I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (45838df2e6668).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2025-10-13 18:20:02 +02:00
parent 0e44c5d851
commit 7d3810a1b5
51 changed files with 4405 additions and 4489 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Bartosz <gang65@poczta.onet.pl>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/uk/>\n"
@@ -26382,12 +26382,44 @@ msgid "Material slot name"
msgstr "Назва гнізда матеріалу"
msgid "Convert"
msgstr "Конвертування"
msgid "Metaball"
msgstr "Метакуля"
msgid "Make Single User"
msgstr "Зробити однокористувацьким"
msgid "Light"
msgstr "Слабко"
msgid "Light Probe"
msgstr "Проба Освітлення"
msgid "Add Image"
msgstr "Додати Зображення"
msgid "Relations"
msgstr "Зв'язки"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Тверде тіло"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Track"
msgstr "Стеження"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Швидкі ефекти"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Показати/приховати"
msgid "Clean Up"
@@ -26398,16 +26430,52 @@ msgid "Asset"
msgstr "Актив"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Показати/приховати"
msgid "Make Single User"
msgstr "Зробити однокористувацьким"
msgid "Convert"
msgstr "Конвертування"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Пов'язати/Перенести Дані"
msgid "Hooks"
msgstr "Гачки"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Блокування Груп Вершин"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Ліплення Задати Опертя"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Ініціація Наборів Граней"
msgid "Layout"
msgstr "Розстановка"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Зчистити трансформації"
msgid "In-Betweens"
msgstr "У проміжках"
msgid "Propagate"
msgstr "Поширити"
msgid "Names"
msgstr "Назви"
msgid "Toggle Bone Options"
@@ -26422,18 +26490,30 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "Відключити параметри кісток"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Швидкі ефекти"
msgid "Keying"
msgstr "Ключування"
msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Режим Вибору Сіті"
msgid "Tracking"
msgstr "Стеження"
msgid "Utilities"
msgstr "Утиліти"
msgid "Face Data"
msgstr "Дані граней"
msgid "Math"
msgstr "Математика"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "Вибрати за Силою Грані"
@@ -26442,42 +26522,14 @@ msgid "Set Face Strength"
msgstr "Задати Силу Грані"
msgid "Keying"
msgstr "Ключування"
msgid "Tracking"
msgstr "Стеження"
msgid "Merge"
msgstr "Об'єднання"
msgid "Utilities"
msgstr "Утиліти"
msgid "Math"
msgstr "Математика"
msgid "Track"
msgstr "Стеження"
msgid "Names"
msgstr "Назви"
msgid "Special Characters"
msgstr "Спеціальні символи"
msgid "Metaball"
msgstr "Метакуля"
msgid "Kerning"
msgstr "Кернінг"
@@ -26490,26 +26542,6 @@ msgid "Bone Roll"
msgstr "Прокручення Кістки"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Тверде тіло"
msgid "Propagate"
msgstr "Поширити"
msgid "In-Betweens"
msgstr "У проміжках"
msgid "Relations"
msgstr "Зв'язки"
msgid "Add Image"
msgstr "Додати Зображення"
msgid "Pivot Point"
msgstr "Точка Опертя"
@@ -26518,26 +26550,14 @@ msgid "Snap"
msgstr "Підхоп"
msgid "Light Probe"
msgstr "Проба Освітлення"
msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "Спад Пропорційного Редагування"
msgid "Light"
msgstr "Слабко"
msgid "Mask Edit"
msgstr "Редагування Маски"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Вибрати більше/менше"
msgid "Automasking"
msgstr "Автомаскування"
@@ -26546,14 +26566,6 @@ msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Редагування Наборів Граней"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Блокування Груп Вершин"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Зчистити трансформації"
msgid "Sample"
msgstr "Вибірка"
@@ -26562,58 +26574,6 @@ msgid "Primitives"
msgstr "Примітиви"
msgid "Select Loops"
msgstr "Виділити петлі"
msgid "Select Linked"
msgstr "Виділити пов'язане"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Вибрати все за рисою"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Ініціація Наборів Граней"
msgid "Select Similar"
msgstr "Вибрати подібні"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Ліплення Задати Опертя"
msgid "View Regions"
msgstr "Регіони Огляду"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Вирівняти Огляд за Активним"
msgid "Align View"
msgstr "Вирівняти Огляд"
msgid "Navigation"
msgstr "Навігація"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Точка зору"
msgid "Local View"
msgstr "Огляд Локально"
msgid "UV Mapping"
msgstr "Розкладання UV"
msgid "Mirror"
msgstr "Дзеркалення"
@@ -26622,26 +26582,66 @@ msgid "Import"
msgstr "Імпортувати"
msgid "UV Mapping"
msgstr "Розкладання UV"
msgid "Local View"
msgstr "Огляд Локально"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Точка зору"
msgid "Navigation"
msgstr "Навігація"
msgid "Align View"
msgstr "Вирівняти Огляд"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Вирівняти Огляд за Активним"
msgid "View Regions"
msgstr "Регіони Огляду"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Вибрати більше/менше"
msgid "Select Similar"
msgstr "Вибрати подібні"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Вибрати все за рисою"
msgid "UV"
msgstr "UV"
msgid "Assign Material"
msgstr "Призначити Матеріал"
msgid "Select Linked"
msgstr "Виділити пов'язане"
msgid "Hooks"
msgstr "Гачки"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Пов'язати/Перенести Дані"
msgid "Select Loops"
msgstr "Виділити петлі"
msgid "Basic"
msgstr "Основний"
msgid "Assign Material"
msgstr "Призначити Матеріал"
msgid "Assets"
msgstr "Активи"
@@ -61092,6 +61092,10 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "Панель, що містить елементи Інтерфейсу Користувача"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Авто-Маскування"
msgid "VR"
msgstr "ВР"
@@ -61176,10 +61180,6 @@ msgid "Multi Frame"
msgstr "Багато Кадр"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Авто-Маскування"
msgid "Chain Scaling"
msgstr "Масштабування Ланцюга"