Files
test/locale/po/lt.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

1932 lines
19 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2024-10-20 17:53:49 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'58c660c9615d')\n"
2024-10-20 17:53:49 +02:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-20 15:55+0000\n"
2024-10-20 17:53:49 +02:00
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2"
msgid "Valid"
msgstr "Tinkama/-s"
msgid "Name"
msgstr "Vardas/Pavadinimas"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "Action F-Curves"
msgstr "Veiksmo „F“-kreivės"
msgid "Collection of action F-Curves"
msgstr "Veiksmo „F“-kreivių rinkinys"
msgid "Groups of F-Curves"
msgstr "„F“-kreivių grupės"
msgid "Channels"
msgstr "Kanalai"
msgid "Default Colors"
msgstr "Numatytos/-ios spalvos"
msgid "01 - Theme Color Set"
msgstr "01 Apipavidalinimo spalvos/-ų rinkinys"
msgid "02 - Theme Color Set"
msgstr "02 Apipavidalinimo spalvos/-ų rinkinys"
msgid "03 - Theme Color Set"
msgstr "03 Apipavidalinimo spalvos/-ų rinkinys"
msgid "04 - Theme Color Set"
msgstr "04 Apipavidalinimo spalvos/-ų rinkinys"
msgid "05 - Theme Color Set"
msgstr "05 Apipavidalinimo spalvos/-ų rinkinys"
msgid "06 - Theme Color Set"
msgstr "06 Apipavidalinimo spalvos/-ų rinkinys"
msgid "07 - Theme Color Set"
msgstr "07 Apipavidalinimo spalvos/-ų rinkinys"
msgid "08 - Theme Color Set"
msgstr "08 Apipavidalinimo spalvos/-ų rinkinys"
msgid "09 - Theme Color Set"
msgstr "09 Apipavidalinimo spalvos/-ų rinkinys"
msgid "10 - Theme Color Set"
msgstr "10 Apipavidalinimo spalvos/-ų rinkinys"
msgid "11 - Theme Color Set"
msgstr "11 Apipavidalinimo spalvos/-ų rinkinys"
msgid "12 - Theme Color Set"
msgstr "12 Apipavidalinimo spalvos/-ų rinkinys"
msgid "13 - Theme Color Set"
msgstr "13 Apipavidalinimo spalvos/-ų rinkinys"
msgid "14 - Theme Color Set"
msgstr "14 Apipavidalinimo spalvos/-ų rinkinys"
msgid "15 - Theme Color Set"
msgstr "15 Apipavidalinimo spalvos/-ų rinkinys"
msgid "16 - Theme Color Set"
msgstr "16 Apipavidalinimo spalvos/-ų rinkinys"
msgid "17 - Theme Color Set"
msgstr "17 Apipavidalinimo spalvos/-ų rinkinys"
msgid "18 - Theme Color Set"
msgstr "18 Apipavidalinimo spalvos/-ų rinkinys"
msgid "19 - Theme Color Set"
msgstr "19 Apipavidalinimo spalvos/-ų rinkinys"
msgid "20 - Theme Color Set"
msgstr "20 Apipavidalinimo spalvos/-ų rinkinys"
msgid "Custom Color Set"
msgstr "Pasirinktinis apipavidalinimo spalvos/-ų rinkinys"
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"
msgid "Lock"
msgstr "Užrakinti"
msgid "Mute"
msgstr "Užtildyti"
msgid "Expanded"
msgstr "Išplėsta/-s"
msgid "Replace"
msgstr "Pakeisti"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
msgid "Subtract"
msgstr "Atimti"
msgid "Multiply"
msgstr "Dauginti"
msgctxt "ID"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgctxt "ID"
msgid "Camera"
msgstr "Kamera/Fotoaparatas"
msgctxt "ID"
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
msgctxt "ID"
msgid "Key"
msgstr "Raktas"
msgctxt "ID"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
