I18N: Update UI translations from git/weblate repository (61be8de535853d8).
This commit is contained in:
1026
locale/po/ur.po
1026
locale/po/ur.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'58c660c9615d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.3.0 Beta (b'28a8486e2b3f')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-20 15:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 10:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 13:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarfaraz Baig <iamsarfarazbaig@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Urdu <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ur/>\n"
|
||||
@@ -59,10 +59,6 @@ msgid "Collection of AOVs"
|
||||
msgstr "ﮧﻋﻮﻤﺠﻣ ﺎﮐ ﮟﯾﺭﺪﻗ ﺡ ﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "F-Curves"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﻤﺧ-ﻑ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Action F-Curves"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﻤﺧ-ﻑ ﻡﺍﺪﻗﺍ"
|
||||
|
||||
@@ -247,38 +243,6 @@ msgid "Collection of action groups"
|
||||
msgstr "ﮧﻋﻮﻤﺠﻣ ﺎﮐ ﮦﻭﺮﮔ ﻡﺍﺪﻗﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Influence"
|
||||
msgstr "ﺎﻧﻮﮨ ﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﺛﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mix Mode"
|
||||
msgstr "ﮈﻮﻣ ﺲﮑﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺩ ﻝﺪﺑ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "ﭧﯿﺴﻓﺁ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﭩﮭﮔ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr "ﺏﺮﺿ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strips"
|
||||
msgstr "ﺲﭘﺮﭩﺳ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Action Pose Markers"
|
||||
msgstr "ﺮﮐﺭﺎﻣ ﺯﺍﺪﻧﺍ ﻡﺍﺪﻗﺍ"
|
||||
|
||||
@@ -303,218 +267,6 @@ msgid "Index of active pose marker"
|
||||
msgstr "ﮧﯾﺭﺎﺷﺍ ﺎﮐ ﺮﮐﺭﺎﻣ ﺯﺍﺪﻧﺍ ﻝﺎﻌﻓ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "ID Root Type"
|
||||
msgstr "ID ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﭦﻭﺭ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "ﻦﺸﮑﯾﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Armature"
|
||||
msgstr "ﺮﭽﻣﺭﺁ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Brush"
|
||||
msgstr "ﺵﺮﺑ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Cache File"
|
||||
msgstr "ﻞﺋﺎﻓ ﮯﺸﯿﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "ﮦﺮﻤﯿﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "ﮧﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Curve"
|
||||
msgstr "ﻢﺧ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Curves"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﻤﺧ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "ﭧﻧﻮﻓ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Grease Pencil"
|
||||
msgstr "Grease Pencil"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Grease Pencil v3"
|
||||
msgstr "Grease Pencil v3"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "ﯽﺑﺎﭼ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Lattice"
|
||||
