I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (e4ad383c7490f5b4b).
This commit is contained in:
668
locale/po/tr.po
668
locale/po/tr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Alpha (b'e91e8eef41aa')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Beta (b'798f85a7108f')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 09:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-11 11:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-17 17:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ugur Saglam <saglamugur556@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/tr/>\n"
|
||||
@@ -29266,6 +29266,14 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
||||
msgstr "Düğmeler içeren düzenleyici menüsü"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Göster/Gizle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "Temizle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Özel Karakterler"
|
||||
|
||||
@@ -29282,10 +29290,6 @@ msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Metabol"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Göster/Gizle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "Adlar"
|
||||
|
||||
@@ -29294,10 +29298,6 @@ msgid "Bone Roll"
|
||||
msgstr "Kemik Rulosu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "Temizle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "Pivot Noktası"
|
||||
|
||||
@@ -29326,178 +29326,178 @@ msgid "Vertex Group Locks"
|
||||
msgstr "Vertex Grup Kilitleri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Yansıtma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Mapping"
|
||||
msgstr "UV Haritalama"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "Yerel Görünüm"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewpoint"
|
||||
msgstr "Bakış açısı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigasyon"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "Görünümü hizala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View to Active"
|
||||
msgstr "Görünümü Etkin Olarak Hizala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Regions"
|
||||
msgstr "Bölgeleri Görüntüle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Daha Fazla/Daha Az Seç"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "Benzerini Seç"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select All by Trait"
|
||||
msgstr "Özelliğe Göre Tümünü Seç"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Linked"
|
||||
msgstr "Bağlantılıyı Seç"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Loops"
|
||||
msgstr "Döngüleri Seç"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Assign Material"
|
||||
msgstr "Malzeme Atamak"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Işık"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light Probe"
|
||||
msgstr "Işık Sondası"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add Image"
|
||||
msgstr "Resim Ekle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "İlişkiler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rigid Body"
|
||||
msgstr "Sert Gövde"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Uygula"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "İzlemek"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quick Effects"
|
||||
msgstr "Hızlı Etkiler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset"
|
||||
msgstr "Varlık"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make Single User"
|
||||
msgstr "Tek Kullanıcı Yap"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "Çevir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||
msgstr "Veriyi Bağlantıla/Aktar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "Kancalar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Trim/Add"
|
||||
msgstr "Kırp/Ekle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||
msgstr "Heykel Seti Pivot"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Sets Init"
|
||||
msgstr "Yüz Setleri Başlatma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Random Mask"
|
||||
msgstr "Rastgele Maske"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clear Transform"
|
||||
msgstr "Temizle Dönüşüm"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "In-Betweens"
|
||||
msgstr "Arada Kalanlar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Propagate"
|
||||
msgstr "Yaymak"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Collections"
|
||||
msgstr "Kemik Koleksiyonları"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||
msgstr "Kemik Seçeneklerini Değiştir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable Bone Options"
|
||||
msgstr "Kemik Seçeneklerini Etkinleştir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disable Bone Options"
|
||||
msgstr "Kemik Seçeneklerini Devre Dışı Bırak"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "Örgü Seçim Kipi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Data"
|
||||
msgstr "Yüz Verileri"
|
||||
msgid "Set Face Strength"
|
||||
msgstr "Yüz Gücünü Ayarla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select by Face Strength"
