From 4d56b696ece2e2376658afd1773c7de020ae2b79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bastien Montagne Date: Mon, 8 Jan 2024 12:18:03 +0100 Subject: [PATCH] I18N: Updated UI translations from git/weblate repo (bd340604b). --- locale/po/ab.po | 2 +- locale/po/ar.po | 20 +- locale/po/be.po | 4 +- locale/po/bg.po | 12 +- locale/po/ca.po | 1476 +++++++- locale/po/cs.po | 36 +- locale/po/de.po | 44 +- locale/po/el.po | 4 +- locale/po/es.po | 52 +- locale/po/eu.po | 12 +- locale/po/fa.po | 4 +- locale/po/fi.po | 28 +- locale/po/fr.po | 1460 +++++++- locale/po/ha.po | 4 +- locale/po/he.po | 4 +- locale/po/hi.po | 28 +- locale/po/hu.po | 5962 +++++++++---------------------- locale/po/id.po | 20 +- locale/po/it.po | 28 +- locale/po/ja.po | 52 +- locale/po/ka.po | 7786 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- locale/po/km.po | 4 +- locale/po/ko.po | 52 +- locale/po/ky.po | 12 +- locale/po/ne.po | 4 +- locale/po/nl.po | 28 +- locale/po/pl.po | 20 +- locale/po/pt.po | 28 +- locale/po/pt_BR.po | 36 +- locale/po/ru.po | 52 +- locale/po/sk.po | 60 +- locale/po/sr.po | 20 +- locale/po/sr@latin.po | 20 +- locale/po/sv.po | 1108 +++++- locale/po/sw.po | 4 +- locale/po/ta.po | 4 +- locale/po/th.po | 20 +- locale/po/tr.po | 4 +- locale/po/uk.po | 52 +- locale/po/vi.po | 54 +- locale/po/zh_HANS.po | 102 +- locale/po/zh_HANT.po | 42 +- 42 files changed, 13736 insertions(+), 5028 deletions(-) diff --git a/locale/po/ab.po b/locale/po/ab.po index 1e916cd0607..ab5e6b78411 100644 --- a/locale/po/ab.po +++ b/locale/po/ab.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" diff --git a/locale/po/ar.po b/locale/po/ar.po index 3f202816499..35ea774be04 100644 --- a/locale/po/ar.po +++ b/locale/po/ar.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n" "Last-Translator: Yousef Harfoush \n" "Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui \n" @@ -1915,6 +1915,10 @@ msgid "Bones" msgstr "ﻡﺎﻈﻌﻟﺍ" +msgid "Index" +msgstr "ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ" + + msgid "Visible" msgstr "ﺮﻫﺎﻇ" @@ -4980,10 +4984,6 @@ msgid "View" msgstr "ﺮﻈﻨﻣ" -msgid "Index" -msgstr "ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ" - - msgid "Segments" msgstr "ﺢﺋﺍﺮﺷ" @@ -38360,6 +38360,10 @@ msgid "Browse ID data to be linked" msgstr "ﺔﻄﺒﺗﺮﻣ ﻥﻮﻜﺘﻟ ﻑﺮﻌﻤﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﺢﻔﺼﺗ" +msgid "Modified" +msgstr "ﻝﺪّﻌﻣ" + + msgctxt "Object" msgid "New" msgstr "ﺪﻳﺪﺟ" @@ -39762,10 +39766,6 @@ msgid "unable to open the file" msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺢﺘﻓ ﻰﻠﻋ ﺭﺩﺎﻗ ﺮﻴﻏ" -msgid "Modified" -msgstr "ﻝﺪّﻌﻣ" - - msgid "Context window not set" msgstr "ﻕﺎﻴﺴﻟﺎﺑ ﺔﻃﻭﺮﺸﻣ ﺓﺭﺄﻓ" diff --git a/locale/po/be.po b/locale/po/be.po index 84c1b815416..4af4e8f107a 100644 --- a/locale/po/be.po +++ b/locale/po/be.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 10:35+0000\n" "Last-Translator: Aleh \n" "Language-Team: Belarusian \n" diff --git a/locale/po/bg.po b/locale/po/bg.po index d8acab004d2..45cf6736c84 100644 --- a/locale/po/bg.po +++ b/locale/po/bg.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-26 10:37+0000\n" "Last-Translator: Gilberto Rodrigues \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -144,6 +144,10 @@ msgid "Deform" msgstr "Деформиране" +msgid "Index" +msgstr "Индекс" + + msgid "Remove" msgstr "Премахване" @@ -304,10 +308,6 @@ msgid "View" msgstr "Изглед" -msgid "Index" -msgstr "Индекс" - - msgid "Render" msgstr "Генериране" diff --git a/locale/po/ca.po b/locale/po/ca.po index 0be1b966451..064c3889508 100644 --- a/locale/po/ca.po +++ b/locale/po/ca.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-02 02:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-07 12:58+0000\n" "Last-Translator: Joan Pujolar \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Espais" msgid "Spaces contained in this area, the first being the active space (NOTE: Useful for example to restore a previously used 3D view space in a certain area to get the old view orientation)" -msgstr "Espais dins aquesta àrea, el primer dels quals és l'espai actiu (NOTA: útil per exemple per restaurar un quadre de visió 3D utilitzat anteriorment en una àrea determinada per tal d'obtenir l'orientació visual antiga)" +msgstr "Espais dins aquesta àrea, el primer dels quals és l'espai actiu (NOTA: útil per exemple per restaurar un quadre de vista 3D utilitzat anteriorment en una àrea determinada per tal d'obtenir l'orientació visual antiga)" msgid "Editor Type" @@ -3937,6 +3937,10 @@ msgid "Bones assigned to this bone collection. In armature edit mode this will a msgstr "Ossos assignats a aquesta col·lecció d'ossos. En el mode d'edició d'esquelet sempre retornarà una llista d'ossos buida, ja que els membres de les col·leccions d'ossos només se sincronitzen en sortir del mode edició" +msgid "Index" +msgstr "Índex" + + msgid "Is Editable" msgstr "És editable" @@ -3993,6 +3997,10 @@ msgid "Active Collection Index" msgstr "Índex de col·lecció activa" +msgid "The index of the Armature's active bone collection; -1 when there is no active collection. Note that this is indexing the underlying array of bone collections, which may not be in the order you expect. Root collections are listed first, and siblings are always sequential. Apart from that, bone collections can be in any order, and thus incrementing or decrementing this index can make the active bone collection jump around in unexpected ways. For a more predictable interface, use `active` or `active_name`" +msgstr "L'índex de la col·lecció activa d'ossos de l'esquelet -1 quan no hi ha cap col·lecció activa. Tingueu en compte que això està indexant la sèrie subjacent de col·leccions d'ossos, que pot ser que no estiguin en l'ordre que espereu. Les col·leccions d'arrels s'enumeren primer i els germans sempre són seqüencials. A part d'això, les col·leccions d'ossos poden estar en qualsevol ordre i, per tant, augmentar o disminuir aquest índex pot fer que la col·lecció d'ossos activa salti de lloc de maneres inesperades. Per a una interfície més predictible, utilitzeu `active` o `active_name`" + + msgid "Active Collection Name" msgstr "Nom de col·lecció activa" @@ -4001,6 +4009,14 @@ msgid "The name of the Armature's active bone collection; empty when there is no msgstr "L'índex de la col·lecció d'ossos activa de l'esquelet; buit quan no hi ha cap col·lecció activa" +msgid "Root Bone Collections" +msgstr "Col·leccions d'ossos arrel" + + +msgid "List of the top-level bone collections in the hierarchy" +msgstr "Llista de les col·leccions d'ossos de primer nivell en la jerarquia" + + msgid "Theme color or custom color of a bone" msgstr "Color del tema a color esprés d'un os" @@ -9501,10 +9517,6 @@ msgid "Curve control point" msgstr "Punt de control de la corba" -msgid "Index" -msgstr "Índex" - - msgid "Index of this point" msgstr "Índex d'aquest punt" @@ -16197,7 +16209,7 @@ msgstr "Usar màscares en revelar" msgid "Include the mask layers when rendering the view-layer" -msgstr "[Use Masks in Render]: Inclou les càpes màscares en revelar la capa de visió" +msgstr "[Use Masks in Render]: Inclou les càpes màscara en revelar la capa de visió" msgid "Vertex Paint Opacity" @@ -16229,7 +16241,7 @@ msgstr "Determinar visibilitat de màscara" msgid "Invert mask" -msgstr "Inverteix màscara" +msgstr "Inverteix la màscara" msgid "Mask layer name" @@ -18320,7 +18332,7 @@ msgstr "[Use Intersection]: Genera traços a partir d'interseccions" msgid "Mask bits to match from Collection Line Art settings" -msgstr "Crear màscara dels bits identificats a partir de la configuració de la col·lecció de dibuix lineal" +msgstr "Bits de màscara per correspondre a la configuració de la col·lecció de dibuix lineal" msgid "Match Intersection" @@ -18396,7 +18408,7 @@ msgstr "[Use Material Mask]: Usa màscares de material per a excloure en el filt msgid "Mask bits to match from Material Line Art settings" -msgstr "Crear màscara dels bits identificats a partir de la configuració de material de dibuix lineal" +msgstr "Bits de màscara perquè correspongui a la configuració de material de dibuix lineal" msgid "Match Masks" @@ -28918,7 +28930,7 @@ msgstr "Anotacions" msgid "Grease Pencil data-block used for annotations in the 3D view" -msgstr "[Annotations]: Bloc de dades del Llapis de greix per a les anotacions a la visió 3D" +msgstr "[Annotations]: Bloc de dades del Llapis de greix per a les anotacions a la vista 3D" msgid "Grease Pencil settings for the scene" @@ -43794,7 +43806,7 @@ msgstr "Aresta" msgid "Edge to inset" -msgstr "Aresta a insertar" +msgstr "Aresta a inserir" msgid "Growing/shrinking mode" @@ -46095,6 +46107,18 @@ msgid "Convert each input geometry into an instance, which can be much faster th msgstr "[Geometry to Instance]: Converteix cada geometria ingressada en una instància, que pot ser molt més ràpid que el node Unir geometria quan el que s'aporta és molt gros" +msgid "Get Named Grid" +msgstr "Obtenir graella amb nom" + + +msgid "Get volume grid from a volume geometry with the specified name" +msgstr "Obté la graella de volum d'una geometria volumètrica amb el nom especificat" + + +msgid "Type of grid data" +msgstr "Tipus de dades de graella" + + msgid "Image Info" msgstr "Informació d'imatge" @@ -46936,6 +46960,10 @@ msgid "Calculate normals perpendicular to the Z axis and the curve tangent. If a msgstr "[Z Up]: Calcula normals perpendiculars a l'eix Z i la corba tangent. Si una sèrie de punts és vertical, s'utilitza l'eix X" +msgid "Use the stored custom normal attribute as the final normals" +msgstr "Emprar l'atribut de la normal personalitzada guardada com a normals finals" + + msgid "Set Curve Radius" msgstr "Definir radi de corba" @@ -47076,6 +47104,14 @@ msgid "Store the result of a field on a geometry as an attribute with the specif msgstr "[Store Named Attribute]: Es guarda com a atribut el resultat d'un camp en una geometria amb el nom especificat" +msgid "Store Named Grid" +msgstr "Guardar graella amb nom" + + +msgid "Store grid data in a volume geometry with the specified name" +msgstr "Guarda dades de graella d'una geometria volumètrica amb el nom especificat" + + msgid "Join Strings" msgstr "Unir cadenes" @@ -50090,6 +50126,26 @@ msgid "Bake data for every bake node" msgstr "Dades de precuinat per a cada node de precuinat" +msgid "Nodes Modifier Panel" +msgstr "Plafó de modificador de nodes" + + +msgid "Is Open" +msgstr "És obert" + + +msgid "Whether the panel is expanded or closed" +msgstr "Si el plafó està estès o plegat" + + +msgid "Panels" +msgstr "Plafons" + + +msgid "State of all panels defined by the node group" +msgstr "Estat de tots els plafons definits pel grup de nodes" + + msgid "Object Base" msgstr "Base d'objecte" @@ -51602,10 +51658,22 @@ msgid "Assign to Collection" msgstr "Assignar a col·lecció" +msgid "Assign all selected bones to a collection, or unassign them, depending on whether the active bone is already assigned or not" +msgstr "Assigna, o desassigna, tots els ossos seleccionats depenent de si l'os actiu ja està o no assignat" + + msgid "Collection Index" msgstr "Índex de col·lecció" +msgid "Index of the collection to assign selected bones to. When the operator should create a new bone collection, use new_collection_name to define the collection name, and set this parameter to the parent index of the new bone collection" +msgstr "Índex de la col·lecció a què assignar els ossos seleccionats. Quan l'operador ha de crear una nova col·lecció d'os, utilitzeu new_collection_name per definir el nom de la col·lecció i assigneu aquest paràmetre a l'índex pare de la nova col·lecció d'ossos" + + +msgid "Name of a to-be-added bone collection. Only pass this if you want to create a new bone collection and assign the selected bones to it. To assign to an existing collection, do not include this parameter and use collection_index" +msgstr "Nom d'una col·lecció d'ossos que s'ha d'afegir. Passeu-ho només si voleu crear una nova col·lecció d'ossos i assignar-li els ossos seleccionats. Per assignar a una col·lecció existent, no inclogueu aquest paràmetre i utilitzeu collection_index" + + msgctxt "Operator" msgid "Auto-Name by Axis" msgstr "Autoanomenar per eix" @@ -51735,6 +51803,14 @@ msgid "Add a new bone collection" msgstr "Afegeix una col·lecció d'ossos nova" +msgid "Parent Index" +msgstr "Índex pare" + + +msgid "Index of the parent bone collection, or -1 if the new bone collection should be a root" +msgstr "Índex de la col·lecció d'ossos pare, o -1 si la nova col·lecció d'os ha de ser una arrel" + + msgctxt "Operator" msgid "Add Selected Bones to Collection" msgstr "Afegir ossos seleccionats a col·lecció" @@ -51752,6 +51828,19 @@ msgid "Name of the bone collection to assign this bone to; empty to assign to th msgstr "Nom de la col·lecció d'ossos a on s'ha d'assignar l'os; buit per assignar-lo a la col·lecció activa" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Selected Bones to New Collection" +msgstr "Afegir ossos seleccionats a nova col·lecció" + + +msgid "Create a new bone collection and assign all selected bones" +msgstr "Crear una nova col·lecció d'ossos i assignar-hi tots els ossos seleccionats" + + +msgid "Name of the bone collection to create" +msgstr "Nom de la col·lecció d'ossos per crear" + + msgctxt "Operator" msgid "Deselect Bone Collection" msgstr "Desseleccionar col·lecció d'ossos" @@ -51828,6 +51917,10 @@ msgid "Remove Bone from Bone Collection" msgstr "Suprimir os de la Col·lecció d'ossos" +msgid "Unassign the named bone from this bone collection" +msgstr "Desassigna l'os d'aquest nom de la col·lecció d'ossos" + + msgid "Name of the bone to unassign from the collection; empty to use the active bone" msgstr "Nom de l'os a desassignar de la col·lecció; buit si és per l'os actiu" @@ -51982,6 +52075,14 @@ msgid "Move bones to a collection" msgstr "Mou els ossos a una col·lecció" +msgid "Index of the collection to move selected bones to. When the operator should create a new bone collection, do not include this parameter and pass new_collection_name" +msgstr "Índex de la col·lecció cap a on moure els ossos seleccionats. Quan l'operador hagi de crear una nova col·lecció d'ossos, no inclogueu aquest paràmetre i passeu new_collection_name" + + +msgid "Name of a to-be-added bone collection. Only pass this if you want to create a new bone collection and move the selected bones to it. To move to an existing collection, do not include this parameter and use collection_index" +msgstr "Nom d'una col·lecció d'ossos per afegir. Passeu-ho només si voleu crear una nova col·lecció d'ossos i moure-hi els ossos seleccionats. Per passar-ne a una col·lecció existent, no inclogueu aquest paràmetre i utilitzeu collection_index" + + msgctxt "Operator" msgid "Clear Parent" msgstr "Retirar paternitat" @@ -55735,6 +55836,11 @@ msgid "Convert rotations to euler ZYX" msgstr "Convertir les rotacions a euler ZYX" +msgctxt "Operator" +msgid "Export STL (legacy)" +msgstr "Exportar STL (antic)" + + msgid "Save STL triangle mesh data" msgstr "Desa les dades de malla triangular STL" @@ -61257,6 +61363,23 @@ msgid "The scale factor applied to the curve segments" msgstr "El factor d'escalat aplicat als segments corba" +msgctxt "Operator" +msgid "Scale from Neighbor" +msgstr "Escalar des de veïna" + + +msgid "" +"Increase or decrease the value of selected keys \n" +" in relationship to the neighboring one" +msgstr "" +"Augmenta o disminueix el valor de les fites seleccionades \n" +" en relació amb la veïna" + + +msgid "Which end of the segment to use as a reference to scale from" +msgstr "Quin extrem del segment emprar com a referència per a escalar" + + msgid "From Left" msgstr "L'esquerre" @@ -61265,6 +61388,10 @@ msgid "From Right" msgstr "El dret" +msgid "The factor to scale keys with" +msgstr "El factor amb què escalar les fites" + + msgid "Are handles tested individually against the selection criteria" msgstr "Són nanses comprovades individualment amb els criteris de selecció" @@ -62592,6 +62719,11 @@ msgid "Use alpha channel for transparency" msgstr "Usar canal alfa per a transparència" +msgctxt "Operator" +msgid "Import STL (legacy)" +msgstr "Importar STL (antic)" + + msgid "Load STL triangle mesh data" msgstr "Carrega les dades de malla de triangle STL" @@ -64474,7 +64606,7 @@ msgstr "Inserir cares" msgid "Inset new faces into selected faces" -msgstr "Inserta noves cares en les cares seleccionades" +msgstr "Insereix noves cares en les cares seleccionades" msgid "Inset face boundaries" @@ -64510,7 +64642,7 @@ msgstr "Seleccionar exterior" msgid "Select the new inset faces" -msgstr "Seleccionar les noves cares d'inserció" +msgstr "Seleccionar les noves cares inserides" msgctxt "Operator" @@ -66616,14 +66748,29 @@ msgid "Bake all selected objects location/scale/rotation animation to an action" msgstr "[Bake Action]: Precuina l'animació d'ubicació/escala/rotació de tots els objectes seleccionats fent-ne una acció" +msgctxt "Action" +msgid "Bake Data" +msgstr "Precuinar dades" + + msgid "Which data's transformations to bake" msgstr "Quines transformacions de dades precuinar" +msgctxt "Action" +msgid "Pose" +msgstr "Posa" + + msgid "Bake bones transformations" msgstr "Precuinar transformacions d'ossos" +msgctxt "Action" +msgid "Object" +msgstr "Objecte" + + msgid "Bake object transformations" msgstr "Precuinar transformacions d'objecte" @@ -66648,6 +66795,10 @@ msgid "Bake B-Bone channels" msgstr "Precuinar els canals d'ossos-d" +msgid "Bake custom properties" +msgstr "Precuinar propietats personalitzades" + + msgid "Clean Curves" msgstr "Netejar corbes" @@ -74347,6 +74498,11 @@ msgid "Add a Viewport Sampling Preset" msgstr "Afegir un valor predefinit de mostreig al mirador" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Raytracing Preset" +msgstr "Afegir valor predefinit de ràdiotraçat" + + msgctxt "Operator" msgid "Viewport Render" msgstr "Revelat de mirador" @@ -84755,6 +84911,14 @@ msgid "If the Import USD Preview option is enabled, the material blend method wi msgstr "[Set Material Blend]: Si l'opció d'importar previsionat USD està activada, el mètode de fusió de material es configurarà automàticament en funció de les ingressions d'opacitat i de llindar d'opacitat de l'aspector" +msgid "Scene Instancing" +msgstr "Instanciació d'escena" + + +msgid "Import USD scene graph instances as collection instances" +msgstr "Importa instàncies de gràfica d'escena USD com a instàncies de col·lecció" + + msgid "File Name Collision" msgstr "Conflicte nom de document" @@ -86591,6 +86755,10 @@ msgid "Raytracing" msgstr "Radiotraçat" +msgid "Raytracing Presets" +msgstr "Predefinits de ràdiotraçat" + + msgid "Screen Tracing" msgstr "Traçat de pantalla" @@ -89374,6 +89542,14 @@ msgid "Enable the new Overlay codebase, requires restart" msgstr "Activar el nou codi base de Superposicions, cal reiniciar" +msgid "No Override Auto Resync" +msgstr "No s'autoresincronitzen sobreseïments" + + +msgid "Disable library overrides automatic resync detection and process on file load (can be useful to help fixing broken files)" +msgstr "Desactivar en carregar el document el procés i detecció de resincronització automàtica de sobreseïments de biblioteca (pot ser útil per ajudar a reparar documents malmesos)" + + msgid "Asset Debug Info" msgstr "Info de depuració de recursos" @@ -89390,6 +89566,14 @@ msgid "Forces all linked data to be considered as directly linked. Workaround fo msgstr "[All Linked Data Direct]: Força que totes les dades vinculades es considerin directament vinculades . Solució temporal per als problemes/limitacions actuals del BAT (eina de via de producció d'il·luminació d'estudi de Blender)" +msgid "No Asset Indexing" +msgstr "No s'indexen recursos" + + +msgid "Disable the asset indexer, to force every asset library refresh to completely reread assets from disk" +msgstr "Desactiva l'indexador de recursos per forçar tots els refrescaments de biblioteques de recursos a rellegir de dalt a baix els recursos des del disc" + + msgid "Cycles Debug" msgstr "Depuració de Cycles" @@ -96202,6 +96386,14 @@ msgid "Internally render past the image border to avoid screen-space effects dis msgstr "Revela internament més enllà del marge de la imatge per evitar que desapareguin efectes en quadre de pantalla" +msgid "Use Ray-Tracing" +msgstr "Usar ràdiotraçat" + + +msgid "Enable the ray-tracing module" +msgstr "Habilita el mòdul de ràdiotraçat" + + msgid "High Bit Depth" msgstr "Alta profunditat de bits" @@ -97924,10 +98116,22 @@ msgid "Show strip thumbnails" msgstr "Mostra les miniicones del segment" +msgid "Waveform Style" +msgstr "Estil de sonograma" + + msgid "How Waveforms are displayed" msgstr "Com es mostren els sonogrames" +msgid "Display full waveform" +msgstr "Mostrar sonograma complet" + + +msgid "Display upper half of the absolute value waveform" +msgstr "Visualitza la meitat superior del valor absolut en el sonograma" + + msgid "Waveform Display" msgstr "Representació de sonograma" @@ -100744,11 +100948,11 @@ msgstr "Quantitat de línies que es poden veure a l'editor actual" msgid "3D View Space" -msgstr "Espai de visualització 3D" +msgstr "Espai de vista 3D" msgid "3D View space data" -msgstr "Dades de l'espai de visualització 3D" +msgstr "Dades de l'espai de vista 3D" msgid "Active camera used in this view (when unlocked from the scene's active camera)" @@ -100800,7 +101004,7 @@ msgstr "Bloquejar a cursor" msgid "3D View center is locked to the cursor's position" -msgstr "[Lock to Cursor]: El centre de visualització en 3D està bloquejat a la ubicació del cursor" +msgstr "[Lock to Cursor]: El centre de vista en 3D està bloquejat a la ubicació del cursor" msgid "Lock to Object" @@ -105174,6 +105378,10 @@ msgid "The local directory containing extensions" msgstr "El directori local que conté les extensions" +msgid "Enable the repository" +msgstr "Habilita el repositori" + + msgid "Unique module identifier" msgstr "Identificador únic de mòdul" @@ -105283,14 +105491,6 @@ msgid "3D View Overlay Settings" msgstr "Configuració de la superposició de la vista 3D" -msgid "Backwire Opacity" -msgstr "Opacitat de trama posterior" - - -msgid "Opacity when rendering transparent wires" -msgstr "Opacitat en revelar trames transparents" - - msgid "Bone Wireframe Opacity" msgstr "Opacitat de tramat en ossos" @@ -105703,6 +105903,14 @@ msgid "Show attribute overlay for active viewer node" msgstr "Mostra sobreimpressió d'atributs per al node del visor actiu" +msgid "View Attribute Text" +msgstr "Visionar text d'atribut" + + +msgid "Show attribute values as text in viewport" +msgstr "Mostra els valors de l'atribut com a text dins el mirador" + + msgid "Show Weights" msgstr "Mostrar pesos" @@ -107643,7 +107851,7 @@ msgstr "Transformar navegació amb Alt" msgid "During transformations, use Alt to navigate in the 3D View. Note that if disabled, hotkeys for Proportional Editing, Automatic Constraints, and Auto IK Chain Length will require holding Alt" -msgstr "Durant les transformacions, useu Alt per navegar en el visionat 3D. Noteu que si es desactiva, per a les combinacions de tecles d'edició proporcional, Restriccions automàtiques i Llargada de Cadena Auto-CI caldrà aguantar Alt" +msgstr "Durant les transformacions, useu Alt per navegar en vista 3D. Noteu que si es desactiva, per a les combinacions de tecles d'edició proporcional, Restriccions automàtiques i Llargada de Cadena Auto-CI caldrà aguantar Alt" msgid "Alt Tool Access" @@ -107962,6 +108170,206 @@ msgid "Mesh" msgstr "Malla" +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Extrude Region" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Extrudir regió" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Extrude Region (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Extrudir regió (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Extrude Manifold" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Extrudir polivalent" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Extrude Manifold (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Extrudir polivalent (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Extrude Along Normals" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Extrudir seguint normals" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Extrude Along Normals (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Extrudir seguint normals (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Extrude Individual" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Extrudir individualment" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Extrude Individual (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Extrudir individualment (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Extrude to Cursor" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Extrudir a cursor" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Extrude to Cursor (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Extrudir a cursor (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Inset Faces" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Inserir cares" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Inset Faces (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Inserir cares (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Bevel" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Bisellar" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Bevel (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Bisellar (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Loop Cut" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Divisió de bucle" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Loop Cut (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Divisió de bucle (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Offset Edge Loop Cut" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Desplaçar aresta de divisió de bucle" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Offset Edge Loop Cut (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Desplaçar aresta de divisió de bucle (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Knife" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Ganivet" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Knife (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Ganivet (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Bisect" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Biseccionar" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Bisect (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar Malla, Biseccionar (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Poly Build" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Polimuntatge" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Poly Build (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Polimuntatge (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Spin" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Giravoltar" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Spin (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Giravoltar (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Spin Duplicates" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Giravoltar duplicats" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Spin Duplicates (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Giravoltar duplicats (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Smooth" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Suavitzat" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Smooth (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar mala, Suavitzat (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Randomize" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Aleatoritzar" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Randomize (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Aleatoritzar (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Edge Slide" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Lliscar aresta" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Edge Slide (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Lliscar aresta (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Vertex Slide" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Lliscar vèrtex" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Vertex Slide (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Lliscar vèrtexs (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Shrink/Fatten" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Encongir/Inflar" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Shrink/Fatten (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Encongir/Inflar (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Push/Pull" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Augmentar/Reduir" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Push/Pull (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar Augmentar/Reduir (2a Opció)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "3D View Tool: Shear" msgstr "Eina de vista 3D: estrebar" @@ -107972,11 +108380,111 @@ msgid "3D View Tool: Shear (fallback)" msgstr "Eina de vista 3D: estrebar (pla B)" +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, To Sphere" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, a Esfera" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, To Sphere (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, A esfera (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Rip Region" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Arrencar regió" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Rip Region (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Arrencar regió (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Rip Edge" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Arrencar aresta" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Rip Edge (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar malla, Arrencar aresta (2a opció)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Curve" msgstr "Corba" +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Draw" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar corba, Dibuixar" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Draw (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar corba, Dibuixar (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Curve Pen" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar corba, Rotulador de corbes" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Curve Pen (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar corba, Rotulador de corba (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Extrude" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar corba, Extrudir" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Extrude (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar corba, Extrudir (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Extrude to Cursor" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar corba, Extrudir a cursor" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Extrude to Cursor (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar corba, Extrudir a cursor (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Radius" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar corba, Radi" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Radius (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Edutar corba, Radi (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Tilt" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar corba, Inclinació" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Tilt (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar corba, Inclinació (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Randomize" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar corba, Aleatoritzar" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Randomize (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar corba, Aleatorització (2a opció)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Curves" msgstr "Corbes" @@ -107987,6 +108495,56 @@ msgid "Armature" msgstr "Esquelet" +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Armature, Roll" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar esquelet, Gir" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Armature, Roll (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar esquelet, Gir (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Armature, Bone Size" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar esquelet, Mida d'ós" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Armature, Bone Size (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar esquelet, Mida d'ós (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Armature, Bone Envelope" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar esquelet, Funda d'os" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Armature, Bone Envelope (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar esquelet, Funda d'os (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Armature, Extrude" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar esquelet, Extrudir" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Armature, Extrude (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar esquelet, Extrudir (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Armature, Extrude to Cursor" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar esquelet, Extrudir a cursor" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Armature, Extrude to Cursor (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar esquelet, Extrudir a cursor (2a opció)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Metaball" msgstr "Metabola" @@ -108002,6 +108560,16 @@ msgid "Font" msgstr "Tipografia" +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Text, Select Text" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar text, Seleccionar text" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Text, Select Text (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Editar text, Seleccionar text (2a opció)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil" msgstr "Llapis de greix" @@ -108012,6 +108580,36 @@ msgid "Pose" msgstr "Posat" +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Pose, Breakdowner" +msgstr "Eina de vista 3D: Poses, Desglossar" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Pose, Breakdowner (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Posa, Desglossador (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Pose, Push" +msgstr "Eina de vista 3D: Posa, Augmentar" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Pose, Push (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Posa, Augmentar (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Pose, Relax" +msgstr "Eina de vista 3D: Poses, Relaxar" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Pose, Relax (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Posa, Relaxar (2a opció)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Vertex Paint" msgstr "Pintura de vèrtexs" @@ -108022,6 +108620,36 @@ msgid "Weight Paint" msgstr "Pintura de pesos" +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Paint Weight, Gradient" +msgstr "Eina de vista 3D: Pintat de pesos, Degradat" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Paint Weight, Gradient (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Pintat de pesos, Degradat (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Paint Weight, Sample Weight" +msgstr "Eina de vista 3D: Pintat de pesos, Mostrejar pesos" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Paint Weight, Sample Weight (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Pintat de pesos, Mostrejar pesos (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Paint Weight, Sample Vertex Group" +msgstr "Eina de vista 3D: Pintat de pesos, Mostrejar grup de vèrtèxs" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Paint Weight, Sample Vertex Group (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Pintat de pesos, Mostrejar grup de vèrtèxs (2a opció)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Paint Vertex Selection (Weight, Vertex)" msgstr "Selecció de vèrtexs amb pinzell (pes, vèrtex)" @@ -108042,6 +108670,126 @@ msgid "Sculpt" msgstr "Esculpir" +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Box Mask" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Màscara de caixa" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Box Mask (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Màscara de caixa (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Lasso Mask" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Màscara de llaç" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Lasso Mask (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Màscara de llaç (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Line Mask" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Màscara de línia" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Line Mask (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Màscara de línia (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Box Hide" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Ocultar caixa" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Box Hide (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Ocultar caixa (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Box Face Set" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Joc de cares de caixa" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Box Face Set (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Joc de cares de caixa (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Lasso Face Set" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Joc de cares de llaç" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Lasso Face Set (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Joc de cares de llaç (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Box Trim" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Retall de caixa" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Box Trim (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Retall de caixa (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Lasso Trim" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Retall de llaç" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Lasso Trim (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Retall de llaç (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Line Project" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Projecció de línia" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Line Project (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Projecció de línia (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Mesh Filter" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Filtre de malla" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Mesh Filter (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Filtre de malla (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Cloth Filter" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Filtre de roba" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Cloth Filter (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Filtre de roba (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Color Filter" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Filtre de color" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Color Filter (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Filtre de color (2a opció)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "3D View Tool: Sculpt, Face Set Edit" msgstr "Eina de vista 3D: esculpir, editar joc de cares" @@ -108052,6 +108800,16 @@ msgid "3D View Tool: Sculpt, Face Set Edit (fallback)" msgstr "Eina de vista 3D: esculpir, editar joc de cares (pla B)" +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Mask by Color" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Emmascarar per color" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Mask by Color (fallback)" +msgstr "Eina de vista 3D: Esculpir, Emmascarar per color (2a opció)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Sculpt Curves" msgstr "Esculpir amb corbes" @@ -108910,6 +109668,56 @@ msgid "UV Editor" msgstr "Editor UV" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Tweak" +msgstr "Eina d'edició d'imatges: UV, Retocat" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Tweak (fallback)" +msgstr "Eina d'edició d'imatges: UV, Retocat (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Select Box" +msgstr "Eina d'edició d'imatges: UV, Selecció de caixa" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Select Box (fallback)" +msgstr "Eina d'edició d'imatges: UV, Selecció de caixa (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Select Circle" +msgstr "Eina d'edició d'imatges: UV, Selecció de cercle" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Select Circle (fallback)" +msgstr "Eina d'edició d'imatges: UV, Selecció de cercle (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Select Lasso" +msgstr "Eina d'edició d'imatges: UV, Selecció de llaç" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Select Lasso (fallback)" +msgstr "Eina d'edició d'imatges: UV, Selecció de llaç (2a opció)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Cursor" +msgstr "Eina d'edició d'imatges: UV, Cursor" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Cursor (fallback)" +msgstr "Eina d'edició d'imatges: UV, Cursor (2a opció)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Image Editor Tool: Uv, Move" msgstr "Eina d'edició d'imatges: UV, moure" @@ -108940,6 +109748,16 @@ msgid "Image Editor Tool: Uv, Scale (fallback)" msgstr "Eina d'edició d'imatges: UV, escalar (pla B)" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Rip Region" +msgstr "Eina d'edició d'imatges: UV, Arrencar regió" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Rip Region (fallback)" +msgstr "Eina d'edició d'imatges: UV, Arrencar regió (2a opció)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "UV Sculpt" msgstr "Esculpir UVs" @@ -110096,6 +110914,11 @@ msgid "Generating Cycles/EEVEE compatible material, but won't be visible with %s msgstr "S'està generant material compatible amb Cycles / EEVEE, però no serà visible amb el motor %s" +msgctxt "Operator" +msgid "Stl (.stl) (legacy)" +msgstr "Stl (.stl) (antic)" + + msgctxt "Operator" msgid "FBX (.fbx)" msgstr "FBX (.fbx)" @@ -111879,6 +112702,26 @@ msgid "Remove" msgstr "Suprimir" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Child Collection" +msgstr "Afegir col·lecció filla" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Assign Selected Bones" +msgstr "Assignar ossos seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Selected Bones" +msgstr "Suprimir ossos seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Deselect Bones" +msgstr "Desseleccionar ossos" + + msgid "Damping Max" msgstr "Màx. afebliment" @@ -113487,6 +114330,11 @@ msgid "Baking Guides - ESC to pause" msgstr "Precuinant guies - ESC per pausar" +msgctxt "Simulation" +msgid "Cache" +msgstr "Memòria cau" + + msgid "Calculate Selected to Frame" msgstr "Calcular selecció a fotograma" @@ -115198,6 +116046,10 @@ msgid "Offsets" msgstr "Desplaçaments" +msgid "Waveforms" +msgstr "Sonograma" + + msgctxt "Operator" msgid "Set Frame Range to Strips" msgstr "Especificar interval de fotogrames als segments" @@ -116132,6 +116984,11 @@ msgid "Stanford PLY (.ply)" msgstr "Stanford PLY (.ply)" +msgctxt "Operator" +msgid "STL (.stl)" +msgstr "Stl (.stl)" + + msgctxt "Operator" msgid "Render Image" msgstr "Revelar imatge" @@ -116531,6 +117388,10 @@ msgid "Load Factory Blender Preferences" msgstr "Carregar preferències de fàbrica del Blender" +msgid "Cycles is disabled in this build" +msgstr "Cycles està desactivat en aquesta versió" + + msgid "Microsoft Store installation" msgstr "Instal·lació de Microsoft Store" @@ -116594,6 +117455,10 @@ msgid "No custom %s configured" msgstr "No s'ha configurat cap %s personalitzat" +msgid "Enable Cycles Render Engine add-on to use Cycles" +msgstr "Habilitar el complement del motor de recelat Cycles per a fer servir aquest motor" + + msgid ":" msgstr ":" @@ -117785,6 +118650,14 @@ msgid "Origins (All)" msgstr "Orígens (tots)" +msgid "Color Opacity" +msgstr "Opacitat de color" + + +msgid "Attribute Text" +msgstr "Text d'atribut" + + msgid "Mesh Edit Mode Overlays" msgstr "Sobreimpressions del mode edició de malla" @@ -118222,6 +119095,96 @@ msgid "Delete Point" msgstr "Eliminar punt" +msgctxt "Operator" +msgid "Copyright ©" +msgstr "Copyright ©" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Registered Trademark ®" +msgstr "Marca registrada ®" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Degree °" +msgstr "Graus °" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Multiplication ×" +msgstr "Signe de multiplicació ×" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Circle •" +msgstr "Cercle •" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Superscript ¹" +msgstr "Superíndex ¹" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Superscript ²" +msgstr "Superíndex ²" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Superscript ³" +msgstr "Superíndex ³" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Guillemet »" +msgstr "Cometa »" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Guillemet «" +msgstr "Cometa «" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Per Mille ‰" +msgstr "Per milla ‰" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Euro €" +msgstr "Euro €" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Florin ƒ" +msgstr "Florí ƒ" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Pound £" +msgstr "Lliura £" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Yen ¥" +msgstr "Ien ¥" + + +msgctxt "Operator" +msgid "German Eszett ß" +msgstr "Essa-zeta alemanya ß" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Inverted Question Mark ¿" +msgstr "Interrogant invertit ¿" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Inverted Exclamation Mark ¡" +msgstr "Exclamació invertida ¡" + + msgctxt "Operator" msgid "Decrease Kerning" msgstr "Disminuir cartera" @@ -118384,6 +119347,11 @@ msgid "Curve Shape" msgstr "Forma de corba" +msgctxt "View3D" +msgid "Mix" +msgstr "Mesclar" + + msgctxt "Operator" msgid "Frame Selected (Quad View)" msgstr "Enquadrar seleccionats (vista de quad)" @@ -119391,6 +120359,18 @@ msgid "During resync of data-block %s, %d obsolete overrides were deleted, that msgstr "Durant la sincronització del bloc de dades %s, s'han eliminat %d sobreseïments obsolets, que tenien canvis locals definits per la usuària" +msgid "Library override templates have been removed: removing all override data from the data-block '%s'" +msgstr "S'han eliminat les plantilles de sobreseïment de biblioteca: s'estan eliminant totes les dades de sobreseïment del bloc de dades \"%s\"" + + +msgid "Data corruption: data-block '%s' is using itself as library override reference, removing all override data" +msgstr "Corrupció de dades: el bloc de dades '%s' s'està utilitzant a si mateix com a referència de sobreseïment de biblioteca, s'estant eliminant totes les dades de sobreseïment" + + +msgid "Data corruption: data-block '%s' is using another local data-block ('%s') as library override reference, removing all override data" +msgstr "Corrupció de dades: el bloc de dades '%s' està usant un altre bloc de dades local ('%s') com a referència de sobreseïment de biblioteca, s'estan eliminant totes les dades de sobreseïment" + + msgid "libraries" msgstr "biblioteques" @@ -119720,6 +120700,326 @@ msgid "Original Mode" msgstr "Mode original" +msgid "Kilometers" +msgstr "Quilòmetres" + + +msgid "100 Meters" +msgstr "Hectòmetres" + + +msgid "10 Meters" +msgstr "Decàmetres" + + +msgid "Meters" +msgstr "Metres" + + +msgid "10 Centimeters" +msgstr "Decímetres" + + +msgid "Centimeters" +msgstr "Centímetres" + + +msgid "Micrometers" +msgstr "Micròmetres" + + +msgid "Nanometers" +msgstr "Nanòmetres" + + +msgid "Picometers" +msgstr "Picòmetres" + + +msgid "Miles" +msgstr "Milles" + + +msgid "Furlongs" +msgstr "Furlongs" + + +msgid "Chains" +msgstr "Cadenes" + + +msgid "Yards" +msgstr "Iardes" + + +msgid "Feet" +msgstr "Peus" + + +msgid "Inches" +msgstr "Polzades" + + +msgid "Thou" +msgstr "Mils (milipolzada)" + + +msgid "Square Kilometers" +msgstr "Quilòmetres quadrats" + + +msgid "Square Hectometers" +msgstr "Hectòmetres quadrats" + + +msgid "Square Dekameters" +msgstr "Decàmetres quadrats" + + +msgid "Square Meters" +msgstr "Metres quadrats" + + +msgid "Square Decimeters" +msgstr "Decímetres quadrats" + + +msgid "Square Centimeters" +msgstr "Centímetres quadrats" + + +msgid "Square Millimeters" +msgstr "Mil·límetres quadrats" + + +msgid "Square Micrometers" +msgstr "Micròmetres quadrats" + + +msgid "Square Miles" +msgstr "Milles quadrades" + + +msgid "Square Furlongs" +msgstr "Furlongs quadrats" + + +msgid "Square Chains" +msgstr "Cadenes quadrades" + + +msgid "Square Yards" +msgstr "Iardes quadrades" + + +msgid "Square Feet" +msgstr "Peus quadrats" + + +msgid "Square Inches" +msgstr "Polzades quadrades" + + +msgid "Square Thou" +msgstr "Mils quadrats" + + +msgid "Cubic Kilometers" +msgstr "Quilòmetres cúbics" + + +msgid "Cubic Hectometers" +msgstr "Hectòmetres cúbics" + + +msgid "Cubic Dekameters" +msgstr "Decàmetres cúbics" + + +msgid "Cubic Meters" +msgstr "Metres cúbics" + + +msgid "Cubic Decimeters" +msgstr "Decímetres cúbics" + + +msgid "Cubic Centimeters" +msgstr "Centímetres cúbics" + + +msgid "Cubic Millimeters" +msgstr "Mil·límetres cúbics" + + +msgid "Cubic Micrometers" +msgstr "Micròmetres cúbics" + + +msgid "Cubic Miles" +msgstr "Milles cúbiques" + + +msgid "Cubic Furlongs" +msgstr "Furlongs cúbics" + + +msgid "Cubic Chains" +msgstr "Cadenes cúbiques" + + +msgid "Cubic Yards" +msgstr "Iardes cúbiques" + + +msgid "Cubic Feet" +msgstr "Peus cúbics" + + +msgid "Cubic Inches" +msgstr "Polzades cúbiques" + + +msgid "Cubic Thou" +msgstr "Mils cúbics" + + +msgid "Tonnes" +msgstr "Tones" + + +msgid "100 Kilograms" +msgstr "100 Quilògrams" + + +msgid "Kilograms" +msgstr "Quilògrams" + + +msgid "Hectograms" +msgstr "Hectògrams" + + +msgid "10 Grams" +msgstr "Decàgrams" + + +msgid "Grams" +msgstr "Grams" + + +msgid "Milligrams" +msgstr "Mil·lígrams" + + +msgid "Centum weights" +msgstr "Quintals (CTW)" + + +msgid "Stones" +msgstr "Stones" + + +msgid "Pounds" +msgstr "Lliures" + + +msgid "Ounces" +msgstr "Unces" + + +msgid "Meters per second" +msgstr "Metres / segon" + + +msgid "Kilometers per hour" +msgstr "Quilòmetres / hora" + + +msgid "Feet per second" +msgstr "Peus / segon" + + +msgid "Miles per hour" +msgstr "Milles / hora" + + +msgid "Meters per second squared" +msgstr "Metres per segon al quadrat" + + +msgid "Feet per second squared" +msgstr "Peus per segon al quadrat" + + +msgid "Days" +msgstr "Dies" + + +msgid "Hours" +msgstr "Hores" + + +msgid "Minutes" +msgstr "Minuts" + + +msgid "Milliseconds" +msgstr "Mil·lisegons" + + +msgid "Microseconds" +msgstr "Microsegons" + + +msgid "Arcminutes" +msgstr "Minuts d'arc" + + +msgid "Arcseconds" +msgstr "Segons d'arc" + + +msgid "Gigawatts" +msgstr "Gigawatts" + + +msgid "Megawatts" +msgstr "Megawatts" + + +msgid "Kilowatts" +msgstr "Quilowatts" + + +msgid "Watts" +msgstr "Watts" + + +msgid "Milliwatts" +msgstr "Mil·liwatts" + + +msgid "Microwatts" +msgstr "Microwatts" + + +msgid "Nanowatts" +msgstr "Nanowatts" + + +msgid "Kelvin" +msgstr "Kelvin" + + +msgid "Celsius" +msgstr "Celsius" + + +msgid "Fahrenheit" +msgstr "Fahrenheit" + + msgid "fonts" msgstr "tipografies" @@ -120056,6 +121356,14 @@ msgid "Compositing | De-initializing execution" msgstr "Compositació | Desinicialitzant l'execució" +msgid "Compositor node tree has cyclic links!" +msgstr "L'arbre de nodes compositador té enllaços cíclics!" + + +msgid "Compositor node tree has undefined nodes or sockets!" +msgstr "L'arbre de nodes compositador té nodes o borns no definits!" + + msgid "Basic" msgstr "Bàsic" @@ -120534,6 +121842,14 @@ msgid "Unselectable bone in chain" msgstr "Os no seleccionable a la cadena" +msgid "parent_index should not be less than -1: %d" +msgstr "parent_index no hauria d'estar a menys de -1: %d" + + +msgid "parent_index (%d) should be less than the number of bone collections (%d)" +msgstr "parent_index (%d) no hauria de ser menor que el nombre de col·leccions d'ossos (%d)" + + msgid "Bone collection with index %d not found on Armature %s" msgstr "La col·lecció d'ossos d'índex %d no s'ha trobat en l'esquelet %s" @@ -120554,10 +121870,18 @@ msgid "Cannot add bone collections to a linked Armature without an override" msgstr "No es poden afegir col·leccions d'ossos a una esquelet vinculat sense un sobreseïment" +msgid "Cannot add bone collections to a linked Armature with a system override; explicitly create an override on the Armature" +msgstr "No es poden afegir col·leccions d'ossos a un esquelet enllaçat amb un sobreseïment de sistema; creeu explícitament un sobreseïment en l'esquelet" + + msgid "Bone collections can only be edited on an Armature" msgstr "Les col·leccions d'ossos només es poden editar en un esquelet" +msgid "Cannot update a linked Armature with a system override; explicitly create an override on the Armature" +msgstr "No es pot actualitzar un esquelet enllaçat amb un sobreseïment de sistema; creeu explícitament un sobreseïment en l'esquelket" + + msgid "Armature has no active bone collection, select one first" msgstr "L'esquelet no té col·lecció d'ossos activa, selecciona'n una primer" @@ -120570,6 +121894,10 @@ msgid "Cannot edit bone collections on linked Armatures without override" msgstr "No es poden editar les col·leccions d'ossos d'esquelets vinculats sense sobreseure" +msgid "Cannot edit bone collections on a linked Armature with a system override; explicitly create an override on the Armature" +msgstr "No es poden editar col·leccions d'ossos en un esquelet enllaçat amb un sobreseïment de sistema; creeu explícitament un sobreseïment en l'esquelet" + + msgid "Cannot (de)select bones on linked object, that would need an override" msgstr "No es poden (des)seleccionar ossos en l'objecte enllaçat, per això caldria un sobreseïment" @@ -121959,6 +123287,10 @@ msgid "Panel \"%s\" not found" msgstr "No s'ha trobat el plafó \"%s\"" +msgid "No results found" +msgstr "No s'han trobat resultats" + + msgid "Unsupported context" msgstr "Context no admès" @@ -122017,6 +123349,18 @@ msgid "Drag" msgstr "Arrossegar" +msgid "Move {} into {}" +msgstr "Moure {} a dins {}" + + +msgid "Move {} above {}" +msgstr "Moure {} per damunt de {}" + + +msgid "Move {} below {}" +msgstr "Moure {} per sota de {}" + + msgid "Move layer {} into {}" msgstr "Moure capa {} a dins {}" @@ -122161,6 +123505,14 @@ msgid "Crown Molding" msgstr "Motllura de corona" +msgid "Preset" +msgstr "Predefinit" + + +msgid "Apply Preset" +msgstr "Aplicar predefinit" + + msgid "Sort By:" msgstr "Ordenar segons:" @@ -122437,6 +123789,18 @@ msgid "Browse ID data to be linked" msgstr "Explorar les dades ID per vincular" +msgid "Today" +msgstr "Avui" + + +msgid "Yesterday" +msgstr "Ahir" + + +msgid "Modified" +msgstr "Modificat" + + msgctxt "Color" msgid "C" msgstr "C" @@ -122744,6 +124108,10 @@ msgid "No filename given" msgstr "No s'ha aportat cap nom de document" +msgid "Rigging" +msgstr "Engranatge" + + msgid "File References" msgstr "Referències de documents" @@ -124608,7 +125976,7 @@ msgstr "Visió local 3D " msgid "3D View " -msgstr "Visió 3D " +msgstr "Vista 3D " msgid "Frame:" @@ -125464,6 +126832,14 @@ msgid "New lines unsupported, call this operator multiple times" msgstr "Noves línies no compatibles, invoquen l'operador molts cops" +msgid "New Catalog" +msgstr "Nou catàleg" + + +msgid "Delete Catalog" +msgstr "Eliminar catàleg" + + msgid "Catalog cannot be dropped into itself" msgstr "El catàleg no es pot deposar dins de si mateix" @@ -125508,12 +126884,12 @@ msgid "Move asset out of any catalog" msgstr "Moure recurs des de qualsevol catàleg" -msgid "Today" -msgstr "Avui" +msgid "No results match the search filter" +msgstr "Sense resultats que coincideixin amb el filtre de cerca" -msgid "Yesterday" -msgstr "Ahir" +msgid "No items" +msgstr "No hi ha cap element" msgid "File path" @@ -125925,6 +127301,10 @@ msgid "Shear Keys" msgstr "Estrebar fites" +msgid "Scale from Neighbor Keys" +msgstr "Escalar des de fites veïnes" + + msgid "Cannot find keys to operate on" msgstr "No s'han pogut trobar les fites amb què operar" @@ -129229,6 +130609,10 @@ msgid "Armature '%s' does not contain bone '%s'" msgstr "L'esquelet '%s' no conté l'os '%s'" +msgid "Bone collection '%s' not found in Armature '%s'" +msgstr "La col·lecció d'ossos '%s' no es troba en l'esquelet '%s'" + + msgid "Cannot move collection from index '%d' to '%d'" msgstr "No s'ha pogut moure la col·lecció de l'índex '%d' a '%d'" @@ -131147,6 +132531,10 @@ msgid "Node not supported in the Viewport compositor" msgstr "Node no admès al compositador del mirador" +msgid "Viewport compositor setup not fully supported" +msgstr "La configuració del compositador del mirador no és del tot compatible" + + msgid "Bokeh Type:" msgstr "Tipus de Bokeh:" @@ -131955,6 +133343,11 @@ msgid "Offset Scale" msgstr "Escala de desplaçament" +msgctxt "NodeTree" +msgid "Top" +msgstr "Superior" + + msgid "Has Alpha" msgstr "Té alfa" @@ -132320,6 +133713,11 @@ msgid "Radius Bottom" msgstr "Radi inferior" +msgctxt "NodeTree" +msgid "Bottom" +msgstr "A baix de tot" + + msgid "Number of points on the circle at the top and bottom" msgstr "Nombre de punts del cercle a la part superior i inferior" @@ -133816,10 +135214,6 @@ msgid "File Not Found" msgstr "No s'ha trobat el document" -msgid "Modified" -msgstr "Modificat" - - msgid "Save the current file in the desired location but do not make the saved file active" msgstr "Desa el document actual en la ubicació desitjada, però no activa el document desat" @@ -134718,6 +136112,10 @@ msgid "Import-Export MDD as mesh shape keys" msgstr "Importar-exportar MDD com morfofites de malla" +msgid "STL format (legacy)" +msgstr "STL format (antic)" + + msgid "Import-Export STL files" msgstr "Importar-exportar documents STL" @@ -134866,10 +136264,6 @@ msgid "Import-Export" msgstr "Importar-Exportar" -msgid "Rigging" -msgstr "Engranatge" - - msgid "Video Tools" msgstr "Eines de vídeo" diff --git a/locale/po/cs.po b/locale/po/cs.po index e0a0b13f849..446484932a5 100644 --- a/locale/po/cs.po +++ b/locale/po/cs.