msgstr "ﯽﻟﺎﺟ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "ﯼﺮﯾﺮﺒﺋﻻ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "ﯽﻨﺷﻭﺭ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Light Probe"
|
||||
msgstr "ﺏﻭﺮﭘ ﭧﺋﻻ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Line Style"
|
||||
msgstr "ﻞﺋﺎﭩﺳﺍ ﻦﺋﻻ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Mask"
|
||||
msgstr "ﮏﺳﺎﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Material"
|
||||
msgstr "ﺩﺍﻮﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Mesh"
|
||||
msgstr "ﻝﺎﺟ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "ﻝﺎﺑ ﺎﭩﯿﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Movie Clip"
|
||||
msgstr "ﭗﻠﮐ ﯼﻭﻮﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Node Tree"
|
||||
msgstr "ﯼﺮﭨ ﮈﻮﻧ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "ﺰﯿﭼ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Paint Curve"
|
||||
msgstr "ﻢﺧ ﭧﻨﯿﭘ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "ﭧﯿﻠﯿﭘ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Particle"
|
||||
msgstr "ﮦﺭﺫ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Point Cloud"
|
||||
msgstr "ﮈﺅﻼﮐ ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Scene"
|
||||
msgstr "ﺮﻈﻨﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "ﻦﯾﺮﮑﺳ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "ﺯﺍﻭﺁ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Speaker"
|
||||
msgstr "ﺮﮑﯿﭙﺳ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "ﻦﺘﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Texture"
|
||||
msgstr "ﺖﺧﺎﺳ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "ﻢﺠﺣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Window Manager"
|
||||
msgstr "ﺮﺠﯿﻨﯿﻣ ﻭﮉﻧﻭ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "ﮧﮕﺟ ﯽﮐ ﻡﺎﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "World"
|
||||
msgstr "ﺎﯿﻧﺩ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Expanded"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﮭﮐﺩ ﮦﺪﺷ ﻊﯿﺳﻮﺗ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframe"
|
||||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr "ﻥﺁ ﮉﯾﺍ"
|
||||
|
||||
@@ -823,6 +575,10 @@ msgid "Method used for combining Active Action's result with result of NLA stack
|
||||
msgstr "ﮧﻘﯾﺮﻃ ﺎﺗﺎﺟ ﺎﯿﮐ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮯﻧﻼﻣ ﮫﺗﺎﺳ ﮯﮐ ﮯﺠﯿﺘﻧ ﮯﮐ ﮏﯿﭩﺳﺍ NLA ﻮﮐ ﮯﺠﯿﺘﻧ ﮯﮐ ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻝﺎﻌﻓ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺩ ﻝﺪﺑ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The strip values replace the accumulated results by amount specified by influence"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﮨ ﯽﺘﯾﺩ ﻝﺪﺑ ﮯﺳ ﻢﻗﺭ ﮦﺩﺮﮐ ﻥﺎﯿﺑ ﮧﻌﯾﺭﺫ ﮯﮐ ﺥﻮﺳﺭ ﻭ ﺮﺛﺍ ﻮﮐ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﮦﺪﺷ ﻊﻤﺟ ﮟﯾﺭﺪﻗ ﯽﮐ ﯽﭩﭘ"
|
||||
|
||||
@@ -835,14 +591,26 @@ msgid "The strip values are combined with accumulated results by appropriately u
|
||||