|
||||
msgstr "Yüz Gücüne Göre Seç"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set Face Strength"
|
||||
msgstr "Yüz Gücünü Ayarla"
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "Kancalar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||
msgstr "Veriyi Bağlantıla/Aktar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "Çevir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "İlişkiler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add Image"
|
||||
msgstr "Resim Ekle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Merge"
|
||||
msgstr "Birleştir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light Probe"
|
||||
msgstr "Işık Sondası"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Data"
|
||||
msgstr "Yüz Verileri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Işık"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make Single User"
|
||||
msgstr "Tek Kullanıcı Yap"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset"
|
||||
msgstr "Varlık"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "Örgü Seçim Kipi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quick Effects"
|
||||
msgstr "Hızlı Etkiler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disable Bone Options"
|
||||
msgstr "Kemik Seçeneklerini Devre Dışı Bırak"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable Bone Options"
|
||||
msgstr "Kemik Seçeneklerini Etkinleştir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "İzlemek"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||
msgstr "Kemik Seçeneklerini Değiştir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Uygula"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Assign Material"
|
||||
msgstr "Malzeme Atamak"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rigid Body"
|
||||
msgstr "Sert Gövde"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Propagate"
|
||||
msgstr "Yaymak"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "Yerel Görünüm"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Daha Fazla/Daha Az Seç"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Collections"
|
||||
msgstr "Kemik Koleksiyonları"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "In-Betweens"
|
||||
msgstr "Arada Kalanlar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clear Transform"
|
||||
msgstr "Temizle Dönüşüm"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Loops"
|
||||
msgstr "Döngüleri Seç"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Linked"
|
||||
msgstr "Bağlantılıyı Seç"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select All by Trait"
|
||||
msgstr "Özelliğe Göre Tümünü Seç"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "Benzerini Seç"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Regions"
|
||||
msgstr "Bölgeleri Görüntüle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View to Active"
|
||||
msgstr "Görünümü Etkin Olarak Hizala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "Görünümü hizala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigasyon"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewpoint"
|
||||
msgstr "Bakış açısı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Mapping"
|
||||
msgstr "UV Haritalama"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Yansıtma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Random Mask"
|
||||
msgstr "Rastgele Maske"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Sets Init"
|
||||
msgstr "Yüz Setleri Başlatma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||
msgstr "Heykel Seti Pivot"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Trim/Add"
|
||||
msgstr "Kırp/Ekle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||
msgstr "Anahtar Kare Ekle Pasta"
|
||||
|
||||
@@ -59037,10 +59037,6 @@ msgid "Dissolve Vertices"
|
||||
msgstr "Tepe Noktalarını Çöz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dissolve remaining vertices"
|
||||
msgstr "Kalan köşeleri çözün"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Dissolve Faces"
|
||||
msgstr "Yüzleri Çözmek"
|
||||
@@ -82401,16 +82397,8 @@ msgid "Device up/down directly controls the Z position of the 3D viewport"
|
||||
msgstr "Aygıt yukarı/aşağı, 3B görüntüleme alanının Z konumunu doğrudan kontrol eder"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lock Camera Pan/Zoom"
|
||||
msgstr "Kamera Pan/Zoom'u Kilitle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lock Horizon"
|
||||
msgstr "Kilit Ufku"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keep horizon level while flying with 3D Mouse"
|
||||
msgstr "3D Mouse ile uçarken ufku düz tutun"
|
||||
msgid "NDOF View Navigate"
|
||||
msgstr "NDOF Görünüm Gezinme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Orbit Sensitivity"
|
||||
@@ -82421,14 +82409,6 @@ msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
|
||||
msgstr "3D Mouse'un yörüngeye oturması için genel hassasiyeti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Y/Z Swap Axis"
|
||||
