I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (5a6a49b9a062).
This commit is contained in:
512
locale/po/ko.po
512
locale/po/ko.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'066280446c16')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'68abaa12d581')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-18 09:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-25 08:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lee YeonJoo <yzoo2@naver.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ko/>\n"
|
||||
@@ -1553,6 +1553,30 @@ msgid "Target"
|
||||
msgstr "대상"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake Type"
|
||||
msgstr "베이크 유형"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Choose shading information to bake into the image"
|
||||
msgstr "이미지로 베이크하는 셰이딩 정보를 선택하기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Normals"
|
||||
msgstr "노멀"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake normals"
|
||||
msgstr "노멀을 베이크"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Displacement"
|
||||
msgstr "변위"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake displacement"
|
||||
msgstr "변위를 베이크"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatic Name"
|
||||
msgstr "자동 이름"
|
||||
|
||||
@@ -1577,6 +1601,22 @@ msgid "Clear Images before baking (internal only)"
|
||||
msgstr "배이킹 이전에 이미지를 지우기 (내부 전용)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Low Resolution Mesh"
|
||||
msgstr "낮은 해상도 메쉬"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
|
||||
msgstr "언섭디비젼된 저해상도 메쉬에 대한 높이를 계산"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake from Multires"
|
||||
msgstr "멀티리스에서 베이크"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake directly from multires object"
|
||||
msgstr "멀티리스 오브젝트에서 직접 베이크합니다"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color the pass"
|
||||
msgstr "패스를 컬러"
|
||||
|
||||
@@ -4716,10 +4756,6 @@ msgid "Display Device"
|
||||
msgstr "디스플레이 장치"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display device name"
|
||||
msgstr "디스플레이 장치 이름"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Input color space settings"
|
||||
msgstr "컬러 공간 설정 입력"
|
||||
|
||||
@@ -8450,10 +8486,6 @@ msgid "Strength of displace when applied to the mesh"
|
||||
msgstr "메쉬에 적용된 변위의 강도"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Displacement"
|
||||
msgstr "변위"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dissolve Time"
|
||||
msgstr "디졸브 시간"
|
||||
|
||||
@@ -14763,10 +14795,6 @@ msgid "Don't fill polygons while editing"
|
||||
msgstr "편집하는 동안 폴리곤을 작성하지 않음"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Normals"
|
||||
msgstr "노멀"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Freestyle Line Style"
|
||||
msgstr "프리스타일 라인 스타일"
|
||||
|
||||
@@ -16017,14 +16045,6 @@ msgid "The softness of the spotlight edge"
|
||||
msgstr "스폿 라이트 에지의 부드러움"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spot Size"
|
||||
msgstr "스폿 크기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Angle of the spotlight beam"
|
||||
msgstr "스폿 라이트 빔의 각도"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cast a square spot light shape"
|
||||
msgstr "사각형 스폿 라이트 셰이프를 캐스트"
|
||||
|
||||
@@ -23677,180 +23697,60 @@ msgid "Material slot name"
|
||||
msgstr "매테리얼 슬롯 이름"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Data"
|
||||
msgstr "페이스 데이터"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "메쉬 선택 모드"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mask Edit"
|
||||
msgstr "마스크 편집"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||
msgstr "비례 편집 감소"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disable Bone Options"
|
||||
msgstr "본 옵션을 사용 중지"
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "피벗 포인트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "스냅"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable Bone Options"
|
||||
msgstr "본 옵션을 사용"
|
||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||
msgstr "비례 편집 감소"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||
msgstr "본 옵션을 토글"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "피벗 포인트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "적용"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "표시/숨기기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "로컬 뷰"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Propagate"
|
||||
msgstr "전파"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "In-Betweens"
|
||||
msgstr "사이에서"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Mapping"
|
||||
msgstr "UV 맵핑"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clear Transform"
|
||||
msgstr "변환을 지우기"
|
||||
msgid "Mask Edit"
|
||||
msgstr "마스크 편집"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "미러"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "후크"
|
||||
msgid "UV Mapping"
|
||||
msgstr "UV 맵핑"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||
msgstr "스컬프트 설정 피벗"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "유사한 선택"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make Single User"
|
||||
msgstr "싱글 유저를 만들기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "선택 증가/감소"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "정리"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset"
|
||||
msgstr "에셋"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quick Effects"
|
||||
msgstr "빠른 이펙트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Regions"
|
||||
