I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (61ec90aad9638d).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2025-02-10 16:30:36 +01:00
parent 7451a1d016
commit 34b6faf85a
48 changed files with 5832 additions and 4574 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'5c1749f7b7d3')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Beta (b'aad0bd21487d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-03 14:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 15:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Gorazd Gorup <gorupgorazd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sl/>\n"
@@ -83,6 +83,10 @@ msgid "Groupings of F-Curves for display purposes, in e.g. the dopesheet and gra
msgstr "Združevanje F-krivulj, da je njihov prikaz v animacijskem načrtu, urejevalniku grafov itd. preglednejši"
msgid "Slot"
msgstr "Polje"
msgid "Collection of F-Curves for a specific action slot, on a specific strip"
msgstr "Zbirka F-krivulj za posamezno akcijsko polje na posameznem traku"
@@ -287,62 +291,6 @@ msgid "Action Layer"
msgstr "Akcijska plast"
msgid "Influence"
msgstr "Vpliv"
msgid "How much of this layer is used when blending into the lower layers"
msgstr "Koliko te plasti se uporabi, ko se jo zliva s spodnjimi plastmi"
msgid "Mix Mode"
msgstr "Način mešanja"
msgid "How animation of this layer is blended into the lower layers"
msgstr "Kako se animacija te plasti zliva s spodnjimi plastmi"
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
msgid "Channels in this layer override the same channels from underlying layers"
msgstr "Kanali na tej plasti povozijo enake kanale s spodnjih plasti"
msgid "Offset"
msgstr "Odmik"
msgid "Channels in this layer are added to underlying layers as sequential operations"
msgstr "Kanali s te plasti se prištejejo spodnjim plastem v obliki zaporednih operacij"
msgid "Add"
msgstr "Prištej"
msgid "Channels in this layer are added to underlying layers on a per-channel basis"
msgstr "Kanali na tej plasti se prištejejo spodnjim plastem, vsak kanal ločeno"
msgid "Subtract"
msgstr "Odštej"
msgid "Channels in this layer are subtracted to underlying layers on a per-channel basis"
msgstr "Kanali na tej plasti se odštejejo od spodnjih plasti, vsak kanal ločeno"
msgid "Multiply"
msgstr "Zmnoži"
msgid "Channels in this layer are multiplied with underlying layers on a per-channel basis"
msgstr "Kanali na tej plasti se zmnožijo s spodnjimi plastmi, vsak kanal ločeno"
msgid "Strips"
msgstr "Trakovi"
@@ -991,6 +939,10 @@ msgid "Method used for combining Active Action's result with result of NLA stack
msgstr "Metoda, po kateri naj se rezultat aktivne akcije združi z rezultatom sklada NLA"
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
msgid "The strip values replace the accumulated results by amount specified by influence"
msgstr "Vrednost traku zamenja dozdajšnji skupni rezultat v tolikšni meri, kot to določa faktor vpliva"
@@ -1003,14 +955,26 @@ msgid "The strip values are combined with accumulated results by appropriately u
msgstr "Vrednosti traku se združijo z dozdajšnjimi rezultati. Glede na vrsto kanala se uporabi seštevanje, množenje ali računanje s kvaternioni"
msgid "Add"
msgstr "Prištej"
msgid "Weighted result of strip is added to the accumulated results"
msgstr "Utežen rezultat traku se prišteje dozdajšnjemu skupnemu rezultatu"
msgid "Subtract"
msgstr "Odštej"
msgid "Weighted result of strip is removed from the accumulated results"
msgstr "Utežen rezultat traku se odšteje od dozdajšnjega skupnega rezultata"
msgid "Multiply"
msgstr "Zmnoži"
msgid "Weighted result of strip is multiplied with the accumulated results"
msgstr "Utežen rezultat traku se zmnoži z dozdajšnjim skupnim rezultatom"
@@ -5777,6 +5741,10 @@ msgid "In a local override camera, whether this background image comes from the
msgstr "Za lokalno povoženo kamero. Ali ta slika ozadja prihaja iz povezane kamere ali je lokalna glede na povožnjo"
msgid "Offset"
msgstr "Odmik"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotacija"
@@ -7442,6 +7410,10 @@ msgid "Amount of residual error in radians for constraints that work on orientat
msgstr "Količina presežne napake, izražene v radianih, za omejevalnike, ki omejujejo usmerjenost"