msgctxt "ID"
msgid "Material"
msgstr "Medžiaga"
msgctxt "ID"
msgid "Screen"
msgstr "Ekranas"
msgctxt "ID"
msgid "Sound"
msgstr "Garsas"
msgctxt "ID"
msgid "Speaker"
msgstr "Garsiakalbis"
msgctxt "ID"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
msgctxt "ID"
msgid "Volume"
msgstr "Tū̃ris"
msgctxt "ID"
msgid "World"
msgstr "Pasaulis"
2024-10-20 17:53:49 +02:00
msgid "Add-on"
msgstr "Priedas"
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
msgid "Full"
msgstr "Pilna/-s"
msgid "MetalRT"
msgstr "„MetalRT“"
msgid "Auto"
msgstr "Automatinis/-iškas"
msgid "Always"
msgstr "Visada"
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
msgid "Bottom"
msgstr "Apačia"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "Combine"
msgstr "Sujungti"
msgid "Hold"
msgstr "Laikyti"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
msgid "Regions"
msgstr "Regionai"
msgid "Spaces"
msgstr "Tarpai"
msgid "Empty"
msgstr "Tuščia/-s"
msgid "Info"
msgstr "Informacija"
msgid "Properties"
msgstr "Ypatybės"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
msgid "Author"
msgstr "Autorius/-ė"
msgid "Copyright"
msgstr "Autorių teisės"
msgid "Description"
msgstr "Aprašas/-ymas"
msgid "License"
msgstr "Licencija"
msgid "Tags"
msgstr "Žymės"
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
msgid "Face"
msgstr "Veidas"
msgid "Instance"
msgstr "Egzempliorius"
msgid "Layer"
msgstr "Sluoksnis"
msgid "Extend"
msgstr "Pratę̃sti"
msgid "+X"
msgstr "+ X"
msgid "+Y"
msgstr "+ Y"
msgid "+Z"
msgstr "+ Z"
msgid "-X"
msgstr "- X"
msgid "-Y"
msgstr "- Y"
msgid "-Z"
msgstr "- Z"
msgid "Object"
msgstr "Objektas"
msgid "None"
msgstr "Joks/-ia"
msgid "Direct"
msgstr "Tiesioginis"
msgid "Indirect"
msgstr "Netiesioginis"
msgid "Transmission"
msgstr "Perdavimas"
msgid "Internal"
msgstr "Vidinis/-ė"
msgid "External"
msgstr "Išorinis/-ė"
msgid "Free"
msgstr "Laisva/-s"
msgid "Aligned"
msgstr "Lygiuotas"
msgid "Hide"
msgstr "Paslėpti"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Cameras"
msgstr "Kameros/Fotoaparatai"
msgid "Filename"
msgstr "Failo pavadinimas"
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotekos"
msgid "Materials"
msgstr "Medžiagos"
msgid "Objects"
msgstr "Objektai"
msgid "Screens"
msgstr "Ekranai"
msgid "Sounds"
msgstr "Garsai"
msgid "Speakers"
msgstr "Garsiakalbiai"
msgid "Texts"
msgstr "Tekstai"
msgid "Version"
msgstr "Versija"
msgid "Volumes"
msgstr "Garsumai"
msgid "Worlds"
msgstr "Pasauliai"
msgid "Not yet defined"
msgstr "Dar nėra apibrėžtas"
msgid "Imported ID"
msgstr "Importuotas ID"
msgid "ID Type"
msgstr "ID tipas"
msgid "Camera"
msgstr "Kamera/Fotoaparatas"
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
msgid "Key"
msgstr "Raktas"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
msgid "Material"
msgstr "Medžiaga"
msgid "Screen"
msgstr "Ekranas"
msgid "Sound"
msgstr "Garsas"
msgid "Speaker"
msgstr "Garsiakalbis"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
msgid "Volume"
msgstr "Tū̃ris"
msgid "World"