msgstr "뷰 지역"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View to Active"
|
||||
msgstr "뷰를 활성에 정렬"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "트랙"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "뷰를 정렬"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "네비게이션"
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "로컬 뷰"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewpoint"
|
||||
msgstr "뷰포트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rigid Body"
|
||||
msgstr "리지드 바디"
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "네비게이션"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "관계"
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "뷰를 정렬"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add Image"
|
||||
msgstr "이미지를 추가"
|
||||
msgid "Align View to Active"
|
||||
msgstr "뷰를 활성에 정렬"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light Probe"
|
||||
msgstr "라이트 프로브"
|
||||
msgid "View Regions"
|
||||
msgstr "뷰 지역"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "라이트"
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "선택 증가/감소"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "메타볼"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Roll"
|
||||
msgstr "본 롤"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Assign Material"
|
||||
msgstr "매테리얼을 할당"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "텍스트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kerning"
|
||||
msgstr "자간"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "특수 문자"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Loops"
|
||||
msgstr "루프를 선택"
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "유사한 선택"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select All by Trait"
|
||||
@@ -23861,8 +23761,108 @@ msgid "Select Linked"
|
||||
msgstr "연결된 선택"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Merge"
|
||||
msgstr "병합"
|
||||
msgid "Select Loops"
|
||||
msgstr "루프를 선택"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Assign Material"
|
||||
msgstr "매테리얼을 할당"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "메타볼"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "라이트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light Probe"
|
||||
msgstr "라이트 프로브"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add Image"
|
||||
msgstr "이미지를 추가"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "관계"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rigid Body"
|
||||
msgstr "리지드 바디"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "적용"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "트랙"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quick Effects"
|
||||
msgstr "빠른 이펙트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "표시/숨기기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "정리"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset"
|
||||
msgstr "에셋"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make Single User"
|
||||
msgstr "싱글 유저를 만들기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "후크"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||
msgstr "스컬프트 설정 피벗"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clear Transform"
|
||||
msgstr "변환을 지우기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "In-Betweens"
|
||||
msgstr "사이에서"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Propagate"
|
||||
msgstr "전파"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||
msgstr "본 옵션을 토글"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable Bone Options"
|
||||
msgstr "본 옵션을 사용"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disable Bone Options"
|
||||
msgstr "본 옵션을 사용 중지"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "메쉬 선택 모드"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Data"
|
||||
msgstr "페이스 데이터"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select by Face Strength"
|
||||
@@ -23873,6 +23873,26 @@ msgid "Set Face Strength"
|
||||
msgstr "페이스 강도를 설정"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Merge"
|
||||
msgstr "병합"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "특수 문자"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kerning"
|
||||
msgstr "자간"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "텍스트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Roll"
|
||||
msgstr "본 롤"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "기본"
|
||||
|
||||
@@ -49007,18 +49027,10 @@ msgid "Channel to place this strip into"
|
||||
msgstr "스트립을 배치하는 채널"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Start frame of the sequence strip"
|
||||
msgstr "시퀀스 스트립의 프레임을 시작"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow Overlap"
|
||||
msgstr "겹침을 허용"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
|
||||
msgstr "새로운 시퀀스 스트립에 중첩을 수정하지 않도록 합니다"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Replace Selection"
|
||||
msgstr "선택을 교체"
|
||||
|
||||
@@ -49147,10 +49159,6 @@ msgid "Add an effect to the sequencer, most are applied on top of existing strip
|
||||
msgstr "시퀀서에 이펙트를 추가, 대부분은 기존의 스트립의 위쪽에 적용됨"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "End frame for the color strip"
|
||||
msgstr "컬러 스트립에 대한 종료 프레임"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sequencer effect type"
|
||||
msgstr "시퀀서 이펙트 유형"
|
||||
|
||||
@@ -53639,16 +53647,44 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
||||
msgstr "UI 요소가 포함된 패널"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Lock"
|
||||
msgstr "뷰 잠금"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Tool"
