I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (8b79ffdf509885).
This commit is contained in:
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Beta (b'ed5b077f929a')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Beta (b'63c460d93d55')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-17 14:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 09:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 13:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarfaraz Baig <iamsarfarazbaig@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Urdu <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ur/>\n"
|
||||
@@ -71,10 +71,6 @@ msgid "Action F-Curves"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﻤﺧ-ﻑ ﻡﺍﺪﻗﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of action F-Curves"
|
||||
msgstr "ﮧﻋﻮﻤﺠﻣ ﺎﮐ ﮟﯿﻤﺧ-ﻒﯾﺍ ﻡﺍﺪﻗﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Action Group"
|
||||
msgstr "ﮦﻭﺮﮔ ﻡﺍﺪﻗﺍ"
|
||||
|
||||
@@ -17438,10 +17434,6 @@ msgid "The combined frame range of all F-Curves within this action"
|
||||
msgstr "ﺞﻨﯾﺭ ﻢﯾﺮﻓ ﮧﮐﺮﺘﺸﻣ ﯽﮐ ﮟﯿﻤﺧ-ﻑ ﻡﺎﻤﺗ ﺭﺪﻧﺍ ﮯﮐ ﻡﺍﺪﻗﺍ ﺱﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The individual F-Curves that make up the action"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﮨ ﮯﺗﺎﻨﺑ ﻞﻤﻋ ﻮﺟ ﮟﯿﻤﺧ-ﻑ ﯼﺩﺍﺮﻔﻧﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The end frame of the manually set intended playback range"
|
||||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺮﺧﺁ ﺎﮐ ﺞﻨﯾﺭ ﮏﯿﺑ ﮯﻠﭘ ﮧﺑﻮﻠﻄﻣ ﮦﺪﺷ ﮯﻃ ﺮﭘ ﺭﻮﻃ ﯽﺘﺳﺩ"
|
||||
|
||||
@@ -17462,19 +17454,11 @@ msgid "Groups"
|
||||
msgstr "ﮦﻭﺮﮔ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convenient groupings of F-Curves"
|
||||
msgstr "ﯼﺪﻨﺑ ﮦﻭﺮﮔ ﻥﺎﺳﺁ ﯽﮐ ﮟﯿﻤﺧ-ﻑ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "ID Root Type"
|
||||
msgstr "ID ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﭦﻭﺭ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of ID block that action can be used on - DO NOT CHANGE UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING"
|
||||
msgstr "ID ﮟﯿﮨ ﮯﮨﺭ ﺮﮐ ﺎﯿﮐ ﭖﺁ ﮧﮐ ﮞﻮﮨ ﮯﺘﻧﺎﺟ ﮧﻧ ﮧﯾ ﭖﺁ ﮧﮐ ﮏﺗ ﺐﺟ ﮟﯾﺮﮐ ﮧﻧ ﻞﯾﺪﺒﺗ - ﮯﮨ ﺎﺘﮑﺳ ﺎﺟ ﺎﯿﮐ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺎﮐ ﯽﺋﺍﻭﺭﺭﺎﮐ ﺮﭘ ﺲﺟ ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﮎﻼﺑ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﮩﺗ"
|
||||
|
||||
@@ -18117,26 +18101,6 @@ msgid "Brush's capabilities"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﺘﯿﺣﻼﺻ ﯽﮐ ﺵﺮﺑ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clone Alpha"
|
||||
msgstr "ﺎﻔﻟﺍ ﻥﻮﻠﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Opacity of clone image display"
|
||||
msgstr "ﻦﭘﻻﺪﻨﮬﺩ ﯽﮐ ﮯﻧﺎﮭﮐﺩ ﺞﯿﻣﺍ ﻥﻮﻠﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clone Image"
|
||||
msgstr "ﺞﯿﻣﺍ ﻥﻮﻠﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image for clone brushes"
|
||||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﺵﺮﺑ ﻥﻮﻠﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clone Offset"
|
||||
msgstr "ﭧﯿﺴﻓﺁ ﻥﻮﻠﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Soft Body Plasticity"
|
||||
msgstr "ﯽﭩﮑﭩﺳﻼﭘ ﯽﻧﺎﻤﺴﺟ ﻡﺮﻧ"
|
||||
|
||||
@@ -87441,10 +87405,26 @@ msgid "Image used as canvas"
|
||||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﯽﻟﺍﻭ ﮯﻧﻮﮨ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺮﭘ ﺭﻮﻃ ﮯﮐ ﺱﻮﻨﯿﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clone Alpha"
|
||||
msgstr "ﺎﻔﻟﺍ ﻥﻮﻠﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Opacity of clone image display"
|
||||
msgstr "ﻦﭘﻻﺪﻨﮬﺩ ﯽﮐ ﮯﻧﺎﮭﮐﺩ ﺞﯿﻣﺍ ﻥﻮﻠﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clone Image"
|
||||
msgstr "ﺞﯿﻣﺍ ﻥﻮﻠﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image used as clone source"
|
||||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﯽﻟﺍﻭ ﮯﻧﻮﮨ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺮﭘ ﺭﻮﻃ ﮯﮐ ﺬﺧﺎﻣ ﻥﻮﻠﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clone Offset"
|
||||
msgstr "ﭧﯿﺴﻓﺁ ﻥﻮﻠﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dither"
|
||||
msgstr "ﺮﮭﺗﮈ"
|
||||
|
||||
@@ -87781,6 +87761,10 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
||||
msgstr "UI ﻞﻨﯿﭘ ﻞﻤﺘﺸﻣ ﺮﭘ ﺮﺻﺎﻨﻋ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Tool"
|
||||
msgstr "ﻝﻮﭨ ﻝﺎﻌﻓ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Lock"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﮭﮑﯾﺩ ﮎﻻ"
|
||||
|
||||
@@ -87905,10 +87889,6 @@ msgid "VR Info"
|
||||
msgstr "VR ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Tool"
|
||||
msgstr "ﻝﻮﭨ ﻝﺎﻌﻓ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Chain Scaling"
|
||||
msgstr "ﮓﻨﻠﯿﮑﺳ ﻦﯿﭼ"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user