I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (942b7e0e2cea7d).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2025-08-04 12:10:17 +02:00
parent 6acdca7b92
commit 4bd48fcd41
52 changed files with 8820 additions and 9973 deletions

View File

@@ -1,11 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'a7042ca30c82')\n"
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'720cc7d08c9c')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Peter Simonsson <peter@simonsson.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-04 09:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 20:46+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <blender@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5151,6 +5151,10 @@ msgid "Menu"
msgstr "Meny"
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
@@ -6720,10 +6724,6 @@ msgid "Script"
msgstr "Skript"
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
msgid "Pattern"
msgstr "Mönster"
@@ -8941,10 +8941,6 @@ msgid "Double Click"
msgstr "Dubbelklick"
msgid "Click Drag"
msgstr "Klicka och dra"
msgctxt "Action"
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
@@ -9323,6 +9319,34 @@ msgid "Mask"
msgstr "Mask"
msgid "Snap"
msgstr "Snäpp"
msgid "Mirror"
msgstr "Spegla"
msgid "Local View"
msgstr "Lokal vy"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Visningspunkt"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
msgid "Align View"
msgstr "Justera vy"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Justera vy till aktiv"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Markera mera/mindre"
@@ -9411,34 +9435,6 @@ msgid "Pivot Point"
msgstr "Fast punkt"
msgid "Snap"
msgstr "Snäpp"
msgid "Mirror"
msgstr "Spegla"
msgid "Local View"
msgstr "Lokal vy"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Visningspunkt"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
msgid "Align View"
msgstr "Justera vy"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Justera vy till aktiv"
msgid "Animals"
msgstr "Djur"
@@ -10810,16 +10806,6 @@ msgid "Luminance"
msgstr "Luminans"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Nearest"
msgstr "Närmast"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Anisotropic"
msgstr "Anisotropisk"
msgid "Write image file to disk"
msgstr "Skriv bildfil till disk"
@@ -11193,10 +11179,6 @@ msgid "Generate a mesh on the XY plane with faces on the inside of input curves"
msgstr "Generera en mesh på XY-planet med ytor på insidan av input-kurvorna"
msgid "Triangles"
msgstr "Trianglar"
msgid "Geometry to Instance"
msgstr "Geometri till instans"
@@ -11300,6 +11282,10 @@ msgid "N-Gon"
msgstr "N-Gon"
msgid "Triangles"
msgstr "Trianglar"
msgid "Generate a cone mesh"
msgstr "Generera en kon-mesh"
@@ -11352,10 +11338,6 @@ msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
msgstr "Skapa en dim-volym med formen av input-meshens yta"
msgid "How the voxel size is specified"
msgstr "Hur voxel-storleken anges"
msgid "UV Sphere"
msgstr "UV-sfär"
@@ -11400,10 +11382,6 @@ msgid "Delete an attribute with a specified name from a geometry. Typically used
msgstr "Ta bort en attribut med ett angivet namn från en geometri. Används oftast för att optimera prestanda"
msgid "Wildcard"
msgstr "Jokertecken"
msgid "Repeat Input"
msgstr "Upprepa inmatning"
@@ -11436,10 +11414,6 @@ msgid "All Curves"
msgstr "Alla kurvor"
msgid "Trilinear"
msgstr "Trilinjär"
msgid "Scale Elements"
msgstr "Skala element"
@@ -11460,18 +11434,6 @@ msgid "Scale individual edges or neighboring edge islands"
msgstr "Skala individuella kanter eller närliggande kantöar"
msgid "Scale Mode"
msgstr "Skalningsläge"
msgid "Scale elements by the same factor in every direction"
msgstr "Skala element med samma faktor i alla riktningar"
msgid "Scale elements in a single direction"
msgstr "Skala element i en enskild riktning"
msgid "Scale Instances"
msgstr "Skala instanser"
@@ -21417,14 +21379,6 @@ msgid "Palette Color"
msgstr "Palettfärg"
msgid "Stroke Placement"
msgstr "Streckplacering"
msgid "VR"
msgstr "VR"
msgid "Active Tool"
msgstr "Aktivt verktyg"
@@ -21449,6 +21403,14 @@ msgid "Measurement"
msgstr "Mätning"
msgid "Stroke Placement"
msgstr "Streckplacering"
msgid "VR"
msgstr "VR"
msgid "Import Settings"
msgstr "Importinställningar"
@@ -28034,11 +27996,6 @@ msgid "Vertical Split"
msgstr "Dela vertikalt"
msgctxt "Operator"
msgid "Toggle Fullscreen Area"
msgstr "Växla till helskärmsområde"
msgctxt "Operator"
msgid "Transition"
msgstr "Övergång"
@@ -30370,6 +30327,10 @@ msgid "Unable to open blend <memory>"
msgstr "Går inte att öppna blend <memory>"
msgid "Blend file '%s' created by a Big Endian version of Blender, support for these files has been removed in Blender 5.0, use an older version of Blender to open and convert it."
msgstr "Blend-filen '%s' skapades av en Big Endian-version av Blender, stöd för dessa filer kommer att tas bort i Blender 5.0. Använd en äldre version av Blender för att öppna och konvertera den."
msgid "Unable to read '%s': %s"
msgstr "Det går inte att läsa '%s': %s"
@@ -31430,10 +31391,6 @@ msgid "Select Area"
msgstr "Välj område"
msgid "Full Screen Area"
msgstr "Område för helskärm"
msgid "No fullscreen areas were found"
msgstr "Inga helskärmsområden hittades"
@@ -32459,10 +32416,6 @@ msgid "Opacity: %3f"
msgstr "Opacitet: %3f"
msgid " or Alt) Even Thickness {}"
msgstr " eller Alt) Jämn tjocklek {}"
msgid "ScaleX: %s"
msgstr "SkalaX: %s"
@@ -33352,6 +33305,10 @@ msgid "The subdivision level is too large"
msgstr "Subdivisionsnivån är för stor"
msgid "How the voxel size is specified"
msgstr "Hur voxel-storleken anges"
msgid "As Instance"
msgstr "Som instans"
@@ -33372,8 +33329,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteration"
msgid "Value not found: \"{}\""
msgstr "Värdet hittades inte: \"{}\""
msgid "Scale Mode"
msgstr "Skalningsläge"
msgid "Inverted"