msgstr "Y/Z Takas Ekseni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pan using up/down on the device (otherwise forward/backward)"
|
||||
msgstr "Cihazda yukarı/aşağı tuşunu kullanarak kaydırma yapın (aksi takdirde ileri/geri)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert X Axis"
|
||||
msgstr "X Eksenini Tersine Çevir"
|
||||
|
||||
@@ -82461,50 +82441,6 @@ msgid "Display the center and axis during rotation"
|
||||
msgstr "Dönme sırasında merkez ve ekseni görüntüle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "NDOF View Navigate"
|
||||
msgstr "NDOF Görünüm Gezinme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation style in the viewport"
|
||||
msgstr "Görünüm alanında gezinme stili"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use full 6 degrees of freedom by default"
|
||||
msgstr "Varsayılan olarak tam 6 serbestlik derecesini kullanın"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Orbit about the view center by default"
|
||||
msgstr "Varsayılan olarak görünüm merkezi etrafında yörüngede dön"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "NDOF View Rotation"
|
||||
msgstr "NDOF Görünüm Dönmesi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation style in the viewport"
|
||||
msgstr "Görünüm alanında döndürme stili"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Turntable"
|
||||
msgstr "Pikap"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use turntable style rotation in the viewport"
|
||||
msgstr "Görünüm alanında döner tabla tarzı dönüşü kullanın"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use trackball style rotation in the viewport"
|
||||
msgstr "Görünüm alanında iz topu stili dönüşünü kullanın"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert Zoom"
|
||||
msgstr "Yakınlaştırmayı Ters Çevir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Zoom using opposite direction"
|
||||
msgstr "Zıt yönde yakınlaştırma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Softness"
|
||||
msgstr "Yumuşaklık"
|
||||
|
||||
@@ -82629,6 +82565,10 @@ msgid "Orbit method in the viewport"
|
||||
msgstr "Görünüm alanında yörünge yöntemi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Turntable"
|
||||
msgstr "Pikap"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Turntable keeps the Z-axis upright while orbiting"
|
||||
msgstr "Döner tabla, yörüngede iken Z eksenini dik tutar"
|
||||
|
||||
@@ -82993,10 +82933,6 @@ msgid "Color of the ambient light that uniformly lit the scene"
|
||||
msgstr "Sahneyi eşit şekilde aydınlatan ortam ışığının rengi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Max Shader Compilation Subprocesses"
|
||||
msgstr "Max Shader Derleme Alt İşlemleri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Memory Cache Limit"
|
||||
msgstr "Bellek Önbellek Sınırı"
|
||||
|
||||
@@ -108824,22 +108760,6 @@ msgid "Zoom Method"
|
||||
msgstr "Yakınlaştırma Yöntemi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pan Sensitivity"
|
||||
msgstr "Pan Hassasiyeti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Swap Y and Z Axes"
|
||||
msgstr "Y ve Z Eksenlerini Değiştir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert Axis Pan"
|
||||
msgstr "Eksen Panını Ters Çevir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert Pan Axis"
|
||||
msgstr "Ters Pan Eksen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Repository"
|
||||
msgstr "Depoyu Kaldır"
|
||||
@@ -108913,8 +108833,16 @@ msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
|
||||
msgstr "Tersine Çevir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fly/Walk"
|
||||
msgstr "Uç/Yürü"
|
||||
msgid "Lock Horizon"
|
||||
msgstr "Kilit Ufku"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pan Sensitivity"
|
||||
msgstr "Pan Hassasiyeti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert Pan Axis"
|
||||
msgstr "Ters Pan Eksen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -118351,10 +118279,6 @@ msgid "No active collection"
|
||||
msgstr "Etkin koleksiyon yok"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't duplicate the master collection"
|
||||
msgstr "Ana koleksiyon kopyalanamıyor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot add a collection to a linked/override collection/scene"
|
||||
msgstr "Bağlantılı/geçersiz kılınan bir koleksiyona/sahneye koleksiyon eklenemez"
|
||||
|
||||
@@ -126506,226 +126430,6 @@ msgid "Inspired By"
|
||||
msgstr "İlham Alındı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Japanese (日本語)"
|
||||
msgstr "Japonca (日本語)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dutch (Nederlands)"
|
||||
msgstr "Hollandaca (Nederlands)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Italian (Italiano)"
|
||||
msgstr "İtalyanca (Italiano)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "German (Deutsch)"
|
||||
msgstr "Almanca (Deutsch)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Finnish (Suomi)"
|
||||
msgstr "Fince (Suomi)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Swedish (Svenska)"
|
||||
msgstr "İsveççe (Svenska)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "French (Français)"