|
||||
msgstr "활성 도구"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snapping"
|
||||
msgstr "스냅하기"
|
||||
msgid "View Lock"
|
||||
msgstr "뷰 잠금"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Settings"
|
||||
msgstr "섀도우 설정"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "SSAO Settings"
|
||||
msgstr "SSAO 설정"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cavity"
|
||||
msgstr "캐비티"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Pass"
|
||||
msgstr "렌더 패스"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Overlays"
|
||||
msgstr "오버레이"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Guides"
|
||||
msgstr "가이드"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion Tracking"
|
||||
msgstr "모션 트래킹"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Edit Mode"
|
||||
msgstr "메쉬 에디트 모드"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Measurement"
|
||||
@@ -53659,36 +53695,8 @@ msgid "Curve Edit Mode"
|
||||
msgstr "커브 에디트 모드"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stereoscopy"
|
||||
msgstr "입체 영상"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Edit Mode"
|
||||
msgstr "메쉬 에디트 모드"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion Tracking"
|
||||
msgstr "모션 트래킹"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multi Frame"
|
||||
msgstr "다중 프레임"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Onion Skin"
|
||||
msgstr "어니언 스킨"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quad View"
|
||||
msgstr "쿼드 뷰"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Guides"
|
||||
msgstr "가이드"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Overlays"
|
||||
msgstr "오버레이"
|
||||
msgid "Snapping"
|
||||
msgstr "스냅하기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transform Orientations"
|
||||
@@ -53699,24 +53707,24 @@ msgid "Stroke Placement"
|
||||
msgstr "스트로크 배치"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cavity"
|
||||
msgstr "캐비티"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Drawing Plane"
|
||||
msgstr "드로잉 평면"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Pass"
|
||||
msgstr "렌더 패스"
|
||||
msgid "Quad View"
|
||||
msgstr "쿼드 뷰"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "SSAO Settings"
|
||||
msgstr "SSAO 설정"
|
||||
msgid "Onion Skin"
|
||||
msgstr "어니언 스킨"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Settings"
|
||||
msgstr "섀도우 설정"
|
||||
msgid "Stereoscopy"
|
||||
msgstr "입체 영상"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multi Frame"
|
||||
msgstr "다중 프레임"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Constraints"
|
||||
@@ -57713,10 +57721,6 @@ msgid "AO Bounces Render"
|
||||
msgstr "AO 바운스 렌더"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake Type"
|
||||
msgstr "베이크 유형"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of pass to bake"
|
||||
msgstr "베이크하는 페스의 유형"
|
||||
|
||||
@@ -58705,26 +58709,6 @@ msgid "Rendering settings for a Scene data-block"
|
||||
msgstr "씬 데이터 블록에 대한 렌더링 설정"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bias"
|
||||
msgstr "성향"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of samples used for ambient occlusion baking from multires"
|
||||
msgstr "멀티리스로부터 주변 폐색 배이킹에 사용된 샘플 수"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Choose shading information to bake into the image"
|
||||
msgstr "이미지로 베이크하는 셰이딩 정보를 선택하기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake normals"
|
||||
msgstr "노멀을 베이크"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake displacement"
|
||||
msgstr "변위를 베이크"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Region Maximum X"
|
||||
msgstr "지역 최대 X"
|
||||
|
||||
@@ -59057,26 +59041,6 @@ msgid "Manually determine the number of threads"
|
||||
msgstr "스레드들의 수를 수동으로 결정하기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clear Images before baking"
|
||||
msgstr "배이킹 이전에 이미지를 지우기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Low Resolution Mesh"
|
||||
msgstr "낮은 해상도 메쉬"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
|
||||
msgstr "언섭디비젼된 저해상도 메쉬에 대한 높이를 계산"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake from Multires"
|
||||
msgstr "멀티리스에서 베이크"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake directly from multires object"
|
||||
msgstr "멀티리스 오브젝트에서 직접 베이크합니다"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Region"
|
||||
msgstr "렌더 지역"
|
||||
|
||||
@@ -60153,6 +60117,10 @@ msgid "Brightness threshold for using sprite base depth of field"
|
||||
msgstr "스프라이트 기본 피사계 심도를 사용하기 위한 밝기 임계 값"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bias"
|
||||
msgstr "성향"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Trace Precision"
|
||||
msgstr "추적 정밀도"
|
||||
|
||||
@@ -77961,10 +77929,6 @@ msgid "Nothing indicated"
|
||||
msgstr "아무것도 표시하지 않음"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "'%s': cannot use current file as library"
|
||||
msgstr "'%s': 라이브러리로 현재 파일을 사용 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "'%s': nothing indicated"
|
||||
msgstr "'%s': 아무것도 표시하지 않음"
|
||||
|
||||
@@ -77973,6 +77937,10 @@ msgid "'%s': not a library"
|
||||
msgstr "'%s': 라이브러리가 아닙니다"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "'%s': cannot use current file as library"
|
||||
msgstr "'%s': 라이브러리로 현재 파일을 사용 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "'%s' is not a valid library filepath"
|
||||
msgstr "'%s'은 유효한 라이브러리 파일 경로가 아닙니다"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user