I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (bc8ebd2acbe6a5).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2025-07-07 14:04:26 +02:00
parent d47175d6fd
commit 368652f806
51 changed files with 4412 additions and 2085 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Beta (b'b4eeddd11342')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Beta (b'ca38e3be9467')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-30 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-07 10:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-20 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Gorazd Gorup <gorupgorazd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sl/>\n"
@@ -24425,36 +24425,12 @@ msgid "Mask"
msgstr "Maska"
msgid "Clean Up"
msgstr "Počisti"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Pokaži / skrij"
msgid "Special Characters"
msgstr "Posebni znaki"
msgid "Kerning"
msgstr "Spodsekavanje"
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
msgid "Metaball"
msgstr "Metažoga"
msgid "Names"
msgstr "Imena"
msgid "Bone Roll"
msgstr "Zasukaj kost"
msgid "Clean Up"
msgstr "Počisti"
msgid "Pivot Point"
@@ -24529,6 +24505,10 @@ msgid "Assign Material"
msgstr "Dodeli material"
msgid "Metaball"
msgstr "Metažoga"
msgid "Light"
msgstr "Luč"
@@ -24605,6 +24585,10 @@ msgid "Bone Collections"
msgstr "Zbirke kosti"
msgid "Names"
msgstr "Imena"
msgid "Face Data"
msgstr "Podatki lic"
@@ -24621,6 +24605,22 @@ msgid "Merge"
msgstr "Združi"
msgid "Special Characters"
msgstr "Posebni znaki"
msgid "Kerning"
msgstr "Spodsekavanje"
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
msgid "Bone Roll"
msgstr "Zasukaj kost"
msgid "Animals"
msgstr "Živali"
@@ -32829,6 +32829,7 @@ msgid "Minimum value"
msgstr "Minimalna vrednost"
msgctxt "Unit"
msgid "Subtype"
msgstr "Podtip"
@@ -36899,18 +36900,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Drugo"
msgid "Path Mode"
msgstr "Način poti"
msgid "Match"
msgstr "Primerjaj"
msgid "Strip Path"
msgstr "Poreži pot"
msgid "Filename only"
msgstr "Samo ime datoteke"
@@ -46924,11 +46913,6 @@ msgid "Soft Min"
msgstr "Popustljiv minimum"
msgctxt "Unit"
msgid "Subtype"
msgstr "Podtip"
msgid "Soft Limits"
msgstr "Popustljive meje"
@@ -59574,6 +59558,14 @@ msgid "Mix Vector"
msgstr "Mešaj vektor"
msgid "For Each Element"
msgstr "Za vsak element"
msgid "Determinant"
msgstr "Determinanta"
msgid "Calculation Range"
msgstr "Interval računanja"
@@ -61564,6 +61556,10 @@ msgid "Prefetch"
msgstr "Vnaprej prevzemi"
msgid "Match"
msgstr "Primerjaj"
msgctxt "Operator"
msgid "Copy from Active Track"
msgstr "Kopiraj iz aktivnega obrisa"
@@ -68527,6 +68523,10 @@ msgid "Control point belongs to another spline"
msgstr "Kontrolna točka pripada drugemu zlepku"
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
msgid "Text too long"
msgstr "Besedilo je predolgo"
@@ -69005,10 +69005,6 @@ msgid "Pause"
msgstr "Premor"
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Space"
msgstr "Preslednica"
@@ -69705,6 +69701,10 @@ msgid "PBR Extensions"
msgstr "Razširitve PBR"
msgid "Path Mode"
msgstr "Način poti"
msgid "File exported successfully"
msgstr "Datoteka uspešno izvožena"
@@ -71309,6 +71309,10 @@ msgid "Menu Undefined"
msgstr "Meni ni določen"
msgid "Subtype"
msgstr "Podtip"
msgid "{} (Menu)"
msgstr "{} (meni)"
@@ -71719,10 +71723,6 @@ msgid "No Data-Block"
msgstr "Ni podatkovnega bloka"
msgid "For Each Element"
msgstr "Za vsak element"
msgid "No Active Context"
msgstr "Ni aktivnega konteksta"
@@ -73538,10 +73538,6 @@ msgid "Invertible"
msgstr "Obrnljiva"
msgid "Determinant"
msgstr "Determinanta"
msgid "Rotate By"
msgstr "Rotiraj za"
@@ -73992,11 +73988,6 @@ msgid "IOR Level"
msgstr "Nivo lomnega količnika"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Tint"
msgstr "Odtenek"
msgid "Subsurface"
msgstr "Podpovršinsko sipanje"
@@ -74009,6 +74000,11 @@ msgid "Thin Film"
msgstr "Tenka plast"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Tint"
msgstr "Odtenek"
msgid "View Z Depth"
msgstr "Glediščna globina Z"