I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (73c4fe27024aa0bb7).
This commit is contained in:
264
locale/po/ko.po
264
locale/po/ko.po
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'a775d58b2e0e')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'a7042ca30c82')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 08:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-14 08:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 08:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lee YeonJoo <yzoo2@naver.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.1"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shader AOV"
|
||||
@@ -9479,6 +9479,10 @@ msgid "Set a maximum number of B-frames"
|
||||
msgstr "B 최대 프레임 수를 설정"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "HDR"
|
||||
msgstr "HDR"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "F-Modifier"
|
||||
msgstr "F-모디파이어"
|
||||
|
||||
@@ -15547,14 +15551,6 @@ msgid "Output image in DPX format"
|
||||
msgstr "DPX 형식으로 이미지 출력"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "OpenEXR MultiLayer"
|
||||
msgstr "OpenEXR 멀티레이어"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
|
||||
msgstr "멀티 레이어 OpenEXR 포맷에서 이미지 출력"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in OpenEXR format"
|
||||
msgstr "OpenEXR 포맷으로 이미지 출력"
|
||||
|
||||
@@ -15571,6 +15567,14 @@ msgid "Output image in TIFF format"
|
||||
msgstr "TIFF 형식으로 이미지 출력"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "OpenEXR MultiLayer"
|
||||
msgstr "OpenEXR 멀티레이어"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
|
||||
msgstr "멀티 레이어 OpenEXR 포맷에서 이미지 출력"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image/Movie file name"
|
||||
msgstr "이미지/무비 파일 이름"
|
||||
|
||||
@@ -20189,10 +20193,6 @@ msgid "Node tree for node based worlds"
|
||||
msgstr "노드 기반 월드에 대한 노드 트리"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use shader nodes to render the world"
|
||||
msgstr "월드를 렌더하는 데 셰이더 노드를 사용"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ID Materials"
|
||||
msgstr "ID 매테리얼"
|
||||
|
||||
@@ -20525,6 +20525,10 @@ msgid "File format to save the rendered images as"
|
||||
msgstr "렌더링 이미지를 저장하는 파일 형식"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "비디오"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quality for image formats that support lossy compression"
|
||||
msgstr "손실 압축을 지원하는 이미지 포맷에 대한 품질"
|
||||
|
||||
@@ -23745,50 +23749,6 @@ msgid "Material slot name"
|
||||
msgstr "매테리얼 슬롯 이름"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "피벗 포인트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "스냅"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||
msgstr "비례 편집 감소"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mask Edit"
|
||||
msgstr "마스크 편집"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "미러"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Mapping"
|
||||
msgstr "UV 맵핑"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "로컬 뷰"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewpoint"
|
||||
msgstr "뷰포트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "네비게이션"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "뷰를 정렬"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View to Active"
|
||||
msgstr "뷰를 활성에 정렬"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Regions"
|
||||
msgstr "뷰 지역"
|
||||
|
||||
@@ -23941,6 +23901,50 @@ msgid "Bone Roll"
|
||||
msgstr "본 롤"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "피벗 포인트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "스냅"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||
msgstr "비례 편집 감소"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mask Edit"
|
||||
msgstr "마스크 편집"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "미러"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Mapping"
|
||||
msgstr "UV 맵핑"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "로컬 뷰"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewpoint"
|
||||
msgstr "뷰포트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "네비게이션"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "뷰를 정렬"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View to Active"
|
||||
msgstr "뷰를 활성에 정렬"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "기본"
|
||||
|
||||
@@ -30347,10 +30351,6 @@ msgid "ITU 709"
|
||||
msgstr "ITU 709"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Composite"
|
||||
msgstr "컴포지트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "다음으로"
|
||||
|
||||
@@ -32105,10 +32105,6 @@ msgid "Subpath used for this slot"
|
||||
msgstr "이 슬롯에 사용되는 하위 경로"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Node Format"
|
||||
msgstr "노드 형식을 사용"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output File Layer Slot"
|
||||
msgstr "파일 레이어 슬롯 출력"
|
||||
|
||||
@@ -32617,10 +32613,6 @@ msgid "Merge Images"
|
||||
msgstr "이미지를 병합"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable nodes on a material, world or light"
|
||||
msgstr "매테리얼, 월드 또는 라이트의 노드를 활성화"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Use Nodes"
|
||||
msgstr "노드를 사용"
|
||||
@@ -43674,10 +43666,6 @@ msgid "Current"
|
||||
msgstr "현재"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "HDR"
|
||||
msgstr "HDR"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Toggle Node Options"
|
||||
msgstr "노드 옵션을 토글"
|
||||
@@ -53847,6 +53835,42 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
