I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (61ec90aad9638d).
This commit is contained in:
203
locale/po/ta.po
203
locale/po/ta.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'5c1749f7b7d3')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Beta (b'aad0bd21487d')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-03 14:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 15:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-14 09:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ta/>\n"
|
||||
@@ -63,6 +63,10 @@ msgid "F-Curves"
|
||||
msgstr "எஃப்-வளைவுகள்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Slot"
|
||||
msgstr "ச்லாட்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Action F-Curves"
|
||||
msgstr "செயல் f-வளைவுகள்"
|
||||
|
||||
@@ -247,34 +251,6 @@ msgid "Collection of action groups"
|
||||
msgstr "செயல் குழுக்களின் தொகுப்பு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Influence"
|
||||
msgstr "செல்வாக்கு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mix Mode"
|
||||
msgstr "கலவை முறை"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "மாற்றவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "ஈடுசெய்யும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "சேர்க்க"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "கழிக்க"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr "பெருக்க"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strips"
|
||||
msgstr "கீற்றுகள்"
|
||||
|
||||
@@ -750,6 +726,10 @@ msgid "Method used for combining Active Action's result with result of NLA stack
|
||||
msgstr "செயலில் செயலின் முடிவை என்எல்ஏ அடுக்கின் விளைவாக இணைக்கப் பயன்படுத்தப்படுகிறது"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "மாற்றவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The strip values replace the accumulated results by amount specified by influence"
|
||||
msgstr "உரி மதிப்புகள் திரட்டப்பட்ட முடிவுகளை செல்வாக்கால் குறிப்பிடப்பட்ட அளவு மூலம் மாற்றுகின்றன"
|
||||
|
||||
@@ -762,14 +742,26 @@ msgid "The strip values are combined with accumulated results by appropriately u
|
||||
msgstr "சேனல் வகையின் அடிப்படையில் கூட்டல், பெருக்கல் அல்லது குவாட்டர்னியன் கணிதத்தைப் பயன்படுத்தி சரியான முறையில் பயன்படுத்துவதன் மூலம் உரி மதிப்புகள் திரட்டப்பட்ட முடிவுகளுடன் இணைக்கப்படுகின்றன"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "சேர்க்க"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Weighted result of strip is added to the accumulated results"
|
||||
msgstr "உரிபின் எடையுள்ள முடிவு திரட்டப்பட்ட முடிவுகளில் சேர்க்கப்படுகிறது"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "கழிக்க"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Weighted result of strip is removed from the accumulated results"
|
||||
msgstr "உரிபின் எடையுள்ள முடிவு திரட்டப்பட்ட முடிவுகளிலிருந்து அகற்றப்படுகிறது"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr "பெருக்க"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Weighted result of strip is multiplied with the accumulated results"
|
||||
msgstr "உரிபின் எடையுள்ள முடிவு திரட்டப்பட்ட முடிவுகளுடன் பெருக்கப்படுகிறது"
|
||||
|
||||
@@ -5079,6 +5071,10 @@ msgid "In a local override camera, whether this background image comes from the
|
||||
msgstr "உள்ளக மேலெழுத கேமராவில், இந்த பின்னணி படம் இணைக்கப்பட்ட குறிப்பு கேமராவிலிருந்து வந்ததா, அல்லது மேலெழுதலுக்கு உள்ளக"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "ஈடுசெய்யும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "சுழற்சி"
|
||||
|
||||
@@ -6676,6 +6672,10 @@ msgid "Amount of residual error in radians for constraints that work on orientat
|
||||
msgstr "நோக்குநிலையில் செயல்படும் தடைகளுக்கு ரேடியன்களில் எஞ்சியிருக்கும் பிழையின் அளவு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Influence"
|
||||
msgstr "செல்வாக்கு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount of influence constraint will have on the final solution"
|
||||
msgstr "இறுதி தீர்வில் செல்வாக்கு கட்டுப்பாட்டின் அளவு இருக்கும்"
|
||||
|
||||
@@ -7048,6 +7048,10 @@ msgid "Minimum value for target channel range"
|
||||
msgstr "இலக்கு சேனல் வரம்பிற்கான குறைந்தபட்ச மதிப்பு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mix Mode"
|
||||
msgstr "கலவை முறை"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify how existing transformations and the action channels are combined"
|
||||
msgstr "இருக்கும் மாற்றங்கள் மற்றும் செயல் சேனல்கள் எவ்வாறு இணைக்கப்படுகின்றன என்பதைக் குறிப்பிடவும்"
|
||||
|
||||
@@ -31477,14 +31481,30 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
||||
msgstr "பொத்தான்களைக் கொண்ட திருத்தி பட்டியல்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "வளர்சிதை மாற்ற"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "காட்டு/மறைக்க"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "தூய்மை செய்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "சிறப்பு எழுத்துக்கள்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kerning"