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 02:28+0000\n" "Last-Translator: Zdeněk Doležal \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -2687,6 +2687,10 @@ msgid "Bones" msgstr "Kosti" +msgid "Index" +msgstr "Index" + + msgid "Visible" msgstr "Viditelný" @@ -5604,10 +5608,6 @@ msgid "Only First" msgstr "Pouze První" -msgid "Index" -msgstr "Index" - - msgid "Segments" msgstr "Segmenty" @@ -44652,6 +44652,18 @@ msgid "Browse ID data to be linked" msgstr "Procházet ID Data k připojení" +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + + +msgid "Yesterday" +msgstr "Včera" + + +msgid "Modified" +msgstr "Modifikátory" + + msgctxt "Object" msgid "New" msgstr "Nový" @@ -45631,14 +45643,6 @@ msgid "No object to apply orientation on" msgstr "Animace" -msgid "Today" -msgstr "Dnes" - - -msgid "Yesterday" -msgstr "Včera" - - msgid "File path" msgstr "Cesta souboru" @@ -46641,10 +46645,6 @@ msgid "File Not Found" msgstr "Soubor nebyl nalezen" -msgid "Modified" -msgstr "Modifikátory" - - msgid "Save changes before closing?" msgstr "Uložit změny před zavřením?" diff --git a/locale/po/de.po b/locale/po/de.po index 0e02923bba5..d4a8460bcaa 100644 --- a/locale/po/de.po +++ b/locale/po/de.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Martin Reininger \n" "Language-Team: German translation team\n" @@ -3343,6 +3343,10 @@ msgid "Bones" msgstr "Knochen" +msgid "Index" +msgstr "Index" + + msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" @@ -7456,10 +7460,6 @@ msgid "Curve Point" msgstr "Kurvenpunkte" -msgid "Index" -msgstr "Index" - - msgid "Profile control points" msgstr "Profil Kontrollpunkte" @@ -59817,6 +59817,18 @@ msgid "Browse ID data to be linked" msgstr "Zu verknüpfende ID-Daten durchsuchen" +msgid "Today" +msgstr "Heute" + + +msgid "Yesterday" +msgstr "Gestern" + + +msgid "Modified" +msgstr "Modifizieren" + + msgctxt "Object" msgid "New" msgstr "Neu" @@ -60050,6 +60062,10 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" +msgid "Rigging" +msgstr "Takelage" + + msgid "File References" msgstr "Datei-Verweise" @@ -61088,14 +61104,6 @@ msgid "No object to apply orientation on" msgstr "Keine Objekte um die Orientierung zu übernehmen" -msgid "Today" -msgstr "Heute" - - -msgid "Yesterday" -msgstr "Gestern" - - msgid "File path" msgstr "Dateipfad" @@ -63375,10 +63383,6 @@ msgid "File Not Found" msgstr "Datei nicht gefunden" -msgid "Modified" -msgstr "Modifizieren" - - msgid "For security reasons, automatic execution of Python scripts in this file was disabled:" msgstr "Zur Sicherheit wird die automatische Ausführung der Python Skripte in dieser Datei deaktiviert:" @@ -63619,10 +63623,6 @@ msgid "Import-Export" msgstr "Importieren/Expotieren" -msgid "Rigging" -msgstr "Takelage" - - msgid "Video Tools" msgstr "Videowerkzeuge" diff --git a/locale/po/el.po b/locale/po/el.po index 7d94553ea8f..d17274244be 100644 --- a/locale/po/el.po +++ b/locale/po/el.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-23 12:20+0200\n" "Last-Translator: Kostas Karvouniaris \n" "Language-Team: \n" diff --git a/locale/po/es.po b/locale/po/es.po index 8f3b326abb3..f6737677fbc 100644 --- a/locale/po/es.po +++ b/locale/po/es.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-09 04:50+0000\n" "Last-Translator: Darwin Yip \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -3904,6 +3904,10 @@ msgid "Bones" msgstr "Huesos" +msgid "Index" +msgstr "Identificador" + + msgid "Is Editable" msgstr "Es editable" @@ -9468,10 +9472,6 @@ msgid "Curve control point" msgstr "Punto de control de la curva" -msgid "Index" -msgstr "Identificador" - - msgid "Index of this point" msgstr "Identificador de este punto" @@ -104094,14 +104094,6 @@ msgid "3D View Overlay Settings" msgstr "Opciones de sobreimpresión en la vista 3D" -msgid "Backwire Opacity" -msgstr "Opacidad estructuras traseras" - - -msgid "Opacity when rendering transparent wires" -msgstr "Opacidad al procesar estructuras transparentes" - - msgid "Bone Wireframe Opacity" msgstr "Opacidad estructura huesos" @@ -120934,6 +120926,18 @@ msgid "Browse ID data to be linked" msgstr "Explorar datos de ID a ser vinculados" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + + +msgid "Yesterday" +msgstr "Ayer" + + +msgid "Modified" +msgstr "Modificado" + + msgctxt "Color" msgid "C" msgstr "C" @@ -121233,6 +121237,10 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" +msgid "Rigging" +msgstr "Sistemas de control" + + msgid "File References" msgstr "Archivos referenciados" @@ -123950,14 +123958,6 @@ msgid "Move asset out of any catalog" msgstr "Mover recurso fuera de cualquier catálogo" -msgid "Today" -msgstr "Hoy" - - -msgid "Yesterday" -msgstr "Ayer" - - msgid "File path" msgstr "Ruta del archivo" @@ -132110,10 +132110,6 @@ msgid "File Not Found" msgstr "Archivo no encontrado" -msgid "Modified" -msgstr "Modificado" - - msgid "Save the current file in the desired location but do not make the saved file active" msgstr "Guarda el archivo actual en la ubicación deseada, pero no lo convierte en activo" @@ -133156,10 +133152,6 @@ msgid "Import-Export" msgstr "Importación-Exportación" -msgid "Rigging" -msgstr "Sistemas de control" - - msgid "Video Tools" msgstr "Herramientas de video" diff --git a/locale/po/eu.po b/locale/po/eu.po index a2f57ce3d1e..4875823f6c0 100644 --- a/locale/po/eu.po +++ b/locale/po/eu.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Ainhize & Miriam \n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -2139,6 +2139,10 @@ msgid "New" msgstr "Berria" +msgid "Rigging" +msgstr "Rigging" + + msgctxt "Mesh" msgid "Plane" msgstr "Planoa" @@ -2370,10 +2374,6 @@ msgid "Import-Export" msgstr "Inportatu-Esportatu" -msgid "Rigging" -msgstr "Rigging" - - msgid "English (English)" msgstr "Ingelesa (English)" diff --git a/locale/po/fa.po b/locale/po/fa.po index 20c5fb51454..8b11019f3f2 100644 --- a/locale/po/fa.po +++ b/locale/po/fa.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-30 20:00+0000\n" "Last-Translator: \"M. Amin Taheri\" \n" "Language-Team: Persian \n" diff --git a/locale/po/fi.po b/locale/po/fi.po index 43a7b5c1e79..ca640d2add9 100644 --- a/locale/po/fi.po +++ b/locale/po/fi.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -2058,6 +2058,10 @@ msgid "Local Location" msgstr "Lokaali sijainti" +msgid "Index" +msgstr "Indeksi" + + msgid "Visible" msgstr "Näkyvä" @@ -3434,10 +3438,6 @@ msgid "Curve Point" msgstr "Käyräpiste" -msgid "Index" -msgstr "Indeksi" - - msgctxt "Mesh" msgid "Line" msgstr "Viiva" @@ -9102,6 +9102,14 @@ msgid "Stop this job" msgstr "Lopeta tämä työ" +msgid "Today" +msgstr "Tänään" + + +msgid "Yesterday" +msgstr "Eilen" + + msgctxt "Object" msgid "New" msgstr "Uusi" @@ -9723,14 +9731,6 @@ msgid "Height:" msgstr "Korkeus:" -msgid "Today" -msgstr "Tänään" - - -msgid "Yesterday" -msgstr "Eilen" - - msgid "File path" msgstr "Tiedostopolku" diff --git a/locale/po/fr.po b/locale/po/fr.po index 8af5bdb9c22..163eea568ae 100644 --- a/locale/po/fr.po +++ b/locale/po/fr.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-21 01:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-07 04:55+0000\n" "Last-Translator: Damien Picard \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -3937,6 +3937,10 @@ msgid "Bones assigned to this bone collection. In armature edit mode this will a msgstr "Os assignés à cette collection d’os. En mode édition d’armature, retourne toujours une liste d’os vide, car les appartenances à une collection d’os ne sont synchronisées qu’en sortie du mode édition" +msgid "Index" +msgstr "Indice" + + msgid "Is Editable" msgstr "Est éditable" @@ -3993,6 +3997,10 @@ msgid "Active Collection Index" msgstr "Indice de la collection active" +msgid "The index of the Armature's active bone collection; -1 when there is no active collection. Note that this is indexing the underlying array of bone collections, which may not be in the order you expect. Root collections are listed first, and siblings are always sequential. Apart from that, bone collections can be in any order, and thus incrementing or decrementing this index can make the active bone collection jump around in unexpected ways. For a more predictable interface, use `active` or `active_name`" +msgstr "Indice de la collection d’os active de l’armature ; -1 quand il n’y a pas de collection active. Attention : cette valeur indexe le tableau interne des collections d’os, qui peut ne pas être dans l’ordre attendu. Les collections racines sont listées en premier, et les collections d’un même niveau sont toujours dans l’ordre. À part ça, les collections peuvent être dans n’importe quel ordre, donc incrémenter ou décrémenter cet indice peut faire sauter la collection active ne manière inattendue. Pour une interface plus prévisible, utiliser `active` ou `active_name`" + + msgid "Active Collection Name" msgstr "Nom de la collection active" @@ -4001,6 +4009,14 @@ msgid "The name of the Armature's active bone collection; empty when there is no msgstr "Le nom de la collection d’os active de l’armature ; vide s’il n’y a aucune collection active" +msgid "Root Bone Collections" +msgstr "Collections racines d’os" + + +msgid "List of the top-level bone collections in the hierarchy" +msgstr "Liste de collections d’os au premier niveau de la hiérarchie" + + msgid "Theme color or custom color of a bone" msgstr "Couleur de thème ou couleur personnalisée de l’os" @@ -9274,7 +9290,7 @@ msgstr "Niveau de noir" msgid "For RGB curves, the color that black is mapped to" -msgstr "Pour les courbe RVB, la couleur vers laquelle est converti le noir" +msgstr "Pour les courbes RVB, la couleur vers laquelle est converti le noir" msgid "Clip Max X" @@ -9501,10 +9517,6 @@ msgid "Curve control point" msgstr "Point de contrôle de la courbe" -msgid "Index" -msgstr "Indice" - - msgid "Index of this point" msgstr "Indice de ce point" @@ -9736,7 +9748,7 @@ msgstr "Mode d’évaluation" msgid "Viewport" -msgstr "Vues" +msgstr "Vue 3D" msgid "Viewport non-rendered mode" @@ -46097,6 +46109,18 @@ msgid "Convert each input geometry into an instance, which can be much faster th msgstr "Convertir chaque géométrie d’entrée en instance, ce qui peut être bien plus rapide que le nœud Fusionner géométrie quand les entrées sont lourdes" +msgid "Get Named Grid" +msgstr "Obtenir la grille nommée" + + +msgid "Get volume grid from a volume geometry with the specified name" +msgstr "Obtenir une grille de volume d’une géométrie volume à partir du nom spécifié" + + +msgid "Type of grid data" +msgstr "Type de données de la grille" + + msgid "Image Info" msgstr "Infos d’image" @@ -46938,6 +46962,10 @@ msgid "Calculate normals perpendicular to the Z axis and the curve tangent. If a msgstr "Calculer les normales perpendiculairement à l’axe Z et à la tangeante à la courbe. Si une série de points est verticale, l’axe X sera utilisé" +msgid "Use the stored custom normal attribute as the final normals" +msgstr "Utiliser l’attribut de normales personnalisées stocké en tant que normales finales" + + msgid "Set Curve Radius" msgstr "Définir le rayon de la courbe" @@ -47078,6 +47106,14 @@ msgid "Store the result of a field on a geometry as an attribute with the specif msgstr "Stocker le résultat d’un champ dans une géométrie, en tant qu’attribut portant le nom spécifié" +msgid "Store Named Grid" +msgstr "Stocker en grille nommée" + + +msgid "Store grid data in a volume geometry with the specified name" +msgstr "Stocker les données de grille dans une géométrie de volume, avec le nom spécifié" + + msgid "Join Strings" msgstr "Combiner des textes" @@ -50092,6 +50128,26 @@ msgid "Bake data for every bake node" msgstr "Données de précalcul pour chaque nœud de précalcul" +msgid "Nodes Modifier Panel" +msgstr "Panneau de modificateur Nœuds" + + +msgid "Is Open" +msgstr "Est ouvert" + + +msgid "Whether the panel is expanded or closed" +msgstr "Le panneau est-il déplié ou fermé" + + +msgid "Panels" +msgstr "Panneaux" + + +msgid "State of all panels defined by the node group" +msgstr "État de tous les panneaux définis par le groupe de nœuds" + + msgid "Object Base" msgstr "Base d’objet" @@ -51604,10 +51660,22 @@ msgid "Assign to Collection" msgstr "Assigner à la collection" +msgid "Assign all selected bones to a collection, or unassign them, depending on whether the active bone is already assigned or not" +msgstr "Assigner tous les os sélectionnés à une collection, ou les désassigner selon que l’os actif y soit déjà assigné ou non" + + msgid "Collection Index" msgstr "Indice de collection" +msgid "Index of the collection to assign selected bones to. When the operator should create a new bone collection, use new_collection_name to define the collection name, and set this parameter to the parent index of the new bone collection" +msgstr "Indice de la collection à laquelle assigner les os sélectionnés. Quand l’opérateur est censé créer une nouvelle collection d’os, utiliser new_collection_name pour définir le nom de la collection, et donner à ce paramètre l’indice du parent de la nouvelle collection d’os" + + +msgid "Name of a to-be-added bone collection. Only pass this if you want to create a new bone collection and assign the selected bones to it. To assign to an existing collection, do not include this parameter and use collection_index" +msgstr "Nom de la collection d’os à ajouter. Ne spécifier ce paramètre que si l’on veut créer une nouvelle collection d’os et y assigner les os sélectionnés. Pour assigner à une collection existante, ne pas inclure ce paramètre et utiliser collection_index" + + msgctxt "Operator" msgid "Auto-Name by Axis" msgstr "Noms autos d’après l’axe" @@ -51737,6 +51805,14 @@ msgid "Add a new bone collection" msgstr "Ajouter une nouvelle collection d’os" +msgid "Parent Index" +msgstr "Indice du parent" + + +msgid "Index of the parent bone collection, or -1 if the new bone collection should be a root" +msgstr "Indice de la collection d’os parente, ou -1 si la nouvelle collection d’os devrait àtre une racine" + + msgctxt "Operator" msgid "Add Selected Bones to Collection" msgstr "Ajouter les os sélectionnés à la collection" @@ -51754,6 +51830,19 @@ msgid "Name of the bone collection to assign this bone to; empty to assign to th msgstr "Nom de la collection d’os à laquelle assigner cet os ; laisser vide pour assigner à la collection d’os active" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Selected Bones to New Collection" +msgstr "Ajouter les os sélectionnés à une nouvelle collection" + + +msgid "Create a new bone collection and assign all selected bones" +msgstr "Créer une nouvelle collection d’os et y assigner tous les os sélectionnés" + + +msgid "Name of the bone collection to create" +msgstr "Nom de la collection d’os à créer" + + msgctxt "Operator" msgid "Deselect Bone Collection" msgstr "Désélectionner la collection d’os" @@ -51830,6 +51919,10 @@ msgid "Remove Bone from Bone Collection" msgstr "Retirer l’os de la collection d’os" +msgid "Unassign the named bone from this bone collection" +msgstr "Ne plus assigner l’os nommé à cette collection d’os" + + msgid "Name of the bone to unassign from the collection; empty to use the active bone" msgstr "Nom de l’os à retirer de la collection. Laisser vide pour utiliser l’os actif" @@ -51984,6 +52077,14 @@ msgid "Move bones to a collection" msgstr "Déplacer les os vers une collection" +msgid "Index of the collection to move selected bones to. When the operator should create a new bone collection, do not include this parameter and pass new_collection_name" +msgstr "Indice de la collection dans laquelle déplacer les os sélectionnés. Quand l’opérateur est censé créer une nouvelle collection d’os, ne pas inclure ce paramètre mais passer new_collection_name" + + +msgid "Name of a to-be-added bone collection. Only pass this if you want to create a new bone collection and move the selected bones to it. To move to an existing collection, do not include this parameter and use collection_index" +msgstr "Nom de la collection d’os à ajouter. Ne spécifier ce paramètre que si l’on veut créer une nouvelle collection d’os et y déplacer les os sélectionnés. Pour assigner à une collection existante, ne pas inclure ce paramètre et utiliser collection_index" + + msgctxt "Operator" msgid "Clear Parent" msgstr "Effacer le parentage" @@ -55737,6 +55838,11 @@ msgid "Convert rotations to euler ZYX" msgstr "Convertir la rotation en Euler ZYX" +msgctxt "Operator" +msgid "Export STL (legacy)" +msgstr "Exporter STL (obsolète)" + + msgid "Save STL triangle mesh data" msgstr "Enregistrer des données de maillage triangulé STL" @@ -61259,6 +61365,21 @@ msgid "The scale factor applied to the curve segments" msgstr "Facteur de fondu appliqué aux segments de courbe" +msgctxt "Operator" +msgid "Scale from Neighbor" +msgstr "Redimensionner depuis les voisines" + + +msgid "" +"Increase or decrease the value of selected keys \n" +" in relationship to the neighboring one" +msgstr "Augmenter ou diminuer les valeurs des clés sélectionnées en relation avec les clés voisines" + + +msgid "Which end of the segment to use as a reference to scale from" +msgstr "Quelle extrémité du segment utiliser comme référence autour de laquelle redimensionner" + + msgid "From Left" msgstr "Depuis la gauche" @@ -61267,6 +61388,10 @@ msgid "From Right" msgstr "Depuis la droite" +msgid "The factor to scale keys with" +msgstr "Facteur duquel redimensionner les clés" + + msgid "Are handles tested individually against the selection criteria" msgstr "Si les poignées sont testées individuellement par rapport aux critères de sélection" @@ -62594,6 +62719,11 @@ msgid "Use alpha channel for transparency" msgstr "Utiliser le canal alpha pour la transparence" +msgctxt "Operator" +msgid "Import STL (legacy)" +msgstr "Importer STL (obsolète)" + + msgid "Load STL triangle mesh data" msgstr "Charger des données de maillage triangulé STL" @@ -66618,14 +66748,29 @@ msgid "Bake all selected objects location/scale/rotation animation to an action" msgstr "Précalculer toutes les animations de position, rotation et échelle des objets sélectionnés dans une action" +msgctxt "Action" +msgid "Bake Data" +msgstr "Données à précalculer" + + msgid "Which data's transformations to bake" msgstr "Quelles transformations des données précalculer" +msgctxt "Action" +msgid "Pose" +msgstr "Pose" + + msgid "Bake bones transformations" msgstr "Précalculer les transformations des os" +msgctxt "Action" +msgid "Object" +msgstr "Objet" + + msgid "Bake object transformations" msgstr "Précalculer les transformations des objet" @@ -66650,6 +66795,10 @@ msgid "Bake B-Bone channels" msgstr "Précalculer les canaux de B-os" +msgid "Bake custom properties" +msgstr "Précalcurer les propriétés personnalisées" + + msgid "Clean Curves" msgstr "Nettoyer les courbes" @@ -74349,6 +74498,11 @@ msgid "Add a Viewport Sampling Preset" msgstr "Ajouter un préréglage d’échantillonnage pour la vue 3D" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Raytracing Preset" +msgstr "Ajouter un préréglage de lancer de rayon" + + msgctxt "Operator" msgid "Viewport Render" msgstr "Rendre la vue 3D" @@ -82754,7 +82908,7 @@ msgstr "Contexte – souris modale" msgid "Adjust arbitrary values with mouse input" -msgstr "Ajuster des valeurs arbitraires avec le souris" +msgstr "Ajuster des valeurs arbitraires avec la souris" msgid "Header Text" @@ -84757,6 +84911,14 @@ msgid "If the Import USD Preview option is enabled, the material blend method wi msgstr "Si l’option Importer les prévisualisation USD est activée, le mode de mélange du matériau sera défini automatiquement d’après les entrées « opacity » et « opacityThreshold » (seuil d’opacité)" +msgid "Scene Instancing" +msgstr "Instanciation de scène" + + +msgid "Import USD scene graph instances as collection instances" +msgstr "Importer les instances de graphes de scènes USD en tant qu’instances de collections" + + msgid "File Name Collision" msgstr "Collision des noms de fichiers" @@ -86593,6 +86755,10 @@ msgid "Raytracing" msgstr "Lancer de rayons" +msgid "Raytracing Presets" +msgstr "Préréglages de lancer de rayon" + + msgid "Screen Tracing" msgstr "Lancer en espace écran" @@ -89376,6 +89542,14 @@ msgid "Enable the new Overlay codebase, requires restart" msgstr "Activer le nouveau code base des surimpressions, nécessite un redémarrage" +msgid "No Override Auto Resync" +msgstr "Aucune resynchro auto des redéfinitions" + + +msgid "Disable library overrides automatic resync detection and process on file load (can be useful to help fixing broken files)" +msgstr "Désactiver la détection automatique de resynchro des redéfinitions de bibliothèque, et leur traitement au chargement du fichier (peut être utile pour réparer certains fichiers cassés)" + + msgid "Asset Debug Info" msgstr "Infos débug d’assets" @@ -89392,6 +89566,14 @@ msgid "Forces all linked data to be considered as directly linked. Workaround fo msgstr "Forcer toutes les données liées à être considérées comme liées directement. Contournement pour des problèmes et limitations actuelles dans BAT (outil de pipeline du Blender studio)" +msgid "No Asset Indexing" +msgstr "Aucune indexation d’assets" + + +msgid "Disable the asset indexer, to force every asset library refresh to completely reread assets from disk" +msgstr "Désactiver l’indexation d’assets, pour forcer chaque bibliothèque d’assets à rafraîchir complètement les assets depuis le disque" + + msgid "Cycles Debug" msgstr "Débugage Cycles" @@ -96204,6 +96386,14 @@ msgid "Internally render past the image border to avoid screen-space effects dis msgstr "En interne, rendre en dehors des bords de l’image pour éviter que les effets en espace écran ne disparaissent" +msgid "Use Ray-Tracing" +msgstr "Utiliser le lancer de rayon" + + +msgid "Enable the ray-tracing module" +msgstr "Activer le module de lancer de rayon" + + msgid "High Bit Depth" msgstr "Haute profondeur de bit" @@ -97926,10 +98116,22 @@ msgid "Show strip thumbnails" msgstr "Afficher les miniatures des bandes" +msgid "Waveform Style" +msgstr "Style de formes d’onde" + + msgid "How Waveforms are displayed" msgstr "Comment les formes d’onde sont affichées" +msgid "Display full waveform" +msgstr "Afficher toute la forme d’onde" + + +msgid "Display upper half of the absolute value waveform" +msgstr "Afficher la moitié haute des formes d’onde en valeur absolue" + + msgid "Waveform Display" msgstr "Affichage de la forme d’onde" @@ -105176,6 +105378,10 @@ msgid "The local directory containing extensions" msgstr "Dossier local contenant des extensions" +msgid "Enable the repository" +msgstr "Activer le dépôt" + + msgid "Unique module identifier" msgstr "Identifiant unique du module" @@ -105285,14 +105491,6 @@ msgid "3D View Overlay Settings" msgstr "Réglages des surimpressions de la vue 3D" -msgid "Backwire Opacity" -msgstr "Opacité des filaires arrières" - - -msgid "Opacity when rendering transparent wires" -msgstr "Opacité lors du rendu de filaires transparents" - - msgid "Bone Wireframe Opacity" msgstr "Opacité du filaire des os" @@ -105705,6 +105903,14 @@ msgid "Show attribute overlay for active viewer node" msgstr "Afficher l’attribut en surimpression pour le nœud visualiseur actif" +msgid "View Attribute Text" +msgstr "Afficher le texte d’attribut" + + +msgid "Show attribute values as text in viewport" +msgstr "Afficher les valeurs de l’attribut sous forme de texte dans la vue 3D" + + msgid "Show Weights" msgstr "Afficher les poids" @@ -107841,7 +108047,7 @@ msgstr "Outil vue 3D : sélection par cercle (secondaire)" msgctxt "WindowManager" msgid "3D View Tool: Select Lasso" -msgstr "Outil vue 3D : sélection par lasso (secondaire)" +msgstr "Outil vue 3D : sélection par lasso" msgctxt "WindowManager" @@ -107964,6 +108170,206 @@ msgid "Mesh" msgstr "Maillage" +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Extrude Region" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, extruder la région" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Extrude Region (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, extruder la région (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Extrude Manifold" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, extruder adaptatif" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Extrude Manifold (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, extruder adaptatif (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Extrude Along Normals" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, extruder le long des normales" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Extrude Along Normals (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, extruder le long des normales (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Extrude Individual" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, extruder individuelles" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Extrude Individual (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, extruder individuelles (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Extrude to Cursor" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, extruder vers le curseur" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Extrude to Cursor (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, extruder vers le curseur (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Inset Faces" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, incruster les faces" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Inset Faces (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, incruster les faces (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Bevel" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, biseauter" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Bevel (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, biseauter (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Loop Cut" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, découper une boucle" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Loop Cut (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, découper une boucle (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Offset Edge Loop Cut" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, décaler la coupe de boucle d’arêtes" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Offset Edge Loop Cut (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, décaler la coupe de boucle d’arêtes (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Knife" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, couteau" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Knife (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, couteau (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Bisect" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, bissecter" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Bisect (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, bissecter (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Poly Build" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, construction poly" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Poly Build (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, construction poly (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Spin" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, faire tourner" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Spin (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, faire tourner (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Spin Duplicates" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, copies en rotation" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Spin Duplicates (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, copies en rotation (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Smooth" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, adoucir" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Smooth (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, adoucir (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Randomize" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, randomiser" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Randomize (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, randomiser (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Edge Slide" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, glisser les arêtes" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Edge Slide (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, glisser les arêtes (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Vertex Slide" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, glisser les sommets" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Vertex Slide (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, glisser les sommets (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Shrink/Fatten" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, compresser/dilater" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Shrink/Fatten (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, compresser/dilater (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Push/Pull" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, pousser/tirer" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Push/Pull (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, pousser/tirer (secondaire)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "3D View Tool: Shear" msgstr "Outil vue 3D : cisailler" @@ -107974,11 +108380,111 @@ msgid "3D View Tool: Shear (fallback)" msgstr "Outil vue 3D : cisailler (secondaire)" +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, To Sphere" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, vers sphère" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, To Sphere (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, vers sphère (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Rip Region" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, déchirer la région" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Rip Region (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, déchirer la région (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Rip Edge" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, déchirer l’arête" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Mesh, Rip Edge (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de maillage, déchirer l’arête (secondaire)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Curve" msgstr "Courbe" +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Draw" +msgstr "Outil vue 3D : édition de courbe, dessiner" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Draw (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de courbe, dessiner (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Curve Pen" +msgstr "Outil vue 3D : édition de courbe, stylo de courbe" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Curve Pen (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de courbe, stylo de courbe (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Extrude" +msgstr "Outil vue 3D : édition de courbe, extruder" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Extrude (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de courbe, extruder (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Extrude to Cursor" +msgstr "Outil vue 3D : édition de courbe, extruder vers le curseur" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Extrude to Cursor (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de courbe, extruder vers le curseur (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Radius" +msgstr "Outil vue 3D : édition de courbe, rayon" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Radius (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de courbe, rayon (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Tilt" +msgstr "Outil vue 3D : édition de courbe, incliner" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Tilt (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de courbe, incliner (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Randomize" +msgstr "Outil vue 3D : édition de courbe, randomiser" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Curve, Randomize (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de courbe, randomiser (secondaire)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Curves" msgstr "Courbes" @@ -107989,6 +108495,56 @@ msgid "Armature" msgstr "Armature" +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Armature, Roll" +msgstr "Outil vue 3D : édition d’armature, roulis" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Armature, Roll (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition d’armature, roulis (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Armature, Bone Size" +msgstr "Outil vue 3D : édition d’armature, taille d’os" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Armature, Bone Size (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition d’armature, taille d’os (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Armature, Bone Envelope" +msgstr "Outil vue 3D : édition d’armature, enveloppe d’os" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Armature, Bone Envelope (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition d’armature, enveloppe d’os (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Armature, Extrude" +msgstr "Outil vue 3D : édition d’armature, extruder" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Armature, Extrude (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition d’armature, extruder (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Armature, Extrude to Cursor" +msgstr "Outil vue 3D : édition d’armature, extruder vers le curseur" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Armature, Extrude to Cursor (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition d’armature, extruder vers le curseur (secondaire)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Metaball" msgstr "Métaballe" @@ -108004,6 +108560,16 @@ msgid "Font" msgstr "Police" +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Text, Select Text" +msgstr "Outil vue 3D : édition de texte, sélectionner du texte" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Edit Text, Select Text (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : édition de texte, sélectionner du texte (secondaire)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil" msgstr "Grease Pencil" @@ -108014,6 +108580,36 @@ msgid "Pose" msgstr "Pose" +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Pose, Breakdowner" +msgstr "Outil vue 3D : pose, intervallage" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Pose, Breakdowner (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : pose, intervallage (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Pose, Push" +msgstr "Outil vue 3D : pose, pousser" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Pose, Push (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : pose, pousser (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Pose, Relax" +msgstr "Outil vue 3D : pose, relâcher" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Pose, Relax (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : pose, relâcher (secondaire)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Vertex Paint" msgstr "Peinture de sommets" @@ -108024,6 +108620,36 @@ msgid "Weight Paint" msgstr "Peinture de poids" +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Paint Weight, Gradient" +msgstr "Outil vue 3D : peinture de poids, dégradé" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Paint Weight, Gradient (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : peinture de poids, dégradé (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Paint Weight, Sample Weight" +msgstr "Outil vue 3D : peinture de poids, échantillonner le poids" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Paint Weight, Sample Weight (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : peinture de poids, échantillonner le poids (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Paint Weight, Sample Vertex Group" +msgstr "Outil vue 3D : peinture de poids, échantillonner le groupe de sommets" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Paint Weight, Sample Vertex Group (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : peinture de poids, échantillonner le groupe de sommets (secondaire)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Paint Vertex Selection (Weight, Vertex)" msgstr "Sélection de peinture de sommets (poids, sommet)" @@ -108044,14 +108670,144 @@ msgid "Sculpt" msgstr "Sculpture" +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Box Mask" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, masquer par rectangle" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Box Mask (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, masquer par rectangle (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Lasso Mask" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, masquer par lasso" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Lasso Mask (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, masquer par lasso (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Line Mask" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, masquer une ligne" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Line Mask (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, masquer une ligne (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Box Hide" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, cacher par rectangle" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Box Hide (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, cacher par rectangle(secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Box Face Set" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, ensembles de faces par rectangle" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Box Face Set (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, ensembles de faces par rectangle (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Lasso Face Set" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, ensembles de faces par lasso" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Lasso Face Set (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, ensembles de faces par lasso (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Box Trim" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, découper par rectangle" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Box Trim (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, découper par rectangle (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Lasso Trim" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, découper par lasso" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Lasso Trim (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, découper par lasso (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Line Project" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, projection sur ligne" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Line Project (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, projection sur ligne (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Mesh Filter" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, filtre de maillage" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Mesh Filter (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, filtre de maillage (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Cloth Filter" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, filtre de tissu" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Cloth Filter (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, filtre de tissu (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Color Filter" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, filtre de couleur" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Color Filter (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, filtre de couleur (secondaire)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "3D View Tool: Sculpt, Face Set Edit" -msgstr "Outil vue 3D : sculpture, éditer l’ensemble de faces" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, édition d’ensembles de faces" msgctxt "WindowManager" msgid "3D View Tool: Sculpt, Face Set Edit (fallback)" -msgstr "Outil vue 3D : sculpture, éditer l’ensemble de faces (secondaire)" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, édition d’ensembles de faces (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Mask by Color" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, masquer par couleur" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Mask by Color (fallback)" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, masquer par couleur (secondaire)" msgctxt "WindowManager" @@ -108912,6 +109668,56 @@ msgid "UV Editor" msgstr "Éditeur UV" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Tweak" +msgstr "Outil d’éditeur d’images : UV, ajuster" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Tweak (fallback)" +msgstr "Outil d’éditeur d’images : UV, ajuster (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Select Box" +msgstr "Outil d’éditeur d’images : UV, sélection par rectangle" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Select Box (fallback)" +msgstr "Outil d’éditeur d’images : UV, sélection par rectangle (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Select Circle" +msgstr "Outil d’éditeur d’images : UV, sélection par cercle" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Select Circle (fallback)" +msgstr "Outil d’éditeur d’images : UV, sélection par cercle (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Select Lasso" +msgstr "Outil d’éditeur d’images : UV, sélection par lasso" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Select Lasso (fallback)" +msgstr "Outil d’éditeur d’images : UV, sélection par lasso (secondaire)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Cursor" +msgstr "Outil d’éditeur d’images : UV, curseur" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Cursor (fallback)" +msgstr "Outil d’éditeur d’images : UV, curseur (secondaire)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Image Editor Tool: Uv, Move" msgstr "Outil d’éditeur d’images : UV, déplacer" @@ -108942,6 +109748,16 @@ msgid "Image Editor Tool: Uv, Scale (fallback)" msgstr "Outil d’éditeur d’images : UV, redimensionner (secondaire)" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Rip Region" +msgstr "Outil d’éditeur d’images : UV, déchirer la région" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Rip Region (fallback)" +msgstr "Outil d’éditeur d’images : UV, déchirer la région (secondaire)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "UV Sculpt" msgstr "Sculpture UV" @@ -110098,6 +110914,11 @@ msgid "Generating Cycles/EEVEE compatible material, but won't be visible with %s msgstr "Génération d’un matériau compatible Cycles et EEVEE, mais ne sera pas visible avec le moteur de rendu %s" +msgctxt "Operator" +msgid "Stl (.stl) (legacy)" +msgstr "Stl (.stl) (obsolète)" + + msgctxt "Operator" msgid "FBX (.fbx)" msgstr "FBX (.fbx)" @@ -111881,6 +112702,26 @@ msgid "Remove" msgstr "Enlever" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Child Collection" +msgstr "Ajouter une collection enfant" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Assign Selected Bones" +msgstr "Assigner les os sélectionnés" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Selected Bones" +msgstr "Supprimer les os sélectionnés" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Deselect Bones" +msgstr "Désélectionner les os" + + msgid "Damping Max" msgstr "Amortissement max" @@ -113489,6 +114330,11 @@ msgid "Baking Guides - ESC to pause" msgstr "Précalcul des guides – Échap pour mettre en pause" +msgctxt "Simulation" +msgid "Cache" +msgstr "Mettre en cache" + + msgid "Calculate Selected to Frame" msgstr "Calculer la sélection jusqu’à la frame" @@ -115200,6 +116046,10 @@ msgid "Offsets" msgstr "Décalages" +msgid "Waveforms" +msgstr "Formes d’onde" + + msgctxt "Operator" msgid "Set Frame Range to Strips" msgstr "Définir l’intervalle de frames d’après les bandes" @@ -116134,6 +116984,11 @@ msgid "Stanford PLY (.ply)" msgstr "Stanford PLY (.ply)" +msgctxt "Operator" +msgid "STL (.stl)" +msgstr "STL (.stl)" + + msgctxt "Operator" msgid "Render Image" msgstr "Rendre l’image" @@ -116533,6 +117388,10 @@ msgid "Load Factory Blender Preferences" msgstr "Charger les préférences d’usine de Blender" +msgid "Cycles is disabled in this build" +msgstr "Cycles est désactivé dans cette build" + + msgid "Microsoft Store installation" msgstr "Installation Microsoft Store" @@ -116596,6 +117455,10 @@ msgid "No custom %s configured" msgstr "Aucune %s personnalisée configurée" +msgid "Enable Cycles Render Engine add-on to use Cycles" +msgstr "Activer l’add-on Moteur de rendu Cycles pour utiliser Cycles" + + msgid ":" msgstr " :" @@ -117787,6 +118650,14 @@ msgid "Origins (All)" msgstr "Origines (toutes)" +msgid "Color Opacity" +msgstr "Opacité de couleur" + + +msgid "Attribute Text" +msgstr "Texte d’attribut" + + msgid "Mesh Edit Mode Overlays" msgstr "Surimpressions du mode édition de maillage" @@ -118224,6 +119095,96 @@ msgid "Delete Point" msgstr "Supprimer le point" +msgctxt "Operator" +msgid "Copyright ©" +msgstr "Copyright ©" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Registered Trademark ®" +msgstr "Marque déposée ®" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Degree °" +msgstr "Degrés °" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Multiplication ×" +msgstr "Multiplication ×" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Circle •" +msgstr "Cercle •" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Superscript ¹" +msgstr "Exposant ¹" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Superscript ²" +msgstr "Exposant ²" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Superscript ³" +msgstr "Exposant ³" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Guillemet »" +msgstr "Guillemet »" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Guillemet «" +msgstr "Guillemet «" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Per Mille ‰" +msgstr "Pour mille ‰" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Euro €" +msgstr "Euro €" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Florin ƒ" +msgstr "Florin ƒ" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Pound £" +msgstr "Livre £" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Yen ¥" +msgstr "Yen ¥" + + +msgctxt "Operator" +msgid "German Eszett ß" +msgstr "Eszett ß" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Inverted Question Mark ¿" +msgstr "Point d’interrogation inversé ¿" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Inverted Exclamation Mark ¡" +msgstr "Point d’exclamation inversé ¡" + + msgctxt "Operator" msgid "Decrease Kerning" msgstr "Diminuer l’approche" @@ -118386,6 +119347,11 @@ msgid "Curve Shape" msgstr "Forme de courbe" +msgctxt "View3D" +msgid "Mix" +msgstr "Mélange" + + msgctxt "Operator" msgid "Frame Selected (Quad View)" msgstr "Voir la sélection (vue quad)" @@ -119393,6 +120359,18 @@ msgid "During resync of data-block %s, %d obsolete overrides were deleted, that msgstr "Pendant la resynchronisation du bloc de données %s, %d redéfinitions obsolètes ont été supprimées. Elles avaient des changements locaux définis par l’utilisateur" +msgid "Library override templates have been removed: removing all override data from the data-block '%s'" +msgstr "Des modèles de redéfinitions de bibliothèques ont été supprimés : suppression de toutes les données de redéfinition dans le bloc de données « %s »" + + +msgid "Data corruption: data-block '%s' is using itself as library override reference, removing all override data" +msgstr "Corruption de données : le bloc de données « %s » s’utilise lui-même comme référence de redéfinition de bibliothèque, suppression de toutes les données de redéfinition" + + +msgid "Data corruption: data-block '%s' is using another local data-block ('%s') as library override reference, removing all override data" +msgstr "Corruption de données : le bloc de données « %s » utilise un autre bloc de données local (« %s ») comme référence de redéfinition de bibliothèque, suppression de toutes les données de redéfinition" + + msgid "libraries" msgstr "bibliothèques" @@ -119722,6 +120700,326 @@ msgid "Original Mode" msgstr "Mode original" +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilomètres" + + +msgid "100 Meters" +msgstr "Hectomètres" + + +msgid "10 Meters" +msgstr "Décamètres" + + +msgid "Meters" +msgstr "Mètres" + + +msgid "10 Centimeters" +msgstr "Décimètres" + + +msgid "Centimeters" +msgstr "Centimètres" + + +msgid "Micrometers" +msgstr "Micromètres" + + +msgid "Nanometers" +msgstr "Nanomètres" + + +msgid "Picometers" +msgstr "Picomètres" + + +msgid "Miles" +msgstr "Milles" + + +msgid "Furlongs" +msgstr "Furlongs" + + +msgid "Chains" +msgstr "Chaînes" + + +msgid "Yards" +msgstr "Verges" + + +msgid "Feet" +msgstr "Pieds" + + +msgid "Inches" +msgstr "Pouces" + + +msgid "Thou" +msgstr "Mils" + + +msgid "Square Kilometers" +msgstr "Kilomètres carrés" + + +msgid "Square Hectometers" +msgstr "Hectomètres carrés" + + +msgid "Square Dekameters" +msgstr "Décamètres carrés" + + +msgid "Square Meters" +msgstr "Mètres carrés" + + +msgid "Square Decimeters" +msgstr "Décimètres carrés" + + +msgid "Square Centimeters" +msgstr "Centimètres carrés" + + +msgid "Square Millimeters" +msgstr "Millimètres carrés" + + +msgid "Square Micrometers" +msgstr "Micromètres carrés" + + +msgid "Square Miles" +msgstr "Milles carrés" + + +msgid "Square Furlongs" +msgstr "Furlongs carrés" + + +msgid "Square Chains" +msgstr "Chaînes carrées" + + +msgid "Square Yards" +msgstr "Verges carrées" + + +msgid "Square Feet" +msgstr "Pieds carrés" + + +msgid "Square Inches" +msgstr "Pouces carrés" + + +msgid "Square Thou" +msgstr "Mils carrés" + + +msgid "Cubic Kilometers" +msgstr "Kilomètres cubes" + + +msgid "Cubic Hectometers" +msgstr "Hectomètres cubes" + + +msgid "Cubic Dekameters" +msgstr "Décamètres cubes" + + +msgid "Cubic Meters" +msgstr "Mètres cubes" + + +msgid "Cubic Decimeters" +msgstr "Décimètres cubes" + + +msgid "Cubic Centimeters" +msgstr "Centimètres cubes" + + +msgid "Cubic Millimeters" +msgstr "Millimètres cubes" + + +msgid "Cubic Micrometers" +msgstr "Micromètres cubes" + + +msgid "Cubic Miles" +msgstr "Milles cubes" + + +msgid "Cubic Furlongs" +msgstr "Furlongs cubes" + + +msgid "Cubic Chains" +msgstr "Chaînes cubes" + + +msgid "Cubic Yards" +msgstr "Verges cubes" + + +msgid "Cubic Feet" +msgstr "Pieds cubes" + + +msgid "Cubic Inches" +msgstr "Pouces cubes" + + +msgid "Cubic Thou" +msgstr "Mils cubes" + + +msgid "Tonnes" +msgstr "Tonnes" + + +msgid "100 Kilograms" +msgstr "100 kilogrammes" + + +msgid "Kilograms" +msgstr "Kilogrammes" + + +msgid "Hectograms" +msgstr "Hectogrammes" + + +msgid "10 Grams" +msgstr "Décagrammes" + + +msgid "Grams" +msgstr "Grammes" + + +msgid "Milligrams" +msgstr "Milligrammes" + + +msgid "Centum weights" +msgstr "Quintaux" + + +msgid "Stones" +msgstr "Pierres" + + +msgid "Pounds" +msgstr "Livres" + + +msgid "Ounces" +msgstr "Onces" + + +msgid "Meters per second" +msgstr "Mètres par seconde" + + +msgid "Kilometers per hour" +msgstr "Kilomètres par heure" + + +msgid "Feet per second" +msgstr "Pieds par seconde" + + +msgid "Miles per hour" +msgstr "Milles par heure" + + +msgid "Meters per second squared" +msgstr "Mètres par seconde carrée" + + +msgid "Feet per second squared" +msgstr "Pieds par seconde carrée" + + +msgid "Days" +msgstr "Jours" + + +msgid "Hours" +msgstr "Heures" + + +msgid "Minutes" +msgstr "Minutes" + + +msgid "Milliseconds" +msgstr "Millisecondes" + + +msgid "Microseconds" +msgstr "Microsecondes" + + +msgid "Arcminutes" +msgstr "Arcminutes" + + +msgid "Arcseconds" +msgstr "Arcsecondes" + + +msgid "Gigawatts" +msgstr "Gigawatts" + + +msgid "Megawatts" +msgstr "Mégawatts" + + +msgid "Kilowatts" +msgstr "Kilowatts" + + +msgid "Watts" +msgstr "Watts" + + +msgid "Milliwatts" +msgstr "Milliwatts" + + +msgid "Microwatts" +msgstr "Microwatts" + + +msgid "Nanowatts" +msgstr "Nanowatts" + + +msgid "Kelvin" +msgstr "Kelvin" + + +msgid "Celsius" +msgstr "Celsius" + + +msgid "Fahrenheit" +msgstr "Fahrenheit" + + msgid "fonts" msgstr "polices" @@ -120058,6 +121356,14 @@ msgid "Compositing | De-initializing execution" msgstr "Compositing | Désinitialisation de l’exécution" +msgid "Compositor node tree has cyclic links!" +msgstr "L’arborescence de nœuds de compositing a des liens cycliques !" + + +msgid "Compositor node tree has undefined nodes or sockets!" +msgstr "L’arborescence de nœuds de compositing a des nœuds ou prises non définies !" + + msgid "Basic" msgstr "Basique" @@ -120536,6 +121842,14 @@ msgid "Unselectable bone in chain" msgstr "Os non-sélectionnable dans la chaîne" +msgid "parent_index should not be less than -1: %d" +msgstr "parent_index ne devrait pas être inférieur à -1 : %d" + + +msgid "parent_index (%d) should be less than the number of bone collections (%d)" +msgstr "parent_index (%d) devrait être inférieur au nombre de collections d’os (%d)" + + msgid "Bone collection with index %d not found on Armature %s" msgstr "La collection d’os ayant pour indice %d est introuvable dans l’armature %s" @@ -120556,10 +121870,18 @@ msgid "Cannot add bone collections to a linked Armature without an override" msgstr "Impossible d’ajouter des collections d’os à une armature liée sans redéfinition" +msgid "Cannot add bone collections to a linked Armature with a system override; explicitly create an override on the Armature" +msgstr "Impossible d’ajouter des collections d’os à une armature liée ayant une redéfinition système ; créer une redéfinition explicite sur l’armature" + + msgid "Bone collections can only be edited on an Armature" msgstr "Les collections d’os ne peuvent être éditées que sur une armature" +msgid "Cannot update a linked Armature with a system override; explicitly create an override on the Armature" +msgstr "Impossible de mettre à jour une armature liée ayant une redéfinition système ; créer une redéfinition explicite sur l’armature" + + msgid "Armature has no active bone collection, select one first" msgstr "L’armature n’a aucune collection d’os active, en sélectionner d’abord une" @@ -120572,6 +121894,10 @@ msgid "Cannot edit bone collections on linked Armatures without override" msgstr "Impossible d’éditer des collections d’os d’une armature liée sans redéfinition" +msgid "Cannot edit bone collections on a linked Armature with a system override; explicitly create an override on the Armature" +msgstr "Impossible d’éditer des collections d’os sur une armature liée ayant une redéfinition système ; créer une redéfinition explicite sur l’armature" + + msgid "Cannot (de)select bones on linked object, that would need an override" msgstr "Impossible de (dé)sélectionner des os d’un objet lié sans redéfinition" @@ -121961,6 +123287,10 @@ msgid "Panel \"%s\" not found" msgstr "Le panneau « %s » est introuvable" +msgid "No results found" +msgstr "Aucun résultat trouvé" + + msgid "Unsupported context" msgstr "Contexte non pris en charge" @@ -122019,6 +123349,18 @@ msgid "Drag" msgstr "Glisser" +msgid "Move {} into {}" +msgstr "Déplacer {} dans {}" + + +msgid "Move {} above {}" +msgstr "Déplacer {} au-dessus de {}" + + +msgid "Move {} below {}" +msgstr "Déplacer {} en dessous de {}" + + msgid "Move layer {} into {}" msgstr "Déplacer le calque {} dans {}" @@ -122163,6 +123505,14 @@ msgid "Crown Molding" msgstr "Moulure couronnée" +msgid "Preset" +msgstr "Préréglage" + + +msgid "Apply Preset" +msgstr "Appliquer le préréglage" + + msgid "Sort By:" msgstr "Trier par :" @@ -122439,6 +123789,18 @@ msgid "Browse ID data to be linked" msgstr "Parcourir les données ID à lier" +msgid "Today" +msgstr "Aujourd’hui" + + +msgid "Yesterday" +msgstr "Hier" + + +msgid "Modified" +msgstr "Modifiées" + + msgctxt "Color" msgid "C" msgstr "C" @@ -122746,6 +124108,10 @@ msgid "No filename given" msgstr "Aucun nom de fichier spécifié" +msgid "Rigging" +msgstr "Rigging" + + msgid "File References" msgstr "Fichiers en références" @@ -125466,6 +126832,14 @@ msgid "New lines unsupported, call this operator multiple times" msgstr "Nouvelles lignes non prises en charge, appeler cet opérateur plusieurs fois" +msgid "New Catalog" +msgstr "Nouveau catalogue" + + +msgid "Delete Catalog" +msgstr "Supprimer le catalogue" + + msgid "Catalog cannot be dropped into itself" msgstr "Le catalogue ne peut être déplacé dans lui-même" @@ -125510,12 +126884,12 @@ msgid "Move asset out of any catalog" msgstr "Sortir l’asset de tout catalogue" -msgid "Today" -msgstr "Aujourd’hui" +msgid "No results match the search filter" +msgstr "Aucun résultat ne correspond au filtre de recherche" -msgid "Yesterday" -msgstr "Hier" +msgid "No items" +msgstr "Aucun élément" msgid "File path" @@ -125927,6 +127301,10 @@ msgid "Shear Keys" msgstr "Cisailler les clés" +msgid "Scale from Neighbor Keys" +msgstr "Redimensionner depuis les clés voisines" + + msgid "Cannot find keys to operate on" msgstr "Impossible de trouver des clés sur lesquelles agir" @@ -129104,7 +130482,7 @@ msgstr "Impossible d’éditer cette propriété dans un bloc de données redéf msgid "Can't edit this property from a system override data-block" -msgstr "Impossible d’éditer cette propriété dans un bloc de données système redéfini" +msgstr "Impossible d’éditer cette propriété dans un bloc de données avec redéfinition système" msgid "Only boolean, int, float, and enum properties supported" @@ -129231,6 +130609,10 @@ msgid "Armature '%s' does not contain bone '%s'" msgstr "L’armature « %s » ne contient pas l’os « %s »" +msgid "Bone collection '%s' not found in Armature '%s'" +msgstr "Collection d’os « %s » introuvable dans l’armature « %s »" + + msgid "Cannot move collection from index '%d' to '%d'" msgstr "Impossible de déplacer la collection de l’indice %d vers %d" @@ -131149,6 +132531,10 @@ msgid "Node not supported in the Viewport compositor" msgstr "Nœud non pris en charge dans le compositeur de la vue 3D" +msgid "Viewport compositor setup not fully supported" +msgstr "Le paramétrage du compositeur de la vue 3D n’est pas entièrement pris en charge" + + msgid "Bokeh Type:" msgstr "Type de bokeh :" @@ -131957,6 +133343,11 @@ msgid "Offset Scale" msgstr "Échelle du décalage" +msgctxt "NodeTree" +msgid "Top" +msgstr "Dessus" + + msgid "Has Alpha" msgstr "A un alpha" @@ -132322,6 +133713,11 @@ msgid "Radius Bottom" msgstr "Rayon bas" +msgctxt "NodeTree" +msgid "Bottom" +msgstr "Dessous" + + msgid "Number of points on the circle at the top and bottom" msgstr "Nombre de sommets dans les cercles du haut et du bas" @@ -133818,10 +135214,6 @@ msgid "File Not Found" msgstr "Fichier introuvable" -msgid "Modified" -msgstr "Modifiées" - - msgid "Save the current file in the desired location but do not make the saved file active" msgstr "Enregistrer le fichier actuel à l’emplacement désiré, sans rendre le fichier enregistré actif" @@ -134720,6 +136112,10 @@ msgid "Import-Export MDD as mesh shape keys" msgstr "Importer et exporter MDD en tant que clés de forme de maillage" +msgid "STL format (legacy)" +msgstr "Format STL (obsolète)" + + msgid "Import-Export STL files" msgstr "Importer et exporter des fichiers STL" @@ -134868,10 +136264,6 @@ msgid "Import-Export" msgstr "Import-export" -msgid "Rigging" -msgstr "Rigging" - - msgid "Video Tools" msgstr "Outils vidéo" diff --git a/locale/po/ha.po b/locale/po/ha.po index 7616d70d315..31961762cd6 100644 --- a/locale/po/ha.po +++ b/locale/po/ha.