I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (45838df2e6668).
This commit is contained in:
344
locale/po/pt.po
344
locale/po/pt.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Paulos Tomé <ivan.paulos.tome@yandex.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 12:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Duarte Ramos <duarte.framos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pt/>\n"
|
||||
@@ -29734,14 +29734,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
|
||||
msgstr "Mantido por desenvolvedores da comunidade."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Testing"
|
||||
msgstr "Testes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
|
||||
msgstr "Scripts contribuídos recentemente (excluídos das versões de lançamento)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Addon Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas da Adição"
|
||||
|
||||
@@ -34785,12 +34777,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
||||
msgstr "Menu de editor contendo botões"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "Converter"
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Esfera-meta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make Single User"
|
||||
msgstr "Tornar utilizador único"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Leve"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light Probe"
|
||||
msgstr "Sonda de Luz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add Image"
|
||||
msgstr "Adicionar Imagem"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "Relações"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rigid Body"
|
||||
msgstr "Corpo rígido"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Rastrear"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quick Effects"
|
||||
msgstr "Efeitos instantâneos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Mostrar ou ocultar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
@@ -34801,16 +34825,68 @@ msgid "Asset"
|
||||
msgstr "Recurso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Mostrar ou ocultar"
|
||||
msgid "Make Single User"
|
||||
msgstr "Tornar utilizador único"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "Converter"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||
msgstr "Vincular/Transferir Dados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "Ganchos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||
msgstr "Bloqueios de Grupos de Vértices"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Trim/Add"
|
||||
msgstr "Aparar/Adicionar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||
msgstr "Definir Pivot de Escultura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Sets Init"
|
||||
msgstr "Inicialização de Conjuntos de Faces"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Random Mask"
|
||||
msgstr "Máscara Aleatória"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Organizar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
msgid "Clear Transform"
|
||||
msgstr "Limpar transformações"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "In-Betweens"
|
||||
msgstr "Entre as continuidades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Propagate"
|
||||
msgstr "Propagar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Collections"
|
||||
msgstr "Colecções de Ossos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "Nomes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Adjust"
|
||||
msgstr "Ajustar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||
@@ -34825,70 +34901,54 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
||||
msgstr "Desativar as opções de ossos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quick Effects"
|
||||
msgstr "Efeitos instantâneos"
|
||||
msgid "Keying"
|
||||
msgstr "Inserção de chaves"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "Modo de selecção de malhas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Data"
|
||||
msgstr "Dados das faces"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Adjust"
|
||||
msgstr "Ajustar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select by Face Strength"
|
||||
msgstr "Seleccionar pela Força das Faces"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set Face Strength"
|
||||
msgstr "Definir Força das Faces"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keying"
|
||||
msgstr "Inserção de chaves"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tracking"
|
||||
msgstr "Rastreamento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Merge"
|
||||
msgstr "Fundir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Utilities"
|
||||
msgstr "Utilidades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Data"
|
||||
msgstr "Dados das faces"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Math"
|
||||
msgstr "Matemática"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select by Face Strength"
|
||||
msgstr "Seleccionar pela Força das Faces"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Creative"
|
||||
msgstr "Criativo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Rastrear"
|
||||
msgid "Set Face Strength"
|
||||
msgstr "Definir Força das Faces"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "Nomes"
|
||||
msgid "Merge"
|
||||
msgstr "Fundir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Preview"
|
||||
msgstr "Pré-Visualização da Render"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Caracteres especiais"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Esfera-meta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kerning"
|
||||
msgstr "Kerning"
|
||||
|
||||
@@ -34897,38 +34957,10 @@ msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Preview"
|
||||
msgstr "Pré-Visualização da Render"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Collections"
|
||||
msgstr "Colecções de Ossos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Roll"
|
||||
msgstr "Rolagem do osso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rigid Body"
|
||||
msgstr "Corpo rígido"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Propagate"
|
||||
msgstr "Propagar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "In-Betweens"
|
||||
msgstr "Entre as continuidades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "Relações"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add Image"
|
||||
msgstr "Adicionar Imagem"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "Pontos de pivô"
|
||||
|
||||
@@ -34937,46 +34969,26 @@ msgid "Snap"
|
||||
msgstr "Atrair"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light Probe"
|
||||
msgstr "Sonda de Luz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||
msgstr "Tipo de decaimento para edição proporcional"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Leve"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mask Edit"
|
||||
msgstr "Edição de Máscara"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Seleccionar mais ou menos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automasking"
|
||||
msgstr "Auto Máscara"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Sets Edit"
|
||||
msgstr "Edições de Conjuntos de Faces"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||
msgstr "Bloqueios de Grupos de Vértices"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clear Transform"
|
||||
msgstr "Limpar transformações"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Ler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Sets Edit"
|
||||
msgstr "Edições de Conjuntos de Faces"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample"
|
||||
msgstr "Amostrar"
|
||||
|
||||
@@ -34989,54 +35001,6 @@ msgid "Primitives"
|
||||
msgstr "Primitivas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Loops"
|
||||
msgstr "Seleccionar Anéis"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Linked"
|
||||
msgstr "Seleccionar vinculados(as)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select All by Trait"
|
||||
msgstr "Seleccionar todos por características..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Sets Init"
|
||||
msgstr "Inicialização de Conjuntos de Faces"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "Seleccionar por similaridades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||
msgstr "Definir Pivot de Escultura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Random Mask"
|
||||
msgstr "Máscara Aleatória"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Regions"
|
||||
msgstr "Regiões de Visualização"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View to Active"
|
||||
msgstr "Alinhar vista para o activo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "Alinhar visualização"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navegação"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewpoint"
|
||||
msgstr "Ponto de Vista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo"
|
||||
msgstr "Apetrecho"
|
||||
|
||||
@@ -35045,18 +35009,6 @@ msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instâncias"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "Visão local"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Mapping"
|
||||
msgstr "Mapeamento UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Trim/Add"
|
||||
msgstr "Aparar/Adicionar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Espelhar"
|
||||
|
||||
@@ -35065,32 +35017,64 @@ msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Mapping"
|
||||
msgstr "Mapeamento UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "Visão local"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewpoint"
|
||||
msgstr "Ponto de Vista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navegação"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "Alinhar visualização"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View to Active"
|
||||
msgstr "Alinhar vista para o activo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deprecated"
|
||||
msgstr "Decontinuado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Regions"
|
||||
msgstr "Regiões de Visualização"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Seleccionar mais ou menos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "Seleccionar por similaridades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select All by Trait"
|
||||
msgstr "Seleccionar todos por características..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV"
|
||||
msgstr "UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Assign Material"
|
||||
msgstr "Aplicar Material"
|
||||
msgid "Select Linked"
|
||||
msgstr "Seleccionar vinculados(as)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "Ganchos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||
msgstr "Vincular/Transferir Dados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||
msgstr "Menu de Circular de Inserção de Fotogramas Chave"
|
||||
msgid "Select Loops"
|
||||
msgstr "Seleccionar Anéis"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Animals"
|
||||
@@ -35101,6 +35085,14 @@ msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Básico"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Assign Material"
|
||||
msgstr "Aplicar Material"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||
msgstr "Menu de Circular de Inserção de Fotogramas Chave"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Collection Specials"
|
||||
msgstr "Especiais de Colecção de Ossos"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user