|
||||
msgstr "கெர்னிங்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "உரை"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "வளர்சிதை மாற்ற"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "பெயர்கள்"
|
||||
|
||||
@@ -31493,10 +31513,6 @@ msgid "Bone Roll"
|
||||
msgstr "எலும்பு ரோல்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "தூய்மை செய்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "பிவோட் புள்ளி"
|
||||
|
||||
@@ -31693,18 +31709,6 @@ msgid "Merge"
|
||||
msgstr "ஒன்றிணைக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "சிறப்பு எழுத்துக்கள்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kerning"
|
||||
msgstr "கெர்னிங்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "உரை"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||
msgstr "கீஃப்ரேம் செருகும் பை"
|
||||
|
||||
@@ -48988,11 +48992,6 @@ msgid "Copy Pose as Asset"
|
||||
msgstr "நகல் போச் சொத்தாக"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Create Pose Asset"
|
||||
msgstr "போச் சொத்தை உருவாக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Paste as New Asset"
|
||||
msgstr "புதிய சொத்தாக ஒட்டவும்"
|
||||
@@ -70198,10 +70197,6 @@ msgid "Create a new pose asset on the clipboard, to be pasted into an Asset Brow
|
||||
msgstr "கிளிப்போர்டில் ஒரு புதிய போச் சொத்தை உருவாக்கவும், ஒரு சொத்து உலாவியில் ஒட்ட வேண்டும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a new Action that contains the pose of the selected bones, and mark it as Asset. The asset will be stored in the current blend file"
|
||||
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எலும்புகளின் போசைக் கொண்ட ஒரு புதிய செயலை உருவாக்கி, அதை சொத்தாகக் குறிக்கவும். தற்போதைய கலப்பு கோப்பில் சொத்து சேமிக்கப்படும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Activate New Action"
|
||||
msgstr "புதிய செயலை செயல்படுத்தவும்"
|
||||
|
||||
@@ -81483,10 +81478,6 @@ msgid "OpenVDB File"
|
||||
msgstr "திறந்தவிடிபி கோப்பு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Slot"
|
||||
msgstr "ச்லாட்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create Pose Asset"
|
||||
msgstr "போச் சொத்தை உருவாக்கவும்"
|
||||
|
||||
@@ -84942,10 +84933,6 @@ msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
|
||||
msgstr "பனிங்கிற்கான 3d சுட்டியின் ஒட்டுமொத்த உணர்திறன்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Navigation Guide"
|
||||
msgstr "வழிசெலுத்தல் வழிகாட்டியைக் காட்டு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display the center and axis during rotation"
|
||||
msgstr "சுழற்சியின் போது நடுவண் மற்றும் அச்சைக் காண்பி"
|
||||
|
||||
@@ -104587,15 +104574,16 @@ msgid "Apply Pose Flipped"
|
||||
msgstr "போச் புரட்டப்பட்டது"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Selected Bones"
|
||||
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எலும்புகளை அகற்றவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Blend Pose"
|
||||
msgstr "போச் கலக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Action %s marked Fake User to prevent loss"
|
||||
msgstr "நடவடிக்கை %s இழப்பைத் தடுக்க போலி பயனரைக் குறித்தன"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pose Asset copied, use Paste As New Asset in any Asset Browser to paste"
|
||||
msgstr "போச் சொத்து நகலெடுக்கப்பட்டது, ஒட்டுவதற்கு எந்த சொத்து உலாவியிலும் பேச்ட்டைப் பயன்படுத்தவும்"
|
||||
|
||||
@@ -104608,18 +104596,6 @@ msgid "Converted %d poses to pose assets"
|
||||
msgstr "மாற்றப்பட்ட %d சொத்துக்களுக்கு போச் கொடுக்கிறது"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "An active armature object in pose mode is needed"
|
||||
msgstr "போச் பயன்முறையில் செயலில் உள்ள ஆர்மேச்சர் பொருள் தேவை"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset Browser must be set to the Current File library"
|
||||
msgstr "சொத்து உலாவி தற்போதைய கோப்பு நூலகத்திற்கு அமைக்கப்பட வேண்டும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No keyframes were found for this pose"
|
||||
msgstr "இந்த போசுக்கு கீஃப்ரேம்கள் எதுவும் காணப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No animation data found to create asset from"
|
||||
msgstr "அனிமேசன் தரவு எதுவும் சொத்தை உருவாக்க கிடைக்கவில்லை"
|
||||
|
||||
@@ -104632,6 +104608,10 @@ msgid "Current editor is not an asset browser"
|
||||
msgstr "தற்போதைய ஆசிரியர் ஒரு சொத்து உலாவி அல்ல"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset Browser must be set to the Current File library"
|
||||
msgstr "சொத்து உலாவி தற்போதைய கோப்பு நூலகத்திற்கு அமைக்கப்பட வேண்டும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clipboard is empty"
|
||||
msgstr "கிளிப்போர்டு காலியாக உள்ளது"