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-25 14:01+0100\n" "Last-Translator: UMAR HARUNA ABDULLAHI \n" "Language-Team: BlenderNigeria \n" diff --git a/locale/po/he.po b/locale/po/he.po index 3bc7545cc5c..cefd421f2ab 100644 --- a/locale/po/he.po +++ b/locale/po/he.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-06 09:54+0000\n" "Last-Translator: Eitan Traurig \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/locale/po/hi.po b/locale/po/hi.po index a3fa79ff285..63e82083100 100644 --- a/locale/po/hi.po +++ b/locale/po/hi.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:21+0530\n" "Last-Translator: Roshan Lal Gumasta \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -619,6 +619,10 @@ msgid "Bones" msgstr "हड्डियों" +msgid "Index" +msgstr "सूचकांक" + + msgid "Count" msgstr "गिनती" @@ -1032,10 +1036,6 @@ msgid "View" msgstr "दृश्य" -msgid "Index" -msgstr "सूचकांक" - - msgid "Render" msgstr " प्रतिपादन" @@ -6339,6 +6339,10 @@ msgid "Stop animation playback" msgstr "अनुप्राणन चलाएँ रोकें" +msgid "Modified" +msgstr "संशोधित" + + msgctxt "Object" msgid "New" msgstr "नई" @@ -6438,6 +6442,10 @@ msgid "%d items" msgstr "%d वस्तु" +msgid "Rigging" +msgstr "हेराफेरी" + + msgctxt "Mesh" msgid "Plane" msgstr "समतल" @@ -6932,10 +6940,6 @@ msgid "Blender File View" msgstr "ब्लेंडर संचिका दृश्य" -msgid "Modified" -msgstr "संशोधित" - - msgid "ON" msgstr "ऑन" @@ -6961,10 +6965,6 @@ msgid "Import-Export" msgstr "आयात-निर्यात" -msgid "Rigging" -msgstr "हेराफेरी" - - msgid "English (English)" msgstr "अंग्रेजी (English)" diff --git a/locale/po/hu.po b/locale/po/hu.po index 059d68e7283..4ecf9ede2ab 100644 --- a/locale/po/hu.po +++ b/locale/po/hu.po @@ -1,4333 +1,34 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-21 19:17+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-07 19:13+0000\n" +"Last-Translator: Répási Dávid \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:46+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:20+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:46+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár Miklós \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Pomsár András \n" -"Language-Team: MagyarBlender \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Poedit-SearchPath-0: E:\\PROJEKTEK\\Blender\\FORDITAS\\osszefuzes" +msgid "Valid" +msgstr "Helyes" + + msgid "Name" msgstr "Név" +msgid "Name of the AOV" +msgstr "Az AOV neve" + + msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -4340,18 +41,38 @@ msgid "Value" msgstr "Érték" +msgid "Action F-Curves" +msgstr "Akció F-Görbék" + + +msgid "Collection of action F-Curves" +msgstr "Akció F-Görbék gyűjteménye" + + +msgid "Action Group" +msgstr "Akció csoport" + + +msgid "Groups of F-Curves" +msgstr "F-Görbék csoportjai" + + msgid "Channels" msgstr "Csatornák" msgid "F-Curves in this group" -msgstr "F-görbék ebben a csoportban" +msgstr "F-Görbék ebben a csoportban" msgid "Color Set" msgstr "Színkészlet" +msgid "Default Colors" +msgstr "Alapértelmezett színek" + + msgid "01 - Theme Color Set" msgstr "01 - Téma színkészlet" @@ -4432,6 +153,10 @@ msgid "20 - Theme Color Set" msgstr "20 - Téma színkészlet" +msgid "Custom Color Set" +msgstr "Egyéni színkészlet" + + msgid "Colors" msgstr "Színek" @@ -4448,6 +173,14 @@ msgid "Action group is selected" msgstr "Akció csoport kijelölve" +msgid "Add-on" +msgstr "Kiegészítő" + + +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + + msgid "Compute Device Type" msgstr "Számító eszköz típusa" @@ -4460,10 +193,18 @@ msgid "Off" msgstr "Kikapcsol" +msgid "Intersection only" +msgstr "Csak metszéspont" + + msgid "Full" msgstr "Teljes" +msgid "MetalRT" +msgstr "MetalRT" + + msgid "Auto" msgstr "Automatikus" @@ -4476,6 +217,10 @@ msgid "Replace" msgstr "Lecserél" +msgid "Combine" +msgstr "Kombinálás" + + msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" @@ -4544,6 +289,18 @@ msgid "Number of frames between paths shown (not for 'On Keyframes' Onion-skinni msgstr "Képkockák száma az útvonalon megjelenítettek között (nem a \"Kulcsképkockán\" hagyma-hámozás metódushoz)" +msgid "Has Motion Paths" +msgstr "Vannak mozgásútvonalai" + + +msgid "Type of range to calculate for Motion Paths" +msgstr "Kiszámolandó tartomány típus a mozgásútvonalhoz" + + +msgid "Selected Keys" +msgstr "Kijelölt kulcsok" + + msgid "Show Frame Numbers" msgstr "Képkocka-számok mutatása" @@ -4600,16 +357,24 @@ msgid "Empty" msgstr "Üres" +msgid "3D Viewport" +msgstr "3D-s nézetablak" + + msgid "UV/Image Editor" -msgstr "Uv/Kép szerkesztő" +msgstr "UV/Kép szerkesztő" msgid "Node Editor" -msgstr "Kompozitor" +msgstr "Csomópont szerkesztő" + + +msgid "Video Sequencer" +msgstr "Videó szekvenszer" msgid "Movie Clip Editor" -msgstr "Film klip szerkesztő" +msgstr "Film klipp szerkesztő" msgid "Dope Sheet" @@ -4617,7 +382,7 @@ msgstr "Kulcs Tábla" msgid "Graph Editor" -msgstr "Gráf szerkesztő" +msgstr "Gráfszerkesztő" msgid "Text Editor" @@ -4644,30 +409,157 @@ msgid "File Browser" msgstr "Fájl böngésző" +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenciák" + + msgid "Width" msgstr "Szélesség" +msgid "Active Tag" +msgstr "Aktív címke" + + +msgid "Author" +msgstr "Szerző" + + msgid "Description" msgstr "Leírás" +msgid "Full Path" +msgstr "Teljes elérési útvonal" + + +msgctxt "ID" +msgid "Action" +msgstr "Akció" + + +msgctxt "ID" +msgid "Armature" +msgstr "Csontváz" + + +msgctxt "ID" +msgid "Brush" +msgstr "Ecset" + + +msgctxt "ID" +msgid "Cache File" +msgstr "Gyorsítótár fájl" + + +msgctxt "ID" +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + + +msgctxt "ID" +msgid "Collection" +msgstr "Kollekció" + + +msgctxt "ID" +msgid "Curve" +msgstr "Görbe" + + +msgctxt "ID" +msgid "Curves" +msgstr "Görbék" + + +msgctxt "ID" +msgid "Font" +msgstr "Betűkészlet" + + +msgctxt "ID" +msgid "Grease Pencil" +msgstr "Zsírkréta" + + +msgctxt "ID" +msgid "Grease Pencil v3" +msgstr "Zsírkréta v3" + + +msgctxt "ID" +msgid "Screen" +msgstr "Képernyő" + + +msgctxt "ID" +msgid "Sound" +msgstr "Hang" + + +msgctxt "ID" +msgid "Speaker" +msgstr "Hangszóró" + + +msgctxt "ID" +msgid "Text" +msgstr "Szöveg" + + +msgctxt "ID" +msgid "Texture" +msgstr "Textúra" + + +msgctxt "ID" +msgid "Volume" +msgstr "Hangerő" + + +msgctxt "ID" +msgid "Window Manager" +msgstr "Ablakkezelő" + + +msgctxt "ID" +msgid "World" +msgstr "Világ" + + msgid "All" msgstr "Mind" +msgid "Current File" +msgstr "Aktuális fájl" + + msgid "Custom" msgstr "Egyéni" +msgid "Integer" +msgstr "Egész szám" + + msgid "Vector" msgstr "Vektor" +msgid "Text string" +msgstr "Szövegkarakterlánc" + + msgid "Boolean" msgstr "Logikai" +msgid "2D Vector" +msgstr "2D Vektor" + + msgid "Quaternion" msgstr "Kvaternió" @@ -4684,10 +576,50 @@ msgid "Face" msgstr "Oldallap" +msgid "Face Corner" +msgstr "Oldallap sarka" + + msgid "Layer" msgstr "Réteg" +msgid "Attribute on Grease Pencil layer" +msgstr "Tulajdonság a zsírkréta rétegen" + + +msgid "Name of the Attribute" +msgstr "Az attribútum neve" + + +msgid "8-bit Integer Attribute" +msgstr "8-bites egész szám attribútum" + + +msgid "Quaternion Attribute" +msgstr "Kvaterniók attribútum" + + +msgid "String Attribute" +msgstr "Karakterlánc attribútum" + + +msgid "Active Color" +msgstr "Aktív szín" + + +msgid "Active Color Index" +msgstr "Aktív szín index" + + +msgid "Active Attribute Index" +msgstr "Aktív attribútum index" + + +msgid "Default Color Attribute" +msgstr "Alapértelmezett színattribútum" + + msgid "File Path" msgstr "Fájl útvonala" @@ -4696,6 +628,10 @@ msgid "Margin" msgstr "Margó" +msgid "Margin Type" +msgstr "Margó típusa" + + msgid "Normal Space" msgstr "Normális tere" @@ -4796,6 +732,18 @@ msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object" msgstr "A kijelölt öbjektumon lévő árnyékolás sütése az aktív objektumra" +msgid "View From" +msgstr "Nézet innen" + + +msgid "Above Surface" +msgstr "Felszín felett" + + +msgid "Active Camera" +msgstr "Aktív kamera" + + msgid "Free" msgstr "Szabad" @@ -4816,10 +764,26 @@ msgid "Armatures" msgstr "Csontvázak" +msgid "Cache Files" +msgstr "Gyorsítótár fájlok" + + msgid "Cameras" msgstr "Kamerák" +msgid "Collections" +msgstr "Kollekciók" + + +msgid "Collection data-blocks" +msgstr "Kollekció adatblokkok" + + +msgid "Curve data-blocks" +msgstr "Görbe adatblokkok" + + msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" @@ -4832,18 +796,54 @@ msgid "Grease Pencil" msgstr "Zsírkréta" +msgid "Grease Pencil data-blocks" +msgstr "Zsírkréta adatblokkok" + + +msgid "Grease Pencil v3" +msgstr "Zsírkréta v3" + + +msgid "Grease Pencil v3 data-blocks" +msgstr "Zsírkréta v3 adatblokkok" + + +msgid "Hair Curves" +msgstr "Haj görbék" + + +msgid "Hair curve data-blocks" +msgstr "Haj görbe adatblokkok" + + msgid "Images" msgstr "Képek" +msgid "Image data-blocks" +msgstr "Kép adatblokkok" + + msgid "Lattices" msgstr "Ketrecek" +msgid "Light data-blocks" +msgstr "Fény adatblokkok" + + +msgid "Material data-blocks" +msgstr "Anyag adatblokkok" + + msgid "Meshes" msgstr "Térhálók" +msgid "Mesh data-blocks" +msgstr "Térháló adatblokkok" + + msgid "Metaballs" msgstr "Meta testek" @@ -4880,10 +880,34 @@ msgid "Version" msgstr "Verzió" +msgid "Window Managers" +msgstr "Ablakkezelők" + + +msgid "Window manager data-blocks" +msgstr "Ablakkezelő adatblokkok" + + msgid "Worlds" msgstr "Világok" +msgid "Main Grease Pencils" +msgstr "Fő zsírkréták" + + +msgid "Collection of grease pencils" +msgstr "Zsírkrétagyűjtemény" + + +msgid "Main Window Managers" +msgstr "Fő ablakkezelők" + + +msgid "Collection of window managers" +msgstr "Ablakkezelők gyűjteménye" + + msgid "Speed" msgstr "Sebesség" @@ -4952,6 +976,10 @@ msgid "Deform" msgstr "Deformáció" +msgid "Index" +msgstr "Index" + + msgid "Visible" msgstr "Látható" @@ -4964,6 +992,14 @@ msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" +msgid "Grease Pencil Brush Settings" +msgstr "Zsírkréta ecset beállítások" + + +msgid "Settings for grease pencil brush" +msgstr "Beállítások a zsírkréta ecsethez" + + msgid "Angle" msgstr "Szög" @@ -5008,14 +1044,23 @@ msgid "Threshold" msgstr "Küszöbszint" +msgid "Grease Pencil Icon" +msgstr "Zsírkréta ikon" + + msgid "Marker" -msgstr "Marker" +msgstr "Jelző" msgid "Airbrush" msgstr "Festékszóró" +msgctxt "GPencil" +msgid "Grease Pencil Icon" +msgstr "Zsírkréta ikon" + + msgid "Draw" msgstr "Rajz (szabadkézi)" @@ -5084,6 +1129,10 @@ msgid "Ratio" msgstr "Arány" +msgid "Focus Distance" +msgstr "Fókusztávolság" + + msgid "Stereo" msgstr "Sztereó" @@ -6522,7 +2571,7 @@ msgstr "Görbe sugarának használata" msgid "Average radius of the endpoints is used to tweak the X and Z Scaling of the bones, on top of XZ Scale mode" -msgstr "A végpontok átlagolt sugarának használata a csontok X és Z méretezéséhez, az XZ méretezési mód fölött" +msgstr "A végpontok átlagolt sugarának használata a csontok X és Z méretezéséhez, az XZ méretezési mód fölött" msgid "Even Divisions" @@ -6813,10 +2862,6 @@ msgid "View" msgstr "Nézet" -msgid "Index" -msgstr "Index" - - msgid "Segments" msgstr "Szegmensek" @@ -6833,6 +2878,10 @@ msgid "Scene" msgstr "Jelenet" +msgid "Updates" +msgstr "Frissítések" + + msgid "Generated Coordinates" msgstr "Generált kép" @@ -6841,6 +2890,10 @@ msgid "Particle System" msgstr "Részecskeredszer" +msgid "Show Particles" +msgstr "Részecskék mutatása" + + msgid "UV Coordinates" msgstr "UV koordináták" @@ -6857,6 +2910,14 @@ msgid "Transform" msgstr "Átalakít" +msgid "Display Grease Pencil" +msgstr "Zsírkréta megjelenítése" + + +msgid "Include visualization of Grease Pencil related animation data and frames" +msgstr "Tartalmazza a Zsírkrétához kapcsolódó animációs adatok és képkockák vizualizációját" + + msgid "Show Hidden" msgstr "Rejtett megjelenítése" @@ -6865,6 +2926,10 @@ msgid "Display Modifier Data" msgstr "Módosító adatának megjelenítése" +msgid "Display Volume" +msgstr "Hangerő megjelenítése" + + msgid "Source" msgstr "Forrás" @@ -7202,6 +3267,11 @@ msgid "Disabled" msgstr "Letiltott" +msgctxt "Action" +msgid "Limits" +msgstr "Korlátok" + + msgid "Amplitude" msgstr "Amplitúdó" @@ -7246,6 +3316,10 @@ msgid "Fonts" msgstr "Betűkészletek" +msgid "Show Grease pencil data-blocks" +msgstr "Zsírkréta adatblokkok mutatása" + + msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -7319,7 +3393,7 @@ msgstr "Mappák mutatása" msgid "Show font files" -msgstr "Betűtípus fájlok mutatása" +msgstr "Betűtípus fájlok mutatása" msgid "Show image files" @@ -7402,6 +3476,10 @@ msgid "Delete" msgstr "Törlés" +msgid "Temperature Grid" +msgstr "Hőmérséklet rács" + + msgid "Time Scale" msgstr "Idő méretezés" @@ -7414,6 +3492,10 @@ msgid "Top" msgstr "Felülnézet" +msgid "Foam" +msgstr "Hab" + + msgid "Collision" msgstr "Ütközés" @@ -7691,7 +3773,7 @@ msgstr "Stílus modul" msgid "Python script to define a style module" -msgstr "Python szkript egy stílus modul definiálásához" +msgstr "Python szkript egy stílus modul definiálásához" msgid "Enable or disable this style module during stroke rendering" @@ -7786,6 +3868,26 @@ msgid "Enable suggestive contours" msgstr "Szuggesztív kontúrok bekapcsolása" +msgid "Index of the corresponding grease pencil stroke point" +msgstr "A megfelelő zsírkréta vonáspontjának indexe" + + +msgid "Pressure of the grease pencil stroke point" +msgstr "A zsírkréta vonáspontjának nyomása" + + +msgid "Color intensity (alpha factor) of the grease pencil stroke point" +msgstr "A zsírkréta vonáspontjának színintenzitása (átlátszósági faktor)" + + +msgid "Vertex color of the grease pencil stroke point" +msgstr "A zsírkréta vonáspontjának csúcsszíne" + + +msgid "Grease Pencil Frame" +msgstr "Zsírkréta kép" + + msgid "Keyframe" msgstr "Kulcsképkocka" @@ -7794,6 +3896,26 @@ msgid "Jitter" msgstr "Elszórás" +msgid "Grease Pencil Frames" +msgstr "Zsírkréta képkockák" + + +msgid "Collection of grease pencil frames" +msgstr "Zsírkréta képkockák gyűjteménye" + + +msgid "Grease Pencil Interpolate Settings" +msgstr "Zsírkréta interpoláció beállítások" + + +msgid "Settings for Grease Pencil interpolation tools" +msgstr "Beállítások a zsírkréta interpoláció eszköszeihez" + + +msgid "Custom curve to control 'sequence' interpolation between Grease Pencil frames" +msgstr "Egyéni görbe a zsírkréta képkockák közötti „szekvencia” interpoláció szabályozásához" + + msgid "Grease Pencil Layer" msgstr "Zsírkréta réteg" @@ -7838,10 +3960,22 @@ msgid "Onion Skinning" msgstr "Hagyma-hámozás" +msgid "Grease Pencil Masking Layers" +msgstr "Zsírkréta maszkoló réteg" + + msgid "Grid" msgstr "Rács" +msgid "General properties for Grease Pencil stroke sculpting tools" +msgstr "A zsírkréta vonású szobrászeszközök általános tulajdonságai" + + +msgid "Grease Pencil Stroke" +msgstr "Zsírkréta vonás" + + msgid "3D Space" msgstr "3D tér" @@ -7858,10 +3992,30 @@ msgid "Triangles" msgstr "Háromszögek" +msgid "Grease Pencil Stroke Point" +msgstr "Zsírkréta vonáspont" + + msgid "Coordinates" msgstr "Koordináták" +msgid "Grease Pencil Stroke Points" +msgstr "Zsírkréta vonáspontok" + + +msgid "Collection of grease pencil stroke points" +msgstr "Zsírkréta vonáspontok gyűjteménye" + + +msgid "Collection of grease pencil stroke" +msgstr "Zsírkréta vonások gyűjteménye" + + +msgid "Triangulation data for Grease Pencil fills" +msgstr "Háromszögelési adatok a zsírkréta kitöltésekhez" + + msgid "Window" msgstr "Ablak" @@ -7874,6 +4028,10 @@ msgid "Tools" msgstr "Eszközök" +msgid "Modifier affecting the Grease Pencil object" +msgstr "A zsírkréta objektumot érintő módosító" + + msgid "Modifier name" msgstr "Módosító neve" @@ -8087,6 +4245,14 @@ msgid "Shaded" msgstr "Árnyékolt" +msgid "Grease Pencil layer to which assign the generated strokes" +msgstr "Zsírkréta réteg, amelyhez hozzárendeli a generált vonásokat" + + +msgid "Grease Pencil material assigned to the generated strokes" +msgstr "A generált vonásokhoz hozzárendelt zsírkréta anyag" + + msgid "Mirror Modifier" msgstr "Tükrözés módosító" @@ -8103,10 +4269,6 @@ msgid "Keep Shape" msgstr "Forma megtartása" -msgid "Shrinkwrap Modifier" -msgstr "Simulás módosító" - - msgid "Shrink wrapping modifier to shrink wrap and object to a target" msgstr "Simulás módosító egy célobjektumhoz való simításhoz" @@ -8211,6 +4373,46 @@ msgid "Lowest" msgstr "Legalacsonyabb" +msgid "Grease Pencil Layer Group" +msgstr "Zsírkréta rétegcsoport" + + +msgid "Group of Grease Pencil layers" +msgstr "Zsírkréta rétegek csoportja" + + +msgid "Grease Pencil Layers" +msgstr "Zsírkréta rétegek" + + +msgid "Collection of grease pencil layers" +msgstr "Zsírkréta rétegek gyűjteménye" + + +msgid "Active grease pencil layer" +msgstr "Aktív zsírkréta réteg" + + +msgid "Index of active grease pencil layer" +msgstr "Aktív zsírkréta réteg indexe" + + +msgid "Grease Pencil Mask Layers" +msgstr "Zsírkréta maszkoló rétegek" + + +msgid "Collection of grease pencil masking layers" +msgstr "Zsírkréta maszkoló rétegek gyűjteménye" + + +msgid "Collection of Grease Pencil layers" +msgstr "Zsírkréta rétegek gyűjteménye" + + +msgid "Active Grease Pencil layer" +msgstr "Aktív zsírkréta réteg" + + msgid "Red" msgstr "Vörös" @@ -8283,6 +4485,10 @@ msgid "World" msgstr "Világ" +msgid "F-Curves" +msgstr "F-Görbék" + + msgid "Frame Range" msgstr "Képkockasor" @@ -8331,6 +4537,20 @@ msgid "Dynamic" msgstr "Dinamikus" +msgctxt "GPencil" +msgid "Grease Pencil Sculpt Paint Tool" +msgstr "Zsírkréta szobrász festő eszköz" + + +msgctxt "Brush" +msgid "Grease Pencil Draw Tool" +msgstr "Zsírkréta rajz eszköz" + + +msgid "Grease Pencil Vertex Paint Tool" +msgstr "Zsírkréta csúcspont festő eszköz" + + msgid "Repeat" msgstr "Ismétlés" @@ -8364,13 +4584,17 @@ msgstr "Laplace" msgid "Spacing between brush daubs as a percentage of brush diameter" -msgstr "Az ecsetnyomok közötti kihagyás az ecset átmérőjének arányában " +msgstr "Az ecsetnyomok közötti kihagyás az ecset átmérőjének arányában" msgid "How powerful the effect of the brush is when applied" msgstr "Az ecset hatásának erőssége használat közben" +msgid "Use this brush in grease pencil drawing mode" +msgstr "Használja ezt az ecsetet zsírkréta rajzoló módban" + + msgid "Use this brush in texture paint mode" msgstr "A jelenlegi ecset használata textúra festő módban" @@ -8411,6 +4635,10 @@ msgid "Smooth Stroke" msgstr "Simított vonal" +msgid "Use this brush in grease pencil vertex color mode" +msgstr "Használja ezt az ecsetet zsírkréta csúcspont szinező módban" + + msgid "Path to external displacements file" msgstr "Útvonal, külső átalakító fájlhoz" @@ -8479,6 +4707,10 @@ msgid "Font Size" msgstr "Betűméret" +msgid "Spacing between words" +msgstr "Szavak közti távolság" + + msgid "Normals" msgstr "Normálisok" @@ -8751,6 +4983,10 @@ msgid "Curvilinear 2D length for chain splitting" msgstr "Görbevonalú 2D távolság az összekapcsolások szétválasztásához" +msgid "Base Color" +msgstr "Alapszín" + + msgid "Base line thickness, possibly modified by line thickness modifiers" msgstr "Alap vonalvastagság, a vonalvastagság módosítókkal lehet módosítani" @@ -8847,10 +5083,46 @@ msgid "Enable chain splitting by dashed line patterns" msgstr "Összekapcsolások szétválasztásának engedélyezése szaggatott vonal minták átal" +msgid "Draw Grease Pencil strokes on click/drag" +msgstr "Zsírkréta vonások rajzolása kattintásra/húzásra" + + +msgid "Grease Pencil vertex paint" +msgstr "Zsírkréta csúcspont festés" + + msgid "Layers" msgstr "Rétegek" +msgid "Only selected keyframes" +msgstr "Csak kiválasztott kulcs-képkockák" + + +msgid "Display strokes using grease pencil layers to define order" +msgstr "Ecsetvonások megjelenítése zsírkréta rétegekkel a sorrend meghatározásához" + + +msgid "Edit strokes from multiple grease pencil keyframes at the same time (keyframes must be selected to be included)" +msgstr "Egyszerre több zsírkréta kulcs-képkockák vonásainak szerkesztése (a kulcs-képkockák ki kell választani a felvételhez)" + + +msgid "Edit Grease Pencil strokes instead of viewport data" +msgstr "Zsírkréta vonások szerkesztése a nézetablak adatok helyett" + + +msgid "Grease Pencil data-block" +msgstr "Zsírkréta adatblokk" + + +msgid "Grease Pencil layer groups" +msgstr "Zsírkréta réteg csoportok" + + +msgid "Grease Pencil layers" +msgstr "Zsírkréta rétegek" + + msgid "Alpha Mode" msgstr "Alfa mód" @@ -8992,11 +5264,11 @@ msgstr "Több képfájl, amelyek sorozatot alkotnak" msgid "Movie" -msgstr "Videó" +msgstr "Film" msgid "Movie file" -msgstr "Videófájl" +msgstr "Filmfájl" msgid "Generated image" @@ -9043,6 +5315,11 @@ msgid "Interpolation Type W" msgstr "Interpoláció típus W" +msgctxt "Light" +msgid "Spot" +msgstr "Fókusz" + + msgid "Resolution X" msgstr "Felbotás X" @@ -9051,6 +5328,18 @@ msgid "Resolution Y" msgstr "Felbotás Y" +msgid "Grease Pencil Settings" +msgstr "Zsírkréta beállítások" + + +msgid "Grease pencil color settings for material" +msgstr "Zsírkréta színbeállítások az anyaghoz" + + +msgid "True if this material has grease pencil data" +msgstr "Igaz, ha ennek az anyagnak van zsírkréta adata" + + msgid "Cube" msgstr "Kocka" @@ -9095,10 +5384,22 @@ msgid "Vertex Colors" msgstr "Csúcspontszínek" +msgid "Frame Rate" +msgstr "Képkockasebesség" + + +msgid "Grease pencil data for this movie clip" +msgstr "Zsírkrétaadat ehhez a film klipp-hez" + + msgid "Movie File" msgstr "Videófájl" +msgid "Grease Pencil Data" +msgstr "Zsírkrétaadat" + + msgid "Interface" msgstr "Kezelőfelület" @@ -9183,6 +5484,10 @@ msgid "Object boundary display type" msgstr "Az objektum befoglaló formája megjelenítésének típusa" +msgid "Display bounds as sphere" +msgstr "Határok megjelenítése gömbként" + + msgid "Cylinder" msgstr "Henger" @@ -9207,6 +5512,14 @@ msgid "Circle" msgstr "Kör" +msgid "Grease Pencil Modifiers" +msgstr "Zsírkréta módosítók" + + +msgid "Modifiers affecting the data of the grease pencil object" +msgstr "A zsírkréta objektum adatait befolyásoló módosítók" + + msgid "Faces" msgstr "Oldallapok" @@ -9243,6 +5556,22 @@ msgid "Object Mode" msgstr "Objektum mód" +msgid "Edit Grease Pencil Strokes" +msgstr "Zsírkréta vonások szerkesztése" + + +msgid "Sculpt Grease Pencil Strokes" +msgstr "Zsírkréta vonások formázása" + + +msgid "Paint Grease Pencil Strokes" +msgstr "Zsírkréta vonások festése" + + +msgid "Grease Pencil Vertex Paint Strokes" +msgstr "Zsírkréta csúcspont ecsetvonások" + + msgid "Motion Path" msgstr "Mozgásútvonal" @@ -9355,6 +5684,10 @@ msgid "Display the object's bounds" msgstr "Az objektum befoglaló formájának megjelenítése" +msgid "Display Name" +msgstr "Név megjelenítése" + + msgid "Display the object's name" msgstr "Az objektum nevének megjelenítése" @@ -9371,6 +5704,10 @@ msgid "Camera Parent Lock" msgstr "Kamera szülő rögzítése" +msgid "Lights affect grease pencil object" +msgstr "A fények hatással vannak a zsírkréta objektumra" + + msgid "Shape Key Edit Mode" msgstr "Formakulcs szerkesztő mód" @@ -9383,6 +5720,10 @@ msgid "Degrees" msgstr "Fokok" +msgid "Affect Children" +msgstr "Hasson a gyermekekre" + + msgid "Cross" msgstr "Keresztezés" @@ -9507,6 +5848,14 @@ msgid "Constant acceleration in a given direction" msgstr "Folymatos gyorsulás az adott irányba" +msgid "Grease Pencil data-block used for annotations in the 3D view" +msgstr "Zsírkréta adatblokk megjegyzésekhez a 3D nézetben" + + +msgid "Grease Pencil settings for the scene" +msgstr "Zsírkréta beállításai a jelenthez" + + msgid "Rigid Body World" msgstr "Szilárd test világ" @@ -9639,6 +5988,10 @@ msgid "Octaves" msgstr "Oktávok" +msgid "Window manager data-block defining open windows and other user interface data" +msgstr "Ablakkezelő adatblokk, amely nyitott ablakokat és egyéb felhasználói felületadatokat határoz meg" + + msgid "Display support level" msgstr "Támogatási szint megjelenítése" @@ -9659,6 +6012,22 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "Közösségi fejlesztők által karbantartott" +msgid "Grease Pencil Edit Mode" +msgstr "Zsírkréta szerkesztés mód" + + +msgid "Grease Pencil Sculpt Mode" +msgstr "Zsírkréta formázás mód" + + +msgid "Grease Pencil Draw" +msgstr "Zsírkréta rajz" + + +msgid "Grease Pencil Vertex Paint" +msgstr "Zsírkréta csúcspont festés" + + msgid "Mist" msgstr "Köd" @@ -9671,6 +6040,10 @@ msgid "Animation" msgstr "Animáció" +msgid "Auto Step" +msgstr "Automatikus lépés" + + msgid "White" msgstr "Fehér" @@ -9743,6 +6116,10 @@ msgid "Auto Refresh" msgstr "Auto-frissítés" +msgid "User Key Configuration" +msgstr "Felhasználói billentyű konfiguráció" + + msgid "Children expanded in the user interface" msgstr "Gyermekek kinyitása a felhasználói felületen" @@ -9823,6 +6200,91 @@ msgid "Cmd" msgstr "Cmd" +msgctxt "UI_Events_KeyMaps" +msgid "Spacebar" +msgstr "Szóköz" + + +msgctxt "UI_Events_KeyMaps" +msgid "Numpad 2" +msgstr "Numerikus billentyűzet 2" + + +msgctxt "UI_Events_KeyMaps" +msgid "Numpad 4" +msgstr "Numerikus billentyűzet 4" + + +msgctxt "UI_Events_KeyMaps" +msgid "Numpad 6" +msgstr "Numerikus billentyűzet 6" + + +msgctxt "UI_Events_KeyMaps" +msgid "Numpad 8" +msgstr "Numerikus billentyűzet 8" + + +msgctxt "UI_Events_KeyMaps" +msgid "Numpad 1" +msgstr "Numerikus billentyűzet 1" + + +msgctxt "UI_Events_KeyMaps" +msgid "Numpad 3" +msgstr "Numerikus billentyűzet 3" + + +msgctxt "UI_Events_KeyMaps" +msgid "Numpad 5" +msgstr "Numerikus billentyűzet 5" + + +msgctxt "UI_Events_KeyMaps" +msgid "Numpad 7" +msgstr "Numerikus billentyűzet 7" + + +msgctxt "UI_Events_KeyMaps" +msgid "Numpad 9" +msgstr "Numerikus billentyűzet 9" + + +msgctxt "UI_Events_KeyMaps" +msgid "Numpad ." +msgstr "Numerikus billentyűzet ." + + +msgctxt "UI_Events_KeyMaps" +msgid "Numpad /" +msgstr "Numerikus billentyűzet /" + + +msgctxt "UI_Events_KeyMaps" +msgid "Numpad *" +msgstr "Numerikus billentyűzet *" + + +msgctxt "UI_Events_KeyMaps" +msgid "Numpad 0" +msgstr "Numerikus billentyűzet 0" + + +msgctxt "UI_Events_KeyMaps" +msgid "Numpad -" +msgstr "Numerikus billentyűzet -" + + +msgctxt "UI_Events_KeyMaps" +msgid "Numpad Enter" +msgstr "Numerikus billentyűzet Enter" + + +msgctxt "UI_Events_KeyMaps" +msgid "Numpad +" +msgstr "Numerikus billentyűzet +" + + msgid "Map Type" msgstr "Hozzárendelés típusa" @@ -9896,13 +6358,18 @@ msgstr "Jobb fogantyú" msgid "No interpolation, value of A gets held until B is encountered" -msgstr "Nincs interpoláció, A értékét megtartja amíg B-vel nem találkozik" +msgstr "Nincs interpoláció, A értékét megtartja amíg B-vel nem találkozik" msgid "Straight-line interpolation between A and B (i.e. no ease in/out)" msgstr "egyenes vonalú interpláció A és B között (azaz nincs lekerekítés)" +msgctxt "Action" +msgid "Bezier" +msgstr "Bezier" + + msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape" msgstr "Simított interpoláció A és B között, némi kontrollal a görbe alak fölött" @@ -10592,6 +7059,10 @@ msgid "Handle type" msgstr "Fogantyú típus" +msgid "Grease Pencil Color" +msgstr "Zsírkréta szín" + + msgid "Alignment" msgstr "Igazítás" @@ -10605,6 +7076,10 @@ msgid "Clip" msgstr "Klip" +msgid "Clean Up" +msgstr "Tisztítás" + + msgid "Show/Hide" msgstr "Mutat/Rejt" @@ -10613,6 +7088,10 @@ msgid "Channel" msgstr "Csatorna" +msgid "Grease Pencil Vertex Groups" +msgstr "Zsírkréta csúcspont csoportok" + + msgctxt "Operator" msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" @@ -10634,6 +7113,10 @@ msgid "Converter" msgstr "Átalakító" +msgid "Attribute" +msgstr "attribútum" + + msgid "Add Modifier" msgstr "Módosító hozzáadása" @@ -10694,10 +7177,18 @@ msgid "Help" msgstr "Súgó" +msgid "List Item" +msgstr "Lista elem" + + msgid "Presets" msgstr "Beállítások" +msgid "Save & Load" +msgstr "Mentés & Betöltés" + + msgid "Relations" msgstr "Kapcsolatok" @@ -11206,10 +7697,6 @@ msgid "Curve object to deform with" msgstr "Görbe objektuma deformációhoz" -msgid "Freestyle" -msgstr "Freestyle" - - msgid "UVs" msgstr "UV-k" @@ -11335,7 +7822,7 @@ msgstr "RGB - XYZ" msgid "Use the texture's RGB values to displace the mesh in the XYZ direction" -msgstr "A textúra RGB értékeinek használata a térháló XYZ történő elmozdításához" +msgstr "A textúra RGB értékeinek használata a térháló XYZ történő elmozdításához" msgid "Midlevel" @@ -11467,7 +7954,7 @@ msgstr "Élek elvágása" msgid "Cut face edges for nicer shrapnel" -msgstr "Oldallapok éleinek elvágása elvágása a szebb repeszekért" +msgstr "Oldallapok éleinek elvágása a szebb repeszekért" msgid "Use particle size for the shrapnel" @@ -11627,7 +8114,7 @@ msgstr "A visszajátszási idő irányításának metódusa" msgid "Control playback using a frame-number (ignoring time FPS and start frame from the file)" -msgstr "Visszajátszás irányítása képkocka-szám használatával (FPS és kezdőképkocka figyelmenkívül hagyása a fájlból) " +msgstr "Visszajátszás irányítása képkocka-szám használatával (FPS és kezdőképkocka figyelmenkívül hagyása a fájlból)" msgid "Control playback using time in seconds" @@ -12419,7 +8906,7 @@ msgstr "UV középpont" msgid "Center point for rotate/scale" -msgstr "Forgatás/átméretezés középpontja" +msgstr "Forgatás/átméretezés középpontja" msgid "Object defining offset" @@ -12714,7 +9201,7 @@ msgstr "Eddig az objektumig" msgid "Preserve volume when rotations are used" -msgstr "Térfogat megőrzése forgatás használatakor" +msgstr "Térfogat megőrzése forgatás használatakor" msgid "Wave Modifier" @@ -12762,7 +9249,7 @@ msgstr "A hullám sebessége, ha negatív akkor a kezdőpont irányába" msgid "Start Position Object" -msgstr "Kezdőpozíció objektum" +msgstr "Kezdőpozíció objektum" msgid "Object which defines the wave center" @@ -12901,6 +9388,10 @@ msgid "Markers" msgstr "Markerek" +msgid "Use a grease pencil data-block as a mask to use only specified areas of pattern when tracking" +msgstr "Zsírkréta adatblokk maszkként használata , hogy csak meghatározott mintaterületeket használjon a követés során" + + msgid "Blending" msgstr "Keverés" @@ -12925,6 +9416,10 @@ msgid "Color Key" msgstr "Szín kulcs" +msgid "From" +msgstr "Ettől" + + msgid "To" msgstr "Eddig" @@ -13005,6 +9500,10 @@ msgid "Tile Order" msgstr "Csempe sorrend" +msgid "Grease Pencil component containing layers and curves data" +msgstr "Réteg és görbe adatokat tartalmazó zsírkréta komponens" + + msgid "Bake" msgstr "Sütés" @@ -13021,6 +9520,10 @@ msgid "Object Info" msgstr "Objektum infó" +msgid "Repeat Output" +msgstr "Kimenet ismétlése" + + msgid "Z Up" msgstr "Z fel" @@ -13045,6 +9548,10 @@ msgid "Refraction BSDF" msgstr "BSDF fénytörés" +msgid "Min Max" +msgstr "Min Max" + + msgid "Emission" msgstr "Emisszió" @@ -13097,10 +9604,27 @@ msgid "Tooltip" msgstr "Helyi súgó" +msgid "Is Open" +msgstr "Nyitva" + + msgid "Object Constraints" msgstr "Objektum kényszerítők" +msgid "Object Grease Pencil Modifiers" +msgstr "Objektum zsírkréta módosítók" + + +msgid "Collection of object grease pencil modifiers" +msgstr "Objektum zsírkréta módosítók gyűjteménye" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Keyframes" +msgstr "Kulcs-képkockák kijelölése" + + msgctxt "Operator" msgid "Jump to Keyframes" msgstr "Ugrás kulcsképkockához" @@ -13152,6 +9676,11 @@ msgid "Change Frame" msgstr "Képkocka csere" +msgctxt "Operator" +msgid "Select Channel Keyframes" +msgstr "Csatorna kulcs-képkockáinak kijelölése" + + msgctxt "Operator" msgid "Clear Useless Actions" msgstr "Nem használt akciók törlése" @@ -13202,7 +9731,7 @@ msgstr "Üres kulcsozókészlet hozzáadása" msgctxt "Operator" msgid "Export Keying Set..." -msgstr "Kulcsozókészlet exportálása" +msgstr "Kulcsozókészlet exportálása..." msgctxt "Operator" @@ -13273,6 +9802,10 @@ msgid "Add brush by mode type" msgstr "Ecset hozzáadása mód típus alapján" +msgid "Add brush for Grease Pencil" +msgstr "Ecset hozzáadása a zsírkrétához" + + msgid "Set brush shape" msgstr "Ecsetforma beállítása" @@ -13533,8 +10066,12 @@ msgid "Bend" msgstr "Hajlítás" -msgid "Trackball" -msgstr "Hanyattegér " +msgid "Grease Pencil Shrink/Fatten" +msgstr "Zsírkréta zsugorítás/hízlalás" + + +msgid "Grease Pencil Opacity" +msgstr "Zsírkréta átlátszatlanság" msgid "Construct a Bezier Circle" @@ -13838,15 +10375,15 @@ msgstr "Fájl másolása a célútvonalba (vagy almappába)" msgid "-X Axis" -msgstr "-X tengely" +msgstr "-X tengely" msgid "-Y Axis" -msgstr "-Y tengely" +msgstr "-Y tengely" msgid "-Z Axis" -msgstr "-Z tengely" +msgstr "-Z tengely" msgid "Only Deform Bones" @@ -13873,6 +10410,10 @@ msgid "Convert all faces to triangles" msgstr "Minden oldallam háromszöggé konvertálása" +msgid "General" +msgstr "Általános" + + msgid "Compress" msgstr "Tömörítés" @@ -13929,6 +10470,10 @@ msgid "Execute selected file" msgstr "A kiválasztott fájl futtatása" +msgid "Install" +msgstr "Telepítés" + + msgctxt "Operator" msgid "Increment Number in Filename" msgstr "Szám növelése a fájlnévben" @@ -13981,7 +10526,7 @@ msgstr "Írja a fájlokat az eredeti könyvtárba (felülírja a meglévő fájl msgid "Use file from current directory (create when necessary)" -msgstr "Használja az aktuális könyvtárban lévő fájlokat (létrehozza, ha szükséges)" +msgstr "Használja az aktuális könyvtárban lévő fájlt (létrehozza, ha szükséges)" msgid "Write file to current directory (overwrite existing file)" @@ -14022,6 +10567,18 @@ msgid "Default fill color" msgstr "Alapértelmezett kitöltő szín" +msgid "Delete the active frame for the active Grease Pencil Layer" +msgstr "Az aktív zsírkréta réteg aktív képkockájának törlése" + + +msgid "Only Selected Keyframes" +msgstr "Csak kiválasztott kulcs-képkockák" + + +msgid "New Object" +msgstr "Új objektum" + + msgid "Convert the active Grease Pencil layer to a new Curve Object" msgstr "Az aktív Zsírkréta fólia konvertálása új objektummá" @@ -14060,6 +10617,11 @@ msgid "Show All Layers" msgstr "Minden réteg látható" +msgctxt "Operator" +msgid "Select First" +msgstr "Az első kiválasztása" + + msgid "Both" msgstr "Mindkettő" @@ -14079,11 +10641,11 @@ msgstr "Kijelölés törlése minden kijelölt csúcspontnál, ami hozzá van re msgctxt "Operator" msgid "Normalize Vertex Group" -msgstr "Csúcspont-csoport normalizálása" +msgstr "Csúcspont-csoport normalizálása" msgid "Normalize all weights of all vertex groups, so that for each vertex, the sum of all weights is 1.0" -msgstr "Minden csúcspont-csoport minden súlyának normalizálása, szóval minden csúcspontnál az összes súly összege 1.0" +msgstr "Minden csúcspont-csoport minden súlyának normalizálása, szóval minden csúcspontnál az összes súly összege 1.0" msgid "Lock Active" @@ -14112,10 +10674,20 @@ msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group" msgstr "Minden csúcspont kijelölése, ami hozzá van rendelve az aktív csúcspont-csoporthoz" +msgctxt "Operator" +msgid "Decimate Keyframes" +msgstr "Kulcs-képkockák tizedelése" + + msgid "Jump to previous/next keyframe" msgstr "Ugrás az előző/következő kulcskockára" +msgctxt "Operator" +msgid "Shear Keyframes" +msgstr "Kulcs-képkockák tisztítása" + + msgid "Flat" msgstr "Lapos" @@ -14220,7 +10792,7 @@ msgstr "Nézet nagyítása a téglalapon belüli legközelebbi elemhez" msgid "Set zoom ratio of the view" -msgstr " Az előnézet 1:1 legyen a kimenethez képest" +msgstr "A nézet nagyítási arányának beállítása" msgctxt "Operator" @@ -14265,10 +10837,18 @@ msgid "Load a SVG file" msgstr "Egy SVG fájl megnyitása" +msgid "Face Camera" +msgstr "Oldallap kamera" + + msgid "Relative Paths" msgstr "Relatív fájlútvonalak" +msgid "Camera Relative" +msgstr "Relatív kamera" + + msgid "Load STL triangle mesh data" msgstr "STL háromszög térháló adat megnyitása" @@ -14414,7 +10994,7 @@ msgstr "Oldallapok kijelölése oldal szerint" msgid "Change selection mode" -msgstr "Kijelölés módjának megváltoztatása " +msgstr "Kijelölés módjának megváltoztatása" msgid "Create a solid skin by extruding, compensating for sharp angles" @@ -14460,7 +11040,7 @@ msgstr "Sáv(ok) duplikálása" msgctxt "Operator" msgid "Swap Strips" -msgstr "Sávok megcserélése" +msgstr "Sávok megcserélése" msgctxt "Operator" @@ -14468,6 +11048,11 @@ msgid "Add Node" msgstr "Csomópont (node) hozzáadása" +msgctxt "Operator" +msgid "Duplicate Item" +msgstr "Elem duplikálása" + + msgid "Add an object to the scene" msgstr "Objektum hozzáadása a jelenethez" @@ -14636,6 +11221,10 @@ msgid "Bind mesh to system in laplacian deform modifier" msgstr "Térháló összekötése a rendszerrel a laplace deformáció módosítóban" +msgid "Link Materials" +msgstr "Anyagok linkelése" + + msgctxt "Operator" msgid "Mesh Deform Bind" msgstr "Térháló deformálció kötés" @@ -14749,6 +11338,11 @@ msgid "Change selection of all visible objects in scene" msgstr "A jelenet összes látjató objektuma kijelölésének megváltoztatása (váltókapcsoló)" +msgctxt "Operator" +msgid "Select by Type" +msgstr "Kijelölés típus alapján" + + msgid "Select all visible objects that are of a type" msgstr "Valamennyi azonos típusú látható objektum kijelölése" @@ -15066,6 +11660,11 @@ msgid "Clone" msgstr "Klón" +msgctxt "Operator" +msgid "Select Linked Vertices" +msgstr "Összekapcsolt csúcspontok kijelölése" + + msgid "Add a constraint to the active bone" msgstr "Egy kényszerítő hozzáadása az aktív csonthoz" @@ -15130,6 +11729,10 @@ msgid "Reset to the default theme colors" msgstr "Visszaállítás a téma alapértelmezett színeire" +msgid "Filter Folders" +msgstr "Mappák szűrése" + + msgctxt "Operator" msgid "Install Theme..." msgstr "Téma installálása..." @@ -15640,6 +12243,16 @@ msgid "Sculpt" msgstr "Szobor" +msgctxt "Operator" +msgid "Filter Color" +msgstr "Szűrő színe" + + +msgctxt "Mesh" +msgid "Fill Color" +msgstr "Kitöltés színe" + + msgid "Falloff Type" msgstr "Elenyészés típusa" @@ -15759,7 +12372,7 @@ msgstr "Filmsáv hozzáadása" msgid "Add a movie strip to the sequencer" -msgstr "Új videó sáv betöltése a szekvencerablakba" +msgstr "Új filmszalag hozzáadása a szekvenszerbe" msgid "Load sound with the movie" @@ -15826,7 +12439,7 @@ msgstr "A hang gyorsítótárazása a memóriában" msgctxt "Operator" msgid "Swap Strip" -msgstr "Sávok megcserélése" +msgstr "Sáv megcserélése" msgid "View all the strips in the sequencer" @@ -15842,7 +12455,7 @@ msgstr "Zoomolás a kijelölt sávokra" msgid "Change zoom ratio of sequencer preview" -msgstr " A szekvencer előnézet nagyítási arányának változtatása" +msgstr "A szekvenszer előnézet nagyítási arányának változtatása" msgctxt "Operator" @@ -15986,7 +12599,7 @@ msgstr "Mentés" msgctxt "Operator" msgid "Save As" -msgstr "Mentés másként..." +msgstr "Mentés másként" msgid "Save active text file with options" @@ -16056,7 +12669,7 @@ msgstr "Gömbösítés" msgctxt "Operator" msgid "Trackball" -msgstr "Hanyattegér " +msgstr "Hanyattegér" msgid "Trackball style rotation of selected items" @@ -16109,6 +12722,10 @@ msgid "Reset to Default Value" msgstr "Visszaállítás az alapértelmezett értékre" +msgid "Only selected edges" +msgstr "Csak kijelölt élek" + + msgid "Scalable Vector Graphic (.svg)" msgstr "Skálázható vektorgrafika (.svg)" @@ -16122,6 +12739,10 @@ msgid "Reset" msgstr "Alaphelyzetbe állítás" +msgid "Change UV selection mode" +msgstr "UV kijelölés módjának megváltoztatása" + + msgid "Operation Mode" msgstr "Művelet mód" @@ -16416,6 +13037,14 @@ msgid "Debug Menu" msgstr "Hibamegoldó menü" +msgid "Include selected frames" +msgstr "Kijelölt képkockák bevonása" + + +msgid "Include all scene frames" +msgstr "Minden jelenet képkocka bevonása" + + msgctxt "Operator" msgid "Add Theme Preset" msgstr "Témabeállítás hozzáadása" @@ -16433,6 +13062,10 @@ msgid "Load user interface setup in the .blend file" msgstr "Felhasználói felület beállítások betöltése .blend fájlokban" +msgid "State" +msgstr "Állapot" + + msgid "Trusted Source" msgstr "Megbízható forrás" @@ -16527,7 +13160,7 @@ msgstr "Másolatmentése az aktuális munkaállapotról, de a mentett fájl nem msgid "Remap Relative" -msgstr "Relatív újratérképezés" +msgstr "Relatív újratérképezése" msgctxt "Operator" @@ -16596,6 +13229,14 @@ msgid "Passes" msgstr "Vezetékek" +msgid "Chain Scaling" +msgstr "Lánc méretezés" + + +msgid "Aperture" +msgstr "Nyílás" + + msgid "Post Processing" msgstr "Utómunka" @@ -16612,6 +13253,14 @@ msgid "Performance" msgstr "Teljesítmény" +msgid "Acceleration Structure" +msgstr "Gyorsítási struktúra" + + +msgid "Final Render" +msgstr "Végleges renderelés" + + msgid "Threads" msgstr "Szálak" @@ -16650,6 +13299,14 @@ msgid "Delta Transform" msgstr "Delta Átalakítás" +msgid "Waves" +msgstr "Hullámok" + + +msgid "Deactivation" +msgstr "Deaktiválás" + + msgid "Indirect Lighting" msgstr "Indirekt megvilágítás" @@ -16666,10 +13323,22 @@ msgid "Audio" msgstr "Audió" +msgid "Video" +msgstr "Videó" + + msgid "Note" msgstr "Jegyzet" +msgid "Keyframing Settings" +msgstr "Kulcs-képkockázás beállításai" + + +msgid "Auto Keyframing" +msgstr "Auto kulcs-képkockázás" + + msgid "Playback" msgstr "Lejátszás" @@ -16678,10 +13347,18 @@ msgid "Timeline" msgstr "Idővonal" +msgid "New Objects" +msgstr "Új objektumok" + + msgid "Development" msgstr "Fejlesztés" +msgid "Menus" +msgstr "Menük" + + msgid "Auto Run Python Scripts" msgstr "Python szkriptek automatikus futtatása" @@ -16690,6 +13367,46 @@ msgid "Bone Color Sets" msgstr "Csont színkészletek" +msgid "Axis & Gizmo Colors" +msgstr "Tengelyek & kütyük színei" + + +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + + +msgid "Menu Item" +msgstr "Menü elem" + + +msgid "Number Field" +msgstr "Számmező" + + +msgid "Value Slider" +msgstr "Érték csúszka" + + +msgid "Option" +msgstr "Opció" + + +msgid "Progress Bar" +msgstr "Folyamatjelző sáv" + + +msgid "Pulldown" +msgstr "Legördülő" + + +msgid "Radio Buttons" +msgstr "Választógombok" + + +msgid "Scroll Bar" +msgstr "Görgetősáv" + + msgid "Text Style" msgstr "Szöveg stílus" @@ -16727,10 +13444,18 @@ msgid "Slide" msgstr "Csúszás" +msgid "Edge Detection" +msgstr "Éldetektálás" + + msgid "Face Marks" msgstr "Oldallap jelölés" +msgid "Splitting" +msgstr "Szétválasztás" + + msgid "Child Particles" msgstr "Gyermek-részecskék" @@ -16791,6 +13516,10 @@ msgid "Color of texture overlay" msgstr "Textúra fedőrétegének színe" +msgid "Only Show Selected F-Curve Keyframes" +msgstr "Csak F-Görbe kulcs-képkockák megjelenítse" + + msgid "Maximum memory usage in megabytes (0 means unlimited)" msgstr "Maximum memóriahasználat megabájtban (a 0 korlátlant jelent)" @@ -16932,7 +13661,7 @@ msgstr "Fordítási ágak könyvtár" msgid "The path to the '/branches' directory of your local svn-translation copy, to allow translating from the UI" -msgstr "Útvonal a helyi svn-fordítás '/branches' könyvtármásolatához, a felhasználói felületről történő fordítás engedélyezéséhez" +msgstr "Útvonal a helyi svn-fordítás '/branches' könyvtármásolatához, a felhasználói felületről történő fordítás engedélyezéséhez" msgid "Image Editor" @@ -16976,7 +13705,7 @@ msgstr "Hangok könyvtár" msgid "The default directory to search for sounds" -msgstr "Az alapértelmezett könyvtár hangok keresésére" +msgstr "Az alapértelmezett könyvtár hangok keresésére" msgid "Temporary Directory" @@ -17080,7 +13809,7 @@ msgstr "Numerikus billentyűzet emulálása" msgid "Main 1 to 0 keys act as the numpad ones (useful for laptops)" -msgstr "A fő szám billentyűk 0-tól 9-ig úgy viselkednek, mint a numerikus billentyűzeten lévők (laptopoknál hasznos)" +msgstr "A fő szám billentyűk 0-tól 9-ig úgy viselkednek, mint a numerikus billentyűzeten lévők (hasznos laptopoknál)" msgid "Continuous Grab" @@ -17380,7 +14109,7 @@ msgstr "Késleltetés ideje 1/10 másodpercben a menük felső szintjének autom msgid "Rotation step for numerical pad keys (2 4 6 8)" -msgstr "Forgatás lépései a numerikus billentyűzet (2 4 6 8) használatakor " +msgstr "Forgatás lépései a numerikus billentyűzet (2 4 6 8) használatakor" msgid "Show Splash" @@ -17471,6 +14200,14 @@ msgid "Minimum number of pixels between each gridline in 2D Viewports" msgstr "Minimum pixelszám minden rácsvonal között a 2D-s nézetekben" +msgid "Camera Distance" +msgstr "Kameratávolság" + + +msgid "3D Curves" +msgstr "3D görbék" + + msgid "Layer Samples" msgstr "Réteg minták" @@ -17503,6 +14240,10 @@ msgid "Transmission Indirect" msgstr "Áteresztés indirekt" +msgid "Scene Camera" +msgstr "Jelenet kamera" + + msgid "Quad Split" msgstr "Négyszög felosztása" @@ -17876,7 +14617,7 @@ msgstr "Időbélyeg" msgid "Include the rendered frame timecode as HH:MM:SS.FF in image metadata" -msgstr "A renderelt képkocka időkódjának megjelenítése a bélyegzőn (ÓÓ:PP:MM)" +msgstr "A renderelt képkocka időkódjának melléklése a metaadatok közt ÓÓ:PP:MM.KK formátumban" msgid "Breaking Threshold" @@ -18007,10 +14748,18 @@ msgid "Bright" msgstr "Fényerő" +msgid "Show Source" +msgstr "Forrás megjelenítése" + + msgid "Shape Key" msgstr "Formakulcs" +msgid "Shape key in a shape keys data-block" +msgstr "Formakulcs egy formakulcsok adatblokkban" + + msgid "Frame for absolute keys" msgstr "Képkocka az abszolut kulcsokhoz" @@ -18088,7 +14837,7 @@ msgstr "Pont egy formakulcsban" msgid "Pivot center for rotation/scaling" -msgstr "Forgatás/átméretezés középpontja" +msgstr "Forgatás/átméretezés középpontja" msgid "Show Seconds" @@ -18173,6 +14922,10 @@ msgid "Blender File" msgstr "Blender fájl" +msgid "Show Object Children" +msgstr "Gyermek objektum mutatása" + + msgid "Search term for filtering in the UI" msgstr "Keresési feltétel a felhasználói felület szűréséhez" @@ -18285,6 +15038,10 @@ msgid "Lens" msgstr "Lencsék" +msgid "Show lattices" +msgstr "Rácsok mutatása" + + msgid "Force Field" msgstr "Erőtér" @@ -18321,6 +15078,10 @@ msgid "Color of disabled marker" msgstr "Letiltott marker színe" +msgid "Align Handle" +msgstr "Markolat igazítása" + + msgid "Handle Vertex" msgstr "Fogantyú csúcspont" @@ -18490,7 +15251,7 @@ msgstr "Oldallap pontjának mérete" msgid "Active Action" -msgstr "Akció" +msgstr "Aktív akció" msgid "Transitions" @@ -18518,7 +15279,7 @@ msgstr "Terület szöveg" msgid "Region Text Highlight" -msgstr "Terület kiemelt szöveg " +msgstr "Terület kiemelt szöveg" msgid "Region Text Titles" @@ -18749,6 +15510,10 @@ msgid "Radians" msgstr "Radiánok" +msgid "Temperature Unit" +msgstr "Hőmérsékleti érték" + + msgid "Separate Units" msgstr "Egységek elválasztása" @@ -18765,6 +15530,10 @@ msgid "Maintain the relative weights for the group" msgstr "A csoport relatív súlyozásának megvédése" +msgid "Display Seams" +msgstr "Varratok megjelenítése" + + msgid "Method to display/shade objects in the 3D View" msgstr "Objektumok megjelenítésének/árnyékolásának módja a 3D nézetben" @@ -18825,6 +15594,14 @@ msgid "Occlude objects with the environment color as they are further away" msgstr "Objektumok elnyelése a környezeti szín által, minnél távolabb vannak" +msgid "XR Data for Window Manager Event" +msgstr "XR adat ablakkezelő eseményhez" + + +msgid "View operations (useful for keyboards without a numpad)" +msgstr "Operációk megtekintése (hasznos olyan billentyűzeteknél ahol nincs numerikus billentyűzet)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Window" msgstr "Ablak" @@ -18905,6 +15682,11 @@ msgid "Particle" msgstr "Részecske" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Link Handles" +msgstr "Link markolatok" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Graph Editor" msgstr "Gráf szerkesztő" @@ -19010,6 +15792,11 @@ msgid "Animation" msgstr "Animáció" +msgctxt "WindowManager" +msgid "TrackBall" +msgstr "Hanyattegér" + + msgctxt "Operator" msgid "Assign" msgstr "Hozzárendelés" @@ -19024,6 +15811,10 @@ msgid "Position:" msgstr "Pozíció:" +msgid "Orientation:" +msgstr "Orientáció:" + + msgctxt "Operator" msgid "Area" msgstr "Síkfény" @@ -19049,6 +15840,18 @@ msgid "Export" msgstr "Exportálás" +msgid "Generate Settings:" +msgstr "Generálás beállításai:" + + +msgid "Animate Settings:" +msgstr "Animálás beállításai:" + + +msgid "Render Settings:" +msgstr "Renderelés beállításai:" + + msgid "Tool Tips:" msgstr "Helyi súgó:" @@ -19063,6 +15866,10 @@ msgid "Deselect All" msgstr "Összes elem kijelölése (megszüntetése)" +msgid "Add-ons:" +msgstr "Kiegészítők:" + + msgctxt "Operator" msgid "Export PO..." msgstr "Exportálás PO..." @@ -19086,16 +15893,37 @@ msgid "Active object is not a mesh" msgstr "Az aktív objektum nem mesh" +msgid "Remove Add-on: %r?" +msgstr "Kiegészítő eltávolítása: %r?" + + msgctxt "Operator" msgid "Open..." msgstr "Megnyitás..." +msgid "Select With" +msgstr "Kiválasztás ezzel" + + +msgid "Spacebar" +msgstr "Szóköz" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Append..." +msgstr "Melléklés..." + + msgctxt "Operator" msgid "Manual" msgstr "Kézikönyv" +msgid "Material(s)" +msgstr "Anyag(ok)" + + msgid "Frame Numbers" msgstr "Képkocka-számok" @@ -19136,6 +15964,10 @@ msgid "Animate Path" msgstr "Útvonal animálása" +msgid "Min/Max" +msgstr "Min/Max" + + msgid "Extrapolate" msgstr "Extrapolálás" @@ -19145,10 +15977,19 @@ msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" +msgid "Views Format:" +msgstr "Megtekintési formátum:" + + msgid "Offset X" msgstr "Eltolás X" +msgctxt "Operator" +msgid "Custom..." +msgstr "Egyéni..." + + msgctxt "Operator" msgid "Lock All" msgstr "Mindegyik lezárása" @@ -19198,6 +16039,14 @@ msgid "Mirror Shape Key (Topology)" msgstr "Formakulcs tükrözése (Topológia)" +msgid "Base Transparency" +msgstr "Alap átlátszóság" + + +msgid "Base Thickness" +msgstr "Alap vastagság" + + msgid "Image Border" msgstr "Képkeret" @@ -19215,6 +16064,10 @@ msgid "Transform:" msgstr "Áthelyezés:" +msgid "Spline:" +msgstr "Spline:" + + msgctxt "Operator" msgid "Parent" msgstr "Szülő" @@ -19225,6 +16078,10 @@ msgid "Clear" msgstr "Törlés" +msgid "Animation:" +msgstr "Animáció:" + + msgctxt "Operator" msgid "All" msgstr "Mind" @@ -19235,6 +16092,10 @@ msgid "Invert" msgstr "Invertálás" +msgid "Material Mask" +msgstr "Anyagmaszk" + + msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -19262,6 +16123,10 @@ msgid "Exponent" msgstr "Exponenciális" +msgid "Surface Thickness" +msgstr "Felületvastagság" + + msgid "Refraction" msgstr "Fénytörés" @@ -19270,6 +16135,10 @@ msgid "Paths:" msgstr "Útvonalak:" +msgid "F-Curve Grouping" +msgstr "F-Görbe csoportosítás" + + msgctxt "Operator" msgid "Export to File" msgstr "Exportálás fájlba" @@ -19304,6 +16173,20 @@ msgid "Inverse" msgstr "Megfordított" +msgctxt "Operator" +msgid "Set Keyframe A" +msgstr "Kulcs-képkocka A beállítása" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set Keyframe B" +msgstr "Kulcs-képkocka B beállítása" + + +msgid "Filter by Type:" +msgstr "Szűrés típus szerint:" + + msgid "Options:" msgstr "Opciók:" @@ -19333,6 +16216,11 @@ msgid "Interpolation Mode" msgstr "Interpolációs mód" +msgctxt "Operator" +msgid "Cleanup" +msgstr "Tisztítás" + + msgctxt "Operator" msgid "Back" msgstr "Hátulnézet" @@ -19401,6 +16289,11 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Oldalarány" +msgctxt "Operator" +msgid "Replace..." +msgstr "Csere..." + + msgctxt "Operator" msgid "Pack" msgstr "Hátulnézet" @@ -19430,6 +16323,10 @@ msgid "Inputs:" msgstr "Bemenetek:" +msgid "Object Children" +msgstr "Gyermek objektumok" + + msgctxt "Operator" msgid "Make" msgstr "Létrehozás" @@ -19445,6 +16342,10 @@ msgid "Movie" msgstr "Videó" +msgid "Snap to Strips" +msgstr "Sávokhoz csapás" + + msgctxt "Operator" msgid "Left" msgstr "Bal" @@ -19514,6 +16415,11 @@ msgid "New" msgstr "Új" +msgctxt "Operator" +msgid "Find & Replace..." +msgstr "Keresés & Csere..." + + msgctxt "Operator" msgid "Top" msgstr "Felülnézet" @@ -19548,21 +16454,53 @@ msgid "Duplicate Marker to Scene..." msgstr "Marker másolása ebbe a jelenetbe..." +msgctxt "Operator" +msgid "Duplicate Marker to Scene" +msgstr "Jelző másolása a jelenetbe" + + +msgid " Operator" +msgstr " Operátor" + + +msgid "Drag:" +msgstr "Húz:" + + +msgid "Depth:" +msgstr "Mélység:" + + msgctxt "Operator" msgid "Quit" msgstr "Kilépés" +msgctxt "Operator" +msgid "Auto Save..." +msgstr "Automatikus mentés..." + + msgctxt "Operator" msgid "Render Animation" msgstr "Render - Animáció" +msgctxt "Operator" +msgid "Repeat History..." +msgstr "Ismétlési előzmények..." + + msgctxt "Operator" msgid "Save Copy..." msgstr "Másolat mentése..." +msgctxt "Operator" +msgid "General" +msgstr "Általános" + + msgctxt "Operator" msgid "Render Image" msgstr "Render - Kép" @@ -19611,6 +16549,10 @@ msgid "Only Insert Needed" msgstr "Beszúrás csak ha szükséges" +msgid "Auto-Keyframing" +msgstr "Automatikus kulcs-képkockázás" + + msgid "Only Insert Available" msgstr "Beszúrás csak elérhetőbe" @@ -19631,8 +16573,28 @@ msgid "View Name" msgstr "Nézet neve" +msgid "3D Viewport Axes" +msgstr "3D-s nézőpont tengelyek" + + msgid "Limit Size" -msgstr "Méret korlátozása:" +msgstr "Méret korlátozása" + + +msgid "Panel Title" +msgstr "Panel cím" + + +msgid "Render Output" +msgstr "Renderelés kimenete" + + +msgid "I18n Branches" +msgstr "I18n ágak" + + +msgid "Auto-Save" +msgstr "Automatikus mentés" msgid "Invert Wheel Zoom Direction" @@ -19667,13 +16629,17 @@ msgid "Internet:" msgstr "Internet:" +msgid "User:" +msgstr "Felhasználó:" + + msgctxt "Operator" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentáció" msgid "Preferences:" -msgstr "Felhasználói beállítások" +msgstr "Preferenciák:" msgctxt "Operator" @@ -19691,6 +16657,11 @@ msgid "Align Active Camera to Selected" msgstr "Aktív kamera igazítása a kijelölt elemhez" +msgctxt "Operator" +msgid "Select All by Type" +msgstr "Minden kijelölése típus alapján" + + msgctxt "Operator" msgid "Plane" msgstr "Síklap" @@ -19811,6 +16782,11 @@ msgid "Object & Data" msgstr "Objektum & Adat" +msgctxt "Operator" +msgid "Materials" +msgstr "Anyagok" + + msgctxt "Operator" msgid "Object Animation" msgstr "Objektum animáció" @@ -19826,11 +16802,21 @@ msgid "Clear Mask" msgstr "Maszk törlése" +msgctxt "Operator" +msgid "By Materials" +msgstr "Anyagok szerint" + + msgctxt "Operator" msgid "Calculate" msgstr "számítás" +msgctxt "Operator" +msgid "Rotate..." +msgstr "Forgatás..." + + msgctxt "Operator" msgid "Sharp Edges" msgstr "Éles élek" @@ -19861,11 +16847,31 @@ msgid "Add Passive" msgstr "Passzív hozzáadása" +msgctxt "Operator" +msgid "On Selected Keyframes" +msgstr "Kijelölt kulcs-képkockákon" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Normalize Thickness" +msgstr "Vastagság normalizálása" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Delete Vertices" +msgstr "Csúcspontok törlése" + + msgctxt "Operator" msgid "Remove from All" msgstr "Törlés mindenhonnan" +msgctxt "Operator" +msgid "Adjust Focus Distance" +msgstr "Fókusztávolság beállítása" + + msgid "Layer:" msgstr "Réteg:" @@ -19908,6 +16914,10 @@ msgid "MaskLayer" msgstr "Maszk réteg" +msgid "materials" +msgstr "anyagok" + + msgid "Auto Smooth" msgstr "Automatikus simítás" @@ -19985,6 +16995,10 @@ msgid "No active frame to delete" msgstr "Nincs törölhető aktív képkocka" +msgid "GPencil Interpolation: " +msgstr "Zsírkréta interpolálás: " + + msgctxt "Operator" msgid "Online Python Reference" msgstr "Online Python Referencia" @@ -19994,6 +17008,34 @@ msgid "Hex" msgstr "Hex" +msgid "Red:" +msgstr "Piros:" + + +msgid "Green:" +msgstr "Zöld:" + + +msgid "Blue:" +msgstr "Kék:" + + +msgid "Hue:" +msgstr "Árnyalat:" + + +msgid "Saturation:" +msgstr "Telítettség:" + + +msgid "Alpha:" +msgstr "Átlátszóság:" + + +msgid "Hex:" +msgstr "Hex:" + + msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)" msgstr "Szín hexa kódja (#RRGGBB)" @@ -20026,6 +17068,22 @@ msgid "Use Clipping" msgstr "Vágás használata" +msgid "Min X:" +msgstr "Min X:" + + +msgid "Min Y:" +msgstr "Min Y:" + + +msgid "Max X:" +msgstr "Max X:" + + +msgid "Max Y:" +msgstr "Max Y:" + + msgid "Reset View" msgstr "Nézet visszaállítása" @@ -20042,6 +17100,10 @@ msgid "Reset Curve" msgstr "Görbe visszaállítása" +msgid "Sort By:" +msgstr "Rendezés:" + + msgid "Delete the active position" msgstr "Az aktív színjelölő törlése" @@ -20277,6 +17339,22 @@ msgid "%d items" msgstr "%d elem" +msgid "Texture Options" +msgstr "Textúra opciók" + + +msgid "Export Data Options" +msgstr "Adat opciók exportálása" + + +msgid "Import Data Options" +msgstr "Adat opciók importálása" + + +msgid "Export Options" +msgstr "Opciók exportálása" + + msgid "Material Groups" msgstr "Anyag csoportok" @@ -20325,6 +17403,16 @@ msgid "Icosphere" msgstr "Iko Gömb" +msgctxt "Object" +msgid "Lennard-Jones" +msgstr "Lennard-Jones" + + +msgctxt "Object" +msgid "Boid" +msgstr "Boid" + + msgid "No active object to add constraint to" msgstr "Nincs kényszeríthető aktív objektum" @@ -20377,6 +17465,22 @@ msgid "Steel" msgstr "Acél" +msgid "3D Local View " +msgstr "3D-s helyi nézet " + + +msgid "3D View " +msgstr "3D Nézet " + + +msgid "Frame:" +msgstr "Képkocka:" + + +msgid "Time:" +msgstr "Idő:" + + msgid "Scene has no camera" msgstr "Nincs kamera a jelenetben" @@ -20385,6 +17489,14 @@ msgid "Blender Render" msgstr "Blender Render" +msgid " UVs," +msgstr " UV-k," + + +msgid " Materials," +msgstr " Anyagok," + + msgid "No active camera set" msgstr "Nincs beállítva aktív kamera" @@ -20410,11 +17522,11 @@ msgstr "Y:" msgid "Width:" -msgstr "Szélesség" +msgstr "Szélesség:" msgid "Height:" -msgstr "Magasság" +msgstr "Magasság:" msgid "unsupported movie clip format" @@ -20437,6 +17549,10 @@ msgid "File name" msgstr "Fájlnév" +msgid "Videos" +msgstr "Videók" + + msgid "Interpolation:" msgstr "Interpoláció:" @@ -20445,6 +17561,10 @@ msgid "Value:" msgstr "Érték:" +msgid "Decimate Keyframes" +msgstr "Kulcs-képkockák tizedelése" + + msgid "Select Layer" msgstr "Réteg kijelölése" @@ -20466,7 +17586,7 @@ msgstr "Többrétegű szekvencia nem menthető" msgid "(Key) " -msgstr "(Kulcs)" +msgstr "(Kulcs) " msgid "Verts:%s/%s | Edges:%s/%s | Faces:%s/%s | Tris:%s" @@ -20477,6 +17597,38 @@ msgid "No valid action to add" msgstr "Nincs hozzáadható érvényes akció" +msgid "Geometry:" +msgstr "Geometria:" + + +msgid " Named Attribute" +msgstr " Elnevezett tulajdonság" + + +msgid " Named Attributes" +msgstr " Elnevezett tulajdonságok" + + +msgid "Add a multiply effect strip to the sequencer" +msgstr "Egy megtöbbszöröző effektsáv hozzáadása a szekvenszerhez" + + +msgid "Add a wipe transition to the sequencer" +msgstr "Egy törlő tranzíció hozzáadása a szekvenszerhez" + + +msgid "Add a glow effect strip to the sequencer" +msgstr "Egy világító effektsáv hozzáadása a szekvenszerhez" + + +msgid "Add a text strip to the sequencer" +msgstr "Egy textsáv hozzűáadása a szekvenszerhez" + + +msgid "Add a color mix effect strip to the sequencer" +msgstr "Egy színkeverő effektsáv hozzáadása a szekvenszerhez" + + msgid "Movie clip not found" msgstr "Film klip nem található" @@ -20497,6 +17649,10 @@ msgid "No Recent Files" msgstr "Nincsenek legutóbb használt fájlok" +msgid "Open Recent" +msgstr "Legutóbbi megnyitása" + + msgid "Z:" msgstr "Z:" @@ -20513,10 +17669,18 @@ msgid "Radius:" msgstr "Sugár:" +msgid "Dimensions:" +msgstr "Dimenziók:" + + msgid "Size:" msgstr "Méret:" +msgid " (Local)" +msgstr " (Lokális)" + + msgid "(Sharp)" msgstr "(Éles)" @@ -20557,6 +17721,10 @@ msgid "view" msgstr "Nézet" +msgid "Bind To" +msgstr "Hozzárendelés" + + msgid "Bone Envelopes" msgstr "Csontburkolat" @@ -20583,6 +17751,10 @@ msgid "Key" msgstr "Kulcs" +msgid "No active window in context!" +msgstr "Nincs aktív ablak a kontextusban!" + + msgid "Settings are inside the Physics tab" msgstr "A beállítások a Fizika panelen vannak" @@ -20599,6 +17771,10 @@ msgid "Outer" msgstr "Külső" +msgid "Motion" +msgstr "Mozgás" + + msgid "Global Influence:" msgstr "Globális befolyás:" @@ -20611,6 +17787,30 @@ msgid "Crease Edges" msgstr "Élek domborítása" +msgid "Color Space:" +msgstr "Színtér:" + + +msgid "Prefilter:" +msgstr "Előszűrő:" + + +msgid "File Subpath:" +msgstr "Fájl alútvonala:" + + +msgid "Format:" +msgstr "Formátum:" + + +msgid "Speed:" +msgstr "Sebesség:" + + +msgid "Reset Children" +msgstr "Gyermekek alaphelyzetbe állítása" + + msgid "Old" msgstr "Régi" @@ -20664,6 +17864,14 @@ msgid "Rim" msgstr "Perem" +msgid "window_managers" +msgstr "ablakkezelők" + + +msgid "Allow Execution" +msgstr "Futtatás engedélyezése" + + msgid "unable to open the file" msgstr "a fájl nem nyitható meg" @@ -20786,7 +17994,7 @@ msgstr "Nepáli (नेपाली)" msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)" -msgstr "Perzsa (ﯽﺳﺭﺎﻓ)" +msgstr "Perzsa (ﯽﺳﺭﺎﻓ)" msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)" diff --git a/locale/po/id.po b/locale/po/id.po index cce743f3fcb..0db2101e671 100644 --- a/locale/po/id.po +++ b/locale/po/id.