msgstr "ﮯﮨ ﺎﺗﺎﺟ ﺍﮌﻮﺟ ﮫﺗﺎﺳ ﮯﮐ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﮦﺪﺷ ﻊﻤﺟ ﮯﮐﺮﮐ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺎﮐ ﯽﺿﺎﯾﺮﯾﮍﮐﻮﭼﺎﯾ ،ﺏﺮﺿ ،ﯽﻓﺎﺿﺍ ﺮﭘ ﺩﺎﯿﻨﺑ ﯽﮐ ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﻞﻨﯿﭼ ﻮﮐ ﮞﻭﺭﺪﻗ ﯽﮐ ﯽﭩﭘ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Weighted result of strip is added to the accumulated results"
|
||||
msgstr "ﮯﮨ ﺎﺗﺎﺟ ﺎﯿﮐ ﻞﻣﺎﺷ ﮟﯿﻣ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﮦﺪﺷ ﻊﻤﺟ ﮧﺠﯿﺘﻧ ﯽﻧﺯﻭ ﺎﮐ ﯽﭩﭘ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﭩﮭﮔ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Weighted result of strip is removed from the accumulated results"
|
||||
msgstr "ﮯﮨ ﺎﺗﺎﺟ ﺎﯾﺩ ﺎﭩﮨ ﮯﺳ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﮦﺪﺷ ﻊﻤﺟ ﮧﺠﯿﺘﻧ ﯽﻧﺯﻭ ﺎﮐ ﯽﭩﭘ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr "ﺏﺮﺿ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Weighted result of strip is multiplied with the accumulated results"
|
||||
msgstr "ﮯﮨ ﺎﺗﺎﺟ ﺎﯿﮐ ﺏﺮﺿ ﮫﺗﺎﺳ ﮯﮐ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﮦﺪﺷ ﻊﻤﺟ ﮧﺠﯿﺘﻧ ﯽﻧﺯﻭ ﺎﮐ ﯽﭩﭘ"
|
||||
|
||||
@@ -1536,6 +1304,201 @@ msgid "The type of the data-block, if the asset represents one ('NONE' otherwise
|
||||
msgstr "(ﮟﯿﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﯼﺮﺳﻭﺩ 'ﮟﯿﮩﻧ ﯽﺋﻮﮐ') ﮯﮨ ﺎﺗﺮﮐ ﯽﮔﺪﻨﺋﺎﻤﻧ ﯽﮐ ﮏﯾﺍ ﮧﺛﺎﺛﺍ ﺮﮔﺍ ،ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﮎﻼﺑ ﺎﭩﯾﮈ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "ﻦﺸﮑﯾﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Armature"
|
||||
msgstr "ﺮﭽﻣﺭﺁ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Brush"
|
||||
msgstr "ﺵﺮﺑ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Cache File"
|
||||
msgstr "ﻞﺋﺎﻓ ﮯﺸﯿﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "ﮦﺮﻤﯿﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "ﮧﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Curve"
|
||||
msgstr "ﻢﺧ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Curves"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﻤﺧ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "ﭧﻧﻮﻓ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Grease Pencil"
|
||||
msgstr "Grease Pencil"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Grease Pencil v3"
|
||||
msgstr "Grease Pencil v3"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "ﯽﺑﺎﭼ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Lattice"
|
||||
msgstr "ﯽﻟﺎﺟ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "ﯼﺮﯾﺮﺒﺋﻻ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "ﯽﻨﺷﻭﺭ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Light Probe"
|
||||
msgstr "ﺏﻭﺮﭘ ﭧﺋﻻ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Line Style"
|
||||
msgstr "ﻞﺋﺎﭩﺳﺍ ﻦﺋﻻ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Mask"
|
||||
msgstr "ﮏﺳﺎﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Material"
|
||||
msgstr "ﺩﺍﻮﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Mesh"
|
||||
msgstr "ﻝﺎﺟ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "ﻝﺎﺑ ﺎﭩﯿﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Movie Clip"
|
||||
msgstr "ﭗﻠﮐ ﯼﻭﻮﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Node Tree"