msgid "Influence"
msgstr "Vpliv"
msgid "Amount of influence constraint will have on the final solution"
msgstr "Količina vpliva, ki ga bo imel omejevalnik na končno rešitev"
@@ -7834,6 +7806,10 @@ msgid "Minimum value for target channel range"
msgstr "Najmanjša možna vrednost na intervalu tarčnega kanala"
msgid "Mix Mode"
msgstr "Način mešanja"
msgid "Specify how existing transformations and the action channels are combined"
msgstr "Določa, kako se obstoječe transformacije in akcijski kanali med seboj združujejo"
@@ -20304,10 +20280,6 @@ msgid "Community"
msgstr "Skupnost"
msgid "Testing"
msgstr "Testiranje"
msgid "Addon Tags"
msgstr "Značke dodatkov"
@@ -23059,14 +23031,30 @@ msgid "Mask"
msgstr "Maska"
msgid "Metaball"
msgstr "Metažoga"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Pokaži / skrij"
msgid "Clean Up"
msgstr "Počisti"
msgid "Special Characters"
msgstr "Posebni znaki"
msgid "Kerning"
msgstr "Spodsekavanje"
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
msgid "Metaball"
msgstr "Metažoga"
msgid "Names"
msgstr "Imena"
@@ -23075,10 +23063,6 @@ msgid "Bone Roll"
msgstr "Zasukaj kost"
msgid "Clean Up"
msgstr "Počisti"
msgid "Pivot Point"
msgstr "Osišče"
@@ -23243,18 +23227,6 @@ msgid "Merge"
msgstr "Združi"
msgid "Special Characters"
msgstr "Posebni znaki"
msgid "Kerning"
msgstr "Spodsekavanje"
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
msgid "Animals"
msgstr "Živali"
@@ -31596,11 +31568,6 @@ msgid "Dirty Vertex Colors"
msgstr "Umazane barve oglišč"
msgctxt "Operator"
msgid "Create Pose Asset"
msgstr "Ustvari pozirno sredstvo"
msgctxt "Operator"
msgid "Paste as New Asset"
msgstr "Prilepi kot novo sredstvo"
@@ -44692,14 +44659,6 @@ msgid "Multi Frame"
msgstr "Multiokvir"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Samodejno maskiranje"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Razhroščevanje 3D pogleda"
msgid "glTF"
msgstr "glTF"
@@ -44708,6 +44667,14 @@ msgid "glTF Animations"
msgstr "Animacije glTF"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Samodejno maskiranje"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Razhroščevanje 3D pogleda"
msgid "VR"
msgstr "VR"
@@ -45037,10 +45004,6 @@ msgid "OpenVDB File"
msgstr "Datoteka OpenVDB"
msgid "Slot"
msgstr "Polje"
msgid "Create Pose Asset"
msgstr "Ustvari pozo kot sredstvo"
@@ -46883,10 +46846,6 @@ msgid "Orbit Sensitivity"
msgstr "Občutljivost kroženja"
msgid "Show Navigation Guide"
msgstr "Pokaži navigacijske smernike"
msgid "Turntable"
msgstr "Ravninski zasuk"
@@ -53312,26 +53271,6 @@ msgid "Only Axis Aligned"
msgstr "Samo z osjo poravnano"
msgid "View in Render"
msgstr "Prikaži v upodobitvi"
msgid "Thickness Scale"
msgstr "Skaliranje debeline"
msgid "Edit Line Color"
msgstr "Uredi barvo črte"
msgid "Keyframes Before"
msgstr "Ključni okvirji prej"
msgid "Keyframes After"
msgstr "Ključni okvirji potem"
msgid "Stroke Thickness"
msgstr "Debelina poteze"
@@ -53398,6 +53337,14 @@ msgid "Delete Group"
msgstr "Izbriši skupino"
msgid "Keyframes Before"
msgstr "Ključni okvirji prej"
msgid "Keyframes After"
msgstr "Ključni okvirji potem"
msgid "Interpolation U"
msgstr "Interpolacija U"
@@ -60640,6 +60587,10 @@ msgid "Workbench"
msgstr "Delovni pogon"
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
msgid "CombinedAction"
msgstr "KombiniranaAkcija"
@@ -60678,10 +60629,6 @@ msgid "Delete selected bones?"
msgstr "Naj izbrišem izbrane kosti?"
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
msgid "Blend to Neighbor"
msgstr "Preliv v soseda"
@@ -62708,10 +62655,6 @@ msgid "Action slot identifiers should be at least three characters"
msgstr "Identifikatorji akcijskih polj naj bodo dolgi vsaj tri znake"
msgid "Action slot identifier set with unexpected prefix \"%s\" (expected \"%s\")."
msgstr "Identifikator akcijskega polja ima nepričakovano predpono \"%s\" (pričakoval sem \"%s\")."
msgid "Cannot set slot without an assigned Action."
msgstr "Polja ni mogoče nastaviti brez dodeljene akcije."
@@ -65204,10 +65147,6 @@ msgid "Import SVG as curves"
msgstr "Uvozi SVG kot krivulje"
msgid "Subclasses Error"
msgstr "Napaka podrazredov"
msgid "UV Layout"
msgstr "Razporeditev UV"