msgstr "Pasaulis"
msgid "Avoid"
msgstr "Vengti"
msgid "Separate"
msgstr "Atskirti"
msgid "Level"
msgstr "Lygis"
msgid "Speed"
msgstr "Greitis"
msgid "Predict"
msgstr "Nuspėti"
msgid "Distance"
msgstr "Atstumas"
msgid "Accuracy"
msgstr "Tikslumas"
msgid "Health"
msgstr "Sveikata"
msgid "Range"
msgstr "Diapazonas"
msgid "Strength"
msgstr "Stiprumas"
msgid "Random"
msgstr "Atsitiktinis/-ė"
msgid "Average"
msgstr "Vidutinis/-ė"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatinis/-iškas"
msgid "Length"
msgstr "Ilgis"
msgid "Connected"
msgstr "Prijungta/-s"
msgid "Bones"
msgstr "Kaulai"
msgid "Index"
msgstr "Indeksas"
msgid "Visible"
msgstr "Matoma/-s"
msgctxt "Operator"
msgid "Auto"
msgstr "Automatinis/-iškas"
msgctxt "Operator"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
msgctxt "Operator"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Mode"
msgstr "Veiksena"
msgctxt "GPencil"
msgid "Mode"
msgstr "Veiksena"
msgid "Direction"
msgstr "Kryptis"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Simplify"
msgstr "Supaprastinti"
msgid "Threshold"
msgstr "Slenkstis"
msgid "Hardness"
msgstr "Kietumas"
msgid "Thickness"
msgstr "Storis"
msgid "Fill"
msgstr "Užpildyti"
msgctxt "File browser"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgctxt "Camera"
msgid "Depth"
msgstr "Gylis"
msgid "Stretch"
msgstr "Ištempti"
msgid "Fit"
msgstr "Talpinti"
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
msgid "Gravity"
msgstr "Gravitacija"
msgid "Quality"
msgstr "Kokybė"
msgid "Include"
msgstr "Įtraukti"
msgid "Exclude"
msgstr "Išskirti"
msgid "ACES2065-1"
msgstr "„ACES2065-1“"
msgid "ACEScg"
msgstr "„ACEScg“"
msgid "Rec.1886"
msgstr "„Rec.1886“"
msgid "Rec.2020"
msgstr "„Rec.2020“"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatūra"
msgid "Mix"
msgstr "Maišyti"
msgid "Darken"
msgstr "Tamsinti"
msgid "Lighten"
msgstr "Šviesinti"
msgid "Difference"
msgstr "Skirtumas"
msgid "Divide"
msgstr "Dalinti"
msgid "RGB"
msgstr "RŽM"
msgid "HSV"
msgstr "„HSV“"
msgid "HSL"
msgstr "„HSL“"
msgid "Elements"
msgstr "Elementai"
msgid "Output"
msgstr "Išvestis"
msgid "Input"
msgstr "Įvestis"
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
msgid "X"
msgstr "„X“"
msgid "Y"
msgstr "„Y“"
msgid "Z"
msgstr "„Z“"
msgid "Inside"
msgstr "Viduje"
msgid "Outside"
msgstr "Išorėje"
msgid "Bone"
msgstr "Kaulas"
msgid "Script"
msgstr "Skriptas"
msgid "XZ"
msgstr "„XZ“"
msgid "ZX"
msgstr "„ZX“"
msgid "Location"
msgstr "Vietovė"
msgid "Depth"
msgstr "Gylis"
msgid "Surface"
msgstr "Paviršius"
msgid "IDs"
msgstr "Identifikatoriai"
msgid "Updates"
msgstr "Atnaujinimai"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrija"
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"
msgid "Variables"
msgstr "Kintamieji"
msgid "Z-Axis"
msgstr "„Z“ ašis"
msgid "PNG"
msgstr "„PNG“"
msgid "OpenEXR"
msgstr "„OpenEXR“"
msgid "Resolution"
msgstr "Skiriamoji geba"
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
msgid "Paint"
msgstr "Piešti"
msgid "Dry"
msgstr "Sausa/-s"
msgid "Lennard-Jones"
