I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (c8d9807f023).
This commit is contained in:
174
locale/po/tr.po
174
locale/po/tr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Beta (b'63c460d93d55')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Beta (b'1a72a0f22cde')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 09:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-03 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 23:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bitigchi <bitigchi@me.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/tr/>\n"
|
||||
@@ -582,10 +582,6 @@ msgid "HIP RT (Experimental)"
|
||||
msgstr "HIP RT (Deneysel)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "HIP RT enables AMD hardware ray tracing on RDNA2 and above, with shader fallback on older cards. This feature is experimental and some scenes may render incorrectly"
|
||||
msgstr "HIP RT, RDNA2 ve üzeri üzerinde AMD donanım ışın izlemeyi etkinleştirir ve eski kartlarda gölgelendirici geri dönüşü sağlar. Bu özellik deneyseldir ve bazı sahneler yanlış işlenebilir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Embree on GPU"
|
||||
msgstr "GPU üzerinde Embree"
|
||||
|
||||
@@ -24677,11 +24673,6 @@ msgid "Sequence playback mode"
|
||||
msgstr "Dizi oynatma modu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Sequence"
|
||||
msgid "Clip"
|
||||
msgstr "Klip"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide frames outside the specified frame range"
|
||||
msgstr "Belirtilen çerçeve aralığının dışındaki çerçeveleri gizle"
|
||||
|
||||
@@ -29218,14 +29209,70 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
||||
msgstr "Düğmeler içeren düzenleyici menüsü"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Yansıtma"
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Göster/Gizle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Özel Karakterler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kerning"
|
||||
msgstr "Harf aralığı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Metin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Metabol"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "Adlar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Roll"
|
||||
msgstr "Kemik Rulosu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "Temizle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "Pivot Noktası"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "Yakala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||
msgstr "Orantılı Düzenleme Düşüşü"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mask Edit"
|
||||
msgstr "Maske Düzenleme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automasking"
|
||||
msgstr "Otomatik maskeleme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Sets Edit"
|
||||
msgstr "Yüz Setleri Düzenle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||
msgstr "Vertex Grup Kilitleri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Yansıtma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Mapping"
|
||||
msgstr "UV Haritalama"
|
||||
|
||||
@@ -29278,10 +29325,6 @@ msgid "Assign Material"
|
||||
msgstr "Malzeme Atamak"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Metabol"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Işık"
|
||||
|
||||
@@ -29314,14 +29357,6 @@ msgid "Quick Effects"
|
||||
msgstr "Hızlı Etkiler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Göster/Gizle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "Temizle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset"
|
||||
msgstr "Varlık"
|
||||
|
||||
@@ -29342,10 +29377,6 @@ msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "Kancalar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||
msgstr "Vertex Grup Kilitleri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Trim/Add"
|
||||
msgstr "Kırp/Ekle"
|
||||
|
||||
@@ -29378,10 +29409,6 @@ msgid "Bone Collections"
|
||||
msgstr "Kemik Koleksiyonları"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "Adlar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||
msgstr "Kemik Seçeneklerini Değiştir"
|
||||
|
||||
@@ -29414,42 +29441,6 @@ msgid "Merge"
|
||||
msgstr "Birleştir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Özel Karakterler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kerning"
|
||||
msgstr "Harf aralığı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Metin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Roll"
|
||||
msgstr "Kemik Rulosu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "Pivot Noktası"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||
msgstr "Orantılı Düzenleme Düşüşü"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mask Edit"
|
||||
msgstr "Maske Düzenleme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automasking"
|
||||
msgstr "Otomatik maskeleme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Sets Edit"
|
||||
msgstr "Yüz Setleri Düzenle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||
msgstr "Anahtar Kare Ekle Pasta"
|
||||
|
||||
@@ -56952,6 +56943,10 @@ msgid "Set all stroke points to same opacity"
|
||||
msgstr "Tüm kontur noktalarını aynı opaklığa ayarlayın"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fill Opacity"
|
||||
msgstr "Dolgu Opaklığı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set Uniform Thickness"
|
||||
msgstr "Tekdüze Kalınlık Ayarla"
|
||||
@@ -74300,10 +74295,6 @@ msgid "Exports UVs from the modified mesh"
|
||||
msgstr "Değiştirilmiş ağdan UV'leri dışa aktarır"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fill Opacity"
|
||||
msgstr "Dolgu Opaklığı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set amount of opacity for exported UV layout"
|
||||
msgstr "Dışa aktarılan UV düzeni için opaklık miktarını ayarlayın"
|
||||
|
||||
@@ -79137,6 +79128,14 @@ msgid "SSAO Settings"
|
||||
msgstr "SSAO Ayarları"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "glTF Variants"
|
||||
msgstr "glTF Çeşitleri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "glTF Material Variants"
|
||||
msgstr "glTF Malzeme Varyantları"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Pass"
|
||||
msgstr "Render Geçişi"
|
||||
|
||||
@@ -79205,14 +79204,6 @@ msgid "Multi Frame"
|
||||
msgstr "Çoklu Çerçeve"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "glTF Variants"
|
||||
msgstr "glTF Çeşitleri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "glTF Material Variants"
|
||||
msgstr "glTF Malzeme Varyantları"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Masking"
|
||||
msgstr "Otomatik Maskeleme"
|
||||
|
||||
@@ -93053,6 +93044,11 @@ msgid "Movie"
|
||||
msgstr "Film"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Sequence"
|
||||
msgid "Clip"
|
||||
msgstr "Klip"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Sequence"
|
||||
msgid "Mask"
|
||||
msgstr "Maske"
|
||||
@@ -102725,10 +102721,6 @@ msgid "and NVIDIA driver version %s or newer"
|
||||
msgstr "ve NVIDIA sürücü sürümü %s veya daha yenisi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "and AMD Radeon Pro %s driver or newer"
|
||||
msgstr "ve AMD Radeon Pro %s sürücüsü veya daha yenisi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Requires Intel GPU with Xe-HPG architecture"
|
||||
msgstr "Xe-HPG mimarisine sahip Intel GPU gerektirir"
|
||||
|
||||
@@ -104161,10 +104153,6 @@ msgid "performance impact!"
|
||||
msgstr "performans etkisi!"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Built without VR/OpenXR features"
|
||||
msgstr "VR/OpenXR özellikleri olmadan oluşturuldu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Start VR Session"
|
||||
msgstr "VR Oturumunu Başlat"
|
||||
|
||||
@@ -114657,10 +114645,6 @@ msgid "OS"
|
||||
msgstr "İşletim Sistemi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Ev"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr "Esc"
|
||||
|
||||
@@ -118448,6 +118432,10 @@ msgid "Date Modified"
|
||||
msgstr "Değiştirilme Tarihi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Ev"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Masaüstü"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user