|
||||
|
||||
@@ -105717,11 +105697,6 @@ msgid "Assign Selected Bones"
|
||||
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எலும்புகளை ஒதுக்குங்கள்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Selected Bones"
|
||||
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எலும்புகளை அகற்றவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Deselect Bones"
|
||||
msgstr "எலும்புகளைத் தேர்வுநீக்கவும்"
|
||||
@@ -105951,14 +105926,6 @@ msgid "Only Axis Aligned"
|
||||
msgstr "அச்சு மட்டுமே சீரமைக்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframes Before"
|
||||
msgstr "கீஃப்ரேம்கள் முன்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframes After"
|
||||
msgstr "கீஃப்ரேம்கள் பிறகு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stroke Thickness"
|
||||
msgstr "வீச்சு தடிமன்"
|
||||
|
||||
@@ -106011,6 +105978,14 @@ msgid "Copy All Layers to Selected"
|
||||
msgstr "அனைத்து அடுக்குகளையும் தேர்ந்தெடுத்த நகலெடுக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframes Before"
|
||||
msgstr "கீஃப்ரேம்கள் முன்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframes After"
|
||||
msgstr "கீஃப்ரேம்கள் பிறகு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interpolation U"
|
||||
msgstr "இடைக்கணிப்பு u"
|
||||
|
||||
@@ -113587,6 +113562,10 @@ msgid "Workbench"
|
||||
msgstr "பணிப்பெண்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "உருவாக்கு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "NLA Strip Controls"
|
||||
msgstr "என்எல்ஏ துண்டு கட்டுப்பாடுகள்"
|
||||
|
||||
@@ -113981,10 +113960,6 @@ msgid "Unselectable bone in chain"
|
||||
msgstr "சங்கிலியில் தேர்ந்தெடுக்க முடியாத எலும்பு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "உருவாக்கு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone collection with index %d not found on Armature %s"
|
||||
msgstr "குறியீட்டு %d உடன் எலும்பு சேகரிப்பு ஆர்மேச்சர் %s இல் காணப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
@@ -114574,14 +114549,6 @@ msgid "The object has only one layer"
|
||||
msgstr "பொருளுக்கு ஒரு அடுக்கு மட்டுமே உள்ளது"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No active Grease Pencil layer"
|
||||
msgstr "செயலில் பசை எழுதுகோல் அடுக்கு இல்லை"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active layer is locked or hidden"
|
||||
msgstr "செயலில் அடுக்கு பூட்டப்பட்டுள்ளது அல்லது மறைக்கப்பட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No Grease Pencil frame to draw on"
|
||||
msgstr "வரைய பசை எழுதுகோல் சட்டகம் இல்லை"
|
||||
|
||||
@@ -114602,6 +114569,14 @@ msgid "Unable to find layer to add"
|
||||
msgstr "சேர்க்க அடுக்கு கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No active Grease Pencil layer"
|
||||
msgstr "செயலில் பசை எழுதுகோல் அடுக்கு இல்லை"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active layer is locked or hidden"
|
||||
msgstr "செயலில் அடுக்கு பூட்டப்பட்டுள்ளது அல்லது மறைக்கப்பட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not resolve path '%s'"
|
||||
msgstr "பாதையை '%s' தீர்க்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
@@ -118972,10 +118947,6 @@ msgid "Images cannot be copied while rendering"
|
||||
msgstr "வழங்குதல் போது படங்களை நகலெடுக்க முடியாது"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Packing movies or image sequences not supported"
|
||||
msgstr "திரைப்படங்கள் அல்லது பட காட்சிகளை பொதி செய்வது ஆதரிக்கப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unpacking movies or image sequences not supported"
|
||||
msgstr "திரைப்படங்கள் அல்லது பட காட்சிகளைத் திறப்பது ஆதரிக்கப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
@@ -125591,14 +125562,6 @@ msgid "Blend between diffuse surface and subsurface scattering. Typically should
|
||||
msgstr "பரவலான மேற்பரப்பு மற்றும் மேற்பரப்பு சிதறல் ஆகியவற்றுக்கு இடையில் கலக்கவும். பொதுவாக பூச்சியமாக அல்லது ஒன்று (முழுமையாக பரவுகிறது அல்லது மேற்பரப்பு) இருக்க வேண்டும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scattering radius to use for subsurface component (multiplied with Scale)"
|
||||
msgstr "மேற்பரப்பு கூறுக்கு பயன்படுத்த சிதறல் ஆரம் (அளவோடு பெருக்கப்படுகிறது)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale of the subsurface scattering (multiplied with Radius)"
|
||||
msgstr "மேற்பரப்பு சிதறலின் அளவு (ஆரம் பெருக்கப்படுகிறது)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tint dielectric reflection at normal incidence for artistic control, and metallic reflection at near-grazing incidence to simulate complex index of refraction"
|
||||
msgstr "கலைக் கட்டுப்பாட்டுக்கான இயல்பான நிகழ்வுகளில் டின்ட் மின்கடத்தா பிரதிபலிப்பு, மற்றும் ஒளிவிலகல் சிக்கலான குறியீட்டை உருவகப்படுத்த மேய்ச்சல் நிகழ்வுகளில் உலோக பிரதிபலிப்பு"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user