I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (45838df2e6668).
This commit is contained in:
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-12 19:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ye Gui <ziweidao@foxmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/zh_Hans/>\n"
|
||||
@@ -29737,14 +29737,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
|
||||
msgstr "由社区开发者进行维护"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Testing"
|
||||
msgstr "测试版"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
|
||||
msgstr "新近贡献的脚本 (不包含在发布版本中)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Addon Tags"
|
||||
msgstr "插件标签"
|
||||
|
||||
@@ -34788,12 +34780,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
||||
msgstr "包含按钮的编辑器菜单"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "转换"
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "融球"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make Single User"
|
||||
msgstr "使其独立化"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "灯光"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light Probe"
|
||||
msgstr "光照探头"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add Image"
|
||||
msgstr "添加图像"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "关系"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rigid Body"
|
||||
msgstr "刚体"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "应用"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "追踪"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quick Effects"
|
||||
msgstr "快速效果"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "显示 / 隐藏"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
@@ -34804,16 +34828,68 @@ msgid "Asset"
|
||||
msgstr "资产"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "显示 / 隐藏"
|
||||
msgid "Make Single User"
|
||||
msgstr "使其独立化"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "转换"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||
msgstr "关联/传递数据"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "钩挂"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||
msgstr "顶点组锁"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Trim/Add"
|
||||
msgstr "修剪 / 添加"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||
msgstr "雕刻集轴心点"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Sets Init"
|
||||
msgstr "面组初始化"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Random Mask"
|
||||
msgstr "随机遮罩"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "布局"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "应用"
|
||||
msgid "Clear Transform"
|
||||
msgstr "清空变换"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "In-Betweens"
|
||||
msgstr "间帧调整"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Propagate"
|
||||
msgstr "传导"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Collections"
|
||||
msgstr "骨骼集合"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Adjust"
|
||||
msgstr "校正"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||
@@ -34828,70 +34904,54 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
||||
msgstr "禁用骨骼设置"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quick Effects"
|
||||
msgstr "快速效果"
|
||||
msgid "Keying"
|
||||
msgstr "抠像"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "网格选择模式"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Data"
|
||||
msgstr "面数据"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Adjust"
|
||||
msgstr "校正"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select by Face Strength"
|
||||
msgstr "按面强度选择"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set Face Strength"
|
||||
msgstr "设置面强度"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keying"
|
||||
msgstr "抠像"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tracking"
|
||||
msgstr "追踪"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Merge"
|
||||
msgstr "合并"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Utilities"
|
||||
msgstr "实用工具"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Data"
|
||||
msgstr "面数据"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Math"
|
||||
msgstr "运算"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select by Face Strength"
|
||||
msgstr "按面强度选择"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Creative"
|
||||
msgstr "创意"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "追踪"
|
||||
msgid "Set Face Strength"
|
||||
msgstr "设置面强度"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
msgid "Merge"
|
||||
msgstr "合并"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Preview"
|
||||
msgstr "渲染预览"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "特殊字符"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "融球"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kerning"
|
||||
msgstr "字距"
|
||||
|
||||
@@ -34900,38 +34960,10 @@ msgid "Text"
|
||||
msgstr "文本"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Preview"
|
||||
msgstr "渲染预览"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Collections"
|
||||
msgstr "骨骼集合"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Roll"
|
||||
msgstr "骨骼扭转"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rigid Body"
|
||||
msgstr "刚体"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Propagate"
|
||||
msgstr "传导"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "In-Betweens"
|
||||
msgstr "间帧调整"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "关系"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add Image"
|
||||
msgstr "添加图像"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "轴心点"
|
||||
|
||||
@@ -34940,46 +34972,26 @@ msgid "Snap"
|
||||
msgstr "吸附"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light Probe"
|
||||
msgstr "光照探头"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||
msgstr "衰减编辑的衰减方式"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "灯光"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mask Edit"
|
||||
msgstr "遮罩编辑"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "扩展/缩减选择"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automasking"
|
||||
msgstr "自动遮罩"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Sets Edit"
|
||||
msgstr "面组编辑"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||
msgstr "顶点组锁"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clear Transform"
|
||||
msgstr "清空变换"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "读取"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Sets Edit"
|
||||
msgstr "面组编辑"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample"
|
||||
msgstr "采样"
|
||||
|
||||
@@ -34992,54 +35004,6 @@ msgid "Primitives"
|
||||
msgstr "基本体"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Loops"
|
||||
msgstr "选择循环"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Linked"
|
||||
msgstr "选择相连元素"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select All by Trait"
|
||||
msgstr "按特征全选"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Sets Init"
|
||||
msgstr "面组初始化"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "选择相似"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||
msgstr "雕刻集轴心点"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Random Mask"
|
||||
msgstr "随机遮罩"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Regions"
|
||||
msgstr "视图框"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View to Active"
|
||||
msgstr "视图对齐活动项"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "对齐视图"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "视图导航"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewpoint"
|
||||
msgstr "视图"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo"
|
||||
msgstr "操控器"
|
||||
|
||||
@@ -35048,18 +35012,6 @@ msgid "Instances"
|
||||
msgstr "实例"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "局部视图"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Mapping"
|
||||
msgstr "UV 映射"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Trim/Add"
|
||||
msgstr "修剪 / 添加"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "镜像"
|
||||
|
||||
@@ -35068,32 +35020,64 @@ msgid "Import"
|
||||
msgstr "导入"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Mapping"
|
||||
msgstr "UV 映射"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "局部视图"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewpoint"
|
||||
msgstr "视图"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "视图导航"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "对齐视图"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View to Active"
|
||||
msgstr "视图对齐活动项"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deprecated"
|
||||
msgstr "已弃用"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Regions"
|
||||
msgstr "视图框"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "扩展/缩减选择"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "列表"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "选择相似"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select All by Trait"
|
||||
msgstr "按特征全选"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV"
|
||||
msgstr "UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Assign Material"
|
||||
msgstr "指定材质"
|
||||
msgid "Select Linked"
|
||||
msgstr "选择相连元素"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "钩挂"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||
msgstr "关联/传递数据"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||
msgstr "插入关键帧饼菜单"
|
||||
msgid "Select Loops"
|
||||
msgstr "选择循环"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Animals"
|
||||
@@ -35104,6 +35088,14 @@ msgid "Basic"
|
||||
msgstr "基本"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Assign Material"
|
||||
msgstr "指定材质"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||
msgstr "插入关键帧饼菜单"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Collection Specials"
|
||||
msgstr "骨骼集合专用项"
|
||||
|
||||
@@ -91305,6 +91297,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
||||
msgstr "面板包含用户界面元素"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Masking"
|
||||
msgstr "自动遮罩"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
||||
msgstr "曲线雕刻 添加曲线选项"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
||||
msgstr "曲线雕刻衰减参数"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
||||
msgstr "曲线生长/收缩缩放"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewport Debug"
|
||||
msgstr "视口调试"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "VR"
|
||||
msgstr "VR"
|
||||
|
||||
@@ -91433,26 +91445,6 @@ msgid "Multi Frame"
|
||||
msgstr "多帧"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Masking"
|
||||
msgstr "自动遮罩"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
||||
msgstr "曲线雕刻 添加曲线选项"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
||||
msgstr "曲线雕刻衰减参数"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
||||
msgstr "曲线生长/收缩缩放"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewport Debug"
|
||||
msgstr "视口调试"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Import Settings"
|
||||
msgstr "导入设置"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user