I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (942b7e0e2cea7d).
This commit is contained in:
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'a7042ca30c82')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'720cc7d08c9c')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 08:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-04 09:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kamil <uhkamil@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pl/>\n"
|
||||
@@ -11580,6 +11580,30 @@ msgid "Mask"
|
||||
msgstr "Maska"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "Przyciągnij"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||
msgstr "Proporcjonalne edytowanie spadku"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Odbicie lustrzane"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "Widok lokalny"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewpoint"
|
||||
msgstr "Punkt obserwacji"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Nawigacja"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Linked"
|
||||
msgstr "Zaznacz powiązane"
|
||||
|
||||
@@ -11648,30 +11672,6 @@ msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "Przyciągnij"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||
msgstr "Proporcjonalne edytowanie spadku"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Odbicie lustrzane"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "Widok lokalny"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewpoint"
|
||||
msgstr "Punkt obserwacji"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Nawigacja"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Catalog"
|
||||
msgstr "Katalog"
|
||||
|
||||
@@ -17365,14 +17365,6 @@ msgid "Palette Color"
|
||||
msgstr "Kolor palety"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snapping"
|
||||
msgstr "Przyciąganie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transform Orientations"
|
||||
msgstr "Orientacje przekształcenia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Tool"
|
||||
msgstr "Aktywne narzędzie"
|
||||
|
||||
@@ -17401,6 +17393,14 @@ msgid "Curve Edit Mode"
|
||||
msgstr "Tryb edycji krzywej"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snapping"
|
||||
msgstr "Przyciąganie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transform Orientations"
|
||||
msgstr "Orientacje przekształcenia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Aperture"
|
||||
msgstr "Szczelina"
|
||||
|
||||
@@ -24729,18 +24729,10 @@ msgid "Path selection requires two matching elements to be selected"
|
||||
msgstr "Zaznaczanie ścieżki wymaga zaznaczenia dwóch pasujących elementów"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot rip selected faces"
|
||||
msgstr "Nie mogę rozpruć zaznaczonych ścian"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot rip multiple disconnected vertices"
|
||||
msgstr "Nie mogę rozpruć wielu rozłączonych wierzchołków"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rip failed"
|
||||
msgstr "Rozpruwanie nie powiodło się"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex select - Shift-Click for multiple modes, Ctrl-Click contracts selection"
|
||||
msgstr "Zaznaczanie wierzchołków - Shift-klik dla trybów mieszanych, Ctrl-klik zawęża wybór"
|
||||
|
||||
@@ -27296,6 +27288,10 @@ msgid "UV Vertex"
|
||||
msgstr "Wierzchołek UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rip failed"
|
||||
msgstr "Rozpruwanie nie powiodło się"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot split selection when sync selection is enabled"
|
||||
msgstr "Nie można podzielić selekcji gdy uruchomiona synchronizacja selekcji"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user