|
||||
msgstr "ﯼﺮﭨ ﮈﻮﻧ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "ﺰﯿﭼ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Paint Curve"
|
||||
msgstr "ﻢﺧ ﭧﻨﯿﭘ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "ﭧﯿﻠﯿﭘ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Particle"
|
||||
msgstr "ﮦﺭﺫ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Point Cloud"
|
||||
msgstr "ﮈﺅﻼﮐ ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Scene"
|
||||
msgstr "ﺮﻈﻨﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "ﻦﯾﺮﮑﺳ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "ﺯﺍﻭﺁ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Speaker"
|
||||
msgstr "ﺮﮑﯿﭙﺳ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "ﻦﺘﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Texture"
|
||||
msgstr "ﺖﺧﺎﺳ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "ﻢﺠﺣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Window Manager"
|
||||
msgstr "ﺮﺠﯿﻨﯿﻣ ﻭﮉﻧﻭ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "ﮧﮕﺟ ﯽﮐ ﻡﺎﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "World"
|
||||
msgstr "ﺎﯿﻧﺩ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The local data-block this asset represents; only valid if that is a data-block in this file"
|
||||
msgstr "ﻮﮨ ﮎﻼﺑ ﺎﭩﯾﮈ ﮟﯿﻣ ﻞﺋﺎﻓ ﺱﺍ ﮦﻭ ﺐﺟ ﮯﮨ ﺖﺳﺭﺩ ﮟﯿﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﺱﺍ ﻑﺮﺻ ﮯﮨ ﺎﺗﺮﮐ ﯽﮔﺪﻨﺋﺎﻤﻧ ﮧﺛﺎﺛﺍ ﮧﯾ ﯽﮐ ﺲﺟ ﮎﻼﺑ ﺎﭩﯾﮈ ﯽﻣﺎﻘﻣ"
|
||||
|
||||
@@ -4742,6 +4705,10 @@ msgid "Preselected mode when using this brush"
|
||||
msgstr "ﻊﺿﻭ ﮦﺩﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﮯﺳ ﮯﻠﮩﭘ ﺖﻗﻭ ﮯﺗﺮﮐ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻮﮐ ﺵﺮﺑ ﺱﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use current mode"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺭﻮﻃ ﮦﺩﻮﺟﻮﻣ"
|
||||
|
||||
@@ -5539,6 +5506,10 @@ msgid "In a local override camera, whether this background image comes from the
|
||||
msgstr "ﻮﮨ ﯽﻣﺎﻘﻣ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮉﯿﺋﺍﺭ ﺭﻭﻭﺍ ﺎﯾ ،ﻮﮨ ﯽﺋﺁ ﮯﺳ ﮮﺮﻤﯿﮐ ﮯﻟﺍﻭ ﮧﻟﺍﻮﺣ ﮏﻠﺴﻨﻣ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﯽﮐﻮﯾﻭ ﺲﭘ ﮧﯾ ﮯﮨﺎﭼ ،ﮟﯿﻣ ﮮﺮﻤﯿﮐ ﮉﯿﺋﺍﺭ ﺭﻭﻭﺍ ﯽﻣﺎﻘﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "ﭧﯿﺴﻓﺁ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "ﺵﺩﺮﮔ"
|
||||
|
||||
@@ -5563,6 +5534,10 @@ msgid "Show this image as background"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﮭﮐﺩ ﺮﭘ ﺭﻮﻃ ﮯﮐﻮﯾﻭ ﺲﭘ ﻮﮐ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺱﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Expanded"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﮭﮐﺩ ﮦﺪﺷ ﻊﯿﺳﻮﺗ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the details in the user interface"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﮭﮐﺩ ﺕﻼﯿﺼﻔﺗ ﮟﯿﻣ ﺲﯿﻓﺮﭩﻧﺍ ﺭﺯﻮﯾ"
|
||||
|
||||
@@ -7192,6 +7167,10 @@ msgid "Amount of residual error in radians for constraints that work on orientat
|
||||
msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ ﯽﮐ ﯽﻄﻠﻏ ﺎﯾﺎﻘﺑ ﮟﯿﻣ ﺰﻨﯾﮉﯾﺭ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮞﻮﭨﻭﺎﮐﺭ ﯽﻟﺍﻭ ﮯﻧﺮﮐ ﻡﺎﮐ ﺮﭘ ﯼﺪﻨﺑ ﺖﻤﺳ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Influence"
