I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (8b79ffdf509885).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2025-02-24 11:29:25 +01:00
parent 63c460d93d
commit 847a50fe46
48 changed files with 4330 additions and 1849 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Beta (b'ed5b077f929a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Beta (b'63c460d93d55')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-17 14:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 09:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 23:56+0000\n"
"Last-Translator: bitigchi <bitigchi@me.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/tr/>\n"
@@ -71,10 +71,6 @@ msgid "Action F-Curves"
msgstr "Eylem Kare Eğrileri"
msgid "Collection of action F-Curves"
msgstr "Eylem Kare Eğrileri Koleksiyonu"
msgid "Action Group"
msgstr "Eylem Grubu"
@@ -15116,10 +15112,6 @@ msgid "The combined frame range of all F-Curves within this action"
msgstr "Bu eylemdeki tüm F-Eğrilerinin birleşik kare aralığı"
msgid "The individual F-Curves that make up the action"
msgstr "Aksiyonu oluşturan bireysel F-Eğrileri"
msgid "The end frame of the manually set intended playback range"
msgstr "Manuel olarak ayarlanan amaçlanan oynatma aralığının son karesi"
@@ -15136,10 +15128,6 @@ msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"
msgid "Convenient groupings of F-Curves"
msgstr "F-Eğrilerinin kullanışlı gruplandırmaları"
msgctxt "ID"
msgid "ID Root Type"
msgstr "Kimlik Kök Türü"
@@ -15627,26 +15615,6 @@ msgid "Brush's capabilities"
msgstr "Fırçanın yetenekleri"
msgid "Clone Alpha"
msgstr "Klon Alfa"
msgid "Opacity of clone image display"
msgstr "Klon görüntü görüntüsünün opaklığı"
msgid "Clone Image"
msgstr "Klon Görüntü"
msgid "Image for clone brushes"
msgstr "Klon fırçaları için görüntü"
msgid "Clone Offset"
msgstr "Klon Ofseti"
msgid "Soft Body Plasticity"
msgstr "Yumuşak Vücut Esnekliği"
@@ -78809,10 +78777,26 @@ msgid "Image used as canvas"
msgstr "Tuval olarak kullanılan görüntü"
msgid "Clone Alpha"
msgstr "Klon Alfa"
msgid "Opacity of clone image display"
msgstr "Klon görüntü görüntüsünün opaklığı"
msgid "Clone Image"
msgstr "Klon Görüntü"
msgid "Image used as clone source"
msgstr "Klon kaynağı olarak kullanılan görüntü"
msgid "Clone Offset"
msgstr "Klon Ofseti"
msgid "Dither"
msgstr "Kararsızlık"
@@ -79129,6 +79113,10 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "UI öğelerini içeren panel"
msgid "Active Tool"
msgstr "Etkin Araç"
msgid "View Lock"
msgstr "Görünüm Kilidi"
@@ -79253,10 +79241,6 @@ msgid "VR Info"
msgstr "VR Bilgisi"
msgid "Active Tool"
msgstr "Etkin Araç"
msgid "Chain Scaling"
msgstr "Zincir Ölçeklendirme"