I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (b496e6d30b168f).
This commit is contained in:
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.3.0 Beta (b'28a8486e2b3f')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.3.0 Beta (b'1c8669f8c9c1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 10:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-11 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 03:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Répási Dávid <hu.repasidavid@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/hu/>\n"
|
||||
@@ -6657,22 +6657,6 @@ msgid "Use Material Mask"
|
||||
msgstr "Anyagmaszk használata"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Tükrözés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "Helyi nézet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigáció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "Nézet igazítása"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "Kapcsolatok"
|
||||
|
||||
@@ -6701,6 +6685,22 @@ msgid "Merge"
|
||||
msgstr "Összefésülés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Tükrözés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "Helyi nézet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigáció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "Nézet igazítása"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "MovieClip"
|
||||
msgid "Clip"
|
||||
msgstr "Klip"
|
||||
@@ -13006,14 +13006,14 @@ msgid "Detail Size"
|
||||
msgstr "Részlet mérete"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion Tracking"
|
||||
msgstr "Mozgáskövetés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Pass"
|
||||
msgstr "Render vezeték"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion Tracking"
|
||||
msgstr "Mozgáskövetés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Chain Scaling"
|
||||
msgstr "Lánc méretezés"
|
||||
|
||||
@@ -13082,10 +13082,6 @@ msgid "Deactivation"
|
||||
msgstr "Deaktiválás"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Indirect Lighting"
|
||||
msgstr "Indirekt megvilágítás"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadows"
|
||||
msgstr "Árnyékok"
|
||||
|
||||
@@ -14398,10 +14394,6 @@ msgid "Reduce extra velocity that can build up when objects collide (lowers simu
|
||||
msgstr "Extra sebesség csökkentése, ami termelődhet az objektumok ütözésekor (alacsonyabb szimulációs stabilitás, csak akkor ajánlott, ha feltétlenül szükséges)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Factor for ambient occlusion blending"
|
||||
msgstr "Faktor a Környezeti elnyelődés keveréséhez"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alpha Under"
|
||||
msgstr "Alfa takarás"
|
||||
|
||||
@@ -15259,6 +15251,10 @@ msgid "Render stylized strokes in this Layer"
|
||||
msgstr "A rétegen lévő stilizált vonások renderelése"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Factor for ambient occlusion blending"
|
||||
msgstr "Faktor a Környezeti elnyelődés keveréséhez"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Length of rays, defines how far away other faces give occlusion effect"
|
||||
msgstr "Sugarak hossza, meghatározza, milyen távol adjanak más oldallapok elnyelődés effektet"
|
||||
|
||||
@@ -15424,11 +15420,6 @@ msgid "NLA Editor"
|
||||
msgstr "Akciószerkesztő (NLA)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr "Idővonal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Kép"
|
||||
@@ -15834,10 +15825,6 @@ msgid "Surface Thickness"
|
||||
msgstr "Felületvastagság"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Refraction"
|
||||
msgstr "Fénytörés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Paths:"
|
||||
msgstr "Útvonalak:"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user