diff --git a/locale/po/ab.po b/locale/po/ab.po index 488ed2ef06f..8b5ffcd5ad0 100644 --- a/locale/po/ab.po +++ b/locale/po/ab.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" diff --git a/locale/po/ar.po b/locale/po/ar.po index 6c967dd83ef..f6c6a656cbe 100644 --- a/locale/po/ar.po +++ b/locale/po/ar.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n" "Last-Translator: Yousef Harfoush \n" "Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui \n" @@ -11411,10 +11411,6 @@ msgid "Light color" msgstr "ءﻮﻀﻟﺍ ﻥﻮﻟ" -msgid "Falloff distance - the light is at half the original intensity at this point" -msgstr "ﺔﻄﻘﻨﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺪﻨﻋ ﻪﺗﺪﺷ ﻒﺼﻨﺑ ءﻮﻀﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ - ﻝﺅﺎﻀﺘﻟﺍ ﺔﻓﺎﺴﻣ" - - msgid "Specular Factor" msgstr "ﻖﻳﺮﺒﻟﺍ ﻞﻣﺎﻌﻣ" @@ -11435,42 +11431,6 @@ msgid "Directional area light source" msgstr "ﻪﺠﺘﻣ ﺔﻘﻄﻨﻣ ءﻮﺿ ﺭﺪﺼﻣ" -msgid "Falloff Type" -msgstr "ﻲﺷﻼﺘﻟﺍ ﻉﻮﻧ" - - -msgid "Intensity Decay with distance" -msgstr "ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺎﺑ ﺓﺪّﺸﻟﺍ ﻝﺅﺎﻀﺗ" - - -msgid "Inverse Linear" -msgstr "ﺱﻮﻜﻌﻣ ﻲﻄﺧ" - - -msgid "Inverse Square" -msgstr "ﻲﺴﻜﻋ ﻲﻌﻴﺑﺮﺗ" - - -msgid "Lin/Quad Weighted" -msgstr "ﻲﻌﻴﺑﺮﺗ/ﻲﻄﺧ ﻥﻭﺯﻮﻣ" - - -msgid "Linear Attenuation" -msgstr "ﻲﻄﺧ ﻒﻴﻔﺨﺗ" - - -msgid "Linear distance attenuation" -msgstr "ﺔﻴﻄﺨﻟﺍ ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍ ﻝﺅﺎﻀﺗ" - - -msgid "Quadratic Attenuation" -msgstr "ﻲﻌﻴﺑﺮﺗ ﻒﻴﻔﺨﺗ" - - -msgid "Quadratic distance attenuation" -msgstr "ﻲﻌﻴﺑﺮﺘﻟﺍ ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍ ﻲﺷﻼﺗ" - - msgid "Shadow Buffer Bias" msgstr "ﻞﻈﻟﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﻑﺍﺮﺤﻧﺇ" @@ -11483,22 +11443,6 @@ msgid "Shadow map clip start, below which objects will not generate shadows" msgstr "ﻝﻼﻇ ﺎﻬﻠﺒﻗ ﺪﻟﻮﺘﻳ ﻦﻟ ﻲﺘﻟﺍ ﻭ ,ﻞﻈﻟﺍ ﺔﻄﻳﺮﺧ ﻢﻴﻠﻘﺗ ﺔﻳﺍﺪﺑ" -msgid "Samples" -msgstr "ﺕﺎﻨﻴﻋ" - - -msgid "Number of shadow buffer samples" -msgstr "ﻞﻈﻟﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﺕﺎﻨﻴﻋ ﺩﺪﻋ" - - -msgid "Shadow Buffer Size" -msgstr "ﻞﻈﻟﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﻢﺠﺣ" - - -msgid "Resolution of the shadow buffer, higher values give crisper shadows but use more memory" -msgstr "ﺮﺒﻛﺍ ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺔﻴﻤﻛ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻦﻜﻟ ﺮﻀﻧﺍ ﻞﻇ ﻲﻄﻌﺗ ﻰﻠﻋﺍ ﻢﻴﻗ ,ﻞﻈﻟﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﺔﻗﺩ" - - msgid "Shadow Color" msgstr "ﻞﻈﻟﺍ ﻥﻮﻟ" @@ -17160,6 +17104,10 @@ msgid "Thickness Min" msgstr "ﺔﻛﺎﻤﺳ ﻞﻗﺍ" +msgid "Samples" +msgstr "ﺕﺎﻨﻴﻋ" + + msgid "Number of samples to test per face" msgstr "ﻪﺟﻭ ﻞﻜﻟ ﺔﺻﻮﺤﻔﻤﻟﺍ ﺕﺎﻨﻴﻌﻟﺍ ﺩﺪﻋ" @@ -28016,6 +27964,10 @@ msgid "Detail Flood Fill" msgstr "ﻥﺎﻀﻴﻔﺑ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟﺍ ﺊﺒّﻋ" +msgid "Falloff Type" +msgstr "ﻲﺷﻼﺘﻟﺍ ﻉﻮﻧ" + + msgid "Operator" msgstr "ﻞﻣﺎﻋ" @@ -28870,6 +28822,10 @@ msgid "Align UVs along the line defined by the endpoints along the Y axis" msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻝﻮﻃ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﺎﻬﻨﻟﺍ ﻁﺎﻘﻨﺑ ﻑﺮّﻌﻤﻟﺍ ﻂﺨﻟﺍ ﻝﻮﻃ ﻰﻠﻋ UV's ـﻟﺍ ﻱﺫﺎﺣ" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "ﺐﺳﺎﻨﺘﻟﺍ ﺢﺤﺻ" + + msgctxt "Operator" msgid "Average Islands Scale" msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺓﺮﻳﺰﺠﻟﺍ ﻢﺠﺣ" @@ -28884,10 +28840,6 @@ msgid "Clip UV coordinates to bounds after unwrapping" msgstr "ﻁﺎﻘﺳﻻﺍ ﺪﻌﺑ ﺩﻭﺪﺤﻠﻟ UV ـﻟﺍ ﺕﺎﻴﺛﺍﺪﺣﺍ ﻢﻠّﻗ" -msgid "Correct Aspect" -msgstr "ﺐﺳﺎﻨﺘﻟﺍ ﺢﺤﺻ" - - msgid "Size of the cube to project on" msgstr "ﻪﻴﻠﻋ ﻂﻘﺴﻤﻟﺍ ﺐﻌﻜﻤﻟﺍ ﻢﺠﺣ" @@ -35962,14 +35914,6 @@ msgid "Length of rays, defines how far away other faces give occlusion effect" msgstr "ﺱﺎﺒﺤﻧﻻﺍ ﺮﻴﺛﺄﺗ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﻪﺟﻭﻷﺍ ﻪﻴﻓ ﻲﻄﻌﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺪﻌﺒﻟﺍ ﺩﺪﺤﺗ ،ﺔﻌﺷﻷﺍ ﻝﺍﻮﻃﺃ" -msgid "Use Ambient Occlusion" -msgstr " ﻂﻴﺤﻤﻟﺍ ﺱﺎﺒﺤﻧﻻﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺇ" - - -msgid "Use Ambient Occlusion to add shadowing based on distance between objects" -msgstr "ﺕﺎﻨﺋﺎﻜﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺪﻤﺘﻌﻣ ﻞﻴﻠﻈﺗ ﺔﻓﺎﺿﻹ ﻂﻴﺤﻤﻟﺍ ﺱﺎﺒﺤﻧﻻﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ" - - msgid "World Mist" msgstr "ﻢﻟﺎﻋ ﺏﺎﺒﺿ" diff --git a/locale/po/ca.po b/locale/po/ca.po index 169144d56bf..ecd61fcaacd 100644 --- a/locale/po/ca.po +++ b/locale/po/ca.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Joan Pujolar \n" "Language-Team: \n" @@ -1286,6 +1286,10 @@ msgid "Quaternion" msgstr "Quaternió" +msgid "Floating point quaternion rotation" +msgstr "Coma flotant per rotació de quaternió" + + msgid "Domain" msgstr "Domini" @@ -1426,6 +1430,14 @@ msgid "Geometry attribute that stores integer values" msgstr "[Integer Attribute]: Atribut de geometria que emmagatzema valors enters" +msgid "Quaternion Attribute" +msgstr "Atribut de quaternió" + + +msgid "Geometry attribute that stores rotation" +msgstr "[Quaternion Attribute]: Atribut de geometria que emmagatzema la rotació" + + msgid "String Attribute" msgstr "Atribut de cadena" @@ -2011,13 +2023,17 @@ msgstr "Llapis de greix (antic)" msgid "Grease Pencil (legacy) data-blocks" -msgstr "Blocs de dades de llapis de greix (antic)" +msgstr "Llapis de greix (antic) - Blocs de dades" msgid "Grease Pencil" msgstr "Llapis de greix" +msgid "Grease Pencil data-blocks" +msgstr "[Grease Pencil]: Blocs de dades del llapis de greix" + + msgid "Hair Curves" msgstr "Corbes de pèl" @@ -2047,7 +2063,7 @@ msgstr "Document desat" msgid "Has the current session been saved to disk as a .blend file" -msgstr "Sessió actual desada al disc com a document .blend" +msgstr "Té sessió actual desada al disc com a document .blend" msgid "Lattices" @@ -2206,6 +2222,10 @@ msgid "Simulations" msgstr "Simulacions" +msgid "Simulation data-blocks" +msgstr "Simulacions - Blocs de dades" + + msgid "Sounds" msgstr "Sons" @@ -2518,6 +2538,14 @@ msgid "Collection of screens" msgstr "Col·lecció de pantalles" +msgid "Main Simulations" +msgstr "Simulacions principals" + + +msgid "Collection of simulations" +msgstr "Col·lecció de simulacions" + + msgid "Main Sounds" msgstr "Sons principals" @@ -2603,7 +2631,7 @@ msgstr "[Boid Rule]: Nom de la regla d'eixam" msgid "Goal" -msgstr "Objectiu" +msgstr "Destí" msgid "Go to assigned object or loudest assigned signal source" @@ -2795,7 +2823,7 @@ msgstr "[Line]: Segueix el lider en filera" msgid "Goal object" -msgstr "Objecte objectiu" +msgstr "Objecte destí" msgid "Boid Settings" @@ -3384,10 +3412,18 @@ msgid "Bone Matrix" msgstr "Matriu de l'os" +msgid "3×3 bone matrix" +msgstr "Matriu d'os 3x3" + + msgid "Bone Armature-Relative Matrix" msgstr "Matriu d'os relativa a esquelet" +msgid "4×4 bone matrix relative to armature" +msgstr "Matriu d'os 4x4 relativa a l'esquelet" + + msgid "Parent" msgstr "Pare" @@ -3765,7 +3801,7 @@ msgstr "Distància mínima" msgid "Goal distance between curve roots for the Density brush" -msgstr "[Minimum Distance]: Distància dels objectius entre les arrels de corbes per al pinzell de densitat" +msgstr "[Minimum Distance]: Distància buscada dels objectius entre les arrels de corbes per al pinzell de densitat" msgid "Minimum Length" @@ -3793,7 +3829,7 @@ msgstr "[Scale Uniform]: Expandeix o encongeix corbes canviant-ne la mida unifor msgid "Grease Pencil Brush Settings" -msgstr "Llapis de Greix - Configuració del pinzell" +msgstr "Llapis de greix - Configuració del pinzell" msgid "Settings for grease pencil brush" @@ -3973,7 +4009,7 @@ msgstr "Mida de tancament" msgid "Strokes end extension for closing gaps, use zero to disable" -msgstr "[Closure Size]: Extensió final dels traços per a tancar els espais, posar zero per a desactivar" +msgstr "[Closure Size]: Extensió final dels traços per a tancar buits, posar zero per a desactivar" msgid "Direction of the fill" @@ -4121,7 +4157,7 @@ msgstr "[Threshdold]: Llindar per considerar la transparència de color per empl msgid "Grease Pencil Icon" -msgstr "Llapis de Greix - Icona" +msgstr "Llapis de greix - Icona" msgid "Pencil" @@ -4174,7 +4210,7 @@ msgstr "Traç d'esborrador" msgctxt "GPencil" msgid "Grease Pencil Icon" -msgstr "Llapis de Greix - Icona" +msgstr "Llapis de greix - Icona" msgctxt "GPencil" @@ -4639,6 +4675,11 @@ msgid "Path of an object inside of an Alembic archive" msgstr "Camí d'un objecte dins d'un arxiu d'Alembic" +msgctxt "File browser" +msgid "Path" +msgstr "Camí" + + msgid "Object path" msgstr "Camí d'objecte" @@ -5634,6 +5675,22 @@ msgid "The inputs are invalid, or the algorithm has been improperly called" msgstr "[Invalid Input]: Les ingressions no són vàlides, o l'algorisme s'ha invocat incorrectament" +msgid "Collection Child" +msgstr "Col·lecció filla" + + +msgid "Child collection with its collection related settings" +msgstr "Col·lecció filla amb la seva configuració com a col·lecció" + + +msgid "Light Linking" +msgstr "Endoil·luminació" + + +msgid "Light linking settings of the collection object" +msgstr "Paràmetres d'endoil·luminació de l'objecte de la col·lecció" + + msgid "Collection Children" msgstr "Fills de col·lecció" @@ -5642,6 +5699,22 @@ msgid "Collection of child collections" msgstr "[Collection Children]: Col·lecció de col·leccions de fills" +msgid "Collection Light Linking" +msgstr "Endoil·luminació de col·lecció" + + +msgid "Light linking settings of objects and children collections of a collection" +msgstr "Paràmetres d'endoil·luminació d'objectes i col·leccions filles d'una col·lecció" + + +msgid "Link State" +msgstr "Estat receptiu" + + +msgid "Light or shadow receiving state of the object or collection" +msgstr "Estat de receptivitat de llum o d'ombra de l'objecte o col·lecció" + + msgid "Include" msgstr "Incloure" @@ -5650,6 +5723,18 @@ msgid "Exclude" msgstr "Excloure" +msgid "Collection Object" +msgstr "Objecte de col·lecció" + + +msgid "Object of a collection with its collection related settings" +msgstr "Objecte d'una col·lecció amb la seva configuració derivada de la col·lecció" + + +msgid "Light linking settings of the collection" +msgstr "Configuració d'endoil·luminació de la col·lecció" + + msgid "Collection Objects" msgstr "Objectes de col·lecció" @@ -8684,7 +8769,7 @@ msgstr "Segar" msgid "Force the curve view to fit a defined boundary" -msgstr "[Clip]: Força la visualització de corba a limitar-se a un contorn definit" +msgstr "[Clip]: Força la visualització de corba a ajustar-se a un contorn definit" msgid "White Level" @@ -8748,7 +8833,7 @@ msgstr "Mètode" msgid "Curve fitting method" -msgstr "Mètode d'afaiçonament de corba" +msgstr "Mètode d'ajustament de corba" msgid "Refit" @@ -9402,11 +9487,11 @@ msgstr "[Collapse Summary]: Torna a plegar el resum quan es mostra, de manera qu msgid "Display Grease Pencil" -msgstr "Mostrar Llapis de Greix" +msgstr "Mostrar llapis de greix" msgid "Include visualization of Grease Pencil related animation data and frames" -msgstr "[Display Grease Pencil]: Inclou la visualització de les dades d'animació i els fotogrames lligats al llapis de greix" +msgstr "[Display Grease Pencil]: Inclou la visualització de les dades d'animació i els fotogrames lligats al Llapis de greix" msgid "Display Hair" @@ -9811,6 +9896,11 @@ msgid "Font" msgstr "Tipografia" +msgctxt "ID" +msgid "Grease Pencil (legacy)" +msgstr "Llapis de greix (antic)" + + msgctxt "ID" msgid "Grease Pencil" msgstr "Llapis de greix" @@ -10288,6 +10378,31 @@ msgid "Multiplier for wave influence of this brush" msgstr "Multiplicador per a la influència d'ona d'aquest pinzell" +msgctxt "Simulation" +msgid "Wave Type" +msgstr "Tipus d'ona" + + +msgctxt "Simulation" +msgid "Depth Change" +msgstr "Canvi de profunditat" + + +msgctxt "Simulation" +msgid "Obstacle" +msgstr "Obstacle" + + +msgctxt "Simulation" +msgid "Force" +msgstr "Força" + + +msgctxt "Simulation" +msgid "Reflect Only" +msgstr "Només reflectir" + + msgid "Canvas Settings" msgstr "Configuració de llenç" @@ -10556,6 +10671,10 @@ msgid "Anti-Aliasing" msgstr "Antialiàsing" +msgid "Use 5× multisampling to smooth paint edges" +msgstr "[Anti-Aliasing]: Utilitza multimostratge 5x per suavitzar les vores de pintura" + + msgid "Enable to make surface changes disappear over time" msgstr "Permet de fer que els canvis de superfície desapareguin amb el temps" @@ -12090,10 +12209,50 @@ msgid "Adjust the offset to the beginning/end" msgstr "Ajustar el desplaçament a l'inici/final" +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Kink" +msgstr "Torsió" + + msgid "Type of periodic offset on the curve" msgstr "[Kink]: Tipus de desplaçament periòdic sobre la corba" +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "None" +msgstr "No-cap" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Braid" +msgstr "Trena" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Curl" +msgstr "Rínxol" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Radial" +msgstr "Radial" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Roll" +msgstr "Gir" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Rotation" +msgstr "Rotació" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Wave" +msgstr "Ona" + + msgid "The distance from which particles are affected fully" msgstr "Distància des de la qual les partícules es veuen afectades completament" @@ -12467,7 +12626,7 @@ msgstr "Mostrar blocs de dades de tipografies" msgid "Show Grease pencil data-blocks" -msgstr "Mostrar blocs de dades de llapis de greix" +msgstr "Mostrar blocs de dades de Llapis de greix" msgid "Show Image data-blocks" @@ -12703,10 +12862,6 @@ msgid "Show scenes" msgstr "Mostrar escenes" -msgid "Show materials, nodetrees, textures and Freestyle's linestyles" -msgstr "Mostra materials, nodes, textures i línies de dibuix manual" - - msgid "Directory" msgstr "Directori" @@ -15209,7 +15364,7 @@ msgstr "Color del vèrtex del punt de traç del llapis de greix" msgid "Grease Pencil Frame" -msgstr "Llapis de Greix - Fotograma" +msgstr "Llapis de greix - Fotograma" msgid "Collection of related sketches on a particular frame" @@ -15289,7 +15444,7 @@ msgstr "Corbes a mà alçada que defineixen l'esbós en aquest fotograma" msgid "Grease Pencil Frames" -msgstr "Llapis de Greix - Fotogrames" +msgstr "Llapis de greix - Fotogrames" msgid "Collection of grease pencil frames" @@ -15297,7 +15452,7 @@ msgstr "Col·lecció de fotogrames de llapis de greix" msgid "Grease Pencil Interpolate Settings" -msgstr "Llapis de Greix - Paràmetres d'interpolació" +msgstr "Llapis de greix - Paràmetres d'interpolació" msgid "Settings for Grease Pencil interpolation tools" @@ -15309,11 +15464,11 @@ msgstr "Corba d'interpolació" msgid "Custom curve to control 'sequence' interpolation between Grease Pencil frames" -msgstr "[Interpolation Curve]: Corba maniobrera per controlar la «seqüència» interpolació entre els fotogrames del llapis de greix" +msgstr "[Interpolation Curve]: Corba maniobrera per controlar la «seqüència» interpolació entre els fotogrames del Llapis de greix" msgid "Grease Pencil Layer" -msgstr "Llapis de Greix - Capa" +msgstr "Llapis de greix - Capa" msgid "Collection of related sketches" @@ -15637,7 +15792,7 @@ msgstr "[ViewLayer]: Inclou només la capa dins d'aquesta capa de visualització msgid "Grease Pencil Masking Layers" -msgstr "Llapis de Greix - Capes màscara" +msgstr "Llapis de greix - Capes màscara" msgid "List of Mask Layers" @@ -15773,7 +15928,7 @@ msgstr "Configuració d'escultura amb llapis-dG" msgid "General properties for Grease Pencil stroke sculpting tools" -msgstr "[GPencil Sculpt Settings]: Propietats generals per a les eines d'escultura amb el traç de llapis de greix" +msgstr "[GPencil Sculpt Settings]: Propietats generals per a les eines d'escultura amb el traç de Llapis de greix" msgid "Threshold for stroke intersections" @@ -15817,7 +15972,7 @@ msgstr "Alinea els traços amb l'orientació actual del cursor 3D" msgid "Custom curve to control falloff of brush effect by Grease Pencil frames" -msgstr "Corba maniobrera per a controlar l'efecte de dissipació de pinzellada per a fotogrames de llapis de greix" +msgstr "Corba maniobrera per a controlar l'efecte de dissipació de pinzellada per a fotogrames de Llapis de greix" msgid "Custom curve to control primitive thickness" @@ -15873,7 +16028,7 @@ msgstr "[Use Curve]: Utilitza la corba per definir el gruix originari del traç" msgid "Grease Pencil Stroke" -msgstr "Llapis de Greix - Traç" +msgstr "Llapis de greix - Traç" msgid "Freehand curve defining part of a sketch" @@ -16041,7 +16196,7 @@ msgstr "[Vertex Fill Color]: Color que s'usa per barrejar-lo amb el color d'empl msgid "Grease Pencil Stroke Point" -msgstr "Llapis de Greix - Punt de traç" +msgstr "Llapis de greix - Punt de traç" msgid "Data point for freehand stroke curve" @@ -16081,7 +16236,7 @@ msgstr "Color utilitzat per a barrejar-lo amb el color del punt per a obtenir el msgid "Grease Pencil Stroke Points" -msgstr "Llapis de Greix - Punts de traç" +msgstr "Llapis de greix - Punts de traç" msgid "Collection of grease pencil stroke points" @@ -16097,7 +16252,7 @@ msgstr "Triangle" msgid "Triangulation data for Grease Pencil fills" -msgstr "Dades de triangulació per als emplenaments del llapis de greix" +msgstr "Dades de triangulació per als emplenaments del Llapis de greix" msgid "First triangle vertex index" @@ -16214,7 +16369,7 @@ msgstr "[Handle All Events]: Quan està ressaltat, no deixis que hi hagi accions msgid "Grab Cursor" -msgstr "Agafar cursor" +msgstr "Capturar cursor" msgid "Tool Property Init" @@ -16395,7 +16550,7 @@ msgstr "[Gizmos]: Llista de flòstics del Mapa de flòstics" msgid "Has Reports" -msgstr "Hi ha informes" +msgstr "Té informes" msgid "GizmoGroup has a set of reports (warnings and errors) from last execution" @@ -16431,7 +16586,7 @@ msgstr "[Gizmo Properties]: Propietats d'ingressió d'un flòstic" msgid "Modifier affecting the Grease Pencil object" -msgstr "Modificador que afecta l'objecte llapis de greix" +msgstr "Modificador que afecta l'objecte Llapis de greix" msgid "Override Modifier" @@ -16515,7 +16670,7 @@ msgstr "[Build]: Crea una multiplicació de traços" msgid "Dot Dash" -msgstr "Punt-guionet " +msgstr "Punt-guionet" msgid "Generate dot-dash styled strokes" @@ -17581,11 +17736,11 @@ msgstr "[Stroke Depth Offset]: Mou els traços lleugerament envers la càmera pe msgid "Grease Pencil layer to which assign the generated strokes" -msgstr "Llapis de Greix - Capa on assignar els traços generats" +msgstr "Llapis de greix - Capa on assignar els traços generats" msgid "Grease Pencil material assigned to the generated strokes" -msgstr "Llapis de Greix - Material assignat als traços generats" +msgstr "Llapis de greix - Material assignat als traços generats" msgid "The thickness for the generated strokes" @@ -17681,7 +17836,7 @@ msgstr "Filtre de senyals de cara" msgid "Filter feature lines using freestyle face marks" -msgstr "[Filter Face Marks]: Filtra les línies destacades usant els senyals de cara manuals" +msgstr "[Filter Face Marks]: Filtra les línies destacades usant marques de cara amb traç manual" msgid "Boundaries" @@ -18716,8 +18871,36 @@ msgid "Grid scale" msgstr "Escala de la graella" +msgid "Collection of related drawings" +msgstr "Col·lecció de dibuixos relacionats" + + +msgid "Set layer visibility" +msgstr "Definir visibilitat de capa" + + +msgid "Grease Pencil Layer Group" +msgstr "Llapis de greix - Grup de capes" + + +msgid "Group of Grease Pencil layers" +msgstr "Grup de capes de Llapis de greix" + + +msgid "Set layer group visibility" +msgstr "Definir visibilitat de grup de capes" + + +msgid "Protect group from further editing and/or frame changes" +msgstr "Protegeix el grup de de més edicions o canvis d'enquadrament" + + +msgid "Group name" +msgstr "Nom del grup" + + msgid "Grease Pencil Layers" -msgstr "Llapis de Greix - Capes" +msgstr "Llapis de greix - Capes" msgid "Collection of grease pencil layers" @@ -18745,7 +18928,7 @@ msgstr "[Active Note]: Nota/Capa a la qual afegir traços d'anotació" msgid "Grease Pencil Mask Layers" -msgstr "Llapis de Greix - Capes màscara" +msgstr "Llapis de greix - Capes màscara" msgid "Collection of grease pencil masking layers" @@ -18760,8 +18943,12 @@ msgid "Active index in layer mask array" msgstr "Índex actiu en la sèrie de capes màscara" +msgid "Collection of Grease Pencil layers" +msgstr "Col·lecció de capes de Llapis de greix" + + msgid "Active Grease Pencil layer" -msgstr "Capa activa de llapis de greix" +msgstr "Capa activa de Llapis de greix" msgid "Editor header containing UI elements" @@ -19533,7 +19720,7 @@ msgstr "Inflar" msgid "Grab" -msgstr "Agafar" +msgstr "Capturar" msgid "Expand" @@ -19852,7 +20039,7 @@ msgstr "Quantitat de pintura que s'aplica per mostra de traç" msgctxt "GPencil" msgid "Grease Pencil Sculpt Paint Tool" -msgstr "Llapis de Greix - Eina d'esculpir pintant" +msgstr "Llapis de greix - Eina d'esculpir pintant" msgid "Smooth stroke points" @@ -19897,7 +20084,7 @@ msgstr "Configuració del llapis-dG" msgctxt "Brush" msgid "Grease Pencil Draw Tool" -msgstr "Llapis de Greix - Eina de dibuix" +msgstr "Llapis de greix - Eina de dibuix" msgctxt "Brush" @@ -19937,7 +20124,7 @@ msgstr "El pinzell és del tipus utilitzat per a fer traços de tint" msgid "Grease Pencil Vertex Paint Tool" -msgstr "Llapis de Greix - Eina de pintar vèrtexs" +msgstr "Llapis de greix - Eina de pintar vèrtexs" msgid "Paint a color on stroke points" @@ -19961,7 +20148,7 @@ msgstr "Substituir el color de punts de traç que ja tenen un color aplicat" msgid "Grease Pencil Weight Paint Tool" -msgstr "Llapis de Greix - Eina de pintar pesos" +msgstr "Llapis de greix - Eina de pintar pesos" msgid "Paint weight in active vertex group" @@ -20840,19 +21027,19 @@ msgstr "[Use Front-Face Falloff]: Fusiona la influència del pinzell seguint el msgid "Grab Active Vertex" -msgstr "Agafar vèrtex actiu" +msgstr "Capturar vèrtex actiu" msgid "Apply the maximum grab strength to the active vertex instead of the cursor location" -msgstr "[Grab Active Vertex]: Aplica la força màxima d'agafament sobre el vèrtex actiu en lloc de la ubicació del cursor" +msgstr "[Grab Active Vertex]: Aplica la força màxima de captura sobre el vèrtex actiu en lloc de la ubicació del cursor" msgid "Grab Silhouette" -msgstr "Silueta d'agafament" +msgstr "Silueta de captura" msgid "Grabs trying to automask the silhouette of the object" -msgstr "[Grab Silhouette]: Agafa tot provant de fer automàscara amb la silueta de l'objecte" +msgstr "[Grab Silhouette]: Captura tot provant de fer automàscara amb la silueta de l'objecte" msgid "Use Pressure for Hardness" @@ -21128,7 +21315,7 @@ msgstr "Eina d'esculpir" msgid "Grab UVs" -msgstr "Agafar UVs" +msgstr "Capturar UVs" msgid "Relax" @@ -21387,7 +21574,7 @@ msgstr "[Passepartout Alpha]: Opacitat (alfa) de la bambolina enfosquida des de msgid "Sensor Fit" -msgstr "Ajustar a sensor" +msgstr "Ajustament en sensor" msgid "Method to fit image and field of view angle inside the sensor" @@ -21598,6 +21785,14 @@ msgid "Collections that are immediate children of this collection" msgstr "Col·leccions que són filles directes d'aquesta col·lecció" +msgid "Children collections their parent-collection-specific settings" +msgstr "Configuració de col·leccions filles específicament lligada a la col·lecció mare" + + +msgid "Objects of the collection with their parent-collection-specific settings" +msgstr "Els objectes de la col·lecció amb els paràmetres específics de la respectiva col·lecció mare" + + msgid "Collection Color" msgstr "Color de col·lecció" @@ -22262,10 +22457,6 @@ msgid "Whether the selected text is italics" msgstr "Si el text seleccionat està en cursiva" -msgid "Selected Smallcaps" -msgstr "Selecció versaleta" - - msgid "Whether the selected text is small caps" msgstr "Si el text seleccionat està en versaleta" @@ -23123,7 +23314,7 @@ msgstr "Mode pintura a traç" msgid "Draw Grease Pencil strokes on click/drag" -msgstr "[Stroke Paint Mode]: Dibuixa els traços de llapis de greix en fer clic/arrossegar" +msgstr "[Stroke Paint Mode]: Dibuixa els traços de Llapis de greix en fer clic/arrossegar" msgid "Stroke Sculpt Mode" @@ -23131,7 +23322,7 @@ msgstr "Mode escultura de traç" msgid "Sculpt Grease Pencil strokes instead of viewport data" -msgstr "[Stroke Paint Mode]: Esculpeix els traços del llapis de greix en lloc de les dades de mirador" +msgstr "[Stroke Paint Mode]: Esculpeix els traços del Llapis de greix en lloc de les dades de mirador" msgid "Stroke Vertex Paint Mode" @@ -23139,7 +23330,7 @@ msgstr "[Stroke Vertex Paint Mode]: Mode pintat de vèrtexs amb traç" msgid "Grease Pencil vertex paint" -msgstr "Llapis de Greix - Pintura de vèrtexs" +msgstr "Llapis de greix - Pintura de vèrtexs" msgid "Stroke Weight Paint Mode" @@ -23147,7 +23338,7 @@ msgstr "Mode pintura de pesos amb traç" msgid "Grease Pencil weight paint" -msgstr "[Stroke Weight Paint Mode]: Pintura de pesos amb llapis de greix" +msgstr "[Stroke Weight Paint Mode]: Pintura de pesos amb Llapis de greix" msgid "Onion Opacity" @@ -23179,7 +23370,7 @@ msgstr "[Mode to display frames]: Fotogrames en l'interval absolut del fotograma msgid "Frames in relative range of the Grease Pencil keyframes" -msgstr "Fotogrames en l'interval relatiu de les fotofites del llapis de greix" +msgstr "Fotogrames en l'interval relatiu de les fotofites del Llapis de greix" msgid "Selected" @@ -23311,7 +23502,7 @@ msgstr "Mode edició de traç" msgid "Edit Grease Pencil strokes instead of viewport data" -msgstr "[Stroke Edit Mode]: Edita els traços del llapis de greix en lloc de les dades del mirador" +msgstr "[Stroke Edit Mode]: Edita els traços del Llapis de greix en lloc de les dades del mirador" msgid "Surface Offset" @@ -23323,7 +23514,19 @@ msgstr "[Stroke Edit Mode]: Quantitat de separació quan es dibuixa en mode supe msgid "Grease Pencil data-block" -msgstr "[Grease Pencil Data]: Bloc de dades del llapis de greix" +msgstr "[Grease Pencil Data]: Bloc de dades del Llapis de greix" + + +msgid "Layer Groups" +msgstr "Grups de capes" + + +msgid "Grease Pencil layer groups" +msgstr "Llapis de greix - Grups de capes" + + +msgid "Grease Pencil layers" +msgstr "Llapis de greix - Capes" msgid "Image data-block referencing an external or packed image" @@ -23591,7 +23794,7 @@ msgstr "[Generated Width]: Amplada d'imatge generada" msgid "Has Data" -msgstr "Consten dades" +msgstr "Té dades" msgid "True if the image data is loaded into memory" @@ -23959,10 +24162,6 @@ msgid "Diffuse reflection multiplier" msgstr "[Diffuse Factor]: Multiplicador de reflex difusiu" -msgid "Falloff distance - the light is at half the original intensity at this point" -msgstr "Distància de decandiment - la llum és a la meitat de la intensitat original en aquest punt" - - msgid "Node tree for node based lights" msgstr "Arbre de nodes per a llums basats en nodes" @@ -24048,14 +24247,6 @@ msgid "Directional area Light" msgstr "[Area Light]: Llum d'àrea direccional" -msgid "Constant Coefficient" -msgstr "Coeficient constant" - - -msgid "Constant distance attenuation coefficient" -msgstr "[Constant Coefficient]: Coeficient d'atenuació de distància constant" - - msgid "Contact Shadow Bias" msgstr "Biaix d'ombra de contacte" @@ -24089,66 +24280,6 @@ msgid "Light energy emitted over the entire area of the light in all directions" msgstr "[Power]: Energia lumínica emesa sobre tota l'àrea de llum en totes les direccions" -msgid "Custom light falloff curve" -msgstr "[Falloff Curve]: Corba maniobrable de decaïment de llum" - - -msgid "Falloff Type" -msgstr "Tipus de decandiment" - - -msgid "Intensity Decay with distance" -msgstr "[Falloff Type]: Disminució de la intensitat amb la distància" - - -msgid "Inverse Linear" -msgstr "Lineal inversa" - - -msgid "Inverse Square" -msgstr "Quadrat invers" - - -msgid "Inverse Coefficients" -msgstr "Coeficients inversos" - - -msgid "Lin/Quad Weighted" -msgstr "Ponderació Lin/Quad" - - -msgid "Linear Attenuation" -msgstr "Atenuació lineal" - - -msgid "Linear distance attenuation" -msgstr "[Linear Attenuation]: Atenuació lineal de la distància" - - -msgid "Linear Coefficient" -msgstr "Coeficient lineal" - - -msgid "Linear distance attenuation coefficient" -msgstr "[Linear Coefficient]: Coeficient lineal d'atenuació de la distància" - - -msgid "Quadratic Attenuation" -msgstr "Atenuació quadràtica" - - -msgid "Quadratic distance attenuation" -msgstr "[Quadratic Attenuation]: Atenuació quadràtica de la distància" - - -msgid "Quadratic Coefficient" -msgstr "Coeficient quadràtic" - - -msgid "Quadratic distance attenuation coefficient" -msgstr "[Quadratic Coefficient]: Coeficient quadràtic d'atenuació de la distància" - - msgid "Shadow Buffer Bias" msgstr "Biaix de regulador d'ombra" @@ -24165,22 +24296,6 @@ msgid "Shadow map clip start, below which objects will not generate shadows" msgstr "[Shadow Buffer Clip Start]: Punt d'inici del mapejat d'ombres, per sota del qual els objectes no generaran ombres" -msgid "Samples" -msgstr "Mostres" - - -msgid "Number of shadow buffer samples" -msgstr "[Samples]: Nombre de mostres al regulador d'ombra" - - -msgid "Shadow Buffer Size" -msgstr "Mida del regulador d'ombra" - - -msgid "Resolution of the shadow buffer, higher values give crisper shadows but use more memory" -msgstr "[Shadow Buffer Size]: Resolució del regulador de memòria intermèdia de l'ombra, els valors més alts donen ombres més contrastades però usen més memòria" - - msgid "Shadow Color" msgstr "Color d'ombra" @@ -24349,6 +24464,14 @@ msgid "Control how fast the probe influence decreases" msgstr "Controla la velocitat amb què disminueix la influència de la sonda" +msgid "Bake Samples" +msgstr "Mostres de precuinat" + + +msgid "Number of ray directions to evaluate when baking" +msgstr "Nombres direccions de rajos a avaluar en precuinar" + + msgid "Resolution X" msgstr "Resolució X" @@ -24437,6 +24560,14 @@ msgid "Show the parallax correction volume in the 3D view" msgstr "[Parallax]: Mostra el volum de correcció de la paral·laxi en la vista 3D" +msgid "Surfel Density" +msgstr "Densitat de superfel" + + +msgid "Number of surfels per unit distance (higher values improve quality)" +msgstr "Nombre de superfels per unitat de distància (els valors més alts milloren la qualitat)" + + msgid "Type of light probe" msgstr "Tipus de sonda" @@ -24595,7 +24726,7 @@ msgstr "Color de difusió del material" msgid "Grease Pencil Settings" -msgstr "Llapis de Greix - Configuració" +msgstr "Llapis de greix - Configuració" msgid "Grease pencil color settings for material" @@ -24603,7 +24734,7 @@ msgstr "[Grease Pencil Settings]: Configuració del color del llapis de greix pe msgid "Is Grease Pencil" -msgstr "És llapis de greix" +msgstr "És Llapis de greix" msgid "True if this material has grease pencil data" @@ -25079,7 +25210,7 @@ msgstr "Clonar - Índex de capa UV de bucle" msgid "Clone UV loop layer index" -msgstr "L'índex de la capa de bucle UV per clonar" +msgstr "Clonar - Índex de la capa de bucle UV" msgid "Mask UV Loop Layer" @@ -25231,7 +25362,7 @@ msgstr "Número de fotograma d'escena global en què aquest vídeo comença a re msgid "Grease pencil data for this movie clip" -msgstr "Llapis de Greix - Dades del videoclip" +msgstr "Llapis de greix - Dades del videoclip" msgid "Width and height in pixels, zero when image data can't be loaded" @@ -25247,11 +25378,11 @@ msgstr "Document de vídeo" msgid "Use Proxy / Timecode" -msgstr "Usar simulació / cronofita" +msgstr "Usar simulació / cronografia" msgid "Use a preview proxy and/or timecode index for this clip" -msgstr "[Use Proxy / Timecode]: Usa un vídeo de simulació per previsualitzar i /o un índex de cronofites per a aquest videoclip" +msgstr "[Use Proxy / Timecode]: Usa un vídeo de simulació per previsualitzar i /o un índex cronogràfic per a aquest videoclip" msgid "Proxy Custom Directory" @@ -25295,7 +25426,7 @@ msgstr "[Label]: Etiqueta d'arbre de nodes" msgid "Grease Pencil Data" -msgstr "Llapis de Greix - Dades" +msgstr "Llapis de greix - Dades" msgid "Inputs" @@ -25322,6 +25453,14 @@ msgid "Node tree outputs" msgstr "[Outputs]: Egressors de l'arbre de nodes" +msgid "Panels" +msgstr "Plafons" + + +msgid "UI panels for structuring the node tree interface" +msgstr "Plafons de la IU per a estructurar la interfície d'arbre de nodes" + + msgid "Node Tree type (deprecated, bl_idname is the actual node tree type identifier)" msgstr "Tipus d'arbre de nodes (obsolet, bl_idname és l'identificador actual de tipus d'arbre de nodes)" @@ -25374,6 +25513,54 @@ msgid "Max size of a tile (smaller values gives better distribution of multiple msgstr "Mida màxima d'una rajola (els valors menors donen una millor distribució de múltiples trames, però més sobrecàrrega)" +msgid "32×32" +msgstr "32x32" + + +msgid "Chunksize of 32×32" +msgstr "Porcions de 32x32" + + +msgid "64×64" +msgstr "64x64" + + +msgid "Chunksize of 64×64" +msgstr "Porcions de 64x64" + + +msgid "128×128" +msgstr "128x128" + + +msgid "Chunksize of 128×128" +msgstr "Porcions de 128x128" + + +msgid "256×256" +msgstr "256x256" + + +msgid "Chunksize of 256×256" +msgstr "Porcions de 256x256" + + +msgid "512×512" +msgstr "512x512" + + +msgid "Chunksize of 512×512" +msgstr "Porcions de 512x512" + + +msgid "1024×1024" +msgstr "1024x1024" + + +msgid "Chunksize of 1024×1024" +msgstr "Porcions de 1024x1024" + + msgid "Edit Quality" msgstr "Qualitat d'edició" @@ -25426,6 +25613,14 @@ msgid "Composites full image result as fast as possible" msgstr "[Full Frame]: Composita el resultat de la imatge sencera el més ràpid possible" +msgid "Realtime GPU" +msgstr "Temps real GPU" + + +msgid "Use GPU accelerated compositing with more limited functionality" +msgstr "Usa compositació accelerada amb GPU amb funcionalitat més limitada" + + msgid "Render Quality" msgstr "Qualitat de revelat" @@ -25742,16 +25937,36 @@ msgid "Origin offset distance" msgstr "[Origin Offset]: Distància de separació en relació a l'origen" +msgctxt "Image" +msgid "Empty Image Side" +msgstr "Costat d'imatge buit" + + msgid "Show front/back side" msgstr "Mostra la part frontal/reversa" +msgctxt "Image" +msgid "Both" +msgstr "Ambdós" + + +msgctxt "Image" +msgid "Front" +msgstr "Davant" + + +msgctxt "Image" +msgid "Back" +msgstr "Darrere" + + msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation" msgstr "Paràmetres per a usar l'objecte com a camp en la simulació física" msgid "Grease Pencil Modifiers" -msgstr "Llapis de Greix - Modificadors" +msgstr "Llapis de greix - Modificadors" msgid "Modifiers affecting the data of the grease pencil object" @@ -25830,6 +26045,10 @@ msgid "Only render shadows and reflections on this object, for compositing rende msgstr "[Shadow Catcher]: Només revela ombres i reflexos damunt de l'objecte, per a revelats de compòsit amb fotometratge real. Els objectes amb aquesta funcionalitat es considera que ja són dins el fotometratge, i els que no són objectes sintètics que s'hi afegeixen amb el compòsit" +msgid "Light linking settings" +msgstr "Configuració d'endoil·luminació" + + msgid "Lightgroup" msgstr "Grup de llums" @@ -25963,7 +26182,7 @@ msgstr "Editar partícules" msgid "Edit Grease Pencil Strokes" -msgstr "Editar traços del llapis de greix" +msgstr "Editar traços del Llapis de greix" msgid "Sculpt Grease Pencil Strokes" @@ -25979,11 +26198,11 @@ msgstr "Pinta traços de llapis de greix" msgid "Grease Pencil Weight Paint Strokes" -msgstr "Llapis de Greix - Traços de pintura de pesos" +msgstr "Llapis de greix - Traços de pintura de pesos" msgid "Grease Pencil Vertex Paint Strokes" -msgstr "Llapis de Greix - Traços de pintura de vèrtexs" +msgstr "Llapis de greix - Traços de pintura de vèrtexs" msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object" @@ -26206,6 +26425,10 @@ msgid "Shape Key Lock" msgstr "Bloquejar morfofita" +msgid "Only show the active shape key at full value" +msgstr "Només mostra la morfofita activa a tota potència" + + msgid "Display Texture Space" msgstr "Mostrar espai de textura" @@ -26322,6 +26545,10 @@ msgid "Shape Key Edit Mode" msgstr "Mode edició de morfofites" +msgid "Display shape keys in edit mode (for meshes only)" +msgstr "[Shape Key Edit Mode]: Aplica les morfofites en mode d'edició (només per a malles)" + + msgid "Use Simulation Cache" msgstr "Usar cau de simulació" @@ -26495,7 +26722,7 @@ msgstr "Màxim de clenxa" msgid "Maximum root to tip angle (tip distance/root distance for long hair)" -msgstr "[Parting Maximum]: Angle màxim de l'arrel a la punta (distància de punta/distància de l'arrel per a cabells llargs)" +msgstr "[Parting Maximum]: Angle màxim de l'arrel a la punta (distància de punta/distància de l'arrel per a pèls llargs)" msgid "Parting Minimum" @@ -26503,7 +26730,7 @@ msgstr "Mínim de clenxa" msgid "Minimum root to tip angle (tip distance/root distance for long hair)" -msgstr "[Parting Minimum]: Angle mínim de l'arrel a la punta (distància de punta/distància de l'arrel per a cabells llargs)" +msgstr "[Parting Minimum]: Angle mínim de l'arrel a la punta (distància de punta/distància de l'arrel per a pèls llargs)" msgid "Children Per Parent" @@ -26739,7 +26966,7 @@ msgstr "Llargada del pèl" msgid "Length of the hair" -msgstr "[Hair Length]: La longitud del pèl o cabell" +msgstr "[Hair Length]: La longitud del pèl" msgid "Number of hair segments" @@ -26826,6 +27053,16 @@ msgid "Type of periodic offset on the path" msgstr "[Keys Step]: Tipus de desfasament periòdic del trajecte" +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Nothing" +msgstr "No-res" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Spiral" +msgstr "Espiral" + + msgid "Amplitude Clump" msgstr "Amplitud d'aglutinat" @@ -27740,11 +27977,11 @@ msgstr "Anotacions" msgid "Grease Pencil data-block used for annotations in the 3D view" -msgstr "[Annotations]: Bloc de dades del llapis de greix esa per a les anotacions a la vista 3D" +msgstr "[Annotations]: Bloc de dades del Llapis de greix per a les anotacions a la visió 3D" msgid "Grease Pencil settings for the scene" -msgstr "Llapis de Greix - Configuració de l'escena" +msgstr "Llapis de greix - Configuració de l'escena" msgid "NLA Tweak Mode" @@ -28056,6 +28293,14 @@ msgid "Top-Left 3D Editor" msgstr "Editor 3D de dalt a l'esquerra" +msgid "Simulation data-block" +msgstr "Simulació - Bloc de dades" + + +msgid "Node tree defining the simulation" +msgstr "Arbre de nodes que defineix la simulació" + + msgid "Sound data-block referencing an external or packed sound file" msgstr "Bloc de dades de so que fa referència a un document de so extern o empaquetat" @@ -29453,6 +29698,14 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "Mantingut pels desenvolupadors de la comunitat" +msgid "Testing" +msgstr "En proves" + + +msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)" +msgstr "Protocols d'aportació recent (exclosos de les sub-versions)" + + msgid "Asset Blend Path" msgstr "Camí de recursos blend" @@ -29502,11 +29755,11 @@ msgstr "Obre finestres" msgid "XR Session Settings" -msgstr "Paràmetres de sessió XR" +msgstr "Paràmetres de sessió RX" msgid "XR Session State" -msgstr "Estat de sessió XR" +msgstr "Estat de sessió RX" msgid "Runtime state information about the VR session" @@ -29538,23 +29791,23 @@ msgstr "Es muda a aquest mode objecte quan s'activa l'obrador" msgid "Grease Pencil Edit Mode" -msgstr "Llapis de Greix - Mode edició" +msgstr "Llapis de greix - Mode edició" msgid "Grease Pencil Sculpt Mode" -msgstr "Llapis de Greix - Mode escultura" +msgstr "Llapis de greix - Mode escultura" msgid "Grease Pencil Draw" -msgstr "Llapis de Greix - Dibuixar" +msgstr "Llapis de greix - Dibuixar" msgid "Grease Pencil Vertex Paint" -msgstr "Llapis de Greix - Pintura de vèrtexs" +msgstr "Llapis de greix - Pintura de vèrtexs" msgid "Grease Pencil Weight Paint" -msgstr "Llapis de Greix - Pintura de pesos" +msgstr "Llapis de greix - Pintura de pesos" msgid "UI Tags" @@ -30205,6 +30458,10 @@ msgid "Format of multiview media" msgstr "Format del mèdia multivistes" +msgid "Multi-View" +msgstr "Múltiples càmeres" + + msgid "Tile Number" msgstr "Número de tessel·la" @@ -31389,21 +31646,37 @@ msgid "Media Play/Pause" msgstr "Reproducció/Pausa" +msgid "⏯" +msgstr "⏯" + + msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Media Stop" msgstr "Parar reproducció" +msgid "⏹" +msgstr "⏹" + + msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Media First" msgstr "Inici reproducció" +msgid "⏮" +msgstr "⏮" + + msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Media Last" msgstr "Final reproducció" +msgid "⏭" +msgstr "⏭" + + msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Text Input" msgstr "Ingressió de text" @@ -31849,7 +32122,7 @@ msgstr "Zacció PantComp" msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "XR Action" -msgstr "Acció XR" +msgstr "Acció RX" msgid "Map Type" @@ -33784,7 +34057,7 @@ msgstr "Punt actiu de capa màscara" msgid "Grease Pencil Color" -msgstr "Llapis de Greix - Color" +msgstr "Llapis de greix - Color" msgid "Alignment" @@ -34155,6 +34428,14 @@ msgid "Add Attribute" msgstr "Afegir atribut" +msgid "Light Linking Specials" +msgstr "Endoil·luminació especial" + + +msgid "Shadow Linking Specials" +msgstr "Endoombratge especial" + + msgid "Bone Group Specials" msgstr "Especials del grups d'ossos" @@ -34188,7 +34469,7 @@ msgstr "Menú contextual dels documents" msgid "Grease Pencil Vertex Groups" -msgstr "Llapis de Greix - Grups de Vèrtexs" +msgstr "Llapis de greix - Grups de Vèrtexs" msgid "Change Active Layer" @@ -34219,6 +34500,10 @@ msgid "F-Curve Context Menu" msgstr "Menú contextual de Corba F" +msgid "Add Extra" +msgstr "Afegir extra" + + msgid "Mask Context Menu" msgstr "Menú contextual de màscara" @@ -34748,7 +35033,7 @@ msgstr "Pivot de conjunt escultòric" msgid "Clone Layer" -msgstr "Capa de clonatge" +msgstr "Capa de clonació" msgid "UV Mapping" @@ -34828,7 +35113,7 @@ msgstr "Marca d'aresta per traç manual" msgid "Edge mark for Freestyle line rendering" -msgstr "[Freestyle Edge Mark]: Marca d'aresta que es revela com a traç manual" +msgstr "[Freestyle Edge Mark]: Marca d'aresta per revelar com a traç manual" msgid "Seam" @@ -35080,11 +35365,11 @@ msgstr "[Polygon Normal]: Vector normal unitari de llargada dins l'espai local p msgid "Freestyle Face Mark" -msgstr "Marca de cara de traç manual" +msgstr "Marca de cara amb traç manual" msgid "Face mark for Freestyle line rendering" -msgstr "[Freestyle Face Mark]: Marca de cara per al revelat de línia de traç manual" +msgstr "[Freestyle Face Mark]: Marca de cara per al revelat amb línia de traç manual" msgid "Mesh Polygons" @@ -35187,6 +35472,10 @@ msgid "Minimum for measuring thickness" msgstr "[Thickness Min]: Mínim per mesura de gruix" +msgid "Samples" +msgstr "Mostres" + + msgid "Number of samples to test per face" msgstr "Nombre de mostres a comprovar per cara" @@ -35816,7 +36105,7 @@ msgstr "Longitud dins la qual encabeix la corrua" msgid "Fit Type" -msgstr "Tipus d'acoblament" +msgstr "Tipus d'ajustament" msgid "Array length calculation method" @@ -36560,7 +36849,7 @@ msgstr "Traç manual" msgid "Transfer Freestyle edge mark" -msgstr "[Freestyle]: Transfereix marca l'aresta de traç manual" +msgstr "[Freestyle]: Transfereix marca d'aresta de traç manual" msgid "Face Corner Data Types" @@ -36608,7 +36897,7 @@ msgstr "Marca de traç manual" msgid "Transfer Freestyle face mark" -msgstr "[Freestyle Mark]: Transfereix la marca de cara de traç manual" +msgstr "[Freestyle Mark]: Transfereix la marca de cara amb traç manual" msgid "Vertex Data Types" @@ -39976,7 +40265,7 @@ msgstr "Qualitat JPEG de les imatges simulades" msgid "Timecode" -msgstr "Cronofita" +msgstr "Cronografia" msgid "Record Run" @@ -40004,7 +40293,7 @@ msgstr "Projecció lliure sense espais" msgid "Record run, but ignore timecode, changes in framerate or dropouts" -msgstr "[Free Run No Gaps]: Grava autofites, però ignorant les cronofites, els canvis en fotogrames/s o els orfes" +msgstr "[Free Run No Gaps]: Grava autofites, però ignorant la cronografia, els canvis en fotogrames/s o els orfes" msgid "Scopes for statistical view of a movie clip" @@ -41065,7 +41354,7 @@ msgstr "Valor mínim de la correlació entre el patrons coincidents o concomitan msgid "Grease pencil data for this track" -msgstr "Llapis de Greix - Dades de la pista" +msgstr "Llapis de greix - Dades de la pista" msgid "Has Bundle" @@ -41205,7 +41494,7 @@ msgstr "[Blending]: Mètode utilitzat per combinar el resultat dels segment com msgid "Action to take for gaps past the strip extents" -msgstr "Acció a prendre per als buits que superen l'extensió del segment" +msgstr "Acció a prendre per als espais més enllà de l'extensió del segment" msgid "F-Curves for controlling the strip's influence and timing" @@ -41614,7 +41903,7 @@ msgstr "Estén límits" msgid "Extend bounds of the input image to fully fit blurred image" -msgstr "[Extend Bounds]: Amplia els límits de la imatge ingressada perquè ajusti completament a la imatge borrosa" +msgstr "[Extend Bounds]: Amplia els límits de la imatge ingressada perquè s'ajusti completament a la imatge borrosa" msgid "Apply filter on gamma corrected values" @@ -42221,6 +42510,10 @@ msgid "Colors are treated alpha premultiplied, or colors output straight (alpha msgstr "[Composite]: Es tracta els colors amb premultiplicat alfa, o bé els colors surten directament (l'alfa queda com a 1)" +msgid "Convert Colorspace" +msgstr "Convertir espai cromàtic" + + msgid "From" msgstr "A partir de" @@ -42553,6 +42846,11 @@ msgid "Distance to grow/shrink (number of iterations)" msgstr "[Dilate/Erode]: Distància a expandir/encongir (nombre d'iteracions)" +msgctxt "Image" +msgid "Edge" +msgstr "Aresta" + + msgid "Edge to inset" msgstr "Aresta a insertar" @@ -42902,14 +43200,42 @@ msgid "Tracking Object" msgstr "Objecte a rastrejar" +msgid "Kuwahara" +msgstr "Kuwahara" + + +msgid "Size of filter. Larger values give stronger stylized effect" +msgstr "Mida del filtre. Els valors més alts fan un efecte més estilitzat" + + msgid "Smoothing" msgstr "Suavitzat" +msgid "Smoothing degree before applying filter. Higher values remove details and give smoother edges" +msgstr "Grau de suavització abans del filtre. Els valors més alts treuen detalls i donen cantells més suaus" + + +msgid "Variation of Kuwahara filter to use" +msgstr "Variació de filtre Kuwahara disponible" + + +msgid "Classic" +msgstr "Clàssic" + + +msgid "Fast but less accurate variation" +msgstr "Variació ràpida però menys exacta" + + msgid "Anisotropic" msgstr "Anisotròpic" +msgid "Accurate but slower variation" +msgstr "Variació més exacta però més lenta" + + msgid "Lens Distortion" msgstr "Distorsió de lent" @@ -44242,6 +44568,14 @@ msgid "Create a mesh that encloses all points in the input geometry with the sma msgstr "[Convex Hull]: Crea una malla que enclou tots els punts de la geometria ingressada amb el nombre més petit de punts" +msgid "Corners of Edge" +msgstr "Cantells de vora" + + +msgid "Retrieve face corners connected to edges" +msgstr "[Corners of Edge]: Extreu els cantells de cara connectats a vores" + + msgid "Corners of Face" msgstr "Cantells de cara" @@ -45776,7 +46110,7 @@ msgstr "Permet que el text utilitzi més espai que l'alçada especificada" msgid "Scale To Fit" -msgstr "Escalar a conforme" +msgstr "Escalar a ajustar" msgid "Scale the text size to fit inside the width and height" @@ -46128,6 +46462,10 @@ msgid "Multiscatter GGX" msgstr "Multidispersió GGX" +msgid "GGX with additional correction to account for multiple scattering, preserve energy and prevent unexpected darkening at high roughness" +msgstr "GGX amb correcció addicional per tenir en compte la dispersió múltiple, estalviar energia i evitar l'enfosquiment inesperat amb l'alta rugositat" + + msgid "Diffuse BSDF" msgstr "FDDB difusiva" @@ -46205,7 +46543,7 @@ msgstr "Coloració directa" msgid "Choose the color of your preference, and the shader will approximate the absorption coefficient to render lookalike hair" -msgstr "[Direct Coloring]: Tria el color que prefereixis, i l'aspector s'aproximarà al coeficient d'absorció per a generar un pèl semblant" +msgstr "[Direct Coloring]: Tria el color que prefereixis, i l'aspector s'aproximarà al coeficient d'absorció per a generar un aparença de pèl" msgid "Principled BSDF" @@ -47452,6 +47790,10 @@ msgid "Computes the radius of the n-sphere inscribed in the voronoi cell" msgstr "[N-Sphere Radius]: Calcula el radi de l'esfera N inscrita a la cel·la Voronoi" +msgid "Normalize output Distance to 0.0 to 1.0 range" +msgstr "Normalitzar distància d'egressió dins l'interval 0,0 a 0,1" + + msgid "Wave Texture" msgstr "Textura onatge" @@ -48035,6 +48377,34 @@ msgid "Node Outputs" msgstr "Sortides de nodes" +msgid "Panel in the node group interface" +msgstr "Plafó en la interfície de grup de nodes" + + +msgid "Name of the socket panel" +msgstr "Nom del plafó de borns" + + +msgid "Node Tree Socket Panels" +msgstr "Plafons de borns d'arbre de nodes" + + +msgid "Collection of socket panels in a node tree" +msgstr "Col·lecció de plafons de borns d'un arbre de nodes" + + +msgid "Active panel" +msgstr "Plafó actiu" + + +msgid "Active Index" +msgstr "Índex actiu" + + +msgid "Index of the active panel" +msgstr "Índex del plafó actiu" + + msgid "Node Socket" msgstr "Born de node" @@ -48243,6 +48613,14 @@ msgid "Object socket of a node" msgstr "Born d'objectes d'un node" +msgid "Rotation Node Socket" +msgstr "Born de node de rotació" + + +msgid "Rotation value socket of a node" +msgstr "Born de valors de rotació d'un node" + + msgid "Shader Node Socket" msgstr "Born de node d'aspector" @@ -48319,6 +48697,10 @@ msgid "Hide the socket input value even when the socket is not connected" msgstr "Amagar el valor d'entrada del born fins i tot quan no està connectat" +msgid "Panel to group sockets together in the UI" +msgstr "Plafó per agrupar borns en la IU" + + msgid "Boolean Node Socket Interface" msgstr "Interfície del born de node booleà" @@ -48363,6 +48745,10 @@ msgid "Object Node Socket Interface" msgstr "Interfície de born del node d'objectes" +msgid "Rotation Node Socket Interface" +msgstr "Interfície de born del node de rotació" + + msgid "Shader Node Socket Interface" msgstr "Interfície de born del node aspector" @@ -48452,13 +48838,33 @@ msgstr "L'objecte irradia ombres al mirador 3D" msgid "Object Grease Pencil Modifiers" -msgstr "Modificadors d'objecte de llapis de greix" +msgstr "Modificadors d'objecte de Llapis de greix" msgid "Collection of object grease pencil modifiers" msgstr "Col·lecció de modificadors d'objectes de llapis de greix" +msgid "Object Light Linking" +msgstr "Objecte endoil·luminació" + + +msgid "Blocker Collection" +msgstr "Col·lecció de blocadors" + + +msgid "Collection which defines objects which block light from this emitter" +msgstr "Col·lecció que defineeix els objectes que bloquegen la llum d'aquest emissor" + + +msgid "Receiver Collection" +msgstr "Col·lecció de receptors" + + +msgid "Collection which defines light linking relation of this emitter" +msgstr "Col·lecció que defineix les relacions d'endoil·luminació d'aquest emissor" + + msgid "Object Line Art" msgstr "Objecte dibuix lineal" @@ -48536,7 +48942,7 @@ msgstr "Opcions del temps d'execució" msgid "True when the cursor is grabbed" -msgstr "Ver quan el cursor està maniobrant-se" +msgstr "Ver quan el cursor està capturat" msgid "Invoke" @@ -50706,7 +51112,7 @@ msgstr "Afegir pinzell de dibuix" msgid "Add brush for Grease Pencil" -msgstr "[Add Drawing Brush]: Afegir un pinzell per al llapis de greix" +msgstr "[Add Drawing Brush]: Afegir un pinzell per al Llapis de greix" msgctxt "Operator" @@ -51553,11 +51959,11 @@ msgstr "Precarrega fotogrames des del disc per a una reproducció/rastreig més msgctxt "Operator" msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices" -msgstr "Recompon els índexs del vídeo simulat i de la cronofita" +msgstr "Recompon els índexs de vídeos simulats i cronogràfics" msgid "Rebuild all selected proxies and timecode indices in the background" -msgstr "Recompon tots els índexs dels vídeos simulats i de cronofita en segon pla" +msgstr "Recompon tots els vídeos simulats i índexs cronogràfics en segon pla" msgctxt "Operator" @@ -51993,7 +52399,7 @@ msgstr "Ajustar a la vista" msgid "Fit frame to the viewport" -msgstr "[Fit View]: Ajusta el fotograma al mirador" +msgstr "[Fit View]: Ajusta l'enquadrament al mirador" msgctxt "Operator" @@ -52652,10 +53058,31 @@ msgid "(De)select all control points" msgstr "(Des)selecciona tots els punts de control" +msgctxt "Operator" +msgid "Select Ends" +msgstr "Seleccionar extrems" + + msgid "Select end points of curves" msgstr "Selecciona els punts dels caps de les corbes" +msgid "Amount Back" +msgstr "Quantitat del darrere" + + +msgid "Number of points to select from the back" +msgstr "Nombre de punts a seleccionar de la banda posterior" + + +msgid "Amount Front" +msgstr "Quantitat del davant" + + +msgid "Number of points to select from the front" +msgstr "Nombre de punts per seleccionar de la banda anterior" + + msgid "Shrink the selection by one point" msgstr "Encongir la selecció d'un punt" @@ -52893,7 +53320,7 @@ msgstr "Màscara Encongir/Inflar" msgid "Grease Pencil Shrink/Fatten" -msgstr "Llapis de Greix - Encongir/Inflar" +msgstr "Llapis de greix - Encongir/Inflar" msgid "Time Translate" @@ -52921,7 +53348,7 @@ msgstr "Lliscador de seqüència" msgid "Grease Pencil Opacity" -msgstr "Llapis de Greix - Opacitat" +msgstr "Llapis de greix - Opacitat" msgctxt "Operator" @@ -53407,11 +53834,11 @@ msgstr "[Handles]: Utilitza nanses en convertir corbes bezier en polígons" msgctxt "Operator" msgid "Set Goal Weight" -msgstr "Establir pes que es busca" +msgstr "Establir pes del destí" msgid "Set softbody goal weight for selected points" -msgstr "[Set Goal Weight]: Estableix l'objectiu de pes del cos tou per als punts seleccionats" +msgstr "[Set Goal Weight]: Estableix el pes del destí del cos tou per als punts seleccionats" msgid "Split off selected points from connected unselected points" @@ -54734,10 +55161,6 @@ msgid "Force keeping channels for bones" msgstr "Forçar mantenir canal per a ossos" -msgid "if all keyframes are identical in a rig, force keeping the minimal animation. When off, all possible channels for the bones will be exported, even if empty (minimal animation, 2 keyframes)" -msgstr "si totes les fotofites són idèntiques en un engranatge, força que es mantingui l'animació mínima. Quan està apagat, s'exportaran tots els canals possibles per als ossos, inclús si estan buits (animació mínima, 2 fotofites)" - - msgid "Force keeping channel for objects" msgstr "Forçar mantenir canal per a objectes" @@ -56127,6 +56550,15 @@ msgid "Name of color attribute" msgstr "Nom de l'atribut de color" +msgctxt "Operator" +msgid "Run Node Group" +msgstr "Executar grup de nodes" + + +msgid "Execute a node group on geometry" +msgstr "Executa un grup de nodes sobre la geometria" + + msgctxt "Operator" msgid "Gizmo Select" msgstr "Selecció de flòstic" @@ -56151,7 +56583,7 @@ msgstr "Suprimir fotograma actiu" msgid "Delete the active frame for the active Grease Pencil Layer" -msgstr "Suprimeix el fotograma actiu per a la capa activa del llapis de greix" +msgstr "Suprimeix el fotograma actiu per a la capa activa del Llapis de greix" msgctxt "Operator" @@ -56160,7 +56592,7 @@ msgstr "Suprimir tots els fotogrames actius" msgid "Delete the active frame(s) of all editable Grease Pencil layers" -msgstr "Suprimeix el(s) fotograma(es) actiu(s) de totes les capes editables de llapis de greix" +msgstr "Suprimeix el(s) fotograma(es) actiu(s) de totes les capes editables de Llapis de greix" msgctxt "Operator" @@ -56295,11 +56727,11 @@ msgstr "[Annotation Add New]: Afegir un bloc de dades d'anotació nou" msgctxt "Operator" msgid "Bake Object Transform to Grease Pencil" -msgstr "Precuinar Transformació d'objecte sobre llapis de greix" +msgstr "Precuinar Transformació d'objecte sobre Llapis de greix" msgid "Bake grease pencil object transform to grease pencil keyframes" -msgstr "Precuina la transformació d'objecte de llapis de greix consignant-la en fotofites de llapis de greix" +msgstr "Precuina la transformació d'objecte de llapis de greix consignant-la en fotofites de Llapis de greix" msgid "The end frame of animation" @@ -56447,7 +56879,7 @@ msgstr "Converteix llapis de greix" msgid "Convert the active Grease Pencil layer to a new Curve Object" -msgstr "Converteix la capa activa del llapis de greix en un objecte de corba nou" +msgstr "Converteix la capa activa del Llapis de greix en un objecte de corba nou" msgid "Bevel resolution when depth is non-zero" @@ -56463,19 +56895,19 @@ msgstr "La durada de l'avaluació de la corba de control del camí" msgid "Gap Duration" -msgstr "Durada del buit" +msgstr "Durada de l'espai" msgid "Custom Gap mode: (Average) length of gaps, in frames (Note: Realtime value, will be scaled if Realtime is not set)" -msgstr "[Gap Duration]: Mode de buit adaptable: (mitjana) longitud dels buits, en fotogrames (Nota: valor en temps real, s'escalarà si el temps real no està consignat)" +msgstr "[Gap Duration]: Mode espai adaptable: (mitjana) longitud dels espais, en fotogrames (Nota: valor en temps real, s'escalarà si el temps real no està consignat)" msgid "Gap Randomness" -msgstr "Aleatorietat dels buits" +msgstr "Aleatorietat dels espais" msgid "Custom Gap mode: Number of frames that gap lengths can vary" -msgstr "[Gap Randomness]: Mode de buit adaptat: Nombre de fotogrames en què poden variar les longituds dels buits" +msgstr "[Gap Randomness]: Mode d'espai adaptat: Nombre de fotogrames en què poden variar les longituds dels espais" msgid "Radius Factor" @@ -56487,7 +56919,7 @@ msgstr "[Radius Factor]: Multiplicador per als radis dels punts (tret de l'ampla msgid "Custom Gap mode: Random generator seed" -msgstr "Mode de buit adaptat: generador aleatori de llavor" +msgstr "Mode espai adaptat: generador aleatori de llavor" msgid "The start frame of the path control curve" @@ -56515,15 +56947,15 @@ msgstr "Temps lineal simple" msgid "Use the original timing, gaps included" -msgstr "Usa el temps original, inclosos els buits" +msgstr "Usa el temps original, inclosos els espais" msgid "Custom Gaps" -msgstr "Buits adaptats" +msgstr "Espais adaptats" msgid "Use the original timing, but with custom gap lengths (in frames)" -msgstr "[Custom Gaps]: Usa el temps originals, però amb longituds de buits adaptats (en fotogrames)" +msgstr "[Custom Gaps]: Usa el temps originals, però amb longituds d'espais adaptats (en fotogrames)" msgid "Which type of curve to convert to" @@ -56571,7 +57003,7 @@ msgstr "Té cronologia vàlida" msgid "Whether the converted Grease Pencil layer has valid timing data (internal use)" -msgstr "[Has Valid Timing]: Si la capa de llapis de greix convertida té dades de temps vàlides (ús intern)" +msgstr "[Has Valid Timing]: Si la capa de Llapis de greix convertida té dades de temps vàlides (ús intern)" msgid "Convert 2.7x grease pencil files to 2.80" @@ -56588,7 +57020,7 @@ msgstr "Copiar traços" msgid "Copy selected Grease Pencil points and strokes" -msgstr "[Copy Strokes]: Copia els punts i traços de llapis de greix seleccionats" +msgstr "[Copy Strokes]: Copia els punts i