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-04 11:07+0000\n" "Last-Translator: Mohamad Rido \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -3035,6 +3035,10 @@ msgid "Bones" msgstr "Tulang" +msgid "Index" +msgstr "Index" + + msgid "Visible" msgstr "Terlihat" @@ -6146,10 +6150,6 @@ msgid "View" msgstr "Pandangan" -msgid "Index" -msgstr "Index" - - msgid "Segments" msgstr "Segmen" @@ -25358,6 +25358,10 @@ msgid "Unable to export PDF" msgstr "Tidak dapat mengekspor PDF" +msgid "Rigging" +msgstr "Menali" + + msgctxt "Mesh" msgid "Plane" msgstr "Plane" @@ -26618,10 +26622,6 @@ msgid "Import-Export" msgstr "Impor-Ekspor" -msgid "Rigging" -msgstr "Menali" - - msgid "Video Tools" msgstr "Alat Video" diff --git a/locale/po/it.po b/locale/po/it.po index 7ffefd40990..34076272df9 100644 --- a/locale/po/it.po +++ b/locale/po/it.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-17 02:53+0000\n" "Last-Translator: Jad Musallam \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -3573,6 +3573,10 @@ msgid "Bones" msgstr "Ossa" +msgid "Index" +msgstr "Indice" + + msgid "Is Editable" msgstr "È Modificabile" @@ -7561,10 +7565,6 @@ msgid "Curve control point" msgstr "Punto di controllo della curva" -msgid "Index" -msgstr "Indice" - - msgid "Index of this point" msgstr "Indice di questo punto" @@ -58182,6 +58182,10 @@ msgid "Browse ID data to be linked" msgstr "Naviga Dati ID da collegare" +msgid "Modified" +msgstr "Modificato" + + msgctxt "Object" msgid "New" msgstr "Nuovo" @@ -58352,6 +58356,10 @@ msgid "Material Groups" msgstr "Gruppi Materiale" +msgid "Rigging" +msgstr "Rigging" + + msgid "Mesh Data" msgstr "Dati Mesh" @@ -61562,10 +61570,6 @@ msgid "File Not Found" msgstr "File Non Trovato" -msgid "Modified" -msgstr "Modificato" - - msgid "Save changes before closing?" msgstr "Salvare le modifiche prima di chiudere?" @@ -61711,10 +61715,6 @@ msgid "Import-Export" msgstr "Importa-Esporta" -msgid "Rigging" -msgstr "Rigging" - - msgid "English (English)" msgstr "Inglese (English)" diff --git a/locale/po/ja.po b/locale/po/ja.po index 99b3aa992f2..ab81d2a0551 100644 --- a/locale/po/ja.po +++ b/locale/po/ja.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-01 17:02+0000\n" "Last-Translator: Satoshi Yamasaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -3940,6 +3940,10 @@ msgid "Bones assigned to this bone collection. In armature edit mode this will a msgstr "このボーンコレクションに割り当てられたボーン.ボーンコレクションのメンバーは編集モードを抜けた時のみ同期されるため,アーマチュア編集モード中では常に空のボーンのリストを返します" +msgid "Index" +msgstr "インデックス" + + msgid "Is Editable" msgstr "編集可" @@ -9584,10 +9588,6 @@ msgid "Curve control point" msgstr "カーブの制御点" -msgid "Index" -msgstr "インデックス" - - msgid "Index of this point" msgstr "このポイントのインデックス" @@ -105866,14 +105866,6 @@ msgid "3D View Overlay Settings" msgstr "3Dビューオーバーレイ設定" -msgid "Backwire Opacity" -msgstr "バックワイヤの不透明度" - - -msgid "Opacity when rendering transparent wires" -msgstr "透過ワイヤーフレームのレンダリング時の不透明度" - - msgid "Bone Wireframe Opacity" msgstr "ボーンワイヤの不透明度" @@ -122922,6 +122914,18 @@ msgid "Browse ID data to be linked" msgstr "リンクするIDデータを閲覧" +msgid "Today" +msgstr "今日" + + +msgid "Yesterday" +msgstr "昨日" + + +msgid "Modified" +msgstr "更新日時" + + msgctxt "Color" msgid "C" msgstr "C" @@ -123225,6 +123229,10 @@ msgid "No filename given" msgstr "ファイル名がありません" +msgid "Rigging" +msgstr "リギング" + + msgid "File References" msgstr "ファイル参照" @@ -125977,14 +125985,6 @@ msgid "Move asset out of any catalog" msgstr "アセットをカタログ外に移動します" -msgid "Today" -msgstr "今日" - - -msgid "Yesterday" -msgstr "昨日" - - msgid "File path" msgstr "ファイルパス" @@ -134292,10 +134292,6 @@ msgid "File Not Found" msgstr "ファイルが見つかりません" -msgid "Modified" -msgstr "更新日時" - - msgid "Save the current file in the desired location but do not make the saved file active" msgstr "現在のファイルを指定の場所に保存しますが,保存ファイルをアクティブにしません" @@ -135342,10 +135338,6 @@ msgid "Import-Export" msgstr "インポート/エクスポート" -msgid "Rigging" -msgstr "リギング" - - msgid "Video Tools" msgstr "動画ツール" diff --git a/locale/po/ka.po b/locale/po/ka.po index 1521198f770..42b621686d0 100644 --- a/locale/po/ka.po +++ b/locale/po/ka.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-02 10:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-07 19:33+0000\n" "Last-Translator: Tamar \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "ფუნჯების მონაცემთა ბლოკებ msgid "Cache Files" -msgstr "ქეშ ფაილები" +msgstr "კეშის ფაილები" msgid "Cache Files data-blocks" @@ -3921,6 +3921,10 @@ msgid "Bones assigned to this bone collection. In armature edit mode this will a msgstr "ამ ძვალთა კოლექციას მიკუთვნებული ძვლები. არმატურის რედაქტირების რეჟიმში ეს ყოველთვის დააბრუნებს ძვალთა ცარიელ სიას, რადგან ძვალთა კოლექციების წევრობა სინქრონიზდება მხოლოდ რედაქტირების რეჟიმიდან გამოსვლისას" +msgid "Index" +msgstr "ინდექსი" + + msgid "Is Editable" msgstr "რედაქტირებადია" @@ -9445,10 +9449,6 @@ msgid "Curve control point" msgstr "წირის საკონტროლო წერტილი" -msgid "Index" -msgstr "ინდექსი" - - msgid "Index of this point" msgstr "ამ წერტილის ინდექსი" @@ -25674,6 +25674,10 @@ msgid "Raytrace Refraction" msgstr "სხივთა მიდევნების გარდატეხა" +msgid "Use raytracing to determine refracted color instead of using only light probes. This prevents the surface from contributing to the lighting of surfaces not using this setting" +msgstr "გარდატეხილი ფერის დასადგენად გამოიყენე სხივების მიდევნება და არა მხოლოდ სინათლის ზონდები. ეს ხელს უშლის ზედაპირს, წვლილი შეიტანოს იმ ზედაპირთა განათებაში, რომლებიც ამ პარამეტრს არ იყენებენ" + + msgid "Subsurface Translucency" msgstr "ზედაპირქვეშა გაშუქებადობა" @@ -25682,6 +25686,18 @@ msgid "Add translucency effect to subsurface" msgstr "დაამატე გაშუქებადობის ეფექტი ზედაპირქვეშას" +msgid "Transparent Shadows" +msgstr "გამჭვირვალე ჩრდილები" + + +msgid "Volume Intersection Method" +msgstr "მოცულობის გადაკვეთის მეთოდი" + + +msgid "Determines which inner part of the mesh will produce volumetric effect" +msgstr "განსაზღვრავს, თუ მეშის რომელი შიდა ნაწილი წარმოშობს მოცულობით ეფექტს" + + msgid "Fast" msgstr "სწრაფი" @@ -25738,6 +25754,14 @@ msgid "Loops of the mesh (face corners)" msgstr "მეშის მარყუჟები (მრავალკუთხედის კუთხეები)" +msgid "Normal Domain" +msgstr "ნორმალის სამოქმედო არეალი" + + +msgid "The attribute domain that gives enough information to represent the mesh's normals" +msgstr "ატრიბუტის სამოქმედო არეალი, რონელიც საკმარის ინფორმაციას იძლევა მეშის ნორმალების წარმოსადგენად" + + msgid "Corner" msgstr "კუთხე" @@ -25866,6 +25890,10 @@ msgid "Mirror the left/right vertex groups when painting. The symmetry axis is d msgstr "ხატვისას გაასარკისებურე მარცხენა/მარჯვენა წვეროთა ჯგუფები. სიმეტრიის ღერძი დგინდება სიმეტრიის პარამეტრებით" +msgid "Bone selection during painting" +msgstr "ძვლების მონიშვნა ხატვისას" + + msgid "Paint Mask" msgstr "ხატვის ნიღაბი" @@ -25894,6 +25922,10 @@ msgid "Preserve Attributes" msgstr "შეინარჩუნე ატრიბუტები" +msgid "Transfer all attributes to the new mesh" +msgstr "გადაიტანე ყველა ატრიბუტი ახალ მეშზე" + + msgid "Projects the mesh to preserve the volume and details of the original mesh" msgstr "აპროექცირებს მეშს მოცულობისა და ორიგინალი მეშის დეტალების შესანარჩუნებლად" @@ -26274,6 +26306,14 @@ msgid "Use GPU accelerated compositing with more limited functionality" msgstr "გამოიყენე GPU აჩქარებით კომპოზიტირება უფრო შეზღუდული ფუნქციონალურობით" +msgid "Full precision for final renders, half precision otherwise" +msgstr "სრული სიზუსტე საბოლოო რენდერებისათვის, სხვა შემთხვევაში - სანახევრო სიზუსტე" + + +msgid "Full precision" +msgstr "სრული სიზუსტე" + + msgid "Render Quality" msgstr "რენდერის ხარისხი" @@ -26682,6 +26722,10 @@ msgid "Globally disable in planar light probes" msgstr "გლობალურად გათიშე სიბრტყულ სინათლის ზონდებში" +msgid "Disable in Spherical Light Probes" +msgstr "გათიშე სფერულ სინათლის ზონდებში" + + msgid "Globally disable in spherical light probes" msgstr "გლობალურად გათიშე სფერულ სინათლის ზონდებში" @@ -28869,6 +28913,10 @@ msgid "Custom Simulation Range" msgstr "სიმულაციის მორგებული დიაპაზონი" +msgid "Use a simulation range that is different from the scene range for simulation nodes that don't override the frame range themselves" +msgstr "გამოიყენე სცენის დიაპაზონისგან განსხვავებული სიმულაციის დიაპაზონი სიმულაციის კვანძებისთვის, რომლებიც თავად არ უკუაგდებენ კადრების დიაპაზონს" + + msgid "Global Gravity" msgstr "გლობალური გრავიტაცია" @@ -29058,10 +29106,18 @@ msgid "6.1 Surround" msgstr "6.1 გარშემორტყმა" +msgid "Sound sample file used by this Sound data-block" +msgstr "ხმის ნიმუშის ფაილი გამოყენებული ამ ხმის მონაცემთა ბლოკის მიერ" + + msgid "Caching" msgstr "ქეშირება" +msgid "The sound file is decoded and loaded into RAM" +msgstr "ხმოვანი ფაილი დეკოდირდება და ოპერატიულ მეხსიერებაში იტვირთება" + + msgid "If the file contains multiple audio channels they are rendered to a single one" msgstr "თუ ფაილი რამოდენიმე აუდიო არხს შეიცავს, ისინი ერთ ცალად რენდერდება" @@ -29257,6 +29313,14 @@ msgid "Register" msgstr "დარეგისტრირება" +msgid "Run this text as a Python script on loading" +msgstr "ეს ტექსტი ჩატვირთვისას გაუშვი Python-ის სკრიპტად" + + +msgid "Texture data-block used by materials, lights, worlds and brushes" +msgstr "ტექსტურის მონაცემთა ბლოკი გამოყენებული მასალების, სინათლეების, სამყაროებისა და ფუნჯების მიერ" + + msgid "Factor Blue" msgstr "ლურჯის კოეფიციენტი" @@ -29269,38 +29333,78 @@ msgid "Factor Red" msgstr "წითლის კოეფიციენტი" +msgid "Node tree for node-based textures" +msgstr "კვანძოვანი ხე კვანძებზე დაფუძნებული ტექსტურებისთვის" + + msgid "Blend" msgstr "შერევა" +msgid "Procedural - create a ramp texture" +msgstr "პროცედურული - შექმენი გრადაციის ტექსტურა" + + msgid "Clouds" msgstr "ღრუბლები" +msgid "Procedural - create a cloud-like fractal noise texture" +msgstr "პროცედურული - შექმენი ღრუბლისებური ფრაქტალური ხმაურის ტექსტურა" + + msgid "Distorted Noise" msgstr "გამრუდებული ხმაური" +msgid "Procedural - noise texture distorted by two noise algorithms" +msgstr "პროცედურული - ხმაურის ტექსტურა დაბრეცილი ხმაურის ორი ალგორითმის მიერ" + + msgid "Image or Movie" msgstr "გამოსახულება, ან ფილმი" +msgid "Allow for images or movies to be used as textures" +msgstr "ნება დართე გამოსახულებებსა და ფილმებს, ტექსტურებად იქნან გამოყენებული" + + msgid "Magic" msgstr "მაგია" +msgid "Procedural - color texture based on trigonometric functions" +msgstr "პროცედურული - ფერის ტექსტურა დაფუძნებული ტრიგონომეტრიულ ფუნქციებზე" + + msgid "Marble" msgstr "მარმარილო" +msgid "Procedural - marble-like noise texture with wave generated bands" +msgstr "პროცედურული - მარმარილოსებური ხმაურის ტექსტურა ტალღებისგან წარმოქმნილი ზოლებით" + + msgid "Musgrave" msgstr "მასგრეივი" +msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture" +msgstr "პროცედურული - მაღალი მოქნილობის ფრაქტალური ხმაურის ტექსტურა" + + +msgid "Procedural - random noise, gives a different result every time, for every frame, for every pixel" +msgstr "პროცედურული - შემთხვევითი ხმაური, ყოველ კერზე, ყოველი კადრისა და ყოველი პიქსელისთვის სხვადასხვა შედეგს იძლევა" + + msgid "Stucci" msgstr "ბათქაში" +msgid "Procedural - create a fractal noise texture" +msgstr "პროცედურული - შექმენი ფრაქტალური ხმაურის ტექსტურა" + + msgid "Voronoi" msgstr "ვორონოი" @@ -29309,6 +29413,18 @@ msgid "Wood" msgstr "ხე" +msgid "Procedural - wave generated bands or rings, with optional noise" +msgstr "პროცედურული - ტალღებისგან წარმოქმნილი ზოლებით, ან ზოლებით, არჩევითი ხმაურით" + + +msgid "Set negative texture RGB and intensity values to zero, for some uses like displacement this option can be disabled to get the full range" +msgstr "დააყენე უარყოფითი ტექსტურული RGB-სა და ინტენსიურობის მნიშვნელობები ნულზე, ზოგიერთი გამოყენებისთვის, როგორიცაა გადანაცვლება, შესაძლებელია ამ ვარიანტის გათიშვა სრული დიაპაზონის მისაღებად" + + +msgid "Make this a node-based texture" +msgstr "აქციე ეს კვანძებზე დაფუძნებულ ტექსტურად" + + msgid "Show Alpha" msgstr "ალფას ჩვენება" @@ -29325,10 +29441,22 @@ msgid "Progression" msgstr "პროგრესია" +msgid "Style of the color blending" +msgstr "ფერთა შეზავების სტილი" + + +msgid "Create a linear progression" +msgstr "შექმენი წრფივი პროგრესია" + + msgid "Quadratic" msgstr "კვადრატული" +msgid "Create a quadratic progression" +msgstr "შექმენი კვადრატული პროგრესია" + + msgid "Easing" msgstr "აჩქარება-შენელება" @@ -29337,18 +29465,38 @@ msgid "Diagonal" msgstr "დიაგონალური" +msgid "Create a diagonal progression" +msgstr "შექმენი დიაგონალური პროგრესია" + + msgid "Spherical" msgstr "სფერული" +msgid "Create a spherical progression" +msgstr "შექმენი სფერული პროგრესია" + + msgid "Quadratic Sphere" msgstr "კვადრატული სფერო" +msgid "Create a quadratic progression in the shape of a sphere" +msgstr "შექმენი კვადრატული პროგრესია სფეროს ფორმით" + + +msgid "Create a radial progression" +msgstr "შექმენი რადიალური პროგრესია" + + msgid "Flip Axis" msgstr "ღერძის შებრუნება" +msgid "Flip the texture's X and Y axis" +msgstr "შეატრიალე ტექსტურის X და Y ღერძები" + + msgid "No flipping" msgstr "შეუბრუნებლად" @@ -29357,6 +29505,10 @@ msgid "Clouds Texture" msgstr "ღრუბლების ტექსტურა" +msgid "Procedural noise texture" +msgstr "პროცედურული ხმაურის ტექსტურა" + + msgid "Grayscale" msgstr "ნაცრისფერი ტონები" @@ -29365,38 +29517,74 @@ msgid "Noise Basis" msgstr "ხმაურის საფუძველი" +msgid "Noise basis used for turbulence" +msgstr "ხმაურის საფუძველი გამოყენებული ტურბულენტობისთვის" + + msgid "Blender Original" msgstr "ბლენდერის ორიგინალი" +msgid "Noise algorithm - Blender original: Smooth interpolated noise" +msgstr "ხმაურის ალგორითმი - ბლენდერის ორიგინალი: გლუვი, ინტერპოლირებული ხმაური" + + msgid "Original Perlin" msgstr "ორიგინალი პერლინი" +msgid "Noise algorithm - Original Perlin: Smooth interpolated noise" +msgstr "ხმაურის ალგორითმი - ორიგინალი პერლინი: გლუვი, ინტერპოლირებული ხმაური" + + msgid "Improved Perlin" msgstr "გაუმჯობესებული პერლინი" +msgid "Noise algorithm - Improved Perlin: Smooth interpolated noise" +msgstr "ხმაურის ალგორითმი - გაუმჯობესებული პერლინი: გლუვი, ინტერპოლირებული ხმაური" + + msgid "Voronoi F1" msgstr "ვორონოი F1" +msgid "Noise algorithm - Voronoi F1: Returns distance to the closest feature point" +msgstr "ხმაურის ალგორითმი - ვორონოი F1: აბრუნებს მანძილს უახლოესი მახასიათებლის წერტილამდე" + + msgid "Voronoi F2" msgstr "ვორონოი F2" +msgid "Noise algorithm - Voronoi F2: Returns distance to the 2nd closest feature point" +msgstr "ხმაურის ალგორითმი - ვორონოი F2: აბრუნებს მანძილს მე-2 უახლოესი მახასიათებლის წერტილამდე" + + msgid "Voronoi F3" msgstr "ვორონოი F3" +msgid "Noise algorithm - Voronoi F3: Returns distance to the 3rd closest feature point" +msgstr "ხმაურის ალგორითმი - ვორონოი F3: აბრუნებს მანძილს მე-3 უახლოესი მახასიათებლის წერტილამდე" + + msgid "Voronoi F4" msgstr "ვორონოი F4" +msgid "Noise algorithm - Voronoi F4: Returns distance to the 4th closest feature point" +msgstr "ხმაურის ალგორითმი - ვორონოი F4: აბრუნებს მანძილს მე-4 უახლოესი მახასიათებლის წერტილამდე" + + msgid "Voronoi F2-F1" msgstr "ვორონოი F2-F1" +msgid "Noise algorithm - Voronoi F1-F2" +msgstr "ხმაურის ალგორითმი - ვორონოი F1-F2" + + msgid "Voronoi Crackle" msgstr "ვორონოის ტკაცანი" @@ -29405,14 +29593,26 @@ msgid "Cell Noise" msgstr "უჯრედული ხმაური" +msgid "Noise algorithm - Cell Noise: Square cell tessellation" +msgstr "ხმაურის ალგორითმი - უჯრედული ხმაური: კვადრატული უჯრედების დაჭრა" + + msgid "Noise Depth" msgstr "ხმაურის სიღრმე" +msgid "Depth of the cloud calculation" +msgstr "ღრუბლის გამოთვლის სიღრმე" + + msgid "Noise Size" msgstr "ხმაურის ზომა" +msgid "Scaling for noise input" +msgstr "მასშტაბირება ხმაურის შენატანისთვის" + + msgid "Noise Type" msgstr "ხმაურის ტიპი" @@ -29421,10 +29621,22 @@ msgid "Soft" msgstr "რბილი" +msgid "Generate soft noise (smooth transitions)" +msgstr "წარმოქმენი რბილი ხმაური (თანაბარი გარდასვლა)" + + msgid "Hard" msgstr "მაგარი" +msgid "Generate hard noise (sharp transitions)" +msgstr "წარმოქმენი მაგარი ხმაური (მკვეთრი გარდასვლები)" + + +msgid "Procedural distorted noise texture" +msgstr "პროცედურული გამრუდებული ხმაურის ტექსტურა" + + msgid "Distortion Amount" msgstr "გამრუდების ოდენობა" @@ -29437,6 +29649,10 @@ msgid "Noise Distortion" msgstr "ხმაურის გამრუდება" +msgid "Noise basis for the distortion" +msgstr "ხმაურის საფუძველი გამრუდებისთვის" + + msgid "Image Texture" msgstr "ტექსტურული გამოსახულება" @@ -29445,37 +29661,69 @@ msgid "Checker Distance" msgstr "კუბთაშორისი მანძილი" +msgid "Distance between checker tiles" +msgstr "მანძილი ჭადრაკის ფილებს შორის" + + msgid "Crop Maximum X" msgstr "ჩამოსაჭრელი X მაქსიმუმი" +msgid "Maximum X value to crop the image" +msgstr "X-ის მაქსიმალური მნიშვნელობა გამოსახულების ჩამოსაჭრელად" + + msgid "Crop Maximum Y" msgstr "ჩამოსაჭრელი Y მაქსიმუმი" +msgid "Maximum Y value to crop the image" +msgstr "Y-ის მაქსიმალური მნიშვნელობა გამოსახულების ჩამოსაჭრელად" + + msgid "Crop Minimum X" msgstr "ჩამოსაჭრელი X მინიმუმი" +msgid "Minimum X value to crop the image" +msgstr "X-ის მინიმალური მნიშვნელობა გამოსახულების ჩამოსაჭრელად" + + msgid "Crop Minimum Y" msgstr "ჩამოსაჭრელი Y მინიმუმი" +msgid "Minimum Y value to crop the image" +msgstr "Y-ის მინიმალური მნიშვნელობა გამოსახულების ჩამოსაჭრელად" + + msgctxt "Image" msgid "Extension" msgstr "გაფართოება" +msgid "How the image is extrapolated past its original bounds" +msgstr "როგორ ხდება გამოსახულების ექსტრაპოლაცია თავდაპირველ ზღუდეებს მიღმა" + + msgctxt "Image" msgid "Extend" msgstr "განვრცობა" +msgid "Extend by repeating edge pixels of the image" +msgstr "განავრცე გამოსახულების კიდის პიქსელების გამეორებით" + + msgctxt "Image" msgid "Clip" msgstr "მოჭრა" +msgid "Clip to image size and set exterior pixels as transparent" +msgstr "მოჭერი გამოსახულების ზომაზე და დააყენე გარეთა პიქსელები გამჭვირვალობაზე" + + msgctxt "Image" msgid "Clip Cube" msgstr "კუბად მოჭრა" @@ -29486,11 +29734,19 @@ msgid "Repeat" msgstr "გამეორება" +msgid "Cause the image to repeat horizontally and vertically" +msgstr "გაამეორე გამოსახულება თარაზულად და შვეულად" + + msgctxt "Image" msgid "Checker" msgstr "კუბოკრული" +msgid "Cause the image to repeat in checker board pattern" +msgstr "გაამეორე გამოსახულება ჭადრაკისებურად" + + msgid "Filter Eccentricity" msgstr "ფილტრის ექსცენტრისიტეტი" @@ -29523,30 +29779,66 @@ msgid "Invert Alpha" msgstr "ალფას ინვერტირება" +msgid "Invert all the alpha values in the image" +msgstr "შეაქციე გამოსახულების ყველა ალფა მნიშვნელობა" + + msgid "Repeat X" msgstr "X-ის გამეორება" +msgid "Repetition multiplier in the X direction" +msgstr "გამეორების მამრავლი X მიმართულებით" + + msgid "Repeat Y" msgstr "Y-ის გამეორება" +msgid "Repetition multiplier in the Y direction" +msgstr "გამეორების მამრავლი Y მიმართულებით" + + +msgid "Use the alpha channel information in the image" +msgstr "გამოიყენე ალფა არხის ინფორმაცია გამოსახულებაში" + + msgid "Calculate Alpha" msgstr "ალფას გამოთვლა" +msgid "Calculate an alpha channel based on RGB values in the image" +msgstr "გამოთვალე ალფა არხი გამოსახულებაში RGB მნიშვნელობების საფუძველზე" + + msgid "Checker Even" msgstr "ლუწი კუბოკრული" +msgid "Even checker tiles" +msgstr "ლუწი ჭადრაკისებური ფილა" + + msgid "Checker Odd" msgstr "კენტი კუბოკრული" +msgid "Odd checker tiles" +msgstr "კენტი ჭადრაკისებური ფილა" + + msgid "Minimum Filter Size" msgstr "ფილტრის მინიმალური ზომა" +msgid "Use Filter Size as a minimal filter value in pixels" +msgstr "გამოიყენე ფილტრის ზომა, როგორც ფილტრის მნიშვნელობა პიქსელებში" + + +msgid "Interpolate pixels using selected filter" +msgstr "მოახდინე პიქსელების ინტერპოლაცია ფილტრების გამოყენებით" + + msgid "MIP Map" msgstr "MIP რუკა" @@ -29559,10 +29851,18 @@ msgid "Mirror X" msgstr "სარკე X-ზე" +msgid "Mirror the image repetition on the X direction" +msgstr "გაასარკისებურე გამოსახულების გამეორება X მიმართულებით" + + msgid "Mirror Y" msgstr "სარკე Y-ზე" +msgid "Mirror the image repetition on the Y direction" +msgstr "გაასარკისებურე გამოსახულების გამეორება Y მიმართულებით" + + msgid "Normal Map" msgstr "ნორმალების რუკა" @@ -29571,6 +29871,14 @@ msgid "Magic Texture" msgstr "ჯადოსნური ტექსტურა" +msgid "Depth of the noise" +msgstr "ხმაურის სიღრმე" + + +msgid "Turbulence of the noise" +msgstr "ხმაურის ტურბულენტურობა" + + msgid "Marble Texture" msgstr "მარმარილოს ტექსტურა" @@ -29579,14 +29887,26 @@ msgid "Pattern" msgstr "შაბლონი" +msgid "Use soft marble" +msgstr "გამოიყენე რბილი მარმარილო" + + msgid "Sharp" msgstr "მკვეთრი" +msgid "Use more clearly defined marble" +msgstr "გამოიყენე უფრო მკვეთრად გამოხატული მარმარილო" + + msgid "Sharper" msgstr "უფრო მკვეთრი" +msgid "Use very clearly defined marble" +msgstr "გამოიყენე ძალიან მკვეთრად გამოხატული მარმარილო" + + msgid "Noise Basis 2" msgstr "ხმაურის საფუძველი 2" @@ -29603,6 +29923,18 @@ msgid "Tri" msgstr "სამკუთხა" +msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types" +msgstr "ზოლხმაურისა და რგოლხმაურის ტიპების ტურბულენტურობა" + + +msgid "Highest Dimension" +msgstr "უმაღლესი განზომილება" + + +msgid "Highest fractal dimension" +msgstr "უმაღლესი ფრაქტალური განზომილება" + + msgid "Gain" msgstr "ნაჯერობა" @@ -29611,10 +29943,18 @@ msgid "Lacunarity" msgstr "ლაკუნარულობა" +msgid "Fractal noise algorithm" +msgstr "ფრაქტალური ხმაურის ალგორითმი" + + msgid "Multifractal" msgstr "მრავალფრაქტალი" +msgid "Use Perlin noise as a basis" +msgstr "საფუძვლად გამოიყენე პერლინის ხმაური" + + msgid "Ridged Multifractal" msgstr "ქედებიანი მრავალფრაქტალი" @@ -29623,10 +29963,18 @@ msgid "Hybrid Multifractal" msgstr "ჰიბრიდული მრავალფრაქტალი" +msgid "Use Perlin noise as a basis, with extended controls" +msgstr "საფუძვლად გამოიყენე პერლინის ხმაური, გაფართოებული კონტროლებისთვის" + + msgid "fBM" msgstr "fBM" +msgid "Fractal Brownian Motion, use Brownian noise as a basis" +msgstr "ფრაქტალის ბრაუნის მოძრაობა, გამოიყენე ბრაუნის ხმაური საფუძვლად" + + msgid "Hetero Terrain" msgstr "ჰეტერო მიდამო" @@ -29635,10 +29983,22 @@ msgid "Noise Intensity" msgstr "ხმაურის ინტენსივობა" +msgid "Intensity of the noise" +msgstr "ხმაურის ინტენსიურობა" + + msgid "Octaves" msgstr "ოქტავები" +msgid "Number of frequencies used" +msgstr "გამოყენებული სიხშირეების რიცხვი" + + +msgid "The fractal offset" +msgstr "ფრაქტალის აცდენა" + + msgid "Noise Texture" msgstr "ხმაურის ტექსტურა" @@ -29659,10 +30019,22 @@ msgid "Create Ridges" msgstr "ქედების შექმნა" +msgid "Procedural voronoi texture" +msgstr "პროცედურული ვორონოის ტექსტურა" + + msgid "Coloring" msgstr "გაფერადება" +msgid "Only calculate intensity" +msgstr "გამოთვალე მხოლოდ ინტენსიურობა" + + +msgid "Color cells by position" +msgstr "გააფერადე უჯრედები პოზიციის მიხედვით" + + msgid "Position and Outline" msgstr "პოზიცია და მოხაზულობა" @@ -29671,6 +30043,10 @@ msgid "Position, Outline, and Intensity" msgstr "პოზიცია, მოხაზულობა და ინტენსივობა" +msgid "Multiply position and outline by intensity" +msgstr "გაამრავლე პოზიცია და მოხაზულობა ინტენსიურობაზე" + + msgid "Distance Metric" msgstr "მეტრული მანძილი" @@ -29719,22 +30095,42 @@ msgid "Minkowski exponent" msgstr "მინკოვსკის ექსპონენტი" +msgid "Scales the intensity of the noise" +msgstr "ამასშტაბირებს ხმაურის ინტენსიურობას" + + msgid "Weight 1" msgstr "წონა 1" +msgid "Voronoi feature weight 1" +msgstr "ვორონოის მახასიათებლის წონა 1" + + msgid "Weight 2" msgstr "წონა 2" +msgid "Voronoi feature weight 2" +msgstr "ვორონოის მახასიათებლის წონა 2" + + msgid "Weight 3" msgstr "წონა 3" +msgid "Voronoi feature weight 3" +msgstr "ვორონოის მახასიათებლის წონა 3" + + msgid "Weight 4" msgstr "წონა 4" +msgid "Voronoi feature weight 4" +msgstr "ვორონოის მახასიათებლის წონა 4" + + msgid "Wood Texture" msgstr "ხის ტექსტურა" @@ -29743,34 +30139,90 @@ msgid "Bands" msgstr "ზონარები" +msgid "Use standard wood texture in bands" +msgstr "გამოიყენე სტანდარტული ხის ტექსტურა ზოლებში" + + msgid "Rings" msgstr "რგოლები" +msgid "Use wood texture in rings" +msgstr "გამოიყენე სტანდარტული ხის ტექსტურა რგოლებში" + + msgid "Band Noise" msgstr "ზონარის ხმაური" +msgid "Add noise to standard wood" +msgstr "დაამატე ხმაური სტანდარტულ ხეს" + + msgid "Ring Noise" msgstr "რგოლის ხმაური" +msgid "Add noise to rings" +msgstr "დაამატე ხმაური რგოლებს" + + msgid "Vector Font" msgstr "ვექტორული შრიფტი" +msgid "Vector font for Text objects" +msgstr "ვექტორული შრიფტი ტექსტური ობიექტებისთვის" + + +msgid "Volume data-block for 3D volume grids" +msgstr "მოცულობის მონაცემთა ბლოკი 3გ მოცულობის ცხრილებისთვის" + + +msgid "Volume display settings for 3D viewport" +msgstr "მოცულობის ასახვის პარამეტრები 3გ სარკმლისთვის" + + +msgid "Volume file used by this Volume data-block" +msgstr "მოცულობის ფაილი გამოყენებული ამ მოცულობის მონაცემთა ბლოკის" + + +msgid "Offset the number of the frame to use in the animation" +msgstr "ააცდინე ანიმაციაში გამოსაყენებელი კადრის ნომერი" + + msgid "Grids" msgstr "ცხრილები" +msgid "3D volume grids" +msgstr "3გ მოცულობის ცხრილები" + + +msgid "Volume render settings for 3D viewport" +msgstr "მოცულობის სარენდერო პარამეტრები 3გ სარკმლისთვის" + + msgid "Sequence Mode" msgstr "თანამიმდევრობის რეჟიმი" +msgid "Hide frames outside the specified frame range" +msgstr "დამალე კადრები კადრთა მითითებულ დიაპაზონს მიღმა" + + +msgid "Repeat the start frame before, and the end frame after the frame range" +msgstr "გაიმეორე კადრთა დიაპაზონის წინა საწყისი და მომდევნო დამასრულებელი კადრები" + + msgid "Ping-Pong" msgstr "პინგ-პონგი" +msgid "Repeat the frames, reversing the playback direction every other cycle" +msgstr "გაიმეორე კადრები ყოველ მეორე ციკლში დაკვრის მიმართულების შებრუნებით" + + msgid "Velocity X Grid" msgstr "სისწრაფის X-ის ცხრილი" @@ -29783,6 +30235,10 @@ msgid "Velocity Z Grid" msgstr "სისწრაფის Z-ის ცხრილი" +msgid "Window manager data-block defining open windows and other user interface data" +msgstr "ფანჯრების მმართველი მონაცემთა ბლოკი, რომელიც განსაზღვრავს გახსნილ ფანჯრებსა და მომხმარებლის ინტერფეისის სხვა მონაცემებს" + + msgid "MathVisProp" msgstr "MathVisProp" @@ -29795,14 +30251,30 @@ msgid "Category" msgstr "კატეგორია" +msgid "Filter add-ons by category" +msgstr "გაფილტრე დანამატები კატეგორიების მიხედვით" + + +msgid "Filter by add-on name, author & category" +msgstr "გაფილტრე დანამატის სახელის, ავტორისა და კატეგორიის მიხედვით" + + msgid "Support" msgstr "მხარდაჭერა" +msgid "Display support level" +msgstr "ასახე მხარდაჭერის დონე" + + msgid "Official" msgstr "ოფიციალური" +msgid "Officially supported" +msgstr "ოფიციალურად მხარდაჭერილი" + + msgid "Community" msgstr "საზოგადოება" @@ -29815,6 +30287,10 @@ msgid "Asset Blend Path" msgstr "აქტივის Blend-ის მისამართი" +msgid "Full path to the Blender file containing the active asset" +msgstr "ბლენდერის აქტიური აქტივის შემცველი ფაილის სრული მისამართი" + + msgid "Is Interface Locked" msgstr "ინტერფეისი ჩაკეტილია" @@ -29823,10 +30299,18 @@ msgid "Key Configurations" msgstr "კლავიშების კონფიგურაციები" +msgid "Registered key configurations" +msgstr "კლავიშთა რეგისტრირებული კონფიგურაციები" + + msgid "Operators" msgstr "ოპერატორები" +msgid "Operator registry" +msgstr "ოპერატორების რეესტრი" + + msgid "Preset Name" msgstr "წინასწარ აწყობილის სახელი" @@ -29835,6 +30319,10 @@ msgid "Windows" msgstr "ფანჯრები" +msgid "Open windows" +msgstr "გახსნილი ფანჯრები" + + msgid "XR Session Settings" msgstr "XR სესიის პარამეტრები" @@ -29843,10 +30331,26 @@ msgid "XR Session State" msgstr "XR სესიის მდგომარეობა" +msgid "Workspace data-block, defining the working environment for the user" +msgstr "სამუშაო სივრცის მონაცემთა ბლოკი, რომელიც მომხმარებლისთვის სამუშაო გარემოს განსაზღვრავს" + + msgid "Active Pose Asset" msgstr "აქტიური პოზის აქტივი" +msgid "Per workspace index of the active pose asset" +msgstr "აქტიური პოზის აქტივის ინდექსი ყოველ სამუშაო სივრცეში" + + +msgid "Active asset library to show in the UI, not used by the Asset Browser (which has its own active asset library)" +msgstr "UI-ში საჩვენებელი აქტივთა აქტიური ბიბლიოთეკა, გამოუყენებელი აქტივთა ბრაუზერის მიერ (რომელსაც თავისი საკუთარი აქტიური აქტივების ბიბლიოთეკა აქვს)" + + +msgid "Switch to this object mode when activating the workspace" +msgstr "სამუშაო სივრცის აქტივაციისას გადადი ამ ობიექტის რეჟიმზე" + + msgid "Grease Pencil Edit Mode" msgstr "ცვილის ფანქრის რედაქტირების რეჟიმი" @@ -29887,6 +30391,14 @@ msgid "Pin Scene" msgstr "დამაგრებული სცენა" +msgid "Remember the last used scene for the workspace and switch to it whenever this workspace is activated again" +msgstr "დაიმახსოვრე ბოლო გამოყენებული სცენა სამუშაო სივრცისთვის და რამდენჯერაც ეს სივრცე კვლავ გააქტიურდება, გადადი მასზე" + + +msgid "World data-block describing the environment and ambient lighting of a scene" +msgstr "სამყაროს მონაცემთა ბლოკი, რომელიც აღწერს სცენის გარემოსა და გარემოსმიერ განათებას" + + msgid "Color of the background" msgstr "ფონის ფერი" @@ -29915,6 +30427,10 @@ msgid "World lighting settings" msgstr "სამყაროს განათების პარამეტრები" +msgid "Lightgroup that the world belongs to" +msgstr "სინათლის ჯგუფი, რომელსაც სამყარო ეკუთვნის" + + msgid "Mist" msgstr "ნისლი" @@ -29923,10 +30439,18 @@ msgid "World mist settings" msgstr "სამყაროს ნისლის პარამეტრები" +msgid "Node tree for node based worlds" +msgstr "კვანძოვანი ხე კვანძებზე დაფუძნებული სამყაროებისთვის" + + msgid "Resolution when baked to a texture" msgstr "გარჩევადობა ტექსტურად ცხობისას" +msgid "Use shader nodes to render the world" +msgstr "გამოიყენე იერფერის კვანძები სამყაროს დასარენდერებლად" + + msgid "ID Materials" msgstr "ID მასალები" @@ -29939,14 +30463,30 @@ msgid "Hierarchy Root ID" msgstr "იერარქიის ძირის ID" +msgid "Library override ID used as root of the override hierarchy this ID is a member of" +msgstr "ბიბლიოთეკის უკუგდების ID გამოყენებული იმ უკუგდების იერარქიის ძირად, რომლის წევრიც არის ეს ID" + + msgid "Is In Hierarchy" msgstr "იერარქიაშია" +msgid "Whether this library override is defined as part of a library hierarchy, or as a single, isolated and autonomous override" +msgstr "ეს ბიბლიოთეკის უკუგდება განსაზღვრულია, როგორც ბიბლიოთეკის იერარქიის ნაწილი, თუ როგორც ერთი ცალი, განცალკევებული და ავტონომიური უკუგდება" + + msgid "Is System Override" msgstr "სისტემის უკუგდებაა" +msgid "Whether this library override exists only for the override hierarchy, or if it is actually editable by the user" +msgstr "ეს ბიბლიოთეკის უკუგდება მხოლოდ იერარქიის უკუსაგდებად არსებობს, თუ მომხმარებლის მიერ რედაქტირებადია" + + +msgid "List of overridden properties" +msgstr "უკუგდებული თვისებების სია" + + msgid "Reference ID" msgstr "მითითების ID" @@ -29955,10 +30495,18 @@ msgid "Override Properties" msgstr "თვისებათა უკუგდება" +msgid "Collection of override properties" +msgstr "უკუგდების თვისებების კოლექცია" + + msgid "ID Library Override Property" msgstr "ID ბიბლიოთეკის უკუგდების მახასიათებელი" +msgid "Description of an overridden property" +msgstr "უკუგდებული თვისების აღწერა" + + msgid "Operations" msgstr "ოპერაციები" @@ -29971,10 +30519,22 @@ msgid "ID Library Override Property Operation" msgstr "ოპერაცია ID ბიბლიოთეკის უკუგდების მახასიათებელზე" +msgid "Status flags" +msgstr "სტატუსის მაჩვენებლები" + + msgid "Mandatory" msgstr "სავალდებულო" +msgid "For templates, prevents the user from removing predefined operation (NOT USED)" +msgstr "შაბლონებისთვის, მომხმარებელს ხელს უშლის წინასწარ განსაზღვრული ოპერაციის მოშორებაში (გამოუყენებელი)" + + +msgid "Prevents the user from modifying that override operation (NOT USED)" +msgstr "მომხმარებელს ხელს უშლის იმ ოპერაციის უკუგდების ოპერაციის მოდიფიცირებაში (გამოუყენებელი)" + + msgid "Match Reference" msgstr "მითითებაზე დამთხვევა" @@ -29983,10 +30543,18 @@ msgid "Operation" msgstr "ოპერაცია" +msgid "What override operation is performed" +msgstr "უკუგდების რა ოპერაცია ტარდება" + + msgid "No-Op" msgstr "უოპერაციო" +msgid "Does nothing, prevents adding actual overrides (NOT USED)" +msgstr "არაფერს აკეთებს, ხელს უშლის ნამდვილი უკუგდებების დამატებას (გამოუყენებელი)" + + msgid "Differential" msgstr "დიფერენციალი" @@ -77559,14 +78127,98 @@ msgid "Shape used as a relative key" msgstr "მიმართებით სოლად გამოყენებული ფორმა" +msgid "Slider Max" +msgstr "სლაიდერის მაქსიმუმი" + + +msgid "Maximum for slider" +msgstr "მაქსიმუმი სლაიდერისთვის" + + +msgid "Slider Min" +msgstr "სლაიდერის მინიმუმი" + + +msgid "Minimum for slider" +msgstr "მინიმუმი სლაიდერისთვის" + + +msgid "Value of shape key at the current frame" +msgstr "ფორმის სოლის მნიშვნელობა მიმდინარე კადრისთვის" + + +msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape" +msgstr "წვეროთა წონის ჯგუფი, საბაზისო ფორმასთან შესაზავებლად" + + +msgid "Shape Key Bezier Point" +msgstr "ფორმის სოლის ბეზიეს წერტილი" + + +msgid "Point in a shape key for Bezier curves" +msgstr "წერტილი ფორმის სოლში ბეზიეს წირებისთვის" + + +msgid "Handle 1 Location" +msgstr "სახელური 1-ის მდებარეობა" + + +msgid "Handle 2 Location" +msgstr "სახელური 2-ის მდებარეობა" + + +msgid "Shape Key Curve Point" +msgstr "ფორმის სოლის წირის წერტილი" + + +msgid "Point in a shape key for curves" +msgstr "წერტილი ფორმის სოლში წირებისთვის" + + +msgid "Shape Key Point" +msgstr "ფორმის სოლის წერტილი" + + +msgid "Point in a shape key" +msgstr "წერტილი ფორმის სოლში" + + msgid "Simulation Item" msgstr "სიმულაციის ელემენტი" +msgid "Attribute domain where the attribute is stored in the simulation state" +msgstr "ატრიბუტის დომენი, სადაც ატრიბუტი ინახება სიმულაციის მდგომარეობაში" + + +msgid "Soft body simulation settings for an object" +msgstr "რბილი სხეულის სიმულაციის პარამეტრები ობიექტისთვის" + + +msgid "Aero" +msgstr "აერო" + + +msgid "Aerodynamics Type" +msgstr "აეროდინამიკის ტიპი" + + +msgid "Method of calculating aerodynamic interaction" +msgstr "აეროდინამიური ურთიერთქმედების გამოსათვლელი მეთოდი" + + +msgid "Dampening" +msgstr "დემპფირება" + + msgid "Ball Size" msgstr "ბურთის ზომა" +msgid "Absolute ball size or factor if not manually adjusted" +msgstr "ბურთის აბსოლუტური ზომა, ან კოეფიციენტი ხელით დაურეგულირებლობის შემთხვევაში" + + msgid "Ball inflating pressure" msgstr "ბურთის გაბერვის წნევა" @@ -77575,26 +78227,219 @@ msgid "Bending" msgstr "ღუნვა" +msgid "'Viscosity' inside collision target" +msgstr "'წებოვნება' შეჯახების სამიზნეში" + + +msgid "Collision Type" +msgstr "შეჯახების ტიპი" + + +msgid "Choose Collision Type" +msgstr "აირჩიე შეჯახების ტიპი" + + +msgid "Manual adjust" +msgstr "ხელით რეგულირება" + + +msgid "Average Spring length * Ball Size" +msgstr "ზამბარის საშუალო სიგრძე * ბურთის ზომა" + + msgid "Minimal" msgstr "მინიმალური" +msgid "Minimal Spring length * Ball Size" +msgstr "ზამბარის მინიმალური სიგრძე * ბურთის ზომა" + + msgid "Maximal" msgstr "მაქსიმალური" +msgid "Maximal Spring length * Ball Size" +msgstr "ზამბარის მაქსიმალური სიგრძე * ბურთის ზომა" + + +msgid "AvMinMax" +msgstr "საშ-მინ-მაქს" + + +msgid "(Min+Max)/2 * Ball Size" +msgstr "((მინ.+მაქს.)/2 * ბურთის ზომა" + + +msgid "Error Limit" +msgstr "შეცდომის ლიმიტი" + + +msgid "Default Goal (vertex target position) value" +msgstr "ნაგულისხმები მისაღწევი (წვეროს სამიზნე პოზიცია) მნიშვნელობა" + + +msgid "Goal maximum, vertex weights are scaled to match this range" +msgstr "მისაღწევი მაქსიმუმი, წვეროს წონები მასშტაბირდება, რომ ამ დიაპაზონს დაემთხვეს" + + +msgid "Goal minimum, vertex weights are scaled to match this range" +msgstr "მისაღწევი მინიმუმი, წვეროს წონები მასშტაბირდება, რომ ამ დიაპაზონს დაემთხვეს" + + +msgid "Gravitation" +msgstr "მიზიდულობა" + + +msgid "Apply gravitation to point movement" +msgstr "გამოიყენე მიზიდულობა წერტილის მოძრაობაზე" + + +msgid "Center of Mass" +msgstr "მასის ცენტრი" + + +msgid "Location of center of mass" +msgstr "მასის ცენტრის მდებარეობა" + + +msgid "General Mass value" +msgstr "ზოგადი მასის სიდიდე" + + +msgid "Rotation Matrix" +msgstr "ბრუნვის მატრიცა" + + +msgid "Estimated rotation matrix" +msgstr "სავარაუდო ბრუნვის მატრიცა" + + +msgid "Scale Matrix" +msgstr "მასშტაბის მატრიცა" + + +msgid "Estimated scale matrix" +msgstr "სავარაუდო მასშტაბის მატრიცა" + + +msgid "Tweak timing for physics to control frequency and speed" +msgstr "დაამუშავე დროში განაწილება ფიზიკისთვის, რათა აკონტროლო სიხშირე და სიჩქარე" + + msgid "Spring Length" msgstr "ზამბარის სიგრძე" +msgid "Alter spring length to shrink/blow up (unit %) 0 to disable" +msgstr "შეცვალე ზამბარის სიგრძე შესაკუმშად/ასაფეთქებლად (ერთეული %) 0 გასათიშად" + + +msgid "Edge Collision" +msgstr "წიბოს შეჯახება" + + +msgid "Edges collide too" +msgstr "წიბოების ეჯახება" + + +msgid "Use Edges" +msgstr "გამოიყენე წიბოები" + + +msgid "Use Edges as springs" +msgstr "გამოიყენე წიბოები ზამბარებად" + + +msgid "Estimate Transforms" +msgstr "ივარაუდე გარდაქმნები" + + +msgid "Store the estimated transforms in the soft body settings" +msgstr "შეინახე სავარაუდო გარდაქმნები რბილი სხეულის პარამეტრებში" + + +msgid "Face Collision" +msgstr "წახნაგის შეჯახება" + + +msgid "Faces collide too, can be very slow" +msgstr "წახნაგებიც ეჯახება, შეიძლება, ძალიან ნელი იყოს" + + +msgid "Use Goal" +msgstr "გამოიყენე მიზანი" + + +msgid "Stiff Quads" +msgstr "გახევებული ოთხკუთხედები" + + +msgid "Add diagonal springs on 4-gons" +msgstr "დაამატე ოთხკუთხედებს დიაგონალური ზამბარები" + + +msgid "Goal Vertex Group" +msgstr "მიზანი წვეროთა ჯგუფი" + + +msgid "Control point weight values" +msgstr "საკონტროლო წერტილთა წონის მნიშვნელობები" + + msgid "Mass Vertex Group" msgstr "მასის წვეროთა ჯგუფი" +msgid "Control point mass values" +msgstr "საკონტროლო წერტილთა მასის მნიშვნელობები" + + +msgid "Spring Vertex Group" +msgstr "ზამბარის წვეროთა ჯგუფი" + + +msgid "Control point spring strength values" +msgstr "საკონტროლო წერტილთა ზამბარის ძალის მნიშვნელობები" + + +msgid "Space data for a screen area" +msgstr "სივრცის მონაცემები ეკრანის არეალისთვის" + + msgid "Sync Visible Range" msgstr "ხილული დიაპაზონის სინქრონირება" +msgid "Synchronize the visible timeline range with other time-based editors" +msgstr "დაასინქრონირე ხილული დროის ზოლის დიაპაზონი დროზე დაფუძნებულ სხვა რედაქტორებთან" + + +msgid "Space data type" +msgstr "სივრცის მონაცემთა ტიპი" + + +msgid "Space Clip Editor" +msgstr "კლიპის რედაქტორის სივრცე" + + +msgid "Clip editor space data" +msgstr "კლიპის რედაქტორის სივრცის მონაცემები" + + +msgctxt "MovieClip" +msgid "Annotation Source" +msgstr "ანოტაციის წყარო" + + +msgid "Where the annotation comes from" +msgstr "საიდან მოდის ანოტაცია" + + +msgid "Show annotation data-block which belongs to movie clip" +msgstr "აჩვენე ანოტაციის მონაცემთა ბლოკი, რომელიც ვიდეო კლიპს ეკუთვნის" + + msgctxt "MovieClip" msgid "Track" msgstr "თვალის დევნება" @@ -77605,17 +78450,85 @@ msgstr "შერევის კოეფიციენტი" msgid "2D Cursor Location" -msgstr "2გ კურსორის ლოკაცია" +msgstr "2გ კურსორის მდებარეობა" + + +msgid "2D cursor location for this view" +msgstr "2გ კურსორის მდებარეობა ამ ხედისთვის" + + +msgid "Lock to Selection" +msgstr "მიაბლოკე მონიშნულს" + + +msgid "Lock viewport to selected markers during playback" +msgstr "დაკვრისას მიაბლოკე სარკმელი მონიშნულ მარკერებს" + + +msgid "Lock to Time Cursor" +msgstr "მიაბლოკე დროის კურსორს" + + +msgid "Mask displayed and edited in this space" +msgstr "შენიღბე ასახული და რედაქტირებული ამ სივრცეში" + + +msgid "Edge Display Type" +msgstr "წიბოს ასახვის ტიპი" + + +msgid "Display type for mask splines" +msgstr "ასახვის ტიპი ნიღბის სფლაინებისთვის" + + +msgid "Display white edges with black outline" +msgstr "ასახე თეთრი წიბოები შავი მოხაზულობით" + + +msgid "Display dashed black-white edges" +msgstr "ასახე წყვეტილი შავ-თეთრი წიბოები" + + +msgid "Display black edges" +msgstr "ასახე შავი წიბოები" + + +msgid "Display white edges" +msgstr "ასახე თეთრი წიბოები" + + +msgid "Overlay Mode" +msgstr "გადაფარების რეჟიმი" + + +msgid "Overlay mode of rasterized mask" +msgstr "გადაფარების რეჟიმი რასტრირებული ნიღბისთვის" msgid "Alpha Channel" msgstr "ალფა არხი" +msgid "Show alpha channel of the mask" +msgstr "აჩვენე ნიღბის ალფა არხი" + + +msgid "Combine space background image with the mask" +msgstr "დააკომბინირე სივრცის ფონური გამოსახულება ნიღაბთან" + + +msgid "Editing context being displayed" +msgstr "ასახული რედაქტირების კონტექსტი" + + msgid "Path Length" msgstr "ბილიკის სიგრძე" +msgid "Length of displaying path, in frames" +msgstr "ასახული ბილიკის სიგრძე, კადრებში" + + msgid "Pivot center for rotation/scaling" msgstr "ბრუნვის ცენტრი ბრუნვისთვის/მასშტაბირებისთვის" @@ -77636,10 +78549,26 @@ msgid "Show Blue Channel" msgstr "აჩვენე ლურჯი არხი" +msgid "Show blue channel in the frame" +msgstr "აჩვენე ლურჯი არხი კადრში" + + +msgid "Show projection of 3D markers into footage" +msgstr "აჩვენე ჩანაწერში 3გ მარკერების პროექცია" + + +msgid "Show Disabled" +msgstr "აჩვენე გათიშული" + + msgid "Show Filters" msgstr "აჩვენე ფილტრები" +msgid "Show filters for graph editor" +msgstr "აჩვენე ფილტრები გრაფების რედაქტორში" + + msgid "Show Gizmo" msgstr "აჩვენე მანიპულატორი" @@ -77656,10 +78585,42 @@ msgid "Viewport navigation gizmo" msgstr "სარკმელში ნავიგაციის მანიპულატორი" +msgid "Show Frames" +msgstr "აჩვენე კადრები" + + msgid "Show Green Channel" msgstr "აჩვენე მწვანე არხი" +msgid "Show green channel in the frame" +msgstr "აჩვენე მწვანე არხი კადრში" + + +msgid "Show Marker Pattern" +msgstr "აჩვენე მარკერის შაბლონი" + + +msgid "Show pattern boundbox for markers" +msgstr "აჩვენე შაბლონის მზღუდავი კოლოფი მარკერებისთვის" + + +msgid "Show Marker Search" +msgstr "აჩვენე მარკერის ძიება" + + +msgid "Show search boundbox for markers" +msgstr "აჩვენე ძიების მზღუდავი კოლოფი მარკერებისთვის" + + +msgid "Show Mask Overlay" +msgstr "აჩვენე ნიღბის გადაფარება" + + +msgid "Show Mask Spline" +msgstr "აჩვენე ნიღბის სფლაინი" + + msgid "Show metadata of clip" msgstr "აჩვენე კლიპის მეტამონაცემები" @@ -77668,6 +78629,10 @@ msgid "Show Red Channel" msgstr "აჩვენე წითელი არხი" +msgid "Show red channel in the frame" +msgstr "აჩვენე წითელი არხი კადრში" + + msgid "Adjust Last Operation" msgstr "ბოლო ოპერაციის პარამეტრები" @@ -77688,20 +78653,129 @@ msgid "Show Stable" msgstr "აჩვენე სტაბილური" +msgid "Show stable footage in editor (if stabilization is enabled)" +msgstr "აჩვენე სტაბილური ჩანაწერი რედაქტორში (თუ სტაბილიზაცია ჩართულია)" + + msgid "Show Tiny Markers" msgstr "აჩვენე პაწია მარკერები" +msgid "Show markers in a more compact manner" +msgstr "აჩვენე მარკერები უფრო კომპაქტურად" + + +msgid "Display frame in grayscale mode" +msgstr "ასახე კადრი შავ-თეთრ რეჟიმში" + + +msgid "Manual Calibration" +msgstr "ხელით კალიბრაცია" + + +msgid "Use manual calibration helpers" +msgstr "გამოიყენე ხელით კალიბრაციის მაშველები" + + +msgid "Mute Footage" +msgstr "ჩაახშე ჩანაწერი" + + +msgid "Mute footage and show black background instead" +msgstr "ჩაახშე ჩანაწერია და მის მაგივრად შავი ფონი აჩვენე" + + msgctxt "MovieClip" msgid "View" msgstr "ხედი" +msgid "Type of the clip editor view" +msgstr "კლიპის რედაქტორის ხედის ტიპი" + + +msgid "Show editing clip preview" +msgstr "აჩვენე კლიპის რედაქტირების წინასწარი ხედი" + + +msgctxt "MovieClip" +msgid "Graph" +msgstr "გრაფა" + + +msgid "Show graph view for active element" +msgstr "აჩვენე გრაფის ხედი აქტიური ელემენტისთვის" + + msgctxt "MovieClip" msgid "Dopesheet" msgstr "საექსპოზიციო ფურცელი" +msgid "Space Console" +msgstr "კონსოლის სივრცე" + + +msgid "Interactive Python console" +msgstr "ინტერაქტიული Python კონსოლი" + + +msgid "Font size to use for displaying the text" +msgstr "ტექსტის ასახვისთვის გამოსაყენებელი შრიფტის ზომა" + + +msgid "Command history" +msgstr "ბრძანებების ისტორია" + + +msgid "Space Dope Sheet Editor" +msgstr "სივრცის საექსპოზიციო ფურცლის რედაქტორი" + + +msgid "Dope Sheet space data" +msgstr "საექსპოზიციო ფურცლის სივრცის მონაცემები" + + +msgid "Action displayed and edited in this space" +msgstr "ქმედება ასახული და რედაქტირებული ამ სივრცეში" + + +msgid "Show the active object's cloth point cache" +msgstr "აჩვენე აქტიური ობიექტის ქსოვილის წერტილთა კეში" + + +msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache" +msgstr "აჩვენე აქტიური ობიექტის დინამიური ხატვის კეში" + + +msgid "Show the active object's particle point cache" +msgstr "აჩვენე აქტიური ობიექტის ნაწილაკთა წერტილების კეში" + + +msgid "Show the active object's Rigid Body cache" +msgstr "აჩვენე აქტიური ობიექტის უდრეკი სხეულის კეში" + + +msgid "Show the active object's simulation nodes cache and bake data" +msgstr "აჩვენე აქტიური ობიექტის სიმულაციის კვანძების კეში და ცხობის მონაცემები" + + +msgid "Show the active object's smoke cache" +msgstr "აჩვენე აქტიური ობიექტის კვამლის კეში" + + +msgid "Softbody" +msgstr "რბილი სხეული" + + +msgid "Show the active object's softbody point cache" +msgstr "აჩვენე აქტიური ობიექტის რბილი სხეულის წერტილთა კეში" + + +msgid "Settings for filtering animation data" +msgstr "პარამეტრები ანიმაციის მონაცემთა გასაფილტრად" + + msgid "Edit all keyframes in scene" msgstr "სცენაში არსებული ყველა საგასაღებო კადრის დამუშავება" @@ -77710,18 +78784,190 @@ msgid "Timeline and playback controls" msgstr "დროის ზოლი და დაკვრის კონტროლი" +msgid "Action Editor" +msgstr "ქმედების რედაქტორი" + + +msgid "Edit keyframes in active object's Object-level action" +msgstr "დაარედაქტირე საკვანძო ფაზები აქტიური ობიექტის ობიექტის-დონის ქმედებაში" + + +msgid "Shape Key Editor" +msgstr "ფორმის სოლების რედაქტორი" + + +msgid "Edit keyframes in active object's Shape Keys action" +msgstr "დაარედაქტირე საკვანძო ფაზები აქტიური ობიექტის ფორმის სოლების ქმედებაში" + + +msgid "Show the status of cached frames in the timeline" +msgstr "აჩვენე კეშირებული კადრების სტატუსი დროის ზოლში" + + +msgid "Show Curve Extremes" +msgstr "აჩვენე წირის უკიდურესობები" + + +msgid "Show Handles and Interpolation" +msgstr "აჩვენე სახელურები და ინტერპოლაცია" + + +msgid "Display keyframe handle types and non-bezier interpolation modes" +msgstr "ასახე საკვანძო ფაზების სახელურთა ტიპები და არა-ბეზიეს ინტერპოლაციის რეჟიმები" + + msgid "Show Markers" msgstr "მარკერების ჩვენება" +msgid "If any exists, show markers in a separate row at the bottom of the editor" +msgstr "თუ არსებობს, აჩვენე მარკერები ცალკე რიგში რედაქტორის ძირას" + + +msgid "Show Pose Markers" +msgstr "აჩვენე პოზის მარკერები" + + +msgid "Show markers belonging to the active action instead of Scene markers (Action and Shape Key Editors only)" +msgstr "სცენის მარკერების მაგივრად აჩვენე მარკერები, რომლებიც აქტიურ ქმედებას ეკუთვნის (მხოლოდ ქმედებათა და ფორმის სოლების რედაქტორები)" + + +msgid "Show Sliders" +msgstr "აჩვენე სლაიდერები" + + +msgid "Auto-Merge Keyframes" +msgstr "ავტომატურად შერწყი საკვანძო ფაზები" + + +msgid "Automatically merge nearby keyframes" +msgstr "ავტომატურად შერწყი ახლომდებარე საკვანძო ფაზები" + + msgid "Sync Markers" -msgstr "მარკერების სინქრონიზაცია" +msgstr "დაასინქრონირე მარკერები" + + +msgid "Sync Markers with keyframe edits" +msgstr "დაასინქრონირე მარკერები საკვანძო ფაზების რედაქტირებებთან" + + +msgid "Realtime Updates" +msgstr "განახლებები ნამდვილ დროში" + + +msgid "When transforming keyframes, changes to the animation data are flushed to other views" +msgstr "საკვანძო ფაზების გარდაქმნისას ანიმაციის მონაცემთა ცვლილებები სხვა ხედებში გადადის" + + +msgid "Space File Browser" +msgstr "ფაილების ბრაუზერის სივრცე" + + +msgid "File browser space data" +msgstr "ფაილების ბრაუზერის სივრცის მონაცემები" + + +msgid "Active Operator" +msgstr "აქტიური ოპერატორი" + + +msgid "User's bookmarks" +msgstr "მომხმარებლის სანიშნეები" + + +msgid "Active Bookmark" +msgstr "აქტიური სანიშნე" + + +msgid "Index of active bookmark (-1 if none)" +msgstr "აქტიური სანიშნის ინდექსი (-1, თუ არაფერია)" + + +msgid "Browsing Mode" +msgstr "დათვალიერების რეჟიმი" + + +msgid "Type of the File Editor view (regular file browsing or asset browsing)" +msgstr "ფაილების რედაქტორის ხედის ტიპი (ჩვეულებრივი ფაილების დათვალიერება, თუ აქტივთა დათვალიერება)" msgid "Asset Browser" msgstr "აქტივების ბრაუზერი" +msgid "Filebrowser Parameter" +msgstr "ფაილბრაუზერის პარამეტრი" + + +msgid "Recent Folders" +msgstr "ბოლოდროინდელი საქაღალდეები" + + +msgid "Active Recent Folder" +msgstr "აქტიური ბოლოდროინდელი საქაღალდე" + + +msgid "Index of active recent folder (-1 if none)" +msgstr "აქტიური ბოლოდროინდელი საქაღალდის ინდექსი (-1, თუ არაფერია)" + + +msgid "System Bookmarks" +msgstr "სისტემური სანიშნეები" + + +msgid "System's bookmarks" +msgstr "სისტემის სანიშნეები" + + +msgid "Active System Bookmark" +msgstr "აქტიური სისტემური სანიშნები" + + +msgid "Index of active system bookmark (-1 if none)" +msgstr "აქტიური სისტემური სანიშნის ინდექსი (-1, თუ არაფერია)" + + +msgid "System Folders" +msgstr "სისტემური საქაღალდეები" + + +msgid "System's folders (usually root, available hard drives, etc)" +msgstr "სისტემური საქაღალდეები (ჩვეულებრივ ძირეული, ხელმისაწვდომი მყარი დისკები და სხვ.)" + + +msgid "Active System Folder" +msgstr "აქტიური სისტემური საქაღალდე" + + +msgid "Index of active system folder (-1 if none)" +msgstr "აქტიური სისტემური საქაღალდის ინდექსი (-1, თუ არაფერია)" + + +msgid "Space Graph Editor" +msgstr "გრაფების რედაქტორის სივრცე" + + +msgid "Graph Editor space data" +msgstr "გრაფების რედაქტორის სივრცის მონაცემები" + + +msgid "Cursor X-Value" +msgstr "კურსორის X-მნიშვნელობა" + + +msgid "Graph Editor 2D-Value cursor - X-Value component" +msgstr "გრაფების რედაქტორის 2გ-მნიშვნელობის კურსორი - X-მნიშვნელობის კომპონენტი" + + +msgid "Cursor Y-Value" +msgstr "კურსორის Y-მნიშვნელობა" + + +msgid "Graph Editor 2D-Value cursor - Y-Value component" +msgstr "გრაფების რედაქტორის 2გ-მნიშვნელობის კურსორი - Y-მნიშვნელობის კომპონენტი" + + msgid "Edit animation/keyframes displayed as 2D curves" msgstr "2გ წირებად ასახული ანიმაციის/საგასაღებო კადრების დამუშავება" @@ -77730,10 +78976,90 @@ msgid "Edit drivers" msgstr "დრაივერების დამუშავება" +msgid "Individual Centers" +msgstr "ინდივიდუალური ცენტრები" + + +msgid "Show Cursor" +msgstr "აჩვენე კურსორი" + + +msgid "Show 2D cursor" +msgstr "აჩვენე 2გ კურსორი" + + +msgid "Show Extrapolation" +msgstr "აჩვენე ექსტრაპოლაცია" + + +msgid "Show Handles" +msgstr "აჩვენე სახელურები" + + +msgid "Show handles of Bezier control points" +msgstr "აჩვენე ბეზიეს საკონტროლო წერტილთა სახელურები" + + +msgid "Auto Normalization" +msgstr "ავტონორმალიზება" + + +msgid "Automatically recalculate curve normalization on every curve edit" +msgstr "ავტომატურად გამოთვალე ხელახლა წირის ნორმალიზება წირის ყოველ რედაქტირებაზე" + + +msgid "Use Normalization" +msgstr "გამოიყენე ნორმალიზება" + + +msgid "Display curves in normalized range from -1 to 1, for easier editing of multiple curves with different ranges" +msgstr "ასახე წირები ნორმალიზებულ დიაპაზონში -1-დან 1-მდე, მრავალი სხვადასხვა დიაპაზონიანი წირის უფრო იოლი რედაქტირებისთვის" + + +msgid "Only Selected Keyframes Handles" +msgstr "მხოლოდ მონიშნული საკვანძო ფაზების სახელურები" + + +msgid "Only show and edit handles of selected keyframes" +msgstr "აჩვენე და დაარედაქტირე მხოლოდ მონიშნულ საკვანძო ფაზათა სახელურები" + + +msgid "Space Image Editor" +msgstr "გამოსახულების რედაქტორის სივრცე" + + +msgid "Image and UV editor space data" +msgstr "გამოსახულებისა და UV რედაქტორის სივრცის მონაცემები" + + +msgid "Display Channels" +msgstr "ასახე არხები" + + +msgid "Channels of the image to display" +msgstr "ასასახი გამოსახულების არხები" + + msgid "Color & Alpha" msgstr "ფერი და ალფა" +msgid "Display image with RGB colors and alpha transparency" +msgstr "ასახე გამოსახულება RGB ფერებითა და ალფა გამჭვირვალობით" + + +msgid "Display image with RGB colors" +msgstr "ასახე გამოსახულება RGB ფერებით" + + +msgid "Display alpha transparency channel" +msgstr "ასახე ალფა გამჭვირვალობის არხი" + + +msgid "Grease pencil data for this space" +msgstr "Grease pencil-ის მონაცემები ამ სივრცისთვის" + + msgid "View the image" msgstr "გამოსახულების ნახვა" @@ -77758,6 +79084,14 @@ msgid "Overlay Settings" msgstr "გადაფარების პარამეტრები" +msgid "Settings for display of overlays in the UV/Image editor" +msgstr "პარამეტრები გადაფარებების ასახვისთვის UV/გამოსახულებების რედაქტორში" + + +msgid "Rotation/Scaling Pivot" +msgstr "ბრუნვის/მასშტაბირების ამოსავალი წერტილი" + + msgid "Pivot around the 3D cursor" msgstr "აბრუნე 3გ კურსორის გარშემო" @@ -77766,34 +79100,78 @@ msgid "Pivot around active object" msgstr "აბრუნე აქტიური ობიექტის გარშემო" +msgid "Line Sample" +msgstr "ხაზის ნიმუში" + + +msgid "Sampled colors along line" +msgstr "აღებული ფერის ნიმუში ხაზის გაყოლებაზე" + + msgid "Show Mask Editor" msgstr "აჩვენე ნიღბის რედაქტორი" +msgid "Show Mask editing related properties" +msgstr "აჩვენე ნიღბის რედაქტირებასთან დაკავშირებული თვისებები" + + +msgid "Show Paint" +msgstr "აჩვენე ხატვა" + + +msgid "Show paint related properties" +msgstr "აჩვენე ხატვასთან დაკავშირებული თვისებები" + + msgid "Show Render" msgstr "აჩვენე რენდერი" +msgid "Show render related properties" +msgstr "აჩვენე რენდერთან დაკავშირებული თვისებები" + + msgid "Display Repeated" msgstr "ასახე განმეორებით" +msgid "Display the image repeated outside of the main view" +msgstr "ასახე მთავარ ხედს გარეთ გამეორებული გამოსახულება" + + msgid "Show Stereo" msgstr "აჩვენე სტერეო" +msgid "Display the image in Stereo 3D" +msgstr "ასახე გამოსახულება სტერეო 3გ-ში" + + msgid "Show UV Editor" msgstr "აჩვენე UV რედაქტორი" +msgid "Show UV editing related properties" +msgstr "აჩვენე UV რედაქტირებასთან დაკავშირებული თვისებები" + + msgid "Image Pin" msgstr "გამოსახულების დამაგრება" +msgid "Display current image regardless of object selection" +msgstr "ასახე ამჟამინდელი გამოსახულება ობიექტის მონიშნულობის მიუხედავად" + + msgid "Update Automatically" msgstr "განაახლე ავტომატურად" +msgid "Update other affected window spaces automatically to reflect changes during interactive operations such as transform" +msgstr "ავტომატურად განაახლე გავლენის ქვეშ მოქცეული სხვა ფანჯრების სივრცეები, რათა აისახოს ცვლილებები ინტერაქტიული ოპერაციების დროს, როგორიცაა გარდაქმნა" + + msgid "UV editor settings" msgstr "UV რედაქტორის პარამეტრები" @@ -77803,7 +79181,127 @@ msgstr "ზუმის კოეფიციენტი" msgid "Space Info" -msgstr "სივრცის ინფო" +msgstr "ინფორმაციის სივრცე" + + +msgid "Info space data" +msgstr "ინფორმაციის სივრცის მონაცემები" + + +msgid "Show Debug" +msgstr "აჩვენე ხარვეზების აღმოფხვრა" + + +msgid "Display debug reporting info" +msgstr "ასახე ხარვეზების აღმოფხვრის პატაკის ინფორმაცია" + + +msgid "Show Error" +msgstr "აჩვენე შეცდომა" + + +msgid "Display error text" +msgstr "ასახე შეცდომის ტექსტი" + + +msgid "Show Info" +msgstr "აჩვენე ინფორმაცია" + + +msgid "Display general information" +msgstr "ასახე ზოგადი ინფორმაცია" + + +msgid "Show Operator" +msgstr "აჩვენე ოპერატორი" + + +msgid "Display the operator log" +msgstr "ასახე ოპერატორის ჟურნალი" + + +msgid "Show Warn" +msgstr "აჩვენე გაფრთხილება" + + +msgid "Display warnings" +msgstr "ასახე გაფრთხილებები" + + +msgid "Space Nla Editor" +msgstr "Nla რედაქტორის სივრცე" + + +msgid "NLA editor space data" +msgstr "NLA რედაქტორის სივრცის მონაცემები" + + +msgid "Show Local Markers" +msgstr "აჩვენე