msgstr "Lenardas-Džonas"
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetinis"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikatorius"
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
msgid "Muted"
msgstr "Užtildytas"
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitų dažnis"
msgid "AAC"
msgstr "„AAC“"
msgid "AC3"
msgstr "„AC3“"
msgid "FLAC"
msgstr "„FLAC“"
msgid "MP2"
msgstr "„MP2“"
msgid "MP3"
msgstr "„MP3“"
msgid "Opus"
msgstr "„Opus“"
msgid "PCM"
msgstr "„PCM“"
msgid "Vorbis"
msgstr "„Vorbis“"
msgctxt "Sound"
msgid "Volume"
msgstr "Garsumas"
msgid "Buffersize"
msgstr "Buferio dydis"
msgid "AV1"
msgstr "„AV1“"
msgid "H.264"
msgstr "„H.264“"
2024-10-20 17:53:49 +02:00
msgid "DNxHD"
msgstr "„DNxHD“"
msgid "DV"
msgstr "„DV“"
msgid "HuffYUV"
msgstr "„HuffYUV“"
msgid "MPEG-1"
msgstr "„MPEG-1“"
msgid "MPEG-2"
msgstr "„MPEG-2“"
msgid "Theora"
msgstr "„Theora“"
msgid "Slowest"
msgstr "Lėčiausias"
msgid "Good"
msgstr "Geras"
msgid "Realtime"
msgstr "Tikru laiku"
msgid "MPEG-4"
msgstr "„MPEG-4“"
msgid "Matroska"
msgstr "„Matroska“"
2024-10-20 17:53:49 +02:00
msgid "WebM"
msgstr "„WebM“"
2024-10-20 17:53:49 +02:00
msgid "AVI"
msgstr "„AVI“"
2024-10-20 17:53:49 +02:00
msgid "Flash"
msgstr "„Flash“"
msgid "Ogg"
msgstr "„Ogg“"
msgid "QuickTime"
msgstr "„QuickTime“"
2024-10-20 17:53:49 +02:00
msgctxt "Action"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Amount"
msgstr "Kiekis"
msgctxt "ParticleSettings"
msgid "None"
msgstr "Joks/-ia"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
msgid "2D"
msgstr "„2D“"
msgid "Weights"
msgstr "Svoriai/Svarmenys"
msgid "Fonts"
msgstr "Šriftai"
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"
msgid "Operator"
msgstr "Operatorius"
msgid "FBX"
msgstr "„FBX“"
msgid "Animations"
msgstr "Animacijos"
msgid "Environment"
msgstr "Aplinka"
msgid "Directory"
msgstr "Katalogas"
msgid "Tiny"
msgstr "Mažytis"
msgid "Small"
msgstr "Mažas"
msgid "Medium"
msgstr "Vidutinis"
msgid "Big"
msgstr "Didelis"
msgid "Large"
msgstr "Didžiulis"
msgid "CFL"
msgstr "„CFL“"
msgid "Field"
msgstr "Laukas"
msgid "Closest"
msgstr "Arčiausias"
msgid "Gas"
msgstr "Dujos"
msgid "Smoke"
msgstr "Dūmas"
msgid "Nearest"
msgstr "Arčiausia/-s"
msgid "Final"
msgstr "Galutinis/-ė"
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
msgid "Zip"
msgstr "„Zip“"
msgid "Blosc"
msgstr "„Blosc“"
msgctxt "Amount"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
msgid "Randomness"
msgstr "Atsitiktinumas"
msgid "FLIP"
msgstr "„FLIP“"
msgid "APIC"
msgstr "„APIC“"
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
msgid "p0"
msgstr "„p0“"
msgid "Bubble"
msgstr "Burbulas"
msgid "Density"
msgstr "Tankumas"
msgid "Fire"
msgstr "Ugnis"
msgctxt "Texture"
msgid "UV"
msgstr "„UV“"
msgid "Initial"
msgstr "Pradinis"
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
msgid "Visibility"
msgstr "Matomumas"
msgid "Use"
msgstr "Naudoti"
msgid "Ruler"
msgstr "Liniuotė"
msgid "Locked"
msgstr "Užrakinta/-s"
msgid "Temporary"
msgstr "Laikina/-s"