traços de Llapis de greix seleccionats" msgctxt "Operator" @@ -56601,11 +57033,11 @@ msgstr "[Annotation Unlink]: Desenllaça el bloc de dades d'anotació actiu" msgid "Delete selected Grease Pencil strokes, vertices, or frames" -msgstr "Suprimir fotogrames, vèrtexs o traços de llapis de greix seleccionats" +msgstr "Suprimir fotogrames, vèrtexs o traços de Llapis de greix seleccionats" msgid "Method used for deleting Grease Pencil data" -msgstr "Mètode utilitzat per a suprimir les dades de llapis de greix" +msgstr "Mètode utilitzat per a suprimir les dades de Llapis de greix" msgid "Delete selected points and split strokes into segments" @@ -56659,7 +57091,7 @@ msgstr "Dibuix de llapis de greix" msgid "Draw a new stroke in the active Grease Pencil object" -msgstr "[Grease Pencil Draw]: Dibuixa un traç nou en l'objecte actiu del llapis de greix" +msgstr "[Grease Pencil Draw]: Dibuixa un traç nou en l'objecte actiu del Llapis de greix" msgid "No Fill Areas" @@ -56687,7 +57119,7 @@ msgstr "Angle de guia de rapidesa" msgid "Erase Grease Pencil strokes" -msgstr "Esborrar traços de llapis de greix" +msgstr "Esborrar traços de Llapis de greix" msgctxt "Operator" @@ -56696,11 +57128,11 @@ msgstr "Duplicar traços" msgid "Duplicate the selected Grease Pencil strokes" -msgstr "[Duplicate Strokes]: Duplica els traços del llapis de greix seleccionats" +msgstr "[Duplicate Strokes]: Duplica els traços del Llapis de greix seleccionats" msgid "Make copies of the selected Grease Pencil strokes and move them" -msgstr "Fer còpies dels traços seleccionats del llapis de greix i moure'ls" +msgstr "Fer còpies dels traços seleccionats del Llapis de greix i moure'ls" msgid "Duplicate Strokes" @@ -56713,7 +57145,7 @@ msgstr "Revessar mode edició de traços" msgid "Enter/Exit edit mode for Grease Pencil strokes" -msgstr "[Strokes Edit Mode Toggle]: Entra/Surt del mode d'edició per als traços del llapis de greix" +msgstr "[Strokes Edit Mode Toggle]: Entra/Surt del mode d'edició per als traços del Llapis de greix" msgid "Return to Previous Mode" @@ -56730,7 +57162,7 @@ msgstr "Extreu paleta del color de vèrtex(s)" msgid "Extract all colors used in Grease Pencil Vertex and create a Palette" -msgstr "Extreu tots els colors utilitzats en el Vèrtex del llapis de greix i crea una paleta" +msgstr "Extreu tots els colors utilitzats en el Vèrtex del Llapis de greix i crea una paleta" msgid "Convert only selected strokes" @@ -56743,7 +57175,7 @@ msgstr "Extrudir punts de traç" msgid "Extrude the selected Grease Pencil points" -msgstr "[Extrude Stroke Points]: Extrudeix els punts seleccionats de llapis de greix" +msgstr "[Extrude Stroke Points]: Extrudeix els punts seleccionats de Llapis de greix" msgid "Extrude selected points and move them" @@ -56832,7 +57264,7 @@ msgstr "Duplicar fotograma" msgid "Make a copy of the active Grease Pencil Frame" -msgstr "[Duplicate Frame]: Fa una còpia del fotograma actiu del llapis de greix" +msgstr "[Duplicate Frame]: Fa una còpia del fotograma actiu del Llapis de greix" msgid "Duplicate frame in active layer only" @@ -56899,7 +57331,7 @@ msgstr "Ocultar capa/es" msgid "Hide selected/unselected Grease Pencil layers" -msgstr "[Hide Layer(s)]: Amaga les capes seleccionades/no seleccionades del llapis de greix" +msgstr "[Hide Layer(s)]: Amaga les capes seleccionades/no seleccionades del Llapis de greix" msgid "Hide unselected rather than selected layers" @@ -56908,11 +57340,11 @@ msgstr "Amagar les capes no seleccionades preferiblement a les seleccionades" msgctxt "Operator" msgid "Generate Grease Pencil Object using image as source" -msgstr "Generar un objecte llapis de greix usant una imatge de font" +msgstr "Generar un objecte llapis de Llapis usant una imatge de font" msgid "Generate a Grease Pencil Object using Image as source" -msgstr "Generar un objecte llapis de greix usant una imatge com a origen" +msgstr "Generar un objecte Llapis de greix usant una imatge com a origen" msgid "Generate Mask" @@ -56986,7 +57418,7 @@ msgstr "Suprimir desglossaments" msgid "Remove breakdown frames generated by interpolating between two Grease Pencil frames" -msgstr "[Delete Breakdowns]: Elimina els fotogrames desglossats generats en interpolar entre dos fotogrames del llapis de greix" +msgstr "[Delete Breakdowns]: Elimina els fotogrames desglossats generats en interpolar entre dos fotogrames del Llapis de greix" msgctxt "Operator" @@ -56995,7 +57427,7 @@ msgstr "Interpolar seqüència" msgid "Generate 'in-betweens' to smoothly interpolate between Grease Pencil frames" -msgstr "[Interpolate Sequence]: Genera «entremitjos» per a interpolar suaument entre els fotogrames del llapis de greix" +msgstr "[Interpolate Sequence]: Genera «entremitjos» per a interpolar suaument entre els fotogrames del Llapis de greix" msgctxt "GPencil" @@ -57159,7 +57591,7 @@ msgstr "Canviar capa" msgid "Change active Grease Pencil layer" -msgstr "Canvia la capa activa del llapis de greix" +msgstr "Canvia la capa activa del Llapis de greix" msgctxt "Operator" @@ -57168,7 +57600,7 @@ msgstr "Duplicar capa" msgid "Make a copy of the active Grease Pencil layer" -msgstr "Fa una còpia de la capa activa del llapis de greix" +msgstr "Fa una còpia de la capa activa del Llapis de greix" msgid "All Data" @@ -57185,7 +57617,7 @@ msgstr "Duplicar la capa a un objecte nou" msgid "Make a copy of the active Grease Pencil layer to selected object" -msgstr "Fa una còpia de la capa activa del llapis de greix a l'objecte seleccionat" +msgstr "Fa una còpia de la capa activa del Llapis de greix a l'objecte seleccionat" msgctxt "GPencil" @@ -57233,7 +57665,7 @@ msgstr "Moure màscara de la capa del llapis de greix" msgid "Move the active Grease Pencil mask layer up/down in the list" -msgstr "Mou la capa activa de màscara de llapis de greix amunt/avall de la llista" +msgstr "Mou la capa activa de màscara de Llapis de greix amunt/avall de la llista" msgctxt "Operator" @@ -57268,7 +57700,7 @@ msgstr "Moure la capa de llapis de greix" msgid "Move the active Grease Pencil layer up/down in the list" -msgstr "Mou la capa activa del llapis de greix amunt/avall de la llista" +msgstr "Mou la capa activa del Llapis de greix amunt/avall de la llista" msgctxt "Operator" @@ -57277,7 +57709,7 @@ msgstr "Suprimir capa" msgid "Remove active Grease Pencil layer" -msgstr "Elimina la capa activa de llapis de greix" +msgstr "Elimina la capa activa de Llapis de greix" msgctxt "Operator" @@ -57286,7 +57718,7 @@ msgstr "Bloquejar totes les capes" msgid "Lock all Grease Pencil layers to prevent them from being accidentally modified" -msgstr "Bloqueja totes les capes de llapis de greix per evitar que es modifiquin accidentalment" +msgstr "Bloqueja totes les capes de Llapis de greix per evitar que es modifiquin accidentalment" msgctxt "Operator" @@ -57304,7 +57736,7 @@ msgstr "Oculta material(s)" msgid "Hide selected/unselected Grease Pencil materials" -msgstr "[Hide Material(s)]: Amaga els materials seleccionats/no seleccionats de llapis de greix" +msgstr "[Hide Material(s)]: Amaga els materials seleccionats/no seleccionats de Llapis de greix" msgid "Hide unselected rather than selected colors" @@ -57326,7 +57758,7 @@ msgstr "Bloquejar tots els materials" msgid "Lock all Grease Pencil materials to prevent them from being accidentally modified" -msgstr "Bloqueja tots els materials de llapis de greix per evitar que es modifiquin accidentalment" +msgstr "Bloqueja tots els materials de Llapis de greix per evitar que es modifiquin accidentalment" msgctxt "Operator" @@ -57344,7 +57776,7 @@ msgstr "Mostrar tots els materials" msgid "Unhide all hidden Grease Pencil materials" -msgstr "Desocultar tots els materials ocults de llapis de greix" +msgstr "Desocultar tots els materials ocults de Llapis de greix" msgctxt "Operator" @@ -57353,7 +57785,7 @@ msgstr "Seleccionar material" msgid "Select/Deselect all Grease Pencil strokes using current material" -msgstr "Selecciona/Desselecciona tots els traços de llapis de greix usant el material actual" +msgstr "Selecciona/Desselecciona tots els traços de Llapis de greix usant el material actual" msgid "Unselect strokes" @@ -57400,7 +57832,7 @@ msgstr "Desbloca tots els materials" msgid "Unlock all Grease Pencil materials so that they can be edited" -msgstr "Desbloca tots els materials de llapis de greix perquè es puguin editar" +msgstr "Desbloca tots els materials de Llapis de greix perquè es puguin editar" msgctxt "Operator" @@ -57409,7 +57841,7 @@ msgstr "Copiar materials a l'objecte seleccionat" msgid "Append Materials of the active Grease Pencil to other object" -msgstr "Incorporar materials del llapis de greix actiu a un altre objecte" +msgstr "Incorporar materials del Llapis de greix actiu a un altre objecte" msgid "Append only active material, uncheck to append all materials" @@ -57431,7 +57863,7 @@ msgstr "Revessar mode pintura de traç" msgid "Enter/Exit paint mode for Grease Pencil strokes" -msgstr "[Strokes Paint Mode Toggle]: Entra/Surt el mode de pintura per als traços del llapis de greix" +msgstr "[Strokes Paint Mode Toggle]: Entra/Surt el mode de pintura per als traços del Llapis de greix" msgctxt "Operator" @@ -57486,7 +57918,7 @@ msgstr "Polilínia" msgctxt "Operator" msgid "Grease Pencil Circle Shape" -msgstr "Llapis de greix cercle" +msgstr "Llapis de greix - Forma de cercle" msgid "Create predefined grease pencil stroke circle shapes" @@ -57495,7 +57927,7 @@ msgstr "[Grease Pencil Circle Shape]: Crea formes predefinides de traços de lla msgctxt "Operator" msgid "Grease Pencil Curve Shape" -msgstr "Llapis de greix corba" +msgstr "Llapis de greix - Forma de corba" msgid "Create predefined grease pencil stroke curve shapes" @@ -57504,7 +57936,7 @@ msgstr "Crea formes predefinides de traços de llapis de greix en forma de corba msgctxt "Operator" msgid "Grease Pencil Line Shape" -msgstr "Llapis de greix línia" +msgstr "Llapis de greix - Forma de línia" msgid "Create predefined grease pencil stroke lines" @@ -57513,7 +57945,7 @@ msgstr "Crea formes predefinides de traços de llapis de greix en forma de líni msgctxt "Operator" msgid "Grease Pencil Polyline Shape" -msgstr "Llapis de greix polilínia" +msgstr "Llapis de greix - Forma de polilínia" msgid "Create predefined grease pencil stroke polylines" @@ -57556,7 +57988,7 @@ msgstr "[Reset Fill Transformations]: Restableix qualsevol transformació UV i l msgid "Show all Grease Pencil layers" -msgstr "Mostrar totes les capes de llapis de greix" +msgstr "Mostrar totes les capes de Llapis de greix" msgctxt "Operator" @@ -57578,7 +58010,7 @@ msgstr "Revessar mode escultura de traç" msgid "Enter/Exit sculpt mode for Grease Pencil strokes" -msgstr "Entra/Surt del mode escultura de traç de llapis de greix" +msgstr "Entra/Surt del mode escultura de traç de Llapis de greix" msgctxt "Operator" @@ -57621,7 +58053,7 @@ msgstr "Índex del segment a eliminar" msgid "Select Grease Pencil strokes and/or stroke points" -msgstr "Seleccionar traços i/o punts de traç del llapis de greix" +msgstr "Seleccionar traços i/o punts de traç del Llapis de greix" msgid "Entire Strokes" @@ -57642,7 +58074,7 @@ msgstr "(Des)selecciona tots els traços" msgid "Change selection of all Grease Pencil strokes currently visible" -msgstr "Canvia la selecció de tots els traços de llapis de greix actualment visibles" +msgstr "Canvia la selecció de tots els traços de Llapis de greix actualment visibles" msgctxt "Operator" @@ -57663,7 +58095,7 @@ msgstr "[Unselect Ends]: No selecciona els punts primer i últim del traç" msgid "Select Grease Pencil strokes within a rectangular region" -msgstr "Seleccionar traços del llapis de greix dins una regió rectangular" +msgstr "Seleccionar traços del Llapis de greix dins una regió rectangular" msgid "Invert existing selection" @@ -57675,7 +58107,7 @@ msgstr "Intersecar selecció existent" msgid "Select Grease Pencil strokes using brush selection" -msgstr "Seleccionar traços de llapis de greix amb la selecció del pinzell" +msgstr "Seleccionar traços de Llapis de greix amb la selecció del pinzell" msgctxt "Operator" @@ -57684,7 +58116,7 @@ msgstr "Seleccionar primer" msgid "Select first point in Grease Pencil strokes" -msgstr "Selecciona el primer punt dels traços del llapis de greix" +msgstr "Selecciona el primer punt dels traços del Llapis de greix" msgid "Extend selection instead of deselecting all other selected points" @@ -57717,7 +58149,7 @@ msgstr "Llaç de selecció de traços" msgid "Select Grease Pencil strokes using lasso selection" -msgstr "[Lasso Select Strokes]: Selecciona traços de llapis de greix amb la selecció lasso" +msgstr "[Lasso Select Strokes]: Selecciona traços de Llapis de greix amb la selecció lasso" msgctxt "Operator" @@ -57726,7 +58158,7 @@ msgstr "Seleccionar últim" msgid "Select last point in Grease Pencil strokes" -msgstr "Selecciona l'últim punt dels traços de llapis de greix" +msgstr "Selecciona l'últim punt dels traços de Llapis de greix" msgid "Only select the last point of strokes that already have points selected" @@ -57734,7 +58166,7 @@ msgstr "Només seleccionar l'últim punt dels traços que ja tenen punts selecci msgid "Shrink sets of selected Grease Pencil points" -msgstr "Encongir jocs de punts de llapis de greix seleccionats" +msgstr "Encongir jocs de punts de Llapis de greix seleccionats" msgid "Select all points in same strokes as already selected points" @@ -57742,7 +58174,7 @@ msgstr "Seleccionar tots els punts dels mateixos traços que els punts seleccion msgid "Grow sets of selected Grease Pencil points" -msgstr "Expandir els jocs de punts seleccionats de llapis de greix" +msgstr "Expandir els jocs de punts seleccionats de Llapis de greix" msgctxt "Operator" @@ -57768,7 +58200,7 @@ msgstr "Tolerància de la selecció. Els valors més alts seleccionen un rang m msgid "Hide/Unhide selected points for Grease Pencil strokes setting alpha factor" -msgstr "Ocultar/Desocultar els punts seleccionats per a la configuració de factor alfa dels traços de llapis de greix" +msgstr "Ocultar/Desocultar els punts seleccionats per a la configuració de factor alfa dels traços de Llapis de greix" msgctxt "Operator" @@ -57777,7 +58209,7 @@ msgstr "Revessar mode de selecció" msgid "Set selection mode for Grease Pencil strokes" -msgstr "[Select Mode Toggle]: Estableix el mode de selecció per als traços de llapis de greix" +msgstr "[Select Mode Toggle]: Estableix el mode de selecció per als traços de Llapis de greix" msgid "Select Mode" @@ -58125,6 +58557,11 @@ msgid "Front" msgstr "Frontal" +msgctxt "View3D" +msgid "Side" +msgstr "Cara" + + msgctxt "View3D" msgid "Top" msgstr "Part superior" @@ -58302,7 +58739,7 @@ msgstr "Traç imatge per llapis de greix" msgid "Extract Grease Pencil strokes from image" -msgstr "[Trace Image to Grease Pencil]: Extreu traços de llapis de greix a partir de la imatge" +msgstr "[Trace Image to Grease Pencil]: Extreu traços de Llapis de greix a partir de la imatge" msgid "Trace Frame" @@ -58412,7 +58849,7 @@ msgstr "Desblocar totes les capes" msgid "Unlock all Grease Pencil layers so that they can be edited" -msgstr "[Unlock All Layers]: Desbloca totes les capes de llapis de greix perquè es puguin editar" +msgstr "[Unlock All Layers]: Desbloca totes les capes de Llapis de greix perquè es puguin editar" msgctxt "Operator" @@ -58563,7 +59000,7 @@ msgstr "Revessar mode vèrtex de traços" msgid "Enter/Exit vertex paint mode for Grease Pencil strokes" -msgstr "Entra/Surt del mode de pintat de vèrtexs per als traços de llapis de greix" +msgstr "Entra/Surt del mode de pintat de vèrtexs per als traços de Llapis de greix" msgctxt "Operator" @@ -58599,7 +59036,7 @@ msgstr "Revessar mode de pesos de traç" msgid "Enter/Exit weight paint mode for Grease Pencil strokes" -msgstr "Entra/Surt del mode de pintura de pesos amb traços del llapis de greix" +msgstr "Entra/Surt del mode de pintura de pesos amb traços del Llapis de greix" msgctxt "Operator" @@ -58633,6 +59070,10 @@ msgid "Blend selected keyframes to their left or right neighbor" msgstr "[Blend to Neighbor]: Fusiona les fotofites seleccionades al seu veí esquerre o dret" +msgid "The blend factor with 0 being the current frame" +msgstr "El factor de fusió on 0 és el fotograma actual" + + msgctxt "Operator" msgid "Breakdown" msgstr "Desglossar" @@ -59188,6 +59629,118 @@ msgid "Switch brush to smooth mode for duration of stroke" msgstr "Passar pinzell a mode suavitzat per a la durada del traç" +msgctxt "Operator" +msgid "Grease Pencil Draw Mode Toggle" +msgstr "Llapis de greix - Revessar mode dibuix" + + +msgid "Enter/Exit draw mode for grease pencil" +msgstr "[Grease Pencil Draw Mode Toggle]: Entra/Surt del mode de dibuix per al llapis de greix" + + +msgid "Insert a blank frame on the current scene frame" +msgstr "Inserir un fotograma en blanc dins el present enquadrament de l'escena" + + +msgid "Insert a blank frame in all editable layers" +msgstr "Inserir un fotograma en blanc en totes les capes editables" + + +msgid "Add a new Grease Pencil layer in the active object" +msgstr "Afegir una capa de Llapis de greix a l'objecte actiu" + + +msgid "Name of the new layer" +msgstr "Nom de la nova capa" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add New Layer Group" +msgstr "Afegir nou grup de capes" + + +msgid "Add a new Grease Pencil layer group in the active object" +msgstr "Afegeix un nou grup de capes de Llapis de greix a l'objecte actiu" + + +msgid "Name of the new layer group" +msgstr "Nom del nou grup de capes" + + +msgid "Remove the active Grease Pencil layer" +msgstr "Eliminar la capa activa de Llapis de greix" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Reorder Layer" +msgstr "Reordenar capa" + + +msgid "Reorder the active Grease Pencil layer" +msgstr "Reordena la capa de Llapis de greix activa" + + +msgid "Above" +msgstr "Per dalt" + + +msgid "Below" +msgstr "Per baix" + + +msgid "Target Name" +msgstr "Nom de referent" + + +msgid "Name of the target layer" +msgstr "Nom de la capa referent" + + +msgid "(De)select all visible strokes" +msgstr "(Des)seleccionar tots els traços visibles" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Alternate" +msgstr "Seleccionar alterns" + + +msgid "Select alternated points in strokes with already selected points" +msgstr "[Select Alternated]: Selecciona punts alternatius en traços amb punts ja seleccionats" + + +msgid "Deselect Ends" +msgstr "Desseleccionar extrems" + + +msgid "(De)select the first and last point of each stroke" +msgstr "[Deselect Ends]: (No) selecciona els punts primer i últim de cada traç" + + +msgid "Select end points of strokes" +msgstr "Selecciona els punts finals del traços" + + +msgid "Amount End" +msgstr "Quantitat de final" + + +msgid "Number of points to select from the end" +msgstr "Nombre de punts a seleccionar del final" + + +msgid "Amount Start" +msgstr "Quantitat d'inici" + + +msgid "Number of points to select from the start" +msgstr "Nombre de punts a seleccionar de l'inici" + + +msgid "Selects random points from the current strokes selection" +msgstr "Seleccionar punts aleatòriament des de la selecció actual de traços" + + msgctxt "Operator" msgid "Add Render Slot" msgstr "Afegir epígraf de revelat" @@ -62312,11 +62865,11 @@ msgstr "(Des)marca les arestes seleccionades com a arestes destacades de traç m msgctxt "Operator" msgid "Mark Freestyle Face" -msgstr "Marcar cara de traç manual" +msgstr "Marcar cara amb traç manual" msgid "(Un)mark selected faces for exclusion from Freestyle feature edge detection" -msgstr "[Mark Freestyle Face]: (Des)marca les cares seleccionades per excloure-les en la detecció d'arestes destacades e en la funció de traç manual" +msgstr "[Mark Freestyle Face]: (Des)marca les cares seleccionades per excloure-les en la detecció d'arestes destacades de traç manual" msgctxt "Operator" @@ -63553,7 +64106,7 @@ msgstr "Aplanat/Suau" msgctxt "Mesh" msgid "Freestyle Face Marks" -msgstr "Marques de cares de traç manual" +msgstr "Marques de cares amb traç manual" msgctxt "Operator" @@ -64607,11 +65160,11 @@ msgstr "[Attach Nodes]: Lliga el node actiu a un fotograma" msgctxt "Operator" msgid "Background Image Fit" -msgstr "Enquadrar imatge de rerefons" +msgstr "Ajustar imatge de rerefons" msgid "Fit the background image to the view" -msgstr "[Background Image Fit]: Encabeix la imatge de rerefons a la vista" +msgstr "[Background Image Fit]: Ajusta la imatge de rerefons a la vista" msgctxt "Operator" @@ -65108,6 +65661,33 @@ msgid "Remove the active input from a file output node" msgstr "Elimina l'entrada activa d'un node d'egressió de document" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Panel" +msgstr "Afegir plafó" + + +msgid "Add a new panel to the tree" +msgstr "Afegir nou plafó a l'arbre" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Panel" +msgstr "Mou plafó" + + +msgid "Move a panel to another position" +msgstr "Moure plafó a una altra ubicació" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Panel" +msgstr "Suprimir plafó" + + +msgid "Remove a panel from the tree" +msgstr "Treu el plafó de l'arbre" + + msgid "Attach selected nodes" msgstr "Lligar nodes seleccionats" @@ -65698,10 +66278,26 @@ msgid "Curve from Mesh or Text objects" msgstr "Corba des d'objectes malla o text" +msgid "Mesh from Curve, Surface, Metaball, Text, or Point Cloud objects" +msgstr "Malla des d'objectes corba, superfície, metabola, text o núvol de punts" + + +msgid "Grease Pencil (legacy) from Curve or Mesh objects" +msgstr "Llapis de greix (antic) a partir d'objectes corba o malla" + + +msgid "Point Cloud from Mesh objects" +msgstr "Núvol de punts des d'objectes malla" + + msgid "Curves from evaluated curve data" msgstr "Corbes de dades de corbes avaluades" +msgid "Grease Pencil from Grease Pencil (legacy)" +msgstr "Llapis de greix des de Llapis de greix (antic)" + + msgctxt "Operator" msgid "Copy Global Transform" msgstr "Copiar transformació global" @@ -65994,6 +66590,15 @@ msgid "Move inputs and outputs from in the modifier to a new node group" msgstr "Mou entrades i sortides de l'interior del modificador a un nou grup de nodes" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Grease Pencil (legacy)" +msgstr "Afegir llapis de greix (antic)" + + +msgid "Add a Grease Pencil (legacy) object to the scene" +msgstr "Afegir un objecte Llapis de greix (antic) a l'escena" + + msgid "Stroke offset for the line art modifier" msgstr "Desplaçament de traç per al modificador de dibuix lineal" @@ -66039,7 +66644,7 @@ msgstr "Mostrar davant de tot" msgid "Show line art grease pencil in front of everything" -msgstr "[Show In Front]: Mostrar el llapis de cera de dibuix lineal per davant de tot" +msgstr "[Show In Front]: Mostrar el llapis de greix de dibuix lineal per davant de tot" msgid "Use lights for this grease pencil object" @@ -66152,7 +66757,7 @@ msgstr "Afegir llapis de greix" msgid "Add a Grease Pencil object to the scene" -msgstr "[Add Grease Pencil]: Afegir un objecte llapis de greix a l'escena" +msgstr "[Add Grease Pencil]: Afegir un objecte Llapis de greix a l'escena" msgctxt "Operator" @@ -66367,6 +66972,84 @@ msgid "Add a light object to the scene" msgstr "Afegir objecte llum a l'escena" +msgctxt "Operator" +msgid "New Light Linking Collection" +msgstr "Nova col·lecció d'endoil·luminació" + + +msgid "Create new light linking collection used by the active emitter" +msgstr "Crea una nova col·lecció d'endoil·luminació usada per l'emissor actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Link Blockers to Emitter" +msgstr "Associar blocadors a emissor" + + +msgid "Light link selected blockers to the active emitter object" +msgstr "Crea l'endoi·luminació entre els blocadors seleccionats i l'objecte emissor actiu" + + +msgid "State of the shadow linking" +msgstr "Estat de l'endoombratge" + + +msgid "Include selected blockers to cast shadows from the active emitter" +msgstr "Inclou els blocadors seleccionats perquè facin ombres a partir de l'emissió actiu" + + +msgid "Exclude selected blockers from casting shadows from the active emitter" +msgstr "Excloure els blocadors seleccionats de fer ombra a partir de l'emissor actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Light Linking Blockers" +msgstr "Seleccionar blocadors de l'endoil·luminació" + + +msgid "Select all objects which block light from this emitter" +msgstr "[Select Light Linking Blockers]: Selecciona tots els objectes amb endoil·luminació de bloqueig d'aquest emissor" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Link Receivers to Emitter" +msgstr "Endoreceptors a emissor" + + +msgid "Light link selected receivers to the active emitter object" +msgstr "Crea l'endoil·luminació entre els receptors seleccionats i l'objecte actiu emissor" + + +msgid "State of the light linking" +msgstr "Estat de l'endoil·luminació" + + +msgid "Include selected receivers to receive light from the active emitter" +msgstr "Incloure els receptors seleccionats perquè rebin llum de l'emissor actiu" + + +msgid "Exclude selected receivers from receiving light from the active emitter" +msgstr "Excloure els receptors seleccionats de rebre llum de l'emissor actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Light Linking Receivers" +msgstr "Seleccionar receptors d'endoil·luminació" + + +msgid "Select all objects which receive light from this emitter" +msgstr "Selecciona tots els objectes que reben llum d'aquest emissor" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove From Light Linking Collection" +msgstr "Treure de la col·lecció d'endoil·luminació" + + +msgid "Remove this object or collection from the light linking collection" +msgstr "Treu aquest objecte o col·lecció de la col·lecció d'endoil·luminació" + + msgctxt "Operator" msgid "Add Light Probe" msgstr "Afegir sonda de llum" @@ -66393,6 +67076,10 @@ msgid "Bake Light Cache" msgstr "Precuinar memòria cau de llum" +msgid "Bake irradiance volume light cache" +msgstr "Precuinar memòria cau de llum de volum d'irradiància" + + msgid "Delay in millisecond before baking starts" msgstr "Retard en mil·lisegons abans que s'iniciï el precuinat" @@ -66442,6 +67129,18 @@ msgid "Delete cached indirect lighting" msgstr "Suprimeix la il·luminació indirecta a la memòria cau" +msgid "Delete all light probes' baked lighting data" +msgstr "Eliminar totes les dades precuinades d'il·luminació de sondes de llum" + + +msgid "Only delete selected light probes' baked lighting data" +msgstr "Eliminar només les dades precuinades d'il·luminació de les sondes de llum seleccionades" + + +msgid "Only delete the active light probe's baked lighting data" +msgstr "Eliminar només les dades precuinades d'il·luminació de la sonda de llum activa" + + msgctxt "Operator" msgid "Bake Line Art" msgstr "Precuinar dibuix lineal" @@ -66457,7 +67156,7 @@ msgstr "Precuinar dibuix lineal (tots)" msgid "Bake all Grease Pencil objects that have a line art modifier" -msgstr "Precuina tots els objectes de llapis de greix que tenen un modificador de dibuix lineal" +msgstr "Precuina tots els objectes Llapis de greix que tenen un modificador de dibuix lineal" msgctxt "Operator" @@ -66475,7 +67174,7 @@ msgstr "Eliminar dibuix lineal precuinat (tots)" msgid "Clear all strokes in all Grease Pencil objects that have a line art modifier" -msgstr "Elimina tots els traços en tots els objectes del llapis de greix que tenen un modificador de dibuix lineal" +msgstr "Elimina tots els traços en tots els objectes del Llapis de greix que tenen un modificador de dibuix lineal" msgid "Link objects to a collection" @@ -68296,6 +68995,11 @@ msgid "Remove vertices which weight is below or equal to this limit" msgstr "Eliminar els vèrtexs els pesos dels quals sigui per sota o igual a aquest límit" +msgctxt "Operator" +msgid "Duplicate Vertex Group" +msgstr "Duplicar grup de vèrtexs" + + msgid "Make a copy of the active vertex group" msgstr "Fes una còpia del grup de vèrtex actiu" @@ -69717,6 +70421,19 @@ msgid "Select linked faces under the cursor" msgstr "[Select Linked Pick]: Selecciona les cares enllaçades sota del cursor" +msgctxt "Operator" +msgid "Select Loop" +msgstr "Seleccionar bucle" + + +msgid "Select face loop under the cursor" +msgstr "Seleccionar bucle de cares de sota el cursor" + + +msgid "If false, faces will be deselected" +msgstr "Si fals, es desseleccionaran les cares" + + msgid "Select Faces connected to existing selection" msgstr "Seleccionar cares connectades a la selecció actual" @@ -69740,11 +70457,11 @@ msgstr "Especifica si s'ha de seleccionar la geometria exposada de nou" msgctxt "Operator" msgid "Grab Clone" -msgstr "Agafar clonació" +msgstr "Capturar clon" msgid "Move the clone source image" -msgstr "[Grab Clone]: Mou la imatge d'origen per a clonatge" +msgstr "[Grab Clone]: Mou la imatge origen del clon" msgid "Delta offset of clone image in 0.0 to 1.0 coordinates" @@ -71551,6 +72268,15 @@ msgid "Remove existing theme file if exists" msgstr "Suprimir el document de tema existent si existeix" +msgctxt "Operator" +msgid "Remove File Association" +msgstr "Suprimir associació de document" + + +msgid "Remove this installation's associations with .blend files" +msgstr "Suprimeix les associacions d'aquesta instal·lació amb els documents .blend" + + msgctxt "Operator" msgid "Add New Cache" msgstr "Afegir nova memòria cau" @@ -72062,7 +72788,7 @@ msgstr "Afegir marques de cares al joc de fitoatributs" msgid "Add the data paths to the Freestyle Face Mark property of selected polygons to the active keying set" -msgstr "[Add Face Marks to Keying Set]: Afegeix al joc de fitoatributs actiu els camins de dades vers la propietat de marques de cara de traç manual dels polígons seleccionats" +msgstr "[Add Face Marks to Keying Set]: Afegeix al joc de fitoatributs actiu els camins de dades vers la propietat de marques de cara amb traç manual dels polígons seleccionats" msgctxt "Operator" @@ -72202,7 +72928,7 @@ msgstr "Suprimir el modificador de la llista de modificadors" msgctxt "Operator" msgid "Add Freestyle Module" -msgstr "Afegir mòdul manual" +msgstr "Afegir mòdul de traç manual" msgid "Add a style module into the list of modules" @@ -72211,7 +72937,7 @@ msgstr "[Add Freestyle Module]: Afegir un mòdul d'estil de línia a la llista d msgctxt "Operator" msgid "Move Freestyle Module" -msgstr "Moure mòdul manual" +msgstr "Moure mòdul de traç manual" msgid "Change the position of the style module within in the list of style modules" @@ -72241,7 +72967,7 @@ msgstr "Fa que el document del mòdul sigui intern després de carregar-lo" msgctxt "Operator" msgid "Remove Freestyle Module" -msgstr "Eliminar mòdul manual" +msgstr "Eliminar mòdul de traç manual" msgid "Remove the style module from the stack" @@ -72250,7 +72976,7 @@ msgstr "Suprimeix el mòdul d'estil de l'estiba" msgctxt "Operator" msgid "Create Freestyle Stroke Material" -msgstr "Crea material de traç de manual" +msgstr "Crea material de traç d'estil manual" msgid "Create Freestyle stroke material for testing" @@ -73200,6 +73926,10 @@ msgid "Generic sculpt expand operator" msgstr "Operador gèneric d'expansió d'esculpit" +msgid "Falloff Type" +msgstr "Tipus de decandiment" + + msgid "Initial falloff of the expand operation" msgstr "Decaïment inicial de l'operació d'expansió" @@ -74122,6 +74852,18 @@ msgid "The effect inputs to swap" msgstr "Ingressions d'efecte a intercanviar" +msgid "A → B" +msgstr "A → B" + + +msgid "B → C" +msgstr "B → C" + + +msgid "A → C" +msgstr "A → C" + + msgctxt "Operator" msgid "Change Effect Type" msgstr "Canviar tipus d'efecte" @@ -74435,11 +75177,11 @@ msgstr "[Clear Fades]: Suprimeix transicions d'animació de les seqüències sel msgctxt "Operator" msgid "Insert Gaps" -msgstr "Inserir buits" +msgstr "Inserir espais" msgid "Insert gap at current frame to first strips at the right, independent of selection or locked state of strips" -msgstr "[Insert Gaps]: Insereix buit al fotograma actual fins als primers segments de la dreta, independentment de la selecció o l'estat de bloqueig dels segments" +msgstr "[Insert Gaps]: Insereix espai al fotograma actual fins als primers segments de la dreta, independentment de la selecció o l'estat de bloqueig dels segments" msgid "Frames to insert after current strip" @@ -74448,19 +75190,19 @@ msgstr "Fotogrames a inserir després del segment actual" msgctxt "Operator" msgid "Remove Gaps" -msgstr "Eliminar buits" +msgstr "Eliminar espais" msgid "Remove gap at current frame to first strip at the right, independent of selection or locked state of strips" -msgstr "Elimina el buit del fotograma actual fins al primer segment a la dreta, independentment de la selecció o l'estat de bloqueig dels segments" +msgstr "Elimina l'espai del fotograma actual fins al primer segment a la dreta, independentment de la selecció o l'estat de bloqueig dels segments" msgid "All Gaps" -msgstr "Tots els buits" +msgstr "Tots els espais" msgid "Do all gaps to right of current frame" -msgstr "[All Gaps]: Fa tots els buits a la dreta del fotograma actual" +msgstr "[All Gaps]: Fa tots els espais a la dreta del fotograma actual" msgctxt "Operator" @@ -74653,7 +75395,7 @@ msgstr "[Reassign Inputs]: Reassigna les ingressions per al segment d'efecte" msgid "Rebuild all selected proxies and timecode indices using the job system" -msgstr "Recompon totes les simulacions i índexs de cronofites seleccionats usant el sistema de tasques" +msgstr "Recompon totes les simulacions i índexs cronogràfics seleccionats usant el sistema de tasques" msgctxt "Operator" @@ -74696,6 +75438,75 @@ msgid "Set render size and aspect from active sequence" msgstr "[Set Render Size]: Estableix la mida i l'aspecte del revelat a partir de la seqüència activa" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Retiming Handle" +msgstr "Afegir nansa de retemporització" + + +msgid "Add retiming Handle" +msgstr "Afegeix nansa de retemporització" + + +msgid "Timeline Frame" +msgstr "Fotograma del cronograma" + + +msgid "Frame where handle will be added" +msgstr "Fotograma on s'afegirà la nansa" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Retiming Handle" +msgstr "Moure nansa de retemporització" + + +msgid "Move retiming handle" +msgstr "Mou la nansa de retemporització" + + +msgid "Handle Index" +msgstr "Índex de nansa" + + +msgid "Index of handle to be moved" +msgstr "Índex de la nansa que s'ha de moure" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Retiming Handle" +msgstr "Suprimir nansa de retemporització" + + +msgid "Remove retiming handle" +msgstr "Suprimeix la nansa de retemporització" + + +msgid "Index of handle to be removed" +msgstr "Índex de nansa que s'ha de suprimir" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Reset Retiming" +msgstr "Reiniciar retemporització" + + +msgid "Reset strip retiming" +msgstr "Reinicia la retemporització del segment" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set Speed" +msgstr "Definir rapidesa" + + +msgid "Set speed of retimed segment" +msgstr "Defineix la rapidesa del segment retemporitzat" + + +msgid "New speed of retimed segment" +msgstr "Nova rapidesa del segment retemporitzat" + + msgid "Use mouse to sample color in current frame" msgstr "Usar ratolí per a pescar un color en el fotograma actual" @@ -75571,6 +76382,15 @@ msgid "Copy the texture settings and nodes" msgstr "Copia la configuració de la textura i els nodes" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Text Editor Preset" +msgstr "Afegir predefinit d'editor de text" + + +msgid "Add or remove a Text Editor Preset" +msgstr "Afegir o elimina un valor predefinit de l'editor de text" + + msgctxt "Operator" msgid "Text Auto Complete" msgstr "Autocompletar text" @@ -75675,10 +76495,36 @@ msgid "Line number to jump to" msgstr "Número de línia cap a on saltar" +msgctxt "Operator" +msgid "Open Text File at point" +msgstr "Obrir document de text en el punt" + + +msgid "Edit text file in external text editor" +msgstr "Edita un document de text en un editor de textos extern" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Jump to File at Point (Internal)" +msgstr "Saltar al document en el punt (intern)" + + +msgid "Jump to a file for the internal text editor" +msgstr "Salta a un document per a l'editor de textos intern" + + msgid "Column" msgstr "Columna" +msgid "Column to jump to" +msgstr "Columna a on saltar" + + +msgid "Line to jump to" +msgstr "Línia a on saltar" + + msgctxt "Operator" msgid "Line Number" msgstr "Número de línia" @@ -75936,7 +76782,7 @@ msgstr "Editar llapis de greix" msgid "Edit selected Grease Pencil strokes" -msgstr "Edita els traços de llapis de greix seleccionats" +msgstr "Edita els traços de Llapis de greix seleccionats" msgid "Use Snapping Options" @@ -76012,6 +76858,14 @@ msgid "Edge Slide" msgstr "Lliscar aresta" +msgid "Allow Navigation" +msgstr "Permetre navegació" + + +msgid "Allow navigation while transforming" +msgstr "Permet la navegació durant la transformació" + + msgid "Correct UVs" msgstr "Corregir UVs" @@ -76032,6 +76886,10 @@ msgid "Snap to Elements" msgstr "Acoblar als elements" +msgid "Snap to increments" +msgstr "Acoblar a increments" + + msgid "Snap to vertices" msgstr "Acoblar als vèrtexs" @@ -76753,7 +77611,7 @@ msgstr "Pipeta de llapis de greix" msgid "Sample a color from the Blender Window and create Grease Pencil material" -msgstr "Pesca un color des de la finestra del Blender i crea material amb llapis de greix" +msgstr "Pesca un color des de la finestra del Blender i crea material amb Llapis de greix" msgctxt "Operator" @@ -77066,6 +77924,15 @@ msgid "Rename the active item in the data-set view" msgstr "Reanomena l'element actiu en la visualització de conjunt de dades" +msgctxt "Operator" +msgid "View Filter" +msgstr "Visionar filtre" + + +msgid "Start entering filter text for the data-set in focus" +msgstr "Comença a introduir el text de filtre per a les dades en focus" + + msgctxt "Operator" msgid "Align" msgstr "Alinear" @@ -77140,6 +78007,10 @@ msgid "Axis to align to" msgstr "Eix al qual alinear" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "Aspecte correcte" + + msgid "Method to calculate rotation angle" msgstr "Mètode per calcular l'angle de rotació" @@ -77199,10 +78070,6 @@ msgid "Clip UV coordinates to bounds after unwrapping" msgstr "Retalla les coordenades UV als límits després de desembolcallar" -msgid "Correct Aspect" -msgstr "Aspecte correcte" - - msgid "Map UVs taking image aspect ratio into account" msgstr "[Correct Aspect]: Mapeja UVs tenint en compte la relació d'aspecte de la imatge" @@ -77663,6 +78530,10 @@ msgid "Clear pinning for the selection instead of setting it" msgstr "Descartar la fixació de la selecció en lloc d'activar-la" +msgid "Invert pinning for the selection instead of setting it" +msgstr "Invertir fixació de la selecció en lloc d'activar-la" + + msgctxt "Operator" msgid "Project from View" msgstr "Projectar des de visualització" @@ -78324,6 +79195,10 @@ msgid "Extrude Individual and Move" msgstr "Extrudir individu i moure'l" +msgid "Allow navigation" +msgstr "Permetre navegació" + + msgctxt "Operator" msgid "Extrude Manifold Along Normals" msgstr "Extrudir polivalents seguint normals" @@ -81237,6 +82112,10 @@ msgid "Exit Blender after saving" msgstr "Sortir del Blender després de desar" +msgid "Save the current Blender file with a numerically incremented name that does not overwrite any existing files" +msgstr "Desa el document Blender actual amb un nom incrementat numèricament que no sobreescrigui cap document existent" + + msgctxt "Operator" msgid "Save Preferences" msgstr "Preferències de desar" @@ -81728,10 +82607,6 @@ msgid "Path Mask" msgstr "Màscara de camí" -msgid "Import only the primitive at the given path and its descendents. Multiple paths may be specified in a list delimited by commas or semicolons" -msgstr "Importar només el primitiu en el camí estipulat i els seus descendents. Es poden especificar múltiples camins amb una llista delimitada per comes o punts i coma" - - msgid "Read mesh color attributes" msgstr "Llegir atributs de color de malla" @@ -81810,7 +82685,7 @@ msgstr "Crea una finestra principal nova amb el seu propi obrador i la selecció msgctxt "Operator" msgid "XR Navigation Fly" -msgstr "Vol de navegació en RS" +msgstr "Vol de navegació en RX" msgid "Move/turn relative to the VR viewer or controller" @@ -81959,7 +82834,7 @@ msgstr "Rapidesa mínima de moviment (gir) en metres (radians) per segon o per f msgctxt "Operator" msgid "XR Navigation Grab" -msgstr "Navegació de RS a mà" +msgstr "Navegació d'RX a mà" msgid "Navigate the VR scene by grabbing with controllers" @@ -81988,7 +82863,7 @@ msgstr "Evitar els canvis d'escala del visor" msgctxt "Operator" msgid "XR Navigation Reset" -msgstr "Restablir navegació RS" +msgstr "Restablir navegació RX" msgid "Reset VR navigation deltas relative to session base pose" @@ -82009,7 +82884,7 @@ msgstr "Restablir deltes d'escala" msgctxt "Operator" msgid "XR Navigation Teleport" -msgstr "Teleport de navegació RS" +msgstr "Teleport de navegació RX" msgid "Set VR viewer location to controller raycast hit location" @@ -82278,7 +83153,7 @@ msgstr "Pintura esculpir amb corbes" msgid "Grease Pencil Paint" -msgstr "Pintura de llapis de greix" +msgstr "Llapis de greix- Pintar" msgid "Paint Mode" @@ -82294,7 +83169,7 @@ msgstr "Pintar el material amb un atribut de color" msgid "Grease Pencil Sculpt Paint" -msgstr "Pintura esculpir amb llapis de greix" +msgstr "Llapis de greix - Esculpir pintant" msgid "Image Paint" @@ -82314,7 +83189,7 @@ msgstr "Imatge usada com a llenç" msgid "Image used as clone source" -msgstr "Imatge usada com a font de clonatge" +msgstr "Imatge usada com a font de clonació" msgid "Dither" @@ -82378,7 +83253,7 @@ msgstr "Situa la imatge per al pintat de textura de manera directa" msgid "Screen Grab Size" -msgstr "Mida presa pantalla" +msgstr "Mida captura de pantalla" msgid "Size to capture the image for re-projecting" @@ -82418,7 +83293,7 @@ msgstr "[Cull]: Ignora les cares que apunten fora de la vista (més ràpid)" msgid "Clone Map" -msgstr "Clonar mapa" +msgstr "Mapa de clonació" msgid "Use another UV map as clone source, otherwise use the 3D cursor as the source" @@ -82782,7 +83657,7 @@ msgstr "Visualització de màscara" msgid "Proxy/Timecode" -msgstr "Simulació/Cronofita" +msgstr "Simulació/cronografia" msgid "Stabilization" @@ -82871,6 +83746,10 @@ msgid "Shadow Terminator" msgstr "Anul·lador d'ombra" +msgid "Shadow Linking" +msgstr "Endoombratge" + + msgid "Ray Visibility" msgstr "Visibilitat de raigs" @@ -83196,7 +84075,7 @@ msgstr "Escala" msgid "Supports any combination of grab, rotate, and scale at once" -msgstr "Permet qualsevol combinació d'agafar, rotar i escalar alhora" +msgstr "Permet qualsevol combinació de capturar, rotar i escalar alhora" msgctxt "Operator" @@ -83206,7 +84085,7 @@ msgstr "Regió d'arrencar" msgctxt "Operator" msgid "Grab" -msgstr "Agafar" +msgstr "Capturar" msgctxt "Operator" @@ -83265,7 +84144,7 @@ msgstr "Ondulació" msgid "Freestyle Line" -msgstr "Manual" +msgstr "Línia manual" msgid "Material settings" @@ -83277,7 +84156,7 @@ msgstr "Predefinits de material" msgid "Grease Pencil Material Slots" -msgstr "Epígrafs de material de llapis de greix" +msgstr "Llapis de greix- Epígrafs de materials" msgid "Math Vis" @@ -83300,6 +84179,10 @@ msgid "Predefined node color" msgstr "Color del node predefinit" +msgid "Node Panels" +msgstr "Plafons de nodes" + + msgid "Simulation State" msgstr "Estat de simulació" @@ -83656,7 +84539,7 @@ msgstr "Memòria cau de pista" msgid "Strip Proxy & Timecode" -msgstr "Cronofita i simulació de pista" +msgstr "Cronografia i simulació de pista" msgctxt "Operator" @@ -83664,6 +84547,11 @@ msgid "Blade" msgstr "Cisalla" +msgctxt "Operator" +msgid "Retime" +msgstr "Retemporitzar" + + msgid "Feature Weights" msgstr "Pesos de característiques" @@ -83851,6 +84739,10 @@ msgid "Operating System Settings" msgstr "Configuració del sistema operatiu" +msgid "Text Editor Presets" +msgstr "Predeterminats de l'editor de texts" + + msgid "Bone Color Sets" msgstr "Jocs de colors d'ossos" @@ -84518,7 +85410,7 @@ msgstr "Decaïment de normals" msgid "Gap Closure" -msgstr "Tancament de buit" +msgstr "Tancament d'espai" msgid "Post-Processing" @@ -84686,11 +85578,11 @@ msgstr "Mode de longitud" msgid "Make hairs longer" -msgstr "Fa més llargs els pèls" +msgstr "Allargar els pèls" msgid "Make hairs shorter" -msgstr "Fa més curts els pèls" +msgstr "Escurçar els pèls" msgid "Puff Mode" @@ -85490,7 +86382,7 @@ msgstr "CI automàtica" msgid "Add temporary IK constraints while grabbing bones in Pose Mode" -msgstr "[Auto IK]: Afegir restriccions temporals de CI mentre s'agafen ossos en el mode de posa" +msgstr "[Auto IK]: Afegir restriccions temporals de CI en capturar ossos en el Mode posa" msgid "Relative Mirror" @@ -85693,6 +86585,10 @@ msgid "Pose Matrix" msgstr "Matriu de posa" +msgid "Final 4×4 matrix after constraints and drivers are applied, in the armature object space" +msgstr "Matriu final 4x4 després d'aplicar restriccions i controladors, en l'espai d'objecte esquelet" + + msgid "Alternative access to location/scale/rotation relative to the parent and own rest bone" msgstr "Accés alternatiu a la ubicació/escala/rotació en relació amb el pare i el propi os de repòs" @@ -85701,6 +86597,10 @@ msgid "Channel Matrix" msgstr "Matriu de canals" +msgid "4×4 matrix of the bone's location/rotation/scale channels (including animation and drivers) and the effect of bone constraints" +msgstr "Matriu 4x4 dels canals d'ubicació/rotació/escala de l'os (incloent-hi animació i controladors) i l'efecte de les restriccions d'os" + + msgid "Parent of this pose bone" msgstr "Pare d'aquest os posa" @@ -85926,7 +86826,7 @@ msgstr "Color de noves capes d'anotacions" msgid "Grease Pencil Eraser Radius" -msgstr "Radi d'esborrar de llapis de greix" +msgstr "Llapis de greix - Radi d'esborrador" msgid "Radius of eraser 'brush'" @@ -85934,7 +86834,7 @@ msgstr "Radi del «pinzell» esborrador" msgid "Grease Pencil Euclidean Distance" -msgstr "Distància euclidiana del llapis de greix" +msgstr "Llapis de greix - Distància euclidiana" msgid "Distance moved by mouse when drawing stroke to include" @@ -85942,7 +86842,7 @@ msgstr "Distància en què es mou el ratolí quan es dibuixa el traç a incloure msgid "Grease Pencil Manhattan Distance" -msgstr "Distància Manhattan del llapis de greix" +msgstr "Llapis de greix - Distància Manhattan" msgid "Pixels moved by mouse per axis when drawing stroke" @@ -86298,6 +87198,14 @@ msgid "Enable the new EEVEE codebase, requires restart" msgstr "Habilita el codi base nou d'EEVEE, cal reiniciar" +msgid "Overlay Next" +msgstr "Overlay següent" + + +msgid "Enable the new Overlay codebase, requires restart" +msgstr "Habilita el nou codi base d'Overlay, cal reiniciar" + + msgid "Workbench Next" msgstr "Workbench següent" @@ -86346,6 +87254,14 @@ msgid "Enable Cycles debugging options for developers" msgstr "Activa les opcions de depuració de Cycles per als desenvolupadors" +msgid "Experimental Compositors" +msgstr "Compositadors experimentals" + + +msgid "Enable compositor full frame and realtime GPU execution mode options (no tiling, reduces execution time and memory usage)" +msgstr "[Experimental Compositors]: Activa les opcions del mode d'execució en GPU de temps real i enquadrament complet en el compositador (no fa tessel·les, redueix el temps d'execució i l'ús de memòria)" + + msgid "Extended Asset Browser" msgstr "Navegador de recursos ampliat" @@ -86354,6 +87270,14 @@ msgid "Enable Asset Browser editor and operators to manage regular data-blocks a msgstr "Habilita l'editor i operadors del navegador de recursos perquè gestioni blocs de dades regulars com a recursos, no només poses" +msgid "Grease Pencil 3.0" +msgstr "Llapis de greix 3.0" + + +msgid "Enable the new grease pencil 3.0 codebase" +msgstr "Activa el nou codi base del llapis de greix 3.0" + + msgid "New Curves Tools" msgstr "Eines de noves corbes" @@ -86378,6 +87302,10 @@ msgid "Enables visibility of the new Volume nodes in the UI" msgstr "Habilita la visibilitat dels nous nodes de volum a la IU" +msgid "Enable node panels UI for grouping sockets in node groups" +msgstr "Habilita la IU de plafons de nodes per a agrupar borns en grups de nodes" + + msgid "Override Templates" msgstr "Sobreseure plantilles" @@ -86386,6 +87314,14 @@ msgid "Enable library override template in the Python API" msgstr "Habilita la plantilla de sobreseïment de biblioteca a l'API de python" +msgid "Rotation Socket" +msgstr "Born de rotació" + + +msgid "Enable the new rotation node socket type" +msgstr "Habilita la el nou tipus de born de node de rotació" + + msgid "Sculpt Texture Paint" msgstr "Esculpir pintant textura" @@ -86618,6 +87554,36 @@ msgid "The directory for storing temporary save files" msgstr "El directori per emmagatzemar documents temporals desats" +msgid "" +"Command to launch the text editor, either a full path or a command in $PATH.\n" +"Use the internal editor when left blank" +msgstr "" +"Ordre per engegar l'editor de text, sigui amb el camí complet o amb una ordre a $PATH.\n" +"Si es deixa buit, usa l'editor intern" + + +msgid "Text Editor Args" +msgstr "Args d'editor de text" + + +msgid "" +"Defines the specific format of the arguments with which the text editor opens files. The supported expansions are as follows:\n" +"\n" +"$filepath The absolute path of the file.\n" +"$line The line to open at (Optional).\n" +"$column The column to open from the beginning of the line (Optional).\n" +"$line0 & column0 start at zero.\n" +"Example: -f $filepath -l $line -c $column" +msgstr "" +"Defineix el format específic dels arguments amb què l'editor de text obre documents. Les expansions suportades són les següents:\n" +"\n" +"$filepath La ruta absoluta del document.\n" +"$line La línia a on obrir (opcional).\n" +"$column La columna que cal obrir des del principi de la línia (opcional).\n" +"$line0 i column0 comencen a zero.\n" +"Exemple: -f $filepath -l $line -c $column" + + msgid "The default directory to search for textures" msgstr "El directori predeterminat per a cercar textures" @@ -86951,7 +87917,7 @@ msgstr "Les tecles principals d'1 a 0 actuen com les del teclat numèric (útil msgid "Continuous Grab" -msgstr "Arrossegament continu" +msgstr "Agafar continuat" msgid "Let the mouse wrap around the view boundaries so mouse movements are not limited by the screen size (used by transform, dragging of UI controls, etc.)" @@ -87102,6 +88068,22 @@ msgid "Quality of anisotropic filtering" msgstr "Qualitat del filtratge anisotròpic" +msgid "2×" +msgstr "2×" + + +msgid "4×" +msgstr "4×" + + +msgid "8×" +msgstr "8×" + + +msgid "16×" +msgstr "16×" + + msgid "Audio Device" msgstr "Dispositiu àudio" @@ -87350,6 +88332,14 @@ msgid "Use GLSL shaders for display transform and display image with 2D texture" msgstr "Usa aspectors GLSL per a la transformació de pantalla i la imatge de pantalla amb textura 2D" +msgid "Is Microsoft Store Install" +msgstr "És instal·lació de Microsoft Store" + + +msgid "Whether this blender installation is a sandboxed Microsoft Store version" +msgstr "Si aquesta instal·lació de blender és la versió expressa del Microsoft Store" + + msgid "Legacy Compute Device Type" msgstr "Tipus de dispositiu de càlcul antic" @@ -87374,6 +88364,14 @@ msgid "Memory cache limit (in megabytes)" msgstr "Límit de memòria cau (en megabytes)" +msgid "Register for All Users" +msgstr "Registre per a totes les usuàries" + + +msgid "Make this Blender version open blend files for all users. Requires elevated privileges" +msgstr "Fa que aquesta versió de Blender obri documents blend de tots els usuaris. Exigeix privilegis elevats" + + msgid "Maximum number of lines to store for the console buffer" msgstr "Nombre màxim de línies d'emmagatzematge per a la memòria intermèdia de la consola" @@ -88043,11 +89041,11 @@ msgstr "Lleuger" msgid "Timecode Style" -msgstr "Estil cronofites" +msgstr "Estil de cronografia" msgid "Format of timecode displayed when not displaying timing in terms of frames" -msgstr "[Timecode Style]: Format de la cronofita visible quan no es mostra el temps en fotogrames" +msgstr "[Timecode Style]: Format de la cronografia visible quan no es mostra el temps en fotogrames" msgid "Minimal Info" @@ -88055,7 +89053,7 @@ msgstr "Informació mínima" msgid "Most compact representation, uses '+' as separator for sub-second frame numbers, with left and right truncation of the timecode as necessary" -msgstr "La representació més compacta, usa «+» com a separador per als nombres de fotogrames per sota del segon, amb truncament esquerre i dret de la cronofita si cal" +msgstr "La representació més compacta, usa «+» com a separador per als nombres de fotogrames per sota del segon, amb truncament esquerre i dret de la cronografia si cal" msgid "SMPTE (Full)" @@ -88063,7 +89061,7 @@ msgstr "SMPTE (completa)" msgid "Full SMPTE timecode (format is HH:MM:SS:FF)" -msgstr "[SMPTE (Full)]: Cronofita SMPTE completa (format HH:MM:SS:FF)" +msgstr "[SMPTE (Full)]: Cronografia SMPTE completa (format HH:MM:SS:FF)" msgid "SMPTE (Compact)" @@ -88071,7 +89069,7 @@ msgstr "SMPTE (compacta)" msgid "SMPTE timecode showing minutes, seconds, and frames only - hours are also shown if necessary, but not by default" -msgstr "Cronofita SMPTE que mostra només minuts, segons i fotogrames - les hores també es mostren si cal, però no per defecte" +msgstr "Cronografia SMPTE que mostra només minuts, segons i fotogrames - les hores també es mostren si cal, però no per defecte" msgid "Compact with Milliseconds" @@ -88834,26 +89832,56 @@ msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail" msgstr "Combinació de desplaçament real i mapejat de relleu per a detalls més fins" +msgctxt "Light" +msgid "Emission Sampling" +msgstr "Mostreig d'emissió" + + msgid "Sampling strategy for emissive surfaces" msgstr "Estratègia de mostreig per a superfícies d'emissió" +msgctxt "Light" +msgid "None" +msgstr "No-cap" + + msgid "Do not use this surface as a light for sampling" msgstr "No usar aquesta superfície com a llum per al mostreig" +msgctxt "Light" +msgid "Auto" +msgstr "Automàtic" + + msgid "Automatically determine if the surface should be treated as a light for sampling, based on estimated emission intensity" msgstr "Determina automàticament si la superfície s'ha de tractar com una llum per al mostreig, basat en la intensitat d'emissió estimada" +msgctxt "Light" +msgid "Front" +msgstr "Frontal" + + msgid "Treat only front side of the surface as a light, usually for closed meshes whose interior is not visible" msgstr "Tracta només el costat frontal de la superfície com a llum, generalment per a malles tancades l'interior de les quals no és visible" +msgctxt "Light" +msgid "Back" +msgstr "Posterior" + + msgid "Treat only back side of the surface as a light for sampling" msgstr "Tracta només la part posterior de la superfície com a llum per al mostreig" +msgctxt "Light" +msgid "Front and Back" +msgstr "Frontal i posterior" + + msgid "Treat surface as a light for sampling, emitting from both the front and back side" msgstr "[Front and Back]: Tracta la superfície com una llum per al mostreig, emetent-se tant des del costat frontal com des del posterior" @@ -89430,6 +90458,38 @@ msgid "Maximum number of glossy reflection bounces, bounded by total maximum" msgstr "[Glossy Bounces]: Nombre màxim de rebots de reflex de setinat, delimitats pel màxim total" +msgid "Directional Sampling Type" +msgstr "Tipus de mostreig direccional" + + +msgid "Type of the directional sampling used for guiding" +msgstr "Tipus de mostreig direccional utilitzat per al guiatge" + + +msgid "Diffuse Product MIS" +msgstr "MIM de producte difusiu" + + +msgid "Guided diffuse BSDF component based on the incoming light distribution and the cosine product (closed form product)" +msgstr "Component FDDB difusiu guiat que es basa en la distribució de llum entrant i el producte cosinus (producte de forma tancada)" + + +msgid "Re-sampled Importance Sampling" +msgstr "Re-mostreig del mostreig d'importància" + + +msgid "Perform RIS sampling to guided based on the product of the incoming light distribution and the BSDF" +msgstr "Executa el mostreig MER al guiat basat en el producte de la distribució de llum entrant i l'FDDB" + + +msgid "Roughness-based" +msgstr "Basat en rugositat" + + +msgid "Adjust the guiding probability based on the roughness of the material components" +msgstr "Ajusta la probabilitat de guiatge en base a la rugositat dels components del material" + + msgid "Guiding Distribution Type" msgstr "Tipus de distribució de guiatge" @@ -89462,6 +90522,14 @@ msgid "Use von Mises-Fisher models as directional distribution" msgstr "[VMM]: Usa els models von Mises-Fisher com a distribució direccional" +msgid "Guiding Roughness Threshold" +msgstr "Llindar de rugositat de guiatge" + + +msgid "The minimal roughness value of a material to apply guiding" +msgstr "La rugositat mínima d'una material per aplicar-l'hi guiatge" + + msgid "Training Samples" msgstr "Mostres d'entrenament" @@ -90578,6 +91646,14 @@ msgid "Property that stores arbitrary, user defined properties" msgstr "Propietat que es guarda propietats arbitràries, definides per la usuària" +msgid "Quaternion Attribute Value" +msgstr "Valor d'atribut de quaternió" + + +msgid "Rotation value in geometry attribute" +msgstr "[Quaternion Attribute Value]: Valor de rotació en l'atribut de geometria" + + msgid "Read-only Integer" msgstr "Enter de sols-lectura" @@ -91178,6 +92254,10 @@ msgid "Automatic pixel size, depends on the user interface scale" msgstr "Mida automàtica del píxel, depèn de l'escala de la interfície d'usuària" +msgid "1×" +msgstr "1×" + + msgid "Render at full resolution" msgstr "Revela a resolució completa" @@ -91247,7 +92327,7 @@ msgstr "Percentatge global de partícules filles durant el revelat" msgid "Simplify Grease Pencil drawing" -msgstr "Simplificar dibuix de llapis de greix" +msgstr "Simplificar dibuix de Llapis de greix" msgid "Antialiasing" @@ -91267,7 +92347,7 @@ msgstr "Només reproduir" msgid "Simplify Grease Pencil only during animation playback" -msgstr "[Playback Only]: Simplifica el llapis de greix només mentre reprodueix l'animació" +msgstr "[Playback Only]: Simplifica el Llapis de greix només mentre reprodueix l'animació" msgid "Display Shader Effects" @@ -91422,6 +92502,10 @@ msgid "Add the file format extensions to the rendered file name (eg: filename + msgstr "Afegir les extensions de format de document al nom del document revelat (p. ex. nom del document + .jpg)" +msgid "Use Freestyle" +msgstr "Usar traç manual" + + msgid "Draw stylized strokes using Freestyle" msgstr "Dibuixar traços estilitzats amb línia manual" @@ -91627,7 +92711,7 @@ msgstr "Temps a la llegenda" msgid "Include the rendered frame timecode as HH:MM:SS.FF in image metadata" -msgstr "Inclou la cronofita del fotograma revelat com a HH:MM:SS.FF a les metadades de la imatge" +msgstr "Inclou la cronografia del fotograma revelat com a HH:MM:SS.FF a les metadades de la imatge" msgid "Setup Stereo Mode" @@ -91638,10 +92722,6 @@ msgid "Single stereo camera system, adjust