ლოკალური მარკერები" + + +msgid "Show Control F-Curves" +msgstr "აჩვენე საკონტროლო F-წირები" + + +msgid "Show influence F-Curves on strips" +msgstr "აჩვენე ზეგავლენის F-წირები ლენტებზე" + + +msgid "When transforming strips, changes to the animation data are flushed to other views" +msgstr "ლენტების გარდაქმნისას ანიმაციის მონაცემთა ცვლილებები სხვა ხედებში გადადის" + + +msgid "Space Node Editor" +msgstr "კვანძთა რედაქტორის სივრცე" + + +msgid "Node editor space data" +msgstr "კვანძების რედაქტორის სივრცის მონაცემები" + + +msgid "Channels of the image to draw" +msgstr "დასახატი გამოსახულების არხები" + + +msgid "Backdrop Offset" +msgstr "უკანაფონის აცდენა" + + +msgid "Backdrop offset" +msgstr "უკანაფონის აცდენა" + + +msgid "Backdrop Zoom" +msgstr "უკანაფონის ზუმი" + + +msgid "Backdrop zoom factor" +msgstr "უკანაფონის ზუმის კოეფიციენტი" + + +msgid "Cursor Location" +msgstr "კურსორის მდებარეობა" + + +msgid "Location for adding new nodes" +msgstr "ახალი კვანძების დასამატებელი მდებარეობა" + + +msgid "Edit Tree" +msgstr "რედაქტირებადი ხე" + + +msgid "Node tree being displayed and edited" +msgstr "ასახვასა და რედაქტირებაში მყოფი კვანძოვანი ხე" + + +msgid "Node Tool Tree" +msgstr "კვანძების ხელსაწყოთა ხე" + + +msgid "Node group to edit as node tool" +msgstr "კვანძების ხელსაწყოდ დასარედაქტირებელი კვანძების ჯგუფი" msgctxt "ID" @@ -77816,65 +79314,378 @@ msgid "Modifier" msgstr "მოდიფიკატორი" +msgid "Edit node group from active object's active modifier" +msgstr "დაარედაქტირე კვანძების ჯგუფი აქტიური ობიექტის აქტიური მოდიფიკატორიდან" + + msgctxt "ID" msgid "Tool" msgstr "ხელსაწყო" +msgid "Edit any geometry node group for use as an operator" +msgstr "დაარედაქტირე გეომეტრიის კვანძების ნებისმიერი კგუფი ოპერატორად გამოყენებისთვის" + + +msgid "Data-block whose nodes are being edited" +msgstr "მონაცემთა ბლოკი, რომლის კვანძებიც რედაქტირებაშია" + + +msgid "ID From" +msgstr "ID აქედან" + + +msgid "Data-block from which the edited data-block is linked" +msgstr "მონაცემთა ბლოკი, რომლიდანაც რედაქტირებაში მყოფი მონაცემთა ბლოკია დაკავშირებული" + + +msgid "Auto-offset Direction" +msgstr "ავტოაცდენის მიმართულება" + + +msgid "Direction to offset nodes on insertion" +msgstr "მიმართულება, რომლითაც უნდა მოხდეს კვანძების აცდენა ჩასმისას" + + +msgid "Settings for display of overlays in the Node Editor" +msgstr "პარამეტრები კვანძების რედაქტორში გადაფარებების ასახვისთვის" + + +msgid "Path from the data-block to the currently edited node tree" +msgstr "გზა მონაცემთა ბლოკიდან ამჟამად რედაქტირებაში მყოფი კვანძოვანი ხისკენ" + + +msgid "Use the pinned node tree" +msgstr "გამოიყენე მიბნეული კვანძოვანი ხე" + + +msgctxt "ID" +msgid "Shader Type" +msgstr "იერფერის ტიპი" + + +msgid "Type of data to take shader from" +msgstr "ტიპი მონაცემებისა, რომელთაგანაც იერფერი უნდა იყოს აღებული" + + +msgid "Edit shader nodes from Object" +msgstr "დაარედაქტირე იერფერის კვანძები ობიექტიდან" + + +msgid "Edit shader nodes from World" +msgstr "დაარედაქტირე იერფერის კვანძები სამყაროდან" + + +msgid "Supports Previews" +msgstr "წინასწარი ნახვის მხარდაჭერით" + + +msgid "Whether the node editor's type supports displaying node previews" +msgstr "აქვს თუ არა კვანძების რედაქტორის ტიპს კვანძთა წინასწარი ხედის ასახვის მხარდაჭერა" + + msgctxt "ID" msgid "Texture Type" msgstr "ტექსტურის ტიპი" +msgid "Type of data to take texture from" +msgstr "რა ტიპის მონაცემებიდან იქნას ტექსტურა აღებული" + + +msgid "Edit texture nodes from World" +msgstr "დაარედაქტირე ტექსტურის კვანძები სამყაროდან" + + +msgid "Edit texture nodes from Brush" +msgstr "დაარედაქტირე ტექსტურის კვანძები ფუნჯიდან" + + +msgid "Node tree type to display and edit" +msgstr "კვანძოვანი ხის ტიპი ასახვისა და რედაქტირებისთვის" + + msgid "Auto Render" msgstr "ავტო-რენდერი" +msgid "Re-render and composite changed layers on 3D edits" +msgstr "ხელახლა დაარენდერე და დააკომპოზიტირე შეცვლილი შრეები 3გ რედაქტირებებზე" + + +msgid "Space Outliner" +msgstr "მონახაზის სივრცე" + + +msgid "Outliner space data" +msgstr "მონახაზის სივრცის მონაცემები" + + +msgid "Type of information to display" +msgstr "ასასახი ინფორმაციის ტიპი" + + +msgid "Display scenes and their view layers, collections and objects" +msgstr "ასახე სცენები და მათი ხედის შრეები, კოლექციები და ობიექტები" + + +msgid "Display collections and objects in the view layer" +msgstr "ასახე კოლექციები და ობიექტები ხედის შრეში" + + +msgid "Display data belonging to the Video Sequencer" +msgstr "ასახე მონაცემები, რომლებიც ვიდეო სეკვენსერს ეკუთვნის" + + msgid "Blender File" msgstr "ბლენდერის ფაილი" +msgid "Display data of current file and linked libraries" +msgstr "ასახე მიმდინარე ფაილისა და დაკავშირებული ბიბლიოთეკების მონაცემები" + + msgid "Data API" msgstr "მონაცემების API" +msgid "Display low level Blender data and its properties" +msgstr "ასახე ბლენდერის დაბალი დონის მონაცემები და მათი თვისებები" + + msgid "Library Overrides" msgstr "ბიბლიოთეკის უკუგდებები" +msgid "Display data-blocks with library overrides and list their overridden properties" +msgstr "ასახე მონაცემთა ბლოკები ბიბლიოთეკის უკუგდებებით და ჩამოთვალე მათი უკუგდებული თვისებები" + + +msgid "Display data-blocks which are unused and/or will be lost when the file is reloaded" +msgstr "ასახე მონაცემთა ბლოკები, რომლებიც გამოუყენებელია და/ან დაიკარგება ფაილის ხელახლა ჩატვირთვისას" + + msgctxt "ID" msgid "Filter by Type" msgstr "გაფილტრვა ტიპის მიხედვით" +msgid "Data-block type to show" +msgstr "საჩვენებელი მონაცემების ბლოკის ტიპი" + + +msgid "Invert the object state filter" +msgstr "შეაქციე ობიექტის მდგომარეობის ფილტრი" + + +msgid "Object State Filter" +msgstr "ობიექტის მდგომარეობის ფილტრი" + + +msgid "Show all objects in the view layer" +msgstr "აჩვენე ყველა ობიექტი ხედის შრეში" + + +msgid "Show visible objects" +msgstr "აჩვენე ხილული ობიექტები" + + +msgid "Show selected objects" +msgstr "აჩვენე მონიშნული ობიექტები" + + +msgid "Show only the active object" +msgstr "აჩვენე მხოლოდ აქტიური ობიექტი" + + +msgid "Show only selectable objects" +msgstr "აჩვენე მხოლოდ მონიშვნადი ობიექტები" + + +msgid "Live search filtering string" +msgstr "ნამდვილი დროის ძიების გასაფილტრი სტრიქონი" + + +msgid "Library Override View Mode" +msgstr "ბიბლიოთეკის უკუგდების ხედის რეჟიმი" + + +msgid "Choose different visualizations of library override data" +msgstr "აირჩიე ბიბლიოთეკის უკუგდების მონაცემების სხვა ვიზუალიზაცია" + + +msgid "Hierarchies" +msgstr "იერარქიები" + + +msgid "Display library override relationships" +msgstr "ასახე ბიბლიოთეკის უკუგდების ურთიერთობები" + + +msgid "Show Mode Column" +msgstr "აჩვენე რეჟიმის სვეტი" + + +msgid "Show the mode column for mode toggle and activation" +msgstr "აჩვენე რეჟიმის სვეტი რეჟიმის გადართვისა და აქტივაციისათვის" + + +msgid "Indirect only" +msgstr "მხოლოდ ირიბი" + + +msgid "Show Object Children" +msgstr "აჩვენე ობიექტის შვილები" + + +msgid "Show children" +msgstr "აჩვენე შვილები" + + +msgid "Show Collections" +msgstr "აჩვენე კოლექციები" + + +msgid "Show collections" +msgstr "აჩვენე კოლექციები" + + +msgid "Complete Matches Only" +msgstr "მხოლოდ სრული დამთხვევები" + + +msgid "Only use complete matches of search string" +msgstr "გამოიყენე საძიებო სტრიქონის მხოლოდ სრული დამთხვევები" + + +msgid "Show only data-blocks of one type" +msgstr "აჩვენე მხოლოდ ერთი ტიპის მონაცემთა ბლოკები" + + +msgid "Show System Overrides" +msgstr "აჩვენე სისტემური უკუგდებები" + + +msgid "Filter Objects" +msgstr "გაფილტრე ობიექტები" + + msgid "Show objects" -msgstr "ობიექტების ჩვენება" +msgstr "აჩვენე ობიექტები" + + +msgid "Show Armatures" +msgstr "აჩვენე არმატურები" + + +msgid "Show armature objects" +msgstr "აჩვენე არმატურის ობიექტები" msgid "Show Cameras" msgstr "კამერების ჩვენება" +msgid "Show camera objects" +msgstr "აჩვენე კამერის ობიექტები" + + +msgid "Show Object Contents" +msgstr "აჩვენე ობიექტის შიგთავსი" + + +msgid "Show what is inside the objects elements" +msgstr "აჩვენე, რა არის ობიექტების ელემენტებში" + + +msgid "Show Empties" +msgstr "აჩვენე ცარიელები" + + +msgid "Show empty objects" +msgstr "აჩვენე ცარიელი ობიექტები" + + msgid "Show Grease Pencil" msgstr "აჩვენე Grease Pencil" +msgid "Show grease pencil objects" +msgstr "აჩვენე grease pencil-ის ობიექტები" + + +msgid "Show Lights" +msgstr "აჩვენე სინათლეები" + + +msgid "Show light objects" +msgstr "აჩვენე სინათლის ობიექტები" + + msgid "Show Meshes" -msgstr "მეშების ჩვენება" +msgstr "აჩვენე მეშები" + + +msgid "Show mesh objects" +msgstr "აჩვენე მეშის ობიექტები" msgid "Show Other Objects" msgstr "სხვა ობიექტების ჩვენება" +msgid "Show curves, lattices, light probes, fonts, ..." +msgstr "აჩვენე წირები, გისოსები, სინათლის ზონდები, შრიფტები, ..." + + +msgid "Show All View Layers" +msgstr "აჩვენე ყველა ხედის შრე" + + +msgid "Show all the view layers" +msgstr "აჩვენე ყველა ხედის შრე" + + msgid "Sort Alphabetically" -msgstr "ანბანის მიხედვით დალაგება" +msgstr "დაალაგე ანბანის მიხედვით" + + +msgid "Sync Outliner Selection" +msgstr "დაასინქრონირე მონახაზის მონიშვნა" + + +msgid "Sync outliner selection with other editors" +msgstr "დაასინქრონირე მონახაზის მონიშვნა სხვა რედაქტორებთან" + + +msgid "Space Preferences" +msgstr "პარამეტრების სივრცე" + + +msgid "Blender preferences space data" +msgstr "ბლენდერის პარამეტრების სივრცის მონაცემები" + + +msgid "Search term for filtering in the UI" +msgstr "საძიებო პირობა UI-ს გასაფილტრად" msgid "Filter method" msgstr "გაფილტრვის მეთოდი" +msgid "Filter based on the operator name" +msgstr "ოპერატორის სახელზე დამოკიდებული ფილტრი" + + +msgid "Properties Space" +msgstr "თვისებების სივრცე" + + +msgid "Properties space data" +msgstr "თვისებების სივრცის მონაცემები" + + msgid "Active Tool and Workspace settings" msgstr "აქტიური ხელსაწყოსა და სამუშაო სივრცის პარამეტრები" @@ -77892,8 +79703,13 @@ msgid "Render Properties" msgstr "რენდერის თვისებები" +msgctxt "ID" +msgid "Output" +msgstr "გამონატანი" + + msgid "Output Properties" -msgstr "მიღებული შედეგის თვისებები" +msgstr "გამონატანის თვისებები" msgctxt "ID" @@ -77997,6 +79813,54 @@ msgid "Outliner Sync" msgstr "მონახაზის სინქრონირება" +msgid "Change to the corresponding tab when outliner data icons are clicked" +msgstr "გადადი შესაბამის ჩანართზე, როცა მონახაზის მონაცემთა ხატულა დაწკაპუნდება" + + +msgid "Always change tabs when clicking an icon in an outliner" +msgstr "ყოველთვის შეცვალე ჩანართები მონახაზში ხატულაზე დაწკაპუნებისას" + + +msgid "Never change tabs when clicking an icon in an outliner" +msgstr "არასდროს შეცვალო ჩანართები მონახაზში ხატულაზე დაწკაპუნებისას" + + +msgid "Change tabs only when this editor shares a border with an outliner" +msgstr "შეცვალე ჩანართები მხოლოდ მაშინ, როცა ამ რედაქტორს მონახაზთან საზიარო ჩარჩო აქვს" + + +msgid "Tab Search Results" +msgstr "ჩანართის ძიების შედეგები" + + +msgid "Whether or not each visible tab has a search result" +msgstr "აქვს თუ არა თითოეულ ხილულ ჩანართს ძიების შედეგი" + + +msgid "Pin ID" +msgstr "მიაბნიე ID" + + +msgid "Display Channel" +msgstr "ასახე არხი" + + +msgid "The channel number shown in the image preview. 0 is the result of all strips combined" +msgstr "გამოსახულების წინასწარ ხედში ნაჩვენები არხის ნომერი. 0 არის ყველა ლენტის კომბინაციის შედეგი" + + +msgid "Grease Pencil data for this Preview region" +msgstr "Grease Pencil-ის მონაცემები ამ წინასწარი ხედის მონაკვეთისთვის" + + +msgid "Overlay Type" +msgstr "გადაფარების ტიპი" + + +msgid "Overlay display method" +msgstr "გადაფარების ასახვის მეთოდი" + + msgid "Reference" msgstr "რეფერენსი" @@ -78005,6 +79869,34 @@ msgid "Current" msgstr "მიმდინარე" +msgid "Show current frame only" +msgstr "აჩვენე მხოლოდ მიმდინარე კადრი" + + +msgid "Scene size" +msgstr "სცენის ზომა" + + +msgid "Use Backdrop" +msgstr "გამოიყენე უკანა ფონი" + + +msgid "Display result under strips" +msgstr "ასახე შედეგი ლენტებს ქვეშ" + + +msgid "Display Frames" +msgstr "ასახე კადრები" + + +msgid "Display frames rather than seconds" +msgstr "ასახე კადრები და არა წამები" + + +msgid "Context Gizmo" +msgstr "კონტექსტური მანიპულატორი" + + msgid "Context sensitive gizmos for the active item" msgstr "კონტექსტის მიმართ მგრძნობიარე მანიპულატორები აქტიური ელემენტისთვის" @@ -78021,50 +79913,210 @@ msgid "Show Overlays" msgstr "აჩვენე გადაფარვები" +msgid "Separate Colors" +msgstr "დააცალკევე ფერები" + + +msgid "Separate color channels in preview" +msgstr "დააცალკევე ფერის არხები წინასწარ ხედში" + + +msgid "Transform Preview" +msgstr "გარდაქმნის წინასწარი ხედი" + + +msgid "Show preview of the transformed frames" +msgstr "აჩვენე გარდაქმნილი კადრების წინასწარი ხედი" + + msgid "Limit View to Contents" msgstr "ხედის ლიმიტირება შიგთავსით" +msgid "Transform markers as well as strips" +msgstr "გარდაქმენი მარკერებიც და ლენტებიც" + + +msgid "Use Proxies" +msgstr "გამოიყენე პროქსები" + + +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "დაზუმე მოსარგებად" + + +msgid "Automatically zoom preview image to make it fully fit the region" +msgstr "ავტომატურად დაზუმე წინასწარი ხედის გამოსახულება, რათა სრულად მოერგოს მონაკვეთს" + + msgid "View Type" msgstr "ხედის ტიპი" +msgid "Type of the Sequencer view (sequencer, preview or both)" +msgstr "სეკვენსერის ხედის ტიპი (სეკვენსერი, წინასწარი ხედი, ან ორივე)" + + msgid "Sequencer & Preview" msgstr "სეკვენსერი და წინასწარი ხედი" +msgid "Columns" +msgstr "სვეტები" + + +msgid "Geometry Component" +msgstr "გეომეტრიის კომპონენტი" + + +msgid "Part of the geometry to display data from" +msgstr "გეომეტრიის ნაწილი, საიდანაც უნდა აისახოს მონაცემები" + + +msgid "Is Pinned" +msgstr "მიბნეულია" + + +msgid "Use data from original object without any modifiers applied" +msgstr "გამოიყენე მონაცემები ორიგინალი ობიექტიდან მოდიფიკატორების გამოუყენებლად" + + +msgid "Row Filters" +msgstr "რიგების ფილტრები" + + +msgid "Filters to remove rows from the displayed data" +msgstr "ფილტრები ასახული მონაცემებიდან რიგების მოსაშორებლად" + + +msgid "Show Only Selected" +msgstr "აჩვენე მხოლოდ მონიშნული" + + +msgid "Only include rows that correspond to selected elements" +msgstr "მოიცავი მხოლოდ ის რიგები, რომლებიც მონიშნულ ელემენტებს შეესაბამება" + + +msgid "Use Filter" +msgstr "გამოიყენე ფილტრი" + + +msgid "Space Text Editor" +msgstr "ტექსტის რედაქტორის სივრცე" + + +msgid "Text editor space data" +msgstr "ტექსტის რედაქტორის სივრცის მონაცემები" + + msgid "Find Text" msgstr "იპოვე ტექსტი" +msgid "Text to search for with the find tool" +msgstr "საძიებელი ხელსაწყოთი მოსაძებნი ტექსტი" + + +msgid "Margin Column" +msgstr "მინდვრის სვეტი" + + +msgid "Column number to show right margin at" +msgstr "მარჯვენა მინდვრის საჩვენებელი სვეტის ნომერი" + + msgid "Replace Text" msgstr "ჩაანაცვლე ტექსტი" +msgid "Text to replace selected text with using the replace tool" +msgstr "მონიშნული ტექსტის ჩანაცვლების ხელსაწყოს გამოყენებით ჩასანაცვლებელი ტექსტი" + + +msgid "Highlight Line" +msgstr "გამოყავი ხაზი" + + +msgid "Highlight the current line" +msgstr "გამოყავი ახლანდელი ხაზი" + + msgid "Line Numbers" msgstr "ხაზების ნომრები" +msgid "Show line numbers next to the text" +msgstr "აჩვენე ხაზის ნომრები ტექსტის გვერდით" + + msgid "Show Margin" msgstr "მინდვრის ჩვენება" +msgid "Show right margin" +msgstr "აჩვენე მარჯვენა მინდორი" + + +msgid "Syntax Highlight" +msgstr "სინტაქსის გამოყოფა" + + +msgid "Syntax highlight for scripting" +msgstr "სინტაქსის გამოყოფა სკრიპტინგისთვის" + + msgid "Word Wrap" msgstr "სიტყვის გადატანა" +msgid "Wrap words if there is not enough horizontal space" +msgstr "გადაიტანე სიტყვები, თუ საკმარისი თარაზული სივრცე არ არის" + + +msgid "Text displayed and edited in this space" +msgstr "ამ სივრცეში ასახული და რედაქტირებული ტექსტი" + + msgid "Top Line" msgstr "ზედა ხაზი" +msgid "Top line visible" +msgstr "ზედა ხაზი ხილული" + + +msgid "Search in all text data-blocks, instead of only the active one" +msgstr "მოიძიე ყველა ტექსტის მონაცემთა ბლოკში და არა მხოლოდ აქტიურში" + + msgid "Find Wrap" msgstr "გადატანის პოვნა" +msgid "Search again from the start of the file when reaching the end" +msgstr "ბოლოში გასვლის შემდეგ კვლავ მოძებნე ფაილის დასაწყისიდან" + + +msgid "Live Edit" +msgstr "რედაქტირება ნამდვილ დროში" + + +msgid "Run Python while editing" +msgstr "გაუშვი Python-ი რედაქტირების განმავლობაში" + + +msgid "Overwrite characters when typing rather than inserting them" +msgstr "აკრეფვისას ასონიშნები ჩასმის მაგივრად გადააწერე" + + msgid "Visible Lines" msgstr "ხილული ხაზები" +msgid "Amount of lines that can be visible in current editor" +msgstr "ხაზების რაოდენობა, რომელიც შეიძლება, ხილული იყოს ამჟამინდელ რედაქტორში" + + msgid "3D View Space" msgstr "3გ ხედის სივრცე" @@ -78085,6 +80137,10 @@ msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)" msgstr "3გ ხედის ჩამოჭრის ახლო მანძილი (მხოლოდ პერსპექტივულ ხედში)" +msgid "Visibility Icon" +msgstr "ხილულობის ხატულა" + + msgid "Lens" msgstr "ლინზა" @@ -78093,6 +80149,10 @@ msgid "Viewport lens angle" msgstr "სარკმლის ლინზის კუთხე" +msgid "Display an isolated subset of objects, apart from the scene visibility" +msgstr "ასახე ობიექტთა იზოლირებული ქვეწყება, სცენის ხილულობისგან განცალკევებით" + + msgid "Lock to Bone" msgstr "საკეტით მიაბი ძვალს" @@ -78105,6 +80165,10 @@ msgid "Lock Camera to View" msgstr "საკეტით მიაბი კამერა ხედს" +msgid "Enable view navigation within the camera view" +msgstr "ჩართე ხედში ნავიგაცია კამერის ხედის ფარგლებში" + + msgid "Lock to Cursor" msgstr "საკეტით მიაბი კურსორს" @@ -78121,22 +80185,70 @@ msgid "3D View center is locked to this object's position" msgstr "3გ ხედის ცენტრი საკეტითაა დამაგრებული ამ ობიექტის პოზიციაზე" +msgid "Settings for display of overlays in the 3D viewport" +msgstr "პარამეტრები გადაფარებების ასახვისთვის 3გ სარკმელში" + + msgid "3D Region" msgstr "3გ რეგიონი" +msgid "3D region for this space. When the space is in quad view, the camera region" +msgstr "3გ რეგიონი ამ სივრცისთვის. როცა სივრცე ოთხმაგ ხედზეა, კამერის რეგიონი" + + +msgid "Quad View Regions" +msgstr "ოთხმაგი ხედის რეგიონები" + + +msgid "3D regions (the third one defines quad view settings, the fourth one is same as 'region_3d')" +msgstr "2გ რეგიონები (მესამე განსაზღვრავს ოთხმაგი ხედის პარამეტრებს, მეოთხე იგივეა, რაც 'region_3d')" + + +msgid "Settings for shading in the 3D viewport" +msgstr "პარამეტრები 3გ სარკმელში შეფერადებისთვის" + + +msgid "Show 3D Marker Names" +msgstr "აჩვენე 3გ მარკერების სახელები" + + +msgid "Show Camera Path" +msgstr "აჩვენე კამერის ბილიკი" + + +msgid "Show reconstructed camera path" +msgstr "აჩვენე კამერის რეკონსტრუქტირებულო ბილიკი" + + +msgid "Show Camera Focus Distance" +msgstr "აჩვენე კამერის ფოკუსის მანძილი" + + msgid "Gizmo to adjust camera focus distance (depends on limits display)" msgstr "მანიპულატორი კამერის ფოკუსის მანძილის შესაცვლელად (დამოკიდებულია ლიმიტების ასახვაზე)" +msgid "Show Camera Lens" +msgstr "აჩვენე კამერის ლინზა" + + msgid "Gizmo to adjust camera focal length or orthographic scale" msgstr "მანიპულატორი კამერის ფოკუსური მანძილის, ან ორთოგრაფიული მასშტაბის შესაცვლელად" +msgid "Show Empty Force Field" +msgstr "აჩვენე ცარიელი ძალის ველი" + + msgid "Gizmo to adjust the force field" msgstr "მანიპულატორი ძალოვანი ველის შესაცვლელად" +msgid "Show Empty Image" +msgstr "აჩვენე ცარიელი გამოსახულება" + + msgid "Gizmo to adjust image size and position" msgstr "მანიპულატორი გამოსახულების ზომისა და მდებარეობის შესაცვლელად" @@ -78145,14 +80257,26 @@ msgid "Gizmo to adjust the direction of the light" msgstr "მანიპულატორი სინათლის მიმართულების შესაცვლელად" +msgid "Show Light Size" +msgstr "აჩვენე სინათლის ზომა" + + msgid "Gizmo to adjust spot and area size" msgstr "მანიპულატორი პროჟექტორისა და არეალის ზომების შესაცვლელად" +msgid "Show Object Rotation" +msgstr "აჩვენე ობიექტის ბრუნვა" + + msgid "Gizmo to adjust rotation" msgstr "მანიპულატორი ბრუნვისთვის" +msgid "Show Object Scale" +msgstr "აჩვენე ობიექტის მასშტაბი" + + msgid "Gizmo to adjust scale" msgstr "მანიპულატორი მასშტაბირებისთვის" @@ -78181,6 +80305,14 @@ msgid "Allow selection of hair curves" msgstr "დაუშვი თმის წირების მონიშვნა" +msgid "Allow selection of empties" +msgstr "დაუშვი ცარიელების მონიშვნა" + + +msgid "Allow selection of text objects" +msgstr "დაუშვი ტექსტური ობიექტების მონიშვნა" + + msgid "Allow selection of grease pencil objects" msgstr "დაუშვი grease pencil ობიექტების კოლექცია" @@ -78197,6 +80329,10 @@ msgid "Allow selection of light probes" msgstr "დაუშვი სინათლის ზონდების მონიშვნა" +msgid "Allow selection of mesh objects" +msgstr "დაუშვი მეშის ობიექტების მონიშვნა" + + msgid "Allow selection of metaballs" msgstr "დაუშვი მეტაბურთების მონიშვნა" @@ -78209,14 +80345,34 @@ msgid "Allow selection of speakers" msgstr "დაუშვი სპიკერების მონიშვნა" +msgid "Allow selection of surfaces" +msgstr "დაუშვი ზედაპირების მონიშვნა" + + msgid "Allow selection of volumes" msgstr "დაუშვი მოცულობების მონიშვნა" +msgid "Show armatures" +msgstr "აჩვენე არმატურები" + + msgid "Show cameras" msgstr "აჩვენე კამერები" +msgid "Show curves" +msgstr "აჩვენე წირები" + + +msgid "Show hair curves" +msgstr "აჩვენე თმის წირები" + + +msgid "Show empties" +msgstr "აჩვენე ცარიელები" + + msgid "Show text objects" msgstr "აჩვენე ტექსტური ობიექტები" @@ -78225,10 +80381,22 @@ msgid "Show lattices" msgstr "აჩვენე გისოსები" +msgid "Show lights" +msgstr "აჩვენე სინათლეები" + + msgid "Show light probes" msgstr "აჩვენე სინათლის ზონდები" +msgid "Show metaballs" +msgstr "აჩვენე მეტაბურთები" + + +msgid "Show point clouds" +msgstr "აჩვენე წერტილოვანი ღრუბლები" + + msgid "Show speakers" msgstr "აჩვენე სპიკერები" @@ -78249,6 +80417,14 @@ msgid "Display reconstruction data from active movie clip" msgstr "ასახე რეკონსტრუქციის მონაცემები აქტიური ვიდეო კლიპიდან" +msgid "Show the left and right cameras" +msgstr "აჩვენე მარცხენა და მარჯვენა კამერები" + + +msgid "Show Viewer" +msgstr "აჩვენე დამთვალიერებელი" + + msgid "3D" msgstr "3გ" @@ -78261,6 +80437,10 @@ msgid "Stereo Eye" msgstr "სტერეო თვალი" +msgid "Current stereo eye being displayed" +msgstr "ამჟამად ასახული სტერეო თვალი" + + msgid "Left Eye" msgstr "მარცხენა თვალი" @@ -78269,6 +80449,10 @@ msgid "Right Eye" msgstr "მარჯვენა თვალი" +msgid "Volume Alpha" +msgstr "მოცულობის ალფა" + + msgid "Use Local Camera" msgstr "გამოიყენე ლოკალური კამერა" @@ -78289,47 +80473,464 @@ msgid "Use a region within the frame size for rendered viewport (when not viewin msgstr "გამოიყენე ჩარჩოს ზომის ფარგლებში მყოფი რეგიონი დარენდერებული სარკმლისთვის (როცა კამერიდან არ იხედები)" +msgid "Display Background" +msgstr "ასახე ფონი" + + +msgid "Show the grid background and borders" +msgstr "აჩვენე ცხრილის ფონი და საზღვრები" + + msgid "Display overlays like UV Maps and Metadata" msgstr "აჩვენე გადაფარვები, როგორებიცაა UV რუკები და მეტამონაცემები" +msgid "Preview Shape" +msgstr "წინასწარი ხედის ფიგურა" + + +msgid "Preview shape used by the node previews" +msgstr "წინასწარი ხედის ფიგურა გამოყენებული კვანძების წინასწარი ხედების მიერ" + + +msgid "Use the default flat previews" +msgstr "გამოიყენე ნაგულისხმები ბრტყელი წინასწარი ხედები" + + +msgid "Use the material preview scene for the node previews" +msgstr "გამოიყენე მასალის წინასწარი ნახვის სცენა კვანძების წინასწარ სანახავად" + + +msgid "Display breadcrumbs for the editor's context" +msgstr "ასახე ნამცეცები რედაქტორის კონტექსტისთვის" + + msgid "Show Named Attributes" msgstr "აჩვენე დასახელებული ატრიბუტები" +msgid "Show when nodes are using named attributes" +msgstr "აჩვენე, როცა კვანძები სახელიან ატრიბუტებს იყენებენ" + + +msgid "Display overlays like colored or dashed wires" +msgstr "ასახე გადაფარებები, როგორც გაფერადებული, ან წყვეტილი მავთულები" + + msgid "Show Node Previews" msgstr "აჩვენე კვანძების წინასწარი ხედები" +msgid "Display each node's preview if node is toggled" +msgstr "ასახე თითოეული კვანძის წინასწარი ხედი, თუ კვანძი გააქტიურებულია" + + +msgid "Display each node's last execution time" +msgstr "ასახე თითოეული კვანძის ბოლო გაშვების დრო" + + +msgid "Show Wire Colors" +msgstr "აჩვენე მავთულის ფერები" + + +msgid "Color node links based on their connected sockets" +msgstr "გააფერადე კვანძთა ბმულები მათი დაკავშირებული ბუდეების მიხედვით" + + +msgid "Space UV Editor" +msgstr "UV რედაქტორის სივრცე" + + +msgid "UV editor data for the image editor space" +msgstr "UV რედაქტორის მონაცემები გამოსახულებების რედაქტორის სივრცისთვის" + + +msgid "Dynamic Grid Size" +msgstr "დინამიური ცხრილის ზომა" + + +msgid "Number of grid units in UV space that make one UV Unit" +msgstr "ცხრილის ერთეულების რიცხვი UV სივრცეში, რომლებიც ერთ UV ერთეულს შეადგენენ" + + +msgctxt "Mesh" +msgid "Display Stretch Type" +msgstr "ასახე გაწელვის ტიპი" + + +msgid "Type of stretch to display" +msgstr "ასასახი გაწელვის ტიპი" + + msgctxt "Mesh" msgid "Angle" msgstr "დახრის კუთხე" +msgid "Angular distortion between UV and 3D angles" +msgstr "კუთხური გამრუდება UV-სა და 3გ კუთხეებს შორის" + + +msgid "Area distortion between UV and 3D faces" +msgstr "არეალური გამრუდება UV-სა და 3გ წახნაგებს შორის" + + +msgid "Display style for UV edges" +msgstr "UV წიბოების ასახვის სტილი" + + +msgid "Grid Shape Source" +msgstr "ცხრილის ფორმის წყარო" + + +msgid "Specify source for the grid shape" +msgstr "მიუთითე წყარო ცხრილის ფორმისთვის" + + msgid "Dynamic grid" msgstr "დინამიური ცხრილი" +msgid "Manually set grid divisions" +msgstr "ხელით დააყენე ცხრილის დანაყოფები" + + +msgid "Grid aligns with pixels from image" +msgstr "ცხრილი უსწორდება პიქსელებს გამოსახულებიდან" + + msgid "Constrain to Image Bounds" msgstr "შებორკე გამოსახულების ზღუდეებით" +msgid "Constraint to stay within the image bounds while editing" +msgstr "ბორკილი რედაქტირებისას გამოსახულების ზღუდეების ფარგლებში დასარჩენად" + + msgid "Round to Pixels" msgstr "დაამრგვალე პიქსელებამდე" +msgid "Round UVs to pixels while editing" +msgstr "რედაქტირების განმავლობაში დაამრგვალე UV-ები პიქსელებამდე" + + msgid "Don't round to pixels" msgstr "არ დაამრგვალო პიქსელებამდე" +msgid "Round to pixel corners" +msgstr "დაამრგვალე პიქსელების კუთხეებამდე" + + +msgid "Round to pixel centers" +msgstr "დაამრგვალე პიქსელების ცენტრებამდე" + + msgid "Display Faces" msgstr "ასახე წახნაგები" +msgid "Display faces over the image" +msgstr "ასახე წახნაგები გამოსახულების ზემოდან" + + +msgid "Grid Over Image" +msgstr "ცხრილი გამოსახულების ზემოდან" + + +msgid "Show the grid over the image" +msgstr "აჩვენე ცხრილი გამოსახულების ზემოდან" + + +msgid "Display metadata properties of the image" +msgstr "ასახე გამოსახულების მეტამონაცემების თვისებები" + + +msgid "Display Modified Edges" +msgstr "ასახე მოდიფიცირებული წიბოები" + + +msgid "Display edges after modifiers are applied" +msgstr "ასახე წიბოები მოდიფიკატორების გამოყენების შემდეგ" + + +msgid "Pixel Coordinates" +msgstr "პიქსელის კოორდინატები" + + +msgid "Display UV coordinates in pixels rather than from 0.0 to 1.0" +msgstr "ასახე UV კოორდინატები პიქსელებში და არა 0.0-დან 1.0-მდე" + + +msgid "Display Stretch" +msgstr "ასახე გაწელვა" + + +msgid "Display faces colored according to the difference in shape between UVs and their 3D coordinates (blue for low distortion, red for high distortion)" +msgstr "ასახე წახნაგები ფორმით განსხვავების მიხედვით გაფერადებულად UV-ებსა და მათ 3გ კოორდინატებს შორის (ლურჯი დაბალი გამრუდებისთვის, წითელი მაღალი გამრუდებისთვის)" + + +msgid "Display Texture Paint UVs" +msgstr "ასახე ტექსტურის ხატვის UV-ები" + + +msgid "Display overlay of texture paint UV layer" +msgstr "ასახე ტექსტურის ხატვის UV შრის გადაფარება" + + +msgid "Tile Grid Shape" +msgstr "ცხრილის ფორმის მიჯრა" + + +msgid "How many tiles will be shown in the background" +msgstr "რამდენი ფილა იქნება ნაჩვენები ფონზე" + + msgid "Live Unwrap" msgstr "გადაძრობა რეალურ დროში" +msgid "Continuously unwrap the selected UV island while transforming pinned vertices" +msgstr "უწყვეტად განაგრძე მონიშნული UV კუნძულის გადაძრობა მიბნეული წვეროების გარდაქმნისას" + + +msgid "UV Opacity" +msgstr "UV გაუმჭვირვალობა" + + +msgid "Opacity of UV overlays" +msgstr "UV გადაფარებების გაუმჭვირვალობა" + + +msgid "Element of a curve, either NURBS, Bezier or Polyline or a character with text objects" +msgstr "წირის ელემენტი, ან NURBS-ი, ბეზიე, ან პოლიხაზი, ანდა სიმბოლო ტექსტური ობიექტებით" + + +msgid "Bezier Points" +msgstr "ბეზიეს წერტილები" + + +msgid "Collection of points for Bezier curves only" +msgstr "წერტილთა კოლექცია მხოლოდ ბეზიეს წირებისთვის" + + +msgid "Character Index" +msgstr "სიმბოლოს ინდექსი" + + +msgid "Location of this character in the text data (only for text curves)" +msgstr "ამ სიმბოლოს მდებარეობა ტექსტურ მონაცემებში (მხოლოდ ტექსტური წირებისთვის)" + + +msgid "Hide this curve in Edit mode" +msgstr "დამალე ეს წირი რედაქტირების რეჟიმში" + + +msgid "Material slot index of this curve" +msgstr "მასალის სლოტის ინდექსი ამ წირისთვის" + + +msgid "Order U" +msgstr "წყება U" + + +msgid "NURBS order in the U direction. Higher values make each point influence a greater area, but have worse performance" +msgstr "NURBS-ი ეწყობა U მიმართულებით. უფრო მაღალი მნიშვნელობები თითოეულ წერტილს ანიჭებს გავლენას უფრო დიდ არეალზე, მაგრამ უფრო ცუდი შესრულება აქვს" + + +msgid "Order V" +msgstr "წყება V" + + +msgid "NURBS order in the V direction. Higher values make each point influence a greater area, but have worse performance" +msgstr "NURBS-ი ეწყობა V მიმართულებით. უფრო მაღალი მნიშვნელობები თითოეულ წერტილს ანიჭებს გავლენას უფრო დიდ არეალზე, მაგრამ უფრო ცუდი შესრულება აქვს" + + +msgid "Points U" +msgstr "წერტილები U" + + +msgid "Total number points for the curve or surface in the U direction" +msgstr "წერტილების ჯამური რიცხვი ზედაპირისთვის U მიმართულებაზე" + + +msgid "Points V" +msgstr "წერტილები V" + + +msgid "Total number points for the surface on the V direction" +msgstr "წერტილების ჯამური რიცხვი ზედაპირისთვის V მიმართულებაზე" + + +msgid "Collection of points that make up this poly or nurbs spline" +msgstr "კოლექცია წერტილებისა, რომლებიც ამ პოლის, ან nurbs სფლაინს შეადგენენ" + + +msgid "Radius Interpolation" +msgstr "რადიუსის ინტერპოლაცია" + + +msgid "The type of radius interpolation for Bezier curves" +msgstr "რადიუსის ინტერპოლაციის ტიპი ბეზიეს წირებისთვის" + + +msgid "Curve or Surface subdivisions per segment" +msgstr "წირის, ან ზედაპირის დანაყოფები ყოველ სეგმენტზე" + + +msgid "Surface subdivisions per segment" +msgstr "ზედაპირის დანაყოფები ყოველ სეგმენტზე" + + +msgid "Tilt Interpolation" +msgstr "გადახრის ინტერპოლაცია" + + +msgid "The type of tilt interpolation for 3D, Bezier curves" +msgstr "გადახრის ინტერპოლაციის ტიპი 3გ, ბეზიეს წირებისთვის" + + +msgid "The interpolation type for this curve element" +msgstr "ინტერპოლაციის ტიპი ამ წირის ელემენტისთვის" + + +msgid "Bezier U" +msgstr "ბეზიე U" + + +msgid "Make this nurbs curve or surface act like a Bezier spline in the U direction" +msgstr "აიძულე ეს nurbs წირი, ან ზედაპირი იმოქმედოს, როგორ ბეზიეს სფლაინმა U მიმართულებით" + + +msgid "Bezier V" +msgstr "ბეზიე V" + + +msgid "Make this nurbs surface act like a Bezier spline in the V direction" +msgstr "აიძულე ეს nurbs წირი, ან ზედაპირი იმოქმედოს, როგორ ბეზიეს სფლაინმა V მიმართულებით" + + +msgid "Make this curve or surface a closed loop in the U direction" +msgstr "აქციე ეს წირი, ან ზედაპირი დახურულ მარყუჟად U მიმართულებით" + + +msgid "Make this surface a closed loop in the V direction" +msgstr "აქციე ეს ზედაპირი დახურულ მარყუჟად V მიმართულებით" + + +msgid "Endpoint U" +msgstr "ბოლოწერტილი U" + + +msgid "Make this nurbs curve or surface meet the endpoints in the U direction" +msgstr "აიძულე ეს nurbs წირი, ან ზედაპირი, ბოლოწერტილები შეაერთოს U მიმართულებით" + + +msgid "Endpoint V" +msgstr "ბოლოწერტილი V" + + +msgid "Make this nurbs surface meet the endpoints in the V direction" +msgstr "აიძულე ეს nurbs ზედაპირი, ბოლოწერტილები შეაერთოს V მიმართულებით" + + +msgid "Smooth the normals of the surface or beveled curve" +msgstr "დააგლუვე ზედაპირის, ან დაცერობებული წირის ნორმალები" + + +msgid "Spline Bezier Points" +msgstr "სფლაინის ბეზიეს წერტილები" + + +msgid "Collection of spline Bezier points" +msgstr "სფლაინის ბეზიეს წერტილების კოლექცია" + + +msgid "Spline point without handles" +msgstr "სფლაინის უსახელურო წერტილი" + + +msgid "NURBS weight" +msgstr "NURBS წონა" + + +msgid "Spline Points" +msgstr "სფლაინის წერტილები" + + +msgid "Collection of spline points" +msgstr "სფლაინის წერტილების კოლექცია" + + +msgid "Data used to identify the corresponding data from the data source" +msgstr "მონაცემთა წყაროდან შესაბამისი მონაცემების იდენტიფიკაციისთვის გამოყენებული მონაცემები" + + +msgid "Column Name" +msgstr "სვეტის სახელი" + + +msgid "How close float values need to be to be equal" +msgstr "რამდენად ახლოს უნდა იყოს ათწილადი სიდიდეები გასატოლებლად" + + +msgid "Boolean Value" +msgstr "ლოგიკური მნიშვნელობა" + + +msgid "Float Value" +msgstr "ათწილადი მნიშვნელობა" + + +msgid "2D Vector Value" +msgstr "2გ ვექტორული მნიშვნელობა" + + +msgid "Vector Value" +msgstr "ვექტორული მნიშვნელობა" + + +msgid "Integer Value" +msgstr "მთელი მნიშვნელობა" + + +msgid "8-Bit Integer Value" +msgstr "8-ბიტიანი მთელი მნიშვნელობა" + + +msgid "Text Value" +msgstr "ტექსტური მნიშვნელობა" + + +msgid "Stereo 3D Display" +msgstr "სტერეო 3გ ეკრანი" + + +msgid "Settings for stereo 3D display" +msgstr "პარამეტრები სტერეო 3გ ეკრანისთვის" + + +msgid "Stereo Output" +msgstr "სტერეოს გამონატანი" + + +msgid "Settings for stereo output" +msgstr "პარამეტრები სტერეოს გამონატანისთვის" + + +msgid "Stereo Mode" +msgstr "სტერეო რეჟიმი" + + +msgid "String Attribute Value" +msgstr "ატრიბუტის სტრიქონული მნიშვნელობა" + + +msgid "String value in geometry attribute" +msgstr "სტრიქონული მნიშვნელობა გეომეტრიის ატრიბუტში" + + msgid "Studio Light" msgstr "სტუდიური განათება" @@ -78342,6 +80943,10 @@ msgid "Has Specular Highlight" msgstr "აქვს სპეკულარული შუქციმი" +msgid "Studio light image file has separate \"diffuse\" and \"specular\" passes" +msgstr "სტუდიური განათების გამოსახულების ფაილს აქვს ცალკე \"დიფუზიური\" და \"სპეკულარული\" გავლები" + + msgctxt "Light" msgid "Studio" msgstr "სტუდიური" @@ -78361,19 +80966,103 @@ msgid "Mapping" msgstr "რუკაზე განაწილება" +msgid "Map X and Y coordinates directly" +msgstr "პირდაპირ გაანაწილე X და Y კოორდინატები" + + msgctxt "Image" msgid "Cube" msgstr "კუბი" +msgid "Map using the normal vector" +msgstr "გაანაწილე ნორმალის ვექტორის გამოყენებით" + + +msgid "Map with Z as central axis" +msgstr "გაანაწილე Z-ს ცენტრალურ ღერძად გამოყენებით" + + +msgid "X Mapping" +msgstr "X განაწილება" + + +msgid "Y Mapping" +msgstr "Y განაწილება" + + +msgid "Z Mapping" +msgstr "Z განაწილება" + + +msgid "Has Maximum" +msgstr "აქვს მაქსიმუმი" + + +msgid "Has Minimum" +msgstr "აქვს მინიმუმი" + + +msgid "Texture Paint Slot" +msgstr "ტექსტურის ხატვის სლოტი" + + +msgid "Slot that contains information about texture painting" +msgstr "სლოტი, რომელიც შეიცავს ინფორმაციას ტექსტურის ხატვის შესახებ" + + msgid "Icon" msgstr "ხატულა" +msgid "Paint slot icon" +msgstr "ხატვის სლოტის ხატულა" + + +msgid "Slot has a valid image and UV map" +msgstr "სლოტს აქვს ვარგისი გამოსახულება და UV რუკა" + + msgid "Name of the slot" msgstr "სლოტის სახელი" +msgid "Text Character Format" +msgstr "ტექსტის სიმბოლოების ფორმატი" + + +msgid "Text character formatting settings" +msgstr "ტექსტის სიმბოლოთა ფორმატირების პარამეტრები" + + +msgid "Spacing between characters" +msgstr "დაშორება სიმბოლოებს შორის" + + +msgid "Material slot index of this character" +msgstr "მასალის სლოტის ინდექსი ამ სიმბოლოსთვის" + + +msgid "Text Line" +msgstr "ტექსტის ხაზი" + + +msgid "Line of text in a Text data-block" +msgstr "ტექსტის ხაზი ტექსტის მონაცემთა ბლოკში" + + +msgid "Texture slot defining the mapping and influence of a texture" +msgstr "ტექსტურის სლოტი, რომელიც განსაზღვრავს ტექსტურის რუკაზე განაწილებასა და გავლენას" + + +msgid "Mode used to apply the texture" +msgstr "რეჟიმი გამოყენებული ტექსტურის დასადებად" + + +msgid "Texture slot name" +msgstr "ტექსტურის სლოტის სახელი" + + msgid "Fine tune of the texture mapping X, Y and Z locations" msgstr "ტექსტურის განლაგების X, Y და Z მდებარეობების გაუმჯობესება" @@ -78382,20 +81071,296 @@ msgid "Output Node" msgstr "გამომავალი მონაცემების კვანძი" +msgid "Which output node to use, for node-based textures" +msgstr "გამონატანის რომელი კვანძი იქნას გამოყენებული, კვანძებზე დაფუძნებული ტექსტურებისთვის" + + msgid "Set scaling for the texture's X, Y and Z sizes" msgstr "დააყენე მასშტაბირება ტექსტურის X, Y და Z ზომებისთვის" +msgid "Texture data-block used by this texture slot" +msgstr "ტექსტურის მონაცემთა ბლოკი გამოყენებული ამ ტექსტურის სლოტის მიერ" + + +msgid "Brush Texture Slot" +msgstr "ფუნჯის ტექსტურის სლოტი" + + +msgid "Texture slot for textures in a Brush data-block" +msgstr "ტექსტურის სლოტი ტექსტურებისთვის ფუნჯის მონაცემთა ბლოკში" + + msgid "Brush texture rotation" msgstr "ფუნჯის ტექსტურის ბრუნვა" +msgid "Has Texture Angle Source" +msgstr "აქვს ტექსტურის კუთხის წყარო" + + msgid "Stencil" msgstr "ტრაფარეტი" +msgid "Random Angle" +msgstr "შემთხვევითი კუთხე" + + +msgid "Brush texture random angle" +msgstr "ფუნჯის ტექსტურის შემთხვევითი დახრილობის კუთხე" + + +msgid "Alpha Factor" +msgstr "ალფა კოეფიციენტი" + + +msgid "Amount texture affects alpha" +msgstr "ტექსტურის ალფაზე ზემოქმედების ოდენობა" + + +msgid "Diffuse Color Factor" +msgstr "დიფუზიური ფერის კოეფიციენტი" + + +msgid "Amount texture affects diffuse color" +msgstr "ტექსტურის დიფუზიურ ფერზე ზემოქმედების ოდენობა" + + +msgid "Texture coordinates used to map the texture onto the background" +msgstr "ტექსტურის კოორდინატები გამოყენებული ტექსტურის ფონზე გასანაწილებლად" + + +msgid "Use screen coordinates as texture coordinates" +msgstr "ტექსტურის კოორდინატებად გამოიყენე ეკრანის კოორდინატები" + + +msgid "Use global coordinates for the texture coordinates" +msgstr "ტექსტურის კოორდინატებად გამოიყენე გლობალური კოორდინატები" + + +msgid "Along stroke" +msgstr "მონასმის გასწვრივ" + + +msgid "Use stroke length for texture coordinates" +msgstr "გამოიყენე მონასმის სიგრძე ტექსტურის კოორდინატებისთვის" + + +msgid "Use the original undeformed coordinates of the object" +msgstr "გამოიყენე ობიექტის ორიგინალი არადეფორმირებული კოორდინატები" + + +msgid "The texture affects the alpha value" +msgstr "ტექსტურა ზემოქმედებს ალფას მნიშვნელობაზე" + + +msgid "The texture affects basic color of the stroke" +msgstr "ტექსტურა ზემოქმედებს მონასმის ძირითად ფერზე" + + +msgid "Particle Settings Texture Slot" +msgstr "ნაწილაკთა პარამეტრების ტექსტურის სლოტი" + + +msgid "Texture slot for textures in a Particle Settings data-block" +msgstr "ტექსტურის სლოტი ტექსტურებისთვის ნაწილაკთა პარამეტრების მონაცემთა ბლოკში" + + +msgid "Clump Factor" +msgstr "შეგროვების კოეფიციენტი" + + +msgid "Amount texture affects child clump" +msgstr "ტექსტურის ზეგავლენის ოდენობა შვილ გროვაზე" + + +msgid "Density Factor" +msgstr "სიხშირის კოეფიციენტი" + + +msgid "Amount texture affects particle density" +msgstr "ტექსტურის ზეგავლენის ოდენობა ნაწილაკების სიხშირეზე" + + +msgid "Field Factor" +msgstr "ველის კოეფიციენტი" + + +msgid "Amount texture affects particle force fields" +msgstr "ტექსტურის ზეგავლენის ოდენობა ნაწილაკთა ძალის ველებზე" + + +msgid "Gravity Factor" +msgstr "მიზიდულობის კოეფიციენტი" + + +msgid "Amount texture affects particle gravity" +msgstr "ტექსტურის ზეგავლენის ოდენობა ნაწილაკების მიზიდულობაზე" + + +msgid "Length Factor" +msgstr "სიგრძის კოეფიციენტი" + + +msgid "Amount texture affects child hair length" +msgstr "ტექსტურის ზეგავლენის ოდენობა შვილი თმის სიგრძეზე" + + +msgid "Life Time Factor" +msgstr "დღეგრძელობის კოეფიციენტი" + + +msgid "Amount texture affects particle life time" +msgstr "ტექსტურის ზეგავლენის ოდენობა ნაწილაკის სიცოცხლის ხანგრძლივობაზე" + + +msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates" +msgstr "რუკაზე გასანაწილებლად გამოსაყენებელი ობიექტი ობიექტის ტექსტურის კოორდინატებით" + + +msgid "Rough Factor" +msgstr "სიხეშეშის კოეფიციენტი" + + +msgid "Amount texture affects child roughness" +msgstr "ტექსტურის ზეგავლენის ოდენობა შვილის სიხეშეშეზე" + + +msgid "Size Factor" +msgstr "ზომის კოეფიციენტი" + + +msgid "Amount texture affects physical particle size" +msgstr "ტექსტურის ზეგავლენის ოდენობა ნაწილაკების ფიზიკურ ზომაზე" + + +msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates" +msgstr "გამოიყენე დაკავშირებული ობიექტის კოორდინატები ტექსტურის კოორდინატებისთვის" + + +msgid "Use UV coordinates for texture coordinates" +msgstr "გამოიყენე UV კოორდინატები ტექსტურის კოორდინატებისთვის" + + +msgid "Strand / Particle" +msgstr "ღერი / ნაწილაკი" + + +msgid "Use normalized strand texture coordinate (1D) or particle age (X) and trail position (Y)" +msgstr "გამოიყენე ნორმალიზებული ღერის ტექსტურის კოორდინატი (1გ), ან ნაწილაკის ასაკი (X) და კვალის სიზუსტე (Y)" + + +msgid "Emission Time Factor" +msgstr "გამოცემის დროის კოეფიციენტი" + + +msgid "Amount texture affects particle emission time" +msgstr "ტექსტურის ზეგავლენის ოდენობა ნაწილაკების გამოცემის დროზე" + + +msgid "Twist Factor" +msgstr "მოგრეხვის კოეფიციენტი" + + +msgid "Amount texture affects child twist" +msgstr "ტექსტურის ზეგავლენის ოდენობა შვილების მოგრეხვაზე" + + +msgid "Affect the child clumping" +msgstr "იმოქმედე შვილების მოგროვებაზე" + + +msgid "Affect the particle velocity damping" +msgstr "იმოქმედე ნაწილაკების სისწრაფის დემპფირებაზე" + + +msgid "Affect the density of the particles" +msgstr "იმოქმედე ნაწილაკების სიხშირეზე" + + msgid "Force Field" -msgstr "ძალოვანი ველი" +msgstr "ძალის ველი" + + +msgid "Affect the particle force fields" +msgstr "იმოქმედე ნაწილაკების ძალის ველებზე" + + +msgid "Affect the particle gravity" +msgstr "იმოქმედე ნაწილაკების მიზიდულობაზე" + + +msgid "Affect the child hair length" +msgstr "იმოქმედე შვილი თმის სიგრძეზე" + + +msgid "Life Time" +msgstr "დღეგრძელობა" + + +msgid "Affect the life time of the particles" +msgstr "იმოქმედე ნაწილაკების სიცოცხლის ხანგრძლივობაზე" + + +msgid "Rough" +msgstr "ხეშეში" + + +msgid "Affect the child rough" +msgstr "იმოქმედე შვილების სიხეშეშეზე" + + +msgid "Affect the particle size" +msgstr "იმოქმედე ნაწილაკების ზომაზე" + + +msgid "Emission Time" +msgstr "გამოცემის დრო" + + +msgid "Affect the emission time of the particles" +msgstr "იმოქმედე ნაწილაკების გამოცემის დროზე" + + +msgid "Affect the child twist" +msgstr "იმოქმედე შვილების მოგრეხვაზე" + + +msgid "Affect the particle initial velocity" +msgstr "იმოქმედე ნაწილაკების თავდაპირველ სისწრაფეზე" + + +msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates" +msgstr "UV ტექსტურულ კოორდინატებთან ერთად გამოსაყენებელი UV რუკა" + + +msgid "Amount texture affects particle initial velocity" +msgstr "ტექსტურის ზემოქმედეგის ოდენობა ნაწილაკების თავდაპირველ სისწრაფეზე" + + +msgid "User interface styling and color settings" +msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისის სტილისა და ფერების პარამეტრები" + + +msgid "Clip Editor" +msgstr "კლიპების რედაქტორი" + + +msgid "Name of the theme" +msgstr "თემის სახელი" + + +msgid "Active Theme Area" +msgstr "აქტიური თემის არეალი" + + +msgid "Theme Asset Shelf Color" +msgstr "თემის აქტივის თაროს ფერი" + + +msgid "Theme settings for asset shelves" +msgstr "თემის პარამეტრები აქტივების თაროებისთვის" msgid "Main Region Background" @@ -78406,10 +81371,42 @@ msgid "Header Background" msgstr "სათაურის ფონი" +msgid "Theme Bone Color Set" +msgstr "თემის ძვალთა ფერების ნაკრები" + + +msgid "Theme settings for bone color sets" +msgstr "თემის პარამეტრები ძვლების ფერთა ნაკრებებისთვის" + + +msgid "Color used for active bones" +msgstr "აქტიური ძვლებისთვის გამოყენებული ფერი" + + +msgid "Color used for the surface of bones" +msgstr "ძვლების ზედაპირისთვის გამოყენებული ფერი" + + +msgid "Color used for selected bones" +msgstr "მონიშნული ძვლებისთვის გამოყენებული ფერი" + + msgid "Colored Constraints" msgstr "გაფერადებული ბორკილები" +msgid "Allow the use of colors indicating constraints/keyed status" +msgstr "დაუშვი ბორკილების/ჩასოლვის სტატუსის ინდიკატორი ფერების გამოყენება" + + +msgid "Theme Clip Editor" +msgstr "თემის კლიპების რედაქტორი" + + +msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor" +msgstr "თემის პარამეტრები ვიდეო კლიპების რედაქტორისთვის" + + msgid "Active Marker" msgstr "აქტიური მარკერი" @@ -78490,10 +81487,18 @@ msgid "Path After" msgstr "მომდევნო ბილიკი" +msgid "Color of path after current frame" +msgstr "მიმდინარე კადრის მომდევნო ბილიკის ფერი" + + msgid "Path Before" msgstr "წინა ბილიკი" +msgid "Color of path before current frame" +msgstr "მიმდინარე კადრის წინა ბილიკის ფერი" + + msgid "Selected Marker" msgstr "მონიშნული მარკერი" @@ -78506,6 +81511,10 @@ msgid "Settings for space" msgstr "პარამეტრები სივრცისთვის" +msgid "Settings for space list" +msgstr "სივრცეთა სიის პარამეტრები" + + msgid "Strips" msgstr "ლენტები" @@ -78526,6 +81535,26 @@ msgid "Scrubbing/Markers Region" msgstr "გადახვევის/მარკერების მონაკვეთი" +msgid "Theme Collection Color" +msgstr "თემის კოლექციის ფერი" + + +msgid "Theme settings for collection colors" +msgstr "თემის პარამეტრები კოლექციის ფერებისთვის" + + +msgid "Collection Color Tag" +msgstr "კოლექციის ფერის ეტიკეტი" + + +msgid "Theme Console" +msgstr "თემის კონსოლი" + + +msgid "Theme settings for the Console" +msgstr "თემის პარამეტრები კონსოლისთვის" + + msgid "Line Error" msgstr "შეცდომა ხაზში" @@ -78542,6 +81571,14 @@ msgid "Line Output" msgstr "გამომავალი მონაცემის ხაზი" +msgid "Theme Dope Sheet" +msgstr "თემის საექსპოზიციო ფურცელი" + + +msgid "Theme settings for the Dope Sheet" +msgstr "თემის პარამეტრები საექსპოზიციო ფურცლისთვის" + + msgid "Active Channel Group" msgstr "არხების აქტიური ჯგუფი" @@ -78566,6 +81603,10 @@ msgid "Interpolation Line" msgstr "ინტერპოლაციის ხაზი" +msgid "Color of lines showing non-bezier interpolation modes" +msgstr "ფერები ხაზებისთვის, რომლებიც აჩვენებს არა-ბეზიეს ინტერპოლაციის რეჟიმებს" + + msgid "Color of Keyframe" msgstr "საკვანძო ფაზის ფერი" @@ -78654,6 +81695,10 @@ msgid "Keyframe Scale Factor" msgstr "საკვანძო ფაზის მასშტაბის კოეფიციენტი" +msgid "Scale factor for adjusting the height of keyframes" +msgstr "მასშტაბის კოეფიციენტი საკვანძო ფაზების სიმაღლის დასარეგულირებლად" + + msgid "Keyframe Selected" msgstr "საკვანძო ფაზა მონიშნული" @@ -78674,6 +81719,10 @@ msgid "Preview Range" msgstr "წინასწარი ხედის დიაპაზონი" +msgid "Color of preview range overlay" +msgstr "წინასწარი ხედის დიაპაზონის გადაფარების ფერი" + + msgid "Simulated Frames" msgstr "სიმულირებული კადრები" @@ -78682,6 +81731,10 @@ msgid "Summary" msgstr "შეჯამება" +msgid "Color of summary channel" +msgstr "შეჯამების არხის ფერი" + + msgid "Value Sliders" msgstr "სიდიდის სლაიდერები" @@ -78690,10 +81743,22 @@ msgid "View Sliders" msgstr "ხედის სლაიდერები" +msgid "Theme File Browser" +msgstr "თემის ფაილის ბრაუზერი" + + +msgid "Theme settings for the File Browser" +msgstr "თემის პარამეტრები ფაილის ბრაუზერისთვის" + + msgid "Alternate Rows" msgstr "ყოველი მეორე რიგი" +msgid "Overlay color on every other row" +msgstr "გადააფარე ფერი ყოველ მეორე რიგს" + + msgid "Selected File" msgstr "მონიშნული ფაილი" @@ -78702,10 +81767,22 @@ msgid "Font Style" msgstr "შრიფტის სტილი" +msgid "Theme settings for Font" +msgstr "თემის პარამეტრები შრიფტისთვის" + + msgid "Character Weight" msgstr "სიმბოლოს წონა" +msgid "Weight of the characters. 100-900, 400 is normal" +msgstr "სიმბოლოების წონა. 100-900, 400 ნორმალურია" + + +msgid "Font size in points" +msgstr "შრიფტის ზომა წერტილებში" + + msgid "Shadow Size" msgstr "ჩრდილის ზომა" @@ -78722,6 +81799,10 @@ msgid "Shadow X Offset" msgstr "ჩრდილის X აცდენა" +msgid "Shadow offset in pixels" +msgstr "ჩრდილის აცდენა პიქსელებში" + + msgid "Shadow Y Offset" msgstr "ჩრდილის Y აცდენა" @@ -78730,26 +81811,50 @@ msgid "Shadow Brightness" msgstr "ჩრდილის სიკაშკაშე" +msgid "Shadow color in gray value" +msgstr "ჩრდილის ფერი ნაცრისფერის მნიშვნელობაში" + + msgid "Theme Background Color" msgstr "თემის ფონური ფერი" +msgid "Theme settings for background colors and gradient" +msgstr "თემის პარამეტრები ფონის ფერებისა და გრადიენტისათვის" + + msgid "Background Type" msgstr "ფონის ტიპი" +msgid "Type of background in the 3D viewport" +msgstr "ფონის ტიპი 3გ სარკმელში" + + msgid "Single Color" msgstr "ცალი ფერი" +msgid "Use a solid color as viewport background" +msgstr "გამოიყენე მყარი ფერი სარკმლის ფონად" + + msgid "Linear Gradient" msgstr "წრფივი გრადიენტი" +msgid "Use a screen space vertical linear gradient as viewport background" +msgstr "გამოიყენე ეკრანის სივრცის შვეული წრფივი გრადიენტი სარკმლის ფონად" + + msgid "Vignette" msgstr "ვინიეტი" +msgid "Use a radial gradient as viewport background" +msgstr "გამოიყენე რადიალური გრადიენტი სარკმლის ფონად" + + msgid "Gradient Low" msgstr "გრადიენტის ქვედა" @@ -78758,6 +81863,14 @@ msgid "Gradient High/Off" msgstr "გრადიენტის ზედა/შორი" +msgid "Theme Graph Editor" +msgstr "თემის გრაფების რედაქტორი" + + +msgid "Theme settings for the graph editor" +msgstr "თემის პარამეტრები გრაფების რედაქტორისთვის" + + msgid "Channels Region" msgstr "არხების მონაკვეთი" @@ -78822,6 +81935,10 @@ msgid "Face Orientation Front" msgstr "წახნაგის ორიენტირება წინისკენ" +msgid "Face Mode Selection" +msgstr "წახნაგის რეჟიმის მონიშვნა" + + msgid "Face Retopology" msgstr "წახნაგის რეტოპოლოგია" @@ -78882,6 +81999,10 @@ msgid "Theme Info" msgstr "თემის ინფორმაცია" +msgid "Theme settings for Info" +msgstr "თემის პარამეტრები ინფორმაციისთვის" + + msgid "Debug Icon Background" msgstr "ხარვეზთა აღმოფხვრის ხატულას ფონი" @@ -78994,22 +82115,54 @@ msgid "Foreground color of Warning icon" msgstr "გაფრთხილების ხატულას ზედაპირის ფერი" +msgid "Theme Nonlinear Animation" +msgstr "თემის არაწრფივი ანიმაცია" + + +msgid "Theme settings for the NLA Editor" +msgstr "თემის პარამეტრები NLA რედაქტორისთვის" + + msgid "Active Action" msgstr "აქტიური ქმედება" +msgid "Animation data-block has active action" +msgstr "ანიმაციის მონაცემთა ბლოკს აქვს აქტიური ქმედება" + + msgid "No Active Action" msgstr "აქტიური ქმედება არაა" +msgid "Animation data-block doesn't have active action" +msgstr "ანიმაციის მონაცემთა ბლოკს არა აქვს აქტიური ქმედება" + + +msgid "Nonlinear Animation Channel" +msgstr "არაწრფივი ანიმაციის არხი" + + +msgid "Sub-channel" +msgstr "ქვე-არხი" + + msgid "Meta Strips" msgstr "მეტა ლენტები" +msgid "Unselected Meta Strip (for grouping related strips)" +msgstr "მოუნიშნავი მეტა ლენტა (დაჯგუფებასთან დაკავშირებული ლენტებისთვის)" + + msgid "Meta Strips Selected" msgstr "მეტა ლენტები მონიშნული" +msgid "Selected Meta Strip (for grouping related strips)" +msgstr "მონიშნული მეტა ლენტა (დაჯგუფებასთან დაკავშირებული ლენტებისთვის)" + + msgid "Nonlinear Animation Track" msgstr "არაწრფივი ანიმაციის ბილიკი" @@ -79022,6 +82175,14 @@ msgid "Sound Strips Selected" msgstr "ხმის ლენტები მონიშნული" +msgid "Unselected Action-Clip Strip" +msgstr "მოუნიშნავი ქმედების-კლიპის ლენტა" + + +msgid "Selected Action-Clip Strip" +msgstr "მონიშნული ქმედების-კლიპის ლენტა" + + msgid "Transitions" msgstr "გარდასვლები" @@ -79038,6 +82199,10 @@ msgid "Selected Transition Strip" msgstr "გარდასვლის მონიშნული ლენტის" +msgid "Color for strip/action being \"tweaked\" or edited" +msgstr "ფერი \"დამუშავებაში\", ან რედაქტირებაში მყოფი ლენტისთვის/ქმედებისთვის" + + msgid "Tweak Duplicate Flag" msgstr "დუბლირებული დროშის დამუშავება" @@ -79046,6 +82211,10 @@ msgid "Theme Node Editor" msgstr "კვანძების რედაქტორის თემა" +msgid "Theme settings for the Node Editor" +msgstr "თემის პარამეტრები კვანძების რედაქტორისთვის" + + msgid "Attribute Node" msgstr "ატრიბუტის კვანძი" @@ -79062,6 +82231,10 @@ msgid "Dashed Lines Opacity" msgstr "ტირეებიანი ხაზების გაუმჭვირვალობა" +msgid "Opacity for the dashed lines in wires" +msgstr "გაუმჭვირვალობა წყვეტილი ხაზებისთვის მავთულებში" + + msgid "Distort Node" msgstr "გამრუდების კვანძი" @@ -79078,6 +82251,10 @@ msgid "Grid Levels" msgstr "ცხრილის დონეები" +msgid "Number of subdivisions for the dot grid displayed in the background" +msgstr "დანაყოფების რიცხვი ფონზე ასახული წერტილოვანი ცხრილისთვის" + + msgid "Group Node" msgstr "ჯგუფური კვანძი" @@ -79170,14 +82347,30 @@ msgid "Selected Highlight" msgstr "მონიშნულის გამოყოფა" +msgid "Theme Panel Color" +msgstr "თემის პანელის ფერი" + + +msgid "Theme settings for panel colors" +msgstr "თემის პარამეტრები პანელების ფერებისთვის" + + msgid "Sub Background" msgstr "ქვე ფონი" +msgid "Theme Preferences" +msgstr "თემის პარამეტრები" + + msgid "Theme Properties" msgstr "თემის მახასიათებლები" +msgid "Theme settings for the Properties" +msgstr "თემის პარამეტრები თვისებებისთვის" + + msgid "Active Modifier Outline" msgstr "აქტიური მოდიფიკატორის მოხაზულობა" @@ -79306,6 +82499,50 @@ msgid "Source List Title" msgstr "წყაროთა სიის სათაური" +msgid "Theme Status Bar" +msgstr "თემის სტატუსის ზოლი" + + +msgid "Theme settings for the Status Bar" +msgstr "თემის პარამეტრები სტატუსის ზოლისთვის" + + +msgid "Theme Strip Color" +msgstr "თემის ლენტის ფერი" + + +msgid "Theme settings for strip colors" +msgstr "თემის პარამეტრები ლენტების ფერებისთვის" + + +msgid "Theme settings for style sets" +msgstr "თემის პარამეტრები სტილის ნაკრებებისთვის" + + +msgid "Panel Title Font" +msgstr "პანელის სათაურის შრიფტი" + + +msgid "Widget Style" +msgstr "ვიჯეტის სტილი" + + +msgid "Widget Label Style" +msgstr "ვიჯეტის იარლიყის სტილი" + + +msgid "Theme Text Editor" +msgstr "თემის ტექსტური რედაქტორი" + + +msgid "Theme settings for the Text Editor" +msgstr "თემის პარამეტრები ტექსტური რედაქტორისთვის" + + +msgid "Line Numbers Background" +msgstr "ხაზების ნომრების ფონი" + + msgid "Syntax Built-In" msgstr "სინტაქსი: ჩაშენებული" @@ -79338,10 +82575,30 @@ msgid "Syntax Symbols" msgstr "სინტაქსი: სიმბოლოები" +msgid "Theme Top Bar" +msgstr "თემის ზედა ზოლი" + + +msgid "Theme settings for the Top Bar" +msgstr "თემის პარამეტრები ზედა ზოლისთვის" + + +msgid "Theme User Interface" +msgstr "თემის მომხმარებლის ინტერფეისი" + + +msgid "Theme settings for user interface elements" +msgstr "თემის პარამეტრები მომხმარებლის ინტერფეისის ელემენტებისთვის" + + msgid "Editor Outline" msgstr "რედაქტორის მოხაზულობა" +msgid "Color of the outline of the editors and their round corners" +msgstr "რედაქტორების მოხაზულობებისა და მათი მრგვალი კუთხეების ფერი" + + msgid "Gizmo A" msgstr "მანიპულატორი A" @@ -79350,6 +82607,10 @@ msgid "Gizmo B" msgstr "მანიპულატორი B" +msgid "Gizmo Highlight" +msgstr "მანიპულატორის გამოყოფა" + + msgid "Gizmo Primary" msgstr "პირველადი მანიპულატორი" @@ -79366,42 +82627,150 @@ msgid "Icon Alpha" msgstr "ხატულას ალფა" +msgid "Transparency of icons in the interface, to reduce contrast" +msgstr "ხატულების გამჭვირვალობა ინტერფეისში, კონტრასტის შესამცირებლად" + + msgid "Icon Border" msgstr "ხატულას ჩარჩო" +msgid "Control the intensity of the border around themes icons" +msgstr "აკონტროლე ჩარჩოს ინტენსიურობა თემების ხატულების გარშემო" + + msgid "File Folders" msgstr "ფაილის საქაღალდეები" +msgid "Color of folders in the file browser" +msgstr "საქაღალდეების ფერი ფაილების ბრაუზერში" + + msgid "Icon Saturation" msgstr "ხატულას სიხასხასე" +msgid "Saturation of icons in the interface" +msgstr "ხატულების სიხასხასე ინტერფეისში" + + msgid "Menu Shadow Strength" msgstr "მენიუს ჩრდილის სიმტკიცე" +msgid "Blending factor for menu shadows" +msgstr "შეზავების კოეფიციენტი მენიუს ჩრდილებისთვის" + + msgid "Menu Shadow Width" msgstr "მენიუს ჩრდილის სიგანე" +msgid "Width of menu shadows, set to zero to disable" +msgstr "მენიუს ჩრდილების სიგანე, გასათიშად დააყენე ნულზე" + + msgid "Panel Roundness" msgstr "პანელის სიმრგვალე" +msgid "Roundness of the corners of panels and sub-panels" +msgstr "პანელებისა და ქვე-პანელების კუთხეთა სიმრგვალე" + + msgid "Primary Color" msgstr "პირველადი ფერი" +msgid "Primary color of checkerboard pattern indicating transparent areas" +msgstr "გამჭვირვალე არეალების ინდიკატორი კუბოკრული შაბლონის პირველადი ფერი" + + +msgid "Secondary color of checkerboard pattern indicating transparent areas" +msgstr "გამჭვირვალე არეალების ინდიკატორი კუბოკრული შაბლონის მეორეული ფერი" + + msgid "Checkerboard Size" msgstr "კუბოკრულის ზომა" +msgid "Size of checkerboard pattern indicating transparent areas" +msgstr "გამჭვირვალე არეალების ინდიკატორი კუბოკრული შაბლონის ზომა" + + +msgid "Box Backdrop Colors" +msgstr "მართკუთხედის უკანა ფონის ფერები" + + +msgid "List Item Colors" +msgstr "სიის ელემენტების ფერები" + + +msgid "Menu Widget Colors" +msgstr "მენიუს ვიჯეტის ფერები" + + +msgid "Menu Backdrop Colors" +msgstr "მენიუს უკანა ფონის ფერები" + + msgid "Menu Item Colors" msgstr "მენიუს ელემენტთა ფერები" +msgid "Number Widget Colors" +msgstr "რიცხვების ვიჯეტების ფერები" + + +msgid "Slider Widget Colors" +msgstr "სლაიდერის ვიჯეტების ფერები" + + +msgid "Option Widget Colors" +msgstr "ვარიანტების ვიჯეტების ფერები" + + +msgid "Progress Bar Widget Colors" +msgstr "პროგრესის ზოლის ვიჯეტების ფერები" + + +msgid "Pulldown Widget Colors" +msgstr "ჩამოსაშლელების ვიჯეტების ფერები" + + +msgid "Regular Widget Colors" +msgstr "ჩვეულებრივი ვიჯეტების ფერები" + + +msgid "Scroll Widget Colors" +msgstr "ცოციას ვიჯეტების ფერები" + + +msgid "State Colors" +msgstr "მდგომარეობების ფერები" + + +msgid "Tab Colors" +msgstr "ჩანართების ფერები" + + +msgid "Text Widget Colors" +msgstr "ტექსტის ვიჯეტების ფერები" + + +msgid "Toggle Widget Colors" +msgstr "გადამრთველების ვიჯეტების ფერები" + + +msgid "Tool Widget Colors" +msgstr "ხელსაწყოთა ვიჯეტების ფერები" + + +msgid "Toolbar Item Widget Colors" +msgstr "ხელსაწყოთა ზოლის ელემენტების ვიჯეტების ფერები" + + msgid "Tooltip Colors" msgstr "მინიშნების ფერები" @@ -79410,6 +82779,10 @@ msgid "Widget Emboss" msgstr "ვიჯეტის ტვიფრი" +msgid "Color of the 1px shadow line underlying widgets" +msgstr "ვიჯეტების ქვეშ გასმული ხაზის 1px-იანი ჩრდილის ფერი" + + msgid "Text Cursor" msgstr "ტექსტის კურსორი" @@ -79418,18 +82791,46 @@ msgid "Theme 3D Viewport" msgstr "3გ სარკმლის თემა" +msgid "Theme settings for the 3D viewport" +msgstr "თემის პარამეტრები 3გ სარკმლისთვის" + + +msgid "Settings for asset shelf" +msgstr "პარამეტრები აქტივთა თაროსთვის" + + msgid "Bone Locked Weight" msgstr "დაბლოკილ წონიანი ძვალი" +msgid "Shade for bones corresponding to a locked weight group during painting" +msgstr "ტონი ხატვისას წონათა დაბლოკილი ჯგუფის შესაბამისი ძვლებისთვის" + + +msgid "Bone Pose Selected" +msgstr "ძვლის პოზა მონიშნული" + + +msgid "Outline color of selected pose bones" +msgstr "მონიშნული პოზის ძვლების მოხაზულობის ფერი" + + msgid "Bone Pose Active" msgstr "პოზირების აქტიური ძვალი" +msgid "Outline color of active pose bones" +msgstr "აქტიური პოზის ძვლების მოხაზულობის ფერი" + + msgid "Bone Solid" msgstr "მყარი ძვალი" +msgid "Default color of the solid shapes of bones" +msgstr "ძვლების მყარი ფორმების ნაგულისხმები ფერი" + + msgid "Bundle Solid" msgstr "მყარი შეკვრა" @@ -79527,6 +82928,10 @@ msgid "Object Origin Size" msgstr "ობიექტის ამოსავალი წერტილის ზომა" +msgid "Diameter in pixels for object/light origin display" +msgstr "დიამეტრი პიქსელებში ობიექტის/სინათლის ამოსავალი წერტილის ასახვისთვის" + + msgid "Object Selected" msgstr "ობიექტის მონიშვნა" @@ -79547,10 +82952,18 @@ msgid "Grease Pencil Keyframe" msgstr "ცვილის ფანქრის სოლი" +msgid "Color for indicating Grease Pencil keyframes" +msgstr "ფერი Grease Pencil-ის საკვანძო ფაზების მისათითებლად" + + msgid "Object Keyframe" msgstr "ობიექტის საკვანძო ფაზა" +msgid "Color for indicating object keyframes" +msgstr "ფერი ობიექტის საკვანძო ფაზების მისათითებლად" + + msgid "View Overlay" msgstr "ხედის გადაფარვა" @@ -79559,6 +82972,10 @@ msgid "Theme Widget Color Set" msgstr "თემის ვიჯეტის ფერთა ნაკრები" +msgid "Theme settings for widget color sets" +msgstr "თემის პარამეტრები ვიჯეტების ფერთა ნაკრებებისთვის" + + msgid "Inner" msgstr "შიდა" @@ -79571,6 +82988,10 @@ msgid "Roundness" msgstr "სიმრგვალე" +msgid "Amount of edge rounding" +msgstr "კიდის მომრგვალების ოდენობა" + + msgid "Shade Down" msgstr "დაჩრდილვა ქვევიდან" @@ -79583,6 +83004,10 @@ msgid "Theme Widget State Color" msgstr "თემის ვიჯეტის მდგომარების ფერი" +msgid "Theme settings for widget state colors" +msgstr "თემის პარამეტრები ვიჯეტის მდგომარეობების ფერებისთვის" + + msgid "Animated" msgstr "ანიმირებული" @@ -79619,6 +83044,50 @@ msgid "Time Modifier Segment" msgstr "დროის მოდიფიკატორის სეგმენტი" +msgid "Last frame of the segment" +msgstr "სეგმენტის ბოლო კადრი" + + +msgid "Loop back and forth" +msgstr "ციკლირება წინ და უკან" + + +msgid "Number of cycle repeats" +msgstr "ციკლის გამეორებების რიცხვი" + + +msgid "First frame of the segment" +msgstr "სეგმენტის პირველი კადრი" + + +msgid "Camera that becomes active on this frame" +msgstr "კამერა, რომელიც ამ კადრში აქტიურდება" + + +msgid "The frame on which the timeline marker appears" +msgstr "კადრი, რომელშიც დროის ზოლის მარკერი ჩნდება" + + +msgid "Marker selection state" +msgstr "მარკერის მონიშვნის მდგომარეობა" + + +msgid "Window event timer" +msgstr "ფანჯრის მოვლენის ტაიმერი" + + +msgid "Time since last step in seconds" +msgstr "დრო ბოლო საფეხურიდან წამებში" + + +msgid "Time since the timer started seconds" +msgstr "დრო ტაიმერის ჩართვიდან წამებში" + + +msgid "Time Step" +msgstr "დროის საფეხური" + + msgid "Stroke Placement (2D View)" msgstr "მონასმის განთავსება (2გ ხედი)" @@ -79655,6 +83124,10 @@ msgid "Auto-Keying Mode" msgstr "ავტო-ჩასოლვის რეჟიმი" +msgid "Mode of automatic keyframe insertion for Objects, Bones and Masks" +msgstr "საკვანძო ფაზების ავტომატურად ჩასმის რეჟიმი ობიექტების, ძვლებისა და ნიღბებისთვის" + + msgid "Add & Replace" msgstr "დაამატე & ჩაანაცვლე" @@ -79667,18 +83140,106 @@ msgid "Curve Profile Widget" msgstr "წირის პროფილის ვიჯეტი" +msgid "Used for defining a profile's path" +msgstr "გამოიყენება პროფილის ბილიკის განსასაზღვრად" + + msgid "Threshold distance for Auto Merge" msgstr "ავტომატური შერწყმის ზღვრული მანძილი" +msgid "Grease Pencil Interpolate" +msgstr "Grease Pencil-ის ინტერპოლაცია" + + +msgid "Settings for Grease Pencil Interpolation tools" +msgstr "პარამეტრები Grease Pencil-ის ინტერპოლაციის ხელსაწყოებისთვის" + + +msgid "Grease Pencil Sculpt" +msgstr "Grease Pencil-ის ძერწვა" + + +msgid "Settings for stroke sculpting tools and brushes" +msgstr "პარამეტრები მონასმის საძერწი ხელსაწყოებისა და ფუნჯებისთვის" + + +msgid "Stroke Placement (3D View)" +msgstr "მონასმის განთავსება (3გ ხედი)" + + +msgid "Draw stroke at Object origin" +msgstr "დახატე მონასმი ობიექტის ამოსავალ წერტილთან" + + +msgid "Stroke Snap" +msgstr "მონასმის მიკვრა" + + +msgid "All Points" +msgstr "ყველა წერტილს" + + +msgid "Snap to all points" +msgstr "მიაკარი ყველა წერტილს" + + +msgid "Snap to first and last points and interpolate" +msgstr "მიაკარი პირველსა და ბოლო წერტილებს და მოახდინე ინტერპოლაცია" + + +msgid "First Point" +msgstr "პირველ წერტილს" + + +msgid "Snap to first point" +msgstr "მიაკარი პირველ წერტილს" + + +msgid "Offset along normal when drawing on surfaces" +msgstr "ზედაპირებზე ხატვისას ააცდინე ნორმალის გასწვრივ" + + +msgid "New Keyframe Type" +msgstr "ახალი საკვანძო ფაზის ტიპი" + + +msgid "Type of keyframes to create when inserting keyframes" +msgstr "საკვანძო ფაზების ჩასმისას შესაქმნელი საკვანძო ფაზების ტიპი" + + msgid "Lock Markers" msgstr "მარკერების დაბლოკვა" +msgid "Prevent marker editing" +msgstr "აირიდე მარკერის რედაქტირება" + + msgid "Lock Object Modes" msgstr "ობიექტების რეჟიმების ჩაკეტვა" +msgid "Restrict selection to objects using the same mode as the active object, to prevent accidental mode switch when selecting" +msgstr "შეზღუდე მონიშვნა ობიექტებით, რომლებიც იმავე რეჟიმს იყენებენ, რასაც აქტიური ობიექტი, მონიშვნისას რეჟიმის უნებლიე შეცვლის თავიდან ასაცილებლად" + + +msgid "Mesh Selection Mode" +msgstr "მეშის მონიშვნის რეჟიმი" + + +msgid "Which mesh elements selection works on" +msgstr "მეშის რომელ ელემენტებზე მოქმედებს მონიშვნა" + + +msgid "Normal Vector" +msgstr "ნორმალის ვექტორი" + + +msgid "Normal Vector used to copy, add or multiply" +msgstr "დასაკოპირებლად, მისამატებლად, ან გასამრავლებლად გამოყენებული ნორმალის ვექტორი" + + msgid "Plane Axis" msgstr "სიბრტყის ღერძი" @@ -79727,10 +83288,31 @@ msgid "Use the current transform orientation" msgstr "გამოიყენე გარდაქმნების მიმდინარე ორიენტაცია" +msgid "Display size for proportional editing circle" +msgstr "ასახვის ზომა პროპორციული რედაქტირების წრისთვის" + + +msgctxt "Curve" +msgid "Proportional Editing Falloff" +msgstr "პროპორციული რედაქტირების მილევა" + + +msgid "UV Local View" +msgstr "UV ლოკალური ხედი" + + +msgid "Display only faces with the currently displayed image assigned" +msgstr "ასახე მხოლოდ წახნაგები, რომლებსაც ამჟამად ასახული გამოსახულება აქვთ მიკუთვნებული" + + msgid "Type of element to snap to" msgstr "ტიპი იმ ელემენტისა, რომელსაც უნდა მიეკრას" +msgid "Snap to frame" +msgstr "მიაკარი კადრს" + + msgid "Snap to seconds" msgstr "მიაკარი წამებს" @@ -79740,10 +83322,22 @@ msgid "Nearest Marker" msgstr "უახლოესი მარკერი" +msgid "Snap to nearest marker" +msgstr "მიაკარი უახლოეს მარკერს" + + msgid "Snap Element" msgstr "მიაკარი ელემენტი" +msgid "Project Mode" +msgstr "პროექციის რეჟიმი" + + +msgid "Type of element for individual transformed elements to snap to" +msgstr "ტიპი ელემენტისა, რომელსაც ინდივიდუალურად გარდაქმნილი ელემენტები უნდა მიეკრას" + + msgid "Snap to" msgstr "მისაკრავი სამიზნე" @@ -79768,14 +83362,38 @@ msgid "Node X" msgstr "კვანძი X" +msgid "Snap to left/right node border" +msgstr "მიაკარი მარცხენა/მარჯვენა კვანძის საზღვარს" + + msgid "Node Y" msgstr "კვანძი Y" +msgid "Snap to top/bottom node border" +msgstr "მიაკარი ზედა/ქვედა კვანძის საზღვარს" + + msgid "Node X / Y" msgstr "კვანძი X / Y" +msgid "Snap to any node border" +msgstr "მიაკარი ნებისმიერი კვანძის საზღვარს" + + +msgid "Snap Target" +msgstr "მიკვრის სამიზნე" + + +msgid "Which part to snap onto the target" +msgstr "რომელი ნაწილი მიეკრას სამიზნეს" + + +msgid "Snap UV Element" +msgstr "მიაკარი UV ელემენტი" + + msgid "Snap to increments of grid" msgstr "მიაკარი ცხრილის ნამატებს" @@ -79788,10 +83406,134 @@ msgid "Transform Pivot Point" msgstr "გარდაქმენი ბრუნვის ცენტრალური წერტილი" +msgid "Unified Paint Settings" +msgstr "ხატვის გაერთიანებული პარამეტრები" + + +msgid "Weight Paint Auto-Normalize" +msgstr "წონის ხატვის ავტონორმალიზება" + + +msgid "Ensure all bone-deforming vertex groups add up to 1.0 while weight painting" +msgstr "დარწმუნდი, რომ ძვლის მადეფორმირებელი ყველა წვეროთა ჯგუფის ჯამი 1.0-ს უდრის წონის ხატვისას" + + msgid "Changing edge seams recalculates UV unwrap" msgstr "წიბოების ნაკერების ცვლილება იწვევს UV გადაძრობის ხელახლა გამოთვლას" +msgid "Automerge" +msgstr "ავტოშერწყმა" + + +msgid "Join by distance last drawn stroke with previous strokes in the active layer" +msgstr "მანძილის მიხედვით შეაერთე ბოლოს დახატული მონასმი წინა მონასმებთან აქტიურ შრეში" + + +msgid "Use Additive Drawing" +msgstr "გამოიყენე ადიტიური ხატვა" + + +msgid "When creating new frames, the strokes from the previous/active frame are included as the basis for the new one" +msgstr "ახალი კადრების შექმნისას მონასმები წინა/აქტიური კადრიდან მითვლილია ახლის საფუძველში" + + +msgid "Draw Strokes on Back" +msgstr "დახატე მონასმები უკანა მხარეზე" + + +msgid "When draw new strokes, the new stroke is drawn below of all strokes in the layer" +msgstr "ახალი მონასმების ხატვისას ახალი მონასმი იხატება შრეში არსებული ყველა მონასმის ქვეშ" + + +msgid "Selection Mask" +msgstr "მონიშვნის ნიღაბი" + + +msgid "Only sculpt selected stroke points" +msgstr "ძერწე მხოლოდ მონიშნული მონასმის წერტილები" + + +msgid "Only sculpt selected stroke points between other strokes" +msgstr "ძერწე მხოლოდ მონიშნული მონასმის წერტილები სხვა მონასმებს შორის" + + +msgid "Only sculpt selected stroke" +msgstr "ძერწე მხოლოდ მონიშნული მონასმი" + + +msgid "Only Endpoints" +msgstr "მხოლოდ ბოლოწერტილები" + + +msgid "Only use the first and last parts of the stroke for snapping" +msgstr "მიკვრისთვის გამოიყენე მხოლოდ პირველი და ბოლო ნაწილები" + + +msgid "Compact List" +msgstr "კომპაქტური სია" + + +msgid "Show compact list of color instead of thumbnails" +msgstr "აჩვენე ფერების კომპაქტური სია პიქტოგრამების ნაცვლად" + + +msgid "Only paint selected stroke points" +msgstr "დახატე მხოლოდ მონიშნულ მონასმის წერტილებზე" + + +msgid "Only paint selected stroke points between other strokes" +msgstr "დახატე მხოლოდ მონიშნულ მონასმის წერტილებზე სხვა მონასმებს შორის" + + +msgid "Only paint selected stroke" +msgstr "დახატე მხოლოდ მონიშნულ მონასმზე" + + +msgid "Add weight data for new strokes" +msgstr "დაამატე წონის მონაცემები ახალი მონასმებისთვის" + + +msgid "When creating new strokes, the weight data is added according to the current vertex group and weight, if no vertex group selected, weight is not added" +msgstr "ახალი მონასმების შექმნისას წონის მონაცემები ემატება ამჟამინდელი წვეროთა ჯგუფისა და წონის მიხედვით, თუ წვეროთა ჯგუფი მონიშნული არაა, წონა არ ემატება" + + +msgid "Multi-frame Editing" +msgstr "მრავალ-კადრიანი რედაქტირება" + + +msgid "Enable multi-frame editing" +msgstr "ჩართე მრავალ-კადრიანი რედაქტირება" + + +msgid "For channels with cyclic extrapolation, keyframe insertion is automatically remapped inside the cycle time range, and keeps ends in sync. Curves newly added to actions with a Manual Frame Range and Cyclic Animation are automatically made cyclic" +msgstr "არხებისთვის ციკლური ექსტრაპოლაციით, საკვანძო ფაზების ჩასმა ავტომატურად განაწილდება ციკლის დროის დიაპაზონში და დაბოლოებებს ასინქრონირებს. ქმედებებზე კადრთა მორგებული დიაპაზონითა და ციკლური ანიმაციით ახლად დამატებული წირები ავტომატურად ციკლურდება" + + +msgid "Auto Keying" +msgstr "ავტო ჩასოლვა" + + +msgid "Automatic keyframe insertion for Objects, Bones and Masks" +msgstr "საკვანძო ფაზების ავტომატური ჩასმა ობიექტების, ძვლებისა და ნიღბებისთვის" + + +msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set" +msgstr "საკვანძო ფაზების ავტოჩასმის ჩასოლვის ნაკრები" + + +msgid "Automatic keyframe insertion using active Keying Set only" +msgstr "საკვანძო ფაზის ავტომატური ჩასმა მხოლოდ აქტიური ჩასოლვის ნაკრების გამოყენებით" + + +msgid "Weight Paint Lock-Relative" +msgstr "წონების ხატვა ბლოკთან მიმართებითი" + + +msgid "Display bone-deforming groups as if all locked deform groups were deleted, and the remaining ones were re-normalized" +msgstr "ასახე ძვლის მადეფორმირებელი ჯგუფები ისე, თითქოს დეფორმირების ყველა დაბლოკილი ჯგუფი წაშლილი იყოს და დარჩენილები იყოს ნორმალიზებული" + + msgid "Auto Merge Vertices" msgstr "ავტომატურად შეაერთე წვეროები" @@ -79808,26 +83550,90 @@ msgid "Automatically split edges and faces" msgstr "ავტომატურად გაყავი წიბოები და წახნაგები" +msgid "Weight Paint Multi-Paint" +msgstr "წონების ხატვა მრავალ-ხატვით" + + +msgid "Paint across the weights of all selected bones, maintaining their relative influence" +msgstr "დახატე ყველა მონიშნული ძვლის წონებზე, მათი შეფარდებითი ზეგავლენის შენარჩუნებით" + + +msgid "Proportional Editing Actions" +msgstr "პროპორციული რედაქტირება ქმედებებში" + + +msgid "Proportional editing in action editor" +msgstr "პროპორციული რედაქტირება ქმედებების რედაქტორში" + + +msgid "Proportional Editing using connected geometry only" +msgstr "პროპორციული რედაქტირება მხოლოდ დაკავშირებული გეომეტრიის გამოყენებით" + + msgid "Proportional edit mode" -msgstr "პროპორციული დამუშავების რეჟიმი" +msgstr "პროპორციული რედაქტირების რეჟიმი" msgid "Proportional Editing Objects" -msgstr "ობიექტების პროპორციული დამუშავება" +msgstr "პროპორციული რედაქტირება ობიექტები" + + +msgid "Proportional editing mask mode" +msgstr "პროპორციული რედაქტირება" msgid "Proportional editing object mode" -msgstr "ობიექტების პროპორციული დამუშავების რეჟიმი" +msgstr "პროპორციული რედაქტირება ობიექტის რეჟიმი" msgid "Proportional Editing F-Curves" -msgstr "F-წირების პროპორციული რედაქტირება" +msgstr "პროპორციული რედაქტირება F-წირები" + + +msgid "Proportional editing in F-Curve editor" +msgstr "პროპორციული რედაქტირება F-წირების რედაქტორში" + + +msgid "Projected from View" +msgstr "პროექცირებული ხედიდან" + + +msgid "Proportional Editing using screen space locations" +msgstr "პროპორციული რედაქტირება ეკრანის სივრცის მდებარეობების გამოყენებით" + + +msgid "Layered" +msgstr "შრეებიანი" msgid "Snap during transform" msgstr "მიაკარი გარდაქმნის დროს" +msgid "Align Rotation to Target" +msgstr "გაუსწორე ბრუნვა სამიზნეს" + + +msgid "Align rotation with the snapping target" +msgstr "გაუსწორე ბრუნვა მიკვრის სამიზნეს" + + +msgid "Enable snapping when transforming keyframes" +msgstr "ჩართე მიკვრა საკვანძო ფაზების გარდაქმნისას" + + +msgid "Exclude back facing geometry from snapping" +msgstr "გამორიცხე უკუმხრის გეომეტრია მიკვრიდან" + + +msgid "Snap onto Edited" +msgstr "მიაკარი რედაქტირებაში მყოფზე" + + +msgid "Snap onto non-active objects in Edit Mode (Edit Mode Only)" +msgstr "მიაკარი არააქტიურ ობიექტებს რედაქტირების რეჟიმში (მხოლოდ რედაქტირების რეჟიმისთვის)" + + msgid "Absolute Grid Snap" msgstr "აბსოლუტური მიკვრა ცხრილზე" @@ -79840,22 +83646,70 @@ msgid "Snap Node during transform" msgstr "მიაკარი კვანძი გარდაქმნისას" +msgid "Snap onto Non-edited" +msgstr "მიაკარი არა-რედაქტირებადზე" + + +msgid "Snap onto objects not in Edit Mode (Edit Mode Only)" +msgstr "მიაკარი რედაქტირების რეჟიმში არ მყოფ ობიექტებს (მხოლოდ რედაქტირების რეჟიმისთვის)" + + +msgid "Consider objects as whole when finding volume center" +msgstr "მოცულობის ცენტრის პოვნისას ჩათვალე ობიექტები მთელად" + + +msgid "Use Snap for Rotation" +msgstr "გამოიყენე მიკვრა ბრუნვისთვის" + + msgid "Rotate is affected by the snapping settings" msgstr "მიკვრის პარამეტრები ზემოქმედებს ბრუნვაზე" +msgid "Use Snap for Scale" +msgstr "გამოიყენე მიკვრა მასშტაბისთვის" + + msgid "Scale is affected by snapping settings" msgstr "მიკვრის პარამეტრები ზემოქმედებს მასშტაბირებაზე" +msgid "Snap onto Selectable Only" +msgstr "მიაკარი მხოლოდ მონიშვნადზე" + + +msgid "Snap only onto objects that are selectable" +msgstr "მიაკარი მხოლოდ მონიშვნად ობიექტებს" + + msgid "Snap onto Active" msgstr "მიაკარი აქტიურს" +msgid "Snap onto itself only if enabled (Edit Mode Only)" +msgstr "მიაკარი საკუთარ თავს მხოლოდ მაშინ, როცა ჩართულია (მხოლოდ რედაქტირების რეჟიმისთვის)" + + +msgid "Snap to strip edges or current frame" +msgstr "მიაკარი ლენტების კიდეებს, ამ მიმდინარე კადრს" + + msgid "Absolute Time Snap" msgstr "აბსოლუტური მიკვრა დროზე" +msgid "Absolute time alignment when transforming keyframes" +msgstr "აბსოლუტური სწორება დროზე საკვანძო ფაზების გარდაქმნისას" + + +msgid "Snap to Same Target" +msgstr "მიაკარი იმავე სამიზნეს" + + +msgid "Use Snap for Translation" +msgstr "გამოიყენე მიკვრა გადაადგილებისთვის" + + msgid "Move is affected by snapping settings" msgstr "მიკვრის პარამეტრები ზემოქმედებს გადაადგილებაზე" @@ -79904,14 +83758,134 @@ msgid "Transform the parents, leaving the children in place" msgstr "გარდაქმენი მშობლები, ხოლო შვილები დატოვე თავიანთ ადგილებზე" +msgid "UV Sync Selection" +msgstr "UV-ის სინქრონირებული მონიშვნა" + + +msgid "Keep UV and edit mode mesh selection in sync" +msgstr "UV-ისა და რედაქტირების რეჟიმში მყოფი მეშის მონიშვნა სინქრონულად" + + +msgid "Relaxation Method" +msgstr "მოშვების მეთოდი" + + +msgid "Algorithm used for UV relaxation" +msgstr "UV-ის მოსაშვებად გამოყენებული ალგორითმი" + + +msgid "Use Laplacian method for relaxation" +msgstr "მოშვებისთვის გამოიყენე ლაპლასის მეთოდი" + + +msgid "HC" +msgstr "HC" + + +msgid "Use HC method for relaxation" +msgstr "მოშვებისთვის გამოიყენე HC მეთოდი" + + +msgid "Use Geometry (cotangent) relaxation, making UVs follow the underlying 3D geometry" +msgstr "გამოიყენე გეომეტრიული (კოტანგენსური) მოშვება, რითაც UV-ებს აიძულებ, თავის 3გ გეომეტრიას მიჰყვეს" + + msgid "UV Sculpt" msgstr "UV-ის ძერწვა" +msgid "Sculpt All Islands" +msgstr "ძერწე ყველა კუნძული" + + +msgid "Brush operates on all islands" +msgstr "ფუნჯი მოქმედებს ყველა კუნძულზე" + + +msgid "Lock Borders" +msgstr "დაბლოკე საზღვრები" + + +msgid "Disable editing of boundary edges" +msgstr "გათიშე განაპირა წიბოების რედაქტირება" + + +msgid "UV Selection Mode" +msgstr "UV-ის მონიშვნის რეჟიმი" + + +msgid "UV selection and display mode" +msgstr "UV-ის მონიშვნისა და ასახვის რეჟიმი" + + +msgid "Sticky Selection Mode" +msgstr "წებოვანი მონიშვნის რეჟიმი" + + +msgid "Method for extending UV vertex selection" +msgstr "UV წვეროების მონიშვნის განსავრცობი მეთოდი" + + +msgid "Sticky vertex selection disabled" +msgstr "წვეროთა წებოვანი მონიშვნა გათიშულია" + + +msgid "Shared Location" +msgstr "საზიარო მდებარეობა" + + +msgid "Select UVs that are at the same location and share a mesh vertex" +msgstr "მონიშნე UV-ები, რომელთაც ერთი და იგივე მდებარეობა გააჩნიათ და მეშის საზიარო წვერო აქვთ" + + +msgid "Shared Vertex" +msgstr "საზიარო წვერო" + + +msgid "Select UVs that share a mesh vertex, whether or not they are at the same location" +msgstr "მონიშნე UV-ები, რომლებსაც მეშის საზიარო წვერო აქვთ, მიუხედავად იმისა, ერთსა და იმავე ადგილას მდებარეობენ, თუ არა" + + +msgid "Filter Vertex groups for Display" +msgstr "გაფილტრე წვეროთა ჯგუფები ასახვისთვის" + + msgid "All Vertex Groups" msgstr "წვეროთა ყველა ჯგუფი" +msgid "Vertex Groups assigned to Deform Bones" +msgstr "წვეროთა ჯგუფები მიკუთვნებული დეფორმირებად ძვლებს" + + +msgid "Vertex Groups assigned to non Deform Bones" +msgstr "წვეროთა ჯგუფები მიკუთვნებული არადეფორმირებად ძვლებს" + + +msgid "Mask Non-Group Vertices" +msgstr "მონიშნე უჯგუფო წვეროები" + + +msgid "Display unweighted vertices" +msgstr "ასახე უწონო წვეროები" + + +msgid "Show vertices with no weights in the active group" +msgstr "აჩვენე უწონო წვეროები აქტიურ ჯგუფში" + + +msgid "Show vertices with no weights in any group" +msgstr "აჩვენე უწონო წვეროები ნებისმიერ ჯგუფში" + + +msgid "Vertex Group Weight" +msgstr "წვეროთა ჯგუფის წონა" + + +msgid "Weight to assign in vertex groups" +msgstr "წონა მისაკუთვნებელი წვეროთა ჯგუფებში" + + msgctxt "View3D" msgid "Drag" msgstr "გათრევა" @@ -79931,10 +83905,62 @@ msgid "Select" msgstr "მონიშნე" +msgid "Name of the custom transform orientation" +msgstr "მორგებული გარდაქმნის ორიენტაციის სახელი" + + +msgid "Orientation Slot" +msgstr "ორიენტაციის სლოტი" + + +msgid "Current Transform Orientation" +msgstr "მიმდინარე გარდაქმნის ორიენტაცია" + + msgid "Use scene orientation instead of a custom setting" msgstr "გამოიყენე სცენის ორიენტაცია მორგებული პარამეტრის ნაცვლად" +msgid "UDIM Tile" +msgstr "UDIM ფილა" + + +msgid "Properties of the UDIM tile" +msgstr "UDIM ფილის ტვისებები" + + +msgid "Tile label" +msgstr "ფილის იარლიყი" + + +msgid "Number of the position that this tile covers" +msgstr "ნომერი პოზიციისა, რომელსაც ეს ფილა ფარავს" + + +msgid "Collection of UDIM tiles" +msgstr "UDIM ფილების კოლექცია" + + +msgid "Active Image Tile" +msgstr "გამოსახულების აქტიური ფილა" + + +msgid "Active Tile Index" +msgstr "აქტიური ფილის ინდექსი" + + +msgid "Active index in tiles array" +msgstr "აქტიური ინდექსი ფილების მასივში" + + +msgid "UI list containing the elements of a collection" +msgstr "UI სია, რომელიც კოლექციის ელემენტებს შეიცავს" + + +msgid "FILTER_ITEM" +msgstr "FILTER_ITEM" + + msgid "Filter by Name" msgstr "გაფილტრე სახელის მიხედვით" @@ -79947,14 +83973,30 @@ msgid "Default Layout" msgstr "ნაგულისხმები შაბლონი" +msgid "Use the default, multi-rows layout" +msgstr "გამოიყენე ნაგულისხმები, მრავალრიგიანი შაბლონი" + + msgid "Compact Layout" msgstr "კომპაქტური შაბლონი" +msgid "Use the compact, single-row layout" +msgstr "გამოიყენე კომპაქტური, ცალრიგიანი შაბლონი" + + msgid "Grid Layout" msgstr "ცხრილისებური შაბლონი" +msgid "Use the grid-based layout" +msgstr "გამოიყენე ცხრილზე დაფუძნებული შაბლონი" + + +msgid "List Name" +msgstr "სიის სახელი" + + msgid "Invert filtering (show hidden items, and vice versa)" msgstr "მოახდინე ფილტრის ინვერსია (დამალული საგნები გამოაჩინე, და პირიქით)" @@ -79975,6 +84017,22 @@ msgid "Sort items by their name" msgstr "დაალაგე საგნები თავთავიანთი სახელების მიხედვით" +msgid "Lock Order" +msgstr "დაბლოკე თანმიმდევრობა" + + +msgid "Lock the order of shown items (user cannot change it)" +msgstr "დაბლოკე ნაჩვენები ელემენტების თანმიმდევრობა (მომხმარებელი მას ვერ შეცვლის)" + + +msgid "Reverse the order of shown items" +msgstr "შეაბრუნე ნაჩვენები ელემენტების თანმიმდევრობა" + + +msgid "UV Map Layers" +msgstr "UV რუკის შრეები" + + msgid "Collection of UV map layers" msgstr "UV რუკების შრეების კოლექცია" @@ -79983,34 +84041,98 @@ msgid "Active UV Map Layer" msgstr "აქტიური UV რუკის შრე" +msgid "Active UV Map layer" +msgstr "აქტიური UV რუკის შრე" + + msgid "Active UV Map Index" msgstr "აქტიური UV რუკის ინდექსი" +msgid "Active UV map index" +msgstr "აქტიური UV რუკის ინდექსი" + + +msgid "UV projector used by the UV project modifier" +msgstr "UV პროექტორი გამოყენებული UV პროექციის მოდიფიკატორის მიერ" + + +msgid "Object to use as projector transform" +msgstr "პროექტორის გარდაქმნად გამოსაყენებელი ობიექტი" + + +msgid "Overrides for some of the active brush's settings" +msgstr "უკუგდებები აქტიური ფუნჯის ზოგიერთი პარამეტრისთვის" + + msgid "Radius of the brush" msgstr "ფუნჯის რადიუსი" +msgid "Use Unified Color" +msgstr "გამოიყენე გაერთიანებული ფერი" + + +msgid "Instead of per-brush color, the color is shared across brushes" +msgstr "თითო ფუნჯზე თითო ფერის მაგივრად ფერი საზიაროა ფუნჯებს შორის" + + msgid "Use Unified Radius" msgstr "გამოიყენე გაერთიანებული რადიუსი" msgid "Instead of per-brush radius, the radius is shared across brushes" -msgstr "ყოველი ფუნჯის მიერ საკუთარი რადიუსის ქონის ნაცვლად ყველა ფუნჯს საერთო რადიუსი აქვს" +msgstr "თითო ფუნჯზე თითო რადიუსის მაგივრად რადიუსი საზიაროა ფუნჯებს შორის" + + +msgid "Use Unified Strength" +msgstr "გამოიყენე გაერთიანებული სიძლიერე" + + +msgid "Instead of per-brush strength, the strength is shared across brushes" +msgstr "თითო ფუნჯზე თითო სიძლიერის მაგივრად სიძლიერე საზიაროა ფუნჯებს შორის" + + +msgid "Use Unified Weight" +msgstr "გამოიყენე გაერთიანებული წონა" + + +msgid "Instead of per-brush weight, the weight is shared across brushes" +msgstr "თითო ფუნჯზე თითო წონის მაგივრად წონა საზიაროა ფუნჯებს შორის" msgid "Length Unit" msgstr "სიგრძის ერთეული" +msgid "Unit that will be used to display length values" +msgstr "ერთეული, რომელიც გამოყენებული იქნება სიგრძის მნიშვნელობების ასახვისთვის" + + +msgid "Mass Unit" +msgstr "მასის ერთეული" + + +msgid "Unit that will be used to display mass values" +msgstr "ერთეული, რომელიც გამოყენებული იქნება მასის მნიშვნელობების ასახვისთვის" + + msgid "Unit Scale" msgstr "ერთეულთა მასშტაბი" +msgid "Scale to use when converting between Blender units and dimensions. When working at microscopic or astronomical scale, a small or large unit scale respectively can be used to avoid numerical precision problems" +msgstr "ბლენდერის ერთეულებსა და განზომილებებს შორის გადაყვანისას გამოსაყენებელი მასშტაბი. მიკროსკოპულ, ან ასტრონომიულ მასშტაბებში მუშაობისას შეიძლება ერთეულის მცირე, ან დიდი მასშტაბის გამოყენება რიცხვითი სიზუსტის პრობლემების თავიდან ასაცილებლად" + + msgid "Unit System" msgstr "ერთეულთა სისტემა" +msgid "The unit system to use for user interface controls" +msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისის მართვებისთვის გამოსაყენებელი ერთეულთა სისტემა" + + msgid "Metric" msgstr "მეტრული" @@ -80055,27 +84177,156 @@ msgid "Separate Units" msgstr "განცალკევებული ერთეულები" +msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)" +msgstr "ასახე ერთეულები წყვილებად (მაგ.: 1მ. 0სმ.)" + + +msgid "Settings to define a reusable library for Asset Browsers to use" +msgstr "აქტივთა ბრაუზერის მიერ გამოსაყენებელი მრავალჯერადი მოხმარების ბიბლიოთეკის განსასაზღვრი პარამეტრები" + + +msgid "Default Import Method" +msgstr "იმპორტის ნაგულისხმები მეთოდი" + + +msgid "Determine how the asset will be imported, unless overridden by the Asset Browser" +msgstr "დაადგინე, როგორ იმპორტირდება აქტივი, აქტივთა ბრაუზერის მიერ უკუგდების არ არსებობის შემთხვევაში" + + +msgid "Identifier (not necessarily unique) for the asset library" +msgstr "იდენტიფიკატორი (არაა აუცილებელი, უნიკალური იყოს) აქტივთა ბიბლიოთეკისთვის" + + +msgid "Path to a directory with .blend files to use as an asset library" +msgstr ".blend ფაილებიანი დირექტორიის მისამართი გამოსაყენებელი აქტივთა ბიბლიოთეკად" + + +msgid "Use relative path when linking assets from this asset library" +msgstr "გამოიყენე მიმართებითი მისამართი, როცა აქტივებს ამ აქტივთა ბიბლიოთეკიდან აკავშირებ" + + msgid "Extension Repository" msgstr "გაფართოების საცავი" +msgid "Settings to define an extension repository" +msgstr "პარამეტრები გაფართოების საცავის განსასაზღვრად" + + msgctxt "File browser" msgid "Local Directory" msgstr "ლოკალური საქაღალდე" +msgid "The local directory containing extensions" +msgstr "გაფართოებების შემცველი ლოკალური დირექტორია" + + +msgid "Unique module identifier" +msgstr "მოდულის უნიკალური იდენტიფიკატორი" + + +msgid "Unique repository name" +msgstr "საცავის უნიკალური სახელი" + + +msgctxt "File browser" +msgid "Remote Path" +msgstr "დისტანციური მისამართი" + + +msgid "Remote URL or path for extension repository" +msgstr "დისტანციური URL, ან მისამართი გაფართოების საცავისთვის" + + msgid "Local Cache" msgstr "ლოკალური კეში" +msgid "Store packages in local cache, otherwise downloaded package files are immediately deleted after installation" +msgstr "შეინახე პაკეტები ლოკალურ კეშში, წინააღმდეგ შემთხვევაში ჩამოტვირთული პაკეტის ფაილები ინსტალაციის შემდეგ დაუყოვნებლივ წაიშლება" + + +msgid "User Extension Repositories" +msgstr "მომხმარებლის გაფართოების საცავები" + + +msgid "Collection of user extension repositories" +msgstr "მომხმარებლის გაფართოების საცავების კოლექცია" + + +msgid "Solid Light" +msgstr "მყარი სინათლე" + + +msgid "Light used for Studio lighting in solid shading mode" +msgstr "სინათლე გამოყენებული სტუდიური განატებისთვის მყარი შეფერადების რეჟიმში" + + msgid "Color of the light's diffuse highlight" msgstr "სინათლის დიფუზიური შუქციმის ფერი" +msgid "Direction that the light is shining" +msgstr "ნათების მიმართულება" + + +msgid "Smooth the lighting from this light" +msgstr "დაარბილე ამ სინათლისგან მომავალი ნათება" + + msgid "Color of the light's specular highlight" msgstr "სინათლის სპეკულარული შუქციმის ფერი" +msgid "Enable this light in solid shading mode" +msgstr "ჩართე ეს სინათლე მყარი შეფერადების რეჟიმში" + + +msgid "Group of vertices, used for armature deform and other purposes" +msgstr "წვეროთა ჯგუფი, გამოყენებული არმატურის დეფორმირებისა და სხვა დანიშნულებებისთვის" + + +msgid "Index number of the vertex group" +msgstr "წვეროთა ჯგუფის ინდექსის ნომერი" + + +msgid "Maintain the relative weights for the group" +msgstr "შეინარჩუნე შეფარდებითი წონები ჯგუფისთვის" + + +msgid "Collection of vertex groups" +msgstr "წვეროთა ჯგუფების კოლექცია" + + +msgid "Active Vertex Group" +msgstr "წვეროთა აქტიური ჯგუფი" + + +msgid "Active Vertex Group Index" +msgstr "წვეროთა აქტიური ჯგუფის ინდექსი" + + +msgid "Active index in vertex group array" +msgstr "აქტიური ინდექსი წვეროთა ჯგუფების მასივში" + + +msgid "Transform Matrix" +msgstr "გარდაქმნის მატრიცა" + + +msgid "Matrix combining location and rotation of the cursor" +msgstr "მატრიცა, რომელიც აკომბინირებს კურსორის მდებარეობასა და ბრუნვას" + + +msgid "3D rotation" +msgstr "3გ ბრუნვა" + + +msgid "3D View Overlay Settings" +msgstr "3გ ხედის გადაფარვის პარამეტრები" + + msgid "Bone Wireframe Opacity" msgstr "ძვლების ბადის გაუმჭვირვალობა" @@ -80084,18 +84335,106 @@ msgid "Maximum opacity of bones in wireframe display mode" msgstr "ძვლების მაქსიმალური გაუმჭვირვალობა ბადის ასახვის რეჟიმში" +msgid "Display Handles" +msgstr "ასახე სახელურები" + + +msgid "Limit the display of curve handles in edit mode" +msgstr "შეზღუდე წირის სახელურების ასახვა რედაქტირების რეჟიმში" + + +msgid "Strength of the fade effect" +msgstr "მილევის ეფექტის სიძლიერე" + + +msgid "Fade layer opacity for Grease Pencil layers except the active one" +msgstr "მილევის შრის გაუმჭვირვალობა Grease Pencil-ის შრეებისთვის, აქტიურის გარდა" + + +msgid "Fade factor" +msgstr "მილევის კოეფიციენტი" + + +msgid "Canvas grid opacity" +msgstr "ტილოს ცხრილის გაუმჭვირვალობა" + + +msgid "Grid Lines" +msgstr "ცხრილის ხაზები" + + +msgid "Number of grid lines to display in perspective view" +msgstr "პერსპექტივის ხედში ასასახი ცხრილის ხაზების რიცხვი" + + msgid "Multiplier for the distance between 3D View grid lines" msgstr "3გ ხედსა და ცხრილის ხაზებს შორის მანძილის მამრავლი" +msgid "Grid Scale Unit" +msgstr "ცხრილის მასშტაბის ერთეული" + + +msgid "Grid cell size scaled by scene unit system settings" +msgstr "ცხრილის უჯრედის ზომა, მასშტაბირებული სცენის ერთეულთა სისტემის პარამეტრების მიერ" + + msgid "Number of subdivisions between grid lines" msgstr "განაყოფების რაოდენობა ცხრილის ხაზებს შორის" +msgid "Normal Screen Size" +msgstr "ნორმალების ეკრანული ზომა" + + +msgid "Screen size for normals in the 3D view" +msgstr "ეკრანული ზომა ნორმალებისთვის 3გ ხედში" + + +msgid "Normal Size" +msgstr "ნორმალების ზომა" + + +msgid "Display size for normals in the 3D view" +msgstr "ასახვის ზომა ნორმალებისთვის 3გ ხედში" + + +msgid "Retopology Offset" +msgstr "რეტოპოლოგიის აცდენა" + + +msgid "Offset used to draw edit mesh in front of other geometry" +msgstr "აცდენა გამოყენებული რედაქტირებადი მეშის დასახაზად სხვა გეომეტრიის წინ" + + +msgid "Curves Sculpt Cage Opacity" +msgstr "წირების ძერწვის გალიის გაუმჭვირვალობა" + + +msgid "Opacity of the cage overlay in curves sculpt mode" +msgstr "გალიის გადაფარების გაუმჭვირვალობა წირების ძერწვის რეჟიმში" + + +msgid "Sculpt Face Sets Opacity" +msgstr "ძერწვის წახნაგების ნაკრებტა გაუმჭვირვალობა" + + +msgid "Sculpt Mask Opacity" +msgstr "ძერწვის ნიღბის გაუმჭვირვალობა" + + +msgid "Display X Axis" +msgstr "ასახე X ღერძი" + + msgid "Show the X axis line" msgstr "აჩვენე X ღერძის ხაზი" +msgid "Display Y Axis" +msgstr "ასახე Y ღერძი" + + msgid "Show the Y axis line" msgstr "აჩვენე Y ღერძის ხაზი" @@ -80128,8 +84467,68 @@ msgid "Draw Normals" msgstr "დახატე ნორმალები" +msgid "Display 3D curve normals in editmode" +msgstr "ასახე 3გ წირის ნორმალები რედაქტირების რეჟიმში" + + +msgid "Display Bevel Weights" +msgstr "ასახე ცერობის წონები" + + +msgid "Display weights created for the Bevel modifier" +msgstr "ასახე ცერობის მოდიფიკატორისთვის შექმნილი წონები" + + +msgid "Display Creases" +msgstr "ასახე ნაკეცები" + + +msgid "Display creases created for Subdivision Surface modifier" +msgstr "ასახე დაყოფის ზედაპირის მოდიფიკატორისთვის შექმნილი ნაკეცები" + + +msgid "Display Seams" +msgstr "ასახე ნაკერები" + + +msgid "Display UV unwrapping seams" +msgstr "ასახე UV გადაძრობის ნაკერები" + + +msgid "Display Sharp" +msgstr "ასახე მკვეთრი" + + +msgid "Display sharp edges, used with the Edge Split modifier" +msgstr "ასახე მკვეთრი წიბოები, გამოყენებული წიბოს გახლეჩის მოდიფიკატორთან" + + +msgid "Display selected edge angle, using global values when set in the transform panel" +msgstr "ასახე მონიშნული წიბოს დახრის კუთხე, გლობალური მნიშვნელობების გამოყენებით, როცა გარდაქმნის პანელშია დაყენებული" + + +msgid "Display selected edge lengths, using global values when set in the transform panel" +msgstr "ასახე მონიშნული წიბოების სიგრძეები, გლობალური მნიშვნელობების გამოყენებით, როცა გარდაქმნის პანელშია დაყენებული" + + msgid "Face Angles" -msgstr "წახნაგის კუთხეები" +msgstr "წახნაგის დახრის კუთხეები" + + +msgid "Display the angles in the selected edges, using global values when set in the transform panel" +msgstr "ასახე დახრის კუთხეები მონიშნულ წიბოებში, გლობალური მნიშვნელობების გამოყენებით, როცა გარდაქმნის პანელშია დაყენებული" + + +msgid "Display the area of selected faces, using global values when set in the transform panel" +msgstr "ასახე მონიშნულ წახნაგთა ფართობი, გლობალური მნიშვნელობების გამოყენებით, როცა გარდაქმნის პანელშია დაყენებული" + + +msgid "Indices" +msgstr "ინდექსები" + + +msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces" +msgstr "ასახე მონიშნულ წვეროთა, წიბოთა და წახნაგთა ინდექსების ნომრები" msgid "Extras" @@ -80140,6 +84539,22 @@ msgid "Object details, including empty wire, cameras and other visual guides" msgstr "ობიექტის დეტალები, ცარიელი ბადის, კამერებისა და სხვა ვიზუალური ნიშნულების ჩათვლით" +msgid "Display Face Center" +msgstr "ასახე წახნაგის შუაგული" + + +msgid "Display face center when face selection is enabled in solid shading modes" +msgstr "ასახე წახნაგის ცენტრი, როცა წახნაგის მონიშვნა ჩართულია მყარი შეფერადების რეჟიმებში" + + +msgid "Display Normals" +msgstr "ასახე ნორმალები" + + +msgid "Display face normals as lines" +msgstr "ასახე წახნაგების ნორმალები ხაზებად" + + msgid "Face Orientation" msgstr "წახნაგის ორიენტაცია" @@ -80148,6 +84563,18 @@ msgid "Show the Face Orientation Overlay" msgstr "გადააფარე წახნაგის ორიენტაცია" +msgid "Highlight selected faces" +msgstr "გამოყავი მონიშნული წახნაგები" + + +msgid "Fade Inactive Objects" +msgstr "მიანავლე არააქტიური ობიექტები" + + +msgid "Fade inactive geometry using the viewport background color" +msgstr "მიანავლე არააქტიური ობიექტები სარკმლის ფონის ფერის გამოყენებით" + + msgid "Display Grid Floor" msgstr "ასახე ცხრილიანი იატაკი" @@ -80156,10 +84583,38 @@ msgid "Show the ground plane grid" msgstr "აჩვენე მიწის სიბრტყის ცხრილი" +msgid "Display Freestyle Edge Marks" +msgstr "ასახე თავისუფალი სტილის წიბოს ნიშნები" + + +msgid "Display Freestyle edge marks, used with the Freestyle renderer" +msgstr "ასახე თავისუფალი სტილის წიბოს ნიშნები, გამოყენებული თავისუფალი სტილის დამარენდერებელთან" + + +msgid "Display Freestyle Face Marks" +msgstr "ასახე თავისუფალი სტილის წახნაგის ნიშნები" + + +msgid "Display Freestyle face marks, used with the Freestyle renderer" +msgstr "ასახე თავისუფალი სტილის წახნაგის ნიშნები, გამოყენებული თავისუფალი სტილის დამარენდერებელთან" + + msgid "Light Colors" msgstr "სინათლის ფერები" +msgid "Show light colors" +msgstr "აჩვენე სინათლის ფერები" + + +msgid "HDRI Preview" +msgstr "HDRI-ის წინასწარი ხედი" + + +msgid "Show HDRI preview spheres" +msgstr "აჩვენე HDRI-ის წინასწარი ხედის სფეროები" + + msgid "Show the Motion Paths Overlay" msgstr "გადააფარე მოძრაობის ტრაექტორიები" @@ -80180,6 +84635,10 @@ msgid "Show the object origin center dot for all (selected and unselected) objec msgstr "აჩვენე ობიექტის ამოსავალი წერილები ყველა (მონიშნულზეც და მოუნიშნავზეც) ობიექტზე" +msgid "Show the Onion Skinning Overlay" +msgstr "აჩვენე კალკირების გადაფარება" + + msgid "Display Grid" msgstr "ასახე ცხრილი" @@ -80204,6 +84663,10 @@ msgid "Show Wire" msgstr "აჩვენე მავთული" +msgid "Use wireframe display in painting modes" +msgstr "გამოიყენე მავთულბადის ასახვა ხატვის რეჟიმებში" + + msgid "Relationship Lines" msgstr "ურთიერთდამოკიდებულების ხაზები" @@ -80216,10 +84679,46 @@ msgid "Retopology" msgstr "რეტოპოლოგია" +msgid "Hide the solid mesh and offset the overlay towards the view. Selection is occluded by inactive geometry, unless X-Ray is enabled" +msgstr "დამალე მყარი მეში და ააცდინე გადაფარება ხედის მიმართულებით. მონიშვნა დაფარულია არააქტიური გეომეტრიის მიერ, თუ რენტგენი არაა ჩართული" + + +msgid "Sculpt Curves Cage" +msgstr "წირების ძერწვის გალია" + + +msgid "Show original curves that are currently being edited" +msgstr "აჩვენე ორიგინალი წირები, რომლებიც ახლა რედაქტირდება" + + +msgid "Sculpt Show Face Sets" +msgstr "აჩვენე ძერწვის წახნაგტა ნაკრებები" + + +msgid "Sculpt Show Mask" +msgstr "აჩვენე ძერწვის ნიღაბი" + + +msgid "Display Split Normals" +msgstr "ასახე გახლეჩილი ნორმალები" + + +msgid "Display vertex-per-face normals as lines" +msgstr "ასახე ყოველ-წახნაგზე-წვეროს ნორმალები ხაზებად" + + msgid "Display scene statistics overlay text" msgstr "ასახე სცენის სტატისტიკის გადამფარველი ტექსტი" +msgid "Mesh Analysis" +msgstr "მეშის ანალიზი" + + +msgid "Display statistical information about the mesh" +msgstr "ასახე სტატისტიკური ინფორმაცია მეშის შესახებ" + + msgid "Show Text" msgstr "მაჩვენე ტექსტი" @@ -80228,10 +84727,162 @@ msgid "Display overlay text" msgstr "ასახე გადამფარველი ტექსტი" +msgid "Display Vertex Normals" +msgstr "ასახე წვეროთა ნორმალები" + + +msgid "Display vertex normals as lines" +msgstr "ასახე წვეროთა ნორმალები ხაზებად" + + +msgid "Show attribute overlay for active viewer node" +msgstr "აჩვენე ატრიბუტის გადაფარება აქტიური დამთვალიერებლის კვანძისთვის" + + +msgid "Show Weights" +msgstr "აჩვენე წონები" + + +msgid "Display weights in editmode" +msgstr "ასახე წონები რედაქტირების რეჟიმში" + + msgid "Show face edges wires" msgstr "აჩვენე წახნაგების კიდეების ბადე" +msgid "Show Weight Contours" +msgstr "აჩვენე წონის კონტურები" + + +msgid "Show contour lines formed by points with the same interpolated weight" +msgstr "აჩვენე კონტურული ხაზები ფორმირებული ერთი და იგივე ინტერპოლირებული წონიანი წერტილების მიერ" + + +msgid "Show Bone X-Ray" +msgstr "აჩვენე ძვლის რენტგენი" + + +msgid "Show the bone selection overlay" +msgstr "აჩვენე ძვლის მონიშვნის გადაფარება" + + +msgid "Stencil Mask Opacity" +msgstr "ტრაფარეტის ნიღბის გაუმჭვირვალობა" + + +msgid "Opacity of the texture paint mode stencil mask overlay" +msgstr "ტექსტურის ხატვის რეჟიმში ტრაფარეტის ნიღბის გადაფარების გაუმჭვირვალობა" + + +msgid "Freeze Culling" +msgstr "გაყინე გამოხშირვა" + + +msgid "Canvas X-Ray" +msgstr "ტილოს რენტგენი" + + +msgid "Show Canvas grid in front" +msgstr "აჩვენე ტილოს ცხრილი წინ" + + +msgid "Show Edit Lines" +msgstr "აჩვენე რედაქტირების ხაზები" + + +msgid "Show Edit Lines when editing strokes" +msgstr "აჩვენე რედაქტირების ხაზები მონასმების რედაქტირებისას" + + +msgid "Fade Grease Pencil Objects" +msgstr "მიანავლე Grease Pencil ობიექტები" + + +msgid "Fade Grease Pencil Objects, except the active one" +msgstr "მიანავლე Grease Pencil ობიექტები, გარდა აქტიურისა" + + +msgid "Fade Layers" +msgstr "მიანავლე შრეები" + + +msgid "Toggle fading of Grease Pencil layers except the active one" +msgstr "გადართე Grease Pencil-ის შრეების მინავლება, გარდა აქტიურისა" + + +msgid "Fade Objects" +msgstr "მიანავლე ობიექტები" + + +msgid "Fade all viewport objects with a full color layer to improve visibility" +msgstr "მოანავლე სარკმლის ყველა ობიექტი სრული ფერის შრით, რათა გააუმჯობესო ხილვადობა" + + +msgid "Use Grid" +msgstr "გამოიყენე ცხრილი" + + +msgid "Display a grid over grease pencil paper" +msgstr "ასახე ცხრილი grease pencil-ის ფურცლის ზემოდან" + + +msgid "Lines Only" +msgstr "მხოლოდ ხაზები" + + +msgid "Show Edit Lines only in multiframe" +msgstr "აჩვენე მხოლოდ რედაქტირების ხაზები მრავალკადრში" + + +msgid "Stroke Direction" +msgstr "მონასმის მიმართულება" + + +msgid "Show stroke drawing direction with a bigger green dot (start) and smaller red dot (end) points" +msgstr "აჩვენე მონასმის დახატვის მიმართულება უფრო დიდი მწვანე წერტილითა (დასაწყისი) და უფრო პატარა, წითელი წერტილით (დასასრული)" + + +msgid "Stroke Material Name" +msgstr "მონასმის მასალის სახელი" + + +msgid "Show material name assigned to each stroke" +msgstr "აჩვენე თითოეულ მონასმს მიკუთვნებული მასალის სახელი" + + +msgid "Constant Screen Size Normals" +msgstr "მუდმივი ეკრანული ზომის ნორმალები" + + +msgid "Keep size of normals constant in relation to 3D view" +msgstr "შეინარჩუნე ნორმალების მუდმივი ზომა 3გ ხედთან მიმართებაში" + + +msgid "Vertex Opacity" +msgstr "წვეროთა გაუმჭვირვალობა" + + +msgid "Opacity for edit vertices" +msgstr "გაუმჭვირვალობა რედაქტირებადი წვეროებისთვის" + + +msgid "Viewer Attribute Opacity" +msgstr "დამთვალიერებლის ატრიბუტის გაუმჭვირვალობა" + + +msgid "Opacity of the attribute that is currently visualized" +msgstr "იმ ატრიბუტის გაუმჭვირვალობა, რომელიც ამჟამადაა ვიზუალიზირებული" + + +msgid "Weight Paint Opacity" +msgstr "წონის ხატვის გაუმჭვირვალობა" + + +msgid "Opacity of the weight paint mode overlay" +msgstr "წონის ხატვის რეჟიმში გადაფარების გაუმჭვირვალობა" + + msgid "Wireframe Opacity" msgstr "ბადის გაუმჭვირვალობა" @@ -80248,6 +84899,22 @@ msgid "Adjust the angle threshold for displaying edges (1.0 for all)" msgstr "შეასწორე კუთხის დახრილობის ქვედა ზღვარი წიბოების საჩვენებლად (1.0 ყველასთვის)" +msgid "Opacity to use for bone selection" +msgstr "ძვლის მონიშვნისთვის გამოსაყენებელი გაუმჭვირვალობა" + + +msgid "3D View Shading Settings" +msgstr "3გ ხედის შეფერადების პარამეტრები" + + +msgid "Shader AOV Name" +msgstr "იერფერის AOV-ის სახელი" + + +msgid "Name of the active Shader AOV" +msgstr "აქტიური იერფერის AOV-ის სახელი" + + msgid "Background Color" msgstr "ფონის ფერი" @@ -80292,16 +84959,53 @@ msgid "Use a custom color limited to this viewport only" msgstr "გამოიყენე მხოლოდ ამ სარკმლის ფარგლებში მორგებული ფერი" +msgid "Cavity Ridge" +msgstr "ღრმულის ქედი" + + +msgid "Factor for the cavity ridges" +msgstr "კოეფიციენტი ღრმულების ქედებისთვის" + + +msgctxt "View3D" +msgid "Cavity Type" +msgstr "ღრმულის ტიპი" + + +msgid "Way to display the cavity shading" +msgstr "ღრმულის შეფერადების ასახვის გზა" + + +msgid "Cavity shading computed in world space, useful for larger-scale occlusion" +msgstr "ღრმულის შეფერადება გამოითვლება სამყაროს სივრცეში, გამოსადეგია უფრო დიდი მასშტაბების დახშობისთვის" + + msgctxt "View3D" msgid "Screen" msgstr "ეკრანი" +msgid "Curvature-based shading, useful for making fine details more visible" +msgstr "სიმრუდეზე დაფუძნებული შეფერადება, გამოსადეგია წვრილმანი დეტალების მეტად გამოსაჩენად" + + msgctxt "View3D" msgid "Both" msgstr "ორივე" +msgid "Use both effects simultaneously" +msgstr "ორივე ეფექტი ერთდროულად გამოიყენე" + + +msgid "Cavity Valley" +msgstr "ღრმულის ხეობა" + + +msgid "Factor for the cavity valleys" +msgstr "კოეფიციენტი ღრმულების ხეობებისთვის" + + msgid "Show material color" msgstr "აჩვენე მასალის ფერი" @@ -80318,6 +85022,30 @@ msgid "Show random object color" msgstr "აჩვენე შემთხვევითი ობიექტის ფერი" +msgid "Show active color attribute" +msgstr "აჩვენე აქტიური ფერის ატრიბუტი" + + +msgid "Show the texture from the active image texture node using the active UV map coordinates" +msgstr "აჩვენე ტექსტურა აქტიური გამოსახულების ტექსტურის კვანძიდან აქტიური UV რუკის კოორდინატების გამოყენებით" + + +msgid "Curvature Ridge" +msgstr "სიმრუდის ქედი" + + +msgid "Factor for the curvature ridges" +msgstr "კოეფიციენტი სიმრუდის ქედებისთვის" + + +msgid "Curvature Valley" +msgstr "სიმრუდის ხეობა" + + +msgid "Factor for the curvature valleys" +msgstr "კოეფიციენტი სიმრუდის ხეობებისთვის" + + msgid "Cycles Settings" msgstr "საიქლსის პარამეტრები" @@ -80362,6 +85090,18 @@ msgid "Volume Light" msgstr "მოცულობითი სინათლე" +msgid "CryptoObject" +msgstr "კრიპტოობიექტი" + + +msgid "CryptoAsset" +msgstr "კრიპტოაქტივი" + + +msgid "CryptoMaterial" +msgstr "კრიპტომასალა" + + msgid "AOV" msgstr "AOV" @@ -80454,6 +85194,22 @@ msgid "Method to display/shade objects in the 3D View" msgstr "3გ ხედში ობიექტების ასახვის/შეფერადების მეთოდი" +msgid "When to preview the compositor output inside the viewport" +msgstr "როდის დავათვალიეროთ წინასწარ კომპოზიტორის შედეგი სარკმელში" + + +msgid "The compositor is disabled" +msgstr "კომპოზიტორი გათიშულია" + + +msgid "The compositor is enabled only in camera view" +msgstr "კომპოზიტორი ჩართულია მხოლოდ კამერის ხედში" + + +msgid "The compositor is always enabled regardless of the view" +msgstr "კომპოზიტორი ყოველთვის ჩართულია ხედის მიუხედავად" + + msgid "Use depth of field on viewport using the values from the active camera" msgstr "გამოიყენე სიმკვეთრის სიღრმე სარკმელზე, აქტიური კამერის სიდიდეების გამოყენებით" @@ -80486,8 +85242,12 @@ msgid "Make the lighting fixed and not follow the camera" msgstr "გააჩერე განათება, რომ კამერას არ სდიოს" +msgid "Show VR Controllers" +msgstr "აჩვენე VR კონტროლერები" + + msgid "Show VR Camera" -msgstr "მაჩვენე VR კამერა" +msgstr "აჩვენე VR კამერა" msgid "Wire Color Type" @@ -80498,19 +85258,231 @@ msgid "Theme" msgstr "თემა" +msgid "Show scene wireframes with the theme's wire color" +msgstr "აჩვენე სცენის მავთულბადე თემის მავთულის ფერით" + + +msgid "Show object color on wireframe" +msgstr "აჩვენე ობიექტის ფერი მავთულბადეზე" + + msgid "Show random object color on wireframe" msgstr "აჩვენე შემთხვევითი ობიექტის ფერი ბადეზე" +msgid "X-Ray Alpha" +msgstr "რენტგენის ალფა" + + msgid "Amount of alpha to use" msgstr "ალფას გამოსაყენებელი რაოდენობა" +msgid "View layer" +msgstr "ხედის შრე" + + +msgid "Active AOV" +msgstr "აქტიური AOV" + + +msgid "Active AOV Index" +msgstr "აქტიური AOV-ს ინდექსი" + + +msgid "Index of active AOV" +msgstr "აქტიური AOV-ს ინდექსი" + + +msgid "Active Layer Collection" +msgstr "შრეთა აქტიური კოლექცია" + + +msgid "Active layer collection in this view layer's hierarchy" +msgstr "შრეთა აქტიური კოლექცია ამ ხედის შრის იერარქიაში" + + +msgid "Active Lightgroup" +msgstr "სინათლეთა აქტიური ჯგუფი" + + +msgid "Active Lightgroup Index" +msgstr "სინათლეთა აქტიური ჯგუფის ინდექსი" + + +msgid "Index of active lightgroup" +msgstr "სინათლეთა აქტიური ჯგუფის ინდექსი" + + +msgid "Cycles ViewLayer Settings" +msgstr "Cycles-ის ხედშრის პარამეტრები" + + +msgid "Dependencies in the scene data" +msgstr "დამოკიდებულებები სცენის მონაცემებში" + + +msgid "EEVEE Settings" +msgstr "EEVEE-ს პარამეტრები" + + +msgid "View layer settings for EEVEE" +msgstr "ხედის შრის პარამეტრები EEVEE-სთვის" + + +msgid "Material Override" +msgstr "მასალისმიერი უკუგდება" + + +msgid "Material to override all other materials in this view layer" +msgstr "მასალა ყველა სხვა მასალის უკუსაგდებად ამ ხედის შრეში" + + +msgid "All the objects in this layer" +msgstr "ყველა ობიექტი ამ შრეში" + + +msgid "Alpha Threshold" +msgstr "ალფას ზღვარი" + + +msgid "Z, Index, normal, UV and vector passes are only affected by surfaces with alpha transparency equal to or higher than this threshold" +msgstr "Z-ის, ინდექსის, ნორმალის, UV-სა და ვექტორის გავლებზე გავლენა აქვს მხოლოდ ამ ზღვრის ტოლი, ან უფრო მაღალი ალფა გამჭვირვალობის მქონე ზედაპირებს" + + +msgid "Sets how many unique objects can be distinguished per pixel" +msgstr "აყენებს თითო პიქსელზე გამორჩეული უნიკალური რაოდენობის ობიექტების რაოდენობას" + + +msgid "Enable or disable rendering of this View Layer" +msgstr "ჩართე, ან გათიშე ამ ხედის შრის დარენდერება" + + +msgid "Render stylized strokes in this Layer" +msgstr "დაარენდერე სტილიზებული მონასმები ამ შრეში" + + +msgid "View Layer settings for EEVEE" +msgstr "ხედის შრის პარამეტრები EEVEE-სთვის" + + +msgid "Deliver alpha blended surfaces in a separate pass" +msgstr "წარმოადგინე ალფა შეზავებული ზედაპირები ცალკე გავლაში" + + +msgid "Deliver volume direct light pass" +msgstr "წარმოადგინე მოცულობის პირდაპირი განათების გავლა" + + +msgid "Path to data that is viewed" +msgstr "ამჟამად დათვალიერებადი მონაცემების მისამართი" + + +msgid "Viewer Path Element" +msgstr "დამთვალიერებლის მისამართის ელემენტი" + + +msgid "Element of a viewer path" +msgstr "დამთვალიერებლის მისამართის ელემენტი" + + +msgid "Type of the path element" +msgstr "მისამართის ელემენტის ტიპი" + + +msgid "Name that can be displayed in the UI for this element" +msgstr "სახელი, რომლის ასახვაც შეიძლება UI-ში ან ელემენტისთვის" + + +msgid "Node ID" +msgstr "კვანძის ID" + + +msgid "Repeat Output Node ID" +msgstr "გაიმეორე გამონატანი კვანძის ID" + + +msgid "Simulation Output Node ID" +msgstr "სიმულაციის გამონატანი კვანძის ID" + + +msgid "Volume Display" +msgstr "მოცულობის ასახვა" + + +msgid "Volume object display settings for 3D viewport" +msgstr "მოცულობითი ობიექტის ასახვის პარამეტრები 3გ სარკმლისთვის" + + +msgid "Thickness of volume display in the viewport" +msgstr "მოცულობის ასახვის სისქე სარკმელში" + + +msgid "Interpolation method to use for volumes in solid mode" +msgstr "მყარ რეჟიმში ოცულობებისთვის გამოსაყენებელი ინტერპოლაციის მეთოდი" + + +msgid "Wireframe Detail" +msgstr "მავთულბადის დეტალი" + + +msgid "Amount of detail for wireframe display" +msgstr "დეტალის ოდენობა მავთულბადის ასახვისთვის" + + +msgid "Coarse" +msgstr "მსხვილი" + + +msgid "Fine" +msgstr "წვრილი" + + +msgid "Type of wireframe display" +msgstr "მავთულბადის ასახვის ტიპი" + + +msgid "Don't display volume in wireframe mode" +msgstr "ნუ ასახავ მოცულობას მავთულბადის რეჟიმში" + + +msgid "Display single bounding box for the entire grid" +msgstr "ასახე ერთი მზღუდავი კოლოფი მთელი ცხრილისთვის" + + +msgid "Boxes" +msgstr "კოლოფები" + + +msgid "Display bounding boxes for nodes in the volume tree" +msgstr "ასახე მზღუდავი კოლოფები კვანძებისთვის მოცულობის ხეში" + + +msgid "Display points for nodes in the volume tree" +msgstr "ასახე წერტილები კვანძებისთვის მოცულობის ხეში" + + +msgid "Volume Grid" +msgstr "მოცულობის ცხრილი" + + +msgid "3D volume grid" +msgstr "3გ მოცულობის ცხრილი" + + +msgid "Number of dimensions of the grid data type" +msgstr "ცხრილის მონაცემთა ტიპის განზომილებების რიცხვი" + + msgctxt "Volume" msgid "Data Type" msgstr "მონაცემთა ტიპი" +msgid "Data type of voxel values" +msgstr "ვოქსელის მნიშვნელობების მონაცემთა ტიპის" + + msgctxt "Volume" msgid "Boolean" msgstr "ლოგიკური" @@ -80531,54 +85503,719 @@ msgid "Integer" msgstr "მთელი რიცხვი" +msgctxt "Volume" +msgid "Integer 64-bit" +msgstr "მთელი 64-ბიტიანი" + + +msgid "64-bit integer" +msgstr "64-ბიტიანი მთელი რიცხვი" + + msgctxt "Volume" msgid "Mask" msgstr "ნიღაბი" +msgid "No data, boolean mask of active voxels" +msgstr "მონაცემების გარეშე, აქტიური ვოქსელების ლოგიკური ნიღაბი" + + +msgctxt "Volume" +msgid "Float Vector" +msgstr "ათწილადიანი ვექტორი" + + +msgid "3D float vector" +msgstr "3გ ვექტორი ათწილადებით" + + +msgctxt "Volume" +msgid "Double Vector" +msgstr "ორმაგი ვექტორი" + + +msgid "3D double vector" +msgstr "3გ ორმაგი ვექტორი" + + +msgctxt "Volume" +msgid "Integer Vector" +msgstr "მთელიანი ვექტორი" + + +msgid "3D integer vector" +msgstr "3გ მთელ რიცხვებიანი ვექტორი" + + +msgctxt "Volume" +msgid "Points (Unsupported)" +msgstr "წერტილები (მხარდაუჭერელი)" + + +msgid "Points grid, currently unsupported by volume objects" +msgstr "წერტილების ცხრილი, ამჟამად მხარდაუჭერილი მოცულობის ობიექტების მიერ" + + +msgctxt "Volume" +msgid "Unknown" +msgstr "უცნობი" + + +msgid "Unsupported data type" +msgstr "მონაცემთა მხარდაუჭერელი ტიპი" + + +msgid "Is Loaded" +msgstr "ჩატვირთულია" + + +msgid "Grid tree is loaded in memory" +msgstr "ცხრილის ხე ჩატვირთულია მეხსიერებაში" + + +msgid "Matrix Object" +msgstr "მატრიცის ობიექტი" + + +msgid "Transformation matrix from voxel index to object space" +msgstr "გარდაქმნის მატრიცა ვოქსელის ინდექსიდან ობიექტის სივრცემდე" + + +msgid "Volume grid name" +msgstr "მოცულობის ცხრილის სახელი" + + +msgid "Volume Grids" +msgstr "მოცულობის ცხრილები" + + +msgid "Active Grid Index" +msgstr "აქტიური ცხრილის ინდექსი" + + +msgid "Index of active volume grid" +msgstr "აქტიური მოცულობის ცხრილის ინდექსი" + + +msgid "If loading grids failed, error message with details" +msgstr "თუ ცხრილების ჩატვირთვა წარუმატებელია, შეცდომის შეტყობინება დეტალებით" + + +msgid "Frame number that volume grids will be loaded at, based on scene time and volume parameters" +msgstr "იმ კადრის ნომერი, რომელზეც მოცულობის ცხრილები ჩაიტვირთება, სცენის დროისა და მოცულობის პარამეტრების საფუძველზე" + + +msgid "Frame File Path" +msgstr "კადრის ფაილის მისამართი" + + +msgid "Volume file used for loading the volume at the current frame. Empty if the volume has not be loaded or the frame only exists in memory" +msgstr "მიმდინარე კადრთან მოცულობის ჩასატვირთად გამოყენებული მოცულობის ფაილი. ცარიელი, თუ მოცულობა არ ჩატვირთულა, ან კადრი მხოლოდ მეხსიერებაში არსებობს" + + +msgid "List of grids and metadata are loaded in memory" +msgstr "ცხილების სია და მეტამონაცემები ჩატვირთულია მეხსიერებაში" + + +msgid "Volume Render" +msgstr "მოცულობის რენდერი" + + +msgid "Volume object render settings" +msgstr "მოცულობის ობიექტის რენდერის პარამეტრები" + + +msgid "Specify volume data precision. Lower values reduce memory consumption at the cost of detail" +msgstr "მიუთითე მოცულობის მონაცემთა სიზუსტე. უფრო დაბალი მნიშვნელობები დეტალების ხარჯზე ამცირებს მეხსიერების მოხმარებას" + + +msgid "Full float (Use 32 bit for all data)" +msgstr "სრული ათწილადი (გამოიყენე 32 ბიტი ყველა მონაცემისთვის)" + + +msgid "Half float (Use 16 bit for all data)" +msgstr "ნახევარი ათწილადი (გამოიყენე 16 ბიტი ყველა მონაცემისთვის)" + + +msgid "Variable" +msgstr "ცვლადი" + + +msgid "Specify volume density and step size in object or world space" +msgstr "მიუთითე მოცულობის სიმკვრივე და საფეხურის ზომა ობიექტის, ან სამყაროს სივრცეში" + + +msgid "Keep volume opacity and detail the same regardless of object scale" +msgstr "დატოვე მოცულობის გაუმჭვირვალობა და დეტალი იგივე, ობიექტის მასშტაბის მიუხედავად" + + +msgid "Specify volume step size and density in world space" +msgstr "მიუთითე მოცულობის საფეხურის ზომა და სიმკვრივე სამყაროს სივრცეში" + + +msgid "Distance between volume samples. Lower values render more detail at the cost of performance. If set to zero, the step size is automatically determined based on voxel size" +msgstr "მანძილი მოცულობის სემპლებს შორის. უფრო დაბალი მნიშვნელობები მეტ დეტალს არენდერებს მუშაობის ეფექტურობის ხარჯზე. თუ ნულზეა დაყენებული, საფეხურის ზომა ავტომატურად განისაზღვრება ვოქსელის ზომის მიხედვით" + + +msgid "Walk navigation settings" +msgstr "სიარულით ნავიგაციის პარამეტრები" + + +msgid "Jump Height" +msgstr "ნახტომის სიმაღლე" + + +msgid "Maximum height of a jump" +msgstr "ნახტომის მაქსიმალური სიმაღლე" + + +msgid "Mouse Sensitivity" +msgstr "თაგვის მგრძნობიარობა" + + +msgid "Speed factor for when looking around, high values mean faster mouse movement" +msgstr "სიჩქარის კოეფიციენტი მიმოხედვისთვის, მაღალი მნიშვნელობები ნიშნავს თაგვის უფრო ჩქარ მოძრაობას" + + +msgid "Teleport Duration" +msgstr "ტელეპორტირების ხანგრძლივობა" + + +msgid "Interval of time warp when teleporting in navigation mode" +msgstr "დროის გამრუდების ინტერვალი ნავიგაციის რეჟიმში ტელეპორტირებისას" + + +msgid "Walk with gravity, or free navigate" +msgstr "იარე მიზიდულობის გავლენის ქვეშ, ან თავისუფლად" + + +msgid "Reverse Mouse" +msgstr "შეაბრუნე თაგვი" + + +msgid "Reverse the vertical movement of the mouse" +msgstr "შეაბრუნე თაგვის შვეული მოძრაობა" + + +msgid "View Height" +msgstr "ხედის სიმაღლე" + + +msgid "View distance from the floor when walking" +msgstr "ხედის დაშორება იატაკიდან სიარულის დროს" + + +msgid "Walk Speed" +msgstr "სიარულის სიჩქარე" + + +msgid "Base speed for walking and flying" +msgstr "საბაზისო სიჩქარე სიარულისა და ფრენისთვის" + + +msgid "Multiplication factor when using the fast or slow modifiers" +msgstr "გამრავლების ფაქტორი სწრაფი და ნელი მოდიფიკატორების გამოყენების დროს" + + +msgid "Window height" +msgstr "ფანჯრის სიმაღლე" + + +msgid "Parent Window" +msgstr "მშობელი ფანჯარა" + + +msgid "Active workspace and scene follow this window" +msgstr "აქტიური სამუშაო სივრცე და სცენა ამ ფანჯარას მიჰყვება" + + +msgid "Active scene to be edited in the window" +msgstr "აქტიური სცენა ამ ფანჯარაში უნდა რედაქტირდეს" + + msgctxt "Screen" msgid "Screen" msgstr "ეკრანი" +msgid "Active workspace screen showing in the window" +msgstr "აქტიური სამუშაო სივრცის ეკრანი, რომელიც ფანჯარაში ჩანს" + + +msgid "The active workspace view layer showing in the window" +msgstr "აქტიური სამუშაო სივრცის ხედის შრე, რომელიც ფანჯარაში ჩანს" + + +msgid "Window width" +msgstr "ფანჯრის სიგანე" + + +msgid "Active workspace showing in the window" +msgstr "აქტიური სამუშაო სივრცე, რომელიც ფანჯარაში ჩანს" + + +msgid "Horizontal location of the window" +msgstr "ფანჯრის თარაზული მდებარეობა" + + +msgid "Vertical location of the window" +msgstr "ფანჯრის შვეული მდებარეობა" + + +msgid "Work Space Tool" +msgstr "სამუშაო სივრცის ხელსაწყო" + + +msgid "Has Data-Block" +msgstr "აქვს მონაცემთა ბლოკი" + + msgid "Tool Mode" msgstr "ხელსაწყოს რეჟიმი" +msgid "Use Paint Canvas" +msgstr "იყენებს სახატავ ტილოს" + + +msgid "Does this tool use a painting canvas" +msgstr "იყენებს თუ არა ეს ხელსაწყო სახატავ ტილოს" + + msgid "Widget" msgstr "ვიჯეტი" +msgid "Lighting for a World data-block" +msgstr "განათება სამყაროს მონაცემთა ბლოკისთვის" + + +msgid "Length of rays, defines how far away other faces give occlusion effect" +msgstr "სხივების სიგრძე, განსაზღვრავს, რამდენად შორს იძლევიან წახნაგები დახშობის ეფექტს" + + msgid "World Mist" -msgstr "სამყარს ნისლი" +msgstr "სამყაროს ნისლი" + + +msgid "Mist settings for a World data-block" +msgstr "ნისლის პარამეტრები სამყაროს მონაცემთა ბლოკისთვის" + + +msgid "Distance over which the mist effect fades in" +msgstr "მანძილი, რომელზეც ნისლის ეფექტი ქრება" + + +msgid "Type of transition used to fade mist" +msgstr "ნისლის გასაქრობად გამოყენებული გარდასვლის ტიპი" + + +msgid "Use quadratic progression" +msgstr "გამოიყენე კვადრატული პროგრესია" + + +msgid "Use linear progression" +msgstr "გამოიყენე წრფივი პროგრესია" + + +msgid "Inverse Quadratic" +msgstr "შექცეული კვადრატული" + + +msgid "Use inverse quadratic progression" +msgstr "გამოიყენე შექცეული კვადრატული პროგრესია" + + +msgid "Control how much mist density decreases with height" +msgstr "აკონტროლე, თუ რამდენად იკლებს ნისლის სიმკვრივე სიმაღლესთან ერთად" + + +msgid "Overall minimum intensity of the mist effect" +msgstr "ნისლის ეფექტის ზოგადი მინიმალური ინტენსიურობა" + + +msgid "Starting distance of the mist, measured from the camera" +msgstr "ნისლის დასაწყისის მანძილი, გაზომილი კამერიდან" + + +msgid "Use Mist" +msgstr "გამოიყენე ნისლი" + + +msgid "Occlude objects with the environment color as they are further away" +msgstr "დაახშე ობიექტები გარემოს ფერით, როცა უფრო შორს არიან" + + +msgid "XR Action Map" +msgstr "XR ქმედებების რუკა" + + +msgid "Name of the action map" +msgstr "ქმედებათა რუკის სახელი" + + +msgid "Selected Item" +msgstr "მონიშნული ელემენტი" + + +msgid "Axis 0 Region" +msgstr "ღერძი 0-ის მონაკვეთი" + + +msgid "Action execution region for the first input axis" +msgstr "ქმედების განსახორციელებელი რეგიონი პირველი შენატანის ღერძისთვის" + + +msgid "Axis 1 Region" +msgstr "ღერძი 1-ის მონაკვეთი" + + +msgid "Action execution region for the second input axis" +msgstr "ქმედების შესრულების მონაკვეთი მეორე შენატანის ღერძისთვის" + + +msgid "Component Paths" +msgstr "კომპონენტის მისამართები" + + +msgid "OpenXR component paths" +msgstr "OpenXR კომპონენტის მისამართები" + + +msgid "Pose Location Offset" +msgstr "პოზის მდებარეობის აცდენა" + + +msgid "Pose Rotation Offset" +msgstr "პოზის ბრუნვის აცდენა" + + +msgid "Operator Mode" +msgstr "ოპერატორის რეჟიმი" + + +msgid "Modal" +msgstr "მოდალური" + + +msgid "Action type" +msgstr "ქმედების ტიპი" + + +msgid "Vector2D" +msgstr "ვექტორი2გ" + + +msgid "3D pose action, representing