I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (bc8ebd2acbe6a5).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2025-07-07 14:04:26 +02:00
parent d47175d6fd
commit 368652f806
51 changed files with 4412 additions and 2085 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Beta (b'b4eeddd11342')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Beta (b'ca38e3be9467')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-30 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-07 10:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-14 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Bartosz <gang65@poczta.onet.pl>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/uk/>\n"
@@ -26571,36 +26571,12 @@ msgid "Material slot name"
msgstr "Назва гнізда матеріалу"
msgid "Clean Up"
msgstr "Вичищення"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Показати/приховати"
msgid "Special Characters"
msgstr "Спеціальні символи"
msgid "Kerning"
msgstr "Кернінг"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Metaball"
msgstr "Метакуля"
msgid "Names"
msgstr "Назви"
msgid "Bone Roll"
msgstr "Прокручення Кістки"
msgid "Clean Up"
msgstr "Вичищення"
msgid "Pivot Point"
@@ -26687,6 +26663,10 @@ msgid "Assign Material"
msgstr "Призначити Матеріал"
msgid "Metaball"
msgstr "Метакуля"
msgid "Light"
msgstr "Слабко"
@@ -26759,6 +26739,10 @@ msgid "Propagate"
msgstr "Поширити"
msgid "Names"
msgstr "Назви"
msgid "Toggle Bone Options"
msgstr "Перемкнути параметри кісток"
@@ -26791,6 +26775,22 @@ msgid "Merge"
msgstr "Об'єднання"
msgid "Special Characters"
msgstr "Спеціальні символи"
msgid "Kerning"
msgstr "Кернінг"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Bone Roll"
msgstr "Прокручення Кістки"
msgid "Basic"
msgstr "Основний"
@@ -37307,10 +37307,6 @@ msgid "Minimum value"
msgstr "Найменше значення"
msgid "Subtype"
msgstr "Підтип"
msgid "Geometry Node Socket Interface"
msgstr "Інтерфейс Роз'єму Вузла Геометрії"
@@ -43355,10 +43351,6 @@ msgid "Other geometry types, like curve, metaball, etc. (converted to meshes)"
msgstr "Інші види геометрії, такі як криві, метакулі тощо. (конвертовані у сіті)"
msgid "Path Mode"
msgstr "Режим Шляху"
msgid "Method used to reference paths"
msgstr "Метод посилання на шляхи"
@@ -43367,18 +43359,6 @@ msgid "Always write absolute paths"
msgstr "Завжди записувати абсолютні шляхи"
msgid "Always write relative paths (where possible)"
msgstr "Завжди записувати відносні шляхи (де можливо)"
msgid "Match"
msgstr "Узгодження"
msgid "Strip Path"
msgstr "Обрізка шляху"
msgid "Filename only"
msgstr "Лише назва файлу"
@@ -81041,6 +81021,10 @@ msgid "Prefetch"
msgstr "Заготовлення"
msgid "Match"
msgstr "Узгодження"
msgctxt "Operator"
msgid "Copy from Active Track"
msgstr "Копіювати з Активного Відстеження"
@@ -86597,6 +86581,10 @@ msgid "Smooth Groups"
msgstr "Групи згладжування"
msgid "Path Mode"
msgstr "Режим Шляху"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
@@ -89075,6 +89063,10 @@ msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "Спочатку виберіть наявну доріжку НЛА або порожній рядок дії"
msgid "Subtype"
msgstr "Підтип"
msgid "More than one collection is selected"
msgstr "Більше, ніж одну колекцію вибрано"
@@ -89087,10 +89079,6 @@ msgid "No active collection"
msgstr "Без активної колекції"
msgid "Could not find a valid parent collection for the new duplicate, it won't be linked to any view layer"
msgstr "Неможливо знайти дійсну предківську колекцію для нового дубліката, він не буде пов'язаний з жодним шаром оглядом"
msgid "Cannot add a collection to a linked/override collection/scene"
msgstr "Неможливо додати колекцію в пов'язану/заміщальну колекцію/сцену"