the stereo settings in the camera pan msgstr "Sistema d'única càmera, ajusta la configuració estèreo al plafó de la càmera" -msgid "Multi-View" -msgstr "Múltiples càmeres" - - msgid "Multi camera system, adjust the cameras individually" msgstr "Sistema de càmera múltiple, ajusta les càmeres individualment" @@ -91686,6 +92766,22 @@ msgid "Active index in render view array" msgstr "Índex actiu en la sèrie de visualitzacions de revelat" +msgid "Retiming Handle" +msgstr "Nansa de retemporització" + + +msgid "Handle mapped to particular frame that can be moved to change playback speed" +msgstr "Nansa mapejada a un fotograma concret que es pot moure per canviar la velocitat de reproducció" + + +msgid "Position of retiming handle in timeline" +msgstr "Posició de la nansa de retemporització dins el cronograma" + + +msgid "Collection of RetimingHandle" +msgstr "Col·lecció de Nansa de retemporització" + + msgid "Constraint influencing Objects inside Rigid Body Simulation" msgstr "Restricció que afecta d'objectes dins de la simulació de cos rígid" @@ -93921,6 +95017,10 @@ msgid "Sequence strip to load a video" msgstr "[Movie Sequence]: Segment de seqüències per a carregar un vídeo" +msgid "Retiming Handles" +msgstr "Nanses de retemporització" + + msgid "Stream Index" msgstr "Índex de discorriment" @@ -94448,7 +95548,7 @@ msgstr "Qualitat dels simuladors a confegir" msgid "Method for reading the inputs timecode" -msgstr "Mètode de lectura per a les ingressions de cronofites" +msgstr "Mètode de lectura per les cronografies de les ingressions" msgid "Use images in the order as they are recorded" @@ -94456,11 +95556,11 @@ msgstr "Usar imatges en l'ordre en què es graven" msgid "Record Run No Gaps" -msgstr "Gravar autofites sense buits" +msgstr "Gravar autofites sense espais" msgid "Like record run, but ignore timecode, changes in framerate or dropouts" -msgstr "[Record Run No Gaps]: És com gravar autofites, però ignorant les cronofites, els canvis en la taxa de fotogrames o els orfes" +msgstr "[Record Run No Gaps]: És com gravar autofites, però ignorant les cronografies, els canvis en la taxa de fotogrames o els orfes" msgid "Overwrite existing proxy files when building" @@ -94499,6 +95599,14 @@ msgid "Type of filter to use for image transformation" msgstr "Tipus de filtre per a la transformació d'imatge" +msgid "Subsampling (3×3)" +msgstr "Submostrejar (3x3)" + + +msgid "Use nearest with 3×3 subsamples during rendering" +msgstr "Usaa el més proper amb les submostres de 3x3 mentre es revela" + + msgid "Move along X axis" msgstr "Moure seguint l'eix X" @@ -95007,6 +96115,11 @@ msgid "Use object as center of rotation" msgstr "Utilitza l'objecte com a centre de rotació" +msgctxt "GPencil" +msgid "Wave" +msgstr "Ona" + + msgid "Use wave effect" msgstr "Usar efecte d'ona" @@ -95264,15 +96377,15 @@ msgstr "Borrositat durant la col·lisió, els valors alts fan que la gestió de msgid "Default Goal (vertex target position) value" -msgstr "Valor d'objectiu per defecte (posició objectiu de vèrtex)" +msgstr "Valor de destí per defecte (posició objectiu de vèrtex)" msgid "Goal maximum, vertex weights are scaled to match this range" -msgstr "Objectiu màxim, els pesos dels vèrtexs s'escalaran per a coincidir amb aquest interval" +msgstr "Destí màxim, els pesos dels vèrtexs s'escalaran per a coincidir amb aquest interval" msgid "Goal minimum, vertex weights are scaled to match this range" -msgstr "Objectiu mínim, els pesos dels vèrtexs s'escalaran per coincidir amb aquest interval" +msgstr "Destí mínim, els pesos dels vèrtexs s'escalaran per coincidir amb aquest interval" msgid "Gravitation" @@ -95392,7 +96505,7 @@ msgstr "Les cares també xoquen, pot ser molt lent" msgid "Use Goal" -msgstr "Usar objectiu" +msgstr "Usar destí" msgid "Define forces for vertices to stick to animated position" @@ -95412,7 +96525,7 @@ msgstr "Afegir tensors en diagonals als 4-gons" msgid "Goal Vertex Group" -msgstr "Grup de vèrtexs objectiu" +msgstr "Grup de vèrtexs destí" msgid "Control point weight values" @@ -95949,7 +97062,7 @@ msgstr "Editar totes les fotofites de l'escena" msgid "Timeline and playback controls" -msgstr "Controls de cromograma i reproducció" +msgstr "Controls de cronograma i reproducció" msgid "Action Editor" @@ -95969,7 +97082,7 @@ msgstr "[Shape Key Editor]: Edita les fotofites en l'acció de Morfofites de l'o msgid "Edit timings for all Grease Pencil sketches in file" -msgstr "Editar els temps per a tots els esbossos de llapis de greix del document" +msgstr "Editar els temps per a tots els esbossos de Llapis de greix del document" msgid "Edit timings for Mask Editor splines" @@ -96512,6 +97625,29 @@ msgid "Node tree being displayed and edited" msgstr "Arbre de nodes que s'està mostrant i editant" +msgctxt "ID" +msgid "Geometry Nodes Type" +msgstr "Tipus de nodes de geometria" + + +msgctxt "ID" +msgid "Modifier" +msgstr "Modificador" + + +msgid "Edit node group from active object's active modifier" +msgstr "Edita el grup de nodes des del modificador actiu de l'objecte actiu" + + +msgctxt "ID" +msgid "Operator" +msgstr "Operador" + + +msgid "Edit any geometry node group for use as an operator" +msgstr "Edita qualsevol grup de nodes de geometria per utilitzar-lo com a operador" + + msgid "Data-block whose nodes are being edited" msgstr "Bloc de dades els nodes dels quals s'estan editant" @@ -97108,7 +98244,7 @@ msgstr "Vectoscopi croma" msgid "Grease Pencil data for this Preview region" -msgstr "Dades de llapis de greix per a aquesta regió de previsualització" +msgstr "Dades de Llapis de greix per a aquesta regió de previsualització" msgid "Overlay Type" @@ -98477,7 +99613,7 @@ msgstr "Rotació de textura de pinzell" msgid "Has Texture Angle Source" -msgstr "Té una font d'angle de textura" +msgstr "Té font d'angle de textura" msgid "Stencil" @@ -98617,7 +99753,7 @@ msgstr "Factor longitud" msgid "Amount texture affects child hair length" -msgstr "Quant afecta la textura la longitud del pèl de les filles" +msgstr "Quant afecta la textura la longitud de les partícules filles de pèl" msgid "Life Time Factor" @@ -98721,7 +99857,7 @@ msgstr "Afecta la freqüència de torsió de les filles" msgid "Affect the child hair length" -msgstr "Afecta la longitud del pèl de les filles" +msgstr "Afecta la longitud de partícules pèl" msgid "Life Time" @@ -100310,15 +101446,15 @@ msgstr "Cara - Text de l'àrea" msgid "Grease Pencil Vertex" -msgstr "Llapis dG - Vèrtex" +msgstr "Llapis de greix - Vèrtex" msgid "Grease Pencil Vertex Select" -msgstr "Llapis dG - Selecció de vèrtex" +msgstr "Llapis de greix - Selecció de vèrtex" msgid "Grease Pencil Vertex Size" -msgstr "Llapis dG - Mida de vèrtex" +msgstr "Llapis de greix - Mida de vèrtex" msgid "Face Normal" @@ -100370,7 +101506,7 @@ msgstr "Fotofita de llapis de greix" msgid "Color for indicating Grease Pencil keyframes" -msgstr "Color per a indicar les fotofites de llapis de greix" +msgstr "Color per a indicar les fotofites de Llapis de greix" msgid "Object Keyframe" @@ -100574,7 +101710,7 @@ msgstr "Interpolació de llapis de greix" msgid "Settings for Grease Pencil Interpolation tools" -msgstr "Paràmetres per a les eines d'interpolació del llapis de greix" +msgstr "Paràmetres per a les eines d'interpolació del Llapis de greix" msgid "Grease Pencil Sculpt" @@ -100746,6 +101882,18 @@ msgid "Type of element to snap to" msgstr "[Snap Element]: Tipus d'element al qual s'acoblarà" +msgid "Type of element for the 'Snap With' to snap to" +msgstr "Tipus d'element a què \"Acoblar amb\" s'ha d'acoblar" + + +msgid "Project Mode" +msgstr "Mode projecció" + + +msgid "Type of element for individual transformed elements to snap to" +msgstr "Tipus d'element per a on s'acoblen els elements individuals transformats" + + msgid "Snap to" msgstr "Acoblar a" @@ -101746,7 +102894,7 @@ msgstr "Intensitat de l'efecte d'esvaïment" msgid "Fade layer opacity for Grease Pencil layers except the active one" -msgstr "Capa d'esvaïment per a capes de llapis de greix exceptuant l'activa" +msgstr "Capa d'esvaïment per a capes de Llapis de greix exceptuant l'activa" msgid "Fade factor" @@ -101998,11 +103146,11 @@ msgstr "Mostra les marques d'aresta de traç manual, usades amb el revelat de tr msgid "Display Freestyle Face Marks" -msgstr "Mostrar marques de cara de línia manual" +msgstr "Mostrar marques de cara amb traç manual" msgid "Display Freestyle face marks, used with the Freestyle renderer" -msgstr "Mostrar marques de cara de línia manual, usades en el revelat de línia manual" +msgstr "Mostrar marques de cara amb traç manual, usades en el revelat de línia manual" msgid "Light Colors" @@ -102210,7 +103358,7 @@ msgstr "Esvaeix objectes de llapis de greix" msgid "Fade Grease Pencil Objects, except the active one" -msgstr "Esvaeix els objectes del llapis de greix, excepte l'actiu" +msgstr "Esvaeix els objectes del Llapis de greix, excepte l'actiu" msgid "Fade Layers" @@ -102218,7 +103366,7 @@ msgstr "Esvaeix capes" msgid "Toggle fading of Grease Pencil layers except the active one" -msgstr "[Fade Layers]: Revessa l'esvaïment de les capes de llapis de greix excepte l'activa" +msgstr "[Fade Layers]: Revessa l'esvaïment de les capes de Llapis de greix excepte l'activa" msgid "Fade Objects" @@ -102234,7 +103382,7 @@ msgstr "Usar quadrícula" msgid "Display a grid over grease pencil paper" -msgstr "Mostra una quadrícula sobre paper de llapis de greix" +msgstr "Mostra una quadrícula sobre paper de Llapis de greix" msgid "Lines Only" @@ -102828,6 +103976,18 @@ msgid "Type of the path element" msgstr "Tipus d'element de trajecte" +msgid "Name that can be displayed in the UI for this element" +msgstr "Nom d'aquest element que es pot mostrar a la IU" + + +msgid "Node ID" +msgstr "ID de node" + + +msgid "Simulation Output Node ID" +msgstr "ID de node de sortida de simulació" + + msgid "Volume Display" msgstr "Visualització de volum" @@ -102864,6 +104024,10 @@ msgid "Fine" msgstr "Refinat" +msgid "Display box for each leaf node containing 8×8 voxels" +msgstr "[Fine]: Mostra capsa per a cada node orfe que conté 8x8 vòxels" + + msgid "Type of wireframe display" msgstr "Tipus de visualització de filat" @@ -103241,14 +104405,6 @@ msgid "Length of rays, defines how far away other faces give occlusion effect" msgstr "Longitud dels rajos, defineix fins a quant de lluny les altres fan efecte d'oclusió" -msgid "Use Ambient Occlusion" -msgstr "Usar oclusió ambiental" - - -msgid "Use Ambient Occlusion to add shadowing based on distance between objects" -msgstr "[Use Ambient Occlusion]: Usa l'oclusió ambiental per a afegir ombres basades en la distància entre objectes" - - msgid "World Mist" msgstr "Boira al món" @@ -103390,7 +104546,7 @@ msgstr "Col·lecció d'associacions de mapa d'acció XR" msgid "XR Action Map Item" -msgstr "Element de mapa d'acció XR" +msgstr "Element de mapa d'acció RX" msgid "Bimanual" @@ -103598,7 +104754,7 @@ msgstr "[XR Component Path]: Camí del component d'OpenXR" msgid "XR Component Paths" -msgstr "Camins de component XR" +msgstr "Rutes de component RX" msgid "Collection of OpenXR component paths" @@ -103610,7 +104766,7 @@ msgstr "Dades d'RX per a esdeveniment del gestor de finestres" msgid "XR action name" -msgstr "Nom d'acció XR" +msgstr "Nom d'acció RX" msgid "Action Set" @@ -104096,6 +105252,14 @@ msgid "Causes select-all ('A' key) to de-select in the case a selection exists" msgstr "Fa que seleccionar tot (tecla «A») desseleccioni en cas que hi hagi una selecció" +msgid "Navigate during Transform" +msgstr "Navegar durant transformació" + + +msgid "Enable view navigation while using transform operators. Proportional Influence, Automatic Constraints and Auto IK Chain Length shortcuts will require holding Alt key" +msgstr "Habilita la navegació de visionat mentre s'usen operadors de transformació. Per a la influència proporcional, les estriccions automàtiques i les dreceres de llargada de cadene an Auto-CI caldrà mantenir la tecla Alt" + + msgid "Tweak Select: Mouse Select & Move" msgstr "Manipular selecció: seleccionar i moure amb ratolí" @@ -105505,142 +106669,142 @@ msgstr "Editor clips al guió tècnic" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Curve Edit Mode" -msgstr "Mode edició de traç de corba amb llapis de greix" +msgstr "Llapis de greix - Mode edició de traç de corba" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Edit Mode" -msgstr "Mode edició de traç de llapis de greix" +msgstr "Llapis de greix - Mode edició de traç" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Paint (Draw brush)" -msgstr "Pintura de traç de llapis de greix (pinzell de dibuix)" +msgstr "Llapis de greix - Pintura de traç (pinzell de dibuix)" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Paint (Fill)" -msgstr "Pintura de traç de llapis de greix (emplenar)" +msgstr "Llapis de greix - Pintura de traç (emplenar)" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Paint (Erase)" -msgstr "Pintura de traç de llapis de greix (esborrar)" +msgstr "Llapis de greix Pintura de traç (esborrar)" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Paint (Tint)" -msgstr "Pintura de traç de llapis de greix (tintar)" +msgstr "Llapis de greix - Pintura de traç (tintar)" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Paint Mode" -msgstr "Mode pintura de traç de llapis de greix" +msgstr "Llapis de greix - Mode pintura de traç" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Sculpt Mode" -msgstr "Mode escultura de traç de llapis de greix" +msgstr "Llapis de greix - Mode escultura de traç" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Sculpt (Smooth)" -msgstr "Escultura de traç de llapis de greix (suavitzar)" +msgstr "Llapis de greix - Escultura de traç (suavitzar)" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Sculpt (Thickness)" -msgstr "Escultura de traç de llapis de greix (gruix)" +msgstr "Llapis de greix - Escultura de traç (gruix)" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Sculpt (Strength)" -msgstr "Escultura de traç de llapis de greix (intensitat)" +msgstr "Llapis de greix - Escultura de traç (intensitat)" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Sculpt (Grab)" -msgstr "Escultura de traç de llapis de greix (agafar)" +msgstr "Llapis de greix - Escultura de traç (captura)" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Sculpt (Push)" -msgstr "Escultura de traç de llapis de greix (pitjar)" +msgstr "Llapis de greix - Escultura de traç (pitjar)" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Sculpt (Twist)" -msgstr "Escultura de traç de llapis de greix (roscar)" +msgstr "Llapis de greix - Escultura de traç (roscar)" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Sculpt (Pinch)" -msgstr "Escultura de traç de llapis de greix (pinçar)" +msgstr "Llapis de greix - Escultura de traç (pinçar)" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Sculpt (Randomize)" -msgstr "Escultura de traç de llapis de greix (aleatoritzar)" +msgstr "Llapis de greix - Escultura de traç (aleatoritzar)" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Sculpt (Clone)" -msgstr "Escultura de traç de llapis de greix (clonar)" +msgstr "Llapis de greix - Escultura de traç (clonar)" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Weight Mode" -msgstr "Mode pesos de traç de llapis de greix" +msgstr "Llapis de greix - Mode pesos de traç" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Weight (Draw)" -msgstr "Pesos de traç de llapis de greix (dibuixar)" +msgstr "Llapis de greix - Pesos de traç (dibuixar)" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Weight (Blur)" -msgstr "Pesos de traç de llapis de greix (difuminar)" +msgstr "Llapis de greix - Pesos de traç (difuminar)" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Weight (Average)" -msgstr "Pesos de traç de llapis de greix (mitjana)" +msgstr "Llapis de greix - Pesos de traç (mitjana)" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Weight (Smear)" -msgstr "Pesos de traç de llapis de greix (escampar)" +msgstr "Llapis de greix - Pesos de traç (escampar)" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Vertex Mode" -msgstr "Mode vèrtex de traç de llapis de greix" +msgstr "Llapis de greix - Mode vèrtex de traç" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Vertex (Draw)" -msgstr "Mode vèrtex de traç de llapis de greix (dibuixar)" +msgstr "Llapis de greix - Mode vèrtex de traç (dibuixar)" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Vertex (Blur)" -msgstr "Vèrtex de traç de llapis de greix (difuminar)" +msgstr "Llapis de greix - Vèrtex de traç (difuminar)" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Vertex (Average)" -msgstr "Vèrtex de traç de llapis de greix (mitjana)" +msgstr "Llapis de greix - Vèrtex de traç (mitjana)" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Vertex (Smear)" -msgstr "Vèrtex de traç de llapis de greix (escampar)" +msgstr "Llapis de greix - Vèrtex de traç (escampar)" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Vertex (Replace)" -msgstr "Vèrtex de traç de llapis de greix (reemplaçar)" +msgstr "Llapis de greix - Vèrtex de traç (reemplaçar)" msgctxt "WindowManager" @@ -105798,6 +106962,16 @@ msgid "Clear Constraints" msgstr "Descartar restriccions" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Set Snap Base" +msgstr "Definir base d'acoblament" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Set Snap Base (Off)" +msgstr "Definir base d'acoblament (desactivat)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Snap Invert" msgstr "Invertir acoblament" @@ -106139,10 +107313,6 @@ msgid "or AMD with macOS %s or newer" msgstr "o AMD amb macOS %s o més recent" -msgid " - intel-level-zero-gpu version %s or newer" -msgstr " - versió intel-level-zero-gpu %s o més recent" - - msgid "Noise Threshold" msgstr "Llindar de soroll" @@ -106888,10 +108058,18 @@ msgid "No vars to display" msgstr "No hi ha variables per mostrar" +msgid "Demo text \"%s\" created with %s file(s){:,d}" +msgstr "Demo text \"%s\" creat amb %s document(s){:,d}" + + msgid "Search *.blend recursively" msgstr "Cercar *.blend recursivament" +msgid "Writes: %s config text" +msgstr "Consigna: %s config text" + + msgid "Generate Settings:" msgstr "Configuració de generar:" @@ -106904,6 +108082,10 @@ msgid "Render Settings:" msgstr "Configuració de revelar:" +msgid "Can't load %s config, run: File -> Demo Mode (Setup)" +msgstr "No es carrega %s config, run: Document -> Mode demo (instal·lació)" + + msgid "Demo Mode:" msgstr "Mode demo:" @@ -107524,6 +108706,18 @@ msgid "Current frame not within strip framerange" msgstr "El fotograma actual no està dins del rang dels segments" +msgid "Text Editor Args Format must contain $filepath" +msgstr "Els args d'editor de text han de contenir $filepath" + + +msgid "Exception parsing template: %r" +msgstr "Excepció analitzant plantilla: %r" + + +msgid "Exception running external editor: %r" +msgstr "Excepció executant editor extern: %r" + + msgid "Reload Start-Up file to restore settings" msgstr "Recarregar document d'inici per restaurar la configuració" @@ -107844,7 +109038,7 @@ msgstr "Volum(s)" msgid "Grease Pencil(s)" -msgstr "Llapis de cera" +msgstr "Llapis de greix" msgid "Armature(s)" @@ -108445,6 +109639,11 @@ msgid "Remove All Groups" msgstr "Eliminar tots els grups" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Group" +msgstr "Afegir grup" + + msgid "Interpolation U" msgstr "Interpolació U" @@ -109066,7 +110265,7 @@ msgstr "Passos de qualitat" msgid "Pin Goal Strength" -msgstr "Força de les fixacions" +msgstr "Força de fixacions a destí" msgid "Air Drag" @@ -109804,6 +111003,16 @@ msgid "Bake Cubemap Only" msgstr "Precuinar sols cubografia" +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Light Caches" +msgstr "Precuinar memòria cau de llum" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Delete Light Caches" +msgstr "Suprimir memòria cau de llum" + + msgid "Shadow Resolution" msgstr "Resolució ombres" @@ -109901,6 +111110,11 @@ msgid "Tiles" msgstr "Quadrets" +msgctxt "Amount" +msgid "Even" +msgstr "Uniforme" + + msgid "Odd" msgstr "Senars" @@ -110015,7 +111229,7 @@ msgstr "Confegir sense distorsió:" msgctxt "Operator" msgid "Build Proxy / Timecode" -msgstr "Confegir simulació / Cronofita" +msgstr "Confegir simulació / cronografia" msgctxt "Operator" @@ -110150,7 +111364,7 @@ msgstr "Rastres per a ubicació" msgid "Timecode Index" -msgstr "Índex del cronofites" +msgstr "Índex cronogràfic" msgctxt "Operator" @@ -110797,6 +112011,11 @@ msgid "Unpin" msgstr "Desfixar" +msgctxt "Operator" +msgid "Invert Pins" +msgstr "Invertir fixacions" + + msgctxt "Operator" msgid "Clear Seam" msgstr "Eliminar costura" @@ -111025,7 +112244,7 @@ msgstr "Moure pla de fons" msgctxt "Operator" msgid "Fit Backdrop to Available Space" -msgstr "Encabir pla de fons a espai disponible" +msgstr "Ajustar pla de fons a espai disponible" msgctxt "Operator" @@ -112151,6 +113370,11 @@ msgid "Back to Previous" msgstr "Tornar a anterior" +msgctxt "Operator" +msgid "Save Incremental" +msgstr "Desat incremental" + + msgctxt "Operator" msgid "Save Copy..." msgstr "Desar còpia..." @@ -112191,6 +113415,11 @@ msgid "Wavefront (.obj)" msgstr "Wavefront (.obj)" +msgctxt "Operator" +msgid "Stanford PLY (.ply)" +msgstr "Stanford PLY (.ply)" + + msgctxt "Operator" msgid "STL (.stl) (experimental)" msgstr "STL (.stl) (experimental)" @@ -112490,6 +113719,14 @@ msgid "Render Cache" msgstr "Memòria cau de revelats" +msgid "Program" +msgstr "Programa" + + +msgid "Arguments" +msgstr "Arguments" + + msgid "I18n Branches" msgstr "Branques I18n" @@ -112564,6 +113801,24 @@ msgid "Requires a restart of Blender to take effect" msgstr "Requereix reiniciar el Blender perquè tingui efecte" +msgid "Open blend files with this Blender version" +msgstr "Obrir documents blend amb aquesta versió de Blender" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Register" +msgstr "Registrar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Unregister" +msgstr "Desregistrar" + + +msgid "For All Users" +msgstr "Per a totes les usuàries" + + msgid "Player" msgstr "Jugador" @@ -112835,6 +114090,16 @@ msgid "Similar" msgstr "Similar" +msgctxt "Operator" +msgid "First" +msgstr "Primer" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Last" +msgstr "Últim" + + msgctxt "Operator" msgid "Set Color Attribute" msgstr "Establir atribut de color" @@ -113673,6 +114938,11 @@ msgid "Outline" msgstr "Contorn" +msgctxt "GPencil" +msgid "Join" +msgstr "Unir" + + msgctxt "Operator" msgid "Set as Active Material" msgstr "Definir com a material actiu" @@ -113811,6 +115081,10 @@ msgid "Snap To" msgstr "Acoblar a" +msgid "Snap Individual Elements To" +msgstr "Acoblar elements individuals a" + + msgid "Fade Inactive Layers" msgstr "Esvair capes inactives" @@ -113888,6 +115162,21 @@ msgid "Color Attribute" msgstr "Atribut de color" +msgctxt "Operator" +msgid "Empty" +msgstr "Buit" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Stroke" +msgstr "Traç" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Suzanne" +msgstr "Susanna" + + msgctxt "Operator" msgid "Point Cloud" msgstr "Núvol de punts" @@ -114490,7 +115779,7 @@ msgstr "Eliminar aresta de traç manual" msgctxt "Operator" msgid "Clear Freestyle Face" -msgstr "Eliminar cara de traç manual" +msgstr "Eliminar cara amb traç manual" msgid "Specular Lighting" @@ -114835,6 +116124,11 @@ msgid "Add UVs" msgstr "Afegir UVs" +msgctxt "GPencil" +msgid "Boundary" +msgstr "Rebava" + + msgid "Ignore Transparent" msgstr "Ignorar transparent" @@ -115285,6 +116579,18 @@ msgid "Data corruption: data-block '%s' is using another local data-block ('%s') msgstr "Corrupció de dades: el bloc de dades '%s' està usant un altre bloc de dades local ('%s') com a referència de sobreseïment de biblioteca" +msgid "Light Linking for %s" +msgstr "Endoil·luminació de %s" + + +msgid "Shadow Linking for %s" +msgstr "Endoombradge de %s" + + +msgid "Cannot unlink unsupported '%s' from light linking collection '%s'" +msgstr "No es pot desenllaçar '%s' no compatible de la col·lecció d'endoil·luminació '%s'" + + msgid "MaskLayer" msgstr "CapaMàscara" @@ -115357,6 +116663,10 @@ msgid "LightProbe" msgstr "SondaLlum" +msgid "GreasePencil" +msgstr "Llapis de greix" + + msgid "No new files have been packed" msgstr "No s'han empaquetat documents nous" @@ -116166,6 +117476,10 @@ msgid "GpencilMode" msgstr "ModeLlapisdG" +msgid "Gpencil" +msgstr "Llapis-dG" + + msgid "UV/Image" msgstr "UV/Imatge" @@ -116178,6 +117492,10 @@ msgid "Select ID" msgstr "Seleccionar ID" +msgid "Select-Next" +msgstr "Seleccionar següent" + + msgid "Workbench" msgstr "Workbench" @@ -116191,7 +117509,7 @@ msgstr "Visibilitat de corba-F a l'editor de gràfiques" msgid "Grease Pencil layer is visible in the viewport" -msgstr "La capa llapis de greix és visible al mirador" +msgstr "La capa Llapis de greix és visible al mirador" msgid "Toggle visibility of Channels in Graph Editor for editing" @@ -117150,11 +118468,11 @@ msgstr "No hi ha cap objecte esquelet a la capa de visualització" msgid "No Grease Pencil data to work on" -msgstr "No hi ha dades del llapis de greix per treballar" +msgstr "No hi ha dades del Llapis de greix per treballar" msgid "Current Grease Pencil strokes have no valid timing data, most timing options will be hidden!" -msgstr "Els traços actuals del llapis de greix no tenen dades de temps vàlides, la majoria de les opcions de temps s'ocultaran!" +msgstr "Els traços actuals del Llapis de greix no tenen dades de temps vàlides, la majoria de les opcions de temps s'ocultaran!" msgid "Object created" @@ -117198,7 +118516,7 @@ msgstr "No hi ha color actiu per aïllar" msgid "No Grease Pencil data" -msgstr "Sense dades del llapis de greix" +msgstr "Sense dades del Llapis de greix" msgid "Unable to add a new Lattice modifier to object" @@ -117385,11 +118703,11 @@ msgstr "Dades d'objecte referent de la biblioteca, s'ignorarà!" msgid "Grease Pencil Erase Session: Hold and drag LMB or RMB to erase | ESC/Enter to end (or click outside this area)" -msgstr "Llapis de Greix - Sessió d'esborrat: mantenir i arrossegar amb el BER o el BDR per a esborrar | ESC/Retorn per a finalitzar (o clicar fora de l'àrea)" +msgstr "Llapis de greix - Sessió d'esborrat: mantenir i arrossegar amb el BER o el BDR per a esborrar | ESC/Retorn per a finalitzar (o clicar fora de l'àrea)" msgid "Grease Pencil Line Session: Hold and drag LMB to draw | ESC/Enter to end (or click outside this area)" -msgstr "Llapis de Greix - Sessió de línia: mantenir i arrossegar amb el BER per a dibuixar | ESC/Retorn per a finalitzar (o clicar fora de l'àrea)" +msgstr "Llapis de greix - Sessió de línia: mantenir i arrossegar amb el BER per a dibuixar | ESC/Retorn per a finalitzar (o clicar fora de l'àrea)" msgid "Grease Pencil Guides: LMB click and release to place reference point | Esc/RMB to cancel" @@ -117397,15 +118715,15 @@ msgstr "Llapis de greix - guies: clicar amb el BER i amollar per posar el punt d msgid "Grease Pencil Freehand Session: Hold and drag LMB to draw | M key to flip guide | O key to move reference point" -msgstr "Grease Pencil - Sessió a mà alçada: mantenir i arrossegar amb el BER per a dibuixar | tecla M per a invertir la guia | Tecla O per a moure el punt de referència" +msgstr "Llapis de greix - Sessió a mà alçada: mantenir i arrossegar amb el BER per a dibuixar | tecla M per a invertir la guia | Tecla O per a moure el punt de referència" msgid "Grease Pencil Freehand Session: Hold and drag LMB to draw" -msgstr "Grease Pencil - Sessió a mà alçada: mantenir i arrossegar amb el BER per a dibuixar" +msgstr "Llapis de greix - Sessió a mà alçada: mantenir i arrossegar amb el BER per a dibuixar" msgid "Grease Pencil Session: ESC/Enter to end (or click outside this area)" -msgstr "Llapis de Greix - Sessió: ESC/Retorn per a finalitzar (o clicar fora de l'àrea)" +msgstr "Llapis de greix - Sessió: ESC/Retorn per a finalitzar (o clicar fora de l'àrea)" msgid "Active layer is locked or hidden" @@ -117417,11 +118735,35 @@ msgstr "O no hi ha res a esborrar o totes les capes estan bloquejades" msgid "Grease Pencil operator is already active" -msgstr "L'operador del llapis de greix ja està actiu" +msgstr "L'operador del Llapis de greix ja està actiu" msgid "Grease Pencil has no active paint tool" -msgstr "El llapis de greix no té cap eina de pintura activa" +msgstr "El Llapis de greix no té cap eina de pintura activa" + + +msgid "Line: ESC to cancel, LMB set origin, Enter/MMB to confirm, WHEEL/+- to adjust subdivision number, Shift to align, Alt to center, E: extrude, G: grab" +msgstr "Línia: ESC per a cancel·lar, BER establir origen, Retorn/BMR confirmar, RÒDOL/+- ajustar número de subdivisió, Maj alinear, Alt centrar, E: extrudir, G: capturar" + + +msgid "Polyline: ESC to cancel, LMB to set, Enter/MMB to confirm, WHEEL/+- to adjust subdivision number, Shift to align, G: grab" +msgstr "Polilínia: ESC per a cancel·lar, BER per a establir, Intro/BMR per a confirmar, RÒDOL/+- per a ajustar el número de subdivisió, Maj per a alinear, G: capturar" + + +msgid "Rectangle: ESC to cancel, LMB set origin, Enter/MMB to confirm, WHEEL/+- to adjust subdivision number, Shift to square, Alt to center, G: grab" +msgstr "Rectangle: ESC per a cancel·lar, BER estableix origen, Retorn/BMR per a confirmar, RODÒL/+- per a ajustar el número de subdivisió, Maj al quadrat, Alt per centrar, G: capturar" + + +msgid "Circle: ESC to cancel, Enter/MMB to confirm, WHEEL/+- to adjust subdivision number, Shift to square, Alt to center, G: grab" +msgstr "Cercle: ESC per a cancel·lar, Intro/BMR per a confirmar, RÒDOL/+- per a ajustar el número de subdivisió, Maj per quadrar, Alt per centrar, G: capturar" + + +msgid "Arc: ESC to cancel, Enter/MMB to confirm, WHEEL/+- to adjust subdivision number, Shift to square, Alt to center, M: Flip, E: extrude, G: grab" +msgstr "Arc: ESC per cancel·lar, Intro/BMR per confirmar, RÒDOL/+- per ajustar el número de subdivisió, Maj per quadrar, Alt per centrar, M: invertir, E: extrudir, G: capturar" + + +msgid "Curve: ESC to cancel, Enter/MMB to confirm, WHEEL/+- to adjust subdivision number, Shift to square, Alt to center, E: extrude, G: grab" +msgstr "Corba: ESC per cancel·lar, Intro/BMR per confirmar, RÒDOL/+- per a ajustar el número de subdivisió, Maj per quadrar, Alt per centrar, E: extrudir, G: capturar" msgid "Primitives can only be added in Draw or Edit modes" @@ -117496,6 +118838,14 @@ msgid "GPencil Weight Smear: LMB to smear | RMB/Escape to Exit" msgstr "Escampar pesos de llapis-dG: BER per escampar | BDR/Escape per sortir" +msgid "Skin_light" +msgstr "Skin_Light" + + +msgid "Skin_shadow" +msgstr "Skin_Shadow" + + msgid "Failed to set value" msgstr "No s'ha pogut establir el valor" @@ -117903,6 +119253,10 @@ msgid "Drag" msgstr "Arrossegar" +msgid "Add to light linking collection" +msgstr "Afegir a col·lecció d'endoil·luminació" + + msgid "Double click to rename" msgstr "Doble clic per canviar el nom" @@ -118219,6 +119573,10 @@ msgid "Browse Particle Settings to be linked" msgstr "Explorar els paràmetres de partícules per enllaçar" +msgid "Browse Grease Pencil (legacy) Data to be linked" +msgstr "Explorar les dades de Llapis de greix (antic) a enllaçar" + + msgid "Browse Movie Clip to be linked" msgstr "Explorar el clip de pel·lícula per enllaçar" @@ -118264,7 +119622,7 @@ msgstr "Explorar la simulació per enllaçar" msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked" -msgstr "Explorar les dades de llapis de greix per enllaçar" +msgstr "Explorar les dades de Llapis de greix per enllaçar" msgid "Browse ID data to be linked" @@ -119035,7 +120393,7 @@ msgstr "Camp" msgctxt "GPencil" msgid "GPencil" -msgstr "LlapisG" +msgstr "Llapis-dG" msgctxt "GPencil" @@ -119066,7 +120424,7 @@ msgstr "S'estan convertint algunes dades d'objecte/objecte no editable, forçant msgid "Convert Surfaces to Grease Pencil is not supported" -msgstr "No suportat la conversió de superfícies a llapis de greix" +msgstr "No suportat la conversió de superfícies a Llapis de greix" msgid "Object not found" @@ -119922,7 +121280,7 @@ msgstr "No es pot aplicar a un esquelet multiusador" msgid "Grease Pencil Object does not support this set origin option" -msgstr "L'objecte llapis de greix no admet aquesta opció d'establir origen" +msgstr "L'objecte Llapis de greix no admet aquesta opció d'establir origen" msgid "Curves Object does not support this set origin operation" @@ -120381,6 +121739,30 @@ msgid "Rigid Body World has no associated physics data to export" msgstr "El Món de cos rígid no té dades de física associades per exportar" +msgid "3D Local View " +msgstr "Visió local 3D " + + +msgid "3D View " +msgstr "Visió 3D " + + +msgid "Frame:" +msgstr "Fotograma:" + + +msgid "Time:" +msgstr "Temps:" + + +msgid "Mem:%.2fM (Peak %.2fM)" +msgstr "Mem:%.2fM (Pic %.2fM)" + + +msgid "Mem:%.2fM, Peak: %.2fM" +msgstr "Mem:%.2fM, Pic: %.2fM" + + msgid "Cannot write a single file with an animation format selected" msgstr "No es pot escriure un document únic amb un format d'animació seleccionat" @@ -121194,6 +122576,10 @@ msgid "Track the selected markers forward by one frame" msgstr "Segueix el rastre els marcadors seleccionats endavant per un fotograma" +msgid "New lines unsupported, call this operator multiple times" +msgstr "Noves línies no compatibles, incoquen l'operador molts cops" + + msgid "Unassigned" msgstr "Sense assignar" @@ -121695,6 +123081,10 @@ msgid "Can't Load Image" msgstr "No es pot carregar la imatge" +msgid "%d × %d, " +msgstr "%d × %d, " + + msgid "%d float channel(s)" msgstr "%d canal(s) de flotant" @@ -121988,7 +123378,7 @@ msgstr "Massa pocs aplecs de segments seleccionades a la pista d'ANL (%s): cal q msgid "Cannot swap '%s' and '%s' as one or both will not be able to fit in their new places" -msgstr "No es pot intercanviar '%s' i '%s' perquè un o tots dos no podran encaixar en els seus nous llocs" +msgstr "No es pot intercanviar '%s' i '%s' perquè un o tots dos no podran encabir-se en els seus nous llocs" msgid "Modifier could not be added to (%s : %s) (see console for details)" @@ -122151,6 +123541,10 @@ msgid "Color field based on:" msgstr "Camp de color basat en:" +msgid "• {}" +msgstr "• {}" + + msgid "Empty Geometry" msgstr "Geometria buida" @@ -122215,6 +123609,10 @@ msgid "Accessed named attributes:" msgstr "Atributs amb nom accedits:" +msgid " • \"{}\": " +msgstr " • \"{}\": " + + msgid "read" msgstr "llegir" @@ -122712,6 +124110,14 @@ msgid "Could not create library override from one or more of the selected data-b msgstr "No s'ha pogut crear el sobreseïment de biblioteca des d'un o més dels blocs de dades seleccionats" +msgid "Cannot clear embedded library override '%s', only overrides of real data-blocks can be directly cleared" +msgstr "No es pot descartar el sobreseïment de biblioteca incrustat '%s', només es poden suprimir directament els sobreseïments dels blocs de dades reals" + + +msgid "Cannot clear linked library override '%s', only local overrides can be directly cleared" +msgstr "No es pot descartar el sobreseïment de biblioteca enllaçat '%s', només es poden suprimir directament els sobreseïments locals" + + msgid "Current File" msgstr "Document actual" @@ -122744,6 +124150,18 @@ msgid "Added through override" msgstr "S'ha afegit mitjançant sobreseïment" +msgid "Protected from override" +msgstr "Protegit del sobreseïment" + + +msgid "Additive override" +msgstr "Sobreseïment additiu" + + +msgid "Multiplicative override" +msgstr "Sobreseïment multiplicatiu" + + msgid "(empty)" msgstr "(buit)" @@ -122932,6 +124350,18 @@ msgid "Select movie or image strips" msgstr "Seleccionar segments de pel·lícula o imatge" +msgid "No handle available" +msgstr "Sense nanses disponibles" + + +msgid "Can not create handle inside of speed transition" +msgstr "No es pot crear una nansa dins una transició de rapidesa" + + +msgid "This strip type can not be retimed" +msgstr "Aquest segment no es pot retemportizar" + + msgid "No active sequence!" msgstr "No hi ha cap seqüència activa!" @@ -122968,6 +124398,10 @@ msgid "Data Set" msgstr "Joc de dades" +msgid "Unsupported column type" +msgstr "Tipus de columna no suportat" + + msgid "File Modified Outside and Inside Blender" msgstr "Document modificat fora i dins del Blender" @@ -123064,6 +124498,10 @@ msgid "Undo History" msgstr "Historial de desfer" +msgid "Registration not possible from Microsoft Store installations" +msgstr "No es pot fer registre des d'instal·lacions de Microsoft Store" + + msgid "File association registered" msgstr "Associació de documents registrada" @@ -123072,10 +124510,26 @@ msgid "Unable to register file association" msgstr "No s'ha pogut registrar l'associació de documents" +msgid "Unregistration not possible from Microsoft Store installations" +msgstr "No es pot desregistrar des d'instal·lacions de Microsoft Store" + + +msgid "File association unregistered" +msgstr "Associació de documents desregistrada" + + +msgid "Unable to unregister file association" +msgstr "No s'ha pogut desregistrar l'associació de documents" + + msgid "There is no asset library to remove" msgstr "No hi ha cap biblioteca de recursos per eliminar" +msgid "Not available for Microsoft Store installations" +msgstr "No disponible per a instal·lacions de Microsoft Store" + + msgid "Windows-only operator" msgstr "Operador només de Windows" @@ -123233,7 +124687,7 @@ msgstr "Pes d'aresta utilitzat pel Modificador bisellat" msgid "Weight used for Soft Body Goal" -msgstr "Pes utilitzat per a l'objectiu del cos tou" +msgstr "Pes utilitzat per a destí del cos tou" msgid "Radius of curve control points" @@ -123712,6 +125166,10 @@ msgid " or Alt) Even Thickness %s" msgstr " o Alt) Gruix regular %s" +msgid "'Shrink/Fatten' meshes is only supported in edit mode" +msgstr "\"Encongir/inflar\" malles només suportat en mode edició" + + msgid "Tilt: %s° %s" msgstr "Inclinació: %s: %s" @@ -123901,6 +125359,10 @@ msgid "Overwrite %s" msgstr "Sobreescriure %s" +msgid "Failed to set preview: no ID in context (incorrect context?)" +msgstr "Previsualització fallida: sense ID al context (context incorrecte?)" + + msgid "Incorrect context for running data-block fake user toggling" msgstr "El context és incorrecte per a executar el revessat de l'usador fals del bloc de dades" @@ -124204,7 +125666,7 @@ msgstr "El contorn requereix una càmera activa" msgid "Stroke Fit Method" -msgstr "Mètode d'encaix de traç" +msgstr "Mètode ajust de traç" msgid "TextureMapping" @@ -124227,62 +125689,6 @@ msgid "No active object or active object isn't a GPencil object" msgstr "No hi ha objecte actiu o l'objecte actiu no és un objecte Llapis-dG" -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to Camera when importing, but not any more." -msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apuntava a la càmera en la importació, però ja no." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Camera." -msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apunta a la càmera." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to Curves when importing, but not any more." -msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apuntava a Corbes en la importació, però ja no." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Curves." -msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apunta a Corbes" - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to PolyMesh when importing, but not any more." -msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apuntava a la Polimalla en la importació, però ja no." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to PolyMesh." -msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apunta a Polimalla." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to SubD when importing, but not any more." -msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apuntava a la DubD en la importació, però ja no." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to SubD." -msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apunta a SubD." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to NURBS when importing, but not any more." -msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apuntava a NURBS en la importació, però ja no." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to NURBS." -msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apunta a NURBS." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to Points when importing, but not any more." -msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apuntava a Punts en la importació, però ja no." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Points." -msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apunta a Punts." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to XForm when importing, but not any more." -msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apuntava a la XForm en la importació, però ja no." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to XForm." -msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apunta a XForm." - - msgid "Could not open Alembic archive for reading, see console for detail" msgstr "No s'ha pogut obrir l'arxiu Alembic per a lectura! Consulta consola per més detalls" @@ -124455,6 +125861,14 @@ msgid "USD Export: couldn't construct relative file path for .vdb file, absolute msgstr "Exportació USD: no s'ha pogut construir el camí relatiu per al document .vdb, s'utilitzarà el camí absolut" +msgid "Asset data can only be assigned to assets. Use asset_mark() to mark as an asset" +msgstr "Dades del recurs només es poden assignar a recursos. Usar asset_mark() per marcar-lo com un recurs" + + +msgid "Asset data cannot be None" +msgstr "Les dades del recurs no poden ser No-cap" + + msgid "Override template experimental feature is disabled" msgstr "El sobreseÏment experimental de plantilla està desactivat" @@ -124495,6 +125909,10 @@ msgid "Registering id property class: '%s' is too long, maximum length is %d" msgstr "S'està registrant la classe de propietat id: '%s' és massa llarg, la longitud màxima és %d" +msgid "'%s' is of a type that cannot be an asset" +msgstr "'%s' és d'un tipus que no pot ser un recurs" + + msgid "ID '%s' isn't an override" msgstr "L'ID '%s' no és cap sobreseïment" @@ -125247,6 +126665,14 @@ msgid "Unable to move sockets in built-in node" msgstr "No s'han pogut moure els borns en el node predefinit" +msgid "Panel is not in the node tree interface" +msgstr "El plafó no és a la interfície de l'arbre de nodes" + + +msgid "Unable to create panel" +msgstr "No s'ha pogut crear plafó" + + msgid "%s '%s', bl_idname '%s' could not be unregistered" msgstr "%s '%s', bl_idname '%s' no s'ha pogut desregistrar" @@ -126913,6 +128339,11 @@ msgid "End Radius" msgstr "Radi final" +msgctxt "NodeTree" +msgid "Rotations" +msgstr "Rotacions" + + msgid "Number of points in one rotation of the spiral" msgstr "Nombre de punts en una rotació de l'espiral" @@ -127105,6 +128536,14 @@ msgid "Surface has no mesh" msgstr "La superfície no té malla" +msgid "Evaluated surface missing UV map: \"{}\"" +msgstr "Mapa UV que falta a la superfície avaluada: \"%s\"" + + +msgid "Original surface missing UV map: \"{}\"" +msgstr "Mapa UV que falta a la superfície original: \"%s\"" + + msgid "Evaluated surface missing attribute: \"rest_position\"" msgstr "Atribut perdut de la superfície avaluada: «rest_position»" @@ -127113,6 +128552,10 @@ msgid "Curves are not attached to any UV map" msgstr "Les corbes no estan adherides a cap mapa UV" +msgid "Invalid surface UVs on {} curves" +msgstr "Superfície d'UVs invàlida sobre corbes {}" + + msgid "The parts of the geometry to be deleted" msgstr "Les parts de la geometria a suprimir" @@ -127706,6 +129149,14 @@ msgid "Half the width of the narrow band in voxel units" msgstr "La meitat de l'amplada de la banda estreta en unitats vòxels" +msgid "The edge to retrieve data from. Defaults to the edge from the context" +msgstr "Aresta d'on recuperar les dades. Per defecte va a l'aresta des del context" + + +msgid "Values that sort the corners attached to the edge" +msgstr "Valors que ordenen les canells associats a l'aresta" + + msgid "Which of the sorted corners to output" msgstr "Quin dels cantells ordenats egressar" @@ -127714,6 +129165,22 @@ msgid "Corner Index" msgstr "Índex de cantell" +msgid "A corner of the input edge in its face's winding order, chosen by the sort index" +msgstr "Un cantell de l'aresta ingressada en ordre giratori de cares, escollit per l'índex d'ordenació" + + +msgid "The number of faces or corners connected to each edge" +msgstr "El nombre de cares o cantells connectats a cada aresta" + + +msgid "Corner of Edge" +msgstr "Cantell d'aresta" + + +msgid "Edge Corner Count" +msgstr "Recompte de cantells d'aresta" + + msgid "The face to retrieve data from. Defaults to the face from the context" msgstr "La cara de la qual s'han de recuperar les dades. Predeterminat a la cara des del context" @@ -127918,6 +129385,14 @@ msgid "Hit Distance" msgstr "Distància de diana" +msgid "Attribute does not exist: \"{}\"" +msgstr "L'atribut no existeix: \"{}\"" + + +msgid "Cannot delete built-in attribute: \"{}\"" +msgstr "No es pot eliminar l'atribut predefinit: \"{}\"" + + msgid "Which element to retrieve a value from on the geometry" msgstr "De quin element s'ha d'obtenir un valor en la geometria" @@ -128030,6 +129505,10 @@ msgid "Add a new simulation input and output nodes to the node tree" msgstr "Afegir a l'arbre de nodes nous nodes d'entrada i sortida de simulació" +msgid "Failed to write to attribute \"{}\" with domain \"{}\" and type \"{}\"" +msgstr "No s'ha pogut escriure a l'atribut \"{}\" amb domini \"{}\" i tipus \"{}\"" + + msgid "Delimiter" msgstr "Delimitador" @@ -128071,7 +129550,7 @@ msgstr "Cares a considerar en empaquetar illes" msgid "Rotate islands for best fit" -msgstr "Rotar illes per a millor encaix" +msgstr "Rotar illes per a millor ajust" msgid "Pack UV Islands Field" @@ -128466,6 +129945,18 @@ msgid "Sun disc not available in Eevee" msgstr "El disc del sol no està disponible a Eevee" +msgid "The number of Voronoi layers to sum" +msgstr "Nombre de capes Voronoi a sumar" + + +msgid "The influence of a Voronoi layer relative to that of the previous layer" +msgstr "Influència d'una capa Voronoi relativa a la de la capa prèvia" + + +msgid "The scale of a Voronoi layer relative to that of the previous layer" +msgstr "Escala d'una capa Voronoi relativa a la de la capa prèvia" + + msgid "Detail Scale" msgstr "Escala de detall" @@ -128658,18 +130149,6 @@ msgid "%s: failed to load '%s'" msgstr "%s: no s'ha pogut carregar '%s'" -msgid "reading render result: dimensions don't match, expected %dx%d" -msgstr "llegint resultat de revelat: les dimensions no quadren, s'esperava %dx%d" - - -msgid "reading render result: expected channel \"%s.%s\" or \"%s\" not found" -msgstr "llegint resultat de revelat: no es troba el canal esperat \"%s.%s\" o \"%s\"" - - -msgid "reading render result: expected channel \"%s.%s\" not found" -msgstr "llegint resultat de revelat: no es troba el canal esperat \"%s.%s\"" - - msgctxt "Sequence" msgid "Color Balance" msgstr "Equilibri de color" @@ -128860,6 +130339,10 @@ msgid "Unable to save an unsaved file with an empty or unset \"filepath\" proper msgstr "No s'ha pogut desar un document sense desar amb una propietat buida o amb «filepath» no establert" +msgid "Unable to find an available incremented file name" +msgstr "No s'ha pogut trobar un nom de document incrementat disponible" + + msgid "Engine '%s' not available for scene '%s' (an add-on may need to be installed or enabled)" msgstr "El motor '%s' no està disponible per a l'escena '%s' (pot ser que calgui instal·lar o habilitar un complement)" @@ -129089,6 +130572,10 @@ msgid "Property from path '%s' has length %d instead of %d" msgstr "La propietat del camí '%s' té longitud %d en lloc de %d" +msgid "%d × %s: %.4f ms, average: %.8f ms" +msgstr "%d × %s: %.4f ms, mitjana: %.8f ms" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Limited Platform Support" msgstr "Suport limitat de la plataforma" @@ -129516,6 +131003,14 @@ msgid "whole milk" msgstr "llet sencera" +msgid "internal" +msgstr "internament" + + +msgid "visual studio code" +msgstr "codi de visual studio" + + msgid "Blurry Footage" msgstr "Imatge borrosa" @@ -130249,7 +131744,7 @@ msgstr "Fa rotar cada corba de pèl al voltant d'un eix" msgid "Sets the radius attribute of hair curves according to a profile shape" -msgstr "Estableix l'atribut delo radi de les corbes de pèl ajustant-se a una forma de perfil" +msgstr "Estableix l'atribut del radi de les corbes de pèl ajustant-se a una forma de perfil" msgid "Shrinkwrap Hair Curves" @@ -130281,5 +131776,5 @@ msgstr "Retallar corbes de pèl" msgid "Trims or scales hair curves to a certain length" -msgstr "Retalla o escala les corbes de cabell a una certa longitud" +msgstr "Retalla o escala les corbes de pèl a una certa longitud" diff --git a/locale/po/cs.po b/locale/po/cs.po index 33148b8b449..d0ed457aea8 100644 --- a/locale/po/cs.po +++ b/locale/po/cs.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Martin Tabačan \n" "Language-Team: Taby \n" @@ -7023,10 +7023,6 @@ msgid "Show scenes" msgstr "Ukázat scény" -msgid "Show materials, nodetrees, textures and Freestyle's linestyles" -msgstr "Zobrazit materiály, větvení uzlů, textury a Freestyle čáry" - - msgid "Directory" msgstr "Adresář" @@ -10149,58 +10145,14 @@ msgid "Area Light" msgstr "Plošné Světlo" -msgid "Constant Coefficient" -msgstr "Konstantní Koeficient" - - msgid "Contact Shadow Distance" msgstr "Vzdálenost Stykového Stínu" -msgid "Falloff Type" -msgstr "Typ poklesu" - - -msgid "Inverse Linear" -msgstr "Prohodit" - - -msgid "Inverse Square" -msgstr "Opustit Editační mód" - - -msgid "Lin/Quad Weighted" -msgstr "Lineární" - - -msgid "Linear Attenuation" -msgstr "Rotace" - - -msgid "Linear distance attenuation" -msgstr "Opustit Editační mód" - - -msgid "Quadratic Attenuation" -msgstr "Rotace" - - msgid "Shadow Buffer Bias" msgstr "Vložit barvu z bufferu" -msgid "Samples" -msgstr "Vzorky" - - -msgid "Number of shadow buffer samples" -msgstr "Číslo, určující počet 'Spin' kroků" - - -msgid "Shadow Buffer Size" -msgstr "Velikost stínu" - - msgid "Shadow Color" msgstr "Ukázat kurzor" @@ -14692,6 +14644,10 @@ msgid "Name of skin layer" msgstr "Nelze uložit soubor" +msgid "Samples" +msgstr "Vzorky" + + msgid "Intersect" msgstr "Protínají" @@ -29336,6 +29292,10 @@ msgid "Expand" msgstr "Rozšířit" +msgid "Falloff Type" +msgstr "Typ poklesu" + + msgctxt "Operator" msgid "Face Sets Visibility" msgstr "Viditelnost Sady Ploch" @@ -40118,10 +40078,6 @@ msgid "Walk Speed" msgstr "Rychlost chůze" -msgid "Use Ambient Occlusion" -msgstr "Použít Okolní Okluzi" - - msgid "World Mist" msgstr "Světová Mlha" diff --git a/locale/po/de.po b/locale/po/de.po index 30625155aaf..0b01ebbd1d0 100644 --- a/locale/po/de.po +++ b/locale/po/de.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Martin Reininger \n" "Language-Team: German translation team\n" @@ -15004,54 +15004,10 @@ msgid "Power" msgstr "Power" -msgid "Falloff Type" -msgstr "Abfall-Typ" - - -msgid "Inverse Linear" -msgstr "Invers" - - -msgid "Inverse Square" -msgstr "Invers" - - -msgid "Inverse Coefficients" -msgstr "Invertiere Koeffizienten" - - -msgid "Linear Attenuation" -msgstr "Animation rendern" - - -msgid "Linear Coefficient" -msgstr "Linearer Koeffizient" - - -msgid "Quadratic Attenuation" -msgstr "Quadratisch" - - -msgid "Quadratic distance attenuation" -msgstr "Quadratische Entfernungsdämpfung" - - -msgid "Quadratic distance attenuation coefficient" -msgstr "Quadratischer Abstandsdämpfungskoeffizient" - - msgid "Shadow Buffer Bias" msgstr "Schattenpuffer-Tendenz" -msgid "Samples" -msgstr "Abtastwerte" - - -msgid "Shadow Buffer Size" -msgstr "Schattenpuffer Größe" - - msgid "Shadow Color" msgstr "Schattenfarbe" @@ -18189,6 +18145,10 @@ msgid "When rendering animations, save JPG preview images in same directory" msgstr "Beim Rendern von Animationen JPG-Vorschaubilder im selben Verzeichnis speichern" +msgid "Multi-View" +msgstr "Mehrfachansicht" + + msgid "View Index" msgstr "Index anzeigen" @@ -21139,6 +21099,10 @@ msgid "Thickness Min" msgstr "Dicke minimal" +msgid "Samples" +msgstr "Abtastwerte" + + msgid "Number of samples to test per face" msgstr "Anzahl der zu überprüfenden Abtastwerte pro Fläche" @@ -38910,6 +38874,10 @@ msgid "Expand" msgstr "Erweitern" +msgid "Falloff Type" +msgstr "Abfall-Typ" + + msgid "Preserve Previous" msgstr "Bewahrung Vorherige" @@ -47454,10 +47422,6 @@ msgid "Single stereo camera system, adjust the stereo settings in the camera pan msgstr "Einzelnes Stereo-Kamera-System, passt die Stereo-Einstellungen im Kamerabedienfeld an" -msgid "Multi-View" -msgstr "Mehrfachansicht" - - msgid "Multi camera system, adjust the cameras individually" msgstr "Multi-Kamera-System, passt die Kameras individuell an" @@ -52683,14 +52647,6 @@ msgid "Length of rays, defines how far away other faces give occlusion effect" msgstr "Strahlenlänge, definiert wie weit weg andere Flächen den Verdeckungseffekt abgeben" -msgid "Use Ambient Occlusion" -msgstr "Ambient Occlusion verwenden" - - -msgid "Use Ambient Occlusion to add shadowing based on distance between objects" -msgstr "Ambient Occlusion verwenden, um eine Abschattung auf Basis der Entfernung zwischen Objekten hinzuzufügen" - - msgid "Use quadratic progression" msgstr "Quadratische Abfolge verwenden" diff --git a/locale/po/es.po b/locale/po/es.po index d212825c00f..30889345af2 100644 --- a/locale/po/es.po +++ b/locale/po/es.