a controller's location and rotation" +msgstr "3გ პოზის ქმედება, რომელიც წარმოადგენს კონტროლერის მდებარეობასა და ბრუნვას" + + +msgid "Vibration" +msgstr "ვიბრაცია" + + +msgid "Action Set" +msgstr "ქმედებათა ნაკრები" + + +msgid "XR action set name" +msgstr "XR ქმედებათა ნაკრებების სახელი" + + +msgid "Controller Location" +msgstr "კონტროლერის მდებარეობა" + + +msgid "Controller Location Other" +msgstr "კონტროლერის მდებარეობა სხვა" + + +msgid "Controller Rotation" +msgstr "კონტროლერის ბრუნვა" + + +msgid "Controller Rotation Other" +msgstr "კონტროლერის ბრუნვა სხვა" + + +msgid "Float Threshold" +msgstr "ათწილადის ზღვარი" + + +msgid "Input threshold for float/2D vector actions" +msgstr "შენატანის ზღვარი ათწილადიანი/2გ ვექტორიანი ქმედებებისთვის" + + +msgid "XR action values corresponding to type" +msgstr "ტიპის შესაბამისი XR ქმედებების მნიშვნელობები" msgid "User Path" msgstr "მომხმარებლის მისამართი" +msgid "Base Pose Type" +msgstr "საბაზისო პოზის ტიპი" + + +msgid "Follow the active scene camera to define the VR view's base pose" +msgstr "მიჰყევი აქტიურ სცენის კამერას, რათა განსაზღვრო VR ხედის საბაზისო პოზა" + + +msgid "Follow the transformation of an object to define the VR view's base pose" +msgstr "მიჰყევი ობიექტის გარდაქმნას, რათა განსაზღვრო VR ხედის საბაზისო პოზა" + + +msgid "Follow a custom transformation to define the VR view's base pose" +msgstr "მიჰყევი მორგებულ გარდაქმნას, რათა განსაზღვრო VR ხედის საბაზისო პოზა" + + +msgid "Uniform scale to apply to VR view" +msgstr "VR ხედზე გამოსაყენებელი ერთგვაროვანი მასშტაბი" + + +msgid "VR viewport far clipping distance" +msgstr "VR სარკმლის სიშორის ჩამოჭრის მანძილი" + + +msgid "VR viewport near clipping distance" +msgstr "VR სარკმლის ახლო ჩამოჭრის მანძილი" + + +msgctxt "Color" +msgid "Controller Draw Style" +msgstr "კონტროლერის ხატვის სტილი" + + +msgid "Style to use when drawing VR controllers" +msgstr "VR კონტროლერების დახატვისას გამოსაყენებელი სტილი" + + msgctxt "Color" msgid "Dark" msgstr "მუქი" +msgid "Draw dark controller" +msgstr "დახატე მუქი კონტროლერი" + + msgctxt "Color" msgid "Light" msgstr "ნათელი" +msgid "Draw light controller" +msgstr "დახატე ნათელი კონტროლერი" + + +msgctxt "Color" +msgid "Dark + Ray" +msgstr "მუქი + სხივი" + + +msgid "Draw dark controller with aiming axis ray" +msgstr "დახატე მუქი კონტროლერი მიზნის ღერძის სხივით" + + +msgctxt "Color" +msgid "Light + Ray" +msgstr "ნათელი + სხივი" + + +msgid "Draw light controller with aiming axis ray" +msgstr "დახატე ნათელი კონტროლერი მიზნის ღერძის სხივით" + + +msgid "Show Controllers" +msgstr "აჩვენე კონტროლერები" + + +msgid "Show VR controllers (requires VR actions for controller poses)" +msgstr "აჩვენე VR კონტროლერები (საჭიროებს VR ქმედებებს კონტროლერის პოზებისთვის)" + + +msgid "Show Custom Overlays" +msgstr "აჩვენე მორგებული გადაფარებები" + + +msgid "Show custom VR overlays" +msgstr "აჩვენე მორგებული VR გადაფარებები" + + +msgid "Show Object Extras" +msgstr "აჩვენე ობიექტის დამატებები" + + +msgid "Show object extras, including empties, lights, and cameras" +msgstr "აჩვენე დამატებითი ობიექტები, მათ შორის ცარიელები, განათებები და კამერები" + + +msgid "Show Selection" +msgstr "აჩვენე მონიშვნა" + + +msgid "Show selection outlines" +msgstr "აჩვენე მონიშვნის მოხაზულობები" + + +msgid "Session State" +msgstr "სესიის მდგომარეობა" + + +msgid "Active Action Map" +msgstr "აქტიური ქმედების რუკა" + + +msgid "Navigation Location" +msgstr "ნავიგაციის მდებარეობა" + + +msgid "Location offset to apply to base pose when determining viewer location" +msgstr "მდებარეობის აცდენა გამოსაყენებელი საბაზისო პოზაზე, როცა ხდება დამთვალიერებლის ადგილმდებარეობის დადგენა" + + +msgid "Navigation Rotation" +msgstr "ნავიგაციის ბრუნვა" + + +msgid "Rotation offset to apply to base pose when determining viewer rotation" +msgstr "ბრუნვის აცდენა გამოსაყენებელი საბაზისო პოზაზე, როცა ხდება დამთვალიერებლის ბრუნვის დადგენა" + + +msgid "Navigation Scale" +msgstr "ნავიგაციის მასშტაბი" + + +msgid "Additional scale multiplier to apply to base scale when determining viewer scale" +msgstr "დამატებითი მასშტაბის მამრავლი გამოსაყენებელი საბაზისო პოზაზე, როცა ხდება დამთვალიერებლის მასშტაბის დადგენა" + + +msgid "Selected Action Map" +msgstr "მონიშნული ქმედების რუკა" + + +msgid "Viewer Pose Location" +msgstr "დამთვალიერებლის პოზის მდებარეობა" + + +msgid "Last known location of the viewer pose (center between the eyes) in world space" +msgstr "დამთვალიერებლის პოზის ბოლო ცნობილი მდებარეობა (ცენტრი თვალებს შორის) სამყაროს სივრცე" + + +msgid "Viewer Pose Rotation" +msgstr "დამთვალიერებლის პოზის ბრუნვა" + + +msgid "Last known rotation of the viewer pose (center between the eyes) in world space" +msgstr "დამთვალიერებლის პოზის ბოლო ცნობილი ბრუნვა (ცენტრი თვალებს შორის) სამყაროს სივრცე" + + +msgid "Work Space UI Tag" +msgstr "სამუშაო სივრცის UI-ის ეტიკეტი" + + +msgid "WorkSpace UI Tags" +msgstr "სამუშაო სივრცის UI-ის ეტიკეტი" + + +msgid "Activate Gizmo" +msgstr "გაააქტიურე მანიპულატორი" + + +msgid "Press causes immediate activation, preventing click being passed to the tool" +msgstr "დაჭერა იწვევს დაუყოვნებლივ აქტივაციას, ხელს უშლის დაწკაპუნების ხელსაწყოსთვის გადაცემას" + + +msgid "Right Mouse Select Action" +msgstr "თაგვის მარჯვენათი მონიშვნის ქმედება" + + +msgid "Default action for the right mouse button" +msgstr "ნაგულისხმები ქმედება თაგვის მარჯვენა ღილაკისთვის" + + +msgid "Select & Tweak" +msgstr "მონიშნე და დაამუშავე" + + +msgid "Right mouse always tweaks" +msgstr "თაგვის მარჯვენა ღილაკი ყოველთვის ამუშავებს" + + msgid "Selection Tool" msgstr "მონიშვნის ხელსაწყო" +msgid "Right mouse uses the selection tool" +msgstr "თაგვის მარჯვენა ღილაკი იყენებს მონიშვნის ხელსაწყოს" + + +msgid "Select Mouse" +msgstr "თაგვით მონიშვნა" + + +msgid "Mouse button used for selection" +msgstr "თაგვის ღილაკი გამოყენებული მოსანიშნად" + + +msgid "Use right mouse button for selection, and left mouse button for actions. This works well primarily for keyboard and mouse devices" +msgstr "მოსანიშნად გამოიყენე თაგვის მარჯვენა ღილაკი, და ქმედებებისთვის - მარცხენა. ეს კარგად მუშაობს უპირატესად კლავიატურისა და თაგვის მოწყობილობებისთვის" + + +msgid "Spacebar Action" +msgstr "გამოტოვების კლავიშის ქმედება" + + +msgid "Action when 'Space' is pressed" +msgstr "ქმედება, როცა 'გამოტოვებას' ეჭირება" + + msgid "Search" msgstr "ძიება" +msgid "Immediate" +msgstr "დაუყოვნებლივი" + + +msgid "Activate actions immediately" +msgstr "დაუყოვნებლივ გაააქტიურე ქმედებები" + + +msgid "Activate the tool for editors that support tools" +msgstr "გაააქტიურე ხელსაწყო რედაქტორებისთვის, რომლებსაც ხელსაწყოთა მხარდაჭერა აქვთ" + + +msgid "Open Folders on Single Click" +msgstr "გახსენი საქაღალდეები ერთი წკაპუნით" + + +msgid "Navigate into folders by clicking on them once instead of twice" +msgstr "გადადი საქაღალდეებში მათზე არა ორჯერ, არამედ ერთხელ დაწკაპუნებით" + + +msgid "Select All Toggles" +msgstr "მონიშნე ყველა გადამრთველი" + + +msgid "Causes select-all ('A' key) to de-select in the case a selection exists" +msgstr "იწვევს ყველას მონიშვნას ('A' კლავიში) ან მონიშვნის გუქმებას, თუ მონიშვნა უკვე არსებობს" + + +msgid "Show additional options in the shading menu ('Z')" +msgstr "აჩვენე დამატებითი ვარიანტები შეფერადების მენიუში ('Z')" + + msgid "Navigate" msgstr "ნავიგაცია" +msgid "Control transform gizmos" +msgstr "მართე გარდაქმნის მანიპულატორები" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Window" msgstr "ფანჯარა" @@ -80589,11 +86226,26 @@ msgid "Screen" msgstr "ეკრანი" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Screen Editing" +msgstr "ეკრანის რედაქტირება" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Region Context Menu" +msgstr "მონაკვეთის კონტექსტური მენიუ" + + msgctxt "WindowManager" msgid "View2D" msgstr "ხედი2გ" +msgctxt "WindowManager" +msgid "View2D Buttons List" +msgstr "ხედი2გ-ის ღილაკების სია" + + msgctxt "WindowManager" msgid "User Interface" msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისი" @@ -80699,14 +86351,44 @@ msgid "3D View Tool: Transform (fallback)" msgstr "3გ ხედის ხელსაწყო: გარდაქმნა (სათადარიგო)" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Generic Tool: Annotate" +msgstr "საზოგადო ხელსაწყო: ანოტაცია" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Generic Tool: Annotate (fallback)" +msgstr "საზოგადო ხელსაწყო: ანოტაცია (სათადარიგო)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Generic Tool: Annotate Line" -msgstr "საზოგადო ხელსაწყო: ხაზოვანი ანოტაცია" +msgstr "საზოგადო ხელსაწყო: ხაზის ანოტაცია" msgctxt "WindowManager" msgid "Generic Tool: Annotate Line (fallback)" -msgstr "საზოგადო ხელსაწყო: ხაზოვანი ანოტაცია (სათადარიგო)" +msgstr "საზოგადო ხელსაწყო: ხაზის ანოტაცია (სათადარიგო)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Generic Tool: Annotate Polygon" +msgstr "საზოგადო ხელსაწყო: პოლიგონის ანოტაცია" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Generic Tool: Annotate Polygon (fallback)" +msgstr "საზოგადო ხელსაწყო: პოლიგონის ანოტაცია (სათადარიგო)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Generic Tool: Annotate Eraser" +msgstr "საზოგადო ხელსაწყო: საშლელის ანოტაცია" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Generic Tool: Annotate Eraser (fallback)" +msgstr "საზოგადო ხელსაწყო: საშლელის ანოტაცია (სათადარიგო)" msgctxt "WindowManager" @@ -80734,6 +86416,16 @@ msgid "Mesh" msgstr "მეში" +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Shear" +msgstr "3გ ხედის ხელსაწყო: წანაცვლება" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Shear (fallback)" +msgstr "3გ ხედის ხელსაწყო: წანაცვლება (სათადარიგო)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Curve" msgstr "წირი" @@ -80784,11 +86476,41 @@ msgid "Weight Paint" msgstr "წონის ხატვა" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Paint" +msgstr "გამოსახულებაზე ხატვა" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Sculpt" msgstr "ძერწვა" +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Face Set Edit" +msgstr "3გ ხედის ხელსაწყო: ძერწვა, წახნაგების ნაკრების რედაქტირება" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Tool: Sculpt, Face Set Edit (fallback)" +msgstr "3გ ხედის ხელსაწყო: ძერწვა, წახნაგების ნაკრების რედაქტირება (სათადარიგო)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Sculpt Curves" +msgstr "წირების ძერწვა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Particle" +msgstr "ნაწილაკი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Knife Tool Modal Map" +msgstr "დანის ხელსაწყოს მოდალური რუკა" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Cancel" msgstr "გააუქმე" @@ -80799,86 +86521,464 @@ msgid "Confirm" msgstr "დაადასტურე" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Snap to Midpoints On" +msgstr "ჩართე შუაწერტილებზე მიკვრა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Snap to Midpoints Off" +msgstr "გამორთე შუაწერტილებზე მიკვრა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Ignore Snapping On" +msgstr "ჩართე მიკვრის იგნორირება" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Ignore Snapping Off" +msgstr "გამორთე მიკვრის იგნორირება" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Toggle Angle Snapping" msgstr "გადართე კუთხეებზე მიკვრა" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Toggle Cut Through" +msgstr "გადართე გაკვეთა" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Toggle Distance and Angle Measurements" msgstr "გადართე ხილული მანძილისა და კუთხის აზომვები" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Toggle Depth Testing" +msgstr "გადართე სიღრმის დატესტვა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "End Current Cut" +msgstr "დაასრულე ამჟამინდელი კვეთა" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Add Cut" msgstr "დაამატე განაკვეთი" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Panning" +msgstr "პანორამირება" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "X Axis Locking" +msgstr "X ღერძის დაბლოკვა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Y Axis Locking" +msgstr "Y ღერძის დაბლოკვა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Z Axis Locking" +msgstr "Z ღერძის დაბლოკვა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Custom Normals Modal Map" +msgstr "მორგებული ნორმალების მოდალური რუკა" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Reset" msgstr "ჩამოყარე პარამეტრები" +msgid "Reset normals to initial ones" +msgstr "დააბრუნე თავდაპირველი ნორმალები" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Invert" msgstr "შეაქციე" +msgid "Toggle inversion of affected normals" +msgstr "გადართე გავლენის ქვეშ მოქცეული ნორმალების შექცევა" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Spherize" msgstr "გაასფერულე" +msgid "Interpolate between new and original normals" +msgstr "მოახდინე ინტერპოლაცია ახალსა და ორიგინალ ნორმალებს შორის" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Align" msgstr "გაუსწორე" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Use Mouse" +msgstr "გამოიყენე თაგვი" + + +msgid "Follow mouse cursor position" +msgstr "მიჰყევი თაგვის კურსორის პოზიციას" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Use Pivot" msgstr "გამოიყენე ბრუნვის ცენტრი" +msgid "Use current rotation/scaling pivot point coordinates" +msgstr "გამოიყენე მიმდინარე ბრუნვის/მასშტაბირების ბრუნვის ცენტრის წერტილის კოორდინატები" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Use Object" msgstr "გამოიყენე ობიექტი" +msgid "Use current edited object's location" +msgstr "გამოიყენე ამჟამად რედაქტირებაში მყოფი ობიექტის მდებარეობა" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Set and Use 3D Cursor" msgstr "დააყენე და გამოიყენე 3გ კურსორი" +msgid "Set new 3D cursor position and use it" +msgstr "დააყენე 3გ კურსორის ახალი პოზიცია და გამოიყენე" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Select and Use Mesh Item" +msgstr "მონიშნე და გამოიყენე მეშის ელემენტი" + + +msgid "Select new active mesh element and use its location" +msgstr "მონიშნე ახალი, აქტიური მეშის ელემენტი და გამოიყენე მისი მდებარეობა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Bevel Modal Map" +msgstr "ცერობის მოდალური რუკა" + + +msgid "Cancel bevel" +msgstr "გააუქმე დაცერობება" + + +msgid "Confirm bevel" +msgstr "დაადასტურე დაცერობება" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Change Offset" msgstr "შეცვალე აცდენა" +msgid "Value changes offset" +msgstr "მნიშვნელობა ცვლის აცდენას" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Change Profile" +msgstr "შეცვალე პროფილი" + + +msgid "Value changes profile" +msgstr "მნიშვნელობა ცვლის პროფილს" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Change Segments" +msgstr "შეცვალე სეგმენტები" + + +msgid "Value changes segments" +msgstr "მნიშვნელობა ცვლის სეგმენტებს" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Increase Segments" +msgstr "მოუმატე სეგმენტებს" + + +msgid "Increase segments" +msgstr "მოუმატე სეგმენტებს" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Decrease Segments" +msgstr "მოუკელი სეგმენტებს" + + +msgid "Decrease segments" +msgstr "მოუკელი სეგმენტებს" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Change Offset Mode" +msgstr "შეცვალე აცდენის რეჟიმი" + + +msgid "Cycle through offset modes" +msgstr "ციკლურად გაიარე აცდენის რეჟიმები" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Toggle Clamp Overlap" msgstr "გადართე დამთხვევის აღკვეთა" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Change Affect Type" +msgstr "შეცვალე ზეგავლენის ტიპი" + + +msgid "Change which geometry type the operation affects, edges or vertices" +msgstr "შეცვალე, გეომეტრიის რომელ ტიპზე მოახდენს ოპერაცია გავლენას - წიბოებზე, თუ წვეროებზე" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Toggle Harden Normals" msgstr "ჩართე-გამორთე ნორმალების გამაგრება" +msgid "Toggle harden normals flag" +msgstr "გადართე გამაგრებული ნორმალების დროშა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Toggle Mark Seam" +msgstr "გადართე ნაკერის აღნიშვნა" + + +msgid "Toggle mark seam flag" +msgstr "გადართე ნაკერების აღნიშვნის დროშა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Toggle Mark Sharp" +msgstr "გადართე მკვეთრად აღნიშვნა" + + +msgid "Toggle mark sharp flag" +msgstr "გადართე მკვეთრად აღნიშვნის დროშა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Change Outer Miter" +msgstr "შეცვალე გარე შეპირაპირება" + + +msgid "Cycle through outer miter kinds" +msgstr "ციკლირება გარე შეპირაპირების სახეებში" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Change Inner Miter" +msgstr "შეცვალე შიდა შეპირაპირება" + + +msgid "Cycle through inner miter kinds" +msgstr "ციკლირება შიდა შეპირაპირების სახეებში" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Cycle through profile types" +msgstr "ციკლირება პროფილის ტიპებში" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Change Intersection Method" +msgstr "შეცვალე გადაკვეთის მეთოდი" + + +msgid "Cycle through intersection methods" +msgstr "ციკლურად გაიარე გადაკვეთის მეთოდებში" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Paint Stroke Modal" +msgstr "საღებავის მოდალური მონასმი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Sculpt Expand Modal" +msgstr "ძერწვის მოდალური განვრცობა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Toggle Preserve State" +msgstr "გადართე შენარჩუნების მდგომარეობა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Toggle Gradient" +msgstr "გადართე გრადიენტი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Geodesic recursion step" +msgstr "გეოდეზიური რეკურსიის საფეხური" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Topology recursion Step" +msgstr "ტოპოლოგიური რეკურსიის საფეხური" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Move Origin" msgstr "გადააადგილე ამოსავალი წერტილი" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Geodesic Falloff" +msgstr "გეოდეზიური მილევა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Topology Falloff" +msgstr "ტოპოლოგიური მილევა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Diagonals Falloff" +msgstr "დიაგონალების მილევა" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Spherical Falloff" msgstr "სფერული მილევა" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Loop Count Increase" +msgstr "გაზარდე მარყუჟების რიცხვი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Loop Count Decrease" +msgstr "შეამცირე მარყუჟების რიცხვი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Toggle Brush Gradient" +msgstr "გადართე ფუნჯის გრადიენტი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Texture Distortion Increase" +msgstr "გაზარდე ტექსტურის დაბრეცა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Texture Distortion Decrease" +msgstr "შეამცირე ტექსტურის დაბრეცა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Paint Curve" +msgstr "ხატვის წირი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Curve Pen Modal Map" +msgstr "წირის კალმის მოდალური რუკა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Free-Align Toggle" +msgstr "გადართე თავისუფალი სწორება" + + +msgid "Move handle of newly added point freely" +msgstr "თავისუფლად ამოძრავე ახლად დამატებული წერტილის სახელური" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Move Adjacent Handle" +msgstr "ამოძრავე მოსაზღვრე სახელური" + + +msgid "Move the closer handle of the adjacent vertex" +msgstr "ამოძრავე მოსაზღვრე წვეროს ახლოს მყოფი სახელური" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Move Entire Point" +msgstr "ამოძრავე მთლიანი წერტილი" + + +msgid "Move the entire point using its handles" +msgstr "ამოძრავე მთლიანი წერტილი თავისი სახელურების გამოყენებით" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Link Handles" +msgstr "დააკავშირე სახელურები" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Lock Angle" msgstr "ჩაკეტე კუთხე" +msgid "Move the handle along its current angle" +msgstr "ამოძრავე სახელური თავისი ამჟამინდელი დახრილობის კუთხის გასწვრივ" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Object Non-modal" +msgstr "ობიექტი არამოდალური" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "View3D Placement Modal" +msgstr "ხედი3გ-ის განთავსება მოდალური" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Snap On" +msgstr "მიკვრა ჩართული" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Snap Off" +msgstr "მიკვრა გამორთული" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Fixed Aspect On" +msgstr "ფიქსირებული პროპორციები ჩართული" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Fixed Aspect Off" +msgstr "ფიქსირებული პროპორციები გამორთული" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "View3D Walk Modal" +msgstr "ხედი3გ-ში სიარული მოდალური" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Forward" msgstr "წინ" @@ -80899,9 +86999,33 @@ msgid "Right" msgstr "მარჯვნივ" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Up" +msgstr "ზემოთ" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Down" +msgstr "ქვემოთ" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Local Up" -msgstr "ლოკალური ზევით" +msgstr "ლოკალური ზემოთ" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Local Down" +msgstr "ლოკალური ქვემოთ" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Teleport" +msgstr "ტელეპორტირდი" + + +msgid "Move forward a few units at once" +msgstr "ერთდროულად რამდენიმე ერთეულით წინ გადადი" msgctxt "WindowManager" @@ -80916,7 +87040,112 @@ msgstr "შეანელე" msgctxt "WindowManager" msgid "Fast" -msgstr "სწრაფი" +msgstr "ჩქარა" + + +msgid "Move faster (walk or fly)" +msgstr "იმოძრავე უფრო ჩქარა (სიარულით, ან ფრენით)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Fast (Off)" +msgstr "ჩქარა (გამორთული)" + + +msgid "Resume regular speed" +msgstr "დაუბრუნდი ჩვეულებრივ სიჩქარეს" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Slow" +msgstr "ნელა" + + +msgid "Move slower (walk or fly)" +msgstr "იმოძრავე უფრო ნელა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Slow (Off)" +msgstr "ნელა (გამორთული)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Jump" +msgstr "გადახტი" + + +msgid "Jump when in walk mode" +msgstr "იხტუნე სიარულის რეჟიმში ყოფნისას" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Jump (Off)" +msgstr "გადახტი (გამორთული)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Toggle Gravity" +msgstr "გადართე მიზიდულობა" + + +msgid "Toggle gravity effect" +msgstr "გადართე მიზიდულობის ეფექტი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Z Axis Correction" +msgstr "Z ღერძის შესწორება" + + +msgid "Z axis correction" +msgstr "Z ღერძის შესწორება" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Increase Jump Height" +msgstr "გაზარდე ნახტომის სიმაღლე" + + +msgid "Increase jump height" +msgstr "გაზარდე ნახტომის სიმაღლე" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Decrease Jump Height" +msgstr "შეამცირე ნახტომის სიმაღლე" + + +msgid "Decrease jump height" +msgstr "შეამცირე ნახტომის სიმაღლე" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "View3D Fly Modal" +msgstr "ხედი3გ-ის ფრენა მოდალური" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Pan" +msgstr "დააპანორამირე" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Pan (Off)" +msgstr "დააპანორამირე (გამორთული)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "X Axis Correction" +msgstr "X ღერძის შესწორება" + + +msgid "X axis correction (toggle)" +msgstr "X ღერძის შესწორება (გადამრთველი)" + + +msgid "Z axis correction (toggle)" +msgstr "X ღერძის შესწორება (გადამრთველი)" msgctxt "WindowManager" @@ -80939,16 +87168,91 @@ msgid "Rotation (Off)" msgstr "ბრუნვა (გამორთული)" +msgctxt "WindowManager" +msgid "View3D Rotate Modal" +msgstr "ხედი3გ ბრუნვა მოდალური" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Axis Snap" +msgstr "ღერძის მიკვრა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Axis Snap (Off)" +msgstr "ღერძის მიკვრა (გამორთული)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Switch to Zoom" +msgstr "გადადი ზუმზე" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Switch to Move" +msgstr "გადადი მოძრაობაზე" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "View3D Move Modal" +msgstr "ხედი3გ-ის მოძრაობა მოდალური" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Switch to Rotate" +msgstr "გადადი ბრუნვაზე" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "View3D Zoom Modal" +msgstr "ხედი3გ-ის ზუმი მოდალური" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "View3D Dolly Modal" +msgstr "ხედი3გ-ის ურიკით მოძრაობა მოდალური" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "3D View Generic" +msgstr "3გ ხედი საზოგადო" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Graph Editor" msgstr "გრაფების რედაქტორი" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Graph Editor Generic" +msgstr "გრაფების რედაქტორი საზოგადო" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Dopesheet" +msgstr "საექსპოზიციო ფურცელი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Dopesheet Generic" +msgstr "საექსპოზიციო ფურცელი საზოგადო" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "NLA Editor" +msgstr "NLA რედაქტორი" + + msgctxt "WindowManager" msgid "NLA Tracks" msgstr "NLA თრექები" +msgctxt "WindowManager" +msgid "NLA Generic" +msgstr "NLA საზოგადო" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Timeline" msgstr "დროის ზოლი" @@ -80964,16 +87268,91 @@ msgid "UV Editor" msgstr "UV რედაქტორი" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Move" +msgstr "გამოსახულების რედაქტორის ხელსაწყო: Uv, მოძრაობა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Move (fallback)" +msgstr "გამოსახულების რედაქტორის ხელსაწყო: Uv, მოძრაობა (სათადარიგო)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Rotate" +msgstr "გამოსახულების რედაქტორის ხელსაწყო: Uv, ბრუნვა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Rotate (fallback)" +msgstr "გამოსახულების რედაქტორის ხელსაწყო: Uv, ბრუნვა (სათადარიგო)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Scale" +msgstr "გამოსახულების რედაქტორის ხელსაწყო: Uv, მასშტაბირება" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Uv, Scale (fallback)" +msgstr "გამოსახულების რედაქტორის ხელსაწყო: Uv, მასშტაბირება (სათადარიგო)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "UV Sculpt" msgstr "UV-ის ძერწვა" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image View" +msgstr "გამოსახულების ხედი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Sample" +msgstr "გამოსახულების რედაქტორის ხელსაწყო: ნიმუში" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Editor Tool: Sample (fallback)" +msgstr "გამოსახულების რედაქტორის ხელსაწყო: ნიმუში (სათადარიგო)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Image Generic" +msgstr "გამოსახულება საზოგადო" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Outliner" +msgstr "მონახაზი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Node Editor" +msgstr "კვანძების რედაქტორი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Node Generic" +msgstr "კვანძი საზოგადო" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Sequencer" msgstr "სეკვენსერი" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Sequencer Tool: Tweak" +msgstr "სეკვენსერის ხელსაწყო: დამუშავება" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Sequencer Tool: Tweak (fallback)" +msgstr "სეკვენსერის ხელსაწყო: დამუშავება (სათადარიგო)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Sequencer Tool: Select Box" msgstr "სეკვენსერის ხელსაწყო: მომნიშვნელი მართკუთხედი" @@ -80984,29 +87363,279 @@ msgid "Sequencer Tool: Select Box (fallback)" msgstr "სეკვენსერის ხელსაწყო: მომნიშვნელი მართკუთხედი (სათადარიგო)" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Sequencer Tool: Blade" +msgstr "სეკვენსერის ხელსაწყო: დანის პირი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Sequencer Tool: Blade (fallback)" +msgstr "სეკვენსერის ხელსაწყო: დანის პირი (სათადარიგო)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Sequencer Tool: Cursor" +msgstr "სეკვენსერის ხელსაწყო: კურსორი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Sequencer Tool: Cursor (fallback)" +msgstr "სეკვენსერის ხელსაწყო: კურსორი (სათადარიგო)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Sequencer Tool: Move" +msgstr "სეკვენსერის ხელსაწყო: მოძრაობა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Sequencer Tool: Move (fallback)" +msgstr "სეკვენსერის ხელსაწყო: მოძრაობა (სათადარიგო)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Sequencer Tool: Rotate" +msgstr "სეკვენსერის ხელსაწყო: ბრუნვა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Sequencer Tool: Rotate (fallback)" +msgstr "სეკვენსერის ხელსაწყო: ბრუნვა (სათადარიგო)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Sequencer Tool: Scale" +msgstr "სეკვენსერის ხელსაწყო: მასშტაბირება" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Sequencer Tool: Scale (fallback)" +msgstr "სეკვენსერის ხელსაწყო: მასშტაბირება (სათადარიგო)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "File Browser" +msgstr "ფაილების ბრაუზერი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "File Browser Main" +msgstr "ფაილების ბრაუზერი მთავარი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "File Browser Buttons" +msgstr "ფაილების ბრაუზერის ღილაკები" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Info" msgstr "ინფორმაცია" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Property Editor" +msgstr "თვისებათა რედაქტორი" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Text Generic" +msgstr "ტექსტი საზოგადო" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Console" msgstr "კონსოლი" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Clip" +msgstr "კლიპი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Clip Editor" +msgstr "კლიპის რედაქტორი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Clip Graph Editor" +msgstr "კლიპების გრაფის რედაქტორი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Clip Dopesheet Editor" +msgstr "კლიპების საექსპოზიციო ფურცლის რედაქტორი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Curve Edit Mode" +msgstr "Grease Pencil-ის მონასმების წირთა რედაქტირების რეჟიმი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Edit Mode" +msgstr "Grease Pencil-ის მონასმების რედაქტირების რეჟიმი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Paint (Draw brush)" +msgstr "Grease Pencil-ის მონასმების ხატვა (სახატავი ფუნჯი)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Paint (Fill)" +msgstr "Grease Pencil-ის მონასმების ხატვა (შევსება)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Paint (Erase)" +msgstr "Grease Pencil-ის მონასმების ხატვა (საშლელი)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Paint (Tint)" +msgstr "Grease Pencil-ის მონასმების ხატვა (შეფერილობა)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Paint Mode" +msgstr "Grease Pencil-ის მონასმების ხატვის რეჟიმი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Sculpt Mode" +msgstr "Grease Pencil-ის მონასმების ძერწვის რეჟიმი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Sculpt (Smooth)" +msgstr "Grease Pencil-ს მონასმების ძერწვა (დაგლუვება)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Sculpt (Thickness)" +msgstr "Grease Pencil-ს მონასმების ძერწვა (სისქე)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Sculpt (Strength)" +msgstr "Grease Pencil-ს მონასმების ძერწვა (სიძლიერე)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Sculpt (Grab)" +msgstr "Grease Pencil-ს მონასმების ძერწვა (ბღაუჭა)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Sculpt (Push)" +msgstr "Grease Pencil-ს მონასმების ძერწვა (მიწოლა)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Sculpt (Twist)" +msgstr "Grease Pencil-ს მონასმების ძერწვა (მოგრეხვა)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Sculpt (Pinch)" +msgstr "Grease Pencil-ს მონასმების ძერწვა (მოჩქმეტა)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Sculpt (Randomize)" +msgstr "Grease Pencil-ს მონასმების ძერწვა (გაშემთხვევითება)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Sculpt (Clone)" +msgstr "Grease Pencil-ს მონასმების ძერწვა (კლონირება)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Weight Mode" +msgstr "Grease Pencil-ს მონასმების წონის რეჟიმი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Weight (Draw)" +msgstr "Grease Pencil-ს მონასმების წონა (ხატვა)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Weight (Blur)" -msgstr "Grease Pencil-ის მონასმის წონა (გადღაბნა)" +msgstr "Grease Pencil-ის მონასმების წონა (გადღაბნა)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Weight (Average)" +msgstr "Grease Pencil-ს მონასმების წონა (საშუალო)" msgctxt "WindowManager" msgid "Grease Pencil Stroke Weight (Smear)" -msgstr "Grease Pencil-ის მონასმის წონა (გათხიპნა)" +msgstr "Grease Pencil-ის მონასმების წონა (გათხიპნა)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Vertex Mode" +msgstr "Grease Pencil-ს მონასმების წვეროების რეჟიმი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Vertex (Draw)" +msgstr "Grease Pencil-ს მონასმების წვეროები (ხატვა)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Vertex (Blur)" +msgstr "Grease Pencil-ს მონასმების წვეროები (გადღაბნა)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Vertex (Average)" +msgstr "Grease Pencil-ს მონასმების წვეროები (საშუალო)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Vertex (Smear)" +msgstr "Grease Pencil-ს მონასმების წვეროები (გათხიპნა)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Grease Pencil Stroke Vertex (Replace)" +msgstr "Grease Pencil-ს მონასმების წვეროები (ჩანაცვლება)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Mask Editing" +msgstr "ნიღბის რედაქტირება" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Frames" +msgstr "კადრები" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Markers" +msgstr "მარკერები" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Animation" +msgstr "ანიმაცია" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Animation Channels" +msgstr "ანიმაციის არხები" msgctxt "WindowManager" @@ -81034,6 +87663,16 @@ msgid "Deselect" msgstr "გააუქმე მონიშვნა" +msgctxt "WindowManager" +msgid "No Operation" +msgstr "უოპერაციოდ" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Begin" +msgstr "დაიწყე" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Move" msgstr "გადააადგილე" @@ -81049,11 +87688,31 @@ msgid "Flip" msgstr "შეატრიალე" +msgctxt "WindowManager" +msgid "In" +msgstr "შიგნით" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Out" +msgstr "გარეთ" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Standard Modal Map" +msgstr "სტანდარტული მოდალური რუკა" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Apply" msgstr "გამოიყენე" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Transform Modal Map" +msgstr "გარდაქმნის მოდალური რუკა" + + msgctxt "WindowManager" msgid "X Axis" msgstr "X ღერძი" @@ -81089,11 +87748,81 @@ msgid "Clear Constraints" msgstr "გაასუფთავე ბორკილები" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Set Snap Base" +msgstr "დააყენე მიკვრის ბაზა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Set Snap Base (Off)" +msgstr "დააყენე მიკვრის ბაზა (გამორთული)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Snap Invert" +msgstr "შეაქცია მიკვრა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Snap Invert (Off)" +msgstr "შეაქციე მიკვრა (გამორთული)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Snap Toggle" msgstr "მიკვრის გადართვა" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Add Snap Point" +msgstr "დაამატე მიკვრის წერტილი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Remove Last Snap Point" +msgstr "მოაშორე მიკვრის ბოლო წერტილი" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Increase Proportional Influence" +msgstr "გაზარდე პროპორციული გავლენა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Decrease Proportional Influence" +msgstr "შეამცირე პროპორციული გავლენა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Increase Max AutoIK Chain Length" +msgstr "გაზარდე მაქს. ავტოIK ჯაჭვის სიგრძე" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Decrease Max AutoIK Chain Length" +msgstr "შეამცირე მაქს. ავტოIK ჯაჭვის სიგრძე" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Adjust Proportional Influence" +msgstr "დაარეგულირე პროპორციული გავლენა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Toggle Direction for Node Auto-Offset" +msgstr "გადართე მიმართულება კვანძის ავტო-აცდენისთვის" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Node Attachment" +msgstr "კვანძის მიმაგრება" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Node Attachment (Off)" +msgstr "კვანძის მიმაგრება (გამორთული)" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Vert/Edge Slide" msgstr "წვეროს/წიბოს გაცურება" @@ -81119,16 +87848,169 @@ msgid "Automatic Constraint" msgstr "ავტომატური ბორკილი" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Automatic Constraint Plane" +msgstr "ავტომატური ბორკილის სიბრტყე" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Precision Mode" msgstr "სიზუსტის რეჟიმი" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Eyedropper Modal Map" +msgstr "პიპეტის მოდალური რუკა" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Mesh Filter Modal Map" +msgstr "მეშის ფილტრის მოდალური რუკა" + + +msgid "You have been logged out" +msgstr "სისტემიდან გამოსული ხარ" + + +msgid "Logged in" +msgstr "სისტემაში შესული" + + +msgid "Your login has expired! Log out and log in again to refresh it" +msgstr "სესია ამოიწურა! განახლებისთვის გამოდი და თავიდან შედი" + + +msgid "You are logged in as %s" +msgstr "შესული ხარ, როგორც %s" + + +msgid "in %i days" +msgstr "%i დრეში" + + +msgid "in %i hours" +msgstr "%i საათში" + + +msgid "within seconds" +msgstr "წამებში" + + +msgid "in %i minutes" +msgstr "%i წუთში" + + +msgid "No selected keys, pasting over scene range" +msgstr "მონიშნული სოლები არ არის, ჩასმა სცენის დიაპაზონში" + + msgctxt "Operator" msgid "Mirrored" msgstr "სარკისებური" +msgid "This mode requires auto-keying to work properly" +msgstr "ეს რეჟიმი ავტოჩასოლვას საჭიროებს, რათა წესიერად იმუშავოს" + + +msgid "No selected frames found" +msgstr "მონიშნული კადრები ნაპოვნი არაა" + + +msgid "No selected keys, pasting over preview range" +msgstr "მონიშნული სოლები არ არის, ჩასმა წინასწარი ხედის დიაპაზონში" + + +msgid "These require auto-key:" +msgstr "ესენი საჭიროებს ავტოჩასოლვას:" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Paste to Selected Keys" +msgstr "ჩასვი მონიშნულ სოლებზე" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Paste and Bake" +msgstr "ჩასვი და გამოაცხვე" + + +msgid "Unable to mirror, no mirror object/bone configured" +msgstr "გასარკისებურება შეუძლებელია, სარკის ობიექტი/ძვალი კონფიგურირებული არაა" + + +msgid "Denoising completed" +msgstr "განხმაურება დასრულებულია" + + +msgid "Frame '%s' not found, animation must be complete" +msgstr "კადრი '%s' ნაპოვნი არაა, ანიმაცია სრული უნდა იყოს" + + +msgid "No text or file specified in node, nothing to compile" +msgstr "კვანძში არანაირი ტექსტი, ან ფაილი არაა განსაზღვრული, დასაკომპილირებელი არაფერია" + + +msgid "External shader script must have .osl or .oso extension, or be a module name" +msgstr "გარე იერფერის სკრიპტს უნდა ჰქონდეს .osl, ან .oso გაფართოება, ან მოდულის სახელი უნდა იყოს" + + +msgid "No compatible GPUs found for Cycles" +msgstr "Cycles-თან თავსებადი GPU ვერ მოიძებნა" + + +msgid "Requires NVIDIA GPU with compute capability %s" +msgstr "საჭიროებს NVIDIA GPU-ს გამოთვლის უნარით %s" + + +msgid "Requires AMD GPU with Vega or RDNA architecture" +msgstr "საჭიროებს AMD GPU-ს Vega, ან RDNA არქიტექტურით" + + +msgid "and NVIDIA driver version %s or newer" +msgstr "და NVIDIA დრაივერის ვერსიას %s, ან უფრო ახალს" + + +msgid "Requires Intel GPU with Xe-HPG architecture" +msgstr "საჭიროებს Intel GPU-ს Xe-HPG არქიტექტურით" + + +msgid "Requires Intel GPU with Xe-HPG architecture and" +msgstr "საჭიროებს Intel GPU-ს Xe-HPG არქიტექტურით და" + + +msgid " - intel-level-zero-gpu or intel-compute-runtime version" +msgstr " - intel-level-zero-gpu-ს, ან intel-compute-runtime ვერსიას" + + +msgid " - oneAPI Level-Zero Loader" +msgstr " - oneAPI Level-Zero ჩამტვირთველს" + + +msgid "and AMD Radeon Pro %s driver or newer" +msgstr "და AMD Radeon Pro %s დრაივერს, ან უფრო ახალს" + + +msgid "and AMD driver version %s or newer" +msgstr "და AMD დრაივერის ვერსიას %s, ან უფრო ახალს" + + +msgid "and Windows driver version %s or newer" +msgstr "და Windows დრაივერის ვერსიას %s, ან უფრო ახალს" + + +msgid "Requires Apple Silicon with macOS %s or newer" +msgstr "საჭიროებს Apple Silicon-ს macOS %s-ით, ან უფრო ახალს" + + +msgid "or AMD with macOS %s or newer" +msgstr "ან AMD-ს macOS %s-ით, ან უფრო ახალის" + + +msgid " %s or newer" +msgstr " %s-ს, ან უფრო ახალს" + + msgid "Noise Threshold" msgstr "ხმაურის ზღვარი" @@ -81137,10 +88019,18 @@ msgid "Start Sample" msgstr "საწყისი სემპლი" +msgid "Distribution Type" +msgstr "დისტრიბუციის ტიპი" + + msgid "Multiplier" msgstr "მამრავლი" +msgid "Offscreen Scale" +msgstr "ეკრანს მიღმა მასშტაბი" + + msgid "Step Rate Render" msgstr "ნაბიჯების ზომით რენდერი" @@ -81181,6 +88071,18 @@ msgid "Pipeline" msgstr "მილსადენი" +msgid "Geometry Offset" +msgstr "გეომეტრიის აცდენა" + + +msgid "Shading Offset" +msgstr "შეფერადების აცდენა" + + +msgid "Show In" +msgstr "აჩვენე" + + msgid "Viewports" msgstr "სარკმლები" @@ -81189,10 +88091,26 @@ msgid "Renders" msgstr "რენდერები" +msgid "No output node" +msgstr "გამონატანის კვანძი არაა" + + +msgid "Homogeneous" +msgstr "ჰომოგენური" + + msgid "BVH" msgstr "BVH" +msgid "Module Debug" +msgstr "მოდულის ხარვეზების აღმოფხვრა" + + +msgid "Viewport BVH" +msgstr "სარკმლის BVH" + + msgid "Max Subdivision" msgstr "მაქსიმალური დაყოფა" @@ -81213,8 +88131,12 @@ msgid "Distance Culling" msgstr "გამოხშირვა მანძილით" +msgid "Max Samples" +msgstr "მაქს. სემპლები" + + msgid "Min Samples" -msgstr "სემპლების მინიმუმი" +msgstr "მინ. სემპლები" msgid "Prefilter" @@ -81222,7 +88144,7 @@ msgstr "წინასწარი ფილტრი" msgid "Curve Subdivisions" -msgstr "მრუდის ქვედანაყოფები" +msgstr "წირის ქვედანაყოფები" msgid "AO Factor" @@ -81237,21 +88159,68 @@ msgid "Render Bounces" msgstr "ასხლეტვები რენდერში" +msgid "Incompatible output node" +msgstr "შეუთავსებელი გამონატანის კვანძი" + + +msgid "Portal" +msgstr "პორტალი" + + msgid "Extrusion" -msgstr "ექსტრუზია" +msgstr "ამოყვანა" msgid "Clear Image" msgstr "გაასუფთავე გამოსახულება" +msgid "CPU raytracing performance will be poor" +msgstr "CPU-ს სხივების მიდევნება ცუდი ხარისხის იქნება" + + msgctxt "Operator" msgid "Assign" msgstr "მიაკუთვნე" +msgctxt "Operator" +msgid "Deselect" +msgstr "გააუქმე მონიშვნა" + + msgid "Contributions" -msgstr "წილები" +msgstr "წვლილები" + + +msgid "Transparent Background" +msgstr "გამჭვირვალე ფონი" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Motion Capture (.bvh)" +msgstr "მოძრაობის დაფიქსირება (.bvh)" + + +msgid "The BVH file does not contain frame duration in its MOTION section, assuming the BVH and Blender scene have the same frame rate" +msgstr "BVH ფაილი არ შეიცავს კადრის ხანგრძლივობას თავის MOTION განყოფილებაში, ვარაუდით, რომ BVH-სა და ბლენდერის სცენას კადრთა ერთი და იგივე სიხშირე აქვთ" + + +msgid "Unable to update scene frame rate, as the BVH file contains a zero frame duration in its MOTION section" +msgstr "სცენის კადრების სიხშირის განახლება ვერ მოხერხდა, რადგან BVH ფაილი კადრების ნულოვან ხანგრძლივობას შეიცავს თავის MOTION განყოფილებაში" + + +msgid "Unable to extend the scene duration, as the BVH file does not contain the number of frames in its MOTION section" +msgstr "სცენის ხანგრძლივობის გაზრდა ვერ მოხერხდა, რადგან BVH ფაილი არ შეიცავს კადრების რიცხვს თავის MOTION განყოფილებაში" + + +msgid "Invalid target %r (must be 'ARMATURE' or 'OBJECT')" +msgstr "უვარგისი სამიზნე %r (უნდა იყოს 'ARMATURE', ან 'OBJECT')" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Cameras & Markers (.py)" +msgstr "კამერები და მარკერები (.py)" msgctxt "Operator" @@ -81259,6 +88228,14 @@ msgid "Images as Planes" msgstr "გამოსახულებები სიბრტყეებად" +msgid "Import Options:" +msgstr "იმპორტის ვარიანტები:" + + +msgid "Compositing Nodes:" +msgstr "კომპოზიტირების კვანძები:" + + msgid "Material Settings:" msgstr "მასალის პარამეტრები:" @@ -81267,15 +88244,100 @@ msgid "Material Type" msgstr "მასალის ტიპი" +msgid "Texture Settings:" +msgstr "ტექსტურის პარამეტრები:" + + +msgid "Position:" +msgstr "პოზიცია:" + + +msgid "Plane dimensions:" +msgstr "სიბრტყის განზომილებები:" + + msgid "Orientation:" msgstr "ორიენტაცია:" +msgid "Added {} Image Plane(s)" +msgstr "დაემატა {} გამოსახულების სიბრტყე(ები)" + + +msgid "'Opaque' does not support alpha" +msgstr "'Opaque'-ს ალფას მხარდაჭერა არ აქვს" + + +msgid "%s is not supported" +msgstr "%s მხარდაუჭერელია" + + +msgid "Please select at least one image" +msgstr "თუ შეიძლება, ერთი გამოსახულება მაინც მონიშნე" + + +msgid "Cannot generate materials for unknown %s render engine" +msgstr "მასალების წარმოქმნა უცნობი %s სარენდერო ძრავისთვის შეუძლებელია" + + +msgid "Generating Cycles/EEVEE compatible material, but won't be visible with %s engine" +msgstr "წარმოიქმნება Cycles/EEVEE-თან თავსებადი მასალა, მაგრამ ძრავში %s უხილავი იქნება" + + +msgctxt "Operator" +msgid "FBX (.fbx)" +msgstr "FBX (.fbx)" + + +msgid "Limit to" +msgstr "დააყენე შეზღუდვა" + + +msgid "%s could not be set out of Edit Mode, so cannot be exported" +msgstr "%s რედაქტირების რეჟიმიდან ვერ გამოვიდა, ასე რომ, ვერ დაექსპორტირდება" + + +msgid "Mesh '%s' has polygons with more than 4 vertices, cannot compute/export tangent space for it" +msgstr "მეშს '%s' აქვს პოლიგონები 4-ზე მეტი წვეროთი, მისთვის მხები სივრცის გამოთვლა/ექსპორტირება შეუძლებელია" + + +msgid "%s in %s could not be set out of Edit Mode, so cannot be exported" +msgstr "%s %s-ში რედაქტირების რეჟიმიდან ვერ გამოვიდა, ასე რომ, ვერ დაექსპორტირდება" + + +msgid "ASCII FBX files are not supported %r" +msgstr "ASCII FBX ფაილები მხარდაუჭერელია %r-ის მიერ" + + +msgid "Version %r unsupported, must be %r or later" +msgstr "ვერსია %r მხარდაუჭერელია, %r უნდა იყოს, ან უფრო გვიანდელი" + + +msgid "No 'GlobalSettings' found in file %r" +msgstr "ფაილში %r 'GlobalSettings' ვერ მოიძებნა" + + +msgid "No 'Objects' found in file %r" +msgstr "ფაილში %r 'Objects' ვერ მოიძებნა" + + +msgid "No 'Connections' found in file %r" +msgstr "ფაილში %r 'Connections' ვერ მოიძებნა" + + +msgid "Couldn't open file %r (%s)" +msgstr "ფაილი %r (%s) ვერ გაიხსნა" + + msgctxt "Operator" msgid "glTF 2.0 (.glb/.gltf)" msgstr "glTF 2.0 (.glb/.gltf)" +msgid "Vertex positions" +msgstr "წეროთა პოზიციები" + + msgid "Shader Editor Add-ons" msgstr "იერფერის რედაქტორის დანამატები" @@ -81288,11 +88350,46 @@ msgid "Animation UI" msgstr "ანიმაციის UI" +msgid "Path to gltfpack" +msgstr "gltfpack-ის მისამართი" + + +msgid "Scene mode uses full bake mode:" +msgstr "სცენის რეჟიმი იყენებს სრული ცხობის რეჟიმს:" + + +msgid "Loading export settings failed. Removed corrupted settings" +msgstr "ექსპორტის პარამეტრების ჩატვირთვა წარუმატებელია. გაფუჭებული პარამეტრები მოცილებულია" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Assign To Variant" +msgstr "მიაკუთვნე ვარიანტს" + + msgctxt "Operator" msgid "Reset To Original" msgstr "დააბრუნე ორიგინალზე" +msgctxt "Operator" +msgid "Assign as Original" +msgstr "მიაკუთვნე ორიგინალს" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Material Variant" +msgstr "დაამატე მასალის ვარიანტი" + + +msgid "No glTF Animation" +msgstr "glTF ანიმაციის გარეშე" + + +msgid "No Actions in .blend file" +msgstr ".blend ფაილში ქმედებები არაა" + + msgid "Variant" msgstr "ნაირსახეობა" @@ -81302,14 +88399,59 @@ msgid "Add a new Variant Slot" msgstr "დაამატე ვარიანტის ახალი სლოტი" +msgctxt "Operator" +msgid "Lightwave Point Cache (.mdd)" +msgstr "Lightwave-ის წერტილების კეში (.mdd)" + + msgid "untitled" msgstr "უსათაურო" +msgid "Exported: {!r}" +msgstr "ექსპორტირებული: {!r}" + + +msgid "Multiple selected objects. Only the active one will be evaluated" +msgstr "მრავალი მონიშნული ობიექტი. მხოლოდ აქტიური გამოითვლება" + + msgid "Triangulated {} faces" msgstr "გასამკუთხებული {} წახნაგები" +msgid "Modified: {:+} vertices, {:+} edges, {:+} faces" +msgstr "მოდიფიცირებული: {:+} წვეროები, {:+} წიბოები, {:+} წახნაგები" + + +msgid "Scaled by {}{}" +msgstr "მასშტაბირებული {}{}-ის მიერ" + + +msgid "Scaled by {}" +msgstr "მასშტაბირებული {}-ის მიერ" + + +msgid "Object has zero volume" +msgstr "ობიექტს აქვს ნულოვანი მოცულობა" + + +msgid "Object has zero bounds" +msgstr "ობიექტს აქვს ნული ზღუდე" + + +msgid "Report is out of date, re-run check" +msgstr "პატაკი ვადაგასულია, ხელახლა შეამოწმე" + + +msgid "Skipping object {}. No faces selected" +msgstr "ობიექტი {} გამოიტოვება. წახნაგები მოუნიშნავია" + + +msgid "Skipping some objects. No faces selected. See terminal" +msgstr "ზოგიერთი ობიექტი გამოიტოვება. წახნაგები მოუნიშნავია. იხილ ტერმინალი" + + msgid "Volume: {}³" msgstr "მოცულობა: {}³" @@ -81318,10 +88460,30 @@ msgid "Area: {}²" msgstr "არეალი: {}²" +msgid "Zero Faces: {}" +msgstr "ნული წახნაგი: {}" + + +msgid "Zero Edges: {}" +msgstr "ნული წიბო: {}" + + +msgid "Non-Flat Faces: {}" +msgstr "არაბრტყელი წახნაგები: {}" + + +msgid "Thin Faces: {}" +msgstr "თხელი წახნაგები: {}" + + msgid "Sharp Edge: {}" msgstr "მკვეთრი წიბო: {}" +msgid "Align to XY: Skipping object {}. No faces selected" +msgstr "სწორება XY-თან: ობიექტი {} გამოიტოვება. წახნაგები მოუნიშნავია" + + msgid "Statistics" msgstr "სტატისტიკა" @@ -81336,25 +88498,161 @@ msgid "Area" msgstr "არეალი" +msgid "Checks" +msgstr "შემოწმებები" + + msgctxt "Operator" msgid "Solid" msgstr "მყარი" +msgctxt "Operator" +msgid "Intersections" +msgstr "გადაკვეთები" + + msgctxt "Operator" msgid "Degenerate" msgstr "დეგენერაცია" +msgctxt "Operator" +msgid "Distorted" +msgstr "გამრუდებული" + + msgctxt "Operator" msgid "Edge Sharp" msgstr "მკვეთრი წიბო" +msgctxt "Operator" +msgid "Check All" +msgstr "შეამოწმე ყველა" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bounds" +msgstr "ზღუდეები" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Align XY" +msgstr "გაასწორე XY" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Export" +msgstr "ექსპორტი" + + msgid "Result" msgstr "შედეგი" +msgid "Select objects to scatter and a target object" +msgstr "მონიშნე გასაფანტი ობიექტები და სამიზნე ობიექტი" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Pose Bones" +msgstr "მონიშნე პოზის ძვლები" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Deselect Pose Bones" +msgstr "გააუქმე პოზის ძვლების მონიშვნა" + + +msgid "The pose library moved." +msgstr "პოზების ბიბლიოთეკა გადატანილია." + + +msgid "Pose assets are now available" +msgstr "პოზის აქტივები ახლა ხელმისაწვდომია" + + +msgid "in the asset shelf." +msgstr "აქტივთა თაროში." + + +msgctxt "Operator" +msgid "Apply Pose" +msgstr "გამოიყენე პოზა" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Apply Pose Flipped" +msgstr "გამოიყენე შეტრიალებული პოზა" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Blend Pose" +msgstr "შეზავებული პოზა" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Toggle Asset Shelf" +msgstr "გადართე აქტივთა თარო" + + +msgid "Pose Asset copied, use Paste As New Asset in any Asset Browser to paste" +msgstr "პოზის აქტივი კოპირებულია, გამოიყენე ჩასმა, როგორც ახალი აქტივი ნებისმიერ აქტივთა ბრაუზერში ჩასასმელად" + + +msgid "Pasted %d assets" +msgstr "ჩასმულია %d აქტივი" + + +msgid "No keyframes were found for this pose" +msgstr "ამ პოზისთვის საკვანძო ფაზები ვერ მოიძებნა" + + +msgid "No animation data found to create asset from" +msgstr "აქტივის შესაქმნელად საანიმაციო მონაცემები ვერ მოიძებნა" + + +msgid "Unexpected non-zero user count for the asset, please report this as a bug" +msgstr "მოულოდნელი ნულზე მეტი მომხმარებელი ამ აქტივისთვის, თუ შეიძლება, გაგზავნე პატაკი ამ ხარვეზის შესახებ" + + +msgid "Selected asset %s could not be located inside the asset library" +msgstr "მონიშნული აქტივი %s ვერ მოიძებნა აქტივთა ბიბლიოთეკის შიგნით" + + +msgid "Selected asset %s is not an Action" +msgstr "მონიშნული აქტივი %s ქმედება არაა" + + +msgid "Unable to convert to pose assets" +msgstr "პოზის აქტივებად დაკონვერტირება ვერ მოხერხდა" + + +msgid "Selected bones from %s" +msgstr "მონიშნული ძვლები %s" + + +msgid "Deselected bones from %s" +msgstr "მოუნიშნავი ძვლები %s-დან" + + +msgid "Action %r is not a legacy pose library" +msgstr "ქმედება %r ძველებური პოზის ბიბლიოთეკა არაა" + + +msgid "No vars to display" +msgstr "ასასახი ცვლადები არაა" + + +msgid "Demo text \"%s\" created with %s file(s){:,d}" +msgstr "დემოტექსტი \"%s\" შექმნილი ფაილ(ებ)ით %s {:,d}" + + +msgid "Search *.blend recursively" +msgstr "გაჩხრიკე *.blend რეკურსიულად" + + msgid "Generate Settings:" msgstr "ზოგადი პარამეტრები:" @@ -81367,16 +88665,108 @@ msgid "Render Settings:" msgstr "რენდერის პარამეტრები:" +msgid "Can't load %s config, run: File -> Demo Mode (Setup)" +msgstr "%s კონფიგურაცია ვერ ჩაიტვირთა, გაუშვი: ფაილი -> დემორეჟიმი (აწყობა)" + + +msgid "Demo Mode:" +msgstr "დემორეჟიმი:" + + +msgid "Save to PO File" +msgstr "შეინახე PO ფაილში" + + +msgid "Erase Local MO files" +msgstr "წაშალე ლოკალური MO ფაილები" + + +msgid " RNA Path: bpy.types." +msgstr " RNA მისამართი: bpy.types." + + +msgid " RNA Context: " +msgstr " RNA კონტექსტი: " + + +msgid "Labels:" +msgstr "იარლიყები:" + + +msgid "Tool Tips:" +msgstr "მინიშნებები:" + + +msgid "Button Label:" +msgstr "ღილაკის იარლიყი:" + + +msgid "RNA Label:" +msgstr "RNA იარლიყი:" + + +msgid "Button Tip:" +msgstr "ღილაკის მინიშნება:" + + +msgid "RNA Tip:" +msgstr "RNA მინიშნება:" + + +msgid "Could not write to po file ({})" +msgstr "po ფაილში ჩაწერა ვერ მოხერხდა ({})" + + msgctxt "Operator" msgid "Load" msgstr "ჩატვირთე" +msgid "No add-on module given!" +msgstr "დანამატის მოდული მოცემული არაა!" + + +msgid "Add-on '{}' not found!" +msgstr "დანამატი '{}' ვერ მოიძებნა!" + + +msgid "Info written to %s text datablock!" +msgstr "ინფორმაცია ჩაწერილი %s ტექსტის მონაცემთა ბლოკში!" + + +msgid "Message extraction process failed!" +msgstr "შეტყობინების გამოტანის პროცესი წარუმატებელია!" + + +msgid "Please edit the preferences of the UI Translate add-on" +msgstr "თუ შეიძლება, დაარედაქტირე UI-ის თარგმნის დანამატის პარამეტრები" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Reset Settings" +msgstr "ჩამოყარე პარამეტრები" + + msgctxt "Operator" msgid "Deselect All" msgstr "გაუუქმე მონიშვნა ყველას" +msgctxt "Operator" +msgid "Update Work Repository" +msgstr "განაახტე სამუშაო საცავი" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clean up Work Repository" +msgstr "გაასუფთავე სამუშაო საცავი" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Update Blender Repository" +msgstr "განაახლე ბლენდერის საცავი" + + msgctxt "Operator" msgid "Statistics" msgstr "სტატისტიკა" @@ -81386,6 +88776,70 @@ msgid "Add-ons:" msgstr "დანამატები:" +msgctxt "Operator" +msgid "Refresh I18n Data..." +msgstr "განაახლე I18n მონაცემი..." + + +msgctxt "Operator" +msgid "Export PO..." +msgstr "დააექსპორტირე PO..." + + +msgctxt "Operator" +msgid "Import PO..." +msgstr "დააიმპორტირე PO..." + + +msgctxt "Operator" +msgid "Invert Selection" +msgstr "შეაქციე მონიშვნა" + + +msgid "Positional" +msgstr "პოზიციური" + + +msgid "Controllers" +msgstr "კონტროლერები" + + +msgid "Custom Overlays" +msgstr "მორგებული გადაფარებები" + + +msgid "Object Extras" +msgstr "ობიექტის დამატებები" + + +msgid "Controller Style" +msgstr "კონტროლერის სტილი" + + +msgid "Huawei" +msgstr "Huawei" + + +msgid "Note:" +msgstr "შენიშვნა:" + + +msgid "Built without VR/OpenXR features" +msgstr "აგებულია VR/OpenXR მახასიათებლების გარეშე" + + +msgid "Start VR Session" +msgstr "დაიწყე VR სესია" + + +msgid "Stop VR Session" +msgstr "შეაჩერე VR სესია" + + +msgid "* Missing Paths *" +msgstr "* დაკარგული მისამართები *" + + msgctxt "Operator" msgid "Import..." msgstr "იმპორტი..." @@ -81432,22 +88886,226 @@ msgid "3D View" msgstr "3გ ხედი" +msgid "Middle Mouse Action" +msgstr "თაგვის შუა ღილაკის ქმედება" + + +msgid "Activate Gizmo Event" +msgstr "გაააქტიურე მანიპულატორის მოვლენა" + + msgid "Torus" msgstr "ტორუსი" +msgid "Removed %d empty and/or fake-user only Actions" +msgstr "მოცილდა %d ცარიელი და/ან მხოლოდ ყალბი მომხმარებლის ქმედებები" + + +msgid "Nothing to bake" +msgstr "გამოსაცხობი არაფერია" + + +msgid "No active bone to copy from" +msgstr "დასაკოპირებელი აქტიური ძვალი არ არსებობს" + + +msgid "No selected bones to copy to" +msgstr "ასლის ჩასასმელი მონიშნული ძვლები არ არსებობს" + + +msgid "Bone colors were synced; for %d bones this will not be visible due to pose bone color overrides" +msgstr "ძვლის ფერები სინქრონირებული იყო; %d ძვლისთვის ეს არ გამოჩნდება პოზის ძვლების ფერთა უკუგდებების გამო" + + +msgid "Cannot do anything in mode %r" +msgstr "რეჟიმში %r ვერაფერი გაკეთდება" + + +msgid "Could not find material or light using Shader Node Tree - %s" +msgstr "მასალა, ან სინათლე, რომელიც იერფერის კვანძების ხეს - %s - იყენებს ვერ მოიძებნა" + + +msgid "Could not find scene using Compositor Node Tree - %s" +msgstr "სცენა, რომელიც კომპოზიტორის კვანძების ხეს - %s - იყენებს, ვერ მოიძებნა" + + +msgid "This asset is stored in the current blend file" +msgstr "ეს აქტივი შენახულია მიმდინარე blend ფაილში" + + +msgid "Unable to find any running process" +msgstr "ვერც ერთი გაშვებული პროცესი ვერ მოიძებნა" + + +msgid "Blender sub-process exited with error code %d" +msgstr "ბლენდერის ქვე-პროცესიდან გამოსვლა მოხდა შეცდომის კოდით %d" + + +msgid "Selection pair not found" +msgstr "მონიშვნის წყვილი ვერ მოიძებნა" + + +msgid "Next element is hidden" +msgstr "მომდევნო ელემენტი დამალულია" + + +msgid "Last selected not found" +msgstr "ბოლო მონიშნული ვერ მოიძებნა" + + +msgid "Some strings were fixed, don't forget to save the .blend file to keep those changes" +msgstr "ზოგიერთი სტრიქონი გასწორდა, არ დაგავიწყდეს .blend ფაილის შენახვა, რათა ეს ცვლილებები შეინახო" + + +msgid "Previews generation process failed for file '%s'!" +msgstr "წინასწარი ხედების წარმოქმნის პროცესი წარუმატებელი იყო ფაილისთვის '%s'!" + + +msgid "Previews clear process failed for file '%s'!" +msgstr "წინასწარი ხედების გასუფთავების პროცესი წარუმატებელი იყო ფაილისთვის '%s'!" + + msgid "No active camera in the scene" msgstr "სცენაში აქტიური კამერა არაა" +msgid "Unexpected modifier type: " +msgstr "მოდიფიკატორის მოულოდნელი ტიპი: " + + +msgid "Target object not specified" +msgstr "სამიზნე ობიექტი მიუთითებელია" + + msgid "GeometryNodes" msgstr "გეომეტრიის კვანძები" +msgid "Node group must have a geometry output" +msgstr "კვანძთა ჯგუფს გეომეტრიული გამონატანი უნდა ჰქონდეს" + + +msgid "Image path not set" +msgstr "გამოსახულების მისამართი დაუყენებელია" + + +msgid "Image path %r not found, image may be packed or unsaved" +msgstr "გამოსახულების მისამართი %r არ მოიძებნა, შეიძლება, გამოსახულება შეფუთულია, ან შეუნახავი" + + +msgid "Image is packed, unpack before editing" +msgstr "გამოსახულება შეფუთულია, ამოალაგე რედაქტირებამდე" + + +msgid "Could not make new image" +msgstr "ახალი გამოსახულება ვერ შეიქმნა" + + +msgid "Could not find image '%s'" +msgstr "გამოსახულება '%s' ვერ მოიძებნა" + + +msgid "Image editor could not be launched, ensure that the path in User Preferences > File is valid, and Blender has rights to launch it" +msgstr "გამოსახულების რედაქტორი ვერ გაეშვა, დარწმუნდი, რომ მისამართი მომხმარებლის პარამეტრები > ფაილი-ში ვარგისია, და რომ ბლენდერს მისი გაშვების უფლება აქვს" + + +msgid "Context incorrect, image not found" +msgstr "კონტექსტი არასწორია, გამოსახულება ვერ მოიძებნა" + + +msgid "%d mesh(es) with no active UV layer" +msgstr "%d მეშ(ებ)ი აქტიური UV შრის გარეშე" + + +msgid "Node has no attribute %s" +msgstr "კვანძს არა აქვს ატრიბუტი %s" + + +msgid "No camera found" +msgstr "კამერა არ მოიძებნა" + + +msgid "Other object is not a mesh" +msgstr "მეორე ობიექტი მეში არაა" + + +msgid "Other object has no shape key" +msgstr "მეორე ობიექტს ფორმის სოლი არ აქვს" + + +msgid "Object: %s, Mesh: '%s' has no UVs" +msgstr "ობიექტი: %s, მეში: '%s' UV-ების გარეშეა" + + +msgid "Active camera is not in this scene" +msgstr "აქტიური კამერა ამ სცენაში არაა" + + +msgid "Skipping '%s', not a mesh" +msgstr "გამოტოვებული იქნება '%s', მეში არაა" + + +msgid "Skipping '%s', vertex count differs" +msgstr "გამოტოვებული იქნება '%s', წვეროების რიცხვი სხვადასხვაა" + + +msgid "No animation data to convert on object: %r" +msgstr "ობიექტზე: %r დასაკონვერტირებელი ანიმაციის მონაცემები არაა" + + +msgid "Modifiers cannot be added to object: " +msgstr "მოდიფიკატორი ვერ დაემატება ობიექტს: " + + +msgid "Object '%r' already has '%r' F-Curve(s). Remove these before trying again" +msgstr "ობიექტს '%r' უკვე აქვს '%r' F-წირ(ებ)ი. მოაცილე ისინი, სანამ ხელმეორედ ცდი" + + +msgid "Could not add a new UV map to object '%s' (Mesh '%s')" +msgstr "ახალი UV რუკის დამატება ობიექტზე '%s' (მეში '%s') ვერ მოხერხდა" + + +msgid "No objects with bound-box selected" +msgstr "მზღუდავ კოლოფიანი ობიექტები მონიშნული არაა" + + +msgid "Select at least one mesh object" +msgstr "მონიშნე ერთი მეშის ობიექტი მაინც" + + msgid "Fur Material" msgstr "ბეწვის მასალა" +msgid "Mesh has no face area" +msgstr "მეშს წახნაგის არეალი არ აქვს" + + +msgid "Mesh UV map required" +msgstr "მეშის UV რუკა საჭიროა" + + +msgid "Active object is not a mesh" +msgstr "აქტიური ობიექტი მეში არაა" + + +msgid "Select two mesh objects" +msgstr "მონიშნე მეშის ორი ობიექტი" + + +msgid "Built without Fluid modifier" +msgstr "აგებულია დენადი ნივთიერების მოდიფიკატორის გარეშე" + + +msgid "Object %r already has a particle system" +msgstr "ობიექტს %r უკვე აქვს ნაწილაკთა სისტემა" + + +msgid "Set Hair Curve Profile" +msgstr "დააყენე თმის წირის პროფილი" + + msgid "Interpolate Hair Curves" msgstr "თმის წირების ინტერპოლაცია" @@ -81464,6 +89122,34 @@ msgid "New Preset" msgstr "ახალი შაბლონი" +msgid "Unknown file type: %r" +msgstr "ფაილის უცნობი ტიპი: %r" + + +msgid "No other objects selected" +msgstr "სხვა ობიექტები მონიშნული არაა" + + +msgid "File %r not found" +msgstr "ფაილი %r ნაპოვნი არაა" + + +msgid "Select 2 sound strips" +msgstr "მონიშნე 2 ხმოვანი ლენტა" + + +msgid "Reload Start-Up file to restore settings" +msgstr "ხელახლა ჩატვირთე გაშვების ფაილი პარამეტრების აღსადგენად" + + +msgid "Filepath not set" +msgstr "ფაილის მისამართი დაუყენებელია" + + +msgid "Add-on path %r could not be found" +msgstr "დანამატის მისამართი %r ვერ მოიძებნა" + + msgid "Shortcuts" msgstr "მალსახმობები" @@ -86263,6 +93949,18 @@ msgid "Browse Grease Pencil v3 Data to be linked" msgstr "დაათვალიერე ბმულით დასაკავშირებელი Grease Pencil v3-ის მონაცემები" +msgid "Today" +msgstr "დღეს" + + +msgid "Yesterday" +msgstr "გუშინ" + + +msgid "Modified" +msgstr "მოდიფიცირებული" + + msgctxt "Object" msgid "New" msgstr "ახალი" @@ -86445,6 +94143,10 @@ msgid "No filename given" msgstr "ფაილის სახელი მოცემული არაა" +msgid "Rigging" +msgstr "დარიგვა" + + msgid "File References" msgstr "ფაილზე მითითება" @@ -86886,14 +94588,6 @@ msgid "Move asset to catalog" msgstr "გადაიტანე აქტივი კატალოგში" -msgid "Today" -msgstr "დღეს" - - -msgid "Yesterday" -msgstr "გუშინ" - - msgid "Could not rename: %s" msgstr "'%s'-ის სახელის გადარქმევა ვერ მოხერხდა" @@ -89075,10 +96769,6 @@ msgid "File Not Found" msgstr "ფაილი ნაპოვნი არაა" -msgid "Modified" -msgstr "მოდიფიცირებული" - - msgid "Save the current file in the desired location but do not make the saved file active" msgstr "შეინახე მიმდინარე ფაილი სასურველ ადგილმდებარეობაზე, მაგრამ ნუ გაააქტიურებ შენახულ ფაილს" @@ -89792,10 +97482,6 @@ msgid "Import-Export" msgstr "იმპორტ-ექსპორტი" -msgid "Rigging" -msgstr "დარიგვა" - - msgid "Video Tools" msgstr "ვიდეო ხელსაწყოები" diff --git a/locale/po/km.po b/locale/po/km.po index f9bc70eef1a..50c849a8e70 100644 --- a/locale/po/km.po +++ b/locale/po/km.