msgid "Tools"
msgstr "Įrankiai"
msgid "XR"
msgstr "„XR“"
msgctxt "Color"
msgid "Mode"
msgstr "Veiksena"
msgctxt "Color"
msgid "RGB"
msgstr "RŽM"
msgctxt "Color"
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "Red"
msgstr "Raudona/-s"
msgctxt "Color"
msgid "G"
msgstr "Ž"
msgid "Green"
msgstr "Žalia/-s"
msgctxt "Color"
msgid "B"
msgstr "M"
msgid "Blue"
msgstr "Mėlyna/-s"
msgctxt "Color"
msgid "A"
msgstr "A"
msgid "Editable"
msgstr "Redaguojama/-s"
msgid "Users"
msgstr "Vartotojai/Naudotojai"
msgid "Groups"
msgstr "Grupės"
msgid "Layers"
msgstr "Sluoksniai"
2024-10-20 17:53:49 +02:00
msgid "Box"
msgstr "Dėžė"
msgctxt "Brush"
msgid "Simplify"
msgstr "Supaprastinti"
msgctxt "Brush"
msgid "Paint"
msgstr "Piešti"
msgid "Dots"
msgstr "Taškai"
msgid "Edge-to-Edge"
msgstr "Kraštas prie krašto"
msgctxt "Unit"
msgid "Second"
msgstr "Sekundė"
msgctxt "Unit"
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
msgid "Millimeters"
msgstr "Milimetrai"
msgid "Thirds"
msgstr "Trečdaliai"
msgid "Usage"
msgstr "Naudojimas/Vartojimas"
msgid "Profile"
msgstr "Profilis"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "Follow"
msgstr "Sekti"
msgid "Justify"
msgstr "Teisinti"
msgid "Middle"
msgstr "Vidurys"
msgid "Textboxes"
msgstr "Teksto laukai"
msgid "Square"
msgstr "Kvadratas"
msgid "First"
msgstr "Pirma/-s"
msgid "Last"
msgstr "Paskutinė/-is"
msgid "BMP"
msgstr "„BMP“"
msgid "Iris"
msgstr "„Iris“"
msgid "JPEG"
msgstr "„JPEG“"
msgid "Targa"
msgstr "„Targa“"
msgid "Cineon"
msgstr "„Cineon“"
msgid "DPX"
msgstr "„DPX“"
msgid "TIFF"
msgstr "„TIFF“"
msgid "WebP"
msgstr "„WebP“"
msgid "Pixels"
msgstr "Pikseliai"
msgctxt "Image"
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"
msgctxt "Image"
msgid "Viewer"
msgstr "Žiūrovas/-ė"
msgid "Multilayer"
msgstr "Daugiasluoksnis"
msgid "User"
msgstr "Naudotojas/Vartotojas"
msgid "U"
msgstr "„U“"
msgid "V"
msgstr "„V“"
msgid "W"
msgstr "„W“"
msgctxt "Light"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgctxt "Material"
msgid "Hair"
msgstr "Plaukai"
msgctxt "Material"
msgid "Cloth"
msgstr "Audinys"
msgctxt "Material"
msgid "Fluid"
msgstr "Skystis"
msgid "Adaptivity"
msgstr "Prisitaikomumas"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Tool"
msgstr "Įrankis"
msgctxt "ID"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgctxt "ID"
msgid "Empty"
msgstr "Tuščia/-s"
msgid "Degrees"
msgstr "Laipsniai"
msgid "Pixel"
msgstr "Pikselis"
msgid "RK4"
msgstr "„RK4“"
msgid "Start/End"
msgstr "Pradžia/Pabaiga"
msgid "EEVEE"
msgstr "„EEVEE“"
msgctxt "World"
msgid "World"
msgstr "Pasaulis"
msgctxt "Text"
msgid "Modified"
msgstr "Redaguota/-s"
msgid "EWA"
msgstr "„EWA“"
msgid "FELINE"
msgstr "„FELINE“"
msgid "fBM"
msgstr "„fBM“"
msgid "Community"
msgstr "Bendruomenė"
msgid "Themes"
msgstr "Apipavidalinimai"
msgid "Operators"
msgstr "Operatoriai"
msgid "Windows"
msgstr "„Windows“"
msgid "iTaSC"
msgstr "„iTaSC“"
msgid "bItasc"
msgstr "„bItasc“"
msgid "SDLS"
msgstr "„SDLS“"
msgid "DLS"
msgstr "„DLS“"
msgid "BW"
msgstr "Juod./Balt."