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Gabriel Gazzán \n" "Language-Team: Español \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.2" +"X-Generator: Poedit 3.3.2" msgid "Shader AOV" @@ -1286,6 +1286,10 @@ msgid "Quaternion" msgstr "Cuaternio" +msgid "Floating point quaternion rotation" +msgstr "Rotación cuaternio decimal" + + msgid "Domain" msgstr "Dominio" @@ -1426,6 +1430,14 @@ msgid "Geometry attribute that stores integer values" msgstr "Atributo de una geometría que almacena valores enteros" +msgid "Quaternion Attribute" +msgstr "Atributo cuaternio" + + +msgid "Geometry attribute that stores rotation" +msgstr "Atributo de una geometría que almacena una rotación" + + msgid "String Attribute" msgstr "Atributo de texto" @@ -2018,6 +2030,10 @@ msgid "Grease Pencil" msgstr "Lápiz de cera" +msgid "Grease Pencil data-blocks" +msgstr "Bloques de datos de lápiz de cera" + + msgid "Hair Curves" msgstr "Curvas de pelo" @@ -2206,6 +2222,10 @@ msgid "Simulations" msgstr "Simulaciones" +msgid "Simulation data-blocks" +msgstr "Bloques de datos de simulaciones" + + msgid "Sounds" msgstr "Sonidos" @@ -2518,6 +2538,14 @@ msgid "Collection of screens" msgstr "Colección de pantallas" +msgid "Main Simulations" +msgstr "Simulaciones principales" + + +msgid "Collection of simulations" +msgstr "Colección de simulaciones" + + msgid "Main Sounds" msgstr "Sonidos principales" @@ -3384,10 +3412,18 @@ msgid "Bone Matrix" msgstr "Matriz del hueso" +msgid "3×3 bone matrix" +msgstr "Matriz de 3×3 del hueso" + + msgid "Bone Armature-Relative Matrix" msgstr "Matriz del hueso en relación al esqueleto" +msgid "4×4 bone matrix relative to armature" +msgstr "Matriz de 4×4 del hueso en relación al esqueleto" + + msgid "Parent" msgstr "Superior" @@ -4639,6 +4675,11 @@ msgid "Path of an object inside of an Alembic archive" msgstr "Ruta de un objeto dentro del archivo Alembic" +msgctxt "File browser" +msgid "Path" +msgstr "Ruta" + + msgid "Object path" msgstr "Ruta del objeto" @@ -5634,14 +5675,46 @@ msgid "The inputs are invalid, or the algorithm has been improperly called" msgstr "Los datos ingresados son inválidos o el algoritmo ha sido invocado de forma inapropiada" +msgid "Collection Child" +msgstr "Subordinada a colección" + + +msgid "Child collection with its collection related settings" +msgstr "Colección subordinada, con sus opciones relacionadas con la colección" + + +msgid "Light Linking" +msgstr "Vinculación de iluminación" + + +msgid "Light linking settings of the collection object" +msgstr "Opciones de vinculación de iluminación del objeto de la colección" + + msgid "Collection Children" -msgstr "Subordinados de colección" +msgstr "Subordinadas a colección" msgid "Collection of child collections" msgstr "Colección de colecciones subordinadas" +msgid "Collection Light Linking" +msgstr "Colección de vínculos de iluminación" + + +msgid "Light linking settings of objects and children collections of a collection" +msgstr "Opciones de vinculación de iluminación de objetos y colecciones subordinadas a una colección" + + +msgid "Link State" +msgstr "Estado de vinculación" + + +msgid "Light or shadow receiving state of the object or collection" +msgstr "Estado de recepción de iluminación o sombras del objeto o colección" + + msgid "Include" msgstr "Incluir" @@ -5650,12 +5723,24 @@ msgid "Exclude" msgstr "Excluir" +msgid "Collection Object" +msgstr "Objeto de colección" + + +msgid "Object of a collection with its collection related settings" +msgstr "Objeto de una colección, con sus opciones relacionadas con la colección" + + +msgid "Light linking settings of the collection" +msgstr "Opciones de vinculación de iluminación de la colección" + + msgid "Collection Objects" msgstr "Objetos de colección" msgid "Collection of collection objects" -msgstr "Colección de objetos de colección" +msgstr "Colección de objetos de la colección" msgid "Collision Settings" @@ -9811,6 +9896,11 @@ msgid "Font" msgstr "Tipografía" +msgctxt "ID" +msgid "Grease Pencil (legacy)" +msgstr "Lápiz de cera (antiguo)" + + msgctxt "ID" msgid "Grease Pencil" msgstr "Lápiz de cera" @@ -10288,6 +10378,31 @@ msgid "Multiplier for wave influence of this brush" msgstr "Multiplicador para la influencia de este pincel" +msgctxt "Simulation" +msgid "Wave Type" +msgstr "Tipo de onda" + + +msgctxt "Simulation" +msgid "Depth Change" +msgstr "Cambio de profundidad" + + +msgctxt "Simulation" +msgid "Obstacle" +msgstr "Obstáculo" + + +msgctxt "Simulation" +msgid "Force" +msgstr "Fuerza" + + +msgctxt "Simulation" +msgid "Reflect Only" +msgstr "Sólo reflejar" + + msgid "Canvas Settings" msgstr "Opciones de lienzo" @@ -10556,6 +10671,10 @@ msgid "Anti-Aliasing" msgstr "Suavizado de bordes" +msgid "Use 5× multisampling to smooth paint edges" +msgstr "Usa un muestreo múltiple 5 veces mayor para pintar los bordes suavemente" + + msgid "Enable to make surface changes disappear over time" msgstr "Habilitar para hacer que los cambios en la superficie desaparezcan con el tiempo" @@ -12090,10 +12209,50 @@ msgid "Adjust the offset to the beginning/end" msgstr "Permite introducir un desplazamiento del efecto hacia el inicio o final del pelo" +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Kink" +msgstr "Rizado" + + msgid "Type of periodic offset on the curve" msgstr "Tipo de desplazamiento periódico a lo largo de la curva" +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Braid" +msgstr "Trenza" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Curl" +msgstr "Rulo" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Radial" +msgstr "Radial" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Roll" +msgstr "Girar" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Rotation" +msgstr "Rotación" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Wave" +msgstr "Onda" + + msgid "The distance from which particles are affected fully" msgstr "La distancia dentro de la cual las partículas serán completamente afectadas" @@ -12703,10 +12862,6 @@ msgid "Show scenes" msgstr "Mostrar escenas" -msgid "Show materials, nodetrees, textures and Freestyle's linestyles" -msgstr "Mostrar materiales, árboles de nodos, texturas y estilos de línea de Freestyle" - - msgid "Directory" msgstr "Directorio" @@ -18716,6 +18871,34 @@ msgid "Grid scale" msgstr "Escala de la cuadrícula" +msgid "Collection of related drawings" +msgstr "Colección de dibujos relacionados" + + +msgid "Set layer visibility" +msgstr "Permite definir la visibilidad de la capa" + + +msgid "Grease Pencil Layer Group" +msgstr "Grupo de capas de lápiz de cera" + + +msgid "Group of Grease Pencil layers" +msgstr "Grupo de capas de lápiz de cera" + + +msgid "Set layer group visibility" +msgstr "Permite definir la visibilidad del grupo de capas" + + +msgid "Protect group from further editing and/or frame changes" +msgstr "Protege el grupo de futuras ediciones y/o cambios de fotograma" + + +msgid "Group name" +msgstr "Nombre del grupo" + + msgid "Grease Pencil Layers" msgstr "Capas de lápiz de cera" @@ -18760,6 +18943,10 @@ msgid "Active index in layer mask array" msgstr "Identificador de la capa activa en la matriz de capas de máscara" +msgid "Collection of Grease Pencil layers" +msgstr "Colección de capas de lápiz de cera" + + msgid "Active Grease Pencil layer" msgstr "Capa activa de lápiz de cera" @@ -21598,6 +21785,14 @@ msgid "Collections that are immediate children of this collection" msgstr "Colecciones que son subordinadas inmediatas de esta colección" +msgid "Children collections their parent-collection-specific settings" +msgstr "Colecciones subordinadas, con sus opciones específicas relacionadas con la colección superior" + + +msgid "Objects of the collection with their parent-collection-specific settings" +msgstr "Objetos de la colección, con sus opciones específicas relacionadas con la colección superior" + + msgid "Collection Color" msgstr "Color de la colección" @@ -22262,10 +22457,6 @@ msgid "Whether the selected text is italics" msgstr "Indica si el texto seleccionado se encuentra en cursiva" -msgid "Selected Smallcaps" -msgstr "Seleccionado en versalitas" - - msgid "Whether the selected text is small caps" msgstr "Indica si el texto seleccionado se encuentra en versalitas" @@ -23326,6 +23517,18 @@ msgid "Grease Pencil data-block" msgstr "Bloque de datos de lápiz de cera" +msgid "Layer Groups" +msgstr "Grupos de capas" + + +msgid "Grease Pencil layer groups" +msgstr "Grupos de capas de lápiz de cera" + + +msgid "Grease Pencil layers" +msgstr "Capas de lápiz de cera" + + msgid "Image data-block referencing an external or packed image" msgstr "Bloque de datos de imagen referenciando a una imagen externa o empacada" @@ -23959,10 +24162,6 @@ msgid "Diffuse reflection multiplier" msgstr "Multiplicador para la reflexión difusa" -msgid "Falloff distance - the light is at half the original intensity at this point" -msgstr "Distancia de decaimiento - la luz está a la mitad de su intensidad original en este punto" - - msgid "Node tree for node based lights" msgstr "Árbol de nodos para luces basadas en nodos" @@ -24048,14 +24247,6 @@ msgid "Directional area Light" msgstr "Luz de área direccional" -msgid "Constant Coefficient" -msgstr "Coeficiente constante" - - -msgid "Constant distance attenuation coefficient" -msgstr "Coeficiente constante de atenuación según la distancia" - - msgid "Contact Shadow Bias" msgstr "Desviación sombra contacto" @@ -24089,66 +24280,6 @@ msgid "Light energy emitted over the entire area of the light in all directions" msgstr "Energía lumínica emitida por el área completa de la luz, en todas direcciones" -msgid "Custom light falloff curve" -msgstr "Curva de decaimiento de luz personalizada" - - -msgid "Falloff Type" -msgstr "Tipo de decaimiento" - - -msgid "Intensity Decay with distance" -msgstr "Decaimiento de la intensidad según la distancia" - - -msgid "Inverse Linear" -msgstr "Inverso lineal" - - -msgid "Inverse Square" -msgstr "Inverso al cuadrado" - - -msgid "Inverse Coefficients" -msgstr "Coeficientes inversos" - - -msgid "Lin/Quad Weighted" -msgstr "Lineal/cuadrático ponderado" - - -msgid "Linear Attenuation" -msgstr "Atenuación lineal" - - -msgid "Linear distance attenuation" -msgstr "Atenuación lineal según la distancia" - - -msgid "Linear Coefficient" -msgstr "Coeficiente lineal" - - -msgid "Linear distance attenuation coefficient" -msgstr "Coeficiente de atenuación lineal según la distancia" - - -msgid "Quadratic Attenuation" -msgstr "Atenuación cuadrática" - - -msgid "Quadratic distance attenuation" -msgstr "Atenuación cuadrática según la distancia" - - -msgid "Quadratic Coefficient" -msgstr "Coeficiente cuadrático" - - -msgid "Quadratic distance attenuation coefficient" -msgstr "Coeficiente de atenuación cuadrática según la distancia" - - msgid "Shadow Buffer Bias" msgstr "Buffer sombras desviación" @@ -24165,22 +24296,6 @@ msgid "Shadow map clip start, below which objects will not generate shadows" msgstr "Recorte inicial del mapa de sombras, debajo del cual los objetos no generarán sombras" -msgid "Samples" -msgstr "Muestras" - - -msgid "Number of shadow buffer samples" -msgstr "Cantidad de muestras del buffer de sombras" - - -msgid "Shadow Buffer Size" -msgstr "Buffer sombras tamaño" - - -msgid "Resolution of the shadow buffer, higher values give crisper shadows but use more memory" -msgstr "Resolución del buffer de sombras, valores altos producen sombras más definidas pero usan más memoria" - - msgid "Shadow Color" msgstr "Color de la sombra" @@ -24349,6 +24464,14 @@ msgid "Control how fast the probe influence decreases" msgstr "Permite controlar qué tan rápido decae la influencia de la sonda" +msgid "Bake Samples" +msgstr "Muestras de captura" + + +msgid "Number of ray directions to evaluate when baking" +msgstr "Cantidad de direcciones de rayos a ser evaluadas al capturar" + + msgid "Resolution X" msgstr "Resolución X" @@ -24437,6 +24560,14 @@ msgid "Show the parallax correction volume in the 3D view" msgstr "Mostrar el volumen de corrección de paralaje en la vista 3D" +msgid "Surfel Density" +msgstr "Densidad de surfels" + + +msgid "Number of surfels per unit distance (higher values improve quality)" +msgstr "Cantidad de surfels (surface-elements: elementos de superficie) por unidad de distancia (valores mayores mejorarán la calidad)" + + msgid "Type of light probe" msgstr "Tipo de sonda de luz" @@ -25322,6 +25453,14 @@ msgid "Node tree outputs" msgstr "Salidas del árbol de nodos" +msgid "Panels" +msgstr "Paneles" + + +msgid "UI panels for structuring the node tree interface" +msgstr "Paneles de interfaz para estructurar la interfaz del árbol de nodos" + + msgid "Node Tree type (deprecated, bl_idname is the actual node tree type identifier)" msgstr "Tipo de árbol de nodos (depreciado, bl_idname es el identificador actual de tipo de árbol de nodos)" @@ -25374,6 +25513,54 @@ msgid "Max size of a tile (smaller values gives better distribution of multiple msgstr "Tamaño máximo de cada celda (valores más pequeños producen una mejor distribución en múltiples hilos, pero más cantidad de trabajo)" +msgid "32×32" +msgstr "32×32" + + +msgid "Chunksize of 32×32" +msgstr "Celda de 32×32" + + +msgid "64×64" +msgstr "64×64" + + +msgid "Chunksize of 64×64" +msgstr "Celda de 64×64" + + +msgid "128×128" +msgstr "128×128" + + +msgid "Chunksize of 128×128" +msgstr "Celda de 128×128" + + +msgid "256×256" +msgstr "256×256" + + +msgid "Chunksize of 256×256" +msgstr "Celda de 256×256" + + +msgid "512×512" +msgstr "512×512" + + +msgid "Chunksize of 512×512" +msgstr "Celda de 512×512" + + +msgid "1024×1024" +msgstr "1024×1024" + + +msgid "Chunksize of 1024×1024" +msgstr "Celda de 1024×1024" + + msgid "Edit Quality" msgstr "Calidad de edición" @@ -25426,6 +25613,14 @@ msgid "Composites full image result as fast as possible" msgstr "Se compondrá la imagen completa, tan rápido como sea posible" +msgid "Realtime GPU" +msgstr "Tiempo real por GPU" + + +msgid "Use GPU accelerated compositing with more limited functionality" +msgstr "Usar composición acelerada por GPU con funcionalidad limitada" + + msgid "Render Quality" msgstr "Calidad de procesamiento" @@ -25727,11 +25922,11 @@ msgstr "Círculo" msgid "Empty Image Depth" -msgstr "Vacío Profundidad de imagen" +msgstr "Vacío - Profundidad de imagen" msgid "Determine which other objects will occlude the image" -msgstr "Otros objetos podrán ocluir a la imagen" +msgstr "Determina qué otros objetos podrán ocluir a la imagen" msgid "Origin Offset" @@ -25742,8 +25937,28 @@ msgid "Origin offset distance" msgstr "Distancia de desplazamiento con respecto al origen" +msgctxt "Image" +msgid "Empty Image Side" +msgstr "Vacío - Lado de la imagen" + + msgid "Show front/back side" -msgstr "Mostrar lado frontal/trasero" +msgstr "Mostrar del lado frontal/trasero" + + +msgctxt "Image" +msgid "Both" +msgstr "Ambos" + + +msgctxt "Image" +msgid "Front" +msgstr "Frontal" + + +msgctxt "Image" +msgid "Back" +msgstr "Trasero" msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation" @@ -25830,6 +26045,10 @@ msgid "Only render shadows and reflections on this object, for compositing rende msgstr "Permite procesar solamente las sombras y reflexiones de este objeto, útil para componer imágenes procesadas sobre filmaciones reales. Los objetos que tengan activada esta opción representarán a elementos de la imagen filmada, mientras que los que no la tengan activada serán procesados normalmente y compuestos sobre ella" +msgid "Light linking settings" +msgstr "Opciones de vinculación de iluminación" + + msgid "Lightgroup" msgstr "Grupo_de_luces" @@ -26206,6 +26425,10 @@ msgid "Shape Key Lock" msgstr "Bloquear Forma clave" +msgid "Only show the active shape key at full value" +msgstr "Muestra únicamente la forma clave activa, a máxima intensidad" + + msgid "Display Texture Space" msgstr "Mostrar espacio texturizado" @@ -26322,6 +26545,10 @@ msgid "Shape Key Edit Mode" msgstr "Formas clave en modo Edición" +msgid "Display shape keys in edit mode (for meshes only)" +msgstr "Permite visualizar el efecto final de las Formas clave en modo edición (sólo para mallas)" + + msgid "Use Simulation Cache" msgstr "Usar caché de simulación" @@ -26826,6 +27053,16 @@ msgid "Type of periodic offset on the path" msgstr "Tipo de desplazamiento periódico sobre la trayectoria" +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Nothing" +msgstr "Ninguno" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Spiral" +msgstr "Espiral" + + msgid "Amplitude Clump" msgstr "Amplitud mechones" @@ -28056,6 +28293,14 @@ msgid "Top-Left 3D Editor" msgstr "Vista 3D superior izquierda" +msgid "Simulation data-block" +msgstr "Bloque de datos de simulación" + + +msgid "Node tree defining the simulation" +msgstr "Árbol de nodos que define la simulación" + + msgid "Sound data-block referencing an external or packed sound file" msgstr "Bloque de datos de sonido referenciando a un archivo de sonido externo o empacado" @@ -29453,6 +29698,14 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "Mantenidos por desarrolladores de la comunidad" +msgid "Testing" +msgstr "A prueba" + + +msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)" +msgstr "Scripts recientemente contribuidos (excluidos de las versiones oficiales)" + + msgid "Asset Blend Path" msgstr "Trayectoria archivo del recurso" @@ -30205,6 +30458,10 @@ msgid "Format of multiview media" msgstr "Formato del medio con vistas múltiples" +msgid "Multi-View" +msgstr "Vistas múltiples" + + msgid "Tile Number" msgstr "Número de celda" @@ -31386,22 +31643,38 @@ msgstr "Fin" msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Media Play/Pause" -msgstr "Reproducción/Pausa" +msgstr "Reproducir/Pausar" + + +msgid "⏯" +msgstr "⏯" msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Media Stop" -msgstr "Detener medio" +msgstr "Detener" + + +msgid "⏹" +msgstr "⏹" msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Media First" -msgstr "Inicio medio" +msgstr "Inicio" + + +msgid "⏮" +msgstr "⏮" msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Media Last" -msgstr "Final medio" +msgstr "Final" + + +msgid "⏭" +msgstr "⏭" msgctxt "UI_Events_KeyMaps" @@ -34155,6 +34428,14 @@ msgid "Add Attribute" msgstr "Agregar atributo" +msgid "Light Linking Specials" +msgstr "Especiales de vinculación de iluminación" + + +msgid "Shadow Linking Specials" +msgstr "Especiales de vinculación de sombras" + + msgid "Bone Group Specials" msgstr "Especiales de grupos de huesos" @@ -34219,6 +34500,10 @@ msgid "F-Curve Context Menu" msgstr "Curva-f - menú contextual" +msgid "Add Extra" +msgstr "Agregar adicional" + + msgid "Mask Context Menu" msgstr "Máscara - menú contextual" @@ -35187,6 +35472,10 @@ msgid "Minimum for measuring thickness" msgstr "Medida mínima de grosor" +msgid "Samples" +msgstr "Muestras" + + msgid "Number of samples to test per face" msgstr "Cantidad de muestras a tomar por cara" @@ -42221,6 +42510,10 @@ msgid "Colors are treated alpha premultiplied, or colors output straight (alpha msgstr "Los colores de salida se premultiplicarán por el alfa, o saldrán de forma directa (con el alfa definido a 1)" +msgid "Convert Colorspace" +msgstr "Convertir espacio de color" + + msgid "From" msgstr "Desde" @@ -42553,6 +42846,11 @@ msgid "Distance to grow/shrink (number of iterations)" msgstr "Distancia a expandir o contraer (cantidad de iteraciones)" +msgctxt "Image" +msgid "Edge" +msgstr "Borde" + + msgid "Edge to inset" msgstr "Borde a incrustar" @@ -42902,14 +43200,42 @@ msgid "Tracking Object" msgstr "Objeto de rastreo" +msgid "Kuwahara" +msgstr "Kuwahara" + + +msgid "Size of filter. Larger values give stronger stylized effect" +msgstr "Tamaño del filtro. Valores mayores producirán un efecto con un estilizado más marcado" + + msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" +msgid "Smoothing degree before applying filter. Higher values remove details and give smoother edges" +msgstr "Grado de suavizado antes de aplicar el filtro. Valores mayores eliminarán detalles y producirán bordes más suaves" + + +msgid "Variation of Kuwahara filter to use" +msgstr "Variación del filtro Kuwahara a usar" + + +msgid "Classic" +msgstr "Clásico" + + +msgid "Fast but less accurate variation" +msgstr "Variación rápida pero menos precisa" + + msgid "Anisotropic" msgstr "Anisotropía" +msgid "Accurate but slower variation" +msgstr "Variación precisa pero más lenta" + + msgid "Lens Distortion" msgstr "Distorsión de lente" @@ -44242,6 +44568,14 @@ msgid "Create a mesh that encloses all points in the input geometry with the sma msgstr "Crea una malla que encierra a todos los puntos de la geometría de entrada, usando la menor cantidad de puntos posible" +msgid "Corners of Edge" +msgstr "Esquinas de borde" + + +msgid "Retrieve face corners connected to edges" +msgstr "Proporciona las esquinas de caras conectadas a los bordes" + + msgid "Corners of Face" msgstr "Esquinas de cara" @@ -46128,6 +46462,10 @@ msgid "Multiscatter GGX" msgstr "GGX con dispersión múltiple" +msgid "GGX with additional correction to account for multiple scattering, preserve energy and prevent unexpected darkening at high roughness" +msgstr "GGX con corrección adicional para tomar en cuenta la dispersión múltiple, la preservación de energía y prevenir el oscurecimiento no deseado a altos niveles de rugosidad" + + msgid "Diffuse BSDF" msgstr "BSDF Difuso" @@ -47452,6 +47790,10 @@ msgid "Computes the radius of the n-sphere inscribed in the voronoi cell" msgstr "Calcula el radio de la hiperesfera inscripta en la celda voronoi" +msgid "Normalize output Distance to 0.0 to 1.0 range" +msgstr "Normaliza la distancia de salida al rango 0.0 a 1.0" + + msgid "Wave Texture" msgstr "Ondas" @@ -48035,6 +48377,34 @@ msgid "Node Outputs" msgstr "Salidas de nodo" +msgid "Panel in the node group interface" +msgstr "Panel en la interfaz del grupo de nodos" + + +msgid "Name of the socket panel" +msgstr "Nombre del panel de conexión" + + +msgid "Node Tree Socket Panels" +msgstr "Paneles de conexión del árbol de nodos" + + +msgid "Collection of socket panels in a node tree" +msgstr "Colección de paneles de conexión de un árbol de nodos" + + +msgid "Active panel" +msgstr "Panel activo" + + +msgid "Active Index" +msgstr "Identificador de activo" + + +msgid "Index of the active panel" +msgstr "Identificador del panel activo" + + msgid "Node Socket" msgstr "Conector del nodo" @@ -48243,6 +48613,14 @@ msgid "Object socket of a node" msgstr "Conector de objeto de un nodo" +msgid "Rotation Node Socket" +msgstr "Conector de rotación de nodo" + + +msgid "Rotation value socket of a node" +msgstr "Conector de valor de rotación de un nodo" + + msgid "Shader Node Socket" msgstr "Conector de sombreador de nodo" @@ -48319,6 +48697,10 @@ msgid "Hide the socket input value even when the socket is not connected" msgstr "Oculta el valor de entrada del conector, aún en caso de que se encuentre desconectado" +msgid "Panel to group sockets together in the UI" +msgstr "Panel para agrupar conectores en la interfaz" + + msgid "Boolean Node Socket Interface" msgstr "Interfaz de conector booleano de nodo" @@ -48363,6 +48745,10 @@ msgid "Object Node Socket Interface" msgstr "Interfaz del conector de objeto del nodo" +msgid "Rotation Node Socket Interface" +msgstr "Interfaz del conector de rotación del nodo" + + msgid "Shader Node Socket Interface" msgstr "Interfaz del conector de sombreador del nodo" @@ -48459,6 +48845,26 @@ msgid "Collection of object grease pencil modifiers" msgstr "Colección de modificadores de lápiz de cera del objeto" +msgid "Object Light Linking" +msgstr "Vinculación de iluminación del objeto" + + +msgid "Blocker Collection" +msgstr "Colección de bloqueadores" + + +msgid "Collection which defines objects which block light from this emitter" +msgstr "Colección que define los objetos que bloquearán la iluminación de este emisor" + + +msgid "Receiver Collection" +msgstr "Colección de receptores" + + +msgid "Collection which defines light linking relation of this emitter" +msgstr "Colección que define la relación de vinculación de iluminación de este emisor" + + msgid "Object Line Art" msgstr "Objeto a arte lineal" @@ -52652,10 +53058,31 @@ msgid "(De)select all control points" msgstr "(De)selecciona todos los puntos de control" +msgctxt "Operator" +msgid "Select Ends" +msgstr "Seleccionar extremos" + + msgid "Select end points of curves" msgstr "Seleccionar extremos de las curvas" +msgid "Amount Back" +msgstr "Cantidad trasera" + + +msgid "Number of points to select from the back" +msgstr "Cantidad de puntos de la parte trasera a ser seleccionados" + + +msgid "Amount Front" +msgstr "Cantidad frontal" + + +msgid "Number of points to select from the front" +msgstr "Cantidad de puntos de la parte frontal a ser seleccionados" + + msgid "Shrink the selection by one point" msgstr "Contrae la selección un punto" @@ -54715,7 +55142,7 @@ msgstr "Agrupar por pista de ANL" msgid "When on, multiple actions become part of the same glTF animation if they're pushed onto NLA tracks with the same name. When off, all the currently assigned actions become one glTF animation" -msgstr "Cuando se encuentre activa, acciones distintas formarán parte de la misma animación glTF, en caso de ser arrastradas a pistas de ANL con el mismo nombre. Cuando se encuentre desactivada, todas las acciones actualmente asignadas conformarán una única animación glTF." +msgstr "Cuando se encuentre activa, acciones distintas formarán parte de la misma animación glTF, en caso de ser arrastradas a pistas de ANL con el mismo nombre. Cuando se encuentre desactivada, todas las acciones actualmente asignadas conformarán una única animación glTF" msgid "Merged Animation Name" @@ -54734,10 +55161,6 @@ msgid "Force keeping channels for bones" msgstr "Preservar canales de huesos" -msgid "if all keyframes are identical in a rig, force keeping the minimal animation. When off, all possible channels for the bones will be exported, even if empty (minimal animation, 2 keyframes)" -msgstr "si todos los claves fueran idénticos en un sistema de control, forzará a que se preserve la mínima animación posible. Cuando se encuentre desactivado, se exportarán todos los canales posibles de los huesos, aunque se encontraran vacíos (mínima animación posible: 2 claves)" - - msgid "Force keeping channel for objects" msgstr "Preservar canales de objetos" @@ -56127,6 +56550,15 @@ msgid "Name of color attribute" msgstr "Nombre del atributo de color" +msgctxt "Operator" +msgid "Run Node Group" +msgstr "Ejecutar grupo de nodos" + + +msgid "Execute a node group on geometry" +msgstr "Ejecuta un grupo de nodos en la geometría" + + msgctxt "Operator" msgid "Gizmo Select" msgstr "Seleccionar manipulador" @@ -58125,6 +58557,11 @@ msgid "Front" msgstr "Frontal" +msgctxt "View3D" +msgid "Side" +msgstr "Lateral" + + msgctxt "View3D" msgid "Top" msgstr "Superior" @@ -58633,6 +59070,10 @@ msgid "Blend selected keyframes to their left or right neighbor" msgstr "Fundir los claves seleccionados con sus cercanos a derecha o izquierda" +msgid "The blend factor with 0 being the current frame" +msgstr "El factor de fusión, en donde 0 representa al fotograma actual" + + msgctxt "Operator" msgid "Breakdown" msgstr "Intermedio" @@ -59188,6 +59629,10 @@ msgid "Switch brush to smooth mode for duration of stroke" msgstr "Cambia el pincel a modo suave por la duración del trazo" +msgid "Name of the new layer" +msgstr "Nombre de la nueva capa" + + msgctxt "Operator" msgid "Add Render Slot" msgstr "Agregar contenedor procesamiento" @@ -65108,6 +65553,33 @@ msgid "Remove the active input from a file output node" msgstr "Remueve la entrada activa del nodo Archivo de salida" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Panel" +msgstr "Agregar panel" + + +msgid "Add a new panel to the tree" +msgstr "Agrega un nuevo panel al árbol" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Panel" +msgstr "Mover panel" + + +msgid "Move a panel to another position" +msgstr "Mueve un panel a otra posición" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Panel" +msgstr "Eliminar panel" + + +msgid "Remove a panel from the tree" +msgstr "Elimina un panel del árbol" + + msgid "Attach selected nodes" msgstr "Vincula los nodos seleccionados" @@ -68296,6 +68768,11 @@ msgid "Remove vertices which weight is below or equal to this limit" msgstr "Remueve los vértices cuya influencia sea menor o igual que este límite" +msgctxt "Operator" +msgid "Duplicate Vertex Group" +msgstr "Duplicar grupo de vértices" + + msgid "Make a copy of the active vertex group" msgstr "Hace una copia del grupo de vértices activo" @@ -69717,6 +70194,19 @@ msgid "Select linked faces under the cursor" msgstr "Selecciona las caras vinculadas bajo el cursor" +msgctxt "Operator" +msgid "Select Loop" +msgstr "Seleccionar bucle" + + +msgid "Select face loop under the cursor" +msgstr "Selecciona el bucle de caras bajo el cursor" + + +msgid "If false, faces will be deselected" +msgstr "Si fuera falso las caras serán deseleccionadas" + + msgid "Select Faces connected to existing selection" msgstr "Selecciona las caras conectadas a la selección actual" @@ -71551,6 +72041,15 @@ msgid "Remove existing theme file if exists" msgstr "Remueve el archivo del tema existente, si lo hay" +msgctxt "Operator" +msgid "Remove File Association" +msgstr "Eliminar asociación de archivo" + + +msgid "Remove this installation's associations with .blend files" +msgstr "Elimina las asociaciones de esta instalación con archivos .blend" + + msgctxt "Operator" msgid "Add New Cache" msgstr "Agregar nuevo caché" @@ -73200,6 +73699,10 @@ msgid "Generic sculpt expand operator" msgstr "Operador de esculpido genérico de expansión" +msgid "Falloff Type" +msgstr "Tipo de decaimiento" + + msgid "Initial falloff of the expand operation" msgstr "Decaimiento inicial de la operación de expansión" @@ -74122,6 +74625,18 @@ msgid "The effect inputs to swap" msgstr "Las entradas del efecto a intercambiar" +msgid "A → B" +msgstr "A → B" + + +msgid "B → C" +msgstr "B → C" + + +msgid "A → C" +msgstr "A → C" + + msgctxt "Operator" msgid "Change Effect Type" msgstr "Cambiar tipo de efecto" @@ -76012,6 +76527,14 @@ msgid "Edge Slide" msgstr "Deslizar bordes" +msgid "Allow Navigation" +msgstr "Permitir navegación" + + +msgid "Allow navigation while transforming" +msgstr "Permite navegar durante una transformación" + + msgid "Correct UVs" msgstr "Corregir UV" @@ -76032,6 +76555,10 @@ msgid "Snap to Elements" msgstr "Adherir a elementos" +msgid "Snap to increments" +msgstr "Adherir a incrementos" + + msgid "Snap to vertices" msgstr "Adherir a vértices" @@ -77140,6 +77667,10 @@ msgid "Axis to align to" msgstr "Eje al cual alinear" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "Corregir proporción" + + msgid "Method to calculate rotation angle" msgstr "Método para calcular el ángulo de rotación" @@ -77199,10 +77730,6 @@ msgid "Clip UV coordinates to bounds after unwrapping" msgstr "Recorta las coordenadas UV hasta los límites luego de desplegarlas" -msgid "Correct Aspect" -msgstr "Corregir proporción" - - msgid "Map UVs taking image aspect ratio into account" msgstr "Mapea los UV tomando en cuenta la proporción de la imagen" @@ -78324,6 +78851,10 @@ msgid "Extrude Individual and Move" msgstr "Extruir individual y mover" +msgid "Allow navigation" +msgstr "Permitir la navegación" + + msgctxt "Operator" msgid "Extrude Manifold Along Normals" msgstr "Extruir desplegable a lo largo de las normales" @@ -81728,10 +82259,6 @@ msgid "Path Mask" msgstr "Máscara de ruta" -msgid "Import only the primitive at the given path and its descendents. Multiple paths may be specified in a list delimited by commas or semicolons" -msgstr "Importa sólo la primitiva en la ruta indicada y sus subordinadas. Es posible especificar múltiples rutas mediante una lista separada por comas o punto y comas" - - msgid "Read mesh color attributes" msgstr "Leer atributos de colr de mallas" @@ -82871,6 +83398,10 @@ msgid "Shadow Terminator" msgstr "Terminador de sombras" +msgid "Shadow Linking" +msgstr "Vinculación de sombras" + + msgid "Ray Visibility" msgstr "Visibilidad a los rayos" @@ -83300,6 +83831,10 @@ msgid "Predefined node color" msgstr "Color predefinido de nodo" +msgid "Node Panels" +msgstr "Paneles de nodos" + + msgid "Simulation State" msgstr "Estado de la simulación" @@ -83851,6 +84386,10 @@ msgid "Operating System Settings" msgstr "Opciones de sistema operativo" +msgid "Text Editor Presets" +msgstr "Ajustes del editor de texto" + + msgid "Bone Color Sets" msgstr "Conjuntos de colores de huesos" @@ -85693,6 +86232,10 @@ msgid "Pose Matrix" msgstr "Matriz de pose" +msgid "Final 4×4 matrix after constraints and drivers are applied, in the armature object space" +msgstr "Matriz resultante de 4×4 luego de aplicar restricciones y controladores, en espacio de objeto del esqueleto" + + msgid "Alternative access to location/scale/rotation relative to the parent and own rest bone" msgstr "Acceso alternativo a la posición/rotación/escala relativa al hueso superior y de reposo propio" @@ -85701,6 +86244,10 @@ msgid "Channel Matrix" msgstr "Matriz de canal" +msgid "4×4 matrix of the bone's location/rotation/scale channels (including animation and drivers) and the effect of bone constraints" +msgstr "Matriz de 4×4 de los canales de posición rotación y escala del hueso (incluyendo su animación y controladores) y el efecto de sus restricciones" + + msgid "Parent of this pose bone" msgstr "Superior del hueso de esta pose" @@ -86346,6 +86893,10 @@ msgid "Enable Cycles debugging options for developers" msgstr "Habilita las opciones de depuración de Cycles para desarrolladores" +msgid "Experimental Compositors" +msgstr "Composición experimental" + + msgid "Extended Asset Browser" msgstr "Explorador de recursos extendido" @@ -86354,6 +86905,14 @@ msgid "Enable Asset Browser editor and operators to manage regular data-blocks a msgstr "Habilita a que el editor y los operadores del Explorador de recursos administren bloques de datos normales como si fueran recursos, y no únicamente los de poses" +msgid "Grease Pencil 3.0" +msgstr "Lápiz de cera 3.0" + + +msgid "Enable the new grease pencil 3.0 codebase" +msgstr "Habilita la base de código de lápiz de cera 3.0" + + msgid "New Curves Tools" msgstr "Nuevas herramientas de curvas" @@ -86386,6 +86945,14 @@ msgid "Enable library override template in the Python API" msgstr "Habilitar plantillas de redefinición de bibliotecas en la API de Python" +msgid "Rotation Socket" +msgstr "Conector de rotación" + + +msgid "Enable the new rotation node socket type" +msgstr "Habilita el nuevo tipo de conector de rotación de nodos" + + msgid "Sculpt Texture Paint" msgstr "Pintar texturas en esculpido" @@ -87102,6 +87669,22 @@ msgid "Quality of anisotropic filtering" msgstr "Calidad del filtro anisótropo" +msgid "2×" +msgstr "×2" + + +msgid "4×" +msgstr "×4" + + +msgid "8×" +msgstr "×8" + + +msgid "16×" +msgstr "×16" + + msgid "Audio Device" msgstr "Dispositivo de audio" @@ -88838,6 +89421,11 @@ msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail" msgstr "Combinación de desplazamiento real y mapeo de relieve para el detalle más fino" +msgctxt "Light" +msgid "Emission Sampling" +msgstr "Muestreo de emisión" + + msgid "Sampling strategy for emissive surfaces" msgstr "Estrategia de muestreo para superficies emisivas" @@ -91182,6 +91770,10 @@ msgid "Automatic pixel size, depends on the user interface scale" msgstr "Tamaño automático, depende de la escala de la interfaz" +msgid "1×" +msgstr "×1" + + msgid "Render at full resolution" msgstr "Procesar a resolución completa" @@ -91426,6 +92018,10 @@ msgid "Add the file format extensions to the rendered file name (eg: filename + msgstr "Agrega la extensión del formato de archivo al nombre del archivo procesado (p.ej: nombre + .jpg)" +msgid "Use Freestyle" +msgstr "Usar Freestyle" + + msgid "Draw stylized strokes using Freestyle" msgstr "Dibuja trazos estilizados usando Freestyle" @@ -91642,10 +92238,6 @@ msgid "Single stereo camera system, adjust the stereo settings in the camera pan msgstr "Sistema de cámara única, ajustar las opciones de estereoscopía en el panel de la cámara" -msgid "Multi-View" -msgstr "Vistas múltiples" - - msgid "Multi camera system, adjust the cameras individually" msgstr "Sistema de múltiples cámaras, ajustar cada cámara de forma individual" @@ -94501,6 +95093,14 @@ msgid "Type of filter to use for image transformation" msgstr "Tipo de filtro a usar para la transformación de imágenes" +msgid "Subsampling (3×3)" +msgstr "Submuestreo (3×3)" + + +msgid "Use nearest with 3×3 subsamples during rendering" +msgstr "Usar más cercano con 3×3 submuestras durante el procesamiento" + + msgid "Move along X axis" msgstr "Mover a lo largo del eje X" @@ -96514,6 +97114,21 @@ msgid "Node tree being displayed and edited" msgstr "Árbol de nodos que se está editando" +msgctxt "ID" +msgid "Geometry Nodes Type" +msgstr "Tipo de nodos de geometría" + + +msgctxt "ID" +msgid "Modifier" +msgstr "Modificador" + + +msgctxt "ID" +msgid "Operator" +msgstr "Operador" + + msgid "Data-block whose nodes are being edited" msgstr "Bloque de datos cuyos nodos están siendo editados" @@ -102830,6 +103445,10 @@ msgid "Type of the path element" msgstr "Tipo del elemento de la ruta" +msgid "Node ID" +msgstr "ID de nodo" + + msgid "Volume Display" msgstr "Visualización volúmenes" @@ -103243,14 +103862,6 @@ msgid "Length of rays, defines how far away other faces give occlusion effect" msgstr "Longitud de los rayos. Define qué tan lejanas estarán las caras que provocan el efecto de oclusión" -msgid "Use Ambient Occlusion" -msgstr "Usar oclusión ambiental" - - -msgid "Use Ambient Occlusion to add shadowing based on distance between objects" -msgstr "Usa la oclusión ambiental para agregar sombreado basado en la distancia entre los objetos" - - msgid "World Mist" msgstr "Niebla del entorno" @@ -106141,10 +106752,6 @@ msgid "or AMD with macOS %s or newer" msgstr "o AMD con macOS %s o más nuevo" -msgid " - intel-level-zero-gpu version %s or newer" -msgstr " - intel-level-zero-gpu versión %s o más nueva" - - msgid "Noise Threshold" msgstr "Umbral de ruido" @@ -106890,10 +107497,18 @@ msgid "No vars to display" msgstr "Ninguna variable que mostrar" +msgid "Demo text \"%s\" created with %s file(s){:,d}" +msgstr "Texto de demostración \"%s\" creado con %s archivo(s){:,d}" + + msgid "Search *.blend recursively" msgstr "Buscar recursivamente en *.blend" +msgid "Writes: %s config text" +msgstr "Guarda: Texto de configuración %s" + + msgid "Generate Settings:" msgstr "Opciones de generación:" @@ -106906,12 +107521,16 @@ msgid "Render Settings:" msgstr "Opciones de procesamiento:" +msgid "Can't load %s config, run: File -> Demo Mode (Setup)" +msgstr "No es posible cargar la configuración de %s, ejecutar: Archivo -> Modo demostración (Configurar)" + + msgid "Demo Mode:" msgstr "Modo de demostración:" msgid "No configuration found with text or file: %s. Run File -> Demo Mode Setup" -msgstr "No se encontró configuración con el texto o archivo: %s. Run File -> Demo Mode Setup" +msgstr "No se encontró ninguna configuración con el texto o archivo: %s. Ejecutar Archivo -> Modo demostración (Configurar)" msgid "Save to PO File" @@ -107451,7 +108070,7 @@ msgstr "El objeto %r ya contiene un sistema de partículas" msgid "Set Hair Curve Profile" -msgstr "Definir perfil de curva de pelo" +msgstr "Definir perfil de curvas de pelo" msgid "Interpolate Hair Curves" @@ -108447,6 +109066,11 @@ msgid "Remove All Groups" msgstr "Eliminar todos los grupos" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Group" +msgstr "Agregar grupo" + + msgid "Interpolation U" msgstr "Interpolación en U" @@ -109806,6 +110430,16 @@ msgid "Bake Cubemap Only" msgstr "Capturar sólo mapa cúbico" +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Light Caches" +msgstr "Capturar cachés de iluminación" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Delete Light Caches" +msgstr "Borrar cachés de iluminación" + + msgid "Shadow Resolution" msgstr "Resolución sombras" @@ -109903,6 +110537,11 @@ msgid "Tiles" msgstr "Celdas" +msgctxt "Amount" +msgid "Even" +msgstr "Pares" + + msgid "Odd" msgstr "Impares" @@ -112193,6 +112832,11 @@ msgid "Wavefront (.obj)" msgstr "Wavefront (.obj)" +msgctxt "Operator" +msgid "Stanford PLY (.ply)" +msgstr "PLY de Stanford (.ply)" + + msgctxt "Operator" msgid "STL (.stl) (experimental)" msgstr "STL (.stl) (experimental)" @@ -112492,6 +113136,14 @@ msgid "Render Cache" msgstr "Caché de procesamiento" +msgid "Program" +msgstr "Programa" + + +msgid "Arguments" +msgstr "Argumentos" + + msgid "I18n Branches" msgstr "Ramas de traducción" @@ -112566,6 +113218,11 @@ msgid "Requires a restart of Blender to take effect" msgstr "Requiere reinicializar Blender para entrar en efecto" +msgctxt "Operator" +msgid "Register" +msgstr "Registrar" + + msgid "Player" msgstr "Reproductor" @@ -113890,6 +114547,21 @@ msgid "Color Attribute" msgstr "Atributo de color" +msgctxt "Operator" +msgid "Empty" +msgstr "Vacío" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Stroke" +msgstr "Stroke" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanne" + + msgctxt "Operator" msgid "Point Cloud" msgstr "Nube de puntos" @@ -115356,7 +116028,11 @@ msgstr "LápizCera" msgid "LightProbe" -msgstr "Sonda de luz" +msgstr "Sonda_de_luz" + + +msgid "GreasePencil" +msgstr "Lápiz_de_cera" msgid "No new files have been packed" @@ -116168,6 +116844,10 @@ msgid "GpencilMode" msgstr "ModoLapizCera" +msgid "Gpencil" +msgstr "LápizCera" + + msgid "UV/Image" msgstr "UV/Imagen" @@ -117905,6 +118585,10 @@ msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" +msgid "Add to light linking collection" +msgstr "Agregar a colección de vinculación de iluminación" + + msgid "Double click to rename" msgstr "Doble clic para renombrar" @@ -120383,6 +121067,30 @@ msgid "Rigid Body World has no associated physics data to export" msgstr "El entorno de cuerpos rígidos no contiene datos dinámicos asociados que exportar" +msgid "3D Local View " +msgstr "Vista 3D local" + + +msgid "3D View " +msgstr "Vista 3D" + + +msgid "Frame:" +msgstr "Fotograma:" + + +msgid "Time:" +msgstr "Tiempo:" + + +msgid "Mem:%.2fM (Peak %.2fM)" +msgstr "Mem:%.2fM (Pico %.2fM)" + + +msgid "Mem:%.2fM, Peak: %.2fM" +msgstr "Mem:%.2fM, Pico: %.2fM" + + msgid "Cannot write a single file with an animation format selected" msgstr "No es posible guardar un único archivo con el formato de animación seleccionado" @@ -121697,6 +122405,10 @@ msgid "Can't Load Image" msgstr "No es posible cargar la imagen" +msgid "%d × %d, " +msgstr "%d × %d, " + + msgid "%d float channel(s)" msgstr "%d canal(es) decimal(es)" @@ -122153,6 +122865,10 @@ msgid "Color field based on:" msgstr "Campo de color basado en:" +msgid "• {}" +msgstr "• {}" + + msgid "Empty Geometry" msgstr "Geometría vacía" @@ -122217,6 +122933,10 @@ msgid "Accessed named attributes:" msgstr "Atributos con nombre accedidos:" +msgid " • \"{}\": " +msgstr " • \"{}\": " + + msgid "read" msgstr "leer" @@ -124229,62 +124949,6 @@ msgid "No active object or active object isn't a GPencil object" msgstr "No hay ningún objeto activo o el objeto activo no es un objeto de Lápiz de cera" -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to Camera when importing, but not any more." -msgstr "Tipo de objeto no coincidente, la ruta del objeto Alembic apuntaba hacia una Cámara al ser importado, pero ya no lo hace." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Camera." -msgstr "Tipo de objeto no coincidente, la ruta del objeto Alembic apunta hacia una Cámara." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to Curves when importing, but not any more." -msgstr "Tipo de objeto no coincidente, la ruta del objeto Alembic apuntaba hacia Curvas al ser importado, pero ya no lo hace." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Curves." -msgstr "Tipo de objeto no coincidente, la ruta del objeto Alembic apunta hacia Curvas." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to PolyMesh when importing, but not any more." -msgstr "Tipo de objeto no coincidente, la ruta del objeto Alembic apuntaba hacia una Malla poligonal al ser importado, pero ya no lo hace." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to PolyMesh." -msgstr "Tipo de objeto no coincidente, la ruta del objeto Alembic apunta hacia una Malla poligonal." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to SubD when importing, but not any more." -msgstr "Tipo de objeto no coincidente, la ruta del objeto Alembic apuntaba hacia una Superficie de subdivisión al ser importado, pero ya no lo hace." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to SubD." -msgstr "Tipo de objeto no coincidente, la ruta del objeto Alembic apunta hacia una Superficie de subdivisión." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to NURBS when importing, but not any more." -msgstr "Tipo de objeto no coincidente, la ruta del objeto Alembic apuntaba hacia NURBS al ser importado, pero ya no lo hace." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to NURBS." -msgstr "Tipo de objeto no coincidente, la ruta del objeto Alembic apunta hacia NURBS." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to Points when importing, but not any more." -msgstr "Tipo de objeto no coincidente, la ruta del objeto Alembic apuntaba hacia Puntos al ser importado, pero ya no lo hace." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Points." -msgstr "Tipo de objeto no coincidente, la ruta del objeto Alembic apunta hacia Puntos." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to XForm when importing, but not any more." -msgstr "Tipo de objeto no coincidente, la ruta del objeto Alembic apuntaba hacia XForm al ser importado, pero ya no lo hace." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to XForm." -msgstr "Tipo de objeto no coincidente, la ruta del objeto Alembic apunta hacia XForm." - - msgid "Could not open Alembic archive for reading, see console for detail" msgstr "¡No fue posible abrir el archivo Alembic para lectura! Ver la consola para más detalles" @@ -126915,6 +127579,11 @@ msgid "End Radius" msgstr "Radio final" +msgctxt "NodeTree" +msgid "Rotations" +msgstr "Rotaciones" + + msgid "Number of points in one rotation of the spiral" msgstr "Cantidad de puntos en un ciclo de la espiral" @@ -128660,18 +129329,6 @@ msgid "%s: failed to load '%s'" msgstr "%s: falla al cargar '%s'" -msgid "reading render result: dimensions don't match, expected %dx%d" -msgstr "leyendo resultado del procesamiento: las dimensiones no coinciden, se esperaba %dx%d" - - -msgid "reading render result: expected channel \"%s.%s\" or \"%s\" not found" -msgstr "leyendo resultado del procesamiento: no se encontraron los canales esperados \"%s.%s\" o \"%s\"" - - -msgid "reading render result: expected channel \"%s.%s\" not found" -msgstr "leyendo resultado del procesamiento: no se encontró el canal esperado \"%s.%s\"" - - msgctxt "Sequence" msgid "Color Balance" msgstr "Balance de color" @@ -129091,6 +129748,10 @@ msgid "Property from path '%s' has length %d instead of %d" msgstr "La propiedad de la ruta '%s' tiene longitud %d en vez de %d" +msgid "%d × %s: %.4f ms, average: %.8f ms" +msgstr "%d × %s: %.4f ms, promedio: %.8f ms" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Limited Platform Support" msgstr "Plataforma con soporte limitado" @@ -129518,6 +130179,10 @@ msgid "whole milk" msgstr "leche entera" +msgid "internal" +msgstr "interno" + + msgid "Blurry Footage" msgstr "Película borrosa" diff --git a/locale/po/eu.po b/locale/po/eu.po index c0a4a1c18da..ff194ec3238 100644 --- a/locale/po/eu.po +++ b/locale/po/eu.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Ainhize & Miriam \n" "Language-Team: Euskara \n" diff --git a/locale/po/fa.po b/locale/po/fa.po index e16df34ab07..7c331466329 100644 --- a/locale/po/fa.po +++ b/locale/po/fa.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n" "Last-Translator: Amin Babaeipanah \n" "Language-Team: LeoMoon Studios \n" diff --git a/locale/po/fi.po b/locale/po/fi.po index ad8f49d2169..d65a6bed7a6 100644 --- a/locale/po/fi.po +++ b/locale/po/fi.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" diff --git a/locale/po/fr.po b/locale/po/fr.po index 5fa0feae542..ed2c7b35d27 100644 --- a/locale/po/fr.po +++ b/locale/po/fr.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-02 18:46+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-08 13:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "Last-Translator: Damien Picard (pioverfour) \n" "Language-Team: French https://wiki.blender.org/wiki/Process/Translate_Blender/French_Team\n" "Language: fr\n" @@ -1286,6 +1286,10 @@ msgid "Quaternion" msgstr "Quaternion" +msgid "Floating point quaternion rotation" +msgstr "Rotation en quaternions à virgule flottante" + + msgid "Domain" msgstr "Domaine" @@ -1419,13 +1423,21 @@ msgstr "Attribut de géométrie contenant des vecteurs 2D d’entiers" msgid "Integer Attribute" -msgstr "Attribut Entier" +msgstr "Attribut entier" msgid "Geometry attribute that stores integer values" msgstr "Attribut de géométrie contenant des valeurs entières" +msgid "Quaternion Attribute" +msgstr "Attribut quaternion" + + +msgid "Geometry attribute that stores rotation" +msgstr "Attribut de géométrie contenant des rotations" + + msgid "String Attribute" msgstr "Attribut texte" @@ -2018,6 +2030,10 @@ msgid "Grease Pencil" msgstr "Crayon gras" +msgid "Grease Pencil data-blocks" +msgstr "Blocs de données crayon gras" + + msgid "Hair Curves" msgstr "Courbes de poils" @@ -2206,6 +2222,10 @@ msgid "Simulations" msgstr "Simulations" +msgid "Simulation data-blocks" +msgstr "Blocs de données simulation" + + msgid "Sounds" msgstr "Sons" @@ -2518,6 +2538,14 @@ msgid "Collection of screens" msgstr "Collection d’écrans" +msgid "Main Simulations" +msgstr "Simulations du Main" + + +msgid "Collection of simulations" +msgstr "Collection de simulation" + + msgid "Main Sounds" msgstr "Sons du Main" @@ -3384,10 +3412,18 @@ msgid "Bone Matrix" msgstr "Matrice de l’os" +msgid "3×3 bone matrix" +msgstr "Matrice 3×3 de l’os" + + msgid "Bone Armature-Relative Matrix" msgstr "Matrice de l’os relative à l’armature" +msgid "4×4 bone matrix relative to armature" +msgstr "Matrice 4×4 de l’os, relativement à l’armature" + + msgid "Parent" msgstr "Parent" @@ -4639,6 +4675,11 @@ msgid "Path of an object inside of an Alembic archive" msgstr "Chemin d’un objet au sein d’une archive Alembic" +msgctxt "File browser" +msgid "Path" +msgstr "Chemin" + + msgid "Object path" msgstr "Chemin d’objet" @@ -5634,6 +5675,22 @@ msgid "The inputs are invalid, or the algorithm has been improperly called" msgstr "Les données en entrée sont invalides, ou l’algorithme n’a pas été invoqué correctement" +msgid "Collection Child" +msgstr "Enfant de collection" + + +msgid "Child collection with its collection related settings" +msgstr "Enfant de collection avec ses réglages liés à la collection" + + +msgid "Light Linking" +msgstr "Liaison d’éclairage" + + +msgid "Light linking settings of the collection object" +msgstr "Réglages de liaison d’éclairage pour l’objet collection" + + msgid "Collection Children" msgstr "Collection d’enfants" @@ -5642,6 +5699,22 @@ msgid "Collection of child collections" msgstr "Collection de collections enfants" +msgid "Collection Light Linking" +msgstr "Liaison d’éclairage de collection" + + +msgid "Light linking settings of objects and children collections of a collection" +msgstr "Réglages de liaison d’éclairage des objets et collections enfants d’une collection" + + +msgid "Link State" +msgstr "État de la liaison" + + +msgid "Light or shadow receiving state of the object or collection" +msgstr "État de réception de lumière ou d’ombre de l’objet ou collection" + + msgid "Include" msgstr "Inclure" @@ -5650,6 +5723,18 @@ msgid "Exclude" msgstr "Exclure" +msgid "Collection Object" +msgstr "Objet collection" + + +msgid "Object of a collection with its collection related settings" +msgstr "Objet d’une collection avec ses réglages liés à la collection" + + +msgid "Light linking settings of the collection" +msgstr "Réglages de liaison de lumière de la collection" + + msgid "Collection Objects" msgstr "Objets de collection" @@ -9811,6 +9896,11 @@ msgid "Font" msgstr "Police" +msgctxt "ID" +msgid "Grease Pencil (legacy)" +msgstr "Crayon gras (obsolète)" + + msgctxt "ID" msgid "Grease Pencil" msgstr "Crayon gras" @@ -10288,6 +10378,31 @@ msgid "Multiplier for wave influence of this brush" msgstr "Multiplicateur pour l’influence de cette brosse sur les vagues" +msgctxt "Simulation" +msgid "Wave Type" +msgstr "Type de vague" + + +msgctxt "Simulation" +msgid "Depth Change" +msgstr "Changement de profondeur" + + +msgctxt "Simulation" +msgid "Obstacle" +msgstr "Obstacle" + + +msgctxt "Simulation" +msgid "Force" +msgstr "Force" + + +msgctxt "Simulation" +msgid "Reflect Only" +msgstr "Refléter uniquement" + + msgid "Canvas Settings" msgstr "Réglages de la toile" @@ -10556,6 +10671,10 @@ msgid "Anti-Aliasing" msgstr "Anticrénelage" +msgid "Use 5× multisampling to smooth paint edges" +msgstr "Utiliser un multiéchantillonnage ×5 pour adoucir les bords de la peinture" + + msgid "Enable to make surface changes disappear over time" msgstr "Activer pour faire disparaître les changements de la surface avec le temps" @@ -12090,10 +12209,50 @@ msgid "Adjust the offset to the beginning/end" msgstr "Ajuster le décalage au début/à la fin" +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Kink" +msgstr "Entortillement" + + msgid "Type of periodic offset on the curve" msgstr "Type de décalage périodique sur la courbe" +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "None" +msgstr "Aucun" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Braid" +msgstr "Tresse" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Curl" +msgstr "Boucle" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Radial" +msgstr "Radial" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Roll" +msgstr "Roulis" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Rotation" +msgstr "Rotation" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Wave" +msgstr "Vague" + + msgid "The distance from which particles are affected fully" msgstr "La distance à partir de laquelle les particules sont totalement affectées" @@ -12703,10 +12862,6 @@ msgid "Show scenes" msgstr "Afficher les scènes" -msgid "Show materials, nodetrees, textures and Freestyle's linestyles" -msgstr "Afficher les matériaux, arborescences de nœuds, textures et styles de lignes Freestyle" - - msgid "Directory" msgstr "Dossier" @@ -18716,6 +18871,34 @@ msgid "Grid scale" msgstr "Échelle de grille" +msgid "Collection of related drawings" +msgstr "Collection de dessins apparentés" + + +msgid "Set layer visibility" +msgstr "Définir la visibilité du calque" + + +msgid "Grease Pencil Layer Group" +msgstr "Groupe de calques de crayon gras" + + +msgid "Group of Grease Pencil layers" +msgstr "Groupe de calques de crayon gras" + + +msgid "Set layer group visibility" +msgstr "Définir la visibilité du groupe de calques" + + +msgid "Protect group from further editing and/or frame changes" +msgstr "Protéger le groupe de toute nouvelle édition et/ou changement de frame" + + +msgid "Group name" +msgstr "Nom du groupe" + + msgid "Grease Pencil Layers" msgstr "Calques de crayon gras" @@ -18760,6 +18943,10 @@ msgid "Active index in layer mask array" msgstr "Indice actif dans le tableau des calques de masque" +msgid "Collection of Grease Pencil layers" +msgstr "Collection de calques de crayon gras" + + msgid "Active Grease Pencil layer" msgstr "Calque de crayon gras actif" @@ -21598,6 +21785,14 @@ msgid "Collections that are immediate children of this collection" msgstr "Collections qui sont les enfants immédiats de cette collection" +msgid "Children collections their parent-collection-specific settings" +msgstr "Collections enfants et leurs réglages liés à la collection parente" + + +msgid "Objects of the collection with their parent-collection-specific settings" +msgstr "Objets de la collection et leurs réglages liés à la collection parente" + + msgid "Collection Color" msgstr "Couleur de la collection" @@ -22262,10 +22457,6 @@ msgid "Whether the selected text is italics" msgstr "Est-ce que le texte sélectionné est en italique" -msgid "Selected Smallcaps" -msgstr "Petites capitales sélectionnées" - - msgid "Whether the selected text is small caps" msgstr "Est-ce que le texte sélectionné est en petites capitales" @@ -23326,6 +23517,18 @@ msgid "Grease Pencil data-block" msgstr "Bloc de données crayon gras" +msgid "Layer Groups" +msgstr "Groupes de calques" + + +msgid "Grease Pencil layer groups" +msgstr "Groupes de calques de crayon gras" + + +msgid "Grease Pencil layers" +msgstr "Calques de crayon gras" + + msgid "Image data-block referencing an external or packed image" msgstr "Bloc de données image référençant une image externe ou empaquetée" @@ -23959,10 +24162,6 @@ msgid "Diffuse reflection multiplier" msgstr "Multiplicateur pour la réflexion diffuse" -msgid "Falloff distance - the light is at half the original intensity at this point" -msgstr "Distance d’atténuation – la lumière est à la moitié de son intensité de départ à cette distance" - - msgid "Node tree for node based lights" msgstr "Arborescence de nœuds pour les éclairages basés sur les nœuds" @@ -24048,14 +24247,6 @@ msgid "Directional area Light" msgstr "Éclairage zone directionnel" -msgid "Constant Coefficient" -msgstr "Coefficient constant" - - -msgid "Constant distance attenuation coefficient" -msgstr "Coefficient d’atténuation de distance constante" - - msgid "Contact Shadow Bias" msgstr "Biais d’ombres au contact" @@ -24089,66 +24280,6 @@ msgid "Light energy emitted over the entire area of the light in all directions" msgstr "L’énergie de la lumière émise sur toute la surface de l’éclairage dans toutes les directions" -msgid "Custom light falloff curve" -msgstr "Courbe d’atténuation lumineuse personnalisée" - - -msgid "Falloff Type" -msgstr "Type d’atténuation" - - -msgid "Intensity Decay with distance" -msgstr "Décroissance de l’intensité avec la distance" - - -msgid "Inverse Linear" -msgstr "Linéaire inverse" - - -msgid "Inverse Square" -msgstr "Quadratique inverse" - - -msgid "Inverse Coefficients" -msgstr "Inverse avec coefficients" - - -msgid "Lin/Quad Weighted" -msgstr "Linéaire/quadratique pondérée" - - -msgid "Linear Attenuation" -msgstr "Atténuation linéaire" - - -msgid "Linear distance attenuation" -msgstr "Atténuation de distance linéaire" - - -msgid "Linear Coefficient" -msgstr "Coefficient linéaire" - - -msgid "Linear distance attenuation coefficient" -msgstr "Coefficient de l’atténuation de distance linéaire" - - -msgid "Quadratic Attenuation" -msgstr "Atténuation quadratique" - - -msgid "Quadratic distance attenuation" -msgstr "Atténuation de distance quadratique" - - -msgid "Quadratic Coefficient" -msgstr "Coefficient quadratique" - - -msgid "Quadratic distance attenuation coefficient" -msgstr "Coefficient de l’atténuation de distance quadratique" - - msgid "Shadow Buffer Bias" msgstr "Biais du tampon d’ombre" @@ -24165,22 +24296,6 @@ msgid "Shadow map clip start, below which objects will not generate shadows" msgstr "Découpage lointain de la carte d’ombrage, au-delà duquel les objets ne généreront pas d’ombre" -msgid "Samples" -msgstr "Échantillons" - - -msgid "Number of shadow buffer samples" -msgstr "Nombre d’échantillons du tampon d’ombre" - - -msgid "Shadow Buffer Size" -msgstr "Taille du tampon d’ombre" - - -msgid "Resolution of the shadow buffer, higher values give crisper shadows but use more memory" -msgstr "Résolution du tampon d’ombre, des valeurs plus élevées donnent des ombres plus nettes, mais utilisent plus de mémoire" - - msgid "Shadow Color" msgstr "Couleur d’ombre" @@ -24349,6 +24464,14 @@ msgid "Control how fast the probe influence decreases" msgstr "Contrôle à quelle vitesse l’influence de la sonde diminue" +msgid "Bake Samples" +msgstr "Échantillons de précalcul" + + +msgid "Number of ray directions to evaluate when baking" +msgstr "Nombre de directions de rayons à évaluer lors du précalcul" + + msgid "Resolution X" msgstr "Résolution X" @@ -24437,6 +24560,14 @@ msgid "Show the parallax correction volume in the 3D view" msgstr "Afficher le volume de correction de parallaxe dans la vue 3D" +msgid "Surfel Density" +msgstr "Densité de surfels" + + +msgid "Number of surfels per unit distance (higher values improve quality)" +msgstr "Nombre de surfels (éléments de surface) par unité de distance (une valeur plus élevée améliore la qualité)" + + msgid "Type of light probe" msgstr "Type de sonde lumière" @@ -25322,6 +25453,14 @@ msgid "Node tree outputs" msgstr "Sorties de l’arborescence de nœuds" +msgid "Panels" +msgstr "Panneaux" + + +msgid "UI panels for structuring the node tree interface" +msgstr "Panneaux d’interface pour structurer l’interface de l’arborescence de nœuds" + + msgid "Node Tree type (deprecated, bl_idname is the actual node tree type identifier)" msgstr "Type d’arborescence de nœuds (obsolète, bl_idname est le vrai identifiant d’arborescence de nœuds)" @@ -25374,6 +25513,54 @@ msgid "Max size of a tile (smaller values gives better distribution of multiple msgstr "Taille maximale d’une tuile (de plus petites valeurs donnent une meilleure distribution sur plusieurs threads, mais réclament plus de travail de gestion)" +msgid "32×32" +msgstr "32×32" + + +msgid "Chunksize of 32×32" +msgstr "Taille d’élément de 32×32" + + +msgid "64×64" +msgstr "64×64" + + +msgid "Chunksize of 64×64" +msgstr "Taille d’élément de 64×64" + + +msgid "128×128" +msgstr "128×128" + + +msgid "Chunksize of 128×128" +msgstr "Taille d’élément de 128×128" + + +msgid "256×256" +msgstr "256×256" + + +msgid "Chunksize of 256×256" +msgstr "Taille d’élément de 256×256" + + +msgid "512×512" +msgstr "512×512" + + +msgid "Chunksize of 512×512" +msgstr "Taille d’élément de 512×512" + + +msgid "1024×1024" +msgstr "1024×1024" + + +msgid "Chunksize of 1024×1024" +msgstr "Taille d’élément de 1024×1024" + + msgid "Edit Quality" msgstr "Qualité d’édition" @@ -25426,6 +25613,14 @@ msgid "Composites full image result as fast as possible" msgstr "Compositer l’image entière aussi vite que possible" +msgid "Realtime GPU" +msgstr "GPU temps réel" + + +msgid "Use GPU accelerated compositing with more limited functionality" +msgstr "Utiliser le compositing avec accélération GPU, mais des fonctionnalités plus limitées" + + msgid "Render Quality" msgstr "Qualité au rendu" @@ -25742,10 +25937,30 @@ msgid "Origin offset distance" msgstr "Distance de décalage de l’origine" +msgctxt "Image" +msgid "Empty Image Side" +msgstr "Côté de l’objet vide image" + + msgid "Show front/back side" msgstr "Afficher l’avant ou l’arrière" +msgctxt "Image" +msgid "Both" +msgstr "Les deux" + + +msgctxt "Image" +msgid "Front" +msgstr "Devant" + + +msgctxt "Image" +msgid "Back" +msgstr "Derrière" + + msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation" msgstr "Réglages pour utiliser l’objet comme un champ de force dans une simulation physique" @@ -25830,6 +26045,10 @@ msgid "Only render shadows and reflections on this object, for compositing rende msgstr "Ne rendre que les ombres et réflexions pour cet objet, pour compositer des rendus dans des prises de vue réelles. On considère que les objets avec ce réglage existent déjà dans le plan, les objets sans sont des objets de synthèse composités dans le plan" +msgid "Light linking settings" +msgstr "Réglages de liaison de lumière" + + msgid "Lightgroup" msgstr "Groupe d’éclairage" @@ -26206,6 +26425,10 @@ msgid "Shape Key Lock" msgstr "Verrouiller la clé de forme" +msgid "Only show the active shape key at full value" +msgstr "N’afficher que la clé de forme active, avec son effet au maximum" + + msgid "Display Texture Space" msgstr "Afficher l’espace de texture" @@ -26322,6 +26545,10 @@ msgid "Shape Key Edit Mode" msgstr "Clés de forme en mode édition" +msgid "Display shape keys in edit mode (for meshes only)" +msgstr "Afficher les clés de forme en mode édition (pour les maillages uniquement)" + + msgid "Use Simulation Cache" msgstr "Utiliser le cache de simulation" @@ -26826,6 +27053,16 @@ msgid "Type of periodic offset on the path" msgstr "Type de décalage périodique sur le chemin" +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Nothing" +msgstr "Aucun" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Spiral" +msgstr "Spirale" + + msgid "Amplitude Clump" msgstr "Amplitude d’agglutination" @@ -28056,6 +28293,14 @@ msgid "Top-Left 3D Editor" msgstr "Éditeur 3D en haut à gauche" +msgid "Simulation data-block" +msgstr "Blocs de données simulation" + + +msgid "Node tree defining the simulation" +msgstr "Arborescence de nœuds définissant la simulation" + + msgid "Sound data-block referencing an external or packed sound file" msgstr "Bloc de données son référençant un fichier son externe ou empaqueté" @@ -29453,6 +29698,14 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "Maintenus par les développeurs de la communauté" +msgid "Testing" +msgstr "En test" + + +msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)" +msgstr "Scripts ajoutés récemment (exclus des versions release)" + + msgid "Asset Blend Path" msgstr "Chemin du blend d’asset" @@ -30205,6 +30458,10 @@ msgid "Format of multiview media" msgstr "Format de média multivues" +msgid "Multi-View" +msgstr "Multivues" + + msgid "Tile Number" msgstr "Numéro de tuile" @@ -31389,21 +31646,37 @@ msgid "Media Play/Pause" msgstr "Média lecture/pause" +msgid "⏯" +msgstr "⏯" + + msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Media Stop" msgstr "Média arrêt" +msgid "⏹" +msgstr "⏹" + + msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Media First" msgstr "Média précédent" +msgid "⏮" +msgstr "⏮" + + msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Media Last" msgstr "Média suivant" +msgid "⏭" +msgstr "⏭" + + msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Text Input" msgstr "Entrée texte" @@ -34155,6 +34428,14 @@ msgid "Add Attribute" msgstr "Ajouter un attribut" +msgid "Light Linking Specials" +msgstr "Opérations de liaison de lumière" + + +msgid "Shadow Linking Specials" +msgstr "Opérations de liaison d’ombre" + + msgid "Bone Group Specials" msgstr "Opérations de groupes d’os" @@ -34219,6 +34500,10 @@ msgid "F-Curve Context Menu" msgstr "Menu contextuel de F-courbe" +msgid "Add Extra" +msgstr "Opérations de calques" + + msgid "Mask Context Menu" msgstr "Menu contextuel de masque" @@ -35189,6 +35474,10 @@ msgid "Minimum for measuring thickness" msgstr "Minimum pour la mesure de l’épaisseur" +msgid "Samples" +msgstr "Échantillons" + + msgid "Number of samples to test per face" msgstr "Nombre d’échantillons à tester par face" @@ -42223,6 +42512,10 @@ msgid "Colors are treated alpha premultiplied, or colors output straight (alpha msgstr "Les couleurs sont traitées prémultipliées par l’alpha, ou elles sont affichées directes (l’alpha est mis à 1)" +msgid "Convert Colorspace" +msgstr "Convertir l’espace de couleur" + + msgid "From" msgstr "Depuis" @@ -42555,6 +42848,11 @@ msgid "Distance to grow/shrink (number of iterations)" msgstr "Distance à laquelle agrandir/diminuer (nombre d’itérations)" +msgctxt "Image" +msgid "Edge" +msgstr "Contour" + + msgid "Edge to inset" msgstr "Contour à décaler" @@ -42904,14 +43202,42 @@ msgid "Tracking Object" msgstr "Objet de suivi" +msgid "Kuwahara" +msgstr "Kuwahara" + + +msgid "Size of filter. Larger values give stronger stylized effect" +msgstr "Taille du filtre. Une valeur plus élevée donne un effet plus fort et stylisé" + + msgid "Smoothing" msgstr "Lissage" +msgid "Smoothing degree before applying filter. Higher values remove details and give smoother edges" +msgstr "Degré d’adoucissement avant l’application du filtre. Une valeur plus élevée supprime des détails et donne des bords plus doux" + + +msgid "Variation of Kuwahara filter to use" +msgstr "Variante du filtre de Kuwahara à utiliser" + + +msgid "Classic" +msgstr "Classique" + + +msgid "Fast but less accurate variation" +msgstr "Variante rapide mais moins précise" + + msgid "Anisotropic" msgstr "Anisotrope" +msgid "Accurate but slower variation" +msgstr "Variation précise mais plus lente" + + msgid "Lens Distortion" msgstr "Distorsion optique" @@ -44244,6 +44570,14 @@ msgid "Create a mesh that encloses all points in the input geometry with the sma msgstr "Créer un maillage contenant tous les points de la géométrie d’entrée, avec le plus petit nombre de points possible" +msgid "Corners of Edge" +msgstr "Coins de l’arête" + + +msgid "Retrieve face corners connected to edges" +msgstr "Obtenir les coins de faces connectés aux arêtes" + + msgid "Corners of Face" msgstr "Coins de la face" @@ -46130,6 +46464,10 @@ msgid "Multiscatter GGX" msgstr "GGX multidiffusions" +msgid "GGX with additional correction to account for multiple scattering, preserve energy and prevent unexpected darkening at high roughness" +msgstr "GGX avec une correction supplémentaire pour tenir compte des diffusions multiples, préserver l’énergie et empêcher un assombrissement inattendu pour des valeurs élevées de rugosité" + + msgid "Diffuse BSDF" msgstr "BSDF diffuse" @@ -47454,6 +47792,10 @@ msgid "Computes the radius of the n-sphere inscribed in the voronoi cell" msgstr "Calculer le rayon de la n-sphère inscrite dans la cellule de Voronoï" +msgid "Normalize output Distance to 0.0 to 1.0 range" +msgstr "Normaliser la distance de sortie dans l’intervalle de 0.0 à 1.0" + + msgid "Wave Texture" msgstr "Texture onde" @@ -48037,6 +48379,34 @@ msgid "Node Outputs" msgstr "Sorties de nœud" +msgid "Panel in the node group interface" +msgstr "Panneau dans l’interface du groupe de nœuds" + + +msgid "Name of the socket panel" +msgstr "Nom du panneau de prise" + + +msgid "Node Tree Socket Panels" +msgstr "Panneaux de prises d’arborescence de nœuds" + + +msgid "Collection of socket panels in a node tree" +msgstr "Collection de panneaux de prises dans une arborescence de nœuds" + + +msgid "Active panel" +msgstr "Panneau actif" + + +msgid "Active Index" +msgstr "Indice actif" + + +msgid "Index of the active panel" +msgstr "Indice du panneau actif" + + msgid "Node Socket" msgstr "Prise de nœud" @@ -48245,6 +48615,14 @@ msgid "Object socket of a node" msgstr "Prise d’objet d’un nœud" +msgid "Rotation Node Socket" +msgstr "Prise de nœud rotation" + + +msgid "Rotation value socket of a node" +msgstr "Prise de valeur rotation d’un nœud" + + msgid "Shader Node Socket" msgstr "Prise de nœud shader" @@ -48321,6 +48699,10 @@ msgid "Hide the socket input value even when the socket is not connected" msgstr "Masquer la valeur d’entrée de la prise même quand elle n’est pas connectée" +msgid "Panel to group sockets together in the UI" +msgstr "Panneau pour regrouper des prises dans l’interface" + + msgid "Boolean Node Socket Interface" msgstr "Interface de prise de nœud booléen" @@ -48365,6 +48747,10 @@ msgid "Object Node Socket Interface" msgstr "Interface de prise de nœud objet" +msgid "Rotation Node Socket Interface" +msgstr "Interface de prise de nœud rotation" + + msgid "Shader Node Socket Interface" msgstr "Interface de prise de nœud shader" @@ -48461,6 +48847,26 @@ msgid "Collection of object grease pencil modifiers" msgstr "Collection de modificateurs d’objet crayon gras" +msgid "Object Light Linking" +msgstr "Liaison de lumière d’objet" + + +msgid "Blocker Collection" +msgstr "Collection bloqueuse" + + +msgid "Collection which defines objects which block light from this emitter" +msgstr "Collection définissant les objets qui bloquent la lumière depuis cet émetteur" + + +msgid "Receiver Collection" +msgstr "Collection receveuse" + + +msgid "Collection which defines light linking relation of this emitter" +msgstr "Collection définissant la relation de liaison de lumière pour cet émetteur" + + msgid "Object Line Art" msgstr "Line Art de l’objet" @@ -52654,10 +53060,31 @@ msgid "(De)select all control points" msgstr "(Dé)sélectionner tous les points de contrôle" +msgctxt "Operator" +msgid "Select Ends" +msgstr "Sélectionner les extrémités" + + msgid "Select end points of curves" msgstr "Sélectionner les extrémités des courbes" +msgid "Amount Back" +msgstr "Nombre à l’arrière" + + +msgid "Number of points to select from the back" +msgstr "Nombre de points à sélectionner depuis l’arrière" + + +msgid "Amount Front" +msgstr "Nombre à l’avant" + + +msgid "Number of points to select from the front" +msgstr "Nombre de points à sélectionner depuis l’avant" + + msgid "Shrink the selection by one point" msgstr "Réduire la sélection d’un point" @@ -54164,7 +54591,7 @@ msgstr "Éclairage" msgid "WARNING: not supported in dupli/group instances" -msgstr "ATTENTION : non pris en charge dans les instances dupli/group" +msgstr "ATTENTION : non pris en charge dans les instances dupli/groupe" msgid "Other" @@ -54736,10 +55163,6 @@ msgid "Force keeping channels for bones" msgstr "Forcer à garder les canaux pour les os" -msgid "if all keyframes are identical in a rig, force keeping the minimal animation. When off, all possible channels for the bones will be exported, even if empty (minimal animation, 2 keyframes)" -msgstr "Si toutes les images clés sont identiques dans un rig, forcer à garder une animation minimale. Si désactivé, tous les canaux possibles pour les os seront exportés, même s’ils sont vides (une animation minimale, 2 images clés)" - - msgid "Force keeping channel for objects" msgstr "Forcer à garder le canal pour les objets" @@ -56129,6 +56552,15 @@ msgid "Name of color attribute" msgstr "Nom de l’attribut de couleur" +msgctxt "Operator" +msgid "Run Node Group" +msgstr "Lancer le groupe de nœuds" + + +msgid "Execute a node group on geometry" +msgstr "Exécuter un groupe de nœuds sur la géométrie" + + msgctxt "Operator" msgid "Gizmo Select" msgstr "Sélectionner le gizmo" @@ -58127,6 +58559,11 @@ msgid "Front" msgstr "Face" +msgctxt "View3D" +msgid "Side" +msgstr "Côté" + + msgctxt "View3D" msgid "Top" msgstr "Dessus" @@ -58635,6 +59072,10 @@ msgid "Blend selected keyframes to their left or right neighbor" msgstr "Mélanger les clés sélectionnées à leur voisine de gauche ou de droite" +msgid "The blend factor with 0 being the current frame" +msgstr "Le facteur de mélange, 0 étant la frame actuelle" + + msgctxt "Operator" msgid "Breakdown" msgstr "Intervalles principaux" @@ -59190,6 +59631,118 @@ msgid "Switch brush to smooth mode for duration of stroke" msgstr "Passer la brosse en mode doux pour la durée du trait" +msgctxt "Operator" +msgid "Grease Pencil Draw Mode Toggle" +msgstr "(Dés)activer l’outil dessin de crayon gras" + + +msgid "Enter/Exit draw mode for grease pencil" +msgstr "Entrer/sortir du mode dessin de crayon gras" + + +msgid "Insert a blank frame on the current scene frame" +msgstr "Insérer une frame vide à la frame actuelle de la scène" + + +msgid "Insert a blank frame in all editable layers" +msgstr "Insérer une frame vide dans tous les calques éditables" + + +msgid "Add a new Grease Pencil layer in the active object" +msgstr "Ajouter un nouveau calque de crayon gras à l’objet actif" + + +msgid "Name of the new layer" +msgstr "Nom du nouveau calque" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add New Layer Group" +msgstr "Ajouter un nouveau groupe de calques" + + +msgid "Add a new Grease Pencil layer group in the active object" +msgstr "Ajouter un nouveau groupe de calques à l’objet actif" + + +msgid "Name of the new layer group" +msgstr "Nom du nouveau groupe de calques" + + +msgid "Remove the active Grease Pencil layer" +msgstr "Supprimer le calque de crayon gras actif" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Reorder Layer" +msgstr "Réordonner le calque" + + +msgid "Reorder the active Grease Pencil layer" +msgstr "Réordonner le calque de crayon gras actif" + + +msgid "Above" +msgstr "Dessus" + + +msgid "Below" +msgstr "Dessous" + + +msgid "Target Name" +msgstr "Nom cible" + + +msgid "Name of the target layer" +msgstr "Nom du calque cible" + + +msgid "(De)select all visible strokes" +msgstr "(Dé)sélectionner tous les traits visibles" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Alternate" +msgstr "Sélectionner alternés" + + +msgid "Select alternated points in strokes with already selected points" +msgstr "Sélectionner des points alternés dans les mêmes traits que les points déjà sélectionnés" + + +msgid "Deselect Ends" +msgstr "Désélectionner les extrémités" + + +msgid "(De)select the first and last point of each stroke" +msgstr "(Dé)sélectionner le premier et le dernier point de chaque trait" + + +msgid "Select end points of strokes" +msgstr "Sélectionner les extrémités des traits" + + +msgid "Amount End" +msgstr "Nombre à la fin" + + +msgid "Number of points to select from the end" +msgstr "Nombre de points à sélectionner depuis la fin" + + +msgid "Amount Start" +msgstr "Nombre au début" + + +msgid "Number of points to select from the start" +msgstr "Nombre de points à sélectionner depuis le début" + + +msgid "Selects random points from the current strokes selection" +msgstr "Sélectionner des points aléatoires dans la sélection de traits actuelle" + + msgctxt "Operator" msgid "Add Render Slot" msgstr "Ajouter un emplacement de rendu" @@ -65110,6 +65663,33 @@ msgid "Remove the active input from a file output node" msgstr "Supprimer l’entrée active d’un nœud de sortie fichier" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Panel" +msgstr "Ajouter un panneau" + + +msgid "Add a new panel to the tree" +msgstr "Ajouter un nouveau panneau à l’arborescence" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Panel" +msgstr "Déplacer le panneau" + + +msgid "Move a panel to another position" +msgstr "Déplacer un panneau vers une nouvelle position" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Panel" +msgstr "Supprimer le panneau" + + +msgid "Remove a panel from the tree" +msgstr "Supprimer un panneau de l’arborescence" + + msgid "Attach selected nodes" msgstr "Attacher les nœuds sélectionnés" @@ -65700,10 +66280,26 @@ msgid "Curve from Mesh or Text objects" msgstr "Courbe depuis les objets maillages ou textes" +msgid "Mesh from Curve, Surface, Metaball, Text, or Point Cloud objects" +msgstr "Maillage depuis les objets courbes, surfaces, métaballes, textes, ou nuages de points" + + +msgid "Grease Pencil (legacy) from Curve or Mesh objects" +msgstr "Crayon gras (obsolète) depuis les objets courbes ou maillages" + + +msgid "Point Cloud from Mesh objects" +msgstr "Nuage de points depuis les objets maillages" + + msgid "Curves from evaluated curve data" msgstr "Courbes depuis les données évaluées" +msgid "Grease Pencil from Grease Pencil (legacy)" +msgstr "Crayon gras depuis les crayons gras (obsolètes)" + + msgctxt "Operator" msgid "Copy Global Transform" msgstr "Copier les transformations globales" @@ -65996,6 +66592,15 @@ msgid "Move inputs and outputs from in the modifier to a new node group" msgstr "Déplacer les entrées et sorties à l’intérieur du modificateur vers un nouveau groupe de nœuds" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Grease Pencil (legacy)" +msgstr "Ajouter un crayon gras (obsolète)" + + +msgid "Add a Grease Pencil (legacy) object to the scene" +msgstr "Ajouter un objet crayon gras (obsolète) à la scène" + + msgid "Stroke offset for the line art modifier" msgstr "Décalage du tracé pour le modificateur de Line Art" @@ -66369,6 +66974,84 @@ msgid "Add a light object to the scene" msgstr "Ajouter un objet éclairage à la scène" +msgctxt "Operator" +msgid "New Light Linking Collection" +msgstr "Nouvelle collection de liaison de lumière" + + +msgid "Create new light linking collection used by the active emitter" +msgstr "Créer une nouvelle collection de liaison de lumière utilisée par l’émetteur actif" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Link Blockers to Emitter" +msgstr "Lier les bloqueurs à l’émetteur" + + +msgid "Light link selected blockers to the active emitter object" +msgstr "Créer une liaison de lumière entre les bloqueurs sélectionnés et l’objet émetteur" + + +msgid "State of the shadow linking" +msgstr "État de la liaison d’ombre" + + +msgid "Include selected blockers to cast shadows from the active emitter" +msgstr "Permettre aux bloqueurs sélectionnés de projeter des ombres depuis l’émetteur actif" + + +msgid "Exclude selected blockers from casting shadows from the active emitter" +msgstr "Empêcher les bloqueurs sélectionnés de projeter des d’ombres depuis l’émetteur actif" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Light Linking Blockers" +msgstr "Sélectionner les bloqueurs de liaison de lumière" + + +msgid "Select all objects which block light from this emitter" +msgstr "Sélectionner tous les objets qui bloquent la lumière depuis cet émetteur" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Link Receivers to Emitter" +msgstr "Lier les receveurs à l’émetteur" + + +msgid "Light link selected receivers to the active emitter object" +msgstr "Créer une liaison de lumière entre les receveurs sélectionnés et l’objet émetteur" + + +msgid "State of the light linking" +msgstr "État de la liaison de lumière" + + +msgid "Include selected receivers to receive light from the active emitter" +msgstr "Permettre aux receveurs sélectionnés de recevoir de lumière depuis l’émetteur actif" + + +msgid "Exclude selected receivers from receiving light from the active emitter" +msgstr "Empêcher les receveurs sélectionnés de recevoir de lumière depuis l’émetteur actif" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Light Linking Receivers" +msgstr "Sélectionner les receveurs de liaison de lumière" + + +msgid "Select all objects which receive light from this emitter" +msgstr "Sélectionner tous les objets recevant de la lumière de cet émetteur" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove From Light Linking Collection" +msgstr "Enlever de la collection de liaison de lumière" + + +msgid "Remove this object or collection from the light linking collection" +msgstr "Enlever cet objet ou collection de la collection de liaison de lumière" + + msgctxt "Operator" msgid "Add Light Probe" msgstr "Ajouter une sonde lumière" @@ -66395,6 +67078,10 @@ msgid "Bake Light Cache" msgstr "Précalculer le cache d’éclairage" +msgid "Bake irradiance volume light cache" +msgstr "Précalculer le cache de lumière du volume d’irradiance" + + msgid "Delay in millisecond before baking starts" msgstr "Délai en millisecondes avant le début du précalcul" @@ -66444,6 +67131,18 @@ msgid "Delete cached indirect lighting" msgstr "Supprimer l’éclairage indirect en cache" +msgid "Delete all light probes' baked lighting data" +msgstr "Supprimer les données d’éclairage précalculées de toutes les sondes lumière" + + +msgid "Only delete selected light probes' baked lighting data" +msgstr "Ne supprimer que les données d’éclairage précalculées des sondes lumière sélectionnées" + + +msgid "Only delete the active light probe's baked lighting data" +msgstr "Ne supprimer que les données d’éclairage précalculées de la sonde lumière active" + + msgctxt "Operator" msgid "Bake Line Art" msgstr "Précalculer Line Art" @@ -68298,6 +68997,11 @@ msgid "Remove vertices which weight is below or equal to this limit" msgstr "Enlever les sommets dont le poids est inférieur ou égal à cette limite" +msgctxt "Operator" +msgid "Duplicate Vertex Group" +msgstr "Dupliquer le groupe de sommets" + + msgid "Make a copy of the active vertex group" msgstr "Faire une copie du groupe de sommets actif" @@ -69719,6 +70423,19 @@ msgid "Select linked faces under the cursor" msgstr "Sélectionner les faces liées sous le curseur" +msgctxt "Operator" +msgid "Select Loop" +msgstr "Sélectionner la boucle" + + +msgid "Select face loop under the cursor" +msgstr "Sélectionner la boucle de faces sous le curseur" + + +msgid "If false, faces will be deselected" +msgstr "Si faux, les faces seront désélectionnées" + + msgid "Select Faces connected to existing selection" msgstr "Sélectionner les faces connectées à la sélection actuelle" @@ -71553,6 +72270,15 @@ msgid "Remove existing theme file if exists" msgstr "Supprimer le fichier de thème existant, si présent" +msgctxt "Operator" +msgid "Remove File Association" +msgstr "Supprimer l’association de fichiers" + + +msgid "Remove this installation's associations with .blend files" +msgstr "Supprimer les associations de fichers .blend de cette installation" + + msgctxt "Operator" msgid "Add New Cache" msgstr "Ajouter un nouveau cache" @@ -73202,6 +73928,10 @@ msgid "Generic sculpt expand operator" msgstr "Opérateur d’expansion générique pour la sculpture" +msgid "Falloff Type" +msgstr "Type d’atténuation" + + msgid "Initial falloff of the expand operation" msgstr "Atténuation initiale de l’opération d’expansion" @@ -74124,6 +74854,18 @@ msgid "The effect inputs to swap" msgstr "Les entrées de l’effet à intervertir" +msgid "A → B" +msgstr "A → B" + + +msgid "B → C" +msgstr "B → C" + + +msgid "A → C" +msgstr "A → C" + + msgctxt "Operator" msgid "Change Effect Type" msgstr "Changer le type d’effet" @@ -74698,6 +75440,75 @@ msgid "Set render size and aspect from active sequence" msgstr "Définir les taille et proportions du rendu d’après la séquence active" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Retiming Handle" +msgstr "Ajouter une poignée de reminutage" + + +msgid "Add retiming Handle" +msgstr "Ajouter une poignée de reminutage" + + +msgid "Timeline Frame" +msgstr "Frame de la timeline" + + +msgid "Frame where handle will be added" +msgstr "Frame à laquelle ajouter la poignée" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Retiming Handle" +msgstr "Déplacer la poignée de reminutage" + + +msgid "Move retiming handle" +msgstr "Déplacer la poignée de reminutage" + + +msgid "Handle Index" +msgstr "Indice de la poignée" + + +msgid "Index of handle to be moved" +msgstr "Indice de la poignée à déplacer" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Retiming Handle" +msgstr "Supprimer la poignée de reminutage" + + +msgid "Remove retiming handle" +msgstr "Supprimer la poignée de reminutage" + + +msgid "Index of handle to be removed" +msgstr "Indice de la poignée à supprimer" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Reset Retiming" +msgstr "Réinitialiser le reminutage" + + +msgid "Reset strip retiming" +msgstr "Réinitialiser le reminutage de la bande" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set Speed" +msgstr "Définir la vitesse" + + +msgid "Set speed of retimed segment" +msgstr "Définir la vitesse du segment reminuté" + + +msgid "New speed of retimed segment" +msgstr "Nouvelle vitesse du segment reminuté" + + msgid "Use mouse to sample color in current frame" msgstr "Utiliser la souris pour échantillonner une couleur dans l’image actuelle" @@ -75573,6 +76384,15 @@ msgid "Copy the texture settings and nodes" msgstr "Copier les réglages et nœuds de la texture" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Text Editor Preset" +msgstr "Ajouter un préréglage d’éditeur de texte" + + +msgid "Add or remove a Text Editor Preset" +msgstr "Ajouter ou supprimer un préréglage d’éditeur de texte" + + msgctxt "Operator" msgid "Text Auto Complete" msgstr "Autocompléter le texte" @@ -75677,10 +76497,36 @@ msgid "Line number to jump to" msgstr "Numéro de la ligne à rejoindre" +msgctxt "Operator" +msgid "Open Text File at point" +msgstr "Ouvrir le fichier texte actuel" + + +msgid "Edit text file in external text editor" +msgstr "Éditer le fichier texte dans l’éditeur de texte externe" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Jump to File at Point (Internal)" +msgstr "Ouvrir le fichier texte actuel (éditeur interne)" + + +msgid "Jump to a file for the internal text editor" +msgstr "Aller au fichier dans l’éditeur de texte interne" + + msgid "Column" msgstr "Colonne" +msgid "Column to jump to" +msgstr "Numéro de la colonne à rejoindre" + + +msgid "Line to jump to" +msgstr "Numéro de la ligne à rejoindre" + + msgctxt "Operator" msgid "Line Number" msgstr "Numéro de ligne" @@ -76014,6 +76860,14 @@ msgid "Edge Slide" msgstr "Glisser les arêtes" +msgid "Allow Navigation" +msgstr "Permettre la navigation" + + +msgid "Allow navigation while transforming" +msgstr "Permettre la navigation lors de la transformation" + + msgid "Correct UVs" msgstr "Corriger les UV" @@ -76034,6 +76888,10 @@ msgid "Snap to Elements" msgstr "Aimanter aux éléments" +msgid "Snap to increments" +msgstr "Aimanter aux incréments" + + msgid "Snap to vertices" msgstr "Aimanter aux sommets" @@ -76067,7 +76925,7 @@ msgstr "Aimanter au point le plus proche d’une arête" msgid "Face Project" -msgstr "Projeter sur face" +msgstr "Projeter sur la face" msgid "Face Nearest" @@ -77068,6 +77926,15 @@ msgid "Rename the active item in the data-set view" msgstr "Renommer l’élément actif dans la vue du jeu de données" +msgctxt "Operator" +msgid "View Filter" +msgstr "Filtrer la vue" + + +msgid "Start entering filter text for the data-set in focus" +msgstr "Commencer à entrer du texte pour filtrer l’ensemble de données" + + msgctxt "Operator" msgid "Align" msgstr "Aligner" @@ -77142,6 +78009,10 @@ msgid "Axis to align to" msgstr "Axe sur lequel aligner" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "Corriger l’aspect" + + msgid "Method to calculate rotation angle" msgstr "Méthode de calcul de l’angle de rotation" @@ -77201,10 +78072,6 @@ msgid "Clip UV coordinates to bounds after unwrapping" msgstr "Restreindre les coordonnées UV aux limites après dépliage" -msgid "Correct Aspect" -msgstr "Corriger l’aspect" - - msgid "Map UVs taking image aspect ratio into account" msgstr "Plaquer les UV en prenant en compte les proportions de l’image" @@ -77665,6 +78532,10 @@ msgid "Clear pinning for the selection instead of setting it" msgstr "Effacer l’épinglage de la sélection au lieu de le définir" +msgid "Invert pinning for the selection instead of setting it" +msgstr "Inverser l’épinglage de la sélection au lieu de le définir" + + msgctxt "Operator" msgid "Project from View" msgstr "Projeter depuis vue" @@ -78326,6 +79197,10 @@ msgid "Extrude Individual and Move" msgstr "Extruder individuels et déplacer" +msgid "Allow navigation" +msgstr "Permettre la navigation" + + msgctxt "Operator" msgid "Extrude Manifold Along Normals" msgstr "Extruder manifold le long des normales" @@ -81239,6 +82114,10 @@ msgid "Exit Blender after saving" msgstr "Quitter Blender après avoir enregistré" +msgid "Save the current Blender file with a numerically incremented name that does not overwrite any existing files" +msgstr "Enregistrer le fichier Blender actuel en incrémentant une valeur numérique dans son nom, sans écraser de fichier existant" + + msgctxt "Operator" msgid "Save Preferences" msgstr "Enregistrer les préférences" @@ -81730,10 +82609,6 @@ msgid "Path Mask" msgstr "Masque de chemin" -msgid "Import only the primitive at the given path and its descendents. Multiple paths may be specified in a list delimited by commas or semicolons" -msgstr "N’importer que la primitive au chemin spécifié et ses descendants. Plusieurs chemins peuvent être spécifiés dans une liste délimitée par des virgules ou des points-virgules" - - msgid "Read mesh color attributes" msgstr "Lire les attributs de couleur du maillage" @@ -82873,6 +83748,10 @@ msgid "Shadow Terminator" msgstr "Terminateur d’ombres" +msgid "Shadow Linking" +msgstr "Liaison d’ombre" + + msgid "Ray Visibility" msgstr "Visibilité des rayons" @@ -83302,6 +84181,10 @@ msgid "Predefined node color" msgstr "Couleur de nœud prédéfinie" +msgid "Node Panels" +msgstr "Panneaux de nœuds" + + msgid "Simulation State" msgstr "État de la simulation" @@ -83666,6 +84549,11 @@ msgid "Blade" msgstr "Lame" +msgctxt "Operator" +msgid "Retime" +msgstr "Reminuter" + + msgid "Feature Weights" msgstr "Poids de la fonctionnalité" @@ -83853,6 +84741,10 @@ msgid "Operating System Settings" msgstr "Paramètres du système d’exploitation" +msgid "Text Editor Presets" +msgstr "Préréglages d’éditeur de texte" + + msgid "Bone Color Sets" msgstr "Ensemble de couleurs d’os" @@ -85695,6 +86587,10 @@ msgid "Pose Matrix" msgstr "Matrice de pose" +msgid "Final 4×4 matrix after constraints and drivers are applied, in the armature object space" +msgstr "Matrice 4×4 finale après application des contraintes et contrôleurs, dans l’espace objet de l’armature" + + msgid "Alternative access to location/scale/rotation relative to the parent and own rest bone" msgstr "Accès alternatif aux position/échelle/rotation relativement aux parent et propre os de repos" @@ -85703,6 +86599,10 @@ msgid "Channel Matrix" msgstr "Matrice de canal" +msgid "4×4 matrix of the bone's location/rotation/scale channels (including animation and drivers) and the effect of bone constraints" +msgstr "Matrice 4×4 des canaux position/rotation/échelle de l’os (y compris l’animation et les contrôleurs) et l’effet des contraintes d’os" + + msgid "Parent of this pose bone" msgstr "Parent de cet os de pose" @@ -86300,6 +87200,14 @@ msgid "Enable the new EEVEE codebase, requires restart" msgstr "Activer le nouveau code base d’Eevee, nécessite un redémarrage" +msgid "Overlay Next" +msgstr "Overlay Next" + + +msgid "Enable the new Overlay codebase, requires restart" +msgstr "Activer le nouveau code base des surimpressions, nécessite un redémarrage" + + msgid "Workbench Next" msgstr "Workbench Next" @@ -86348,6 +87256,14 @@ msgid "Enable Cycles debugging options for developers" msgstr "Activer les options de débugage pour les développeurs" +msgid "Experimental Compositors" +msgstr "Compositeurs expérimentaux" + + +msgid "Enable compositor full frame and realtime GPU execution mode options (no tiling, reduces execution time and memory usage)" +msgstr "Activer les options de mode d’exécution « cadre entier » et temps réel pour le compositeur (pas de tuiles, réduit le temps d’exécution et l’utilisation mémoire)" + + msgid "Extended Asset Browser" msgstr "Explorateur d’assets étendu" @@ -86356,6 +87272,14 @@ msgid "Enable Asset Browser editor and operators to manage regular data-blocks a msgstr "Permettre à l’éditeur et aux opérateurs de l’explorateur d’assets de gérer les blocs de données ordinaires en tant qu’assets, pas seulement en tant que poses" +msgid "Grease Pencil 3.0" +msgstr "Crayon gras 3.0" + + +msgid "Enable the new grease pencil 3.0 codebase" +msgstr "Activer le nouveau code base du crayon gras" + + msgid "New Curves Tools" msgstr "Nouveaux outils de courbes" @@ -86380,6 +87304,10 @@ msgid "Enables visibility of the new Volume nodes in the UI" msgstr "Activer la visibilité des nouveaux nœuds de volume dans l’interface" +msgid "Enable node panels UI for grouping sockets in node groups" +msgstr "Activer l’interface de panneaux de nœuds pour regrouper les prises dans les groupes de nœuds" + + msgid "Override Templates" msgstr "Patrons de redéfinition" @@ -86388,6 +87316,14 @@ msgid "Enable library override template in the Python API" msgstr "Activer les patrons de redéfinition de bibliothèque dans l’API Python" +msgid "Rotation Socket" +msgstr "Prise de rotation" + + +msgid "Enable the new rotation node socket type" +msgstr "Activer le nouveau type de prise de nœuds pour les rotations" + + msgid "Sculpt Texture Paint" msgstr "Peinture de texture en mode sculpture" @@ -86620,6 +87556,36 @@ msgid "The directory for storing temporary save files" msgstr "Le répertoire contenant les fichiers temporaires de sauvegarde" +msgid "" +"Command to launch the text editor, either a full path or a command in $PATH.\n" +"Use the internal editor when left blank" +msgstr "" +"Commande pour lancer l’éditeur de texte, avec soit un chemin entier, soit une commande dans le $PATH.\n" +"Utilise l’éditeur interne si laissé vide" + + +msgid "Text Editor Args" +msgstr "Arguments de l’éditeur de texte" + + +msgid "" +"Defines the specific format of the arguments with which the text editor opens files. The supported expansions are as follows:\n" +"\n" +"$filepath The absolute path of the file.\n" +"$line The line to open at (Optional).\n" +"$column The column to open from the beginning of the line (Optional).\n" +"$line0 & column0 start at zero.\n" +"Example: -f $filepath -l $line -c $column" +msgstr "" +"Définit le format spécifique des arguments avec lequel l’éditeur de texte ouvre les fichiers. Les arguments pris en charge sont les suivants :\n" +"\n" +"$filepath Le chemin absolu du fichier.\n" +"$line La ligne à laquelle ouvrir (facultatif).\n" +"$column La colonne à laquelle ouvrir, depuis le début de la ligne (facultatif).\n" +"$line0 et $column0 commencent à zéro.\n" +"Exemple : -f $filepath -l $line -c $column" + + msgid "The default directory to search for textures" msgstr "Le répertoire par défaut des textures" @@ -87104,6 +88070,22 @@ msgid "Quality of anisotropic filtering" msgstr "Qualité du filtrage anisotrope" +msgid "2×" +msgstr "2×" + + +msgid "4×" +msgstr "4×" + + +msgid "8×" +msgstr "8×" + + +msgid "16×" +msgstr "16×" + + msgid "Audio Device" msgstr "Périphérique audio" @@ -87352,6 +88334,14 @@ msgid "Use GLSL shaders for display transform and display image with 2D texture" msgstr "Utiliser les shaders GLSL pour la transformation d’affichage et dessiner l’image avec une texture 2D" +msgid "Is Microsoft Store Install" +msgstr "Est une installation Microsoft Store" + + +msgid "Whether this blender installation is a sandboxed Microsoft Store version" +msgstr "Cette installation de Blender est-elle une version bac à sable du Microsoft Store" + + msgid "Legacy Compute Device Type" msgstr "Ancien type de périphérique de calculs" @@ -87376,6 +88366,14 @@ msgid "Memory cache limit (in megabytes)" msgstr "Limite de mémoire cache (en mégaoctets)" +msgid "Register for All Users" +msgstr "Enregistrer pour tous les utilisateurs" + + +msgid "Make this Blender version open blend files for all users. Requires elevated privileges" +msgstr "Ouvrir les fichiers .blend avec cette version de Blender pour tous les utilisateurs. Nécessite une élévation des privilèges" + + msgid "Maximum number of lines to store for the console buffer" msgstr "Nombre maximum de lignes à conserver dans le tampon de la console" @@ -88797,11 +89795,11 @@ msgstr "Nombre maximum de rebonds effectués par la lumière durant le rendu" msgid "Multiple Importance Sample" -msgstr "Échantillonnage à importance multiple" +msgstr "Échantillonnage à importances multiples" msgid "Use multiple importance sampling for the light, reduces noise for area lights and sharp glossy materials" -msgstr "Utiliser l’échantillonnage à importance multiple pour cet éclairage, réduit le bruit pour les éclairages zone et les matériaux fortement brillants" +msgstr "Utiliser l’échantillonnage à importances multiples pour cet éclairage, réduit le bruit pour les éclairages zone et les matériaux fortement brillants" msgid "Displacement Method" @@ -88836,26 +89834,56 @@ msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail" msgstr "Combinaison de déplacement réel et de placage de relief pour plus de détails" +msgctxt "Light" +msgid "Emission Sampling" +msgstr "Échantillonnage d’émission" + + msgid "Sampling strategy for emissive surfaces" msgstr "Stratégie d’échantillonnage pour les surfaces émissives" +msgctxt "Light" +msgid "None" +msgstr "Aucun" + + msgid "Do not use this surface as a light for sampling" msgstr "Ne pas utiliser cette surface comme éclairage pour l’échantillonnage" +msgctxt "Light" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + + msgid "Automatically determine if the surface should be treated as a light for sampling, based on estimated emission intensity" msgstr "Déterminer automatiquement si la surface doit être traitée comme un éclairage pour l’échantillonnage, d’après une estimation de l’intensité de l’émission" +msgctxt "Light" +msgid "Front" +msgstr "Avant" + + msgid "Treat only front side of the surface as a light, usually for closed meshes whose interior is not visible" msgstr "Ne traiter que l’avant de la surface comme un éclairage ; habituellement pour les maillages fermés dont l’intérieur n’est pas visible" +msgctxt "Light" +msgid "Back" +msgstr "Arrière" + + msgid "Treat only back side of the surface as a light for sampling" msgstr "Ne traiter que l’arrière de la surface comme un éclairage pour l’échantillonnage" +msgctxt "Light" +msgid "Front and Back" +msgstr "Avant et arrière" + + msgid "Treat surface as a light for sampling, emitting from both the front and back side" msgstr "Traiter la surface comme un éclairage pour l’échantillonnage, et émettre à la fois depuis l’avant et l’arrière des faces" @@ -88905,7 +89933,7 @@ msgstr "Utiliser l’échantillonnage équiangulaire, à préférer pour les vol msgid "Multiple Importance" -msgstr "Importance multiple" +msgstr "Importances multiples" msgid "Combine distance and equi-angular sampling for volumes where neither method is ideal" @@ -89333,11 +90361,11 @@ msgstr "Le type de stratégie utilisée pour échantillonner les contributions d msgid "Multiple Importance Sampling" -msgstr "Échantillonnage à importance multiple" +msgstr "Échantillonnage à importances multiples" msgid "Multiple importance sampling is used to combine direct light contributions from next-event estimation and forward path tracing" -msgstr "L’échantillonnage à importance multiple est utilisé pour combiner les contributions de lumière directes depuis une estimation de l’évènement suivant, et le lancer de rayon direct" +msgstr "L’échantillonnage à importances multiples est utilisé pour combiner les contributions de lumière directes depuis une estimation de l’évènement suivant, et le lancer de rayon direct" msgid "Forward Path Tracing" @@ -89432,6 +90460,38 @@ msgid "Maximum number of glossy reflection bounces, bounded by total maximum" msgstr "Nombre maximum de rebonds de réflexion brillante, limité par le maximum total" +msgid "Directional Sampling Type" +msgstr "Type d’échantillonnage directionnel" + + +msgid "Type of the directional sampling used for guiding" +msgstr "Type de l’échantillonnage directionnel utilisé pour le guidage" + + +msgid "Diffuse Product MIS" +msgstr "MIS par produit de diffuse" + + +msgid "Guided diffuse BSDF component based on the incoming light distribution and the cosine product (closed form product)" +msgstr "Composant diffus guidé de la BSDF, d’après la distribution de la lumière incidente et le produit du cosinus (produit de forme fermée)" + + +msgid "Re-sampled Importance Sampling" +msgstr "Échantillonnage à importance rééchantillonnée" + + +msgid "Perform RIS sampling to guided based on the product of the incoming light distribution and the BSDF" +msgstr "Effectuer un échantillonnage RIS (échantillonnage à importance rééchantillonnée) guidé d’après le produit de la distribution de la lumière incidente et du BSDF" + + +msgid "Roughness-based" +msgstr "Selon la rugosité" + + +msgid "Adjust the guiding probability based on the roughness of the material components" +msgstr "Ajuster la probabilité de guidage d’après la rugosité des composants du matériau" + + msgid "Guiding Distribution Type" msgstr "Type de distribution de guidage" @@ -89464,6 +90524,14 @@ msgid "Use von Mises-Fisher models as directional distribution" msgstr "Utiliser des modèles de von Mises-Fisher comme distribution directionnelle" +msgid "Guiding Roughness Threshold" +msgstr "Seuil de rugosité de guidage" + + +msgid "The minimal roughness value of a material to apply guiding" +msgstr "Valeur de rugosité minimale d’un matériau pour appliquer le guidage" + + msgid "Training Samples" msgstr "Échantillons d’entraînement" @@ -89873,7 +90941,7 @@ msgstr "Utiliser les poids de MIS" msgid "Use the MIS weight to weight the contribution of directly visible light sources during guiding" -msgstr "Utiliser les poids du MIS (échantillonnage à importance multiple) pour pondérer la contribution des sources lumineuses directement visibles durant le guidage" +msgstr "Utiliser les poids du MIS (échantillonnage à importances multiples) pour pondérer la contribution des sources lumineuses directement visibles durant le guidage" msgid "Layer Samples" @@ -90580,6 +91648,14 @@ msgid "Property that stores arbitrary, user defined properties" msgstr "Propriété qui stocke des propriétés arbitraires, définies par l’utilisateur" +msgid "Quaternion Attribute Value" +msgstr "Valeur d’attribut de quaternion" + + +msgid "Rotation value in geometry attribute" +msgstr "Valeur de rotation dans un attribut de géométrie" + + msgid "Read-only Integer" msgstr "Entier en lecture seule" @@ -91180,6 +92256,10 @@ msgid "Automatic pixel size, depends on the user interface scale" msgstr "Taille de pixel automatique, en fonction de l’échelle de l’interface" +msgid "1×" +msgstr "1×" + + msgid "Render at full resolution" msgstr "Rendre en résolution complète" @@ -91424,6 +92504,10 @@ msgid "Add the file format extensions to the rendered file name (eg: filename + msgstr "Ajouter les extensions de format de fichier aux noms des fichiers rendus (par ex. : nomdefichier + .jpg)" +msgid "Use Freestyle" +msgstr "Utiliser Freestyle" + + msgid "Draw stylized strokes using Freestyle" msgstr "Dessiner des traits stylisés avec Freestyle" @@ -91640,10 +92724,6 @@ msgid "Single stereo camera system, adjust the stereo settings in the camera pan msgstr "Système de caméra stéréo unique, ajuster les réglages stéréo dans le panneau de la caméra" -msgid "Multi-View" -msgstr "Multivues" - - msgid "Multi camera system, adjust the cameras individually" msgstr "Système multicaméras, ajuster les caméras individuellement" @@ -91688,6 +92768,22 @@ msgid "Active index in render view array" msgstr "Indice actif dans le tableau des vues de rendu" +msgid "Retiming Handle" +msgstr "Poignée de reminutage" + + +msgid "Handle mapped to particular frame that can be moved to change playback speed" +msgstr "Poignée correspondant à une frame spécifique et pouvant être déplacée pour changer la vitesse de lecture" + + +msgid "Position of retiming handle in timeline" +msgstr "Position de la poignée de reminutage dans la timeline" + + +msgid "Collection of RetimingHandle" +msgstr "Collection de poignées de reminutage" + + msgid "Constraint influencing Objects inside Rigid Body Simulation" msgstr "Contrainte influençant les objets dans la simulation de corps rigides" @@ -93923,6 +95019,10 @@ msgid "Sequence strip to load a video" msgstr "Bande séquence pour charger une vidéo" +msgid "Retiming Handles" +msgstr "Poignées de reminutage" + + msgid "Stream Index" msgstr "Indice du flux" @@ -94499,6 +95599,14 @@ msgid "Type of filter to use for image transformation" msgstr "Type de filtre à utiliser pour la transformation de l’image" +msgid "Subsampling (3×3)" +msgstr "Sous-échantillonnage (3×3)" + + +msgid "Use nearest with 3×3 subsamples during rendering" +msgstr "Utiliser le plus proche avec 3×3 sous-échantillons durant le rendu" + + msgid "Move along X axis" msgstr "Déplacer le long de l’axe X" @@ -95007,6 +96115,11 @@ msgid "Use object as center of rotation" msgstr "Utiliser un objet comme centre de rotation" +msgctxt "GPencil" +msgid "Wave" +msgstr "Ondulation" + + msgid "Use wave effect" msgstr "Utiliser un effet d’ondulation" @@ -96512,6 +97625,29 @@ msgid "Node tree being displayed and edited" msgstr "Arborescence de nœuds affichée et éditée" +msgctxt "ID" +msgid "Geometry Nodes Type" +msgstr "Type de nœuds de géométrie" + + +msgctxt "ID" +msgid "Modifier" +msgstr "Modificateur" + + +msgid "Edit node group from active object's active modifier" +msgstr "Éditer le groupe de nœuds depuis le modificateur actif de l’objet actif" + + +msgctxt "ID" +msgid "Operator" +msgstr "Opérateur" + + +msgid "Edit any geometry node group for use as an operator" +msgstr "Éditer n’importe quel groupe de nœuds de géométrie, à utiliser comme opérateur" + + msgid "Data-block whose nodes are being edited" msgstr "Blocs de données dont les nœuds sont édités" @@ -100746,6 +101882,18 @@ msgid "Type of element to snap to" msgstr "Type d’élément auquel aimanter" +msgid "Type of element for the 'Snap With' to snap to" +msgstr "Type d’élément auquel « Aimanter avec »" + + +msgid "Project Mode" +msgstr "Mode de projection" + + +msgid "Type of element for individual transformed elements to snap to" +msgstr "Type d’élément auquel aimanter les éléments transformés individuellement" + + msgid "Snap to" msgstr "Aimanter à" @@ -102828,6 +103976,18 @@ msgid "Type of the path element" msgstr "Type de l’élément de chemin" +msgid "Name that can be displayed in the UI for this element" +msgstr "Nom pouvant être affiché dans l’interface pour cet élément" + + +msgid "Node ID" +msgstr "Identifiant du nœud" + + +msgid "Simulation Output Node ID" +msgstr "Identifiant du nœud de sortie de simulation" + + msgid "Volume Display" msgstr "Affichage volume" @@ -102864,6 +104024,10 @@ msgid "Fine" msgstr "Détaillé" +msgid "Display box for each leaf node containing 8×8 voxels" +msgstr "Afficher une boîte par nœud feuille contenant 8×8 voxels" + + msgid "Type of wireframe display" msgstr "Type d’affichage filaire" @@ -103241,14 +104405,6 @@ msgid "Length of rays, defines how far away other faces give occlusion effect" msgstr "Longueur des rayons, définit à quelle distance les faces lontaines produisent un effet d’occlusion" -msgid "Use Ambient Occlusion" -msgstr "Utiliser occlusion ambiante" - - -msgid "Use Ambient Occlusion to add shadowing based on distance between objects" -msgstr "Utiliser l’occlusion ambiante pour ajouter de l’ombrage selon la distance entre les objets" - - msgid "World Mist" msgstr "Brume du monde" @@ -104094,6 +105250,14 @@ msgid "Causes select-all ('A' key) to de-select in the case a selection exists" msgstr "Si une sélection existe déjà, Tout sélectionner désélectionne au lieu de sélectionner" +msgid "Navigate during Transform" +msgstr "Naviguer durant la transformation" + + +msgid "Enable view navigation while using transform operators. Proportional Influence, Automatic Constraints and Auto IK Chain Length shortcuts will require holding Alt key" +msgstr "Permettre la navigation de la vue pendant l’utilisation des opérateurs de transformation. Les raccourcis d’influence proportionnelles, de contraintes automatiques et de longueur de chaine IK auto peuvent être utilisés en maintenant la touche Alt" + + msgid "Tweak Select: Mouse Select & Move" msgstr "Ajuster et sélections : sélectionner avec la souris et déplacer" @@ -105796,6 +106960,16 @@ msgid "Clear Constraints" msgstr "Effacer les contraintes" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Set Snap Base" +msgstr "Définir la base d’aimantation" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Set Snap Base (Off)" +msgstr "Définir la base d’aimantation (off)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Snap Invert" msgstr "Inverser aimant" @@ -106137,10 +107311,6 @@ msgid "or AMD with macOS %s or newer" msgstr "ou AMD avec macOS %s ou plus" -msgid " - intel-level-zero-gpu version %s or newer" -msgstr " - intel-level-zero-gpu version %s ou plus" - - msgid "Noise Threshold" msgstr "Seuil de bruit" @@ -106886,10 +108056,18 @@ msgid "No vars to display" msgstr "Aucune variable à afficher" +msgid "Demo text \"%s\" created with %s file(s){:,d}" +msgstr "Texte de démo « %s » créé avec %s fichier(s){:,d}" + + msgid "Search *.blend recursively" msgstr "Chercher les *.blend récursivement " +msgid "Writes: %s config text" +msgstr "Écrit : texte de config %s" + + msgid "Generate Settings:" msgstr "Réglages de génération :" @@ -106902,6 +108080,10 @@ msgid "Render Settings:" msgstr "Réglages de rendu :" +msgid "Can't load %s config, run: File -> Demo Mode (Setup)" +msgstr "Impossible de charger la config %s, lancer : Fichier → Mode démonstration (régler)" + + msgid "Demo Mode:" msgstr "Mode démo :" @@ -107522,6 +108704,18 @@ msgid "Current frame not within strip framerange" msgstr "La frame actuelle n’est pas dans l’intervalle de frames de la bande" +msgid "Text Editor Args Format must contain $filepath" +msgstr "Le format d’arguments de l’éditeur de texte doit contenir $filepath" + + +msgid "Exception parsing template: %r" +msgstr "Exception à l’analyse du modèle : %r" + + +msgid "Exception running external editor: %r" +msgstr "Exception à l’exécution de l’éditeur externe : %r" + + msgid "Reload Start-Up file to restore settings" msgstr "Recharger le fichier de démarrage pour restaurer les réglages" @@ -108443,6 +109637,11 @@ msgid "Remove All Groups" msgstr "Enlever tous les groupes" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Group" +msgstr "Ajouter un groupe" + + msgid "Interpolation U" msgstr "Interpolation U" @@ -109802,6 +111001,16 @@ msgid "Bake Cubemap Only" msgstr "Précalculer cubemap uniquement" +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Light Caches" +msgstr "Précalculer les caches d’éclairage" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Delete Light Caches" +msgstr "Supprimer les caches d’éclairage" + + msgid "Shadow Resolution" msgstr "Résolution des ombres" @@ -109899,6 +111108,11 @@ msgid "Tiles" msgstr "Tuiles" +msgctxt "Amount" +msgid "Even" +msgstr "Paires" + + msgid "Odd" msgstr "Impaires" @@ -110208,7 +111422,7 @@ msgstr "Pistes pour rotation/échelle" msgctxt "Operator" msgid "View Fit" -msgstr "Ajuster vue" +msgstr "Ajuster la vue" msgctxt "Operator" @@ -110795,6 +112009,11 @@ msgid "Unpin" msgstr "Désépingler" +msgctxt "Operator" +msgid "Invert Pins" +msgstr "Inverser les épinglages" + + msgctxt "Operator" msgid "Clear Seam" msgstr "Effacer coutures" @@ -112149,6 +113368,11 @@ msgid "Back to Previous" msgstr "Revenir au précédent" +msgctxt "Operator" +msgid "Save Incremental" +msgstr "Enregistrer incrémental" + + msgctxt "Operator" msgid "Save Copy..." msgstr "Enregistrer une copie…" @@ -112189,6 +113413,11 @@ msgid "Wavefront (.obj)" msgstr "Wavefront (.obj)" +msgctxt "Operator" +msgid "Stanford PLY (.ply)" +msgstr "Stanford PLY (.ply)" + + msgctxt "Operator" msgid "STL (.stl) (experimental)" msgstr "STL (.stl) (expérimental)" @@ -112488,6 +113717,14 @@ msgid "Render Cache" msgstr "Cache de rendu" +msgid "Program" +msgstr "Programme" + + +msgid "Arguments" +msgstr "Arguments" + + msgid "I18n Branches" msgstr "Branches i18n" @@ -112562,6 +113799,24 @@ msgid "Requires a restart of Blender to take effect" msgstr "Nécessite un redémarrage de Blender pour prendre effet" +msgid "Open blend files with this Blender version" +msgstr "Ouvrir les fichiers .blend avec cette version de Blender" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Register" +msgstr "Enregistrer" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Unregister" +msgstr "Désenregistrer" + + +msgid "For All Users" +msgstr "Pour tous les utilisateurs" + + msgid "Player" msgstr "Lecteur" @@ -112833,6 +114088,16 @@ msgid "Similar" msgstr "Similaire" +msgctxt "Operator" +msgid "First" +msgstr "Début" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Last" +msgstr "Fin" + + msgctxt "Operator" msgid "Set Color Attribute" msgstr "Définir l’attribut de couleur" @@ -113127,7 +114392,7 @@ msgstr "Sculpture de courbes" msgctxt "Operator" msgid "Add New Group" -msgstr "Ajouter nouveau groupe" +msgstr "Ajouter un nouveau groupe" msgctxt "Operator" @@ -113671,6 +114936,11 @@ msgid "Outline" msgstr "Contour" +msgctxt "GPencil" +msgid "Join" +msgstr "Joindre" + + msgctxt "Operator" msgid "Set as Active Material" msgstr "Définir comme matériau actif" @@ -113809,6 +115079,10 @@ msgid "Snap To" msgstr "Aimanter à" +msgid "Snap Individual Elements To" +msgstr "Aimanter chaque élément à" + + msgid "Fade Inactive Layers" msgstr "Atténuer calques inactifs" @@ -113886,6 +115160,21 @@ msgid "Color Attribute" msgstr "Attribut de couleur" +msgctxt "Operator" +msgid "Empty" +msgstr "Vide" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Stroke" +msgstr "Trait" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanne" + + msgctxt "Operator" msgid "Point Cloud" msgstr "Nuage de point" @@ -114833,6 +116122,11 @@ msgid "Add UVs" msgstr "Ajouter UV" +msgctxt "GPencil" +msgid "Boundary" +msgstr "Bordure" + + msgid "Ignore Transparent" msgstr "Ignorer transparence" @@ -115283,6 +116577,18 @@ msgid "Data corruption: data-block '%s' is using another local data-block ('%s') msgstr "Corruption de données : le bloc de données « %s » utilise un autre bloc de données local (« %s ») comme référence de redéfinition de bibliothèque" +msgid "Light Linking for %s" +msgstr "Liaison de lumière pour %s" + + +msgid "Shadow Linking for %s" +msgstr "Liaison d’ombre pour %s" + + +msgid "Cannot unlink unsupported '%s' from light linking collection '%s'" +msgstr "Impossible de délier « %s » non pris en charge de la collection de liaison d’éclairage « %s »" + + msgid "MaskLayer" msgstr "CalqueMasque" @@ -115355,6 +116661,10 @@ msgid "LightProbe" msgstr "SondeLumière" +msgid "GreasePencil" +msgstr "CrayonGras" + + msgid "No new files have been packed" msgstr "Aucun nouveau fichier n’a été empaqueté" @@ -116164,6 +117474,10 @@ msgid "GpencilMode" msgstr "ModeCrayonGras" +msgid "Gpencil" +msgstr "CrayonG" + + msgid "UV/Image" msgstr "UV/Image" @@ -116176,6 +117490,10 @@ msgid "Select ID" msgstr "Sélectionner ID" +msgid "Select-Next" +msgstr "Select-Next" + + msgid "Workbench" msgstr "Workbench" @@ -117422,6 +118740,30 @@ msgid "Grease Pencil has no active paint tool" msgstr "Aucun outil de peinture actif pour le crayon gras" +msgid "Line: ESC to cancel, LMB set origin, Enter/MMB to confirm, WHEEL/+- to adjust subdivision number, Shift to align, Alt to center, E: extrude, G: grab" +msgstr "Ligne : Échap : annuler, ClicG : placer l’origine, Entrée/ClicM : confirmer, Molette/+- : ajuster nombre subdivs, Maj : aligner, Alt : centrer, E : extruder, G : déplacer" + + +msgid "Polyline: ESC to cancel, LMB to set, Enter/MMB to confirm, WHEEL/+- to adjust subdivision number, Shift to align, G: grab" +msgstr "Polyligne : Échap : annuler, ClicG : placer, Entrée/ClicM : confirmer, Molette/+- : ajuster nombre subdivs, Maj : aligner, G : déplacer" + + +msgid "Rectangle: ESC to cancel, LMB set origin, Enter/MMB to confirm, WHEEL/+- to adjust subdivision number, Shift to square, Alt to center, G: grab" +msgstr "Rectangle : Échap : annuler, ClicG : placer origine, Entrée/ClicM : confirmer, Molette/+- : ajuster nombre subdivs, Maj : carré, Alt : centrer, G : déplacer" + + +msgid "Circle: ESC to cancel, Enter/MMB to confirm, WHEEL/+- to adjust subdivision number, Shift to square, Alt to center, G: grab" +msgstr "Cercle : Échap : annuler, ClicG : placer origine, Entrée/ClicM : confirmer, Molette/+- : ajuster nombre subdivs, Maj : carré, Alt : centrer, G : déplacer" + + +msgid "Arc: ESC to cancel, Enter/MMB to confirm, WHEEL/+- to adjust subdivision number, Shift to square, Alt to center, M: Flip, E: extrude, G: grab" +msgstr "Arc : Échap : annuler, ClicG : placer origine, Entrée/ClicM : confirmer, Molette/+- : ajuster nombre subdivs, Maj : carré, Alt : centrer, M : inverser, E: extruder, G : déplacer" + + +msgid "Curve: ESC to cancel, Enter/MMB to confirm, WHEEL/+- to adjust subdivision number, Shift to square, Alt to center, E: extrude, G: grab" +msgstr "Courbe : Échap : annuler, Entrée/ClicM : confirmer, Molette/+- : ajuster nombre subdivs, Maj : carré, Alt : centrer, E: extruder, G : déplacer" + + msgid "Primitives can only be added in Draw or Edit modes" msgstr "Les primitives ne peuvent être ajoutées qu’en modes dessin ou édition" @@ -117494,6 +118836,14 @@ msgid "GPencil Weight Smear: LMB to smear | RMB/Escape to Exit" msgstr "Étalement de poids crayon gras : ClicG : étaler | ClicD/Échap : annuler" +msgid "Skin_light" +msgstr "Peau_Lumière" + + +msgid "Skin_shadow" +msgstr "Peau_Ombre" + + msgid "Failed to set value" msgstr "Impossible d’assigner la valeur" @@ -117901,6 +119251,10 @@ msgid "Drag" msgstr "Glisser" +msgid "Add to light linking collection" +msgstr "Ajouter à la collection de liaison de lumière" + + msgid "Double click to rename" msgstr "Double-cliquer pour renommer" @@ -118217,6 +119571,10 @@ msgid "Browse Particle Settings to be linked" msgstr "Parcourir les réglages de particules à lier" +msgid "Browse Grease Pencil (legacy) Data to be linked" +msgstr "Parcourir les données de crayon gras (obsolète) à lier" + + msgid "Browse Movie Clip to be linked" msgstr "Parcourir clip vidéo à lier" @@ -120379,6 +121737,30 @@ msgid "Rigid Body World has no associated physics data to export" msgstr "Le monde de corps rigides n’a pas de données physiques associées à exporter" +msgid "3D Local View " +msgstr "Vue locale 3D " + + +msgid "3D View " +msgstr "Vue 3D " + + +msgid "Frame:" +msgstr "Frame :" + + +msgid "Time:" +msgstr "Temps :" + + +msgid "Mem:%.2fM (Peak %.2fM)" +msgstr "Mem : %.2fM (Pointe : %.2fM)" + + +msgid "Mem:%.2fM, Peak: %.2fM" +msgstr "Mem : %.2fM, Pointe : %.2fM" + + msgid "Cannot write a single file with an animation format selected" msgstr "Impossible d’écrire un fichier unique avec un format d’animation sélectionné" @@ -121192,6 +122574,10 @@ msgid "Track the selected markers forward by one frame" msgstr "Suivre les marqueurs sélectionnés vers l’avant, sur une frame" +msgid "New lines unsupported, call this operator multiple times" +msgstr "Nouvelles lignes non prises en charge, appeler cet opérateur plusieurs fois" + + msgid "Unassigned" msgstr "Non assigné" @@ -121693,6 +123079,10 @@ msgid "Can't Load Image" msgstr "Impossible de charger l’image" +msgid "%d × %d, " +msgstr "%d × %d, " + + msgid "%d float channel(s)" msgstr "%d canal(-naux) flottant(s)" @@ -122149,6 +123539,10 @@ msgid "Color field based on:" msgstr "Champ couleur d’après :" +msgid "• {}" +msgstr "• {}" + + msgid "Empty Geometry" msgstr "Géométrie vide" @@ -122213,6 +123607,10 @@ msgid "Accessed named attributes:" msgstr "Accès attribut nommé :" +msgid " • \"{}\": " +msgstr " • « {} »: " + + msgid "read" msgstr "lecture" @@ -122710,6 +124108,14 @@ msgid "Could not create library override from one or more of the selected data-b msgstr "Impossible de créer une redéfinition de bibliothèque depuis un ou plusieurs blocs de données sélectionnés" +msgid "Cannot clear embedded library override '%s', only overrides of real data-blocks can be directly cleared" +msgstr "Impossible de supprimer la redéfinition de bibliothèque intégrée « %s », seules les redéfinitions de blocs de données réels peuvent être directement supprimées" + + +msgid "Cannot clear linked library override '%s', only local overrides can be directly cleared" +msgstr "Impossible de supprimer la redéfinition de bibliothèque intégrée « %s », seuls les redéfinitions locales peuvent être directement supprimées" + + msgid "Current File" msgstr "Fichier actuel" @@ -122742,6 +124148,18 @@ msgid "Added through override" msgstr "Ajoutée via une redéfinition" +msgid "Protected from override" +msgstr "Protégé de toute redéfinition" + + +msgid "Additive override" +msgstr "Redéfinition additive" + + +msgid "Multiplicative override" +msgstr "Redéfinition multiplicative" + + msgid "(empty)" msgstr "(vide)" @@ -122930,6 +124348,18 @@ msgid "Select movie or image strips" msgstr "Sélectionner des bandes vidéo ou images" +msgid "No handle available" +msgstr "Aucune poignée disponible" + + +msgid "Can not create handle inside of speed transition" +msgstr "Impossible de créer une poignée à l’intérieur d’une transition de vitesse" + + +msgid "This strip type can not be retimed" +msgstr "Ce type de bande ne peut pas être reminuté" + + msgid "No active sequence!" msgstr "Aucune séquence active !" @@ -122966,6 +124396,10 @@ msgid "Data Set" msgstr "Ensemble de données" +msgid "Unsupported column type" +msgstr "Type de colonne non pris en charge" + + msgid "File Modified Outside and Inside Blender" msgstr "Fichier modifié en dehors et dans Blender" @@ -123062,6 +124496,10 @@ msgid "Undo History" msgstr "Historique d’annulation" +msgid "Registration not possible from Microsoft Store installations" +msgstr "Impossible d’enregistrer depuis les installations du Microsoft Store" + + msgid "File association registered" msgstr "Association de fichiers enregistrée" @@ -123070,10 +124508,26 @@ msgid "Unable to register file association" msgstr "Impossible d’enregistrer l’association de fichiers" +msgid "Unregistration not possible from Microsoft Store installations" +msgstr "Impossible de désenregistrer depuis les installations du Microsoft Store" + + +msgid "File association unregistered" +msgstr "Association de fichiers désenregistrée" + + +msgid "Unable to unregister file association" +msgstr "Impossible de désenregistrer l’association de fichiers" + + msgid "There is no asset library to remove" msgstr "Aucune bibliothèque d’assets à supprimer" +msgid "Not available for Microsoft Store installations" +msgstr "Non disponible pour les installations du Microsoft Store" + + msgid "Windows-only operator" msgstr "Opérateur pour Windows uniquement" @@ -123710,6 +125164,10 @@ msgid " or Alt) Even Thickness %s" msgstr " ou Alt) épaisseur uniforme %s" +msgid "'Shrink/Fatten' meshes is only supported in edit mode" +msgstr "Compresser/dilater les maillages n’est possible qu’en mode édition" + + msgid "Tilt: %s° %s" msgstr "Inclinaison : %s° %s" @@ -123899,6 +125357,10 @@ msgid "Overwrite %s" msgstr "Écraser %s" +msgid "Failed to set preview: no ID in context (incorrect context?)" +msgstr "Impossible de définir la prévisualisation : aucun ID dans le contexte (contexte incorrect ?)" + + msgid "Incorrect context for running data-block fake user toggling" msgstr "Context incorrect pour activer ou désactiver l’utilisateur fictif sur le bloc de données" @@ -124225,58 +125687,6 @@ msgid "No active object or active object isn't a GPencil object" msgstr "Aucun object actif, ou l’objet actif n’est pas un crayon gras" -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to Camera when importing, but not any more." -msgstr "Incohérence du type d’objet, le chemin d’objet Alembic pointait vers une caméra lors de l’import mais ce n’est plus le cas." