I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (42dcdeaa64ff9c).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2025-09-22 11:50:15 +02:00
parent e2c3bfde4f
commit 2ce3df1475
52 changed files with 8878 additions and 7468 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'68bccbaeeefe')\n"
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'fb3904ce45c6')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-15 07:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 08:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:57+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tribayu Jatnika Natawiria <mike.natawiria@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/id/>\n"
@@ -1923,10 +1923,6 @@ msgid "Space Type"
msgstr "Tipe Spasi"
msgid "The space where the asset shelf is going to be used in"
msgstr "Ruang dimana rak aset akan digunakan"
msgid "Preview Size"
msgstr "Ukuran Pratinjau"
@@ -6392,10 +6388,6 @@ msgid "Color management specific to display device"
msgstr "Manajemen warna spesifik ke perangkat tampilan"
msgid "Display Device"
msgstr "Perangkat Tampilan"
msgid "Input color space settings"
msgstr "Pengaturan spasi warna masukan"
@@ -6476,8 +6468,8 @@ msgid "Use RGB curved for pre-display transformation"
msgstr "Gunakan RGB kurva untuk pra-tampilkan transformasi"
msgid "View Transform"
msgstr "Lihat Transformasi"
msgid "View"
msgstr "Pandangan"
msgid "View used when converting image to a display space"
@@ -8310,10 +8302,6 @@ msgid "Tangent to Surface"
msgstr "Tangen ke Permukaan"
msgid "View"
msgstr "Pandangan"
msgid "Project the strokes only onto selected objects"
msgstr "Hanya memproyeksikan sapuan ke benda yang terseleksi"
@@ -17562,30 +17550,6 @@ msgid "Channel Key"
msgstr "Kunci Saluran"
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritma"
msgid "Algorithm to use to limit channel"
msgstr "Algoritma menggunakan batas saluran"
msgid "Single"
msgstr "Tunggal"
msgid "Limit by single channel"
msgstr "Batasi oleh saluran tunggal"
msgid "Limit by maximum of other channels"
msgstr "Batasi oleh maksimum saluran lain"
msgid "Chroma Key"
msgstr "Kunci Chroma"
@@ -17594,10 +17558,6 @@ msgid "Color Balance"
msgstr "Keseimbangan Warna"
msgid "Correction Formula"
msgstr "Rumus Koreksi"
msgid "The color which gets white gets mapped to (automatically converted to/from temperature and tint)"
msgstr "Warna dimana dapat putih dapat dipetakan ke (otomatis diubah ke/dari temperatur dan kehalusan)"
@@ -17610,30 +17570,14 @@ msgid "Color Key"
msgstr "Kunci Warna"
msgid "Limit by red"
msgstr "Batasi oleh merah"
msgid "Limit by green"
msgstr "Batasi oleh hijau"
msgid "Limit by blue"
msgstr "Batasi oleh biru"
msgid "Simple limit algorithm"
msgstr "Algoritma batas sederhana"
msgid "Average limit algorithm"
msgstr "Algoritma batas rata-rata"
msgid "Mode of color processing"
msgstr "Mode pemrosesan warna"
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
msgid "Color space used for YCbCrA processing"
msgstr "Ruang warna yang digunakan untuk pemrosesan YCbCrA"
@@ -17854,18 +17798,6 @@ msgid "Distance Key"
msgstr "Kunci Jarak"
msgid "RGB color space"
msgstr "Spasi warna RGB"
msgid "Buffer Edge Mode"
msgstr "Modus Sunting"
msgid "Adjacent Only"
msgstr "Hanya Garis"
msgid "Ellipse Mask"
msgstr "Hapus"
@@ -17902,10 +17834,6 @@ msgid "File Output"
msgstr "Keluaran Dokumen"
msgid "To Straight"
msgstr "Ke Lurus"
msgid "RGB to BW"
msgstr "RGB ke BW"
@@ -17918,14 +17846,6 @@ msgid "Set Alpha"
msgstr "Set Alpha"
msgid "Apply Mask"
msgstr "Terapkan Masker"
msgid "Replace Alpha"
msgstr "Gantikan Alpha"
msgid "Stabilize 2D"
msgstr "Stablilisasi 2D"
@@ -18496,6 +18416,10 @@ msgid "Node Output"
msgstr "Keluaran Node"
msgid "Single"
msgstr "Tunggal"
msgid "Node Instance Hash"
msgstr "Hash Contoh Node"
@@ -29300,16 +29224,6 @@ msgid "Perspective/Orthographic"
msgstr "Perspektif/Ortografik"
msgctxt "Operator"
msgid "Viewport Render Image"
msgstr "Jendela Tampilan Render Gambar"
msgctxt "Operator"
msgid "Viewport Render Keyframes"
msgstr "Jendela Tampilan Render Keyframe"
msgctxt "Operator"
msgid "Toggle Local View"
msgstr "Toggle View Lokal"
@@ -31410,22 +31324,6 @@ msgid "Bright"
msgstr "Kanan"
msgid "Color Space:"
msgstr "Ruang Warna:"
msgid "Key Channel:"
msgstr "Saluran Kunci:"
msgid "Limiting Channel:"
msgstr "Membatasi Saluran:"
msgid "Despill Channel:"
msgstr "Saluran Despill:"
msgid "Correction for shadows"
msgstr "Koreksi untuk bayangan"
@@ -31454,10 +31352,6 @@ msgid "Result"
msgstr "Hasil"
msgid "Buffer Edge:"
msgstr "Tepi Penyangga:"
msgid "Sun Beams"
msgstr "Sinar Matahari"