|
||||
msgstr "ﺎﻧﻮﮨ ﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﺛﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount of influence constraint will have on the final solution"
|
||||
msgstr "ﯽﮔﻮﮨ ﺮﭘ ﻞﺣ ﯽﻤﺘﺣ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﯽﮐ ﭦﻭﺎﮐﺭ ﯽﮐ ﺥﻮﺳﺭ ﻭ ﺮﺛﺍ"
|
||||
|
||||
@@ -7564,6 +7543,10 @@ msgid "Minimum value for target channel range"
|
||||
msgstr "ﺭﺪﻗ ﻢﮐ ﺯﺍ ﻢﮐ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﺪﺣ ﯽﮐ ﻞﻨﯿﭼ ﻑﺪﮨ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mix Mode"
|
||||
msgstr "ﮈﻮﻣ ﺲﮑﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify how existing transformations and the action channels are combined"
|
||||
msgstr "ﮯﮨ ﺎﺗﺎﺟ ﺎﯾﻼﻣ ﺡﺮﻃ ﺲﮐ ﻮﮐ ﺰﻠﻨﯿﭼ ﻡﺍﺪﻗﺍ ﺭﻭﺍ ﮞﺎﯿﻠﯾﺪﺒﺗ ﮦﺩﻮﺟﻮﻣ ﮧﮐ ﮟﯾﺮﮐ ﺢﺿﺍﻭ"
|
||||
|
||||
@@ -12089,18 +12072,6 @@ msgid "Disables video output, for audio-only renders"
|
||||
msgstr "ﮯﮨ ﺎﺗﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﻮﮐ ﭧﭘ ﭦﺅﺁ ﻮﯾﮉﯾﻭ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﺯﺭﮉﻨﯾﺭ ﻮﯾﮈﺁ ﻑﺮﺻ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AV1"
|
||||
msgstr "AV1"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "H.264"
|
||||
msgstr "H.264"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "WebM / VP9"
|
||||
msgstr "WebM/VP9"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "DNxHD"
|
||||
msgstr "ﯼﮈ ﭻﯾﺍ ﺲﮑﯾﺍ ﻦﯾﺍ ﯼﮈ"
|
||||
|
||||
@@ -12117,6 +12088,10 @@ msgid "Flash Video"
|
||||
msgstr "ﻮﯾﮉﯾﻭ ﺶﯿﻠﻓ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "H.264"
|
||||
msgstr "H.264"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "HuffYUV"
|
||||
msgstr "HuffYUV"
|
||||
|
||||
@@ -12141,6 +12116,14 @@ msgid "Theora"
|
||||
msgstr "ﺍﺭﻮﯿﮭﺗ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "WebM / VP9"
|
||||
msgstr "WebM/VP9"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AV1"
|
||||
msgstr "AV1"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output Quality"
|
||||
msgstr "ﯽﭩﻟﺍﻮﮐ ﭧﭘ ﭦﺅﺁ"
|
||||
|
||||
@@ -12229,28 +12212,28 @@ msgid "MPEG-4"
|
||||
msgstr "MPEG-4"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Matroska"
|
||||
msgstr "ﺎﮑﺳﻭﺮﭩﯿﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "WebM"
|
||||
msgstr "ﻢﯾﺍ ﺐﯾﻭ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AVI"
|
||||
msgstr "AVI"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Flash"
|
||||
msgstr "ﺶﯿﻠﻓ"
|
||||
msgid "QuickTime"
|
||||
msgstr "ﻢﺋﺎﭨ ﮏﯿﺋﻮﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ogg"
|
||||
msgstr "ﮒﻭﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "QuickTime"
|
||||
msgstr "ﻢﺋﺎﭨ ﮏﯿﺋﻮﮐ"
|
||||
msgid "Matroska"
|
||||
msgstr "ﺎﮑﺳﻭﺮﭩﯿﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Flash"
|
||||
msgstr "ﺶﯿﻠﻓ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "WebM"
|
||||
msgstr "ﻢﯾﺍ ﺐﯾﻭ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframe Interval"
|
||||
@@ -16938,6 +16921,10 @@ msgid "Type of keyframe"
|
||||