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Camera." -msgstr "Incohérence du type d’objet, le chemin d’objet Alembic pointe vers une caméra." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to Curves when importing, but not any more." -msgstr "Incohérence du type d’objet, le chemin d’objet Alembic pointait vers des courbes lors de l’import mais ce n’est plus le cas." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Curves." -msgstr "Incohérence du type d’objet, le chemin d’objet Alembic pointe vers des courbes." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to PolyMesh when importing, but not any more." -msgstr "Incohérence du type d’objet, le chemin d’objet Alembic pointait vers un maillage polygonale lors de l’import mais ce n’est plus le cas." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to PolyMesh." -msgstr "Incohérence du type d’objet, le chemin d’objet Alembic pointe vers un maillage polygonale." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to SubD when importing, but not any more." -msgstr "Incohérence du type d’objet, le chemin d’objet Alembic pointait vers une surface de subdivision lors de l’import mais ce n’est plus le cas." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to SubD." -msgstr "Incohérence du type d’objet, le chemin d’objet Alembic pointe vers une surface de subdivision." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to NURBS when importing, but not any more." -msgstr "Incohérence du type d’objet, le chemin d’objet Alembic pointait vers des NURBS lors de l’import mais ce n’est plus le cas." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to NURBS." -msgstr "Incohérence du type d’objet, le chemin d’objet Alembic pointe vers des NURBS." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Points." -msgstr "Incohérence du type d’objet, le chemin d’objet Alembic pointe vers des Points." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to XForm when importing, but not any more." -msgstr "Incohérence du type d’objet, le chemin d’objet Alembic pointait vers une transformation lors de l’import mais ce n’est plus le cas." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to XForm." -msgstr "Incohérence du type d’objet, le chemin d’objet Alembic pointe vers une transformation." - - msgid "Could not open Alembic archive for reading, see console for detail" msgstr "Impossible d’ouvrir l’archive Alembic en lecture, voir la console pour plus de détails" @@ -124449,6 +125859,14 @@ msgid "USD Export: couldn't construct relative file path for .vdb file, absolute msgstr "Export USD : impossible de construire un chemin de fichier relatif pour le fichier .vdb, un chemin absolu sera utilisé à la place" +msgid "Asset data can only be assigned to assets. Use asset_mark() to mark as an asset" +msgstr "Les données d’asset ne peuvent être assignées qu’à des assets. Utiliser asset_mark() pour marquer comme asset" + + +msgid "Asset data cannot be None" +msgstr "Les données d’asset ne peuvent pas être None" + + msgid "Override template experimental feature is disabled" msgstr "La fonctionnalité expérimentale des patrons de redéfinition est désactivée" @@ -124489,6 +125907,10 @@ msgid "Registering id property class: '%s' is too long, maximum length is %d" msgstr "Enregistrement de la classe de propriété id : « %s » est trop long, longueur maximum de %d" +msgid "'%s' is of a type that cannot be an asset" +msgstr "« %s » est d’un type qui ne peut pas être un asset" + + msgid "ID '%s' isn't an override" msgstr "L’ID « %s » n’est pas une redéfinition" @@ -125241,6 +126663,14 @@ msgid "Unable to move sockets in built-in node" msgstr "Impossible de déplacer des prises d’un nœud intégré" +msgid "Panel is not in the node tree interface" +msgstr "Le panneau n’est pas dans l’interface de l’arborescence de nœuds" + + +msgid "Unable to create panel" +msgstr "Impossible de créer le panneau" + + msgid "%s '%s', bl_idname '%s' could not be unregistered" msgstr "%s '%s', bl_idname '%s' n’a pas pu être déchargé" @@ -126907,6 +128337,11 @@ msgid "End Radius" msgstr "Rayon fin" +msgctxt "NodeTree" +msgid "Rotations" +msgstr "Rotations" + + msgid "Number of points in one rotation of the spiral" msgstr "Nombre de points dans un tour de la spirale" @@ -127099,14 +128534,26 @@ msgid "Surface has no mesh" msgstr "La surface n’a pas de maillage" +msgid "Evaluated surface missing UV map: \"{}\"" +msgstr "Il manque une carte UV à la surface évaluée : « {} »" + + +msgid "Original surface missing UV map: \"{}\"" +msgstr "Il manque une carte UV à la surface originale : « {} »" + + msgid "Evaluated surface missing attribute: \"rest_position\"" -msgstr "Il manque un attribut à la surface évaluée : \"rest_position\"" +msgstr "Il manque un attribut à la surface évaluée : « rest_position »" msgid "Curves are not attached to any UV map" msgstr "Les courbes ne sont attachées à aucune carte UV" +msgid "Invalid surface UVs on {} curves" +msgstr "UV de surface invalide pour les courbes {}" + + msgid "The parts of the geometry to be deleted" msgstr "Parties de la géométrie à supprimer" @@ -127700,6 +129147,14 @@ msgid "Half the width of the narrow band in voxel units" msgstr "La moitié de la bande étroite, en unités de voxels" +msgid "The edge to retrieve data from. Defaults to the edge from the context" +msgstr "L’arête de laquelle obtenir les données. Utilise l’arête à partir du contexte par défaut" + + +msgid "Values that sort the corners attached to the edge" +msgstr "Valeurs triant les coins attachés à l’arête" + + msgid "Which of the sorted corners to output" msgstr "Quels coins triés sortir" @@ -127708,6 +129163,22 @@ msgid "Corner Index" msgstr "Indice du coin" +msgid "A corner of the input edge in its face's winding order, chosen by the sort index" +msgstr "Un coin de l’arête en entrée, dans l’ordre de rotation de sa face, choisi par l’indice de tri" + + +msgid "The number of faces or corners connected to each edge" +msgstr "Nombre de faces ou de coins connectés à chaque arête" + + +msgid "Corner of Edge" +msgstr "Coin de l’arête" + + +msgid "Edge Corner Count" +msgstr "Nombre de coins d’arêtes" + + msgid "The face to retrieve data from. Defaults to the face from the context" msgstr "La face de laquelle obtenir les données. Utilise la face à partir du contexte par défaut" @@ -127912,6 +129383,14 @@ msgid "Hit Distance" msgstr "Distance de l’impact" +msgid "Attribute does not exist: \"{}\"" +msgstr "L’attribut n’existe pas : « {} »" + + +msgid "Cannot delete built-in attribute: \"{}\"" +msgstr "Impossible de supprimer l’attribut prédéfini appelé « {} »" + + msgid "Which element to retrieve a value from on the geometry" msgstr "Depuis quel élément obtenir une valeur sur la géométrie" @@ -128024,6 +129503,10 @@ msgid "Add a new simulation input and output nodes to the node tree" msgstr "Ajouter de nouveaux nœuds d’entrée et de sortie de simulation à l’arborescence de nœuds" +msgid "Failed to write to attribute \"{}\" with domain \"{}\" and type \"{}\"" +msgstr "Impossible d’écrire dans l’attribut « {} » avec le domaine « {} » et le type « {} »" + + msgid "Delimiter" msgstr "Délimiteur" @@ -128460,6 +129943,18 @@ msgid "Sun disc not available in Eevee" msgstr "Disque solaire indisponible dans Eevee" +msgid "The number of Voronoi layers to sum" +msgstr "Nombre de couches de Voronoï à additionner" + + +msgid "The influence of a Voronoi layer relative to that of the previous layer" +msgstr "Influence d’un calque de Voronoï, relativement à celle du calque précédent" + + +msgid "The scale of a Voronoi layer relative to that of the previous layer" +msgstr "Échelle d’un calque de Voronoï, relativement à celle du calque précédent" + + msgid "Detail Scale" msgstr "Échelle de détail" @@ -128652,18 +130147,6 @@ msgid "%s: failed to load '%s'" msgstr "%s : impossible de charger « %s »" -msgid "reading render result: dimensions don't match, expected %dx%d" -msgstr "lecture du résultat de rendu : les dimensions ne correspondent pas, %d×%d attendus" - - -msgid "reading render result: expected channel \"%s.%s\" or \"%s\" not found" -msgstr "lecture du résultat de rendu : canaux attendus « %s.%s » ou « %s » introuvables" - - -msgid "reading render result: expected channel \"%s.%s\" not found" -msgstr "lecture du résultat de rendu : canal attendu « %s.%s » introuvable" - - msgctxt "Sequence" msgid "Color Balance" msgstr "BalanceCouleurs" @@ -128854,6 +130337,10 @@ msgid "Unable to save an unsaved file with an empty or unset \"filepath\" proper msgstr "Impossible d’enregistrer un fichier non-enregistré avec une propriété « filepath » vide ou non-définie" +msgid "Unable to find an available incremented file name" +msgstr "Impossible de trouver un nom de fichier incrémenté disponible" + + msgid "Engine '%s' not available for scene '%s' (an add-on may need to be installed or enabled)" msgstr "Le moteur « %s » n’est pas disponible pour la scène « %s » (un add-on doit peut-être être installé ou activé)" @@ -129083,6 +130570,10 @@ msgid "Property from path '%s' has length %d instead of %d" msgstr "La propriété définie par le chemin « %s » a une longueur de %d au lieu de %d" +msgid "%d × %s: %.4f ms, average: %.8f ms" +msgstr "%d × %s : %.4f ms, moyenne : %.8f ms" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Limited Platform Support" msgstr "Prise en charge limitée pour cette plateforme" @@ -129510,6 +131001,14 @@ msgid "whole milk" msgstr "lait entier" +msgid "internal" +msgstr "interne" + + +msgid "visual studio code" +msgstr "visual studio code" + + msgid "Blurry Footage" msgstr "Métrage flou" diff --git a/locale/po/ha.po b/locale/po/ha.po index 1652ac96af1..643934a8a80 100644 --- a/locale/po/ha.po +++ b/locale/po/ha.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-25 14:01+0100\n" "Last-Translator: UMAR HARUNA ABDULLAHI \n" "Language-Team: BlenderNigeria \n" diff --git a/locale/po/he.po b/locale/po/he.po index 2a58512c61e..31872c00028 100644 --- a/locale/po/he.po +++ b/locale/po/he.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-07 13:56+0300\n" "Last-Translator: Barak Itkin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/locale/po/hi.po b/locale/po/hi.po index 7e012385d12..d2e172df0d7 100644 --- a/locale/po/hi.po +++ b/locale/po/hi.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:21+0530\n" "Last-Translator: Roshan Lal Gumasta \n" "Language-Team: Hindi \n" diff --git a/locale/po/hu.po b/locale/po/hu.po index 982e23f0c48..9fccc1d39c4 100644 --- a/locale/po/hu.po +++ b/locale/po/hu.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-21 19:17+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.4\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -49,9 +49,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -85,9 +85,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -97,9 +97,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -109,9 +109,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -121,9 +121,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -133,9 +133,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -145,9 +145,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -157,9 +157,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -169,9 +169,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -181,9 +181,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -193,9 +193,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -217,9 +217,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -229,9 +229,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -241,9 +241,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -253,9 +253,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -265,9 +265,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -277,9 +277,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -289,9 +289,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -301,9 +301,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -313,9 +313,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -325,9 +325,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -337,9 +337,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -349,9 +349,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -361,9 +361,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -373,9 +373,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -385,9 +385,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -397,9 +397,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -409,9 +409,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -421,9 +421,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -433,9 +433,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -445,9 +445,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -457,9 +457,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -469,9 +469,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -481,9 +481,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -493,9 +493,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -505,9 +505,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -517,9 +517,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -529,9 +529,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -541,9 +541,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -553,9 +553,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -565,9 +565,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -577,9 +577,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -589,9 +589,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -601,9 +601,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -613,9 +613,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -625,9 +625,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -637,9 +637,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -649,9 +649,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -661,9 +661,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -673,9 +673,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -685,9 +685,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -697,9 +697,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -709,9 +709,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -721,9 +721,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -733,9 +733,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -745,9 +745,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -757,9 +757,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -769,9 +769,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -781,9 +781,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -805,9 +805,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -817,9 +817,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -829,9 +829,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -841,9 +841,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -853,9 +853,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -865,9 +865,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -877,9 +877,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -889,9 +889,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -901,9 +901,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -913,9 +913,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -925,9 +925,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -937,9 +937,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -949,9 +949,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -961,9 +961,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -973,9 +973,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -985,9 +985,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -997,9 +997,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1009,9 +1009,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1021,9 +1021,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1033,9 +1033,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1045,9 +1045,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1057,9 +1057,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1069,9 +1069,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1081,9 +1081,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:46+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1093,9 +1093,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1105,9 +1105,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1117,9 +1117,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1129,9 +1129,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1141,9 +1141,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1153,9 +1153,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1165,9 +1165,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1177,9 +1177,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1189,9 +1189,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1201,9 +1201,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1213,9 +1213,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1237,9 +1237,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1249,9 +1249,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1261,9 +1261,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1273,9 +1273,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1285,9 +1285,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1297,9 +1297,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1309,9 +1309,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1321,9 +1321,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1333,9 +1333,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1345,9 +1345,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1357,9 +1357,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1369,9 +1369,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1381,9 +1381,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1393,9 +1393,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1405,9 +1405,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1417,9 +1417,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1429,9 +1429,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1441,9 +1441,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1453,9 +1453,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1465,9 +1465,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1477,9 +1477,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1489,9 +1489,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1501,9 +1501,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1513,9 +1513,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1525,9 +1525,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1537,9 +1537,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1549,9 +1549,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1561,9 +1561,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1573,9 +1573,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1585,9 +1585,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1597,9 +1597,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1609,9 +1609,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1621,9 +1621,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1633,9 +1633,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1645,9 +1645,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1657,9 +1657,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1669,9 +1669,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1681,9 +1681,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1693,9 +1693,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1705,9 +1705,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1717,9 +1717,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1729,9 +1729,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1741,9 +1741,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1753,9 +1753,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1765,9 +1765,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1777,9 +1777,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1789,9 +1789,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1801,9 +1801,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1813,9 +1813,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1825,9 +1825,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1837,9 +1837,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1849,9 +1849,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1861,9 +1861,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1873,9 +1873,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1885,9 +1885,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1897,9 +1897,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1909,9 +1909,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1921,9 +1921,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1933,9 +1933,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1945,9 +1945,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1957,9 +1957,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1969,9 +1969,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1981,9 +1981,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1993,9 +1993,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2005,9 +2005,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2017,9 +2017,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2029,9 +2029,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2041,9 +2041,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2053,9 +2053,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2065,9 +2065,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2077,9 +2077,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2089,9 +2089,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2101,9 +2101,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2113,9 +2113,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2125,9 +2125,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2137,9 +2137,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2149,9 +2149,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2161,9 +2161,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:20+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2173,9 +2173,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.4\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2185,9 +2185,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2197,9 +2197,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2209,9 +2209,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2221,9 +2221,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2233,9 +2233,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2245,9 +2245,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2257,9 +2257,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2269,9 +2269,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2281,9 +2281,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2293,9 +2293,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2305,9 +2305,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2317,9 +2317,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2329,9 +2329,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2341,9 +2341,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2353,9 +2353,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2365,9 +2365,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2377,9 +2377,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2389,9 +2389,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2401,9 +2401,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2413,9 +2413,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2425,9 +2425,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2437,9 +2437,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2449,9 +2449,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2461,9 +2461,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2473,9 +2473,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2485,9 +2485,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2497,9 +2497,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2509,9 +2509,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2521,9 +2521,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2533,9 +2533,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2545,9 +2545,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2557,9 +2557,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2569,9 +2569,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2581,9 +2581,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2593,9 +2593,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2605,9 +2605,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2617,9 +2617,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2629,9 +2629,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2641,9 +2641,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2653,9 +2653,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2665,9 +2665,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2677,9 +2677,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2689,9 +2689,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2701,9 +2701,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2713,9 +2713,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2725,9 +2725,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2737,9 +2737,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2749,9 +2749,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2761,9 +2761,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2773,9 +2773,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2785,9 +2785,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2797,9 +2797,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2809,9 +2809,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2821,9 +2821,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2833,9 +2833,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2845,9 +2845,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2857,9 +2857,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2869,9 +2869,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2881,9 +2881,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2893,9 +2893,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2905,9 +2905,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2917,9 +2917,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2929,9 +2929,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2953,9 +2953,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2965,9 +2965,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2977,9 +2977,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2989,9 +2989,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3001,9 +3001,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3013,9 +3013,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3025,9 +3025,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3037,9 +3037,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3049,9 +3049,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3061,9 +3061,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3073,9 +3073,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3085,9 +3085,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3097,9 +3097,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3109,9 +3109,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3121,9 +3121,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3133,9 +3133,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3145,9 +3145,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3157,9 +3157,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3169,9 +3169,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3181,9 +3181,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3193,9 +3193,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3205,9 +3205,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3217,9 +3217,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3229,9 +3229,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3241,9 +3241,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:46+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3253,9 +3253,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3265,9 +3265,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3277,9 +3277,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3289,9 +3289,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3301,9 +3301,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3313,9 +3313,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3325,9 +3325,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3337,9 +3337,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3349,9 +3349,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3361,9 +3361,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3373,9 +3373,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3385,9 +3385,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3397,9 +3397,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3409,9 +3409,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3421,9 +3421,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3433,9 +3433,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3445,9 +3445,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3457,9 +3457,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3469,9 +3469,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3481,9 +3481,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3493,9 +3493,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3505,9 +3505,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3517,9 +3517,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3529,9 +3529,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3541,9 +3541,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3553,9 +3553,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3565,9 +3565,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3577,9 +3577,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3589,9 +3589,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3601,9 +3601,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3613,9 +3613,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3625,9 +3625,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3637,9 +3637,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3649,9 +3649,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3661,9 +3661,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3673,9 +3673,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3685,9 +3685,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3697,9 +3697,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3709,9 +3709,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3721,9 +3721,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3733,9 +3733,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3745,9 +3745,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3757,9 +3757,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3769,9 +3769,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3781,9 +3781,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3793,9 +3793,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3805,9 +3805,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3817,9 +3817,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3829,9 +3829,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3841,9 +3841,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3853,9 +3853,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3865,9 +3865,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3877,9 +3877,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3889,9 +3889,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3901,9 +3901,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3913,9 +3913,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3925,9 +3925,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3937,9 +3937,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3949,9 +3949,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3961,9 +3961,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3973,9 +3973,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3985,9 +3985,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3997,9 +3997,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4009,9 +4009,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4021,9 +4021,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4033,9 +4033,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4045,9 +4045,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4057,9 +4057,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4069,9 +4069,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4081,9 +4081,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4093,9 +4093,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4105,9 +4105,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4117,9 +4117,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4129,9 +4129,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4141,9 +4141,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4153,9 +4153,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4165,9 +4165,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4177,9 +4177,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4189,9 +4189,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4201,9 +4201,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4213,9 +4213,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4225,9 +4225,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4237,9 +4237,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4249,9 +4249,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4261,9 +4261,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4273,9 +4273,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4285,9 +4285,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4297,9 +4297,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4309,9 +4309,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -9003,14 +9003,6 @@ msgid "Interpolation Type W" msgstr "Interpoláció típus W" -msgid "Falloff Type" -msgstr "Elenyészés típusa" - - -msgid "Samples" -msgstr "Minták" - - msgid "Resolution X" msgstr "Felbotás X" @@ -10706,6 +10698,10 @@ msgid "Freestyle Face Mark" msgstr "Freestyle Oldallap jelölés" +msgid "Samples" +msgstr "Minták" + + msgid "Intersect" msgstr "Metszet" @@ -15790,6 +15786,10 @@ msgid "Sculpt" msgstr "Szobor" +msgid "Falloff Type" +msgstr "Elenyészés típusa" + + msgid "Operator" msgstr "Operátor" @@ -18947,14 +18947,6 @@ msgid "Length of rays, defines how far away other faces give occlusion effect" msgstr "Sugarak hossza, meghatározza, milyen távol adjanak más oldallapok elnyelődés effektet" -msgid "Use Ambient Occlusion" -msgstr "Környezeti elnyelődés haszálata" - - -msgid "Use Ambient Occlusion to add shadowing based on distance between objects" -msgstr "Környezeti elnyelődés használata az objektumok távolságán alapuló árnyékolás hozzáadásához" - - msgid "World Mist" msgstr "Világ köd" diff --git a/locale/po/id.po b/locale/po/id.po index 698bec7aed0..d10417ff567 100644 --- a/locale/po/id.po +++ b/locale/po/id.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-25 23:57-0800\n" "Last-Translator: Adriel Tristanputra \n" "Language-Team: Indonesian <>\n" diff --git a/locale/po/it.po b/locale/po/it.po index 5ecd56bbed4..c88f18d1ead 100644 --- a/locale/po/it.po +++ b/locale/po/it.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-21 16:08+0100\n" "Last-Translator: MT\n" "Language-Team: blend-it \n" @@ -12318,10 +12318,6 @@ msgid "Cycles light settings" msgstr "Impostazioni luci Cycles" -msgid "Falloff distance - the light is at half the original intensity at this point" -msgstr "Distanza decadimento - la luce ha metà dell'intensità originale a questa distanza" - - msgid "Specular Factor" msgstr "Fattore Speculare" @@ -12383,14 +12379,6 @@ msgid "Directional area Light" msgstr "Luce area direzionale" -msgid "Constant Coefficient" -msgstr "Coefficiente Costante" - - -msgid "Constant distance attenuation coefficient" -msgstr "Coefficiente distanza di attenuazione costante" - - msgid "Contact Shadow Distance" msgstr "Distanza Ombre di Contatto" @@ -12399,62 +12387,6 @@ msgid "Contact Shadow Thickness" msgstr "Spessore Ombre di Contatto" -msgid "Falloff Type" -msgstr "Tipo Decadimento" - - -msgid "Intensity Decay with distance" -msgstr "Decadimento dell'intensità con la distanza" - - -msgid "Inverse Linear" -msgstr "Lineare Inverso" - - -msgid "Inverse Square" -msgstr "Quadratico Inverso" - - -msgid "Inverse Coefficients" -msgstr "Coefficienti Inversi" - - -msgid "Lin/Quad Weighted" -msgstr "Lin/Quadr Pesati" - - -msgid "Linear Attenuation" -msgstr "Attenuazione Lineare" - - -msgid "Linear distance attenuation" -msgstr "Attenuazione lineare con la distanza" - - -msgid "Linear Coefficient" -msgstr "Coefficiente Lineare" - - -msgid "Linear distance attenuation coefficient" -msgstr "Coefficiente distanza di attenuazione lineare" - - -msgid "Quadratic Attenuation" -msgstr "Attenuazione Quadratica" - - -msgid "Quadratic distance attenuation" -msgstr "Attenuazione quadratica con la distanza" - - -msgid "Quadratic Coefficient" -msgstr "Coefficiente Quadratico" - - -msgid "Quadratic distance attenuation coefficient" -msgstr "Coefficiente distanza di attenuazione quadratico" - - msgid "Shadow Buffer Bias" msgstr "Influenza Buffer Ombra" @@ -12463,14 +12395,6 @@ msgid "Shadow Buffer Clip Start" msgstr "Taglio Iniziale Buffer Ombra" -msgid "Samples" -msgstr "Campioni" - - -msgid "Shadow Buffer Size" -msgstr "Dimensione Buffer Ombra" - - msgid "Shadow Color" msgstr "Colore Ombra" @@ -16088,6 +16012,10 @@ msgid "Format of multiview media" msgstr "Formato del media multivista" +msgid "Multi-View" +msgstr "Multi-Vista" + + msgid "Image Preview" msgstr "Anteprima Immagine" @@ -18816,6 +18744,10 @@ msgid "Thickness Min" msgstr "Spessore Min" +msgid "Samples" +msgstr "Campioni" + + msgid "Number of samples to test per face" msgstr "Numero di campioni da testare per faccia" @@ -37813,6 +37745,10 @@ msgid "Dynamic topology alters the mesh topology while sculpting" msgstr "La topologia dinamica altera la topologia della mesh mentre si scolpisce" +msgid "Falloff Type" +msgstr "Tipo Decadimento" + + msgid "Operator" msgstr "Operatore" @@ -39586,6 +39522,10 @@ msgid "Align UVs on Y axis" msgstr "Allinea le UV sull'asse Y" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "Aspetto Corretto" + + msgctxt "Operator" msgid "Average Islands Scale" msgstr "Omogeneizza Scala Isole" @@ -39612,10 +39552,6 @@ msgid "Clip UV coordinates to bounds after unwrapping" msgstr "Aggancia le coordinate UV ai limiti dopo la scucitura" -msgid "Correct Aspect" -msgstr "Aspetto Corretto" - - msgid "Map UVs taking image aspect ratio into account" msgstr "La mappatura UV tiene in considerazione le proporzioni dell'immagine" @@ -46280,10 +46216,6 @@ msgid "Single stereo camera system, adjust the stereo settings in the camera pan msgstr "Sistema stereoscopico a camera singola. Aggiusta le impostazioni stereoscopiche nel pannello Camera" -msgid "Multi-View" -msgstr "Multi-Vista" - - msgid "Multi camera system, adjust the cameras individually" msgstr "Sistema stereoscopico multi camera. Aggiusta le camere individualmente" @@ -51053,14 +50985,6 @@ msgid "Length of rays, defines how far away other faces give occlusion effect" msgstr "Lunghezza dei raggi, definisce quanto sono lontane le altre facce che danno l'effetto di occlusione" -msgid "Use Ambient Occlusion" -msgstr "Usa Occlusione Ambientale" - - -msgid "Use Ambient Occlusion to add shadowing based on distance between objects" -msgstr "Usa Occlusione Ambientale per aggiungere ombre in base alla distanza tra gli oggetti" - - msgid "World Mist" msgstr "Foschia Mondo" diff --git a/locale/po/ja.po b/locale/po/ja.po index 232513a0108..b2283eb5a22 100644 --- a/locale/po/ja.po +++ b/locale/po/ja.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-13 03:05+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese Translation Team (https://sites.google.com/site/blugjp/blender-translators)\n" @@ -12826,10 +12826,6 @@ msgid "Show scenes" msgstr "シーンを表示します" -msgid "Show materials, nodetrees, textures and Freestyle's linestyles" -msgstr "マテリアル、ノードツリー、テクスチャ、Freestyle ラインスタイルを表示します" - - msgid "Directory" msgstr "ディレクトリ" @@ -22551,10 +22547,6 @@ msgid "Whether the selected text is italics" msgstr "選択中のテキストがイタリックかどうか" -msgid "Selected Smallcaps" -msgstr "選択部分が小文字" - - msgid "Whether the selected text is small caps" msgstr "選択中のテキストが小文字かどうか" @@ -24256,10 +24248,6 @@ msgid "Diffuse reflection multiplier" msgstr "ディフューズ反射の乗数" -msgid "Falloff distance - the light is at half the original intensity at this point" -msgstr "減衰距離。この地点での照明の強さは元の半分になります" - - msgid "Node tree for node based lights" msgstr "ノードベースのライト用ノードツリー" @@ -24345,14 +24333,6 @@ msgid "Directional area Light" msgstr "指向性の面光源" -msgid "Constant Coefficient" -msgstr "一定の係数" - - -msgid "Constant distance attenuation coefficient" -msgstr "一定の距離減衰係数" - - msgid "Contact Shadow Bias" msgstr "コンタクトシャドウバイアス" @@ -24386,66 +24366,6 @@ msgid "Light energy emitted over the entire area of the light in all directions" msgstr "ライトの全領域から全方向に放射する光のエネルギー" -msgid "Custom light falloff curve" -msgstr "カスタムライト減衰曲線" - - -msgid "Falloff Type" -msgstr "減衰タイプ" - - -msgid "Intensity Decay with distance" -msgstr "距離による明度の減少方法" - - -msgid "Inverse Linear" -msgstr "逆線形" - - -msgid "Inverse Square" -msgstr "逆二乗式" - - -msgid "Inverse Coefficients" -msgstr "逆係数" - - -msgid "Lin/Quad Weighted" -msgstr "重み付き線形/二次式" - - -msgid "Linear Attenuation" -msgstr "線形減衰" - - -msgid "Linear distance attenuation" -msgstr "線形の距離減衰" - - -msgid "Linear Coefficient" -msgstr "線形係数" - - -msgid "Linear distance attenuation coefficient" -msgstr "線形の距離減衰係数" - - -msgid "Quadratic Attenuation" -msgstr "二次式減衰" - - -msgid "Quadratic distance attenuation" -msgstr "二次距離減衰" - - -msgid "Quadratic Coefficient" -msgstr "二次係数" - - -msgid "Quadratic distance attenuation coefficient" -msgstr "二次の距離減衰係数" - - msgid "Shadow Buffer Bias" msgstr "シャドウバッファーバイアス" @@ -24462,22 +24382,6 @@ msgid "Shadow map clip start, below which objects will not generate shadows" msgstr "シャドウマップのクリップ始端。これより近くのオブジェクトには影が生成されません" -msgid "Samples" -msgstr "サンプル数" - - -msgid "Number of shadow buffer samples" -msgstr "シャドウバッファーのサンプル数" - - -msgid "Shadow Buffer Size" -msgstr "シャドウバッファーの大きさ" - - -msgid "Resolution of the shadow buffer, higher values give crisper shadows but use more memory" -msgstr "シャドウバッファーの解像度。高い値で鮮明な影になりますが、より多くのメモリを使用します" - - msgid "Shadow Color" msgstr "シャドウカラー" @@ -30561,6 +30465,10 @@ msgid "Format of multiview media" msgstr "マルチビューメディアのフォーマット" +msgid "Multi-View" +msgstr "マルチビュー" + + msgid "Tile Number" msgstr "タイル数" @@ -35561,6 +35469,10 @@ msgid "Minimum for measuring thickness" msgstr "計測する厚さの最小値" +msgid "Samples" +msgstr "サンプル数" + + msgid "Number of samples to test per face" msgstr "面毎にテストするサンプル数" @@ -55279,14 +55191,6 @@ msgid "Force keeping channels for bones" msgstr "ボーンチャンネルを強制的に最適化" -msgid "if all keyframes are identical in a rig, force keeping the minimal animation. When off, all possible channels for the bones will be exported, even if empty (minimal animation, 2 keyframes)" -msgstr "" -"あるリグ内の全キーフレームが同一であった場合、アニメーションを\n" -"強制的に最小限にします。無効時、ボーンの利用可能なチャンネルが\n" -"空であっても、すべてエクスポートされます(最小アニメーションは\n" -"キーフレーム2つ)" - - msgid "Force keeping channel for objects" msgstr "オブジェクトチャンネルを強制的に最適化" @@ -73848,6 +73752,10 @@ msgid "Generic sculpt expand operator" msgstr "汎用のスカルプト拡大オペレーター" +msgid "Falloff Type" +msgstr "減衰タイプ" + + msgid "Initial falloff of the expand operation" msgstr "拡大操作の初期減衰" @@ -77809,6 +77717,10 @@ msgid "Axis to align to" msgstr "揃える対象の軸" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "アスペクト比の補正" + + msgid "Method to calculate rotation angle" msgstr "回転角度の計算に使用する方法" @@ -77868,10 +77780,6 @@ msgid "Clip UV coordinates to bounds after unwrapping" msgstr "展開後にUV座標を矩形に切り抜きます" -msgid "Correct Aspect" -msgstr "アスペクト比の補正" - - msgid "Map UVs taking image aspect ratio into account" msgstr "UV展開に画像のアスペクト比を考慮します" @@ -82446,13 +82354,6 @@ msgid "Path Mask" msgstr "パスマスク" -msgid "Import only the primitive at the given path and its descendents. Multiple paths may be specified in a list delimited by commas or semicolons" -msgstr "" -"指定のパスのプリミティブとその子のみインポートします\n" -"コンマまたはセミコロンで区切ったリストで複数のパスが\n" -"指定されている可能性があります" - - msgid "Read mesh color attributes" msgstr "メッシュカラー属性を読み込みます" @@ -92473,10 +92374,6 @@ msgid "Single stereo camera system, adjust the stereo settings in the camera pan msgstr "単一のステレオカメラシステム。カメラパネルのステレオ設定で調整します" -msgid "Multi-View" -msgstr "マルチビュー" - - msgid "Multi camera system, adjust the cameras individually" msgstr "複数のカメラシステム。各カメラを別々に調整できます" @@ -104129,16 +104026,6 @@ msgid "Length of rays, defines how far away other faces give occlusion effect" msgstr "遮蔽効果が発生する、光線と他の面との距離" -msgid "Use Ambient Occlusion" -msgstr "アンビエントオクルージョンを使用" - - -msgid "Use Ambient Occlusion to add shadowing based on distance between objects" -msgstr "" -"オブジェクト間の距離を元に影を追加する\n" -"アンビエントオクルージョンを使用します" - - msgid "World Mist" msgstr "ワールドミスト" @@ -107029,10 +106916,6 @@ msgid "or AMD with macOS %s or newer" msgstr "または AMD と macOS %s 以降が必要です" -msgid " - intel-level-zero-gpu version %s or newer" -msgstr " ・intel-level-zero-gpu ver.%s 以降" - - msgid "Noise Threshold" msgstr "ノイズしきい値" @@ -125139,62 +125022,6 @@ msgid "No active object or active object isn't a GPencil object" msgstr "アクティブオブジェクトなし、またはグリースペンシルオブジェクトではありません" -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to Camera when importing, but not any more." -msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。インポート時 Alembic オブジェクトパスは Camera を指していましたが、今は違います" - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Camera." -msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。Alembic オブジェクトパスは Camera を指しています" - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to Curves when importing, but not any more." -msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。インポート時 Alembic オブジェクトパスは Curves を指していましたが、今は違います" - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Curves." -msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。Alembic オブジェクトパスは Curves を指しています" - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to PolyMesh when importing, but not any more." -msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。インポート時 Alembic オブジェクトパスは PolyMesh を指していましたが、今は違います" - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to PolyMesh." -msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。Alembic オブジェクトパスは PolyMesh を指しています" - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to SubD when importing, but not any more." -msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。インポート時 Alembic オブジェクトパスは SubD を指していましたが、今は違います" - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to SubD." -msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。Alembic オブジェクトパスは SubD を指しています" - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to NURBS when importing, but not any more." -msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。インポート時 Alembic オブジェクトパスは NURBS を指していましたが、今は違います" - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to NURBS." -msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。Alembic オブジェクトパスは NURBS を指しています" - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to Points when importing, but not any more." -msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。インポート時 Alembic オブジェクトパスは Points を指していましたが、今は違います" - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Points." -msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。Alembic オブジェクトパスは Points を指しています" - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to XForm when importing, but not any more." -msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。インポート時 Alembic オブジェクトパスは XForm を指していましたが、今は違います" - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to XForm." -msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。Alembic オブジェクトパスが XForm を指しています" - - msgid "Could not open Alembic archive for reading, see console for detail" msgstr "Alembic アーカイブを開いて読み込みできません!(コンソールに詳細)" @@ -129584,18 +129411,6 @@ msgid "%s: failed to load '%s'" msgstr "%s:「%s」の読み込みに失敗しました" -msgid "reading render result: dimensions don't match, expected %dx%d" -msgstr "レンダーリザルト読込:寸法が合いません(予定:%d×%d)" - - -msgid "reading render result: expected channel \"%s.%s\" or \"%s\" not found" -msgstr "レンダーリザルト読込:必要なチャンネル「%s.%s」や「%s」が見つかりません" - - -msgid "reading render result: expected channel \"%s.%s\" not found" -msgstr "レンダーリザルト読込:必要なチャンネル「%s.%s」が見つかりません" - - msgctxt "Sequence" msgid "Color Balance" msgstr "カラーバランス" diff --git a/locale/po/ka.po b/locale/po/ka.po index 1c64e75c6db..638d28c8eed 100644 --- a/locale/po/ka.po +++ b/locale/po/ka.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Tamar Mebonia , 2023\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12459,10 +12459,6 @@ msgid "Show scenes" msgstr "აჩვენე სცენები" -msgid "Show materials, nodetrees, textures and Freestyle's linestyles" -msgstr "აჩვენე მასალები, კვანძური ხეები, ტექსტურები და თავისუფალი სტილის ხაზსტილები" - - msgid "Directory" msgstr "საქაღალდე" @@ -23181,10 +23177,6 @@ msgid "Diffuse reflection multiplier" msgstr "დიფუზიური ანარეკლის მამრავლი" -msgid "Falloff distance - the light is at half the original intensity at this point" -msgstr "მილევის მანძილი - ამ ადგილთან სინათლე თავისი თავდაპირველი ინტენსივობის ნახევარზეა" - - msgid "Node tree for node based lights" msgstr "კვანძური ხე კვანძებზე დაფუძნებული სინათლეებისთვის" @@ -23270,14 +23262,6 @@ msgid "Directional area Light" msgstr "მიმართული არეალური სინათლე" -msgid "Constant Coefficient" -msgstr "მუდმივი კოეფიციენტი" - - -msgid "Constant distance attenuation coefficient" -msgstr "მუდმივი მანძილისმიერი შესუსტების კოეფიციენტი" - - msgid "Contact Shadow Bias" msgstr "კონტაქტური ჩრდილების მიკერძოება" @@ -23311,66 +23295,6 @@ msgid "Light energy emitted over the entire area of the light in all directions" msgstr "სინათლის მთელი არეალიდან ყველა მიმართულებით გამოცემული შუქის ენერგია" -msgid "Custom light falloff curve" -msgstr "სინათლის მილევის მორგებული წირი" - - -msgid "Falloff Type" -msgstr "მილევის ტიპი" - - -msgid "Intensity Decay with distance" -msgstr "ინტენსივობის დავარდნა დაშორებასთან ერთად" - - -msgid "Inverse Linear" -msgstr "ინვერსიული წრფივი" - - -msgid "Inverse Square" -msgstr "ინვერსიული კვადრატი" - - -msgid "Inverse Coefficients" -msgstr "ინვერსიული კოეფიციენტები" - - -msgid "Lin/Quad Weighted" -msgstr "წრფ./კვადრ. შერეული" - - -msgid "Linear Attenuation" -msgstr "წრფივი შესუსტება" - - -msgid "Linear distance attenuation" -msgstr "წრფივი მანძილისმიერი შესუსტები" - - -msgid "Linear Coefficient" -msgstr "წრფივი კოეფიციენტი" - - -msgid "Linear distance attenuation coefficient" -msgstr "წრფივი მანძილისმიერი შესუსტების კოეფიციენტი" - - -msgid "Quadratic Attenuation" -msgstr "კვადრატული შესუსტება" - - -msgid "Quadratic distance attenuation" -msgstr "კვადრატული მანძილისმიერი შესუსტება" - - -msgid "Quadratic Coefficient" -msgstr "კვადრატული კოეფიციენტი" - - -msgid "Quadratic distance attenuation coefficient" -msgstr "კვადრატული მანძილისმიერი შესუსტების კოეფიციენტი" - - msgid "Shadow Buffer Bias" msgstr "ჩრდილის ბუფერის მიკერძოება" @@ -23387,22 +23311,6 @@ msgid "Shadow map clip start, below which objects will not generate shadows" msgstr "ჩრდილის რუკის ჩამოჭრის დასაწყისი, რომლის ქვემოთაც ობიექტები ჩრდილს არ წარმოქმნიან" -msgid "Samples" -msgstr "სემპლები" - - -msgid "Number of shadow buffer samples" -msgstr "რდილის ბუფერის სემპლების რიცხვი" - - -msgid "Shadow Buffer Size" -msgstr "ჩრდილის ბუფერის ზომა" - - -msgid "Resolution of the shadow buffer, higher values give crisper shadows but use more memory" -msgstr "ჩრდილის ბუფერის გარჩევადობა, უფრო მაღალი მნიშვნელობები უფრო მკვეთრ ჩრდილებს იძლევა, მაგრამ მეტ მეხსიერებას იყენებს" - - msgid "Shadow Color" msgstr "ჩრდილის ფერი" @@ -28161,6 +28069,10 @@ msgid "YCC" msgstr "YCC" +msgid "Multi-View" +msgstr "მრაავლ-ხედი" + + msgid "Tile Number" msgstr "ფილის ნომერი" @@ -31363,6 +31275,10 @@ msgid "Root" msgstr "ფესვი" +msgid "Samples" +msgstr "სემპლები" + + msgid "Intersect" msgstr "გადაკვეთა" @@ -37330,6 +37246,10 @@ msgid "Expand" msgstr "გაფართოება" +msgid "Falloff Type" +msgstr "მილევის ტიპი" + + msgid "Add face set within the box as you move the brush" msgstr "ფუნჯის მოძრაობით გამოსახულ მართკუთხედში დაამატე წახნაგების ჯგუფი" @@ -40775,10 +40695,6 @@ msgid "Render Single Layer" msgstr "დაარენდერე ერთი შრე" -msgid "Multi-View" -msgstr "მრაავლ-ხედი" - - msgid "Mesh Source" msgstr "მეშის წყარო" @@ -42359,14 +42275,6 @@ msgid "Screen" msgstr "ეკრანი" -msgid "Use Ambient Occlusion" -msgstr "გამოიყენე გარემოსმიერი დახშობა" - - -msgid "Use Ambient Occlusion to add shadowing based on distance between objects" -msgstr "გამოიყენე გარემოსმიერი დახშობა და მოჩრდილვა ობიექტებს შორის მანძილის მიხედვით" - - msgid "Search" msgstr "ძიება" diff --git a/locale/po/ko.po b/locale/po/ko.po index cf54b9d4d46..a16683d4744 100644 --- a/locale/po/ko.po +++ b/locale/po/ko.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-04 05:04+0900\n" "Last-Translator: Geuntak Jeong \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/ko/)\n" @@ -17687,10 +17687,6 @@ msgid "Cycles light settings" msgstr "Cycles 라이트 설정" -msgid "Falloff distance - the light is at half the original intensity at this point" -msgstr "감소 거리 - 이 포인트에서 라이트은 원본 강도의 절반" - - msgid "Node tree for node based lights" msgstr "노드 기반 라이트에 대한 노드 트리" @@ -17764,14 +17760,6 @@ msgid "Directional area Light" msgstr "지향성 영역 라이트" -msgid "Constant Coefficient" -msgstr "상수 계수" - - -msgid "Constant distance attenuation coefficient" -msgstr "상수 거리 감쇠 계수" - - msgid "Contact Shadow Bias" msgstr "접촉 섀도우 성향" @@ -17796,66 +17784,6 @@ msgid "Pixel thickness used to detect occlusion" msgstr "폐색을 감지하는 데 사용되는 픽셀 두께" -msgid "Custom light falloff curve" -msgstr "커스텀 라이트 감소 커브" - - -msgid "Falloff Type" -msgstr "감소 유형" - - -msgid "Intensity Decay with distance" -msgstr "거리와 강도 소멸" - - -msgid "Inverse Linear" -msgstr "선형을 반전" - - -msgid "Inverse Square" -msgstr "제곱 반전" - - -msgid "Inverse Coefficients" -msgstr "반전 계수" - - -msgid "Lin/Quad Weighted" -msgstr "린/쿼드 웨이트됨" - - -msgid "Linear Attenuation" -msgstr "선형 감쇠" - - -msgid "Linear distance attenuation" -msgstr "선형 원거리 감쇠" - - -msgid "Linear Coefficient" -msgstr "선형 계수" - - -msgid "Linear distance attenuation coefficient" -msgstr "선형 거리 감쇠 계수" - - -msgid "Quadratic Attenuation" -msgstr "이차 감쇠" - - -msgid "Quadratic distance attenuation" -msgstr "이차 거리 감쇠" - - -msgid "Quadratic Coefficient" -msgstr "이차 계수" - - -msgid "Quadratic distance attenuation coefficient" -msgstr "이차 거리 감쇠 계수" - - msgid "Shadow Buffer Bias" msgstr "섀도우 버퍼 성향" @@ -17872,22 +17800,6 @@ msgid "Shadow map clip start, below which objects will not generate shadows" msgstr "섀도우맵 클립 시작, 그 아래에 오브젝트는 섀도우를 생성하지 않음" -msgid "Samples" -msgstr "샘플" - - -msgid "Number of shadow buffer samples" -msgstr "섀도우 버퍼 샘플의 수" - - -msgid "Shadow Buffer Size" -msgstr "섀도우 버퍼 크기" - - -msgid "Resolution of the shadow buffer, higher values give crisper shadows but use more memory" -msgstr "섀도우 버퍼의 해상도, 값이 높을수록 선명한 섀도우를 제공하지만 더 많은 메모리를 사용합니다" - - msgid "Shadow Color" msgstr "섀도우 컬러" @@ -22777,6 +22689,10 @@ msgid "Format of multiview media" msgstr "멀티뷰 미디어의 형식" +msgid "Multi-View" +msgstr "멀티 뷰" + + msgid "Image Preview" msgstr "이미지 미리보기" @@ -26920,6 +26836,10 @@ msgid "Minimum for measuring thickness" msgstr "두께 측정에 대한 최소치" +msgid "Samples" +msgstr "샘플" + + msgid "Number of samples to test per face" msgstr "페이스 당 테스트하는 샘플의 수" @@ -53705,6 +53625,10 @@ msgid "Dynamic topology alters the mesh topology while sculpting" msgstr "스컬프트하는 동안 메쉬 토폴로지를 다이나믹 토폴로지로 변경" +msgid "Falloff Type" +msgstr "감소 유형" + + msgctxt "Operator" msgid "Mask Expand" msgstr "마스크 확장" @@ -56330,6 +56254,10 @@ msgid "Align UVs on Y axis" msgstr "UV를 Y 축에 정렬" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "보정 측면" + + msgctxt "Operator" msgid "Average Islands Scale" msgstr "평균 아일랜드 축적" @@ -56356,10 +56284,6 @@ msgid "Clip UV coordinates to bounds after unwrapping" msgstr "펼치기 이후 경계에 UV 좌표를 클립합니다" -msgid "Correct Aspect" -msgstr "보정 측면" - - msgid "Map UVs taking image aspect ratio into account" msgstr "이미지 측면 비율을 고려한 UV 매핑" @@ -66374,10 +66298,6 @@ msgid "Single stereo camera system, adjust the stereo settings in the camera pan msgstr "단일 스테레오 카메라 시스템, 카메라 패널의 스테레오 설정 조정" -msgid "Multi-View" -msgstr "멀티 뷰" - - msgid "Multi camera system, adjust the cameras individually" msgstr "다중 카메라 시스템, 카메라를 개별적으로 조정" @@ -75010,14 +74930,6 @@ msgid "Length of rays, defines how far away other faces give occlusion effect" msgstr "광선의 길이, 떨어진 다른 면에 폐색 효과를 주는 정도를 정의" -msgid "Use Ambient Occlusion" -msgstr "주변 폐색을 사용" - - -msgid "Use Ambient Occlusion to add shadowing based on distance between objects" -msgstr "오브젝트 사이의 거리에 따라 섀도우를 추가하는 주변 폐색을 사용" - - msgid "World Mist" msgstr "월드 안개" diff --git a/locale/po/ky.po b/locale/po/ky.po index 297c86861f5..f034505f467 100644 --- a/locale/po/ky.po +++ b/locale/po/ky.