||||
msgstr "UI 요소가 포함된 패널"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snapping"
|
||||
msgstr "스냅하기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transform Orientations"
|
||||
msgstr "변환 오리엔테이션"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stroke Placement"
|
||||
msgstr "스트로크 배치"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Drawing Plane"
|
||||
msgstr "드로잉 평면"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Guides"
|
||||
msgstr "가이드"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quad View"
|
||||
msgstr "쿼드 뷰"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Onion Skin"
|
||||
msgstr "어니언 스킨"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stereoscopy"
|
||||
msgstr "입체 영상"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multi Frame"
|
||||
msgstr "다중 프레임"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Tool"
|
||||
msgstr "활성 도구"
|
||||
|
||||
@@ -53875,10 +53899,6 @@ msgid "Overlays"
|
||||
msgstr "오버레이"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Guides"
|
||||
msgstr "가이드"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion Tracking"
|
||||
msgstr "모션 트래킹"
|
||||
|
||||
@@ -53895,38 +53915,6 @@ msgid "Curve Edit Mode"
|
||||
msgstr "커브 에디트 모드"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snapping"
|
||||
msgstr "스냅하기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transform Orientations"
|
||||
msgstr "변환 오리엔테이션"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stroke Placement"
|
||||
msgstr "스트로크 배치"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Drawing Plane"
|
||||
msgstr "드로잉 평면"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quad View"
|
||||
msgstr "쿼드 뷰"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Onion Skin"
|
||||
msgstr "어니언 스킨"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stereoscopy"
|
||||
msgstr "입체 영상"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multi Frame"
|
||||
msgstr "다중 프레임"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Constraints"
|
||||
msgstr "본 제약"
|
||||
|
||||
@@ -54541,10 +54529,6 @@ msgid "Audio"
|
||||
msgstr "오디오"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "비디오"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Views"
|
||||
msgstr "뷰"
|
||||
|
||||
@@ -57365,14 +57349,6 @@ msgid "Automatic (Automatic)"
|
||||
msgstr "자동 (Automatic)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "HDRI Preview Size"
|
||||
msgstr "HDRI 미리보기 크기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Diameter of the HDRI preview spheres"
|
||||
msgstr "HDRI 미리보기 구체의 지름"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mini Axes Brightness"
|
||||
msgstr "최소 축 밝기"
|
||||
|
||||
@@ -72145,6 +72121,10 @@ msgid "Toggle X-Ray"
|
||||
msgstr "X-Ray를 토글"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specular Lighting"
|
||||
msgstr "반사 라이트닝"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Marker Names"
|
||||
msgstr "마커 이름"
|
||||
|
||||
@@ -72239,10 +72219,6 @@ msgid "Clear Freestyle Face"
|
||||
msgstr "프리스타일 페이스를 지우기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specular Lighting"
|
||||
msgstr "반사 라이트닝"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ridge"
|
||||
msgstr "능선"
|
||||
|
||||
@@ -76021,6 +75997,10 @@ msgid "Missing %s%s%s component(s) of euler rotation for ID='%s' and RNA-Path='%
|
||||
msgstr "오일러 회전의 누락된 %s%s%s 구성 요소(들), ID = '%s' 및 RNA 경로 = '%s'에 대한"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Composite"
|
||||
msgstr "컴포지트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "포기"
|
||||
|
||||
@@ -77887,10 +77867,6 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr "결과"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Layer:"
|
||||
msgstr "레이어:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color Modulation"
|
||||
msgstr "컬러 변조"
|
||||
|
||||
@@ -78243,10 +78219,6 @@ msgid "Border rendering is not supported by sequencer"
|
||||
msgstr "시퀀서에서 경계 렌더링을 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No render output node in scene"
|
||||
msgstr "씬에 렌더 출력 노드 없음"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "All render layers are disabled"
|
||||
msgstr "모든 렌더 레이어가 사용 중지됨"
|
||||
|
||||
@@ -78526,16 +78498,6 @@ msgid "Limited Platform Support"
|
||||
msgstr "제한된 플랫폼 지원"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Your graphics card or driver has limited support. It may work, but with issues."
|
||||
msgstr "그래픽 카드 또는 드라이버가 제한적으로 지원합니다. 작동하지만 문제가 있습니다."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Newer graphics drivers may be available to improve Blender support."
|
||||
msgstr "Blender 지원을 향상시키기 위해 최신 그래픽 드라이버를 사용할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Graphics card:"
|
||||
msgstr "그래픽 카드:"
|
||||
@@ -78546,16 +78508,6 @@ msgid "Platform Unsupported"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 플랫폼"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Your graphics card or driver is not supported."
|
||||
msgstr "그래픽 카드 또는 드라이버가 지원되지 않습니다."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "The program will now close."
|
||||
msgstr "이 프로그램이 이제 닫힙니다."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create a window without quad-buffer support, you may experience flickering"
|
||||
msgstr "쿼드 버퍼를 지원하지 않고 창을 만들지 못했습니다. 깜박임이 발생할 수 있습니다"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user