|
||||
msgstr "Fransızca (Français)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spanish (Español)"
|
||||
msgstr "İspanyolca (Español)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Catalan (Català)"
|
||||
msgstr "Katalanca (Català)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Czech (Čeština)"
|
||||
msgstr "Çek (Čeština)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Portuguese (Português)"
|
||||
msgstr "Portekizce (Português)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
|
||||
msgstr "Basitleştirilmiş Çince (简体中文)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
|
||||
msgstr "Geleneksel Çince (繁體中文)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Russian (Русский)"
|
||||
msgstr "Rusça (Русский)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Croatian (Hrvatski)"
|
||||
msgstr "Hırvatça (Hrvatski)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Српски)"
|
||||
msgstr "Sırpça (Српски)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ukrainian (Українська)"
|
||||
msgstr "Ukraynaca (Українська)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Polish (Polski)"
|
||||
msgstr "Lehçe (Polski)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Romanian (Român)"
|
||||
msgstr "Romence (Român)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
|
||||
msgstr "Arapça (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bulgarian (Български)"
|
||||
msgstr "Bulgarca (Български)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Greek (Ελληνικά)"
|
||||
msgstr "Yunanca (Ελληνικά)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Korean (한국어)"
|
||||
msgstr "Korece (한국어)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Nepali (नेपाली)"
|
||||
msgstr "Nepalce (नेपाली)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
|
||||
msgstr "Farsça (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
|
||||
msgstr "Endonezce (Bahasa indonesia)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Serbian Latin (Srpski latinica)"
|
||||
msgstr "Sırpça Latin (Srpski latinica)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kyrgyz (Кыргыз тили)"
|
||||
msgstr "Kırgızca (Кыргыз тили)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Turkish (Türkçe)"
|
||||
msgstr "Türkçe (Türkçe)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian (Magyar)"
|
||||
msgstr "Macarca (Magyar)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
|
||||
msgstr "Brezilya Portekizcesi (Português do Brasil)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hebrew (תירִבְעִ)"
|
||||
msgstr "İbranice (תירִבְעִ)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Estonian (Eesti keel)"
|
||||
msgstr "Estonca (Eesti keel)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amharic (አማርኛ)"
|
||||
msgstr "Amharca (አማርኛ)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Uzbek (Oʻzbek)"
|
||||
msgstr "Özbekçe (O'zbek)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Uzbek Cyrillic (Ўзбек)"
|
||||
msgstr "Özbekçe Kiril (Ўзбек)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hindi (हिन्दी)"
|
||||
msgstr "Hintçe (हिन्दी)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vietnamese (Tiếng Việt)"
|
||||
msgstr "Vietnamca (Tiếng Việt)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Basque (Euskara)"
|
||||
msgstr "Bask Dili (Euskara)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hausa (Hausa)"
|
||||
msgstr "Hausa (Hausa)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kazakh (Қазақша)"
|
||||
msgstr "Kazakça (қазақша)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Abkhaz (Аԥсуа бызшәа)"
|
||||
msgstr "Abhazca (Аԥсуа бызшәа)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Thai (ภาษาไทย)"
|
||||
msgstr "Tayca (ภาษาไทย)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Slovak (Slovenčina)"
|
||||
msgstr "Slovakça (Slovenčina)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Georgian (ქართული)"
|
||||
msgstr "Gürcüce (ქართული)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tamil (தமிழ்)"
|
||||
msgstr "Tamil (தமிழ்)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Khmer (ខ្មែរ)"
|
||||
msgstr "Khmer (Kmerce)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Swahili (Kiswahili)"
|
||||
msgstr "Swahili (Kiswahili)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Belarusian (беларуску)"
|
||||
msgstr "Belarusça (беларуску)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Danish (Dansk)"
|
||||
msgstr "Danca (Dansk)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Urdu (وُدرُا)"
|
||||
msgstr "Urduca (وُدرُا)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lithuanian (Lietuviškai)"
|
||||
msgstr "Litvanyaca (Lietuviškai)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Çevirisi Bitmiş"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "In Progress"
|
||||
msgstr "Çevirisi Sürüyor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add & Subtract"
|
||||
msgstr "Ekle ve Çıkar"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user