msgstr "ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframe"
|
||||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Normal keyframe, e.g. for key poses"
|
||||
msgstr "ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﺯﺍﺪﻧﺍ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﮯﺴﯿﺟ ،ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻡﺎﻋ"
|
||||
|
||||
@@ -17513,6 +17500,10 @@ msgid "The combined frame range of all F-Curves within this action"
|
||||
msgstr "ﺞﻨﯾﺭ ﻢﯾﺮﻓ ﮧﮐﺮﺘﺸﻣ ﯽﮐ ﮟﯿﻤﺧ-ﻑ ﻡﺎﻤﺗ ﺭﺪﻧﺍ ﮯﮐ ﻡﺍﺪﻗﺍ ﺱﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "F-Curves"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﻤﺧ-ﻑ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The individual F-Curves that make up the action"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﮨ ﮯﺗﺎﻨﺑ ﻞﻤﻋ ﻮﺟ ﮟﯿﻤﺧ-ﻑ ﯼﺩﺍﺮﻔﻧﺍ"
|
||||
|
||||
@@ -17541,14 +17532,15 @@ msgid "Convenient groupings of F-Curves"
|
||||
msgstr "ﯼﺪﻨﺑ ﮦﻭﺮﮔ ﻥﺎﺳﺁ ﯽﮐ ﮟﯿﻤﺧ-ﻑ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "ID Root Type"
|
||||
msgstr "ID ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﭦﻭﺭ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of ID block that action can be used on - DO NOT CHANGE UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING"
|
||||
msgstr "ID ﮟﯿﮨ ﮯﮨﺭ ﺮﮐ ﺎﯿﮐ ﭖﺁ ﮧﮐ ﮞﻮﮨ ﮯﺘﻧﺎﺟ ﮧﻧ ﮧﯾ ﭖﺁ ﮧﮐ ﮏﺗ ﺐﺟ ﮟﯾﺮﮐ ﮧﻧ ﻞﯾﺪﺒﺗ - ﮯﮨ ﺎﺘﮑﺳ ﺎﺟ ﺎﯿﮐ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺎﮐ ﯽﺋﺍﻭﺭﺭﺎﮐ ﺮﭘ ﺲﺟ ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﮎﻼﺑ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﮩﺗ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pose Markers"
|
||||
msgstr "ﺮﮐﺭﺎﻣ ﺯﻮﭘ"
|
||||
|
||||
@@ -21978,6 +21970,10 @@ msgid "Freehand annotation sketchbook"
|
||||
msgstr "ﮏﺑ ﭻﯿﮑﺳﺍ ﺢﯾﺮﺸﺗ ﮉﻨﯿﮨ ﯼﺮﻓ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﮩﺗ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil data-block"
|
||||
msgstr "Grease Pencil ﮎﻼﺑ ﺎﭩﯾﮈ"
|
||||
|
||||
@@ -29420,18 +29416,6 @@ msgid "Codec"
|
||||
msgstr "ﮏﯾﮈﻮﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No compression"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﮩﻧ ﻦﺸﯾﺮﭙﻤﮐ ﯽﺋﻮﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "DWAA (lossy)"
|
||||
msgstr "DWAA (ﻻﺍﻭ ﮯﻨﯾﺩ ﻥﺎﺼﻘﻧ)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "DWAB (lossy)"
|
||||
msgstr "DWAB (ﻻﺍﻭ ﮯﻨﯾﺩ ﻥﺎﺼﻘﻧ)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pxr24 (lossy)"
|
||||
msgstr "Pxr24 (ﻻﺍﻭ ﮯﻨﯾﺩ ﻥﺎﺼﻘﻧ)"
|
||||
|
||||
@@ -29444,6 +29428,14 @@ msgid "B44A (lossy)"
|
||||
msgstr "B44A (ﻻﺍﻭ ﻥﺎﺼﻘﻧ)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "DWAA (lossy)"
|
||||
msgstr "DWAA (ﻻﺍﻭ ﮯﻨﯾﺩ ﻥﺎﺼﻘﻧ)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "DWAB (lossy)"
|
||||
msgstr "DWAB (ﻻﺍﻭ ﮯﻨﯾﺩ ﻥﺎﺼﻘﻧ)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File format to save the rendered images as"
|
||||
msgstr "ﭧﯿﻣﺭﺎﻓ ﻞﺋﺎﻓ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮯﻧﺮﮐ ﻅﻮﻔﺤﻣ ﻮﮐ ﺰﺠﯿﻣﺍ ﮈﺭﮉﻨﯾﺭ"
|
||||
|
||||
@@ -33479,176 +33471,188 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
||||