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "(b'0000000000000000000000000000000000000000')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 13:47+0600\n" "Last-Translator: Chyngyz Dzhumaliev \n" "Language-Team: Kirghiz \n" diff --git a/locale/po/nl.po b/locale/po/nl.po index b4bc7799b92..5447899cd45 100644 --- a/locale/po/nl.po +++ b/locale/po/nl.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-05 20:05+0100\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2196,14 +2196,6 @@ msgid "Area" msgstr "Gebied" -msgid "Falloff Type" -msgstr "Type Afvlakking" - - -msgid "Inverse Square" -msgstr "Inverse Wortel" - - msgid "Shadow Color" msgstr "Schaduwkleur" @@ -5744,6 +5736,10 @@ msgid "Change value" msgstr "Wijzig waarde" +msgid "Falloff Type" +msgstr "Type Afvlakking" + + msgid "Modify Active" msgstr "Wijzig Actieve" diff --git a/locale/po/pl.po b/locale/po/pl.po index cbb3ac98b0c..aeac0db33ba 100644 --- a/locale/po/pl.po +++ b/locale/po/pl.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-26 11:13+0200\n" "Last-Translator: Mikołaj Juda \n" "Language: pl\n" diff --git a/locale/po/pt.po b/locale/po/pt.po index edfda776a0b..55b21a89cac 100644 --- a/locale/po/pt.po +++ b/locale/po/pt.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Paulos Tomé \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-08 21:24-0300\n" "Last-Translator: Ivan Paulos Tomé \n" "Language-Team: Ivan Paulos Tomé, Inês Almeida, João Brandão (ULISBOA), Paulo Martins \n" @@ -13501,10 +13501,6 @@ msgid "Light color" msgstr "Cor da luz" -msgid "Falloff distance - the light is at half the original intensity at this point" -msgstr "Permite definir a distância para o decaimento. A iluminação terá a metade de sua intensidade original de energia neste ponto." - - msgid "Specular Factor" msgstr "Fator especular" @@ -13525,70 +13521,6 @@ msgid "Directional area light source" msgstr "Fonte de luz com área direcional." -msgid "Constant Coefficient" -msgstr "Coeficiente constante" - - -msgid "Constant distance attenuation coefficient" -msgstr "Coeficiente de atenuação constante para o decaimento conforme a distância." - - -msgid "Falloff Type" -msgstr "Tipo de decaimento" - - -msgid "Intensity Decay with distance" -msgstr "Controla o decaimento da intensidade conforme a distância." - - -msgid "Inverse Linear" -msgstr "Linear inverso" - - -msgid "Inverse Square" -msgstr "Inverso quadrático" - - -msgid "Inverse Coefficients" -msgstr "Coeficientes inversos" - - -msgid "Lin/Quad Weighted" -msgstr "Influência linear e quadrática" - - -msgid "Linear Attenuation" -msgstr "Atenuação linear" - - -msgid "Linear distance attenuation" -msgstr "Atenuação linear para o decaimento conforme a distância." - - -msgid "Linear Coefficient" -msgstr "Coeficiente linear" - - -msgid "Linear distance attenuation coefficient" -msgstr "Coeficiente de atenuação linear para o decaimento conforme a distância." - - -msgid "Quadratic Attenuation" -msgstr "Atenuação quadrática" - - -msgid "Quadratic distance attenuation" -msgstr "Atenuação quadrática para o decaimento conforme a distância." - - -msgid "Quadratic Coefficient" -msgstr "Coeficiente quadrático" - - -msgid "Quadratic distance attenuation coefficient" -msgstr "Coeficiente quadrático de atenuação para o decaimento conforme a distância." - - msgid "Shadow Buffer Bias" msgstr "Ajuste fino para sombras contingenciadas" @@ -13601,22 +13533,6 @@ msgid "Shadow map clip start, below which objects will not generate shadows" msgstr "O limite inicial do mapa de sombras (distância), abaixo do qual os objetos não irão gerar sombras." -msgid "Samples" -msgstr "Amostras" - - -msgid "Number of shadow buffer samples" -msgstr "Número de amostras de contingenciamento de sombras." - - -msgid "Shadow Buffer Size" -msgstr "Tamanho do contingenciador de sombras" - - -msgid "Resolution of the shadow buffer, higher values give crisper shadows but use more memory" -msgstr "A resolução do contingenciador de sombras, valores mais altos fornecem sombras realçadas mas usam mais memória." - - msgid "Shadow Color" msgstr "Cor de sombras" @@ -17511,6 +17427,10 @@ msgid "Format of multiview media" msgstr "Formato de mídia com múltiplas visualizações." +msgid "Multi-View" +msgstr "Múltipla visualização" + + msgid "Image Preview" msgstr "Visualização de imagem" @@ -21087,6 +21007,10 @@ msgid "Minimum for measuring thickness" msgstr "Mínimo para a medição da espessura." +msgid "Samples" +msgstr "Amostras" + + msgid "Number of samples to test per face" msgstr "Número de amostras para testar por face." @@ -42893,6 +42817,10 @@ msgid "Dynamic topology alters the mesh topology while sculpting" msgstr "Topologia dinâmica altera a topologia da malha durante a escultura." +msgid "Falloff Type" +msgstr "Tipo de decaimento" + + msgid "Operator" msgstr "Operador" @@ -44953,6 +44881,10 @@ msgid "Align UVs on Y axis" msgstr "Alinha as UVs no eixo Y." +msgid "Correct Aspect" +msgstr "Corrigir aspecto" + + msgctxt "Operator" msgid "Average Islands Scale" msgstr "Escalonar as ilhas por uma média" @@ -44979,10 +44911,6 @@ msgid "Clip UV coordinates to bounds after unwrapping" msgstr "Limita as coordenadas UV para as margens após o desdobramento." -msgid "Correct Aspect" -msgstr "Corrigir aspecto" - - msgid "Map UVs taking image aspect ratio into account" msgstr "Mapeia as UVs levando em conta a proporção de aspecto da imagem." @@ -52045,10 +51973,6 @@ msgid "Single stereo camera system, adjust the stereo settings in the camera pan msgstr "Sistema unificado para a câmara estéreo, ajuste as definições estéreo dentro dos painéis de câmara." -msgid "Multi-View" -msgstr "Múltipla visualização" - - msgid "Multi camera system, adjust the cameras individually" msgstr "Um sistema de múltiplas câmaras (múltipla visualização), que permite ajustar as câmaras individualmente." @@ -58238,14 +58162,6 @@ msgid "Length of rays, defines how far away other faces give occlusion effect" msgstr "Comprimento dos raios, define com que distância as outras faces causam o efeito de oclusão." -msgid "Use Ambient Occlusion" -msgstr "Usar oclusão ambiente" - - -msgid "Use Ambient Occlusion to add shadowing based on distance between objects" -msgstr "Usa a oclusão ambiente para adicionar sombreamento com base na distância entre objetos." - - msgid "World Mist" msgstr "Névoa no ambiente" diff --git a/locale/po/pt_BR.po b/locale/po/pt_BR.po index 7c6e46086d3..a3ae717b01c 100644 --- a/locale/po/pt_BR.po +++ b/locale/po/pt_BR.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Leandro Paganelli \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-21 19:03-0300\n" "Last-Translator: Leandro Paganelli \n" "Language-Team: Leandro Paganelli, Ivan Paulos Tomé, Dalai Felinto, Bruno Gonçalves Pirajá, Samuel Arataca, Daniel Tavares, Moraes Junior \n" @@ -14405,10 +14405,6 @@ msgid "Cycles light settings" msgstr "Configurações de Luz do Cycles" -msgid "Falloff distance - the light is at half the original intensity at this point" -msgstr "Permite definir a distância para o decaimento. A iluminação terá a metade de sua intensidade original de energia neste ponto." - - msgid "Specular Factor" msgstr "Fator especular" @@ -14458,70 +14454,6 @@ msgid "Directional area light source" msgstr "Fonte de luz com área direcional." -msgid "Constant Coefficient" -msgstr "Coeficiente constante" - - -msgid "Constant distance attenuation coefficient" -msgstr "Coeficiente de atenuação constante para o decaimento conforme a distância." - - -msgid "Falloff Type" -msgstr "Tipo de decaimento" - - -msgid "Intensity Decay with distance" -msgstr "Controla o decaimento da intensidade conforme a distância." - - -msgid "Inverse Linear" -msgstr "Linear inverso" - - -msgid "Inverse Square" -msgstr "Inverso quadrático" - - -msgid "Inverse Coefficients" -msgstr "Coeficientes inversos" - - -msgid "Lin/Quad Weighted" -msgstr "Influência linear e quadrática" - - -msgid "Linear Attenuation" -msgstr "Atenuação linear" - - -msgid "Linear distance attenuation" -msgstr "Atenuação linear para o decaimento conforme a distância." - - -msgid "Linear Coefficient" -msgstr "Coeficiente linear" - - -msgid "Linear distance attenuation coefficient" -msgstr "Coeficiente de atenuação linear para o decaimento conforme a distância." - - -msgid "Quadratic Attenuation" -msgstr "Atenuação quadrática" - - -msgid "Quadratic distance attenuation" -msgstr "Atenuação quadrática para o decaimento conforme a distância." - - -msgid "Quadratic Coefficient" -msgstr "Coeficiente quadrático" - - -msgid "Quadratic distance attenuation coefficient" -msgstr "Coeficiente quadrático de atenuação para o decaimento conforme a distância." - - msgid "Shadow Buffer Bias" msgstr "Ajuste fino para sombras contingenciadas" @@ -14534,22 +14466,6 @@ msgid "Shadow map clip start, below which objects will not generate shadows" msgstr "O limite inicial do mapa de sombras (distância), abaixo do qual os objetos não irão gerar sombras." -msgid "Samples" -msgstr "Amostras" - - -msgid "Number of shadow buffer samples" -msgstr "Número de amostras de contingenciamento de sombras." - - -msgid "Shadow Buffer Size" -msgstr "Tamanho do contingenciador de sombras" - - -msgid "Resolution of the shadow buffer, higher values give crisper shadows but use more memory" -msgstr "A resolução do contingenciador de sombras, valores mais altos fornecem sombras realçadas mas usam mais memória." - - msgid "Shadow Color" msgstr "Cor de sombras" @@ -18652,6 +18568,10 @@ msgid "Format of multiview media" msgstr "Formato de mídia com múltiplas visualizações." +msgid "Multi-View" +msgstr "Múltipla visualização" + + msgid "Image Preview" msgstr "Visualização de imagem" @@ -22633,6 +22553,10 @@ msgid "Minimum for measuring thickness" msgstr "Mínimo para a medição da espessura." +msgid "Samples" +msgstr "Amostras" + + msgid "Number of samples to test per face" msgstr "Número de amostras para testar por face." @@ -47116,6 +47040,10 @@ msgid "Expand" msgstr "Expandir" +msgid "Falloff Type" +msgstr "Tipo de decaimento" + + msgid "Reposition Pivot" msgstr "Reposiciona Pivô" @@ -49356,6 +49284,10 @@ msgid "Align UVs on Y axis" msgstr "Alinha as UVs no eixo Y." +msgid "Correct Aspect" +msgstr "Corrigir aspecto" + + msgctxt "Operator" msgid "Average Islands Scale" msgstr "Escalonar as ilhas por uma média" @@ -49382,10 +49314,6 @@ msgid "Clip UV coordinates to bounds after unwrapping" msgstr "Limita as coordenadas UV para as margens após o desdobramento." -msgid "Correct Aspect" -msgstr "Corrigir aspecto" - - msgid "Map UVs taking image aspect ratio into account" msgstr "Mapeia as UVs levando em conta a proporção de aspecto da imagem." @@ -57826,10 +57754,6 @@ msgid "Single stereo camera system, adjust the stereo settings in the camera pan msgstr "Sistema unificado para a câmera estéreo, ajuste as definições estéreo dentro dos painéis de câmera." -msgid "Multi-View" -msgstr "Múltipla visualização" - - msgid "Multi camera system, adjust the cameras individually" msgstr "Um sistema de múltiplas câmeras (múltipla visualização), que permite ajustar as câmeras individualmente." @@ -64412,14 +64336,6 @@ msgid "Length of rays, defines how far away other faces give occlusion effect" msgstr "Comprimento dos raios, define com que distância as outras faces causam o efeito de oclusão." -msgid "Use Ambient Occlusion" -msgstr "Usar oclusão ambiente" - - -msgid "Use Ambient Occlusion to add shadowing based on distance between objects" -msgstr "Usa a oclusão ambiente para adicionar sombreamento com base na distância entre objetos." - - msgid "World Mist" msgstr "Névoa no ambiente" diff --git a/locale/po/ru.po b/locale/po/ru.po index d39ad3c4871..7b3a85aabf6 100644 --- a/locale/po/ru.po +++ b/locale/po/ru.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-03 14:47+0000\n" "Last-Translator: Lockal , 2023\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/translateblender/teams/82039/ru/)\n" @@ -11924,10 +11924,6 @@ msgid "Show scenes" msgstr "Показать сцены" -msgid "Show materials, nodetrees, textures and Freestyle's linestyles" -msgstr "Показать материалы, системы нодов и стили линий Freestyle" - - msgid "Directory" msgstr "Папка" @@ -20702,10 +20698,6 @@ msgid "Cycles light settings" msgstr "Настройки освещения в Cycles" -msgid "Falloff distance - the light is at half the original intensity at this point" -msgstr "Расстояние полурассеивания - расстояние, на котором интенсивность освещения уменьшается в два раза" - - msgid "Node tree for node based lights" msgstr "Система нодов для источников света" @@ -20779,14 +20771,6 @@ msgid "Directional area Light" msgstr "Направленный протяжённый источник света" -msgid "Constant Coefficient" -msgstr "Постоянный коэффициент" - - -msgid "Constant distance attenuation coefficient" -msgstr "Постоянный коэффициент затухания на расстоянии" - - msgid "Contact Shadow Bias" msgstr "Погрешность контактных теней" @@ -20816,66 +20800,6 @@ msgid "Power" msgstr "Мощность" -msgid "Custom light falloff curve" -msgstr "Особая кривая ослабления света" - - -msgid "Falloff Type" -msgstr "Тип спада" - - -msgid "Intensity Decay with distance" -msgstr "Характер зависимости интенсивности от расстояния" - - -msgid "Inverse Linear" -msgstr "Обратно-линейно" - - -msgid "Inverse Square" -msgstr "Обратно-квадратично" - - -msgid "Inverse Coefficients" -msgstr "Обратные коэффициенты" - - -msgid "Lin/Quad Weighted" -msgstr "Смесь лин./квад." - - -msgid "Linear Attenuation" -msgstr "Линейное затухание" - - -msgid "Linear distance attenuation" -msgstr "Линейное затухание от расстояния" - - -msgid "Linear Coefficient" -msgstr "Линейный коэффициент" - - -msgid "Linear distance attenuation coefficient" -msgstr "Линейный коэффициент затухания на расстоянии" - - -msgid "Quadratic Attenuation" -msgstr "Квадратичное затухание" - - -msgid "Quadratic distance attenuation" -msgstr "Квадратичное затухание от расстояния" - - -msgid "Quadratic Coefficient" -msgstr "Квадратичный коэффициент" - - -msgid "Quadratic distance attenuation coefficient" -msgstr "Квадратичный коэффициент затухания на расстоянии" - - msgid "Shadow Buffer Bias" msgstr "Погрешность теневого буфера" @@ -20892,22 +20816,6 @@ msgid "Shadow map clip start, below which objects will not generate shadows" msgstr "Ближняя граница отсечения для теневого буфера, до которой расчёт теней не производится" -msgid "Samples" -msgstr "Сэмплы" - - -msgid "Number of shadow buffer samples" -msgstr "Количество сэмплов теневого буфера" - - -msgid "Shadow Buffer Size" -msgstr "Размер теневого буфера" - - -msgid "Resolution of the shadow buffer, higher values give crisper shadows but use more memory" -msgstr "Разрешение теневого буфера. Чем выше — тем чётче тень, но требуется больше памяти" - - msgid "Shadow Color" msgstr "Цвет тени" @@ -25919,6 +25827,10 @@ msgid "Format of multiview media" msgstr "Формат среды мультипросмотра" +msgid "Multi-View" +msgstr "Мультивид" + + msgid "Image Preview" msgstr "Предпросмотр изображения" @@ -30219,6 +30131,10 @@ msgid "Minimum for measuring thickness" msgstr "Минимум для измерения толщины" +msgid "Samples" +msgstr "Сэмплы" + + msgid "Number of samples to test per face" msgstr "Количество сэмплов для тестирования на грань" @@ -57177,6 +57093,10 @@ msgid "Dynamic topology alters the mesh topology while sculpting" msgstr "Динамическая топология изменяет топологию сетки во время скульптинга" +msgid "Falloff Type" +msgstr "Тип спада" + + msgid "Grow Face Set" msgstr "Увеличить набор граней" @@ -59845,6 +59765,10 @@ msgid "Align UVs on Y axis" msgstr "Выровнять UV по оси Y" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "Коррекция соотн. сторон" + + msgctxt "Operator" msgid "Average Islands Scale" msgstr "Усреднить масштаб островов" @@ -59871,10 +59795,6 @@ msgid "Clip UV coordinates to bounds after unwrapping" msgstr "Отсекать UV-координаты по границам после развёртки" -msgid "Correct Aspect" -msgstr "Коррекция соотн. сторон" - - msgid "Map UVs taking image aspect ratio into account" msgstr "Создать UV-карту с учётом соотношения сторон изображения" @@ -69954,10 +69874,6 @@ msgid "Single stereo camera system, adjust the stereo settings in the camera pan msgstr "Система из одной стереокамеры; настраивается в параметрах стерео панели камеры" -msgid "Multi-View" -msgstr "Мультивид" - - msgid "Multi camera system, adjust the cameras individually" msgstr "Система с несколькими камерами и индивидуальной настройкой камер" @@ -78776,14 +78692,6 @@ msgid "Length of rays, defines how far away other faces give occlusion effect" msgstr "Длина лучей, определяет, на каком расстоянии друг от друга грани дают эффект окклюзии" -msgid "Use Ambient Occlusion" -msgstr "Использовать Ambient Occlusion" - - -msgid "Use Ambient Occlusion to add shadowing based on distance between objects" -msgstr "Использовать Ambient Occlusion для добавления затенения на основе расстояния между объектами" - - msgid "World Mist" msgstr "Туман окружающей среды" diff --git a/locale/po/sk.po b/locale/po/sk.po index 8b1812bf14f..53fc1ac9fbb 100644 --- a/locale/po/sk.po +++ b/locale/po/sk.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-28 07:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-07 08:28+0200\n" "Last-Translator: Jozef Matta \n" "Language-Team: Jozef Matta\n" "Language: sk_SK\n" @@ -1287,6 +1287,10 @@ msgid "Quaternion" msgstr "Kvaternión" +msgid "Floating point quaternion rotation" +msgstr "Rotácia kvaterniónov s pohyblivou desatinnou čiarkou" + + msgid "Domain" msgstr "Oblasť pôsobnosti" @@ -1427,6 +1431,14 @@ msgid "Geometry attribute that stores integer values" msgstr "Atribút geometrie, ktorý uchováva celočíselné hodnoty" +msgid "Quaternion Attribute" +msgstr "Atribút kvaterniónu" + + +msgid "Geometry attribute that stores rotation" +msgstr "Atribút geometrie, ktorý uchováva rotáciu" + + msgid "String Attribute" msgstr "Reťazec atribútu" @@ -2019,6 +2031,10 @@ msgid "Grease Pencil" msgstr "Pastelka" +msgid "Grease Pencil data-blocks" +msgstr "Blok údajov pastelky" + + msgid "Hair Curves" msgstr "Krivky vlasov" @@ -2207,6 +2223,10 @@ msgid "Simulations" msgstr "Simulácia" +msgid "Simulation data-blocks" +msgstr "Bloky údajov simulácie" + + msgid "Sounds" msgstr "Zvuky" @@ -2519,6 +2539,14 @@ msgid "Collection of screens" msgstr "Kolekcia obrazoviek" +msgid "Main Simulations" +msgstr "Hlavná simulácia" + + +msgid "Collection of simulations" +msgstr "Kolekcia simulácií" + + msgid "Main Sounds" msgstr "Hlavné zvuky" @@ -3385,10 +3413,18 @@ msgid "Bone Matrix" msgstr "Matrica kostí" +msgid "3×3 bone matrix" +msgstr "Matrica kostí 3x3" + + msgid "Bone Armature-Relative Matrix" msgstr "Matrica kostí relatívnej armatúry" +msgid "4×4 bone matrix relative to armature" +msgstr "Matrica kostí 4×4 vzhľadom na armatúru" + + msgid "Parent" msgstr "Rodič" @@ -4640,6 +4676,11 @@ msgid "Path of an object inside of an Alembic archive" msgstr "Cesta objektu vnútri archívu Alembic" +msgctxt "File browser" +msgid "Path" +msgstr "Cesta" + + msgid "Object path" msgstr "Cesta objektu" @@ -5635,6 +5676,22 @@ msgid "The inputs are invalid, or the algorithm has been improperly called" msgstr "Vstupy sú neplatné, alebo algoritmus bol nesprávne nazvaný" +msgid "Collection Child" +msgstr "Kolekcia potomkov" + + +msgid "Child collection with its collection related settings" +msgstr "Kolekcia potomkov s nastaveniami súvisiacimi s kolekciou" + + +msgid "Light Linking" +msgstr "Prepojenie svetla" + + +msgid "Light linking settings of the collection object" +msgstr "Nastavenia prepojenia svetla kolekcie objektu" + + msgid "Collection Children" msgstr "Kolekcia potomkov" @@ -5643,6 +5700,22 @@ msgid "Collection of child collections" msgstr "Kolekcia kolekcií potomkov" +msgid "Collection Light Linking" +msgstr "Prepojenie svetla kolekcie" + + +msgid "Light linking settings of objects and children collections of a collection" +msgstr "Nastavenia prepojenia svetla objektov a kolekcií potomkov kolekcie" + + +msgid "Link State" +msgstr "Stav prepojenia" + + +msgid "Light or shadow receiving state of the object or collection" +msgstr "Stav prijímania svetla alebo tieňa objektu alebo kolekcie" + + msgid "Include" msgstr "Zahrnúť" @@ -5651,6 +5724,18 @@ msgid "Exclude" msgstr "Vylúčiť" +msgid "Collection Object" +msgstr "Kolekcia objektov" + + +msgid "Object of a collection with its collection related settings" +msgstr "Kolekcie objektov s nastaveniami súvisiacimi s kolekciou" + + +msgid "Light linking settings of the collection" +msgstr "Nastavenia prepojenia svetla v kolekcii" + + msgid "Collection Objects" msgstr "Kolekcia objektov" @@ -9812,6 +9897,11 @@ msgid "Font" msgstr "Písmo" +msgctxt "ID" +msgid "Grease Pencil (legacy)" +msgstr "Pastelka (staršia verzia)" + + msgctxt "ID" msgid "Grease Pencil" msgstr "Pastelka" @@ -10289,6 +10379,31 @@ msgid "Multiplier for wave influence of this brush" msgstr "Násobiteľ pre vplyv vlny tohto štetca" +msgctxt "Simulation" +msgid "Wave Type" +msgstr "Typ vlny" + + +msgctxt "Simulation" +msgid "Depth Change" +msgstr "Zmena hĺbky" + + +msgctxt "Simulation" +msgid "Obstacle" +msgstr "Prekážka" + + +msgctxt "Simulation" +msgid "Force" +msgstr "Sila" + + +msgctxt "Simulation" +msgid "Reflect Only" +msgstr "Len odraz" + + msgid "Canvas Settings" msgstr "Nastavenie plátna" @@ -10557,6 +10672,10 @@ msgid "Anti-Aliasing" msgstr "Anti-Aliasing" +msgid "Use 5× multisampling to smooth paint edges" +msgstr "Použitie viacnásobného snímania 5× na vyhladenie okrajov farby" + + msgid "Enable to make surface changes disappear over time" msgstr "Povolí vytrácanie zmien povrchu v priebehu času" @@ -12091,10 +12210,50 @@ msgid "Adjust the offset to the beginning/end" msgstr "Prispôsobiť posuv začiatku/konca" +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Kink" +msgstr "Skrútenie" + + msgid "Type of periodic offset on the curve" msgstr "Typ periodického posuvu krivky" +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "None" +msgstr "Nie je" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Braid" +msgstr "Vrkoč" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Curl" +msgstr "Kučera" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Radial" +msgstr "Radiálne" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Roll" +msgstr "Kývať" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Rotation" +msgstr "Rotácia" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Wave" +msgstr "Zvlniť" + + msgid "The distance from which particles are affected fully" msgstr "Vzdialenosť úplného ovplyvnenia častíc" @@ -12704,10 +12863,6 @@ msgid "Show scenes" msgstr "Zobrazí scény" -msgid "Show materials, nodetrees, textures and Freestyle's linestyles" -msgstr "Zobrazí materiály, stromy ulov, textúry a typy čiar Voľný štýl" - - msgid "Directory" msgstr "Priečinok" @@ -18717,6 +18872,34 @@ msgid "Grid scale" msgstr "Mierka mriežky" +msgid "Collection of related drawings" +msgstr "Kolekcia súvisiacich kresieb" + + +msgid "Set layer visibility" +msgstr "Nastaviť viditeľnosť vrstvy" + + +msgid "Grease Pencil Layer Group" +msgstr "Skupina vrstiev Pastelky" + + +msgid "Group of Grease Pencil layers" +msgstr "Skupina vrstiev Pastelky" + + +msgid "Set layer group visibility" +msgstr "Nastaviť viditeľnosť skupiny vrstiev" + + +msgid "Protect group from further editing and/or frame changes" +msgstr "Chrániť skupinu pred ďalšími úpravami a/alebo zmenami snímok" + + +msgid "Group name" +msgstr "Názov skupiny" + + msgid "Grease Pencil Layers" msgstr "Vrstvy pastelky" @@ -18761,6 +18944,10 @@ msgid "Active index in layer mask array" msgstr "Aktívny index v poli vrstiev masky" +msgid "Collection of Grease Pencil layers" +msgstr "Kolekcia vrstiev Pastelky" + + msgid "Active Grease Pencil layer" msgstr "Aktívna vrstva pastelky" @@ -21599,6 +21786,14 @@ msgid "Collections that are immediate children of this collection" msgstr "Kolekcie priamych potomkov tejto kolekcie" +msgid "Children collections their parent-collection-specific settings" +msgstr "Kolekcie potomkov s nastaveniami špecifickými pre ich kolekcie rodičov" + + +msgid "Objects of the collection with their parent-collection-specific settings" +msgstr "Kolekcie objektov s ich nastaveniami špecifickými pre kolekcie rodičov" + + msgid "Collection Color" msgstr "Farba kolekcie" @@ -22263,10 +22458,6 @@ msgid "Whether the selected text is italics" msgstr "Určuje, či je vybraný text kurzíva" -msgid "Selected Smallcaps" -msgstr "Vybrané malé písmo" - - msgid "Whether the selected text is small caps" msgstr "Určuje, či je vybraný text malé písmo" @@ -23327,6 +23518,18 @@ msgid "Grease Pencil data-block" msgstr "Blok údajov pastelky" +msgid "Layer Groups" +msgstr "Skupiny vrstiev" + + +msgid "Grease Pencil layer groups" +msgstr "Skupiny vrstiev Pastelky" + + +msgid "Grease Pencil layers" +msgstr "Vrstvy Pastelky" + + msgid "Image data-block referencing an external or packed image" msgstr "Blok údajov obrázku odkazujúci na externý alebo zabalený obrázok" @@ -23960,10 +24163,6 @@ msgid "Diffuse reflection multiplier" msgstr "Násobiteľ rozptylového odrazu" -msgid "Falloff distance - the light is at half the original intensity at this point" -msgstr "Dopad vzdialenosti - svetlo má v tomto bode polovicu pôvodnej intenzity" - - msgid "Node tree for node based lights" msgstr "Uzol stromu pre uzol základného svetla" @@ -24049,14 +24248,6 @@ msgid "Directional area Light" msgstr "Svetlo smerovej oblasti" -msgid "Constant Coefficient" -msgstr "Konštantný koeficient" - - -msgid "Constant distance attenuation coefficient" -msgstr "Koeficient konštantnej vzdialenosti útlmu" - - msgid "Contact Shadow Bias" msgstr "Skreslenie dotyku tieňa" @@ -24090,66 +24281,6 @@ msgid "Light energy emitted over the entire area of the light in all directions" msgstr "Energia svetla vyžarovaná cez celú oblasť svetla vo všetkých smeroch" -msgid "Custom light falloff curve" -msgstr "Vlastná krivka dopadu svetla" - - -msgid "Falloff Type" -msgstr "Typ dopadu" - - -msgid "Intensity Decay with distance" -msgstr "Rozpad intenzity so vzdialenosťou" - - -msgid "Inverse Linear" -msgstr "Lineárna inverzia" - - -msgid "Inverse Square" -msgstr "Inverzný štvorec" - - -msgid "Inverse Coefficients" -msgstr "Koeficienty inverzie" - - -msgid "Lin/Quad Weighted" -msgstr "Vyváženie čiara/štvorec" - - -msgid "Linear Attenuation" -msgstr "Lineárny útlm" - - -msgid "Linear distance attenuation" -msgstr "Lineárna vzdialenosť útlmu" - - -msgid "Linear Coefficient" -msgstr "Lineárny koeficient" - - -msgid "Linear distance attenuation coefficient" -msgstr "Lineárny koeficient vzdialenosti útlmu" - - -msgid "Quadratic Attenuation" -msgstr "Kvadratický útlm" - - -msgid "Quadratic distance attenuation" -msgstr "Vzdialenosť kvadratického útlmu" - - -msgid "Quadratic Coefficient" -msgstr "Kvadratický koeficient" - - -msgid "Quadratic distance attenuation coefficient" -msgstr "Koeficient vzdialenosti kvadratickéhu útlmu" - - msgid "Shadow Buffer Bias" msgstr "Skreslenie zásobníka tieňa" @@ -24166,22 +24297,6 @@ msgid "Shadow map clip start, below which objects will not generate shadows" msgstr "Strih začiatku mapy tieňov, za ktorým objekty nebudú generovať tiene" -msgid "Samples" -msgstr "Snímky" - - -msgid "Number of shadow buffer samples" -msgstr "Počet snímok zásobníka tieňov" - - -msgid "Shadow Buffer Size" -msgstr "Veľkosť zásobníka tieňov" - - -msgid "Resolution of the shadow buffer, higher values give crisper shadows but use more memory" -msgstr "Rozlíšenie zásobníka tieňov, vyššie hodnoty dávajú ostrejšie tiene, ale spotrebujú viac pamäte" - - msgid "Shadow Color" msgstr "Farba tieňa" @@ -24350,6 +24465,14 @@ msgid "Control how fast the probe influence decreases" msgstr "Ovládanie zníženia rýchlosti vplyvu snímača" +msgid "Bake Samples" +msgstr "Zapiecť snímky" + + +msgid "Number of ray directions to evaluate when baking" +msgstr "Počet smerov lúčov na vyhodnotenie pri zapečení" + + msgid "Resolution X" msgstr "Rozlíšenie X" @@ -24438,6 +24561,14 @@ msgid "Show the parallax correction volume in the 3D view" msgstr "Zobrazí objem korekcie paralaxy v 3D zobrazení" +msgid "Surfel Density" +msgstr "Hustota povrchu" + + +msgid "Number of surfels per unit distance (higher values improve quality)" +msgstr "Počet povrchov na jednotku vzdialenosti (vyššie hodnoty zlepšujú kvalitu)" + + msgid "Type of light probe" msgstr "Typ snímača svetla" @@ -25323,6 +25454,14 @@ msgid "Node tree outputs" msgstr "Výstupy uzlu stromu" +msgid "Panels" +msgstr "Panely" + + +msgid "UI panels for structuring the node tree interface" +msgstr "Panely užívateľského rozhrania na štruktúrovanie rozhrania stromu uzlov" + + msgid "Node Tree type (deprecated, bl_idname is the actual node tree type identifier)" msgstr "Typ uzla stromu (zastarané, bl_idname je identifikátor typu skutočného uzla stromu)" @@ -25375,6 +25514,54 @@ msgid "Max size of a tile (smaller values gives better distribution of multiple msgstr "Maximálna veľkosť políčka (menšie hodnoty dávajú lepšiu viacvláknovú distribúciu, avšak viac navýšenia)" +msgid "32×32" +msgstr "32×32\v\v" + + +msgid "Chunksize of 32×32" +msgstr "Veľkosť kúskov 32x32" + + +msgid "64×64" +msgstr "64×64" + + +msgid "Chunksize of 64×64" +msgstr "Veľkosť kúskov 64x64" + + +msgid "128×128" +msgstr "128×128" + + +msgid "Chunksize of 128×128" +msgstr "Veľkosť kúskov 128x128" + + +msgid "256×256" +msgstr "256×256" + + +msgid "Chunksize of 256×256" +msgstr "Veľkosť kúskov 256x256" + + +msgid "512×512" +msgstr "512×512" + + +msgid "Chunksize of 512×512" +msgstr "Veľkosť kúskov 512x512" + + +msgid "1024×1024" +msgstr "1024×1024" + + +msgid "Chunksize of 1024×1024" +msgstr "Veľkosť kúskov 1024x1024" + + msgid "Edit Quality" msgstr "Kvalita úpravy" @@ -25427,6 +25614,14 @@ msgid "Composites full image result as fast as possible" msgstr "Čo najrýchlejšie zloží celý výsledok obrázka" +msgid "Realtime GPU" +msgstr "GPU v reálnom čase" + + +msgid "Use GPU accelerated compositing with more limited functionality" +msgstr "Použijete GPU akcelerovanú kompozíciu s obmedzenejšou funkčnosťou" + + msgid "Render Quality" msgstr "Kvalita prekreslenia" @@ -25743,10 +25938,30 @@ msgid "Origin offset distance" msgstr "Vzdialenosť posuvu počiatku" +msgctxt "Image" +msgid "Empty Image Side" +msgstr "Strana obrázka prázdneho" + + msgid "Show front/back side" msgstr "Zobrazí prednú/zadnú stranu" +msgctxt "Image" +msgid "Both" +msgstr "Oba" + + +msgctxt "Image" +msgid "Front" +msgstr "Predná" + + +msgctxt "Image" +msgid "Back" +msgstr "Spätná" + + msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation" msgstr "Nastavenie použitia objektu ako poľa pri simulácii fyziky" @@ -25831,6 +26046,10 @@ msgid "Only render shadows and reflections on this object, for compositing rende msgstr "Na tomto objekte prekresľujte iba tiene a odrazy, aby ste mohli kompozične prekresľovať skutočné zábery. Objekty s týmto nastavením sa považujú za objekty, ktoré už existujú v záberoch, objekty bez tohto nastavenia sú syntetické objekty, ktoré sa do nich komponujú" +msgid "Light linking settings" +msgstr "Nastavenia prepojenia svetla" + + msgid "Lightgroup" msgstr "Skupina svetiel" @@ -26207,6 +26426,10 @@ msgid "Shape Key Lock" msgstr "Zamknúť kľúčový tvar" +msgid "Only show the active shape key at full value" +msgstr "Zobrazí len plnú hodnotu aktívneho kľúčového tvaru" + + msgid "Display Texture Space" msgstr "Zobraziť priestor textúry" @@ -26323,6 +26546,10 @@ msgid "Shape Key Edit Mode" msgstr "Režim úpravy kľúčového tvaru" +msgid "Display shape keys in edit mode (for meshes only)" +msgstr "Zobrazí kľúčový tvar v režime editácie (len pre povrchové siete)" + + msgid "Use Simulation Cache" msgstr "Použiť simulačný zásobník" @@ -26827,6 +27054,16 @@ msgid "Type of periodic offset on the path" msgstr "Typ pravidelného posuvu na dráhe" +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Nothing" +msgstr "Žiadny" + + +msgctxt "ParticleSettings" +msgid "Spiral" +msgstr "Špirála" + + msgid "Amplitude Clump" msgstr "Amplitúda zhluku" @@ -28057,6 +28294,14 @@ msgid "Top-Left 3D Editor" msgstr "3D editor hore-vľavo" +msgid "Simulation data-block" +msgstr "Blok údajov simulácie" + + +msgid "Node tree defining the simulation" +msgstr "Strom uzlov definujúcich simuláciu" + + msgid "Sound data-block referencing an external or packed sound file" msgstr "Blok údajov zvuku odkazujúci na externý alebo zbalený zvukový súbor" @@ -29454,6 +29699,14 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "Udržiavané komunitou vývojárov" +msgid "Testing" +msgstr "Testovacie" + + +msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)" +msgstr "Nové príspevky skriptov (vylúčené z uvoľnenej zostavy)" + + msgid "Asset Blend Path" msgstr "Cesta prelínania aktív" @@ -30206,6 +30459,10 @@ msgid "Format of multiview media" msgstr "Formát viacnásobného zobrazenia média" +msgid "Multi-View" +msgstr "Viacnásobné zobrazenie" + + msgid "Tile Number" msgstr "Číslo dlaždice" @@ -31390,21 +31647,37 @@ msgid "Media Play/Pause" msgstr "Prehrať/Pozastaviť médium" +msgid "⏯" +msgstr "⏯" + + msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Media Stop" msgstr "Zastaviť médium" +msgid "⏹" +msgstr "⏹" + + msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Media First" msgstr "Prvé médium" +msgid "⏮" +msgstr "⏮" + + msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Media Last" msgstr "Posledné médium" +msgid "⏭" +msgstr "⏭" + + msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Text Input" msgstr "Textový vstup" @@ -34156,6 +34429,14 @@ msgid "Add Attribute" msgstr "Pridať atribút" +msgid "Light Linking Specials" +msgstr "Špeciálne prepojenie svetla" + + +msgid "Shadow Linking Specials" +msgstr "Špeciálne prepojenie tieňov" + + msgid "Bone Group Specials" msgstr "Špeciálne skupiny kostí" @@ -34220,6 +34501,10 @@ msgid "F-Curve Context Menu" msgstr "Kontextová ponuka F-krivky" +msgid "Add Extra" +msgstr "Pridať Špeciálne" + + msgid "Mask Context Menu" msgstr "Kontextová ponuka masky" @@ -35189,6 +35474,10 @@ msgid "Minimum for measuring thickness" msgstr "Minimum pre meranie hrúbky" +msgid "Samples" +msgstr "Snímky" + + msgid "Number of samples to test per face" msgstr "Počet snímok na plôšku pre test" @@ -42223,6 +42512,10 @@ msgid "Colors are treated alpha premultiplied, or colors output straight (alpha msgstr "Farby sú ošetrené prednásobením alfa, alebo rovno výstupnými farbami (alfa je nastavená na 1)" +msgid "Convert Colorspace" +msgstr "Konvertovať farebný priestor" + + msgid "From" msgstr "Z" @@ -42555,6 +42848,11 @@ msgid "Distance to grow/shrink (number of iterations)" msgstr "Vzdialenosť pre nárast/zmrštenie (počet opakovaní)" +msgctxt "Image" +msgid "Edge" +msgstr "Hrana" + + msgid "Edge to inset" msgstr "Hrana na vloženie" @@ -42904,14 +43202,42 @@ msgid "Tracking Object" msgstr "Sledovanie objektu" +msgid "Kuwahara" +msgstr "Kuwahara" + + +msgid "Size of filter. Larger values give stronger stylized effect" +msgstr "Veľkosť filtra. Väčšie hodnoty poskytujú silnejší štylizovaný efekt" + + msgid "Smoothing" msgstr "Vyhladenie" +msgid "Smoothing degree before applying filter. Higher values remove details and give smoother edges" +msgstr "Stupeň vyhladenia pred použitím filtra. Vyššie hodnoty odstraňujú detaily a poskytujú hladšie okraje" + + +msgid "Variation of Kuwahara filter to use" +msgstr "Variácia Kuwahara filtra na použitie" + + +msgid "Classic" +msgstr "Klasická" + + +msgid "Fast but less accurate variation" +msgstr "Rýchla, ale menej presná variácia" + + msgid "Anisotropic" msgstr "Anizotropná" +msgid "Accurate but slower variation" +msgstr "Presná, ale pomalšia variácia" + + msgid "Lens Distortion" msgstr "Skreslenie objektívom" @@ -44244,6 +44570,14 @@ msgid "Create a mesh that encloses all points in the input geometry with the sma msgstr "Vytvára povrchovú sieť, ktorá obklopuje všetky body vstupnej geometrie s najmenším počtom bodov" +msgid "Corners of Edge" +msgstr "Rohy hrán" + + +msgid "Retrieve face corners connected to edges" +msgstr "Vyhľadá rohy plôšok pripojených k hranám" + + msgid "Corners of Face" msgstr "Rohy plôšky" @@ -46130,6 +46464,10 @@ msgid "Multiscatter GGX" msgstr "Viacbodový GGX" +msgid "GGX with additional correction to account for multiple scattering, preserve energy and prevent unexpected darkening at high roughness" +msgstr "GGX s dodatočnou korekciou na zohľadnenie viacnásobného rozptylu, zachovanie energie a zabránenie neočakávanému stmavnutiu pri vysokej drsnosti" + + msgid "Diffuse BSDF" msgstr "BSDF Rozptyl" @@ -47454,6 +47792,10 @@ msgid "Computes the radius of the n-sphere inscribed in the voronoi cell" msgstr "Vypočíta polomer n-gule vpísanej do bunky voronoi" +msgid "Normalize output Distance to 0.0 to 1.0 range" +msgstr "Normalizácia výstupu Vzdialenosť na rozsah 0,0 až 1,0" + + msgid "Wave Texture" msgstr "Textúra Vlna" @@ -48037,6 +48379,34 @@ msgid "Node Outputs" msgstr "Výstupy uzla" +msgid "Panel in the node group interface" +msgstr "Panel v rozhraní skupiny uzlov" + + +msgid "Name of the socket panel" +msgstr "Názov panela zásuvky" + + +msgid "Node Tree Socket Panels" +msgstr "Panely zásuviek stromu uzlov" + + +msgid "Collection of socket panels in a node tree" +msgstr "Kolekcia panelov zásuviek v strome uzlov" + + +msgid "Active panel" +msgstr "Aktívny panel" + + +msgid "Active Index" +msgstr "Aktívny index" + + +msgid "Index of the active panel" +msgstr "Index aktívneho panela" + + msgid "Node Socket" msgstr "Zásuvka uzla" @@ -48245,6 +48615,14 @@ msgid "Object socket of a node" msgstr "Zásuvka objektu pre uzol" +msgid "Rotation Node Socket" +msgstr "Zásuvka uzla rotácie" + + +msgid "Rotation value socket of a node" +msgstr "Zásuvka hodnoty uzla rotácie" + + msgid "Shader Node Socket" msgstr "Zásuvka uzla tieňovača" @@ -48321,6 +48699,10 @@ msgid "Hide the socket input value even when the socket is not connected" msgstr "Skryje vstupnú hodnotu zásuvky, aj keď zásuvka nie je pripojená" +msgid "Panel to group sockets together in the UI" +msgstr "Panel na zoskupovanie zásuviek v užívateľskom rozhraní" + + msgid "Boolean Node Socket Interface" msgstr "Rozhranie zásuvky uzlov logických hodnôt" @@ -48365,6 +48747,10 @@ msgid "Object Node Socket Interface" msgstr "Rozhranie zásuvky uzla objektu" +msgid "Rotation Node Socket Interface" +msgstr "Rozhranie zásuvky uzla rotácie" + + msgid "Shader Node Socket Interface" msgstr "Rozhranie zásuvky uzla tieňovača" @@ -48461,6 +48847,26 @@ msgid "Collection of object grease pencil modifiers" msgstr "Kolekcia modifikátorov objektu pastelky" +msgid "Object Light Linking" +msgstr "Prepojenie svetla objektu" + + +msgid "Blocker Collection" +msgstr "Kolekcia blokátorov" + + +msgid "Collection which defines objects which block light from this emitter" +msgstr "Kolekcia definujúca objekty, ktoré blokujú svetlo z tohto žiariča" + + +msgid "Receiver Collection" +msgstr "Kolekcia prijímačov" + + +msgid "Collection which defines light linking relation of this emitter" +msgstr "Kolekcia definujúca vzťah prepojenia svetla tohto žiariča" + + msgid "Object Line Art" msgstr "Objekt čiarovej grafiky" @@ -52654,10 +53060,31 @@ msgid "(De)select all control points" msgstr "Vyberie (zruší výber) všetkých riadiacich bodov" +msgctxt "Operator" +msgid "Select Ends" +msgstr "Vybrať konce" + + msgid "Select end points of curves" msgstr "Vyberie koncové body kriviek" +msgid "Amount Back" +msgstr "Množstvo vzadu" + + +msgid "Number of points to select from the back" +msgstr "Počet bodov na výber zozadu" + + +msgid "Amount Front" +msgstr "Množstvo vpredu" + + +msgid "Number of points to select from the front" +msgstr "Počet bodov na výber spredu" + + msgid "Shrink the selection by one point" msgstr "Zmenší výber o jeden bod" @@ -54736,10 +55163,6 @@ msgid "Force keeping channels for bones" msgstr "Kanály na udržiavanie pevnosti kostí" -msgid "if all keyframes are identical in a rig, force keeping the minimal animation. When off, all possible channels for the bones will be exported, even if empty (minimal animation, 2 keyframes)" -msgstr "ak sú všetky kľúčové snímky vo výbave identické, vynúti si zachovanie minimálnej animácie. Ak je vypnuté, budú exportované všetky možné kanály pre kosti, aj keď sú prázdne (minimálna animácia, 2 kľúčové snímky)" - - msgid "Force keeping channel for objects" msgstr "Kanál vynúteného zachovania pre objekty" @@ -56129,6 +56552,15 @@ msgid "Name of color attribute" msgstr "Názov atribútu farby" +msgctxt "Operator" +msgid "Run Node Group" +msgstr "Spustiť skupinu uzlov" + + +msgid "Execute a node group on geometry" +msgstr "Spustí skupinu uzlov na geometrii" + + msgctxt "Operator" msgid "Gizmo Select" msgstr "Vybrať manipulačný prvok" @@ -58127,6 +58559,11 @@ msgid "Front" msgstr "Spredu" +msgctxt "View3D" +msgid "Side" +msgstr "Z boku" + + msgctxt "View3D" msgid "Top" msgstr "Zhora" @@ -58635,6 +59072,10 @@ msgid "Blend selected keyframes to their left or right neighbor" msgstr "Prelínanie vybraných kľúčových snímok s ich ľavou alebo pravou susednou" +msgid "The blend factor with 0 being the current frame" +msgstr "Faktor zmiešavania, pričom 0 je aktuálna snímka" + + msgctxt "Operator" msgid "Breakdown" msgstr "Rozklad" @@ -59190,6 +59631,118 @@ msgid "Switch brush to smooth mode for duration of stroke" msgstr "Prepnúť štetec na režim vyhladenia počas trvania ťahu" +msgctxt "Operator" +msgid "Grease Pencil Draw Mode Toggle" +msgstr "Prepnúť režim kreslenia Pastelkou" + + +msgid "Enter/Exit draw mode for grease pencil" +msgstr "Vstup/výstup z režimu kreslenia pre Pastelku" + + +msgid "Insert a blank frame on the current scene frame" +msgstr "Vloží prázdnu snímku na aktuálnu snímku scény" + + +msgid "Insert a blank frame in all editable layers" +msgstr "Vloží prázdnu snímku do všetkých upraviteľných vrstiev" + + +msgid "Add a new Grease Pencil layer in the active object" +msgstr "Pridá novú vrstvu Pastelky v aktívnom objekte" + + +msgid "Name of the new layer" +msgstr "Názov novej vrstvy" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add New Layer Group" +msgstr "Pridať novú skupinu vrstiev" + + +msgid "Add a new Grease Pencil layer group in the active object" +msgstr "Pridá novú skupinu vrstiev Pastelky do aktívneho objektu" + + +msgid "Name of the new layer group" +msgstr "Názov novej skupiny vrstiev" + + +msgid "Remove the active Grease Pencil layer" +msgstr "Odstráni aktívnu vrstvu Pastelky" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Reorder Layer" +msgstr "Zmeniť poradie vrstvy" + + +msgid "Reorder the active Grease Pencil layer" +msgstr "Zmení poradie aktívnej vrstvy Pastelky" + + +msgid "Above" +msgstr "Nad" + + +msgid "Below" +msgstr "Pod" + + +msgid "Target Name" +msgstr "Target Name" + + +msgid "Name of the target layer" +msgstr "Názov cieľovej vrstvy" + + +msgid "(De)select all visible strokes" +msgstr "Vyberie / Zruší výber všetkých viditeľných ťahov" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Alternate" +msgstr "Vybrať alternatívu" + + +msgid "Select alternated points in strokes with already selected points" +msgstr "Vyberie striedavo body v ťahoch s už vybranými bodmi" + + +msgid "Deselect Ends" +msgstr "Deselect Ends" + + +msgid "(De)select the first and last point of each stroke" +msgstr "(Zruší výber)vyberie prvý a posledný bod každého ťahu" + + +msgid "Select end points of strokes" +msgstr "Vyberie koncové body ťahov" + + +msgid "Amount End" +msgstr "Množstvo koncov" + + +msgid "Number of points to select from the end" +msgstr "Počet bodov na výber koncov" + + +msgid "Amount Start" +msgstr "Množstvo začiatkov" + + +msgid "Number of points to select from the start" +msgstr "Počet bodov na výber začiatkov" + + +msgid "Selects random points from the current strokes selection" +msgstr "Vyberie náhodné body z aktuálneho výberu ťahov" + + msgctxt "Operator" msgid "Add Render Slot" msgstr "Pridať zásuvku prekreslenia" @@ -65110,6 +65663,33 @@ msgid "Remove the active input from a file output node" msgstr "Odstráni aktívny vstup z výstupného uzla súboru" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Panel" +msgstr "Pridať panel" + + +msgid "Add a new panel to the tree" +msgstr "Pridá nový panel do stromu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Panel" +msgstr "Presunúť panel" + + +msgid "Move a panel to another position" +msgstr "Presunie panel na inú pozíciu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Panel" +msgstr "Odstrániť panel" + + +msgid "Remove a panel from the tree" +msgstr "Odstráni panel zo stromu" + + msgid "Attach selected nodes" msgstr "Prepojiť vybrané uzly" @@ -65700,10 +66280,26 @@ msgid "Curve from Mesh or Text objects" msgstr "Krivka podľa objektov povrchovej siete alebo textu" +msgid "Mesh from Curve, Surface, Metaball, Text, or Point Cloud objects" +msgstr "Povrchová sieť z objektov krivky, povrchu, meta gule, textu alebo mračna bodov" + + +msgid "Grease Pencil (legacy) from Curve or Mesh objects" +msgstr "Pastelka (zastaralé) z objektov krivky alebo povrchovej siete objektu" + + +msgid "Point Cloud from Mesh objects" +msgstr "Mračno bodov z povrchovej siete objektu" + + msgid "Curves from evaluated curve data" msgstr "Krivky z vyhodnotených údajov krivky" +msgid "Grease Pencil from Grease Pencil (legacy)" +msgstr "Pastelka z Pastelky (zastaralé)" + + msgctxt "Operator" msgid "Copy Global Transform" msgstr "Kopírovať globálnu transformáciu" @@ -65996,6 +66592,15 @@ msgid "Move inputs and outputs from in the modifier to a new node group" msgstr "Presunie vstupy a výstupy z modifikátora do novej skupiny uzlov" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Grease Pencil (legacy)" +msgstr "Pridať Pastelku (zastaralé)" + + +msgid "Add a Grease Pencil (legacy) object to the scene" +msgstr "Pridá objekt Pastelky (zastaralé) na scénu" + + msgid "Stroke offset for the line art modifier" msgstr "Posunúť ťah pre modifikátor čiarovej grafiky" @@ -66369,6 +66974,84 @@ msgid "Add a light object to the scene" msgstr "Pridá objekt svetla na scénu" +msgctxt "Operator" +msgid "New Light Linking Collection" +msgstr "Nová kolekcia prepojenia svetla" + + +msgid "Create new light linking collection used by the active emitter" +msgstr "Vytvorí novú kolekciu svetelných prepojení, ktorú používa aktívny žiarič" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Link Blockers to Emitter" +msgstr "Prepojenie blokátorov so žiaričom" + + +msgid "Light link selected blockers to the active emitter object" +msgstr "Prepojí vybrané blokátory svetla s aktívnym objektom žiariča" + + +msgid "State of the shadow linking" +msgstr "Stav prepojenia tieňov" + + +msgid "Include selected blockers to cast shadows from the active emitter" +msgstr "Zahrnie vybrané blokátory na vrhanie tieňov z aktívneho žiariča" + + +msgid "Exclude selected blockers from casting shadows from the active emitter" +msgstr "Vylúči vybrané blokátory z vrhania tieňov z aktívneho žiariča" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Light Linking Blockers" +msgstr "Vybrať blokátory prepojenia svetla" + + +msgid "Select all objects which block light from this emitter" +msgstr "Vyberie všetky objekty, ktoré blokujú svetlo z tohto žiariča" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Link Receivers to Emitter" +msgstr "Prepojiť prijímače so žiaričom" + + +msgid "Light link selected receivers to the active emitter object" +msgstr "Prepojí vybrané prijímače svetla s aktívnym objektom žiariča" + + +msgid "State of the light linking" +msgstr "Stav prepojenia svetla" + + +msgid "Include selected receivers to receive light from the active emitter" +msgstr "Zahrnie vybrané prijímače na prijímanie svetla z aktívneho žiariča" + + +msgid "Exclude selected receivers from receiving light from the active emitter" +msgstr "Vylúči vybrané prijímače z prijímania svetla z aktívneho žiariča" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Light Linking Receivers" +msgstr "Vybrať prijímače prepojenia svetla" + + +msgid "Select all objects which receive light from this emitter" +msgstr "Vyberie všetky objekty, ktoré prijímajú svetlo z tohto žiariča" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove From Light Linking Collection" +msgstr "Odstrániť z kolekcie prepojenia svetla" + + +msgid "Remove this object or collection from the light linking collection" +msgstr "Odstráni tento objekt alebo kolekciu z kolekcie prepojenia svetla" + + msgctxt "Operator" msgid "Add Light Probe" msgstr "Pridať snímač svetla" @@ -66395,6 +67078,10 @@ msgid "Bake Light Cache" msgstr "Zapiecť zásobník svetla" +msgid "Bake irradiance volume light cache" +msgstr "Zásobník objemu na zapečenie žiarenia" + + msgid "Delay in millisecond before baking starts" msgstr "Oneskorenie v milisekundách pred začiatkom zapečenia" @@ -66444,6 +67131,18 @@ msgid "Delete cached indirect lighting" msgstr "Odstráni zásobník nepriameho osvetlenia" +msgid "Delete all light probes' baked lighting data" +msgstr "Odstráni všetky zapečené údaje o osvetlení svetelných snímačov" + + +msgid "Only delete selected light probes' baked lighting data" +msgstr "Odstráni zapečené údaje o osvetlení len vybraných svetelných snímačov" + + +msgid "Only delete the active light probe's baked lighting data" +msgstr "Odstráni zapečené údaje o osvetlení len aktívneho svetelného snímača" + + msgctxt "Operator" msgid "Bake Line Art" msgstr "Zapiecť čiarovú grafiku" @@ -68298,6 +68997,11 @@ msgid "Remove vertices which weight is below or equal to this limit" msgstr "Odstráni vrcholy, ktorých hmotnosť je nižšia alebo rovná tomuto limitu" +msgctxt "Operator" +msgid "Duplicate Vertex Group" +msgstr "Vytvoriť kópiu skupiny vrcholov" + + msgid "Make a copy of the active vertex group" msgstr "Vytvorí kópiu aktívnej skupiny vrcholov" @@ -69719,6 +70423,19 @@ msgid "Select linked faces under the cursor" msgstr "Vyberie prepojené plôšky pod kurzorom" +msgctxt "Operator" +msgid "Select Loop" +msgstr "Vybrať slučku" + + +msgid "Select face loop under the cursor" +msgstr "Vyberie slučky plôšok pod kurzorom" + + +msgid "If false, faces will be deselected" +msgstr "Ak je NEPRAVDA, výber plôšok sa zruší" + + msgid "Select Faces connected to existing selection" msgstr "Vyberie plôšky pripojené k existujúcemu výberu" @@ -71553,6 +72270,15 @@ msgid "Remove existing theme file if exists" msgstr "Odstrániť existujúci súbor motívu, ak existuje" +msgctxt "Operator" +msgid "Remove File Association" +msgstr "Odstrániť asociáciu súborov" + + +msgid "Remove this installation's associations with .blend files" +msgstr "Odstrániť asociácie tejto inštalácie s .blend súbormi" + + msgctxt "Operator" msgid "Add New Cache" msgstr "Pridať nový zásobník" @@ -73202,6 +73928,10 @@ msgid "Generic sculpt expand operator" msgstr "Generický operátor rozšírenia tvarovania" +msgid "Falloff Type" +msgstr "Typ dopadu" + + msgid "Initial falloff of the expand operation" msgstr "Počiatočný dopad operácie rozšírenia" @@ -74124,6 +74854,18 @@ msgid "The effect inputs to swap" msgstr "Vplyv vstupov na výmenu" +msgid "A → B" +msgstr "A → B" + + +msgid "B → C" +msgstr "B → C" + + +msgid "A → C" +msgstr "A → C" + + msgctxt "Operator" msgid "Change Effect Type" msgstr "Zmeniť typ efektu" @@ -74698,6 +75440,75 @@ msgid "Set render size and aspect from active sequence" msgstr "Nastaví veľkosti prekreslenia zo zobrazenia aktívnej sekvencie" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Retiming Handle" +msgstr "Pridať manipulátor opätovného časovania" + + +msgid "Add retiming Handle" +msgstr "Pridá manipulátor opätovného časovania" + + +msgid "Timeline Frame" +msgstr "Snímka časovej osi" + + +msgid "Frame where handle will be added" +msgstr "Snímka, do ktorej bude pridaný manipulátor" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Retiming Handle" +msgstr "Presunúť manipulátor opätovného časovania" + + +msgid "Move retiming handle" +msgstr "Presunie manipulátor opätovného časovania" + + +msgid "Handle Index" +msgstr "Index manipulátora" + + +msgid "Index of handle to be moved" +msgstr "Index manipulátora na presunutie" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Retiming Handle" +msgstr "Odstrániť manipulátor časovania" + + +msgid "Remove retiming handle" +msgstr "Odstráni manipulátor časovania" + + +msgid "Index of handle to be removed" +msgstr "Index manipulátora na odstránenie" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Reset Retiming" +msgstr "Resetovať opätovné časovanie" + + +msgid "Reset strip retiming" +msgstr "Resetuje opätovné časovanie" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set Speed" +msgstr "Nastaviť rýchlosť" + + +msgid "Set speed of retimed segment" +msgstr "Nastaví rýchlosť časovaného segmentu" + + +msgid "New speed of retimed segment" +msgstr "Nová rýchlosť načasovaného segmentu" + + msgid "Use mouse to sample color in current frame" msgstr "Použije myš na snímku farby v aktuálnej snímke" @@ -75573,6 +76384,15 @@ msgid "Copy the texture settings and nodes" msgstr "Skopíruje nastavenia textúry a uzly" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Text Editor Preset" +msgstr "Pridať predvoľbu textového editora" + + +msgid "Add or remove a Text Editor Preset" +msgstr "Pridá alebo odstráni predvoľbu textového editora" + + msgctxt "Operator" msgid "Text Auto Complete" msgstr "Automatické dokončovanie textu" @@ -75677,10 +76497,36 @@ msgid "Line number to jump to" msgstr "Číslo riadka na skočenie" +msgctxt "Operator" +msgid "Open Text File at point" +msgstr "Otvoriť textový súbor na bode" + + +msgid "Edit text file in external text editor" +msgstr "Upraví textový súbor v externom textovom editore" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Jump to File at Point (Internal)" +msgstr "Skočiť na súbor v bode (interné)" + + +msgid "Jump to a file for the internal text editor" +msgstr "Skočí na súbor pre interný textový editor" + + msgid "Column" msgstr "Stĺpec" +msgid "Column to jump to" +msgstr "Stĺpec pre skok na" + + +msgid "Line to jump to" +msgstr "Riadok, na ktorý sa má preskočiť" + + msgctxt "Operator" msgid "Line Number" msgstr "Číslo riadka" @@ -76014,6 +76860,14 @@ msgid "Edge Slide" msgstr "Posúvať hranu" +msgid "Allow Navigation" +msgstr "Povoliť navigáciu" + + +msgid "Allow navigation while transforming" +msgstr "Povolí navigáciu počas transformácie" + + msgid "Correct UVs" msgstr "Oprava UV" @@ -76034,6 +76888,10 @@ msgid "Snap to Elements" msgstr "Prichytí na prvky" +msgid "Snap to increments" +msgstr "Prichytí na prírastky" + + msgid "Snap to vertices" msgstr "Prichytí na vrcholy" @@ -77068,6 +77926,15 @@ msgid "Rename the active item in the data-set view" msgstr "Premenuje aktívnu položku v sústave údajov pohľadu" +msgctxt "Operator" +msgid "View Filter" +msgstr "Zobraziť filter" + + +msgid "Start entering filter text for the data-set in focus" +msgstr "Začať zadávať text filtra pre zameraný súbor údajov" + + msgctxt "Operator" msgid "Align" msgstr "Zarovnať" @@ -77142,6 +78009,10 @@ msgid "Axis to align to" msgstr "Zarovnať os na" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "Správny pomer" + + msgid "Method to calculate rotation angle" msgstr "Metóda výpočtu uhla rotácie" @@ -77201,10 +78072,6 @@ msgid "Clip UV coordinates to bounds after unwrapping" msgstr "Pripne UV súradnice na okraje po rozvinutí" -msgid "Correct Aspect" -msgstr "Správny pomer" - - msgid "Map UVs taking image aspect ratio into account" msgstr "UV mapa berúca do úvahy pomer strán obrázku" @@ -77665,6 +78532,10 @@ msgid "Clear pinning for the selection instead of setting it" msgstr "Odstráni pripnutie výberu namiesto nastavenia" +msgid "Invert pinning for the selection instead of setting it" +msgstr "Invertuje pripnutie výberu namiesto jeho nastavenia" + + msgctxt "Operator" msgid "Project from View" msgstr "Premietnuť z pohľadu" @@ -78326,6 +79197,10 @@ msgid "Extrude Individual and Move" msgstr "Vysunúť jedotlivo a presunúť" +msgid "Allow navigation" +msgstr "Povoliť navigáciu" + + msgctxt "Operator" msgid "Extrude Manifold Along Normals" msgstr "Vysunúť vyvinuté pozdĺž normálov" @@ -81239,6 +82114,10 @@ msgid "Exit Blender after saving" msgstr "Ukončiť Blender po uložení" +msgid "Save the current Blender file with a numerically incremented name that does not overwrite any existing files" +msgstr "Uloží aktuálny súbor Blenderu s číselne zvýšeným názvom, ktorý neprepíše žiadne existujúce súbory" + + msgctxt "Operator" msgid "Save Preferences" msgstr "Uložiť predvoľby" @@ -81730,10 +82609,6 @@ msgid "Path Mask" msgstr "Maska cesty" -msgid "Import only the primitive at the given path and its descendents. Multiple paths may be specified in a list delimited by commas or semicolons" -msgstr "Importuje iba prvotný tvar na danej ceste a jeho potomkov. Viacero ciest možno zadať v zozname ohraničenom čiarkami alebo bodkočiarkami" - - msgid "Read mesh color attributes" msgstr "Čítať atribúty farby povrchovej siete" @@ -82873,6 +83748,10 @@ msgid "Shadow Terminator" msgstr "Ukončenie tieňa" +msgid "Shadow Linking" +msgstr "Prepojenie tieňov" + + msgid "Ray Visibility" msgstr "Viditeľnosť lúča" @@ -83302,6 +84181,10 @@ msgid "Predefined node color" msgstr "Preddefinovanie farby uzla" +msgid "Node Panels" +msgstr "Panely uzlov" + + msgid "Simulation State" msgstr "Stav simulácie" @@ -83666,6 +84549,11 @@ msgid "Blade" msgstr "Čepeľ" +msgctxt "Operator" +msgid "Retime" +msgstr "Znovu časovať" + + msgid "Feature Weights" msgstr "Vlastnosti vplyvov" @@ -83853,6 +84741,10 @@ msgid "Operating System Settings" msgstr "Nastavenia operačného systému" +msgid "Text Editor Presets" +msgstr "Predvoľby textového editora" + + msgid "Bone Color Sets" msgstr "Sústavy farieb kostí" @@ -85695,6 +86587,10 @@ msgid "Pose Matrix" msgstr "Matrica pózy" +msgid "Final 4×4 matrix after constraints and drivers are applied, in the armature object space" +msgstr "Konečná matrica 4×4 po aplikácii vynútení a ovládačov v priestore objektu armatúry" + + msgid "Alternative access to location/scale/rotation relative to the parent and own rest bone" msgstr "Alternatívny prístup k polohe/mierke/rotácii vzhľadom na rodičovské a vlastné zostatkové kosti" @@ -85703,6 +86599,10 @@ msgid "Channel Matrix" msgstr "Matrica kanála" +msgid "4×4 matrix of the bone's location/rotation/scale channels (including animation and drivers) and the effect of bone constraints" +msgstr "Matrica 4×4 kanálov polohy/rotácie/mierky kosti (vrátane animácie a ovládačov) a vplyv vynútení kosti" + + msgid "Parent of this pose bone" msgstr "Rodič tejto pózy kosti" @@ -86300,6 +87200,14 @@ msgid "Enable the new EEVEE codebase, requires restart" msgstr "Povolí novú databázu EEVEE, vyžaduje reštart" +msgid "Overlay Next" +msgstr "Prekryť ďalšie" + + +msgid "Enable the new Overlay codebase, requires restart" +msgstr "Povolí novú kódovú základňu Prekrytia, vyžaduje reštart" + + msgid "Workbench Next" msgstr "Ďalší Pracovný stôl" @@ -86348,6 +87256,14 @@ msgid "Enable Cycles debugging options for developers" msgstr "Povolí vývojárom možnosť ladenia cyklov" +msgid "Experimental Compositors" +msgstr "Experimentálne kompozítory" + + +msgid "Enable compositor full frame and realtime GPU execution mode options (no tiling, reduces execution time and memory usage)" +msgstr "Povolí kompozítor v režime plnej snímky a v režime vykonávania GPU v reálnom čase (bez dlaždíc, znižuje čas vykonávania a využitie pamäte)" + + msgid "Extended Asset Browser" msgstr "Rozšírený prehliadač aktív" @@ -86356,6 +87272,14 @@ msgid "Enable Asset Browser editor and operators to manage regular data-blocks a msgstr "Povolí editoru a operátorom prehliadača aktív spravovať bežné bloky údajov ako aktíva, nielen ako pózy" +msgid "Grease Pencil 3.0" +msgstr "Pastelka 3.0" + + +msgid "Enable the new grease pencil 3.0 codebase" +msgstr "Povolí novú Pastelku 3.0" + + msgid "New Curves Tools" msgstr "Nové nástroje kriviek" @@ -86380,6 +87304,10 @@ msgid "Enables visibility of the new Volume nodes in the UI" msgstr "Povolí viditeľnosť nových uzlov objemov v užívateľskom rozhraní" +msgid "Enable node panels UI for grouping sockets in node groups" +msgstr "Povolí užívateľské rozhranie panelov uzlov na zoskupovanie zásuviek do skupín uzlov" + + msgid "Override Templates" msgstr "Šablóny prepisu" @@ -86388,6 +87316,14 @@ msgid "Enable library override template in the Python API" msgstr "Povolí šablóny prepisu knižnice v rozhraní API jazyka Python" +msgid "Rotation Socket" +msgstr "Zásuvka rotácie" + + +msgid "Enable the new rotation node socket type" +msgstr "Povolí nový typ zásuvky uzla rotácie" + + msgid "Sculpt Texture Paint" msgstr "Maľovanie tvarovania textúry" @@ -86620,6 +87556,36 @@ msgid "The directory for storing temporary save files" msgstr "Priečinok na skladovanie dočasne uložených súborov" +msgid "" +"Command to launch the text editor, either a full path or a command in $PATH.