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/locale/po/ko.po b/locale/po/ko.po index 88e063b3966..acf6a5ec395 100644 --- a/locale/po/ko.po +++ b/locale/po/ko.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-14 19:14+0000\n" "Last-Translator: Lee YeonJoo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -2977,6 +2977,10 @@ msgid "Bones" msgstr "본" +msgid "Index" +msgstr "인덱스" + + msgid "Visible" msgstr "보임" @@ -7414,10 +7418,6 @@ msgid "Use the start of the stroke for the depth" msgstr "깊이에 대해 스트로크의 시작을 사용" -msgid "Index" -msgstr "인덱스" - - msgid "Profile Path editor used to build a profile path" msgstr "프로파일 경로를 작성하는 데 사용되는 프로파일 경로 에디터" @@ -72854,14 +72854,6 @@ msgid "3D View Overlay Settings" msgstr "3D뷰 오버레이 설정" -msgid "Backwire Opacity" -msgstr "백와이어 불투명도" - - -msgid "Opacity when rendering transparent wires" -msgstr "투명한 와이어를 렌더링 할 때의 불투명도" - - msgid "Fade layer opacity for Grease Pencil layers except the active one" msgstr "그리스 펜슬 레이어의 활성 레이어를 제외한 레이어의 불투명도를 페이드합니다" @@ -81208,6 +81200,18 @@ msgid "Browse ID data to be linked" msgstr "연결할 ID 데이터를 찾아보기" +msgid "Today" +msgstr "오늘" + + +msgid "Yesterday" +msgstr "어제" + + +msgid "Modified" +msgstr "수정됨" + + msgctxt "Object" msgid "New" msgstr "새로운" @@ -81354,6 +81358,10 @@ msgid "Smooth Groups" msgstr "스무스 그룹" +msgid "Rigging" +msgstr "리깅" + + msgctxt "Mesh" msgid "Plane" msgstr "평면" @@ -83087,14 +83095,6 @@ msgid "Some data failed to reconstruct (see console for details)" msgstr "일부 데이터를 재구성하지 못했습니다 (자세한 내용은 콘솔 참조)" -msgid "Today" -msgstr "오늘" - - -msgid "Yesterday" -msgstr "어제" - - msgid "File path" msgstr "파일 경로" @@ -85868,10 +85868,6 @@ msgid "unable to open the file" msgstr "파일을 열 수 없음" -msgid "Modified" -msgstr "수정됨" - - msgid "For security reasons, automatic execution of Python scripts in this file was disabled:" msgstr "보안상의 이유로 이 파일에서 Python 스크립트 자동 실행이 비활성화됨:" @@ -86144,10 +86140,6 @@ msgid "Import-Export" msgstr "가져오기-내보내기" -msgid "Rigging" -msgstr "리깅" - - msgid "Video Tools" msgstr "비디오 도구" diff --git a/locale/po/ky.po b/locale/po/ky.po index 6596a309dfa..1cc77f387b0 100644 --- a/locale/po/ky.po +++ b/locale/po/ky.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "(b'0000000000000000000000000000000000000000')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 13:47+0600\n" "Last-Translator: Chyngyz Dzhumaliev \n" "Language-Team: Kirghiz \n" @@ -3636,6 +3636,10 @@ msgid "New" msgstr "Жаңы" +msgid "Rigging" +msgstr "Риггинг" + + msgctxt "Mesh" msgid "Plane" msgstr "Тегиздик" @@ -3907,10 +3911,6 @@ msgid "Import-Export" msgstr "Импорт-экспорт" -msgid "Rigging" -msgstr "Риггинг" - - msgid "English (English)" msgstr "Англис (English)" diff --git a/locale/po/ne.po b/locale/po/ne.po index 346c55047bf..8873ee46193 100644 --- a/locale/po/ne.po +++ b/locale/po/ne.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Yudhir Khanal \n" "Language-Team: Yudhir\n" diff --git a/locale/po/nl.po b/locale/po/nl.po index c7ec7da2756..39568f7fd1a 100644 --- a/locale/po/nl.po +++ b/locale/po/nl.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-21 01:55+0000\n" "Last-Translator: Lisa \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -830,6 +830,10 @@ msgid "Bones" msgstr "Botten" +msgid "Index" +msgstr "Index" + + msgid "Visible" msgstr "Zichtbaar" @@ -1199,10 +1203,6 @@ msgid "View" msgstr "Weergave" -msgid "Index" -msgstr "Index" - - msgid "Segments" msgstr "Segmenten" @@ -8991,6 +8991,14 @@ msgid "Choose Screen layout" msgstr "Kies Scherm indeling" +msgid "Today" +msgstr "Vandaag" + + +msgid "Yesterday" +msgstr "Gisteren" + + msgctxt "Object" msgid "New" msgstr "Nieuw" @@ -9287,14 +9295,6 @@ msgid "Active Keyframe" msgstr "Actieve Sleutelframe" -msgid "Today" -msgstr "Vandaag" - - -msgid "Yesterday" -msgstr "Gisteren" - - msgid "File does not exist" msgstr "Bestand bestaat niet" diff --git a/locale/po/pl.po b/locale/po/pl.po index dfac08f8d42..326169b6969 100644 --- a/locale/po/pl.po +++ b/locale/po/pl.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-26 11:13+0200\n" "Last-Translator: Mikołaj Juda \n" "Language: pl\n" @@ -1790,6 +1790,10 @@ msgid "Object children will use relative transform, like deform" msgstr "Obiekty potomne będą używać transformacji względnych, takich jak deformacje" +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + + msgid "Visible" msgstr "Widoczny" @@ -4571,10 +4575,6 @@ msgid "Plane" msgstr "Płaszczyzna" -msgid "Index" -msgstr "Indeks" - - msgid "Scene" msgstr "Scena" @@ -7927,6 +7927,10 @@ msgid "Can't overwrite export file" msgstr "Nie mogę nadpisać pliku do eksportu" +msgid "Rigging" +msgstr "Rigowanie" + + msgctxt "Mesh" msgid "Plane" msgstr "Prostokąt" @@ -11109,10 +11113,6 @@ msgid "Import-Export" msgstr "Import-Eksport" -msgid "Rigging" -msgstr "Rigowanie" - - msgid "English (English)" msgstr "Angielski (English)" diff --git a/locale/po/pt.po b/locale/po/pt.po index bd8dbaa1adb..945fbb03f10 100644 --- a/locale/po/pt.po +++ b/locale/po/pt.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Paulos Tomé \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-01 05:55+0000\n" "Last-Translator: Duarte Ramos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -3940,6 +3940,10 @@ msgid "Bones assigned to this bone collection. In armature edit mode this will a msgstr "Ossos adicionados a esta colecção de ossos. No modo de edição de armação retorna sempre uma lista vazia, uma vez que a associação a colecções só é sincronizada quando sair do modo de edição" +msgid "Index" +msgstr "Índice" + + msgid "Is Editable" msgstr "É Editável" @@ -9506,10 +9510,6 @@ msgid "Curve control point" msgstr "Ponto de controlo da curva" -msgid "Index" -msgstr "Índice" - - msgid "Index of this point" msgstr "Índice deste ponto" @@ -67810,6 +67810,10 @@ msgid "Browse ID data to be linked" msgstr "Permite navegar entre os dados de identificadores a ser vinculados." +msgid "Modified" +msgstr "Modificado" + + msgctxt "Object" msgid "New" msgstr "Novo(a)" @@ -67937,6 +67941,10 @@ msgid "Smooth Groups" msgstr "Grupos suavizados" +msgid "Rigging" +msgstr "Arranjo de animação" + + msgctxt "Mesh" msgid "Plane" msgstr "Plano" @@ -71501,10 +71509,6 @@ msgid "unable to open the file" msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro." -msgid "Modified" -msgstr "Modificado" - - msgid "Unable to create user config path" msgstr "Não é possível criar o caminho das configurações de utilizador." @@ -71694,10 +71698,6 @@ msgid "Import-Export" msgstr "Importar e exportar" -msgid "Rigging" -msgstr "Arranjo de animação" - - msgid "English (English)" msgstr "Inglês (English)" diff --git a/locale/po/pt_BR.po b/locale/po/pt_BR.po index 0888ef6b8a2..3c54e26318d 100644 --- a/locale/po/pt_BR.po +++ b/locale/po/pt_BR.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Leandro Paganelli \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-06 06:42+0000\n" "Last-Translator: Gilberto Rodrigues \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -3328,6 +3328,10 @@ msgid "Bones" msgstr "Ossos" +msgid "Index" +msgstr "Índice" + + msgid "Visible" msgstr "Visíveis" @@ -6957,10 +6961,6 @@ msgid "Use the start of the stroke for the depth" msgstr "Usa as terminações iniciais dos traços para definir a profundidade." -msgid "Index" -msgstr "Índice" - - msgid "Segments" msgstr "Segmentos" @@ -69884,6 +69884,14 @@ msgid "Browse ID data to be linked" msgstr "Permite navegar entre os dados de identificadores a ser vinculados." +msgid "Yesterday" +msgstr "Ontem" + + +msgid "Modified" +msgstr "Modificado" + + msgctxt "Object" msgid "New" msgstr "Novo(a)" @@ -70049,6 +70057,10 @@ msgid "Smooth Groups" msgstr "Grupos suavizados" +msgid "Rigging" +msgstr "Arranjo de animação" + + msgctxt "Mesh" msgid "Plane" msgstr "Plano" @@ -71610,10 +71622,6 @@ msgid "Some data failed to reconstruct (see console for details)" msgstr "Alguns dados falharam na reconstrução (veja o console para detalhes)." -msgid "Yesterday" -msgstr "Ontem" - - msgid "File path" msgstr "Caminho de arquivo" @@ -74048,10 +74056,6 @@ msgid "File Not Found" msgstr "Arquivo Não Encontrado" -msgid "Modified" -msgstr "Modificado" - - msgid "Save changes before closing?" msgstr "Salvar alterações antes de fechar?" @@ -74261,10 +74265,6 @@ msgid "Import-Export" msgstr "Importar e exportar" -msgid "Rigging" -msgstr "Arranjo de animação" - - msgid "Video Tools" msgstr "Ferramentas de Vídeo" diff --git a/locale/po/ru.po b/locale/po/ru.po index e99fd385163..218b8e3870c 100644 --- a/locale/po/ru.po +++ b/locale/po/ru.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:52+0000\n" "Last-Translator: Lockal \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -3925,6 +3925,10 @@ msgid "Bones assigned to this bone collection. In armature edit mode this will a msgstr "Кости, назначенные этой коллекции костей. В режиме редактирования скелета всегда будет возвращаться пустой список костей, так как состав коллекции костей синхронизируется только при выходе из режима редактирования" +msgid "Index" +msgstr "Индекс" + + msgid "Is Editable" msgstr "Можно редактировать" @@ -9074,10 +9078,6 @@ msgid "Use the start of the stroke for the depth" msgstr "Использовать начало штрихов для глубины" -msgid "Index" -msgstr "Индекс" - - msgid "Profile Path editor used to build a profile path" msgstr "Редактор профильных кривых, используемый для построения профильных кривых" @@ -78282,14 +78282,6 @@ msgid "3D View Overlay Settings" msgstr "Настройки наложений 3D-вида" -msgid "Backwire Opacity" -msgstr "Прозрачность сетки" - - -msgid "Opacity when rendering transparent wires" -msgstr "Прозрачность прорисовки сеток" - - msgid "Fade layer opacity for Grease Pencil layers except the active one" msgstr "Ослабить видимость слоёв Grease Pencil, за исключением активного" @@ -87416,6 +87408,18 @@ msgid "Browse ID data to be linked" msgstr "Выбор связываемых данных идентификаторов" +msgid "Today" +msgstr "Сегодня" + + +msgid "Yesterday" +msgstr "Вчера" + + +msgid "Modified" +msgstr "С изменениями" + + msgctxt "Object" msgid "New" msgstr "Создать" @@ -87605,6 +87609,10 @@ msgid "Smooth Groups" msgstr "Группы сглаживания" +msgid "Rigging" +msgstr "Риггинг" + + msgid "Mesh Data" msgstr "Данные меша" @@ -89393,14 +89401,6 @@ msgid "Some data failed to reconstruct (see console for details)" msgstr "Невозможно восстановить некоторые данные (дополнительная информация приведена в консоли)" -msgid "Today" -msgstr "Сегодня" - - -msgid "Yesterday" -msgstr "Вчера" - - msgid "File path" msgstr "Путь к файлу" @@ -92426,10 +92426,6 @@ msgid "unable to open the file" msgstr "не удалось открыть файл" -msgid "Modified" -msgstr "С изменениями" - - msgid "For security reasons, automatic execution of Python scripts in this file was disabled:" msgstr "Из соображений безопасности в этом файле отключено автоматическое выполнение скриптов Python:" @@ -92817,10 +92813,6 @@ msgid "Import-Export" msgstr "Импорт/экспорт" -msgid "Rigging" -msgstr "Риггинг" - - msgid "Video Tools" msgstr "Инструменты работы с видео" diff --git a/locale/po/sk.po b/locale/po/sk.po index e104c2f4090..1a1523d0575 100644 --- a/locale/po/sk.po +++ b/locale/po/sk.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-11 10:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-07 08:42+0000\n" "Last-Translator: Jozef Matta \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Vector 32-bitového celého čísla so značkou" msgid "Quaternion" -msgstr "Kvaternión" +msgstr "Štvorica" msgid "Floating point quaternion rotation" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "Blok údajov štetcov" msgid "Cache Files" -msgstr "Súbory zásobníkov" +msgstr "Súbory zásobníka" msgid "Cache Files data-blocks" @@ -3925,6 +3925,10 @@ msgid "Bones assigned to this bone collection. In armature edit mode this will a msgstr "Kosti priradené k tejto kolekcii kostí. V režime editácie armatúry to vždy vráti prázdny zoznam kostí, pretože príslušnosť ku kolekcii kostí sa synchronizuje až po opustení režimu editácie" +msgid "Index" +msgstr "Index" + + msgid "Is Editable" msgstr "Je upraviteľné" @@ -9489,10 +9493,6 @@ msgid "Curve control point" msgstr "Riadiaci bod krivky" -msgid "Index" -msgstr "Index" - - msgid "Index of this point" msgstr "Index tohto bodu" @@ -26507,7 +26507,7 @@ msgstr "Skupina uzlov sa používa v režime objektu" msgid "Sculpt" -msgstr "Tvarovanie" +msgstr "Tvarovať" msgid "The node group is used in sculpt mode" @@ -104808,14 +104808,6 @@ msgid "3D View Overlay Settings" msgstr "Nastavenie prekrytia 3D zobrazenia" -msgid "Backwire Opacity" -msgstr "Nepriehľadnosť zadného drôtu" - - -msgid "Opacity when rendering transparent wires" -msgstr "Nepriehľadnosť pri prekreslení priehľadných drôtov" - - msgid "Bone Wireframe Opacity" msgstr "Nepriehľadnosť drôteného rámu kostí" @@ -121848,6 +121840,18 @@ msgid "Browse ID data to be linked" msgstr "Prehľadávať údaje ID na prepojenie" +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + + +msgid "Yesterday" +msgstr "Včera" + + +msgid "Modified" +msgstr "Upravený" + + msgctxt "Color" msgid "C" msgstr "C" @@ -122155,6 +122159,10 @@ msgid "No filename given" msgstr "Nie je zadaný žiadny názov súboru" +msgid "Rigging" +msgstr "Výbava" + + msgid "File References" msgstr "Odkazy na súbory" @@ -124903,14 +124911,6 @@ msgid "Move asset out of any catalog" msgstr "Presunúť aktívum z akéhokoľvek katalógu" -msgid "Today" -msgstr "Dnes" - - -msgid "Yesterday" -msgstr "Včera" - - msgid "File path" msgstr "Cesta súboru" @@ -133143,10 +133143,6 @@ msgid "File Not Found" msgstr "Súbor nenájdený" -msgid "Modified" -msgstr "Upravený" - - msgid "Save the current file in the desired location but do not make the saved file active" msgstr "Uloží aktuálny súbor na požadované miesto, ale neaktivuje uložený súbor" @@ -134193,10 +134189,6 @@ msgid "Import-Export" msgstr "Import-Export" -msgid "Rigging" -msgstr "Výbava" - - msgid "Video Tools" msgstr "Video nástroje" diff --git a/locale/po/sr.po b/locale/po/sr.po index 4237651ede1..24447916cff 100644 --- a/locale/po/sr.po +++ b/locale/po/sr.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n" "Last-Translator: Nikola Radovanovic \n" "Language-Team: Nikola Radovanovic\n" @@ -1267,6 +1267,10 @@ msgid "Bones" msgstr "Кости" +msgid "Index" +msgstr "Индекс" + + msgid "Visible" msgstr "Видљиво" @@ -2956,10 +2960,6 @@ msgid "View" msgstr "Поглед" -msgid "Index" -msgstr "Индекс" - - msgid "Segments" msgstr "Сегмената" @@ -26322,6 +26322,10 @@ msgid "Browse Particle Settings to be linked" msgstr "Изаберите поставке честица за повезивање" +msgid "Modified" +msgstr "Измењен" + + msgctxt "Object" msgid "New" msgstr "Ново" @@ -27485,10 +27489,6 @@ msgid "unable to open the file" msgstr "Не могу да отворим датотеку" -msgid "Modified" -msgstr "Измењен" - - msgid "Not a library" msgstr "Није збирка" diff --git a/locale/po/sr@latin.po b/locale/po/sr@latin.po index bcb14125b8e..d44c2de205d 100644 --- a/locale/po/sr@latin.po +++ b/locale/po/sr@latin.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n" "Last-Translator: Nikola Radovanovic \n" "Language-Team: Nikola Radovanovic\n" @@ -1267,6 +1267,10 @@ msgid "Bones" msgstr "Kosti" +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + + msgid "Visible" msgstr "Vidljivo" @@ -2956,10 +2960,6 @@ msgid "View" msgstr "Pogled" -msgid "Index" -msgstr "Indeks" - - msgid "Segments" msgstr "Segmenata" @@ -26322,6 +26322,10 @@ msgid "Browse Particle Settings to be linked" msgstr "Izaberite postavke čestica za povezivanje" +msgid "Modified" +msgstr "Izmenjen" + + msgctxt "Object" msgid "New" msgstr "Novo" @@ -27485,10 +27489,6 @@ msgid "unable to open the file" msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku" -msgid "Modified" -msgstr "Izmenjen" - - msgid "Not a library" msgstr "Nije zbirka" diff --git a/locale/po/sv.po b/locale/po/sv.po index 6e335139c30..5108fef27b2 100644 --- a/locale/po/sv.po +++ b/locale/po/sv.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-29 13:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-06 06:15+0000\n" "Last-Translator: Peter Simonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Är nödvändig" msgid "Whether the attribute can be removed or renamed" -msgstr "Huruvida attributen kan tas bort ett byta namn" +msgstr "Huruvida attributen kan tas bort eller byta namn" msgid "Name of the Attribute" @@ -2281,6 +2281,14 @@ msgid "Linear Light" msgstr "Linjärt ljus" +msgid "Clockwise" +msgstr "Medsols" + + +msgid "Counter-Clockwise" +msgstr "Motsols" + + msgid "Alpha" msgstr "Alpha" @@ -7941,6 +7949,10 @@ msgid "Language" msgstr "Språk" +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicera" + + msgctxt "Operator" msgid "Toggle Cyclic" msgstr "Växla cyklisk" @@ -8285,17 +8297,342 @@ msgid "Rounded" msgstr "Rundad" +msgid "Flat" +msgstr "Platt" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Delete Frame" +msgstr "Ta bort bildruta" + + +msgid "Delete Grease Pencil Frame(s)" +msgstr "Ta bort Grease Pencil bildruta/or" + + +msgid "Method used for deleting Grease Pencil frames" +msgstr "Metod för att ta bort Grease Pencil-bildrutor" + + +msgid "Deletes current frame in the active layer" +msgstr "Tar bort den aktuella bildrutan från det aktiva lagret" + + +msgid "All Active Frames" +msgstr "Alla aktiva bildrutor" + + +msgid "Delete active frames for all layers" +msgstr "Ta bort aktiva bildrutor från alla lager" + + +msgid "Insert a blank frame on the current scene frame" +msgstr "Lägg in en tom bildruta på den aktuella scenbildrutan" + + +msgid "Insert a blank frame in all editable layers" +msgstr "Lägg in en tom bildruta i alla redigerbara lager" + + +msgid "Add a new Grease Pencil layer in the active object" +msgstr "Lägg till ett nytt Grease Pencil-lager i det aktiva objektet" + + +msgid "Name of the new layer" +msgstr "Namn på det nya lagret" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add New Layer Group" +msgstr "Lägg till ny lagergrupp" + + +msgid "Add a new Grease Pencil layer group in the active object" +msgstr "Lägg till ny Grease Pencil lagergrupp i det aktiva objektet" + + +msgid "Name of the new layer group" +msgstr "Namn på den nya lagergruppen" + + +msgid "Remove the active Grease Pencil layer" +msgstr "Ta bort det aktiva Grease Pencil-lagret" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Reorder Layer" +msgstr "Ordna om lager" + + +msgid "Reorder the active Grease Pencil layer" +msgstr "Ordna om det aktiva Grease Pencil-lagret" + + +msgid "Above" +msgstr "Ovanför" + + +msgid "Below" +msgstr "Under" + + +msgid "Target Name" +msgstr "Målnamn" + + +msgid "Name of the target layer" +msgstr "Namn på mållagret" + + msgctxt "Operator" msgid "Hide Materials" msgstr "Dölj material" +msgid "Hide active/inactive Grease Pencil material(s)" +msgstr "Dölj aktiva/inaktiva Grease Pencil-material" + + +msgid "Hide inactive materials instead of the active one" +msgstr "Dölj inaktiva material istället för det aktiva" + + +msgid "Lock and hide any material not used" +msgstr "Lås och dölj alla material som inte används" + + +msgid "(De)select all visible strokes" +msgstr "(Av)markera alla synliga penseldrag" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Alternate" +msgstr "Markera alternerande" + + +msgid "Select alternated points in strokes with already selected points" +msgstr "Markera alternerande punkter i penseldrag med redan markerade punkter" + + +msgid "Deselect Ends" +msgstr "Avmarkera ändar" + + +msgid "(De)select the first and last point of each stroke" +msgstr "(Av)markera den första och sista punkten i varje penseldrag" + + +msgid "Select end points of strokes" +msgstr "Markera ändpunkter av penseldrag" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set Active Material" +msgstr "Ange aktivt material" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Mode" +msgstr "Markeringsläge" + + +msgid "Change the selection mode for Grease Pencil strokes" +msgstr "Ändra markeringsläget för Grease Pencil-penseldrag" + + +msgid "Select only points" +msgstr "Markera endast punkter" + + +msgid "Select all stroke points" +msgstr "Markera alla penseldragspunkter" + + +msgid "Select all stroke points between other strokes" +msgstr "Markera alla penseldragspunkter mellan andra penseldrag" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set Uniform Opacity" +msgstr "Ange enhetlig opacitet" + + +msgid "Set all stroke points to same opacity" +msgstr "Ange samma opacitet för alla penseldragspunkter" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set Uniform Thickness" +msgstr "Ange enhetlig tjocklek" + + +msgid "Set all stroke points to same thickness" +msgstr "Ange samma tjocklek för alla penseldragspunkter" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Assign Material" +msgstr "Tilldela material" + + +msgid "Simplify selected strokes" +msgstr "Förenkla markerade penseldrag" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy Image" +msgstr "Kopiera bild" + + +msgid "Copy the image to the clipboard" +msgstr "Kopiera bilden till urklippet" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Paste Image" +msgstr "Klistra in bild" + + +msgid "Paste new image from the clipboard" +msgstr "Klistra in ny bild från urklippet" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Image Edit Externally" +msgstr "Redigera bild externt" + + +msgid "Edit image in an external application" +msgstr "Redigera bilden i en extern applikation" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Flip Image" +msgstr "Vänd bild" + + +msgid "Flip the image" +msgstr "Vänd bilden" + + +msgid "Flip the image horizontally" +msgstr "Vänd bilden horisontellt" + + +msgid "Flip the image vertically" +msgstr "Vänd bilden vertikalt" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Invert Channels" +msgstr "Invertera kanaler" + + +msgid "Invert image's channels" +msgstr "Invertera bildens kanaler" + + +msgid "Invert alpha channel" +msgstr "Invertera alfakanal" + + +msgid "Invert blue channel" +msgstr "Invertera blå kanal" + + +msgid "Invert green channel" +msgstr "Invertera grön kanal" + + +msgid "Invert red channel" +msgstr "Invertera röd kanal" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Match Movie Length" +msgstr "Matcha filmlängd" + + +msgctxt "Operator" +msgid "New Image" +msgstr "Ny bild" + + msgid "Create a new image" msgstr "Skapa en ny bild" +msgid "Create an image with an alpha channel" +msgstr "Skapa en bild med en alfakanal" + + msgid "32-bit Float" -msgstr "32-bit Flyttal" +msgstr "32-bit flyttal" + + +msgid "Create image with 32-bit floating-point bit depth" +msgstr "Skapa bild med 32-bit flyttals färgdjup" + + +msgid "Fill the image with a grid for UV map testing" +msgstr "Fyll bilden med ett rutnät för testning av UV-kartor" + + +msgid "Image height" +msgstr "Bildhöjd" + + +msgid "Image data-block name" +msgstr "Bild datablock-namn" + + +msgid "Image width" +msgstr "Bildbredd" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Open Image" +msgstr "Öppna bild" + + +msgid "Open image" +msgstr "Öppna bild" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Pack Image" +msgstr "Packa bild" + + +msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file" +msgstr "Packa en bild som inbäddad data inuti .blend-filen" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Reload Image" +msgstr "Ladda om bild" + + +msgid "Reload current image from disk" +msgstr "Ladda om aktuell bild från disk" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Replace Image" +msgstr "Ersätt bild" + + +msgid "Replace current image by another one from disk" +msgstr "Ersätt aktuell bild med en annan från disk" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Resize Image" +msgstr "Skala om bild" + + +msgid "Resize the image" +msgstr "Skala om bilden" msgctxt "Operator" @@ -8307,6 +8644,15 @@ msgid "Save the image with current name and settings" msgstr "Spara bilden med aktuellt namn och inställningar" +msgctxt "Operator" +msgid "Save All Modified" +msgstr "Spara alla ändrade" + + +msgid "Save all modified images" +msgstr "Spara alla ändrade bilder" + + msgctxt "Operator" msgid "Save As Image" msgstr "Spara som bild" @@ -8329,27 +8675,761 @@ msgid "Save a sequence of images" msgstr "Spara en sekvens av bilder" +msgctxt "Operator" +msgid "Unpack Image" +msgstr "Packa upp bild" + + +msgid "Save an image packed in the .blend file to disk" +msgstr "Spara en bild som är packad i .blend-filen till disk" + + +msgid "Image Name" +msgstr "Bildnamn" + + +msgid "Image data-block name to unpack" +msgstr "Datablock-namn på bild att packa upp" + + +msgid "Use Local File" +msgstr "Använd lokal fil" + + +msgid "Write Local File (overwrite existing)" +msgstr "Skriv lokal fil (skriv över befintlig)" + + +msgid "Use Original File" +msgstr "Använd originalfil" + + +msgid "Write Original File (overwrite existing)" +msgstr "Skriv originalfil (skriv över befintlig)" + + +msgid "View the entire image" +msgstr "Visa hela bilden" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Zoom View" +msgstr "Zooma vy" + + +msgid "Zoom in/out the image" +msgstr "Zooma in/ut i bilden" + + +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zooma ut" + + +msgid "Zoom in the image (centered around 2D cursor)" +msgstr "Zooma in bilden (centrerad kring 2D-markören)" + + +msgid "Zoom out the image (centered around 2D cursor)" +msgstr "Zooma ut bilden (centrerad kring 2D-markören)" + + +msgid "Set zoom ratio of the view" +msgstr "Ange zoom-ratio för vyn" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Import SVG" +msgstr "Importera SVG" + + +msgid "Load a SVG file" +msgstr "Ladda en SVG-fil" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Import Images as Planes" +msgstr "Importera bilder som plan" + + +msgid "Create mesh plane(s) from image files with the appropriate aspect ratio" +msgstr "Skapa mesh-plan från bildfiler med passande höjd- och breddförhållande" + + +msgid "How to align the planes" +msgstr "Hur planen ska justeras" + + +msgid "Facing Positive X" +msgstr "Vänd mot positiv X" + + +msgid "Facing Positive Y" +msgstr "Vänd mot positiv Y" + + +msgid "Z+ (Up)" +msgstr "Z+ (upp)" + + +msgid "Facing Positive Z" +msgstr "Vänd mot positiv Z" + + +msgid "Facing Negative X" +msgstr "Vänd mot negativ X" + + +msgid "Facing Negative Y" +msgstr "Vänd mot negativ Y" + + +msgid "Z- (Down)" +msgstr "Z- (ner)" + + +msgid "Facing Negative Z" +msgstr "Vänd mot negativ Z" + + +msgid "Face Camera" +msgstr "Vänd mot kamera" + + +msgid "Facing Camera" +msgstr "Vänd mot kamera" + + +msgid "Facing the Camera's dominant axis" +msgstr "Vänd mot kamerans dominanta axel" + + +msgid "Height of the created plane" +msgstr "Höjd av det skapade planet" + + +msgid "Animate Image Sequences" +msgstr "Animera bildsekvenser" + + +msgid "Import sequentially numbered images as an animated image sequence instead of separate planes" +msgstr "Importera sekventiellt numrerade bilder som en animerad bildsekvens istället för separata plan" + + +msgid "Offset Planes" +msgstr "Förskjut plan" + + +msgid "Offset Planes From Each Other" +msgstr "Förskjut plan från varandra" + + +msgid "Space between planes" +msgstr "Utrymme mellan plan" + + +msgid "How planes are oriented relative to each others' local axis" +msgstr "Hur plan är orienterade relativt till varandras lokala axel" + + +msgid "Side by Side to the Left" +msgstr "Sida vid sida till vänster" + + +msgid "Side by Side, Downward" +msgstr "Sida vid sida, nedåt" + + +msgid "Stacked Above" +msgstr "Staplade ovan" + + +msgid "Side by Side to the Right" +msgstr "Sida vid sida till höger" + + +msgid "Side by Side, Upward" +msgstr "Sida vid sida, uppåt" + + +msgid "Stacked Below" +msgstr "Staplade under" + + +msgid "Overwrite Material" +msgstr "Skriv över material" + + +msgid "Overwrite existing Material (based on material name)" +msgstr "Skriv över befintligt material (baserat på materialets namn)" + + +msgid "Relative Paths" +msgstr "Relativa sökvägar" + + +msgid "Use relative file paths" +msgstr "Använd relativa sökvägar" + + +msgid "Node shader to use" +msgstr "Nod-shader att använda" + + +msgid "Shadeless" +msgstr "Skugglös" + + +msgid "Only visible to camera and reflections" +msgstr "Endast synlig för kamera och reflektioner" + + +msgctxt "Material" +msgid "Shadow Mode" +msgstr "Skuggläge" + + msgctxt "Material" msgid "None" msgstr "Ingen" +msgid "Size Mode" +msgstr "Storleksläge" + + +msgid "How the size of the plane is computed" +msgstr "Hur storleken på planet beräknas" + + +msgid "Use absolute size" +msgstr "Använd absolut storlek" + + +msgid "Camera Relative" +msgstr "Kamera-relativ" + + +msgid "Scale to the camera frame" +msgstr "Skala till kamerans ram" + + +msgid "Dpi" +msgstr "DPI" + + +msgid "Use alpha channel for transparency" +msgstr "Använd alfakanal för genomskinlighet" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Ungrouped" +msgstr "Markera ogrupperade" + + +msgid "Select vertices without a group" +msgstr "Markera vertexar utan en grupp" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Time Marker" +msgstr "Lägg till tidsmarkör" + + +msgid "Add a new time marker" +msgstr "Lägg till en ny tidsmarkör" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Delete Markers" +msgstr "Ta bort markörer" + + +msgid "Delete selected time marker(s)" +msgstr "Ta bort markerad(e) tidsmarkör(er)" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Duplicate Time Marker" +msgstr "Duplicera tidsmarkör" + + +msgid "Duplicate selected time marker(s)" +msgstr "Duplicera markerad(e) tidsmarkör(er)" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy Markers to Scene" +msgstr "Kopiera markörer till scen" + + +msgid "Copy selected markers to another scene" +msgstr "Kopiera markerade markörer till en annan scen" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Time Marker" +msgstr "Flytta tidsmarkör" + + +msgid "Move selected time marker(s)" +msgstr "Flytta markerad(e) tidsmarkör(er)" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Rename Marker" +msgstr "Byt namn på markör" + + +msgid "Rename first selected time marker" +msgstr "Byt namn på första markerade tidsmarkören" + + +msgid "New name for marker" +msgstr "Nytt namn för markör" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Time Marker" +msgstr "Markera tidsmarkör" + + +msgid "Select time marker(s)" +msgstr "Markera tidsmarkör(er)" + + +msgid "Select the camera" +msgstr "Markera kameran" + + +msgctxt "Operator" +msgid "(De)select all Markers" +msgstr "(Av)markera alla markörer" + + +msgid "Change selection of all time markers" +msgstr "Ändra markering av alla tidsmarkörer" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Duplicate Mask" +msgstr "Duplicera mask" + + +msgid "Duplicate mask and move" +msgstr "Duplicera mask och flytta" + + +msgid "Duplicate Mask" +msgstr "Duplicera mask" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Layer" +msgstr "Flytta lager" + + +msgid "Move the active layer up/down in the list" +msgstr "Flytta det aktiva lagret upp/ner i listan" + + +msgid "Direction to move the active layer" +msgstr "Riktning att flytta det aktiva lagret i" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Mask Layer" +msgstr "Lägg till masklager" + + +msgid "Add new mask layer for masking" +msgstr "Lägg till nytt masklager för maskning" + + +msgid "Name of new mask layer" +msgstr "Namn på nytt masklager" + + +msgid "Remove mask layer" +msgstr "Ta bort masklager" + + +msgctxt "Operator" +msgid "New Mask" +msgstr "Ny mask" + + +msgid "Create new mask" +msgstr "Skapa ny mask" + + +msgid "Name of new mask" +msgstr "Namn på ny mask" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Circle" +msgstr "Lägg till cirkel" + + +msgid "Location of new circle" +msgstr "Position av ny cirkel" + + +msgid "Size of new circle" +msgstr "Storlek på ny cirkel" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Square" +msgstr "Lägg till kvadrat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy Material" +msgstr "Kopiera material" + + +msgid "Copy the material settings and nodes" +msgstr "Kopiera materialinställningar och noder" + + +msgctxt "Operator" +msgid "New Material" +msgstr "Nytt material" + + +msgid "Add a new material" +msgstr "Lägg till nytt material" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Paste Material" +msgstr "Klistra in material" + + +msgid "Paste the material settings and nodes" +msgstr "Klistra in materialinställningar och noder" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Delete Var" +msgstr "Ta bort variabel" + + +msgid "Remove the variable from the Console" +msgstr "Ta bort variabeln från konsolen" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Hide/Unhide" +msgstr "Dölj/visa" + + +msgid "Change the display state of the var" +msgstr "Ändra visningstillstånd av variabeln" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Lock/Unlock" +msgstr "Lås/lås upp" + + +msgid "Lock the var from being deleted" +msgstr "Lås variabeln från att tas bort" + + +msgid "Delete selected metaball element(s)" +msgstr "Ta bort markerade metaboll-element" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Duplicate Metaball Elements" +msgstr "Duplicera metaboll-element" + + +msgid "Duplicate selected metaball element(s)" +msgstr "Duplicera markerade metaboll-element" + + +msgid "Make copies of the selected metaball elements and move them" +msgstr "Gör kopior av de markerade metaboll-elementen och flytta dem" + + +msgid "Duplicate Metaball Elements" +msgstr "Duplicera metaboll-element" + + +msgid "Hide (un)selected metaball element(s)" +msgstr "Dölj (av)markerade metaboll-element" + + +msgid "Reveal all hidden metaball elements" +msgstr "Visa alla dolda metaboll-element" + + +msgid "Change selection of all metaball elements" +msgstr "Ändra markering av alla metaboll-element" + + +msgid "Randomly select metaball elements" +msgstr "Slumpvis markering av metaboll-element" + + +msgid "Select similar metaballs by property types" +msgstr "Markera liknande metabollar efter typ av egenskaper" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bevel" +msgstr "Fasning" + + +msgid "Cut into selected items at an angle to create bevel or chamfer" +msgstr "Skär in i markerade objekt i en vinkel för att skapa fasning eller avfasning" + + +msgid "Do not allow beveled edges/vertices to overlap each other" +msgstr "Tillåt inte fasade kanter/vertexar att överlappa varandra" + + +msgctxt "Curve" +msgid "Profile Shape" +msgstr "Profilform" + + +msgid "Shape of the profile" +msgstr "Form av profilen" + + +msgid "Profile Factor" +msgstr "Profilfaktor" + + +msgid "How much intermediary new edges are shrunk/expanded" +msgstr "Hur mycket mellanliggande nya kanter förminskas/expanderas" + + +msgid "Smoothness factor" +msgstr "Jämnhetsfaktor" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Reverse Colors" +msgstr "Omvänd färger" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Rotate Colors" +msgstr "Rotera färger" + + +msgid "Counter Clockwise" +msgstr "Motsols" + + +msgid "Delete Unused" +msgstr "Ta bort oanvända" + + +msgid "Make Holes" +msgstr "Gör hål" + + +msgid "Compare Materials" +msgstr "Jämför material" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Decimate Geometry" +msgstr "Decimera geometri" + + +msgid "Simplify geometry by collapsing edges" +msgstr "Förenkla geometri genom att slå ihop kanter" + + msgctxt "Operator" msgid "Delete Edge Loop" msgstr "Radera kant-slinga" +msgctxt "Operator" +msgid "Delete Loose" +msgstr "Ta bort lösa" + + +msgid "Delete loose vertices, edges or faces" +msgstr "Ta bort lösa vertexar, kanter eller ytor" + + +msgid "Remove loose edges" +msgstr "Ta bort lösa kanter" + + +msgid "Remove loose faces" +msgstr "Ta bort lösa ytor" + + +msgid "Remove loose vertices" +msgstr "Ta bort lösa vertexar" + + +msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces" +msgstr "Duplicera markerade vertexar, kanter eller ytor" + + +msgid "Duplicate mesh and move" +msgstr "Duplicera mesh och flytta" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Make Edge/Face" +msgstr "Gör kant/yta" + + +msgid "Add an edge or face to selected" +msgstr "Lägg till en kant eller yta till markerad" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Rotate Selected Edge" +msgstr "Rotera markerad kant" + + +msgid "Rotate selected edge or adjoining faces" +msgstr "Rotera markerad kant eller angränsande ytor" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Sharp Edges" +msgstr "Markera skarpa kanter" + + +msgid "Select all sharp enough edges" +msgstr "Markera alla kanter som är skarpa nog" + + msgctxt "Operator" msgid "Fill" msgstr "Fyll" +msgctxt "Operator" +msgid "Grid Fill" +msgstr "Fyll rutnät" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Fill Holes" +msgstr "Fyll hål" + + +msgid "Sides" +msgstr "Sidor" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Knife Topology Tool" +msgstr "Kniv topologiverktyg" + + +msgid "Cut new topology" +msgstr "Skär ny topologi" + + msgid "Occlude Geometry" msgstr "Skym struktur" +msgid "Measurements" +msgstr "Mått" + + +msgid "Visible distance and angle measurements" +msgstr "Synliga avstånd- och vinkelmått" + + +msgid "Show no measurements" +msgstr "Visa inga mått" + + +msgid "Show both distances and angles" +msgstr "Visa både avstånd och vinklar" + + +msgid "Show just distance measurements" +msgstr "Visa endast avståndsmått" + + +msgid "Show just angle measurements" +msgstr "Visa endast vinkelmått" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Merge" +msgstr "Sammanfoga" + + msgid "Merge selected vertices" -msgstr "Göm Markerad" +msgstr "Sammanfoga markerade vertexar" + + +msgid "Merge method to use" +msgstr "Metod för sammanfogning att använda" + + +msgid "At Center" +msgstr "Vid center" + + +msgid "At Cursor" +msgstr "Vid markör" + + +msgid "At First" +msgstr "Vid första" + + +msgid "At Last" +msgstr "Vid sista" + + +msgid "Move UVs according to merge" +msgstr "Flytta UVs enligt sammanfogning" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Merge Normals" +msgstr "Sammanfoga normaler" + + +msgid "Merge custom normals of selected vertices" +msgstr "Sammanfoga anpassade normaler av markerade vertexar" + + +msgid "Weak" +msgstr "Svag" + + +msgid "Strong" +msgstr "Stark" + + +msgid "Set Value" +msgstr "Ange värde" + + +msgid "Set value of faces" +msgstr "Ange värde av ytor" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Recalculate Normals" +msgstr "Beräkna om normaler" + + +msgid "Make face and vertex normals point either outside or inside the mesh" +msgstr "Få yt- eller vertexnormaler att peka antingen utåt eller inåt meshen" msgctxt "Operator" @@ -14929,6 +16009,14 @@ msgstr "" "(%s), förvänta dig förlust av data" +msgid "Today" +msgstr "Idag" + + +msgid "Yesterday" +msgstr "Igår" + + msgctxt "PaintCurve" msgid "New" msgstr "Ny" @@ -15096,14 +16184,6 @@ msgid "Cannot read '%s': %s" msgstr "Kan inte läsa '%s': %s" -msgid "Today" -msgstr "Idag" - - -msgid "Yesterday" -msgstr "Igår" - - msgid "Could not rename: %s" msgstr "Kunde inte byta namn: %s" diff --git a/locale/po/sw.po b/locale/po/sw.po index 7a1207e69dc..e2f121cfda5 100644 --- a/locale/po/sw.po +++ b/locale/po/sw.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-16 03:55+0000\n" "Last-Translator: Isaac Gicheha \n" "Language-Team: Swahili \n" diff --git a/locale/po/ta.po b/locale/po/ta.po index 6083383988b..ae550918606 100644 --- a/locale/po/ta.po +++ b/locale/po/ta.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-05 13:30+0000\n" "Last-Translator: saran \n" "Language-Team: Tamil \n" diff --git a/locale/po/th.po b/locale/po/th.po index 9da20467fe8..05af70a4669 100644 --- a/locale/po/th.po +++ b/locale/po/th.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 17:40+0700\n" "Last-Translator: gongpha \n" "Language-Team: Thai Translation Team \n" @@ -5094,6 +5094,10 @@ msgid "Zoom out" msgstr "ซูมออก" +msgid "Yesterday" +msgstr "เมื่อวาน" + + msgctxt "Object" msgid "New" msgstr "ใหม่" @@ -5204,6 +5208,10 @@ msgid "New" msgstr "ใหม่" +msgid "Rigging" +msgstr "Rigging" + + msgctxt "Mesh" msgid "Plane" msgstr "ระนาบ" @@ -5305,10 +5313,6 @@ msgid ", failed to load" msgstr ", โหลดล้มเหลว" -msgid "Yesterday" -msgstr "เมื่อวาน" - - msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" @@ -5563,10 +5567,6 @@ msgid "Import-Export" msgstr "นำเข้า-ส่งออก" -msgid "Rigging" -msgstr "Rigging" - - msgid "Video Tools" msgstr "เครื่องมือสำหรับวิดีโอ" diff --git a/locale/po/tr.po b/locale/po/tr.po index 6f846e5295d..6a223b787eb 100644 --- a/locale/po/tr.po +++ b/locale/po/tr.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-15 02:54+0000\n" "Last-Translator: bitigchi \n" "Language-Team: Turkish \n" diff --git a/locale/po/uk.po b/locale/po/uk.po index 3d6a2e5a3f8..80c84707407 100644 --- a/locale/po/uk.po +++ b/locale/po/uk.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-01 19:15+0000\n" "Last-Translator: lxlalexlxl \n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/uk_UA/)\n" @@ -3214,6 +3214,10 @@ msgid "Bones" msgstr "Кістки" +msgid "Index" +msgstr "Індекс" + + msgid "Visible" msgstr "Видиме" @@ -7995,10 +7999,6 @@ msgid "Use the start of the stroke for the depth" msgstr "Використати старт штриха для глибини" -msgid "Index" -msgstr "Індекс" - - msgid "Profile Path editor used to build a profile path" msgstr "Редактор Шляху Профілю, використовуваний для побудови шляху профілю" @@ -83439,14 +83439,6 @@ msgid "3D View Overlay Settings" msgstr "Устави Накладання 3D Огляду" -msgid "Backwire Opacity" -msgstr "Безпрозорість Дроту Позаду" - - -msgid "Opacity when rendering transparent wires" -msgstr "Безпрозорість при рендерингу прозорих дротів" - - msgid "Display Handles" msgstr "Показ Держаків" @@ -94292,6 +94284,18 @@ msgid "Browse ID data to be linked" msgstr "Переглянути дані ID для пов'язання" +msgid "Today" +msgstr "Сьогодні" + + +msgid "Yesterday" +msgstr "Учора" + + +msgid "Modified" +msgstr "Змінено" + + msgctxt "Object" msgid "New" msgstr "Новий" @@ -94512,6 +94516,10 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" +msgid "Rigging" +msgstr "Оснащення (rigging)" + + msgctxt "Mesh" msgid "Plane" msgstr "Площина" @@ -96489,14 +96497,6 @@ msgid "Average re-projection error: %.2f px" msgstr "Середня помилка перепроєктування: %.2f пікселів" -msgid "Today" -msgstr "Сьогодні" - - -msgid "Yesterday" -msgstr "Учора" - - msgid "File path" msgstr "Шлях файлу" @@ -99877,10 +99877,6 @@ msgid "File Not Found" msgstr "Файл Не Знайдено" -msgid "Modified" -msgstr "Змінено" - - msgid "For security reasons, automatic execution of Python scripts in this file was disabled:" msgstr "З причин безпеки автоматичне виконання скриптів Python у цьому файлів було вимкнено:" @@ -100169,10 +100165,6 @@ msgid "Import-Export" msgstr "Імпорт-експорт" -msgid "Rigging" -msgstr "Оснащення (rigging)" - - msgid "Video Tools" msgstr "Засоби Відео" diff --git a/locale/po/vi.po b/locale/po/vi.po index ce58321012f..d32f707be68 100644 --- a/locale/po/vi.po +++ b/locale/po/vi.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-01 05:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-06 21:56+0000\n" "Last-Translator: Hoang Duy Tran \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -3921,6 +3921,10 @@ msgid "Bones assigned to this bone collection. In armature edit mode this will a msgstr "Xương vốn được ấn định cho bộ sưu tập xương này. Trong chế độ chỉnh sửa khung cốt, việc làm này sẽ luôn trả về một danh sách xương trống rỗng, vì tư cách thành viên của bộ sưu tập xương chỉ được phép đồng bộ hóa khi thoát khỏi chế độ chỉnh sửa mà thôi" +msgid "Index" +msgstr "Chỉ Số" + + msgid "Is Editable" msgstr "Có Thể Biên Soạn" @@ -9469,10 +9473,6 @@ msgid "Curve control point" msgstr "Điểm điều khiển đường cong" -msgid "Index" -msgstr "Chỉ Số" - - msgid "Index of this point" msgstr "Chỉ số của điểm này" @@ -104587,14 +104587,6 @@ msgid "3D View Overlay Settings" msgstr "Sắp Đặt về Vẽ Lồng trong Góc Nhìn 3D" -msgid "Backwire Opacity" -msgstr "Độ Đục của các Mạch Lưới Phía Sau" - - -msgid "Opacity when rendering transparent wires" -msgstr "Độ đục khi kết xuất các mạch lưới trong suốt" - - msgid "Bone Wireframe Opacity" msgstr "Độ Đục Khung Dây Xương" @@ -121425,6 +121417,18 @@ msgid "Browse ID data to be linked" msgstr "Duyệt dữ liệu ID sẽ được kết nối" +msgid "Today" +msgstr "Hôm Nay" + + +msgid "Yesterday" +msgstr "Hôm Qua" + + +msgid "Modified" +msgstr "Đã bị Sửa Đổi" + + msgid "The data-block %s is not overridable" msgstr "Khối dữ liệu %s không thể vượt quyền được" @@ -121727,6 +121731,10 @@ msgid "No filename given" msgstr "Không có tên tập tin nào được cung cấp cả" +msgid "Rigging" +msgstr "Dàn Dựng" + + msgid "File References" msgstr "Tham Chiếu Tập Tin" @@ -124475,14 +124483,6 @@ msgid "Move asset out of any catalog" msgstr "Di chuyển tài sản ra khỏi danh mục nào đó" -msgid "Today" -msgstr "Hôm Nay" - - -msgid "Yesterday" -msgstr "Hôm Qua" - - msgid "File path" msgstr "Đường dẫn tập tin" @@ -132664,10 +132664,6 @@ msgid "File Not Found" msgstr "Không Tìm Thấy Tập Tin" -msgid "Modified" -msgstr "Đã bị Sửa Đổi" - - msgid "Save the current file in the desired location but do not make the saved file active" msgstr "Lưu tập tin hiện tại vào vị trí mong muốn song không đặt tập tin đã lưu lại là tập tin đang hoạt động" @@ -133710,10 +133706,6 @@ msgid "Import-Export" msgstr "Nhập-Xuất Khẩu" -msgid "Rigging" -msgstr "Dàn Dựng" - - msgid "Video Tools" msgstr "Công Cụ về Phim Video" diff --git a/locale/po/zh_HANS.po b/locale/po/zh_HANS.po index d94bb338ed9..aa4e4287a3f 100644 --- a/locale/po/zh_HANS.po +++ b/locale/po/zh_HANS.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-02 10:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-08 10:33+0000\n" "Last-Translator: Ye Gui \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_HANS\n" @@ -3927,6 +3927,10 @@ msgid "Bones assigned to this bone collection. In armature edit mode this will a msgstr "骨骼被分配到此骨骼集合,在骨架编辑模式下此将永远返回一个空的骨骼列表,因为骨骼集合成员资格仅在退出编辑模式时同步" +msgid "Index" +msgstr "编号" + + msgid "Is Editable" msgstr "可编辑的" @@ -9491,10 +9495,6 @@ msgid "Curve control point" msgstr "曲线控制点" -msgid "Index" -msgstr "编号" - - msgid "Index of this point" msgstr "该点的编号" @@ -17918,7 +17918,7 @@ msgstr "使用随时间变化的随机值" msgid "Line Art Modifier" -msgstr "绳艺修改器" +msgstr "线条画修改器" msgid "Image Threshold" @@ -22533,7 +22533,7 @@ msgstr "强制交叉" msgid "Generate intersection lines even with objects that disabled intersection" -msgstr "生成相交线,即使物体禁用了交集" +msgstr "生成相交线,即使物体禁用了交叉" msgid "Use Intersection Masks" @@ -50497,7 +50497,7 @@ msgstr "使用新关键帧覆盖现有帧" msgid "Overwrite All" -msgstr "全部覆盖" +msgstr "覆写全部" msgid "Replace all keys" @@ -50513,7 +50513,7 @@ msgstr "在粘贴区间内覆写帧" msgid "Overwrite Entire Range" -msgstr "覆写全部范围" +msgstr "覆写整个范围" msgid "Overwrite keys in pasted range, using the range of all copied keys" @@ -60885,7 +60885,7 @@ msgstr "粘贴带有偏移值的关键帧" msgid "Left Key" -msgstr "左方向键" +msgstr "左侧关键帧" msgid "Paste keys with the first key matching the key left of the cursor" @@ -60893,7 +60893,7 @@ msgstr "粘贴关键帧,第一帧和游标左边关键帧匹配" msgid "Right Key" -msgstr "右方向键" +msgstr "右侧关键帧" msgid "Paste keys with the last key matching the key right of the cursor" @@ -66114,7 +66114,7 @@ msgstr "移除 UV 贴图" msgctxt "Operator" msgid "Reverse UVs" -msgstr "翻转UV" +msgstr "翻转 UV" msgid "Flip direction of UV coordinates inside faces" @@ -67639,7 +67639,7 @@ msgstr "用于对齐的物体侧" msgid "Negative Sides" -msgstr "反方" +msgstr "反面" msgid "Centers" @@ -68146,7 +68146,7 @@ msgstr "复制所选物体,但不复制其物体数据,然后移动" msgctxt "Operator" msgid "Make Instances Real" -msgstr "实现实例" +msgstr "实例独立化(实现实例)" msgid "Make instanced objects attached to this object real" @@ -100687,7 +100687,7 @@ msgstr "显示背景图" msgid "Show the grid background and borders" -msgstr "显示网格背景和边框" +msgstr "显示栅格背景和边框" msgid "Display overlays like UV Maps and Metadata" @@ -104810,14 +104810,6 @@ msgid "3D View Overlay Settings" msgstr "3D视图叠加设置" -msgid "Backwire Opacity" -msgstr "后侧线框不透明度" - - -msgid "Opacity when rendering transparent wires" -msgstr "渲染透明线框时的不透明度" - - msgid "Bone Wireframe Opacity" msgstr "骨骼线框不透明度" @@ -112389,7 +112381,7 @@ msgstr "渲染为" msgid "Parent Particles" -msgstr "渲染父粒子" +msgstr "父级粒子" msgid "Global Coordinates" @@ -120948,7 +120940,7 @@ msgstr "无法找到顶点信息以创建调色板" msgid "GPencil Vertex Paint: LMB to paint | RMB/Escape to Exit | Ctrl to Invert Action" -msgstr "蜡笔顶点绘制:LMB 绘制 |RMB/Escape 退出 |Ctrl 反转操作" +msgstr "蜡笔顶点绘制:鼠标左键 绘制 |鼠标右键/Esc 退出 |Ctrl 反转操作" msgid "Cannot Paint while play animation" @@ -121846,6 +121838,18 @@ msgid "Browse ID data to be linked" msgstr "浏览要关联的 ID 数据" +msgid "Today" +msgstr "今天" + + +msgid "Yesterday" +msgstr "昨天" + + +msgid "Modified" +msgstr "修改器影响" + + msgctxt "Color" msgid "C" msgstr "C" @@ -122153,6 +122157,10 @@ msgid "No filename given" msgstr "未给出文件名" +msgid "Rigging" +msgstr "绑定" + + msgid "File References" msgstr "文件引用" @@ -122387,7 +122395,7 @@ msgstr "为边循环选择边或面来执行旋转操作" msgid "Could not find any selected edges that can be rotated" -msgstr "无法找到可用于旋转的可选择边" +msgstr "无法找到可用于旋转的选中边" msgid "No selected vertex" @@ -124901,14 +124909,6 @@ msgid "Move asset out of any catalog" msgstr "将资产从任何目录中移出" -msgid "Today" -msgstr "今天" - - -msgid "Yesterday" -msgstr "昨天" - - msgid "File path" msgstr "文件路径" @@ -131582,11 +131582,11 @@ msgstr "插值时考虑的邻近引导曲线最大量" msgid "Index of the closest guide curve for each generated curve" -msgstr "每个生成的曲线的最近引导曲线编号" +msgstr "每条生成的曲线的最近引导曲线编号" msgid "Weight of the closest guide curve for each generated curve" -msgstr "每个生成的曲线的最近引导曲线的权重" +msgstr "每条生成的曲线的最近引导曲线的权重" msgid "Old" @@ -133133,10 +133133,6 @@ msgid "File Not Found" msgstr "文件未找到" -msgid "Modified" -msgstr "修改器影响" - - msgid "Save the current file in the desired location but do not make the saved file active" msgstr "将当前文件保存在所需位置,但不要使保存的文件处于活动状态" @@ -134183,10 +134179,6 @@ msgid "Import-Export" msgstr "导入 - 导出" -msgid "Rigging" -msgstr "绑定" - - msgid "Video Tools" msgstr "视频工具" @@ -134668,7 +134660,7 @@ msgstr "用于毛发扎带实例的几何体(优先)" msgid "Object used for the hair tie instance" -msgstr "用于发圈实例的对象" +msgstr "用于发圈实例的物体" msgid "Hair Tie Scale" @@ -134744,11 +134736,11 @@ msgstr "用于选择的导向曲线的导向曲线或点" msgid "Minimum distance between two guides" -msgstr "两个引导线之间的最小距离" +msgstr "两条引导线之间的最小距离" msgid "ID to group together curves for guide map creation" -msgstr "用于将曲线分组在一起以创建引导映射的ID" +msgstr "用于将曲线组群以创建引导映射的ID" msgid "Curl Hair Curves" @@ -134800,7 +134792,7 @@ msgstr "读取有关每条曲线的信息" msgid "Index of each Curve" -msgstr "每个曲线的编号" +msgstr "每条曲线的编号" msgid "Curve ID" @@ -134816,7 +134808,7 @@ msgstr "每条曲线的长度" msgid "Direction from root to tip of each Curve" -msgstr "从每条曲线的根部到头端的方向" +msgstr "从每条曲线的根部到梢部的方向" msgid "Random vector for each Curve" @@ -134828,7 +134820,7 @@ msgstr "表面UV" msgid "Attachment surface UV coordinate of each Curve" -msgstr "每个曲线的附着表面UV坐标" +msgstr "每条曲线的附着表面UV坐标" msgid "Curve Root" @@ -135180,7 +135172,7 @@ msgstr "每条曲线的偏移" msgid "Random offset of noise texture for each Curve" -msgstr "每个曲线的噪波纹理的随机偏移" +msgstr "每条曲线的噪波纹理的随机偏移" msgid "Seed value for randomization" @@ -135296,7 +135288,7 @@ msgstr "卷曲长度" msgid "Length of each curve to be rolled" -msgstr "每个卷曲曲线的长度" +msgstr "每条卷曲曲线的长度" msgid "Roll Radius" @@ -135400,7 +135392,7 @@ msgstr "最大半径系数" msgid "Shrinkwrap Hair Curves" -msgstr "收缩包裹毛发曲线" +msgstr "缩裹毛发曲线" msgid "Shrinkwraps hair curves to a mesh surface from below and optionally from above" diff --git a/locale/po/zh_HANT.po b/locale/po/zh_HANT.po index 7c14925a7a5..24c1552c225 100644 --- a/locale/po/zh_HANT.po +++ b/locale/po/zh_HANT.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'98c6bded9844')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd13edee3e0cc')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 10:08:43\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-12 17:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:04:23\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-06 21:56+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_HANT\n" @@ -3166,6 +3166,14 @@ msgid "Z-axis handle offset for end of the B-Bone's curve, adjusts curvature" msgstr "B-骨骼曲線末端的 Z 軸控制桿偏移,調整曲率" +msgid "B-Bone End Handle" +msgstr "B骨骼末端控制桿" + + +msgid "B-Bone Start Handle" +msgstr "B骨骼始端控制桿" + + msgid "Length of first Bezier Handle (for B-Bones only)" msgstr "第一個貝茲控制桿的長度 (僅適用於 B 骨骼)" @@ -3174,6 +3182,10 @@ msgid "Length of second Bezier Handle (for B-Bones only)" msgstr "第二個貝茲控制桿的長度 (僅適用於 B 骨骼)" +msgid "B-Bone End Handle Type" +msgstr "B骨骼末端控制桿類型" + + msgid "Automatic" msgstr "自動" @@ -3490,6 +3502,10 @@ msgid "Bones" msgstr "骨骼" +msgid "Index" +msgstr "索引" + + msgid "Visible" msgstr "可見" @@ -7249,10 +7265,6 @@ msgid "Absolute Offset" msgstr "絕對值偏移" -msgid "Index" -msgstr "索引" - - msgid "Segments" msgstr "分段" @@ -56916,6 +56928,10 @@ msgid "Browse ID data to be linked" msgstr "瀏覽要連結的 ID 資料" +msgid "Modified" +msgstr "已修改" + + msgctxt "Object" msgid "New" msgstr "新增" @@ -57045,6 +57061,10 @@ msgid "Smooth Groups" msgstr "平滑群組" +msgid "Rigging" +msgstr "索具" + + msgctxt "Mesh" msgid "Plane" msgstr "平面" @@ -60238,10 +60258,6 @@ msgid "unable to open the file" msgstr "無法開啟檔案" -msgid "Modified" -msgstr "已修改" - - msgid "For security reasons, automatic execution of Python scripts in this file was disabled:" msgstr "基於安全性考量,此檔案的 Python 命令稿自動執行功能已停用:" @@ -60503,10 +60519,6 @@ msgid "Import-Export" msgstr "匯入-匯出" -msgid "Rigging" -msgstr "索具" - - msgid "Video Tools" msgstr "視訊工具"