I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (bc8ebd2acbe6a5).
This commit is contained in:
120
locale/po/sl.po
120
locale/po/sl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Beta (b'b4eeddd11342')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Beta (b'ca38e3be9467')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-30 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-07 10:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-20 17:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gorazd Gorup <gorupgorazd@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sl/>\n"
|
||||
@@ -24425,36 +24425,12 @@ msgid "Mask"
|
||||
msgstr "Maska"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "Počisti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Pokaži / skrij"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Posebni znaki"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kerning"
|
||||
msgstr "Spodsekavanje"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Besedilo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Metažoga"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "Imena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Roll"
|
||||
msgstr "Zasukaj kost"
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "Počisti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
@@ -24529,6 +24505,10 @@ msgid "Assign Material"
|
||||
msgstr "Dodeli material"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Metažoga"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Luč"
|
||||
|
||||
@@ -24605,6 +24585,10 @@ msgid "Bone Collections"
|
||||
msgstr "Zbirke kosti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "Imena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Data"
|
||||
msgstr "Podatki lic"
|
||||
|
||||
@@ -24621,6 +24605,22 @@ msgid "Merge"
|
||||
msgstr "Združi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Posebni znaki"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kerning"
|
||||
msgstr "Spodsekavanje"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Besedilo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Roll"
|
||||
msgstr "Zasukaj kost"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Animals"
|
||||
msgstr "Živali"
|
||||
|
||||
@@ -32829,6 +32829,7 @@ msgid "Minimum value"
|
||||
msgstr "Minimalna vrednost"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Unit"
|
||||
msgid "Subtype"
|
||||
msgstr "Podtip"
|
||||
|
||||
@@ -36899,18 +36900,6 @@ msgid "Other"
|
||||
msgstr "Drugo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path Mode"
|
||||
msgstr "Način poti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Match"
|
||||
msgstr "Primerjaj"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strip Path"
|
||||
msgstr "Poreži pot"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filename only"
|
||||
msgstr "Samo ime datoteke"
|
||||
|
||||
@@ -46924,11 +46913,6 @@ msgid "Soft Min"
|
||||
msgstr "Popustljiv minimum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Unit"
|
||||
msgid "Subtype"
|
||||
msgstr "Podtip"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Soft Limits"
|
||||
msgstr "Popustljive meje"
|
||||
|
||||
@@ -59574,6 +59558,14 @@ msgid "Mix Vector"
|
||||
msgstr "Mešaj vektor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "For Each Element"
|
||||
msgstr "Za vsak element"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Determinant"
|
||||
msgstr "Determinanta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Calculation Range"
|
||||
msgstr "Interval računanja"
|
||||
|
||||
@@ -61564,6 +61556,10 @@ msgid "Prefetch"
|
||||
msgstr "Vnaprej prevzemi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Match"
|
||||
msgstr "Primerjaj"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Copy from Active Track"
|
||||
msgstr "Kopiraj iz aktivnega obrisa"
|
||||
@@ -68527,6 +68523,10 @@ msgid "Control point belongs to another spline"
|
||||
msgstr "Kontrolna točka pripada drugemu zlepku"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Vstavi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text too long"
|
||||
msgstr "Besedilo je predolgo"
|
||||
|
||||
@@ -69005,10 +69005,6 @@ msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Premor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Vstavi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Preslednica"
|
||||
@@ -69705,6 +69701,10 @@ msgid "PBR Extensions"
|
||||
msgstr "Razširitve PBR"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path Mode"
|
||||
msgstr "Način poti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File exported successfully"
|
||||
msgstr "Datoteka uspešno izvožena"
|
||||
|
||||
@@ -71309,6 +71309,10 @@ msgid "Menu Undefined"
|
||||
msgstr "Meni ni določen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subtype"
|
||||
msgstr "Podtip"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "{} (Menu)"
|
||||
msgstr "{} (meni)"
|
||||
|
||||
@@ -71719,10 +71723,6 @@ msgid "No Data-Block"
|
||||
msgstr "Ni podatkovnega bloka"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "For Each Element"
|
||||
msgstr "Za vsak element"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No Active Context"
|
||||
msgstr "Ni aktivnega konteksta"
|
||||
|
||||
@@ -73538,10 +73538,6 @@ msgid "Invertible"
|
||||
msgstr "Obrnljiva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Determinant"
|
||||
msgstr "Determinanta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotate By"
|
||||
msgstr "Rotiraj za"
|
||||
|
||||
@@ -73992,11 +73988,6 @@ msgid "IOR Level"
|
||||
msgstr "Nivo lomnega količnika"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Tint"
|
||||
msgstr "Odtenek"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subsurface"
|
||||
msgstr "Podpovršinsko sipanje"
|
||||
|
||||
@@ -74009,6 +74000,11 @@ msgid "Thin Film"
|
||||
msgstr "Tenka plast"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Tint"
|
||||
msgstr "Odtenek"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Z Depth"
|
||||
msgstr "Glediščna globina Z"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user