\n" +"Use the internal editor when left blank" +msgstr "" +"Príkaz na spustenie textového editora, buď úplná cesta, alebo príkaz v $PATH.\n" +"Použiť interný editor, ak zostane prázdny" + + +msgid "Text Editor Args" +msgstr "Argumenty textového editora" + + +msgid "" +"Defines the specific format of the arguments with which the text editor opens files. The supported expansions are as follows:\n" +"\n" +"$filepath The absolute path of the file.\n" +"$line The line to open at (Optional).\n" +"$column The column to open from the beginning of the line (Optional).\n" +"$line0 & column0 start at zero.\n" +"Example: -f $filepath -l $line -c $column" +msgstr "" +"Definuje špecifický formát argumentov, pomocou ktorých textový editor otvára súbory. Podporované rozšírenia sú nasledovné:\n" +"\n" +"$filepath Absolútna cesta k súboru.\n" +"$line Riadok, na ktorom sa má súbor otvoriť (nepovinné).\n" +"$column Stĺpec, ktorý sa má otvoriť od začiatku riadku ( nepovinné).\n" +"$line0 a column0 začínajú od nuly.\n" +"Príklad: -f $filepath -l $line -c $column" + + msgid "The default directory to search for textures" msgstr "Predvolený priečinok na vyhľadanie textúr" @@ -87104,6 +88070,22 @@ msgid "Quality of anisotropic filtering" msgstr "Kvalita anizotropného filtrovania" +msgid "2×" +msgstr "2×" + + +msgid "4×" +msgstr "4×" + + +msgid "8×" +msgstr "8×" + + +msgid "16×" +msgstr "16×" + + msgid "Audio Device" msgstr "Audio zariadenie" @@ -87352,6 +88334,14 @@ msgid "Use GLSL shaders for display transform and display image with 2D texture" msgstr "Použije tieňovače GLSL na transformáciu zobrazenia a zobrazenie obrázka s 2D textúrou" +msgid "Is Microsoft Store Install" +msgstr "Je inštalácia obchodu Microsoft Store" + + +msgid "Whether this blender installation is a sandboxed Microsoft Store version" +msgstr "Určuje, či je táto inštalácia Blenderu verziou so systémom sandbox v obchode Microsoft Store" + + msgid "Legacy Compute Device Type" msgstr "Typ staršieho výpočtového zariadenia" @@ -87376,6 +88366,14 @@ msgid "Memory cache limit (in megabytes)" msgstr "Limit zásobníka pamäte (v megabajtoch)" +msgid "Register for All Users" +msgstr "Registrovať pre všetkých užívateľov" + + +msgid "Make this Blender version open blend files for all users. Requires elevated privileges" +msgstr "Vytvorí túto verziu Blenderu, ktorá bude otvárať blend súbory pre všetkých užívateľov. Vyžaduje zvýšené oprávnenia" + + msgid "Maximum number of lines to store for the console buffer" msgstr "Maximálny počet riadkov uložených v zásobníku konzoly" @@ -88836,26 +89834,56 @@ msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail" msgstr "Kombinácia skutočného posunutia a mapovania nerovností pre jemnejší detail" +msgctxt "Light" +msgid "Emission Sampling" +msgstr "Snímanie emisie" + + msgid "Sampling strategy for emissive surfaces" msgstr "Stratégia snímania pre emitujúce povrchy" +msgctxt "Light" +msgid "None" +msgstr "Nie je" + + msgid "Do not use this surface as a light for sampling" msgstr "Nepoužívajte tento povrch ako svetlo pre snímanie" +msgctxt "Light" +msgid "Auto" +msgstr "Automaticky" + + msgid "Automatically determine if the surface should be treated as a light for sampling, based on estimated emission intensity" msgstr "Automatické určenie, či by sa s povrchom malo zaobchádzať ako so svetlom na snímanie, na základe odhadovanej intenzity emisií" +msgctxt "Light" +msgid "Front" +msgstr "Predná" + + msgid "Treat only front side of the surface as a light, usually for closed meshes whose interior is not visible" msgstr "Spracováva iba prednú stranu povrchu ako svetlo, zvyčajne pre uzavreté povrchové siete, ktorých vnútro nie je viditeľné" +msgctxt "Light" +msgid "Back" +msgstr "Spätná" + + msgid "Treat only back side of the surface as a light for sampling" msgstr "Spracováva iba zadnú stranu povrchu ako svetlo pre snímanie" +msgctxt "Light" +msgid "Front and Back" +msgstr "Spredu a zozadu" + + msgid "Treat surface as a light for sampling, emitting from both the front and back side" msgstr "Spracováva povrch ako svetlo na snímanie, vyžarované z prednej aj zadnej strany" @@ -89432,6 +90460,38 @@ msgid "Maximum number of glossy reflection bounces, bounded by total maximum" msgstr "Maximálny počet odleskových odrazov ohraničený celkovým maximálnym odrazom" +msgid "Directional Sampling Type" +msgstr "Smerový typ snímania" + + +msgid "Type of the directional sampling used for guiding" +msgstr "Typ smerového snímania vzoriek používaného na vodenie" + + +msgid "Diffuse Product MIS" +msgstr "Produkt rozptylu MIS" + + +msgid "Guided diffuse BSDF component based on the incoming light distribution and the cosine product (closed form product)" +msgstr "Riadená difúzna zložka BSDF na základe rozloženia prichádzajúceho svetla a kosínusového súčinu (súčin v uzavretom tvare)" + + +msgid "Re-sampled Importance Sampling" +msgstr "Opätovné snímanie dôležitosti" + + +msgid "Perform RIS sampling to guided based on the product of the incoming light distribution and the BSDF" +msgstr "Vykoná snimanie RIS na základe súčinu distribúcie prichádzajúceho svetla a BSDF" + + +msgid "Roughness-based" +msgstr "Na základe drsnosti" + + +msgid "Adjust the guiding probability based on the roughness of the material components" +msgstr "Nastaví pravdepodobnosti vodenia na základe drsnosti zložiek materiálu" + + msgid "Guiding Distribution Type" msgstr "Typ vodiacej distribúcie" @@ -89464,6 +90524,14 @@ msgid "Use von Mises-Fisher models as directional distribution" msgstr "Použite modely von Mises-Fisher ako smerové rozloženie" +msgid "Guiding Roughness Threshold" +msgstr "Prah drsnosti vodenia" + + +msgid "The minimal roughness value of a material to apply guiding" +msgstr "Minimálna hodnota drsnosti materiálu na použitie vodenia" + + msgid "Training Samples" msgstr "Cvičné snímky" @@ -90580,6 +91648,14 @@ msgid "Property that stores arbitrary, user defined properties" msgstr "Vlastnosť, ktorá ukladá ľubovoľné, užívateľom definované vlastnosti" +msgid "Quaternion Attribute Value" +msgstr "Hodnota atribútu kvaternión" + + +msgid "Rotation value in geometry attribute" +msgstr "Hodnota rotácie v atribúte geometrie" + + msgid "Read-only Integer" msgstr "Celé číslo len na čítanie" @@ -91180,6 +92256,10 @@ msgid "Automatic pixel size, depends on the user interface scale" msgstr "Automatická veľkosť pixelov, závisí od mierky užívateľského rozhrania" +msgid "1×" +msgstr "1×" + + msgid "Render at full resolution" msgstr "Prekresliť v plnom rozlíšení" @@ -91424,6 +92504,10 @@ msgid "Add the file format extensions to the rendered file name (eg: filename + msgstr "Pridá prípony súborov do názvu prekreslenia súboru (napr.: filename +. jpg)" +msgid "Use Freestyle" +msgstr "Použiť Voľný štýl" + + msgid "Draw stylized strokes using Freestyle" msgstr "Nakreslí štylizované ťahy použitím Voľného štýlu" @@ -91640,10 +92724,6 @@ msgid "Single stereo camera system, adjust the stereo settings in the camera pan msgstr "Jeden stereo kamerový systém, nastavenie stereo nastavenia na paneli kamery" -msgid "Multi-View" -msgstr "Viacnásobné zobrazenie" - - msgid "Multi camera system, adjust the cameras individually" msgstr "Kamerový systém viacnásobného zobrazenia, nastaví kamery jednotlivo" @@ -91688,6 +92768,22 @@ msgid "Active index in render view array" msgstr "Aktívny index v poli zobrazenia prekreslenia" +msgid "Retiming Handle" +msgstr "Manipulátor opätovného časovania" + + +msgid "Handle mapped to particular frame that can be moved to change playback speed" +msgstr "Manipulátor mapovaný na konkrétnu snímku, ktorú je možné presunúť a zmeniť tak rýchlosť prehrávania" + + +msgid "Position of retiming handle in timeline" +msgstr "Poloha manipulátora opätovného časovania na časovej osi" + + +msgid "Collection of RetimingHandle" +msgstr "Kolekcia manipulátorov opätovného časovania" + + msgid "Constraint influencing Objects inside Rigid Body Simulation" msgstr "Vynútenie ovplyvňujúce objekty vnútri Simulácie pevného telesa" @@ -93923,6 +95019,10 @@ msgid "Sequence strip to load a video" msgstr "Sekvenčný pás na načítanie videa" +msgid "Retiming Handles" +msgstr "Manipulátor zmeny časovania" + + msgid "Stream Index" msgstr "Index prúdenia" @@ -94499,6 +95599,14 @@ msgid "Type of filter to use for image transformation" msgstr "Typ filtra na použitie pre transformáciu obrázku" +msgid "Subsampling (3×3)" +msgstr "Medzisnímkovanie (3×3)" + + +msgid "Use nearest with 3×3 subsamples during rendering" +msgstr "Používanie najbližších 3×3 medzisnímok počas prekresľovania" + + msgid "Move along X axis" msgstr "Presúvať pozdĺž osi X" @@ -95007,6 +96115,11 @@ msgid "Use object as center of rotation" msgstr "Použije objekt ako stred otáčania" +msgctxt "GPencil" +msgid "Wave" +msgstr "Zvlniť" + + msgid "Use wave effect" msgstr "Použiť efekt vlny" @@ -96512,6 +97625,29 @@ msgid "Node tree being displayed and edited" msgstr "Strom uzla, ktorý sa má zobraziť a upraviť" +msgctxt "ID" +msgid "Geometry Nodes Type" +msgstr "Typ uzlov geometrie" + + +msgctxt "ID" +msgid "Modifier" +msgstr "Modifikátor" + + +msgid "Edit node group from active object's active modifier" +msgstr "Upraví skupiny uzlov z aktívneho modifikátora aktívneho objektu" + + +msgctxt "ID" +msgid "Operator" +msgstr "Operátor" + + +msgid "Edit any geometry node group for use as an operator" +msgstr "Upraví ľubovoľnú skupinu uzlov geometrie na použitie ako operátor" + + msgid "Data-block whose nodes are being edited" msgstr "Blok údajov upravovaného uzla" @@ -100746,6 +101882,18 @@ msgid "Type of element to snap to" msgstr "Typ prvku na prichytenie" +msgid "Type of element for the 'Snap With' to snap to" +msgstr "Typ prvku, ku ktorému sa má \" Prichytiť s\" prichytiť" + + +msgid "Project Mode" +msgstr "Režim projektu" + + +msgid "Type of element for individual transformed elements to snap to" +msgstr "Typ prvku, ku ktorému sa majú jednotlivé transformované prvky prichytiť" + + msgid "Snap to" msgstr "Prichytiť ku" @@ -102828,6 +103976,18 @@ msgid "Type of the path element" msgstr "Typ prvku cesty" +msgid "Name that can be displayed in the UI for this element" +msgstr "Názov, ktorý sa môže zobraziť v užívateľskom rozhraní pre tento prvok" + + +msgid "Node ID" +msgstr "ID uzla" + + +msgid "Simulation Output Node ID" +msgstr "Simulation Output Node ID" + + msgid "Volume Display" msgstr "Zobraziť objem" @@ -102864,6 +104024,10 @@ msgid "Fine" msgstr "Jemné" +msgid "Display box for each leaf node containing 8×8 voxels" +msgstr "Pole zobrazenia pre každý uzol listu obsahujúce 8 × 8 voxelov" + + msgid "Type of wireframe display" msgstr "Typ zobrazenia drôteného rámu" @@ -103241,14 +104405,6 @@ msgid "Length of rays, defines how far away other faces give occlusion effect" msgstr "Dĺžka lúčov definuje, ako ďaleko od iných plôšok dáva efekt pohlcovania" -msgid "Use Ambient Occlusion" -msgstr "Použiť pohlcovanie okolím" - - -msgid "Use Ambient Occlusion to add shadowing based on distance between objects" -msgstr "Na pridanie tieňovania na základe vzdialenosti medzi objektami použije pohlcovanie okolím" - - msgid "World Mist" msgstr "Zahmlený svet" @@ -104096,6 +105252,14 @@ msgid "Causes select-all ('A' key) to de-select in the case a selection exists" msgstr "Udalosť Vybrať všetko (klávesa 'A') zruší výber v prípade, že existuje výber" +msgid "Navigate during Transform" +msgstr "Navigácia počas transformácie" + + +msgid "Enable view navigation while using transform operators. Proportional Influence, Automatic Constraints and Auto IK Chain Length shortcuts will require holding Alt key" +msgstr "Povolí navigáciu v zobrazení pri používaní operátorov transformácie. Klávesové skratky Proporcionálny vplyv, Automatické vynútenia a Automatická dĺžka reťazca IK budú vyžadovať pridržanie klávesy Alt" + + msgid "Tweak Select: Mouse Select & Move" msgstr "Ladenie výberu: Vybrať myšou a presunúť" @@ -105798,6 +106962,16 @@ msgid "Clear Constraints" msgstr "Zmazať vynútenie" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Set Snap Base" +msgstr "Nastaviť základné uchytenie" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Set Snap Base (Off)" +msgstr "Nastaviť základné uchytenie (vypnúť)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Snap Invert" msgstr "Invertovať prichytenie" @@ -106139,10 +107313,6 @@ msgid "or AMD with macOS %s or newer" msgstr "alebo AMD so systémom macOS %s alebo novším" -msgid " - intel-level-zero-gpu version %s or newer" -msgstr " - Intel-level-zero-GPU verzia %s alebo novšia" - - msgid "Noise Threshold" msgstr "Prah šumu" @@ -106888,10 +108058,18 @@ msgid "No vars to display" msgstr "Žiadna premenná na zobrazenie" +msgid "Demo text \"%s\" created with %s file(s){:,d}" +msgstr "Ukážkový text \"%s\" vytvorený pomocou %s súboru(ov){:,d}" + + msgid "Search *.blend recursively" msgstr "Vyhľadávanie *.blend rekurzívne" +msgid "Writes: %s config text" +msgstr "Napíše: %s konfiguračný text" + + msgid "Generate Settings:" msgstr "Generovať nastavenia:" @@ -106904,6 +108082,10 @@ msgid "Render Settings:" msgstr "Nastaviť prekreslenie:" +msgid "Can't load %s config, run: File -> Demo Mode (Setup)" +msgstr "Nemožno načítať konfiguráciu %s, spustiť: Súbor -> Demo režim (Nastavenie)" + + msgid "Demo Mode:" msgstr "Demo režim:" @@ -107524,6 +108706,18 @@ msgid "Current frame not within strip framerange" msgstr "Aktuálna snímka sa nenachádza v rozsahu pásov" +msgid "Text Editor Args Format must contain $filepath" +msgstr "Formát argumentov textového editora musí obsahovať $filepath" + + +msgid "Exception parsing template: %r" +msgstr "Výnimka pri analyzovaní šablóny: %r" + + +msgid "Exception running external editor: %r" +msgstr "Výnimka pri spustení externého editora: %r" + + msgid "Reload Start-Up file to restore settings" msgstr "Obnoviť pôvodný súbor a obnoviť nastavenia" @@ -108445,6 +109639,11 @@ msgid "Remove All Groups" msgstr "Odstrániť všetky skupiny" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Group" +msgstr "Pridať skupinu" + + msgid "Interpolation U" msgstr "Interpolácia U" @@ -109804,6 +111003,16 @@ msgid "Bake Cubemap Only" msgstr "Zapiecť iba kockové rozloženie" +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Light Caches" +msgstr "Zapiecť zásobník svetla" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Delete Light Caches" +msgstr "Odstrániť zásobník svetla" + + msgid "Shadow Resolution" msgstr "Rozlíšenie tieňov" @@ -109901,6 +111110,11 @@ msgid "Tiles" msgstr "Dlaždice" +msgctxt "Amount" +msgid "Even" +msgstr "Rovnomerne" + + msgid "Odd" msgstr "Nepárne" @@ -110797,6 +112011,11 @@ msgid "Unpin" msgstr "Odopnúť" +msgctxt "Operator" +msgid "Invert Pins" +msgstr "Invertovať pripnutia" + + msgctxt "Operator" msgid "Clear Seam" msgstr "Zrušiť šev" @@ -112151,6 +113370,11 @@ msgid "Back to Previous" msgstr "Späť na predošlé" +msgctxt "Operator" +msgid "Save Incremental" +msgstr "Uložiť narastajúco" + + msgctxt "Operator" msgid "Save Copy..." msgstr "Uložiť kópiu..." @@ -112191,6 +113415,11 @@ msgid "Wavefront (.obj)" msgstr "Wavefront (.obj)" +msgctxt "Operator" +msgid "Stanford PLY (.ply)" +msgstr "Stanford PLY (.ply)" + + msgctxt "Operator" msgid "STL (.stl) (experimental)" msgstr "STL (.stl) (experimentálne)" @@ -112490,6 +113719,14 @@ msgid "Render Cache" msgstr "Zásobník prekreslenia" +msgid "Program" +msgstr "Program" + + +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenty" + + msgid "I18n Branches" msgstr "Vetvy i18n" @@ -112564,6 +113801,24 @@ msgid "Requires a restart of Blender to take effect" msgstr "Pre nadobudnutie účinku vyžaduje reštart Blenderu" +msgid "Open blend files with this Blender version" +msgstr "Otvorí blend súbory touto verziou Blenderu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Register" +msgstr "Registrovať" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Unregister" +msgstr "Zrušiť registráciu" + + +msgid "For All Users" +msgstr "Pre všetkých užívateľov" + + msgid "Player" msgstr "Hráč" @@ -112835,6 +114090,16 @@ msgid "Similar" msgstr "Podobné" +msgctxt "Operator" +msgid "First" +msgstr "Prvá" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Last" +msgstr "Posledná" + + msgctxt "Operator" msgid "Set Color Attribute" msgstr "Nastaviť atribút farby" @@ -113673,6 +114938,11 @@ msgid "Outline" msgstr "Obrys" +msgctxt "GPencil" +msgid "Join" +msgstr "Spojiť" + + msgctxt "Operator" msgid "Set as Active Material" msgstr "Nastaviť ako aktívny materiál" @@ -113811,6 +115081,10 @@ msgid "Snap To" msgstr "Prichytiť na" +msgid "Snap Individual Elements To" +msgstr "Prichytiť jednotlivé prvky na" + + msgid "Fade Inactive Layers" msgstr "Vytrácanie neaktívnych vrstiev" @@ -113888,6 +115162,21 @@ msgid "Color Attribute" msgstr "Atribút farby" +msgctxt "Operator" +msgid "Empty" +msgstr "Prázdny" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Stroke" +msgstr "Ťah" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Suzanne" +msgstr "Zuzana" + + msgctxt "Operator" msgid "Point Cloud" msgstr "Mračno bodov" @@ -114835,6 +116124,11 @@ msgid "Add UVs" msgstr "Pridať UV" +msgctxt "GPencil" +msgid "Boundary" +msgstr "Okraj" + + msgid "Ignore Transparent" msgstr "Ignorovať priehľadné" @@ -115285,6 +116579,18 @@ msgid "Data corruption: data-block '%s' is using another local data-block ('%s') msgstr "Poškodené údaje: blok údajov „%s“ používa ako odkaz na prepis knižnice iný lokálny blok údajov („%s“)" +msgid "Light Linking for %s" +msgstr "Prepojenie svetla pre %s" + + +msgid "Shadow Linking for %s" +msgstr "Prepojenie tieňa pre %s" + + +msgid "Cannot unlink unsupported '%s' from light linking collection '%s'" +msgstr "Nemožno zrušiť prepojenie nepodporovaného '%s' z kolekcie prepojenia svetla '%s'" + + msgid "MaskLayer" msgstr "Vrstva masky" @@ -115357,6 +116663,10 @@ msgid "LightProbe" msgstr "SnimacSvetla" +msgid "GreasePencil" +msgstr "Pastelka" + + msgid "No new files have been packed" msgstr "Neboli zbalené žiadne nové súbory" @@ -116166,6 +117476,10 @@ msgid "GpencilMode" msgstr "Režim pastelky" +msgid "Gpencil" +msgstr "Pastelka" + + msgid "UV/Image" msgstr "UV/Obrázok" @@ -116178,6 +117492,10 @@ msgid "Select ID" msgstr "Vybrať ID" +msgid "Select-Next" +msgstr "Vybrať ďalší" + + msgid "Workbench" msgstr "Pracovný stôl" @@ -117424,6 +118742,30 @@ msgid "Grease Pencil has no active paint tool" msgstr "Pastelka nemá žiadny aktívny nástroj maľovania" +msgid "Line: ESC to cancel, LMB set origin, Enter/MMB to confirm, WHEEL/+- to adjust subdivision number, Shift to align, Alt to center, E: extrude, G: grab" +msgstr "Riadok: ESC zrušenie, ĽTM nastavenie počiatku, Enter/STM potvrdenie, koliesko/+- nastavenie čísla delenia, Shift zarovnanie, Alt vycentrovanie, E: vysunutie, G: uchopenie" + + +msgid "Polyline: ESC to cancel, LMB to set, Enter/MMB to confirm, WHEEL/+- to adjust subdivision number, Shift to align, G: grab" +msgstr "Polygónová čiara: ESC pre zrušenie, ĽTM nastavenie, Enter/STM potvrdenie, koliesko/+- nastavenie čísla delenia, Shift zarovnanie, G: uchopenie" + + +msgid "Rectangle: ESC to cancel, LMB set origin, Enter/MMB to confirm, WHEEL/+- to adjust subdivision number, Shift to square, Alt to center, G: grab" +msgstr "Obdĺžnik: ESC zrušenie, ĽTM nastavenie počiatku, Enter/STM potvrdenie, koliesko/+- nastavenie čísla delenia, Shift štvorec, Alt vycentrovanie, G: uchopenie" + + +msgid "Circle: ESC to cancel, Enter/MMB to confirm, WHEEL/+- to adjust subdivision number, Shift to square, Alt to center, G: grab" +msgstr "Kruh: ESC zrušenie, Enter/STM potvrdenie, koliesko/+- nastavenie čísla delenia, Shift štvorec, Alt vycentrovanie, G: uchopenie" + + +msgid "Arc: ESC to cancel, Enter/MMB to confirm, WHEEL/+- to adjust subdivision number, Shift to square, Alt to center, M: Flip, E: extrude, G: grab" +msgstr "Oblúk: ESC zrušenie, Enter/STM potvrdenie, koliesko/+- nastavenie čísla delenia, Shift štvorec, Alt vycentrovanie, M: preklopenie, E: vysunutie, G: uchopenie" + + +msgid "Curve: ESC to cancel, Enter/MMB to confirm, WHEEL/+- to adjust subdivision number, Shift to square, Alt to center, E: extrude, G: grab" +msgstr "Krivka: ESC zrušenie, Enter/STM potvrdenie, koliesko/+- nastavenie čísla delenia, Shift štvorec, Alt vycentrovanie, E: vysunutie, G: uchopenie" + + msgid "Primitives can only be added in Draw or Edit modes" msgstr "Prvotné tvary môžu byť pridané iba v režime kreslenia alebo editácie" @@ -117496,6 +118838,14 @@ msgid "GPencil Weight Smear: LMB to smear | RMB/Escape to Exit" msgstr "Rozmazanie váhy Pastelky: ĽTM na rozostrenie | PTM/Escape na ukončenie" +msgid "Skin_light" +msgstr "Svetlo_pokozky" + + +msgid "Skin_shadow" +msgstr "Tien_pokozky" + + msgid "Failed to set value" msgstr "Nepodarilo sa nastaviť hodnotu" @@ -117903,6 +119253,10 @@ msgid "Drag" msgstr "Ťahať" +msgid "Add to light linking collection" +msgstr "Pridať do kolekcie prepojenia svetla" + + msgid "Double click to rename" msgstr "Dvojklik na premenovanie" @@ -118219,6 +119573,10 @@ msgid "Browse Particle Settings to be linked" msgstr "Prehľadávať nastavenia častíc na prepojenie" +msgid "Browse Grease Pencil (legacy) Data to be linked" +msgstr "Prehľadávať Pastelku (staršie) Údaje, ktoré sa majú prepojiť" + + msgid "Browse Movie Clip to be linked" msgstr "Prehľadávať filmový klip na prepojenie" @@ -120381,6 +121739,30 @@ msgid "Rigid Body World has no associated physics data to export" msgstr "Pevné teleso sveta nemá žiadne súvisiace údaje fyziky na exportovanie" +msgid "3D Local View " +msgstr "Lokálne 3D zobrazenie " + + +msgid "3D View " +msgstr "3D zobrazenie" + + +msgid "Frame:" +msgstr "Snímka:" + + +msgid "Time:" +msgstr "Čas:" + + +msgid "Mem:%.2fM (Peak %.2fM)" +msgstr "Pamäť:%.2fM (Špička %.2fM)" + + +msgid "Mem:%.2fM, Peak: %.2fM" +msgstr "Pamäť: %.2fM, Špička: %.2fM" + + msgid "Cannot write a single file with an animation format selected" msgstr "Nemožno zapísať samostatný súbor s vybratým formátom animácie" @@ -121194,6 +122576,10 @@ msgid "Track the selected markers forward by one frame" msgstr "Snímanie vybraných značiek dopredu o jednu snímku" +msgid "New lines unsupported, call this operator multiple times" +msgstr "Nové riadky nie sú podporované, volá tento operátor viackrát" + + msgid "Unassigned" msgstr "Nepriradené" @@ -121695,6 +123081,10 @@ msgid "Can't Load Image" msgstr "Nemožno načítať obrázok" +msgid "%d × %d, " +msgstr "%d × %d, " + + msgid "%d float channel(s)" msgstr "%d kanál(ov) pohyblivej čiarky" @@ -122151,6 +123541,10 @@ msgid "Color field based on:" msgstr "Pole farieb založených na:" +msgid "• {}" +msgstr "• {}" + + msgid "Empty Geometry" msgstr "Prázdna geometria" @@ -122215,6 +123609,10 @@ msgid "Accessed named attributes:" msgstr "Prístup k pomenovaným atribútom:" +msgid " • \"{}\": " +msgstr " • \"{}\": " + + msgid "read" msgstr "read" @@ -122712,6 +124110,14 @@ msgid "Could not create library override from one or more of the selected data-b msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť prepis knižnice z jedného alebo viacerých vybraných blokov údajov" +msgid "Cannot clear embedded library override '%s', only overrides of real data-blocks can be directly cleared" +msgstr "Nemožno vymazať vložený prepis knižnice '%s', priamo možno vymazať len prepisy skutočných blokov údajov" + + +msgid "Cannot clear linked library override '%s', only local overrides can be directly cleared" +msgstr "Nemožno vymazať prepis prepojenej knižnice '%s', priamo možno vymazať len lokálne prepisy" + + msgid "Current File" msgstr "Aktuálny súbor" @@ -122744,6 +124150,18 @@ msgid "Added through override" msgstr "Pridané cez prepis" +msgid "Protected from override" +msgstr "Chránené proti prepisu" + + +msgid "Additive override" +msgstr "Prídavný prepis" + + +msgid "Multiplicative override" +msgstr "Viacnásobný prepis" + + msgid "(empty)" msgstr "(prázdne)" @@ -122932,6 +124350,18 @@ msgid "Select movie or image strips" msgstr "Vyberie filmové alebo obrazové pásy" +msgid "No handle available" +msgstr "Žiadny dostupný manipulátor" + + +msgid "Can not create handle inside of speed transition" +msgstr "Nemožno vytvoriť manipulátor vnútri prechodu rýchlosti" + + +msgid "This strip type can not be retimed" +msgstr "Tento typ pásu nemožno opätovne časovať" + + msgid "No active sequence!" msgstr "Žiadna aktívna sekvencia!" @@ -122968,6 +124398,10 @@ msgid "Data Set" msgstr "Nastavenie údajov" +msgid "Unsupported column type" +msgstr "Nepodporovaný typ stĺpca" + + msgid "File Modified Outside and Inside Blender" msgstr "Súbor upravený mimo a vnútri Blendera" @@ -123064,6 +124498,10 @@ msgid "Undo History" msgstr "Späť v histórii" +msgid "Registration not possible from Microsoft Store installations" +msgstr "Registrácia nie je možná z inštalácií obchodu Microsoft Store" + + msgid "File association registered" msgstr "Registrovaná asociácia súborov" @@ -123072,10 +124510,26 @@ msgid "Unable to register file association" msgstr "Nemožno zaregistrovať asociáciu súborov" +msgid "Unregistration not possible from Microsoft Store installations" +msgstr "Zrušenie registrácie nie je možné z inštalácií obchodu Microsoft Store" + + +msgid "File association unregistered" +msgstr "Asociácia súborov neregistrovaná" + + +msgid "Unable to unregister file association" +msgstr "Nemožno zrušiť registráciu asociácie súborov" + + msgid "There is no asset library to remove" msgstr "Neexistuje žiadna knižnica materiálov na odstránenie" +msgid "Not available for Microsoft Store installations" +msgstr "Nie je k dispozícii pre inštalácie v obchode Microsoft Store" + + msgid "Windows-only operator" msgstr "Len Windows operátor" @@ -123712,6 +125166,10 @@ msgid " or Alt) Even Thickness %s" msgstr " alebo Alt) rovnomerné hrúbky %s" +msgid "'Shrink/Fatten' meshes is only supported in edit mode" +msgstr "'Zmrštiť/Rozšíriť' povrchové siete je podporované len v režime editácie" + + msgid "Tilt: %s° %s" msgstr "Náklon: %s° %s" @@ -123901,6 +125359,10 @@ msgid "Overwrite %s" msgstr "Prepísať %s" +msgid "Failed to set preview: no ID in context (incorrect context?)" +msgstr "Nepodarilo sa nastaviť náhľad: v kontexte nie je žiadne ID (nesprávny kontext?)" + + msgid "Incorrect context for running data-block fake user toggling" msgstr "Nesprávny kontext pre spustenie prepínania bloku údajov falošného užívateľa" @@ -124227,62 +125689,6 @@ msgid "No active object or active object isn't a GPencil object" msgstr "Žiadny aktívny objekt ani aktívny objekt nie je objektom Pastelky" -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to Camera when importing, but not any more." -msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic pri importe ukazovala na Kameru, ale už nie." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Camera." -msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic ukazuje na Kameru." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to Curves when importing, but not any more." -msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic pri importe ukazovala na Krivky, ale už nie." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Curves." -msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic ukazuje na Krivky." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to PolyMesh when importing, but not any more." -msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic pri importe ukazovala na Mnohouholníkovú povrchovú sieť, ale už nie." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to PolyMesh." -msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic ukazuje na Mnohouholníkovú povrchovú sieť." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to SubD when importing, but not any more." -msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic pri importe ukazovala na Delenie, ale už nie." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to SubD." -msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic ukazuje na Delenie." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to NURBS when importing, but not any more." -msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta objektu Alembic pri importe ukazovala na NURBS, ale už nie." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to NURBS." -msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta objektu Alembic pri importe ukazovala na NURBS." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to Points when importing, but not any more." -msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic ukazovala na Body pri importe, ale už nie." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Points." -msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic ukazovala na Body pri importe." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to XForm when importing, but not any more." -msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic pri importe ukazovala na XForm, ale už nie." - - -msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to XForm." -msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic pri importe ukazovala na XForm." - - msgid "Could not open Alembic archive for reading, see console for detail" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť archív Alembic na čítanie! Podrobnosti nájdete v časti konzola" @@ -124455,6 +125861,14 @@ msgid "USD Export: couldn't construct relative file path for .vdb file, absolute msgstr "USD Export: nebolo možné vytvoriť relatívnu cestu súboru pre súbor .vdb, namiesto toho sa použije absolútna cesta" +msgid "Asset data can only be assigned to assets. Use asset_mark() to mark as an asset" +msgstr "Údaje o aktívach možno priradiť len k aktívam. Na označenie ako aktíva použite funkciu asset_mark()" + + +msgid "Asset data cannot be None" +msgstr "Údaje o aktívach nemôžu byť žiadne" + + msgid "Override template experimental feature is disabled" msgstr "Experimentálna funkcia šablóny prepisu je vypnutá" @@ -124495,6 +125909,10 @@ msgid "Registering id property class: '%s' is too long, maximum length is %d" msgstr "Registrácia triedy vlastností ID: '%s' je príliš dlhý, maximálna dĺžka je %d" +msgid "'%s' is of a type that cannot be an asset" +msgstr "'%s' je typ, ktorý nemôže byť aktívom" + + msgid "ID '%s' isn't an override" msgstr "ID '%s' nie je prepísaný" @@ -125247,6 +126665,14 @@ msgid "Unable to move sockets in built-in node" msgstr "Nemožno presunúť zásuvky vo vstavanom uzle" +msgid "Panel is not in the node tree interface" +msgstr "Panel nie je v rozhraní stromu uzlov" + + +msgid "Unable to create panel" +msgstr "Nemožno vytvoriť panel" + + msgid "%s '%s', bl_idname '%s' could not be unregistered" msgstr "%s '%s', bl_idname '%s' nemožno zrušiť registráciu" @@ -126913,6 +128339,11 @@ msgid "End Radius" msgstr "Koncový polomer" +msgctxt "NodeTree" +msgid "Rotations" +msgstr "Rotácie" + + msgid "Number of points in one rotation of the spiral" msgstr "Počet bodov v jednej rotácii špirály" @@ -127105,6 +128536,14 @@ msgid "Surface has no mesh" msgstr "Povrch nemá povrchovú sieť" +msgid "Evaluated surface missing UV map: \"{}\"" +msgstr "Vyhodnotená chýbajúca UV mapa povrchu: \"{}\"" + + +msgid "Original surface missing UV map: \"{}\"" +msgstr "Chýba pôvodná UV mapa povrchu: \"{}\"" + + msgid "Evaluated surface missing attribute: \"rest_position\"" msgstr "Chýba atribút vyhodnoteného povrchu: \"rest_position\"" @@ -127113,6 +128552,10 @@ msgid "Curves are not attached to any UV map" msgstr "Krivky nie sú pripojené k žiadnej UV mape" +msgid "Invalid surface UVs on {} curves" +msgstr "Neplatné UV povrchy na krivkách {}" + + msgid "The parts of the geometry to be deleted" msgstr "Časti geometrie na odstránenie" @@ -127706,6 +129149,14 @@ msgid "Half the width of the narrow band in voxel units" msgstr "Polovica šírky úzkeho pásma vo voxelových jednotkách" +msgid "The edge to retrieve data from. Defaults to the edge from the context" +msgstr "Hrana, z ktorej sa majú načítať údaje. Predvolené nastavenie je hrana z kontextu" + + +msgid "Values that sort the corners attached to the edge" +msgstr "Hodnoty, ktoré triedia rohy pripojené k hrane" + + msgid "Which of the sorted corners to output" msgstr "Určuje, ktorý zo zoradených rohov na výstup" @@ -127714,6 +129165,22 @@ msgid "Corner Index" msgstr "Index rohov" +msgid "A corner of the input edge in its face's winding order, chosen by the sort index" +msgstr "Roh vstupnej hrany v poradí navíjania jej plôšky, vybraný podľa indexu triedenia" + + +msgid "The number of faces or corners connected to each edge" +msgstr "Počet plôšok alebo rohov pripojených ku každej hrane" + + +msgid "Corner of Edge" +msgstr "Roh hrany" + + +msgid "Edge Corner Count" +msgstr "Počet rohov hrany" + + msgid "The face to retrieve data from. Defaults to the face from the context" msgstr "Plôška na načítanie údajov. Predvolené hodnoty plôšky z kontextu" @@ -127918,6 +129385,14 @@ msgid "Hit Distance" msgstr "Vzdialenosť zásahu" +msgid "Attribute does not exist: \"{}\"" +msgstr "Atribút neexistuje: \"{}\"" + + +msgid "Cannot delete built-in attribute: \"{}\"" +msgstr "Nemožno odstrániť zabudovaný atribút: \"{}\"" + + msgid "Which element to retrieve a value from on the geometry" msgstr "Určuje, ktorý prvok na načítanie hodnoty v geometrii" @@ -128030,6 +129505,10 @@ msgid "Add a new simulation input and output nodes to the node tree" msgstr "Pridá nové vstupné a výstupné uzly simulácie do stromu uzlov" +msgid "Failed to write to attribute \"{}\" with domain \"{}\" and type \"{}\"" +msgstr "Failed to write to attribute \"{}\" with domain \"{}\" and type \"{}\"" + + msgid "Delimiter" msgstr "Obmedzovač" @@ -128466,6 +129945,18 @@ msgid "Sun disc not available in Eevee" msgstr "Slnečný kotúč v Eevee nie je dostupný" +msgid "The number of Voronoi layers to sum" +msgstr "Počet vrstiev Voronoi, ktoré sa majú sčítať" + + +msgid "The influence of a Voronoi layer relative to that of the previous layer" +msgstr "Vplyv vrstvy Voronoi vzhľadom na vplyv predošlej vrstvy" + + +msgid "The scale of a Voronoi layer relative to that of the previous layer" +msgstr "Mierka vrstvy Voronoi vzhľadom na mierku predošlej vrstvy" + + msgid "Detail Scale" msgstr "Mierka detailu" @@ -128658,18 +130149,6 @@ msgid "%s: failed to load '%s'" msgstr "%s: nepodarilo sa načítať '%s'" -msgid "reading render result: dimensions don't match, expected %dx%d" -msgstr "čítanie výsledku prekresľovania: rozmery sa nezhodujú, očakáva sa %dx%d" - - -msgid "reading render result: expected channel \"%s.%s\" or \"%s\" not found" -msgstr "čítanie výsledku prekresľovania: očakávaný kanál \"%s.%s\" alebo \"%s\" nebol nájdený" - - -msgid "reading render result: expected channel \"%s.%s\" not found" -msgstr "čítanie výsledku prekresľovania: očakávaný kanál \"%s.%s\" nebol nájdený" - - msgctxt "Sequence" msgid "Color Balance" msgstr "Vyvážiť farbu" @@ -128860,6 +130339,10 @@ msgid "Unable to save an unsaved file with an empty or unset \"filepath\" proper msgstr "Nemožno uložiť neuložený súbor s prázdnou alebo nenastavenou vlastnosťou \"filepath\"" +msgid "Unable to find an available incremented file name" +msgstr "Nemožno nájsť dostupný narastajúci názov súboru" + + msgid "Engine '%s' not available for scene '%s' (an add-on may need to be installed or enabled)" msgstr "Mechanizmus '%s' nie je k dispozícii pre scénu '%s' (doplnok je potrebné nainštalovať alebo zapnúť)" @@ -129516,6 +130999,14 @@ msgid "whole milk" msgstr "plnotučné mlieko" +msgid "internal" +msgstr "interne" + + +msgid "visual studio code" +msgstr "kód vizuálneho štúdia" + + msgid "Blurry Footage" msgstr "Rozostrené zábery" diff --git a/locale/po/sr.po b/locale/po/sr.po index 825ff1b647a..8963deba1a5 100644 --- a/locale/po/sr.po +++ b/locale/po/sr.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n" "Last-Translator: Nikola Radovanovic \n" "Language-Team: Nikola Radovanovic\n" @@ -6438,10 +6438,6 @@ msgid "Light color" msgstr "Боја светлости" -msgid "Falloff distance - the light is at half the original intensity at this point" -msgstr "Удаљеност опадања - светлост има половину своје вредности у овој тачки" - - msgid "Omnidirectional point light source" msgstr "Омни тачка као извор светлости" @@ -6458,18 +6454,6 @@ msgid "Directional area light source" msgstr "Усмерени површински извор светлости" -msgid "Falloff Type" -msgstr "Врста опадања" - - -msgid "Samples" -msgstr "Узорака" - - -msgid "Number of shadow buffer samples" -msgstr "Број узорака умекшане сенке" - - msgid "Rectangle" msgstr "Правоугаоник" @@ -9487,6 +9471,10 @@ msgid "Minimum for measuring thickness" msgstr "Најмања измерена дебљина" +msgid "Samples" +msgstr "Узорака" + + msgid "Number of samples to test per face" msgstr "Број узорака рендерованих за сваки пиксел" @@ -18674,6 +18662,10 @@ msgid "Ignore Background Click" msgstr "Игнориши клик на позадину" +msgid "Falloff Type" +msgstr "Врста опадања" + + msgid "Operator" msgstr "Оператор" diff --git a/locale/po/sr@latin.po b/locale/po/sr@latin.po index 899be838324..7b0febc7b3c 100644 --- a/locale/po/sr@latin.po +++ b/locale/po/sr@latin.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n" "Last-Translator: Nikola Radovanovic \n" "Language-Team: Nikola Radovanovic\n" @@ -6438,10 +6438,6 @@ msgid "Light color" msgstr "Boja svetlosti" -msgid "Falloff distance - the light is at half the original intensity at this point" -msgstr "Udaljenost opadanja - svetlost ima polovinu svoje vrednosti u ovoj tački" - - msgid "Omnidirectional point light source" msgstr "Omni tačka kao izvor svetlosti" @@ -6458,18 +6454,6 @@ msgid "Directional area light source" msgstr "Usmereni površinski izvor svetlosti" -msgid "Falloff Type" -msgstr "Vrsta opadanja" - - -msgid "Samples" -msgstr "Uzoraka" - - -msgid "Number of shadow buffer samples" -msgstr "Broj uzoraka umekšane senke" - - msgid "Rectangle" msgstr "Pravougaonik" @@ -9487,6 +9471,10 @@ msgid "Minimum for measuring thickness" msgstr "Najmanja izmerena debljina" +msgid "Samples" +msgstr "Uzoraka" + + msgid "Number of samples to test per face" msgstr "Broj uzoraka renderovanih za svaki piksel" @@ -18674,6 +18662,10 @@ msgid "Ignore Background Click" msgstr "Ignoriši klik na pozadinu" +msgid "Falloff Type" +msgstr "Vrsta opadanja" + + msgid "Operator" msgstr "Operator" diff --git a/locale/po/sv.po b/locale/po/sv.po index 1aa037680e3..0529bda2688 100644 --- a/locale/po/sv.po +++ b/locale/po/sv.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Arvid Rudling \n" "Language-Team: \n" @@ -1001,10 +1001,6 @@ msgid "Compositing" msgstr "Komponering" -msgid "Samples" -msgstr "Samplar" - - msgid "Size Y" msgstr "Storlek Y" @@ -1313,6 +1309,10 @@ msgid "Root" msgstr "Rot" +msgid "Samples" +msgstr "Samplar" + + msgid "Active Clone" msgstr "Klona aktivt" diff --git a/locale/po/th.po b/locale/po/th.po index 6cd6ea016b9..0122ea5a460 100644 --- a/locale/po/th.po +++ b/locale/po/th.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 17:40+0700\n" "Last-Translator: gongpha \n" "Language-Team: Thai Translation Team \n" @@ -1541,14 +1541,6 @@ msgid "Area" msgstr "พื้นที่" -msgid "Inverse Square" -msgstr "จัตุรัสผกผัน" - - -msgid "Samples" -msgstr "ตัวอย่าง" - - msgid "Rectangle" msgstr "สี่เหลี่ยม" @@ -2213,6 +2205,10 @@ msgid "Root" msgstr "ฐาน" +msgid "Samples" +msgstr "ตัวอย่าง" + + msgid "Intersect" msgstr "ตัดกัน" diff --git a/locale/po/tr.po b/locale/po/tr.po index a6e24415bf7..0cbdd991337 100644 --- a/locale/po/tr.po +++ b/locale/po/tr.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-02 21:35+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" diff --git a/locale/po/uk.po b/locale/po/uk.po index 7e30f9e2dd3..ac5f0e272cc 100644 --- a/locale/po/uk.po +++ b/locale/po/uk.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-01 19:15+0000\n" "Last-Translator: lxlalexlxl \n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/uk_UA/)\n" @@ -11403,10 +11403,6 @@ msgid "Show scenes" msgstr "Показ сцен" -msgid "Show materials, nodetrees, textures and Freestyle's linestyles" -msgstr "Показ матеріалів, дерев вузлів, текстур та стилів ліній Freestyle" - - msgid "Directory" msgstr "Тека" @@ -20537,10 +20533,6 @@ msgid "Cycles light settings" msgstr "Устави освітлення Cycles" -msgid "Falloff distance - the light is at half the original intensity at this point" -msgstr "Відстань спаду - інтенсивність світла у цій точці становить половину початкової" - - msgid "Node tree for node based lights" msgstr "Дерево вузлів для базованих на вузлах освітлювачів" @@ -20618,14 +20610,6 @@ msgid "Directional area Light" msgstr "Направлений площинний Освітлювач" -msgid "Constant Coefficient" -msgstr "Постійний коефіцієнт" - - -msgid "Constant distance attenuation coefficient" -msgstr "Постійний коефіцієнт згасання з відстанню" - - msgid "Contact Shadow Bias" msgstr "Відхил Тіні Контакту" @@ -20654,66 +20638,6 @@ msgid "Light energy emitted over the entire area of the light in all directions" msgstr "Енергія світла, емітована на всю область освітлювача у всіх напрямках" -msgid "Custom light falloff curve" -msgstr "Власна крива спаду освітлення" - - -msgid "Falloff Type" -msgstr "Тип спаду" - - -msgid "Intensity Decay with distance" -msgstr "Зменшення інтенсивності з відстанню" - - -msgid "Inverse Linear" -msgstr "Обернено пропорційно" - - -msgid "Inverse Square" -msgstr "Обернено до квадрату" - - -msgid "Inverse Coefficients" -msgstr "Обернути коефіцієнти" - - -msgid "Lin/Quad Weighted" -msgstr "Лін/квад виважено" - - -msgid "Linear Attenuation" -msgstr "Лінійне послаблення" - - -msgid "Linear distance attenuation" -msgstr "Лінійне послаблення з відстанню" - - -msgid "Linear Coefficient" -msgstr "Лінійний коефіцієнт" - - -msgid "Linear distance attenuation coefficient" -msgstr "Лінійний коефіцієнт згасання з відстанню" - - -msgid "Quadratic Attenuation" -msgstr "Квадратичне послаблення" - - -msgid "Quadratic distance attenuation" -msgstr "Квадратичне послаблення з відстанню" - - -msgid "Quadratic Coefficient" -msgstr "Квадратичний коефіцієнт" - - -msgid "Quadratic distance attenuation coefficient" -msgstr "Квадратичний коефіцієнт згасання з відстанню" - - msgid "Shadow Buffer Bias" msgstr "Похибка тіньового буфера" @@ -20730,22 +20654,6 @@ msgid "Shadow map clip start, below which objects will not generate shadows" msgstr "Ближня межа відсікання для тіньового буфера, нижче від якої об'єкти не будуть генерувати тіні" -msgid "Samples" -msgstr "Вибірки" - - -msgid "Number of shadow buffer samples" -msgstr "Кількість вибірок буфера тіней" - - -msgid "Shadow Buffer Size" -msgstr "Розмір буфера тіней" - - -msgid "Resolution of the shadow buffer, higher values give crisper shadows but use more memory" -msgstr "Роздільність тіньового буфера. Більші значення дають чіткіші тіні, але потребують більше пам'яті" - - msgid "Shadow Color" msgstr "Колір тіні" @@ -26075,6 +25983,10 @@ msgid "Format of multiview media" msgstr "Формат багатовиглядних медіаданих" +msgid "Multi-View" +msgstr "Багато-вигляд" + + msgid "Image Preview" msgstr "Перегляд зображення" @@ -30418,6 +30330,10 @@ msgid "Minimum for measuring thickness" msgstr "Найменша вимірювана товщина" +msgid "Samples" +msgstr "Вибірки" + + msgid "Number of samples to test per face" msgstr "Кількість вибірок грані на тест" @@ -61400,6 +61316,10 @@ msgid "Edit Dyntopo Detail Size" msgstr "Редагувати Розмір Детальності Динтопо" +msgid "Falloff Type" +msgstr "Тип спаду" + + msgctxt "Operator" msgid "Face Set Box Gesture" msgstr "Набір Граней Коробки Жестом" @@ -64789,6 +64709,10 @@ msgid "Align UVs on Y axis" msgstr "Вирівняти UV за віссю Y" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "Виправити Пропорцію Боків" + + msgctxt "Operator" msgid "Average Islands Scale" msgstr "Усереднити масштаб островів" @@ -64815,10 +64739,6 @@ msgid "Clip UV coordinates to bounds after unwrapping" msgstr "Відсікати UV-координати вздовж меж після розгортання" -msgid "Correct Aspect" -msgstr "Виправити Пропорцію Боків" - - msgid "Map UVs taking image aspect ratio into account" msgstr "Розкласти UVи з урахуванням пропорції боків зображення" @@ -76139,10 +76059,6 @@ msgid "Single stereo camera system, adjust the stereo settings in the camera pan msgstr "Система одиничної стерео камери, наладнуйте дані параметри стерео на панелі камери" -msgid "Multi-View" -msgstr "Багато-вигляд" - - msgid "Multi camera system, adjust the cameras individually" msgstr "Багатокамерна система, наладнуйте кожну камеру окремо" @@ -86101,14 +86017,6 @@ msgid "Length of rays, defines how far away other faces give occlusion effect" msgstr "Довжина променів; визначає, на якій відстані грані дають ефект оклюзії" -msgid "Use Ambient Occlusion" -msgstr "Вжити загороду оточення (АО)" - - -msgid "Use Ambient Occlusion to add shadowing based on distance between objects" -msgstr "Використати загороду оточення (АО), щоб додати відтінення залежно від відстані між об'єктами" - - msgid "World Mist" msgstr "Імла світу" diff --git a/locale/po/vi.po b/locale/po/vi.po index 67b2e89b3ee..6c0be7acb7e 100644 --- a/locale/po/vi.po +++ b/locale/po/vi.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:33+0700\n" "Last-Translator: HỒ NHỰT CHÂU \n" "Language-Team: Tỉnh An Giang, Đình Bình Phú\n" @@ -12276,10 +12276,6 @@ msgid "Show scenes" msgstr "Hiện các cảnh" -msgid "Show materials, nodetrees, textures and Freestyle's linestyles" -msgstr "Hiện vật liệu, cây giao điểm, chất liệu, và phong cách nét của Phong Cạch Tự Do" - - msgid "Directory" msgstr "Thư Mục" @@ -22750,10 +22746,6 @@ msgid "Diffuse reflection multiplier" msgstr "Hệ số để nhân tán xạ phản xạ" -msgid "Falloff distance - the light is at half the original intensity at this point" -msgstr "Khoảng cách giảm sáng - khoảng cách cường độ ánh sáng là phần nửa ban đầu tại điểm này" - - msgid "Node tree for node based lights" msgstr "Cây giao điểm cho đèn cơ sở giao điểm" @@ -22839,14 +22831,6 @@ msgid "Directional area Light" msgstr "Đèn điện tích định hướng" -msgid "Constant Coefficient" -msgstr "Hệ Số Hằng Số" - - -msgid "Constant distance attenuation coefficient" -msgstr "Hệ số hằng số cho sự giảm khoảng cách" - - msgid "Contact Shadow Bias" msgstr "Thành Kiến Bóng Tối Đụng" @@ -22880,66 +22864,6 @@ msgid "Light energy emitted over the entire area of the light in all directions" msgstr "Năng lượng ánh sáng được trên toàn diện tích của đèn cho mỗi hướng" -msgid "Custom light falloff curve" -msgstr "Đường cong tùy chọn để giảm ánh sáng" - - -msgid "Falloff Type" -msgstr "Loại Sự Giảm" - - -msgid "Intensity Decay with distance" -msgstr "Sự Giảm Cường Độ tùy cách xa" - - -msgid "Inverse Linear" -msgstr "Nghịch Biến Bậc Một" - - -msgid "Inverse Square" -msgstr "Nghịch Biến Bậc Hai" - - -msgid "Inverse Coefficients" -msgstr "Hệ Số Đảo Nghịch" - - -msgid "Lin/Quad Weighted" -msgstr "Được Quyền Lượng Bậc Một/Hai" - - -msgid "Linear Attenuation" -msgstr "Sự Giảm Bậc Một" - - -msgid "Linear distance attenuation" -msgstr "Sự giảm tùy khoảng cách bậc một" - - -msgid "Linear Coefficient" -msgstr "Hệ Số Bậc Một" - - -msgid "Linear distance attenuation coefficient" -msgstr "Hệ số bậc một cho sự giảm tùy khoảng cách" - - -msgid "Quadratic Attenuation" -msgstr "Sự Giảm Bậc Hai" - - -msgid "Quadratic distance attenuation" -msgstr "Sự giảm tùy khoảng cách bậc hai" - - -msgid "Quadratic Coefficient" -msgstr "Hệ Số Bậc Hai" - - -msgid "Quadratic distance attenuation coefficient" -msgstr "Hệ số bậc hai cho sự giảm tùy khoảng cách" - - msgid "Shadow Buffer Bias" msgstr "Thành Kiến Đệm Bóng Tối" @@ -22956,22 +22880,6 @@ msgid "Shadow map clip start, below which objects will not generate shadows" msgstr "Bản đồ bóng tối không thể thấy vật thể gần hơn này và không chế tạo bóng tối" -msgid "Samples" -msgstr "Mẫu Vật" - - -msgid "Number of shadow buffer samples" -msgstr "Số lượng mẫu vật cho đệm bóng tối" - - -msgid "Shadow Buffer Size" -msgstr "Kích Cỡ Đệm Bóng Tối" - - -msgid "Resolution of the shadow buffer, higher values give crisper shadows but use more memory" -msgstr "Độ phân giải của đệm bóng tối, giá trị càng cao có bóng tối càng rõ nhưng sử dụng bộ nhớ càng nhiều hơn" - - msgid "Shadow Color" msgstr "Màu Bóng Tối" @@ -28795,6 +28703,10 @@ msgid "Format of multiview media" msgstr "Định dạng của phương tiện đa màn" +msgid "Multi-View" +msgstr "Đa-Màn" + + msgid "Tile Number" msgstr "Số Ô" @@ -33659,6 +33571,10 @@ msgid "Minimum for measuring thickness" msgstr "Cực tiểu cho đo bề dày" +msgid "Samples" +msgstr "Mẫu Vật" + + msgid "Number of samples to test per face" msgstr "Số lượng mẫu vật để kiểm tra cho mỗi mặt" @@ -69424,6 +69340,10 @@ msgid "Generic sculpt expand operator" msgstr "Thao tác mở rộng khắc tổng quát" +msgid "Falloff Type" +msgstr "Loại Sự Giảm" + + msgid "Initial falloff of the expand operation" msgstr "Dộ giảm của thao tác mở rộng" @@ -73191,6 +73111,10 @@ msgid "Align UVs on Y axis" msgstr "Sắp xếp UV trên trục Y" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "Sửa Tỉ Lệ Cạnh Ảnh" + + msgctxt "Operator" msgid "Average Islands Scale" msgstr "Phóng To Đặo Trung Bình" @@ -73225,10 +73149,6 @@ msgid "Clip UV coordinates to bounds after unwrapping" msgstr "Kẹp lại tọa độ UV đến ranh giới sau gỡ ra" -msgid "Correct Aspect" -msgstr "Sửa Tỉ Lệ Cạnh Ảnh" - - msgid "Map UVs taking image aspect ratio into account" msgstr "Chiếu UV tùy tỉ lệ cạnh ảnh" @@ -86508,10 +86428,6 @@ msgid "Single stereo camera system, adjust the stereo settings in the camera pan msgstr "Một hệ thống máy quay phim nhị kênh, chỉnh cài đặt nhị kênh trong bảng máy quay phim" -msgid "Multi-View" -msgstr "Đa-Màn" - - msgid "Multi camera system, adjust the cameras individually" msgstr "Hệ thống máy quay phim, chỉnh các máy quay phim riêng" @@ -97441,14 +97357,6 @@ msgid "Length of rays, defines how far away other faces give occlusion effect" msgstr "Bề dài của tia, cho chỉ định cách xa cho mặt khác có hiệu ứng che khuất" -msgid "Use Ambient Occlusion" -msgstr "Dùng Che Khuất Bao Quanh" - - -msgid "Use Ambient Occlusion to add shadowing based on distance between objects" -msgstr "Dùng Che Khuất Bao Quanh để kèm bóng tối tùy khoảng cách giữa vật thể" - - msgid "World Mist" msgstr "Sương Mù Thế Giới" diff --git a/locale/po/zh_CN.po b/locale/po/zh_CN.po index 9c32fac63f6..2fd96ae5a58 100644 --- a/locale/po/zh_CN.po +++ b/locale/po/zh_CN.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: DeathBlood\n" "Language-Team: \n" @@ -12544,10 +12544,6 @@ msgid "Show scenes" msgstr "显示场景" -msgid "Show materials, nodetrees, textures and Freestyle's linestyles" -msgstr "显示材质,节点树,纹理和Freestyle的线条样式" - - msgid "Directory" msgstr "文件夹" @@ -23417,10 +23413,6 @@ msgid "Diffuse reflection multiplier" msgstr "漫射反射乘数" -msgid "Falloff distance - the light is at half the original intensity at this point" -msgstr "衰减距离 - 此点的光线强度较初始值减半" - - msgid "Node tree for node based lights" msgstr "基于节点灯光的节点树" @@ -23506,14 +23498,6 @@ msgid "Directional area Light" msgstr "定向面光源" -msgid "Constant Coefficient" -msgstr "恒定系数" - - -msgid "Constant distance attenuation coefficient" -msgstr "恒定距离衰减系数" - - msgid "Contact Shadow Bias" msgstr "接触阴影偏移" @@ -23547,66 +23531,6 @@ msgid "Light energy emitted over the entire area of the light in all directions" msgstr "向四面八方发射至整个区域的光能" -msgid "Custom light falloff curve" -msgstr "自定义灯光衰减曲线" - - -msgid "Falloff Type" -msgstr "衰减类型" - - -msgid "Intensity Decay with distance" -msgstr "随距离的衰减强度" - - -msgid "Inverse Linear" -msgstr "反向线性" - - -msgid "Inverse Square" -msgstr "反向平方" - - -msgid "Inverse Coefficients" -msgstr "反向系数" - - -msgid "Lin/Quad Weighted" -msgstr "线性 / 平方加权" - - -msgid "Linear Attenuation" -msgstr "线性衰减" - - -msgid "Linear distance attenuation" -msgstr "线性距离衰减" - - -msgid "Linear Coefficient" -msgstr "多项式系数" - - -msgid "Linear distance attenuation coefficient" -msgstr "线性距离衰减" - - -msgid "Quadratic Attenuation" -msgstr "平方衰减" - - -msgid "Quadratic distance attenuation" -msgstr "二次间隔衰减" - - -msgid "Quadratic Coefficient" -msgstr "二次系数" - - -msgid "Quadratic distance attenuation coefficient" -msgstr "二次间隔衰减系数" - - msgid "Shadow Buffer Bias" msgstr "阴影缓冲偏移" @@ -23623,22 +23547,6 @@ msgid "Shadow map clip start, below which objects will not generate shadows" msgstr "阴影映射区裁剪起始点, 越过此点的物体将不产生阴影" -msgid "Samples" -msgstr "采样" - - -msgid "Number of shadow buffer samples" -msgstr "阴影缓冲采样次数" - - -msgid "Shadow Buffer Size" -msgstr "阴影缓冲尺寸" - - -msgid "Resolution of the shadow buffer, higher values give crisper shadows but use more memory" -msgstr "阴影缓冲精度, 值越高, 阴影越清晰, 但会消耗更多内存" - - msgid "Shadow Color" msgstr "阴影色彩" @@ -29549,6 +29457,10 @@ msgid "Format of multiview media" msgstr "多视图媒体格式" +msgid "Multi-View" +msgstr "多视图" + + msgid "Tile Number" msgstr "分块号" @@ -34485,6 +34397,10 @@ msgid "Minimum for measuring thickness" msgstr "用于衡量宽度的最小值" +msgid "Samples" +msgstr "采样" + + msgid "Number of samples to test per face" msgstr "针对各个面的测试采样数" @@ -71452,6 +71368,10 @@ msgid "Generic sculpt expand operator" msgstr "通用雕刻扩展操作" +msgid "Falloff Type" +msgstr "衰减类型" + + msgid "Initial falloff of the expand operation" msgstr "初始化扩展操作的衰减" @@ -75346,6 +75266,10 @@ msgid "Axis to align to" msgstr "要对齐的轴" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "校正高宽比例" + + msgid "Method to calculate rotation angle" msgstr "旋转角度的计算方法" @@ -75405,10 +75329,6 @@ msgid "Clip UV coordinates to bounds after unwrapping" msgstr "展开后将 UV 裁剪至边界框" -msgid "Correct Aspect" -msgstr "校正高宽比例" - - msgid "Map UVs taking image aspect ratio into account" msgstr "根据图像比例计算 UV 的高宽比" @@ -89202,10 +89122,6 @@ msgid "Single stereo camera system, adjust the stereo settings in the camera pan msgstr "单立体声摄像机系统,调整摄像机面板中的立体声设置" -msgid "Multi-View" -msgstr "多视图" - - msgid "Multi camera system, adjust the cameras individually" msgstr "多摄像机系统,单独的调节摄像机" @@ -100559,14 +100475,6 @@ msgid "Length of rays, defines how far away other faces give occlusion effect" msgstr "光线长度, 定义表面产生闭塞效果的距离" -msgid "Use Ambient Occlusion" -msgstr "使用环境光遮蔽 (AO)" - - -msgid "Use Ambient Occlusion to add shadowing based on distance between objects" -msgstr "基于物体的间距, 用 AO 添加阴影" - - msgid "World Mist" msgstr "世界迷雾" @@ -103306,10 +103214,6 @@ msgid "or AMD with macOS %s or newer" msgstr "或者AMD搭配 macOS %s 或更新版本" -msgid " - intel-level-zero-gpu version %s or newer" -msgstr " - intel-level-zero-gpu 版本 %s 或更新版本" - - msgid "Noise Threshold" msgstr "噪波阈值" diff --git a/locale/po/zh_TW.po b/locale/po/zh_TW.po index 69e3e018507..af3dc25d232 100644 --- a/locale/po/zh_TW.po +++ b/locale/po/zh_TW.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'44ee5b38ac1b')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 16:07:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-28 11:09+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -13657,10 +13657,6 @@ msgid "Light color" msgstr "光照色彩" -msgid "Falloff distance - the light is at half the original intensity at this point" -msgstr "衰落距離 - 位於此點時光照為原始強度的一半" - - msgid "Specular Factor" msgstr "高光係數" @@ -13706,42 +13702,6 @@ msgid "Directional area light source" msgstr "定向區域光源" -msgid "Falloff Type" -msgstr "衰減類型" - - -msgid "Intensity Decay with distance" -msgstr "隨著距離減弱的強度" - - -msgid "Inverse Linear" -msgstr "反轉線性" - - -msgid "Inverse Square" -msgstr "反轉平方" - - -msgid "Lin/Quad Weighted" -msgstr "線性/二次型權重" - - -msgid "Linear Attenuation" -msgstr "線性衰減" - - -msgid "Linear distance attenuation" -msgstr "線性距離衰減" - - -msgid "Quadratic Attenuation" -msgstr "二次型衰減" - - -msgid "Quadratic distance attenuation" -msgstr "二次型距離衰減" - - msgid "Shadow Buffer Bias" msgstr "陰影緩衝偏差" @@ -13754,22 +13714,6 @@ msgid "Shadow map clip start, below which objects will not generate shadows" msgstr "陰影映射剪輯結束,沒到這裡物體不會生成陰影" -msgid "Samples" -msgstr "取樣" - - -msgid "Number of shadow buffer samples" -msgstr "陰影緩衝取樣的數量" - - -msgid "Shadow Buffer Size" -msgstr "陰影緩衝大小" - - -msgid "Resolution of the shadow buffer, higher values give crisper shadows but use more memory" -msgstr "陰影緩衝的解析度,較高的值可有較鮮銳的陰影,但消耗較多記憶體" - - msgid "Shadow Color" msgstr "陰影色彩" @@ -17555,6 +17499,10 @@ msgid "Format of multiview media" msgstr "多重視圖媒體的格式" +msgid "Multi-View" +msgstr "多重視圖" + + msgid "Image Preview" msgstr "影像預覽" @@ -19534,6 +19482,10 @@ msgid "Minimum for measuring thickness" msgstr "測量厚度的最小值" +msgid "Samples" +msgstr "取樣" + + msgid "Number of samples to test per face" msgstr "每個面要測試的樣本數" @@ -38917,6 +38869,10 @@ msgid "Dynamic topology alters the mesh topology while sculpting" msgstr "動態拓樸可在雕塑時修改網格拓樸" +msgid "Falloff Type" +msgstr "衰減類型" + + msgctxt "Operator" msgid "Face Sets Visibility" msgstr "面集可見性" @@ -40947,6 +40903,10 @@ msgid "Align UVs on Y axis" msgstr "對齊 UV 至 Y 軸" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "校正寬長比" + + msgctxt "Operator" msgid "Average Islands Scale" msgstr "平均島塊縮放" @@ -40973,10 +40933,6 @@ msgid "Clip UV coordinates to bounds after unwrapping" msgstr "拆解之後將 UV 座標軸修剪至邊界" -msgid "Correct Aspect" -msgstr "校正寬長比" - - msgid "Map UVs taking image aspect ratio into account" msgstr "根據影像寬長比映射 UV" @@ -47178,10 +47134,6 @@ msgid "Single stereo camera system, adjust the stereo settings in the camera pan msgstr "單一立體攝影機系統,請在攝影機面板中調整立體設定" -msgid "Multi-View" -msgstr "多重視圖" - - msgid "Render Slot" msgstr "算繪槽" @@ -52732,14 +52684,6 @@ msgid "Length of rays, defines how far away other faces give occlusion effect" msgstr "光線長度,定義其他表面生成遮擋效果的距離有多遠" -msgid "Use Ambient Occlusion" -msgstr "使用周遭遮擋" - - -msgid "Use Ambient Occlusion to add shadowing based on distance between objects" -msgstr "使用周遭遮擋功能來根據物體間的距離添加陰影" - - msgid "World Mist" msgstr "世界迷霧"