msgid "RGBA"
msgstr "RŽMA"
msgid "JP2"
msgstr "„JP2“"
msgid "J2K"
msgstr "„J2K“"
msgid "LZW"
msgstr "„LZW“"
msgid "YCC"
msgstr "„YCC“"
msgid "Owner"
msgstr "Savininkas/-ė"
msgid "North"
msgstr "Šiaurė"
msgid "North-East"
msgstr "Šiaurės rytai"
msgid "East"
msgstr "Rytai"
msgid "South-East"
msgstr "Pietryčiai"
msgid "South"
msgstr "Pietūs"
msgid "South-West"
msgstr "Pietvakariai"
msgid "West"
msgstr "Vakarai"
msgid "North-West"
msgstr "Šiaurės vakarai"
msgid "WhUp"
msgstr "Ratukas aukštyn"
msgid "WhDown"
msgstr "Ratukas žemyn"
msgid "WhIn"
msgstr "Ratukas pelėje"
msgid "WhOut"
msgstr "Ratukas iš pelės"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "A"
msgstr "„A“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "B"
msgstr "„B“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "C"
msgstr "„C“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "D"
msgstr "„D“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "E"
msgstr "„E“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "F"
msgstr "„F“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "G"
msgstr "„G“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "H"
msgstr "„H“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "I"
msgstr "„I“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "J"
msgstr "„J“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "K"
msgstr "„K“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "L"
msgstr "„L“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "M"
msgstr "„M“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "N"
msgstr "„N“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "O"
msgstr "„O“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "P"
msgstr "„P“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Q"
msgstr "„Q“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "R"
msgstr "„R“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "S"
msgstr "„S“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "T"
msgstr "„T“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "U"
msgstr "„U“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "V"
msgstr "„V“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "W"
msgstr "„W“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "X"
msgstr "„X“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Y"
msgstr "„Y“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Z"
msgstr "„Z“"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Paths"
msgstr "Keliai"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Rodyti/Slėpti"
2024-10-20 17:53:49 +02:00
msgid "Track"
msgstr "Sekti"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
2024-10-20 17:53:49 +02:00
msgid "Animals"
msgstr "Gyvūnai"
msgid "Languages..."
msgstr "Kalbos..."
msgid "Files"
msgstr "Failai"
msgid "NLA"
msgstr "„NLA“"
msgid "Layout"
msgstr "Išdėstymas"
msgid "Python"
msgstr "„Python“"
msgid "Blender"
msgstr "„Blender“"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Defaults"
msgstr "Numatytieji"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Recover"
msgstr "Atkurti"
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
msgid "About"
msgstr "Apie"
msgctxt "ID"
msgid "Output"
msgstr "Išvestis"
msgctxt "ID"
msgid "Data"
msgstr "Duomenys"
msgctxt "ID"
msgid "Bone"
msgstr "Kaulas"
msgid "3D"
msgstr "„3D“"
msgid "Icon"
msgstr "Piktograma"
msgctxt "Texture"
msgid "Object"
msgstr "Objektas"
msgid "Wires"
msgstr "Laidai"
msgid "Changed"
msgstr "Pakeista/-s"
msgid "Layered"
msgstr "Sluoksniuota/-s"
msgid "Metric"
msgstr "Metrinė"
msgid "Imperial"
msgstr "Imperinė"
msgctxt "File browser"
msgid "Directory"
msgstr "Katalogas"
msgctxt "File browser"
msgid "URL"
msgstr "„URL“ Saitas"
msgctxt "View3D"
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
msgctxt "View3D"
msgid "Screen"
msgstr "Ekranas"
msgctxt "View3D"
msgid "Both"
msgstr "Abu/-i"
msgid "AOV"
msgstr "„AOV“"
msgctxt "Screen"
msgid "Screen"
msgstr "Ekranas"
msgid "Vibration"
msgstr "Vibracija"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Screen"
msgstr "Ekranas"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Confirm"
msgstr "Patvirtinti"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Info"
msgstr "Informacija"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Animation"
msgstr "Animacija"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Subtract"
msgstr "Atimti"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"