I18N: Update UI translations from git/weblate repository (da8ebe3f8291a7).
This commit is contained in:
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'720cc7d08c9c')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'6dca66d606ed')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-04 09:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 08:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Füvesi <fuvesib@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/hu/>\n"
|
||||
@@ -4675,36 +4675,20 @@ msgid "Display Aspect for this image, does not affect rendering"
|
||||
msgstr "A jelenlegi kép megjelenítési aránya, a renderelésre nincsen hatással"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in bitmap format"
|
||||
msgstr "Kimeneti kép bittérképes formátumbn"
|
||||
msgid "Output image in JPEG format"
|
||||
msgstr "Kimeneti kép JPEG formátumban"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in OpenEXR format"
|
||||
msgstr "Kimeneti kép OpenEXR formátumban"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in PNG format"
|
||||
msgstr "Kimeneti kép PNG formátumban"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in JPEG format"
|
||||
msgstr "Kimeneti kép JPEG formátumban"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Targa"
|
||||
msgstr "Targa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in Targa format"
|
||||
msgstr "Kimeneti kép Targa formátumban"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Targa Raw"
|
||||
msgstr "Targa Raw (nyers)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in uncompressed Targa format"
|
||||
msgstr "Kimeneti kép tömörítetlen Targa formátumban"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cineon"
|
||||
msgstr "Cineon"
|
||||
msgid "Output image in bitmap format"
|
||||
msgstr "Kimeneti kép bittérképes formátumbn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in Cineon format"
|
||||
@@ -4715,26 +4699,22 @@ msgid "Output image in DPX format"
|
||||
msgstr "Kimeneti kép DPX formátumban"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in OpenEXR format"
|
||||
msgstr "Kimeneti kép OpenEXR formátumban"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Radiance HDR"
|
||||
msgstr "Radiance HDR"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in Radiance HDR format"
|
||||
msgstr "Kimeneti kép Radiancia HDR formátumban"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in Targa format"
|
||||
msgstr "Kimeneti kép Targa formátumban"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in uncompressed Targa format"
|
||||
msgstr "Kimeneti kép tömörítetlen Targa formátumban"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in TIFF format"
|
||||
msgstr "Kimeneti kép TIFF formátumban"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "OpenEXR MultiLayer"
|
||||
msgstr "OpenEXR MultiLayer"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
|
||||
msgstr "Kimeneti kép multiréteges OpenEXR formátumban"
|
||||
|
||||
@@ -14619,26 +14599,22 @@ msgid "Color of selected marker"
|
||||
msgstr "Kijelölt marker színe"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme Dope Sheet"
|
||||
msgstr "Kulcstábla témája"
|
||||
msgid "Channel Group"
|
||||
msgstr "Csatorna csoport"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Channel Group"
|
||||
msgstr "Aktív csatorna csoport"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Channel Group"
|
||||
msgstr "Csatorna csoport"
|
||||
msgid "Theme Dope Sheet"
|
||||
msgstr "Kulcstábla témája"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Channels Selected"
|
||||
msgstr "Kijelölt csatornák"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dope Sheet Channel"
|
||||
msgstr "Kulcstábla csatorna"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframe Selected"
|
||||
msgstr "Kijelölt kulcsképkocka"
|
||||
|
||||
@@ -15492,11 +15468,6 @@ msgid "Delete All Groups"
|
||||
msgstr "Minden csoport törlése"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Mirror Shape Key (Topology)"
|
||||
msgstr "Formakulcs tükrözése (Topológia)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Base Transparency"
|
||||
msgstr "Alap átlátszóság"
|
||||
|
||||
@@ -15772,6 +15743,11 @@ msgid "Movie"
|
||||
msgstr "Videó"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Delete Keyframes..."
|
||||
msgstr "Kulcs-képkockák törlése..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Bal"
|
||||
@@ -16094,11 +16070,6 @@ msgid "Speaker"
|
||||
msgstr "Hangszóró"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Delete Keyframes..."
|
||||
msgstr "Kulcs-képkockák törlése..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Keyframes..."
|
||||
msgstr "Kulcsképkockák tisztítása..."
|
||||
@@ -16873,10 +16844,6 @@ msgid "Hard coded Non-Linear, Gamma:1.7"
|
||||
msgstr "Fizikailag kódolt Nem-lineáris, Gamma:1.7"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't Load Image"
|
||||
msgstr "Nem tölthető be kép"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "unsupported image format"
|
||||
msgstr "Nem támogatott képtípus"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user