I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (8176c1461).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2025-06-23 10:58:10 +02:00
parent 3a4c4c88fa
commit 26cda0e1e9
51 changed files with 13885 additions and 4893 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Beta (b'6ccdb8c06e27')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Beta (b'a051f87fee73')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 10:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 08:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-10 01:57+0000\n"
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ta/>\n"
@@ -34620,10 +34620,6 @@ msgid "Bone Roll"
msgstr "எலும்பு ரோல்"
msgid "Merge"
msgstr "ஒன்றிணைக்கவும்"
msgid "Pivot Point"
msgstr "பிவோட் புள்ளி"
@@ -34652,172 +34648,176 @@ msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "வெர்டெக்ச் குழு பூட்டுகள்"
msgid "Set Face Strength"
msgstr "முக வலிமையை அமைக்கவும்"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "முக வலிமையால் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Hooks"
msgstr "கொக்கிகள்"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "இணைப்பு/பரிமாற்ற தரவு"
msgid "Convert"
msgstr "மாற்றவும்"
msgid "Relations"
msgstr "உறவுகள்"
msgid "Add Image"
msgstr "படத்தைச் சேர்க்கவும்"
msgid "Light Probe"
msgstr "ஒளி ஆய்வு"
msgid "Face Data"
msgstr "முகத்தை முகம்"
msgid "Light"
msgstr "ஒளி"
msgid "Make Single User"
msgstr "ஒற்றை பயனரை உருவாக்குங்கள்"
msgid "Asset"
msgstr "சொத்து"
msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "கண்ணி தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயன்முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Quick Effects"
msgstr "விரைவான விளைவுகள்"
msgid "Disable Bone Options"
msgstr "எலும்பு விருப்பங்களை முடக்கு"
msgid "Enable Bone Options"
msgstr "எலும்பு விருப்பங்களை இயக்கவும்"
msgid "Track"
msgstr "டிராக்"
msgid "Toggle Bone Options"
msgstr "எலும்பு விருப்பங்களை மாற்றவும்"
msgid "Apply"
msgstr "இடு"
msgid "Assign Material"
msgstr "மூலப்பொருள் ஒதுக்க"
msgid "Rigid Body"
msgstr "கடினமான உடல்"
msgid "Propagate"
msgstr "பிரச்சாரம்"
msgid "Local View"
msgstr "உள்ளக பார்வை"
msgid "Select More/Less"
msgstr "மேலும்/குறைவாக தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Bone Collections"
msgstr "எலும்பு வசூல்"
msgid "In-Betweens"
msgstr "இன்-பெட்வீன்ச்"
msgid "Clear Transform"
msgstr "தெளிவான உருமாற்றம்"
msgid "Select Loops"
msgstr "சுழல்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Select Linked"
msgstr "இணைக்கப்பட்டதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "அனைத்தையும் பண்பின் மூலம் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Select Similar"
msgstr "ஒத்ததைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "View Regions"
msgstr "மண்டலங்களைக் காண்க"
msgid "Align View to Active"
msgstr "செயலில் பார்வையை சீரமைக்கவும்"
msgid "Align View"
msgstr "பார்வையை சீரமைக்கவும்"
msgid "Navigation"
msgstr "வழிசெலுத்தல்"
msgid "Viewpoint"
msgstr "பார்வை"
msgid "Mirror"
msgstr "கண்ணாடி"
msgid "UV Mapping"
msgstr "புறஊதா மேப்பிங்"
msgid "Mirror"
msgstr "கண்ணாடி"
msgid "Local View"
msgstr "உள்ளக பார்வை"
msgid "Random Mask"
msgstr "சீரற்ற முகமூடி"
msgid "Viewpoint"
msgstr "பார்வை"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "முகம் தொடங்குகிறது"
msgid "Navigation"
msgstr "வழிசெலுத்தல்"
msgid "Align View"
msgstr "பார்வையை சீரமைக்கவும்"
msgid "Align View to Active"
msgstr "செயலில் பார்வையை சீரமைக்கவும்"
msgid "View Regions"
msgstr "மண்டலங்களைக் காண்க"
msgid "Select More/Less"
msgstr "மேலும்/குறைவாக தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Select Similar"
msgstr "ஒத்ததைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "அனைத்தையும் பண்பின் மூலம் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Select Linked"
msgstr "இணைக்கப்பட்டதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Select Loops"
msgstr "சுழல்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Assign Material"
msgstr "மூலப்பொருள் ஒதுக்க"
msgid "Light"
msgstr "ஒளி"
msgid "Light Probe"
msgstr "ஒளி ஆய்வு"
msgid "Add Image"
msgstr "படத்தைச் சேர்க்கவும்"
msgid "Relations"
msgstr "உறவுகள்"
msgid "Rigid Body"
msgstr "கடினமான உடல்"
msgid "Apply"
msgstr "இடு"
msgid "Track"
msgstr "டிராக்"
msgid "Quick Effects"
msgstr "விரைவான விளைவுகள்"
msgid "Asset"
msgstr "சொத்து"
msgid "Make Single User"
msgstr "ஒற்றை பயனரை உருவாக்குங்கள்"
msgid "Convert"
msgstr "மாற்றவும்"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "இணைப்பு/பரிமாற்ற தரவு"
msgid "Hooks"
msgstr "கொக்கிகள்"
msgid "Trim/Add"
msgstr "டிரிம்/சேர்"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "சிற்பம் செட் பிவோட்"
msgid "Trim/Add"
msgstr "டிரிம்/சேர்"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "முகம் தொடங்குகிறது"
msgid "Random Mask"
msgstr "சீரற்ற முகமூடி"
msgid "Clear Transform"
msgstr "தெளிவான உருமாற்றம்"
msgid "In-Betweens"
msgstr "இன்-பெட்வீன்ச்"
msgid "Propagate"
msgstr "பிரச்சாரம்"
msgid "Bone Collections"
msgstr "எலும்பு வசூல்"
msgid "Toggle Bone Options"
msgstr "எலும்பு விருப்பங்களை மாற்றவும்"
msgid "Enable Bone Options"
msgstr "எலும்பு விருப்பங்களை இயக்கவும்"
msgid "Disable Bone Options"
msgstr "எலும்பு விருப்பங்களை முடக்கு"
msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "கண்ணி தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயன்முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Face Data"
msgstr "முகத்தை முகம்"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "முக வலிமையால் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Set Face Strength"
msgstr "முக வலிமையை அமைக்கவும்"
msgid "Merge"
msgstr "ஒன்றிணைக்கவும்"
msgid "Keyframe Insert Pie"
@@ -65749,10 +65749,6 @@ msgid "The factor to scale keys with"
msgstr "விசைகளை அளவிடுவதற்கான காரணி"
msgid "Are handles tested individually against the selection criteria"
msgstr "தேர்வு அளவுகோல்களுக்கு எதிராக தனித்தனியாக சோதனை செய்யப்படுகிறது"
msgid "Select Curves"
msgstr "வளைவுகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
@@ -97250,10 +97246,6 @@ msgid "Automatic (Automatic)"
msgstr "தானியங்கி (தானியங்கி)"
msgid "Automatically choose system's defined language if available, or fall-back to English"
msgstr "கிடைத்தால் கணினியின் வரையறுக்கப்பட்ட மொழியை தானாகத் தேர்வுசெய்க, அல்லது ஆங்கிலத்திற்கு வீழ்ச்சி"
msgid "HDRI Preview Size"
msgstr "hdri முன்னோட்ட அளவு"