I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (42dcdeaa64ff9c).
This commit is contained in:
130
locale/po/id.po
130
locale/po/id.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'68bccbaeeefe')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'fb3904ce45c6')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-15 07:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 08:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tribayu Jatnika Natawiria <mike.natawiria@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/id/>\n"
|
||||
@@ -1923,10 +1923,6 @@ msgid "Space Type"
|
||||
msgstr "Tipe Spasi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The space where the asset shelf is going to be used in"
|
||||
msgstr "Ruang dimana rak aset akan digunakan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Preview Size"
|
||||
msgstr "Ukuran Pratinjau"
|
||||
|
||||
@@ -6392,10 +6388,6 @@ msgid "Color management specific to display device"
|
||||
msgstr "Manajemen warna spesifik ke perangkat tampilan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Device"
|
||||
msgstr "Perangkat Tampilan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Input color space settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan spasi warna masukan"
|
||||
|
||||
@@ -6476,8 +6468,8 @@ msgid "Use RGB curved for pre-display transformation"
|
||||
msgstr "Gunakan RGB kurva untuk pra-tampilkan transformasi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Transform"
|
||||
msgstr "Lihat Transformasi"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Pandangan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View used when converting image to a display space"
|
||||
@@ -8310,10 +8302,6 @@ msgid "Tangent to Surface"
|
||||
msgstr "Tangen ke Permukaan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Pandangan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Project the strokes only onto selected objects"
|
||||
msgstr "Hanya memproyeksikan sapuan ke benda yang terseleksi"
|
||||
|
||||
@@ -17562,30 +17550,6 @@ msgid "Channel Key"
|
||||
msgstr "Kunci Saluran"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "YCbCr"
|
||||
msgstr "YCbCr"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Algorithm"
|
||||
msgstr "Algoritma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Algorithm to use to limit channel"
|
||||
msgstr "Algoritma menggunakan batas saluran"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Single"
|
||||
msgstr "Tunggal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit by single channel"
|
||||
msgstr "Batasi oleh saluran tunggal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit by maximum of other channels"
|
||||
msgstr "Batasi oleh maksimum saluran lain"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Chroma Key"
|
||||
msgstr "Kunci Chroma"
|
||||
|
||||
@@ -17594,10 +17558,6 @@ msgid "Color Balance"
|
||||
msgstr "Keseimbangan Warna"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Correction Formula"
|
||||
msgstr "Rumus Koreksi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The color which gets white gets mapped to (automatically converted to/from temperature and tint)"
|
||||
msgstr "Warna dimana dapat putih dapat dipetakan ke (otomatis diubah ke/dari temperatur dan kehalusan)"
|
||||
|
||||
@@ -17610,30 +17570,14 @@ msgid "Color Key"
|
||||
msgstr "Kunci Warna"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit by red"
|
||||
msgstr "Batasi oleh merah"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit by green"
|
||||
msgstr "Batasi oleh hijau"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit by blue"
|
||||
msgstr "Batasi oleh biru"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simple limit algorithm"
|
||||
msgstr "Algoritma batas sederhana"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Average limit algorithm"
|
||||
msgstr "Algoritma batas rata-rata"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mode of color processing"
|
||||
msgstr "Mode pemrosesan warna"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "YCbCr"
|
||||
msgstr "YCbCr"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color space used for YCbCrA processing"
|
||||
msgstr "Ruang warna yang digunakan untuk pemrosesan YCbCrA"
|
||||
|
||||
@@ -17854,18 +17798,6 @@ msgid "Distance Key"
|
||||
msgstr "Kunci Jarak"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "RGB color space"
|
||||
msgstr "Spasi warna RGB"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Edge Mode"
|
||||
msgstr "Modus Sunting"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Adjacent Only"
|
||||
msgstr "Hanya Garis"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ellipse Mask"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
@@ -17902,10 +17834,6 @@ msgid "File Output"
|
||||
msgstr "Keluaran Dokumen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "To Straight"
|
||||
msgstr "Ke Lurus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "RGB to BW"
|
||||
msgstr "RGB ke BW"
|
||||
|
||||
@@ -17918,14 +17846,6 @@ msgid "Set Alpha"
|
||||
msgstr "Set Alpha"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "Terapkan Masker"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Replace Alpha"
|
||||
msgstr "Gantikan Alpha"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stabilize 2D"
|
||||
msgstr "Stablilisasi 2D"
|
||||
|
||||
@@ -18496,6 +18416,10 @@ msgid "Node Output"
|
||||
msgstr "Keluaran Node"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Single"
|
||||
msgstr "Tunggal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node Instance Hash"
|
||||
msgstr "Hash Contoh Node"
|
||||
|
||||
@@ -29300,16 +29224,6 @@ msgid "Perspective/Orthographic"
|
||||
msgstr "Perspektif/Ortografik"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Viewport Render Image"
|
||||
msgstr "Jendela Tampilan Render Gambar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Viewport Render Keyframes"
|
||||
msgstr "Jendela Tampilan Render Keyframe"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Toggle Local View"
|
||||
msgstr "Toggle View Lokal"
|
||||
@@ -31410,22 +31324,6 @@ msgid "Bright"
|
||||
msgstr "Kanan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color Space:"
|
||||
msgstr "Ruang Warna:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Key Channel:"
|
||||
msgstr "Saluran Kunci:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limiting Channel:"
|
||||
msgstr "Membatasi Saluran:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Despill Channel:"
|
||||
msgstr "Saluran Despill:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Correction for shadows"
|
||||
msgstr "Koreksi untuk bayangan"
|
||||
|
||||
@@ -31454,10 +31352,6 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr "Hasil"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Edge:"
|
||||
msgstr "Tepi Penyangga:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sun Beams"
|
||||
msgstr "Sinar Matahari"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user