msgstr "ﻮﻨﯿﻣ ﺮﭩﯾﮉﯾﺍ ﻞﻤﺘﺸﻣ ﺮﭘ ﮞﻮﻨﭩﺑ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "ﻡﺎﻧ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Collections"
|
||||
msgstr "ﮧﻋﻮﻤﺠﻣ ﺎﮐ ﮞﻮﯾﮉﮨ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Propagate"
|
||||
msgstr "ﺎﻧﺮﮐ ﻎﯿﻠﺒﺗ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "In-Betweens"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﻣ ﻥﺎﯿﻣﺭﺩ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clear Transform"
|
||||
msgstr "ﻡﺭﺎﻔﺴﻧﺍﺮﭨ ﺕﺮﭘ ﮎ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Random Mask"
|
||||
msgstr "ﮏﺳﺎﻣ ﺐﯿﺗﺮﺗ ﮯﺑ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set Face Strength"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻦﯿﻌﺗ ﺎﮐ ﺖﻗﺎﻃ ﯽﮐ ﮮﺮﮩﭼ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select by Face Strength"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﮯﺳ ﻅﺎﺤﻟ ﮯﮐ ﺖﻗﺎﻃ ﯽﮐ ﮮﺮﮩﭼ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﮭﮑﯾﺩ ﮟﯿﻣ ﮪﺪﯿﺳ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Data"
|
||||
msgstr "ﺎﭩﯾﮈ ﺎﮐ ﮮﺮﮩﭼ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "ﮈﻮﻣ ﭧﮑﯿﻠﺳ ﺶﯿﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "ﻦﺸﯿﮕﯾﻮﯿﻧ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disable Bone Options"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﻮﮐ ﺕﺍﺭﺎﯿﺘﺧﺍ ﮯﮐ ﯼﮉﮨ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewpoint"
|
||||
msgstr "ﺮﻈﻧ ﮧﻄﻘﻧ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable Bone Options"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﻮﮐ ﺕﺍﺭﺎﯿﺘﺧﺍ ﮯﮐ ﯼﮉﮨ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "ﺮﻈﻨﻣ ﯽﻣﺎﻘﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﮔﻮﭨ ﻮﮐ ﺕﺍﺭﺎﯿﺘﺧﺍ ﮯﮐ ﯼﮉﮨ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﭙﮭﭼ/ﮟﯿﺋﺎﮭﮐﺩ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Mapping"
|
||||
msgstr "ﮓﻨﭙﯿﻣ ﯼﻭﻮﯾ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Assign Material"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺾﯾﻮﻔﺗ ﺩﺍﻮﻣ"
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "ﮧﻨﯿﺋﺁ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "ﭗﯿﻨﺳ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "ﮧﻨﯿﺋﺁ"
|
||||
msgid "UV Mapping"
|
||||
msgstr "ﮓﻨﭙﯿﻣ ﯼﻭﻮﯾ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Sets Init"
|
||||
msgstr "ﭧﻧﺍ ﺲﭩﯿﺳ ﺲﯿﻓ"
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "ﺮﻈﻨﻣ ﯽﻣﺎﻘﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||
msgstr "ﭦﻮﯿﭘ ﭧﯿﺳ ﮧﻤﺴﺠﻣ"
|
||||
msgid "Viewpoint"
|
||||
msgstr "ﺮﻈﻧ ﮧﻄﻘﻧ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Trim/Add"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ/ﻡﺮﭨ"
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "ﻦﺸﯿﮕﯾﻮﯿﻧ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||
msgstr "ﮎﻻ ﮦﻭﺮﮔ ﺲﮑﯿﭨﺭﻭ"
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﮭﮑﯾﺩ ﮟﯿﻣ ﮪﺪﯿﺳ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "ﮯﭩﻧﺎﮐ"
|
||||
msgid "Align View to Active"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﮪﺪﯿﺳ ﮟﯿﻣ ﻝﺎﻌﻓ ﻮﮐ ﺮﻈﻨﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻘﺘﻨﻣ/ﮏﻨﻟ ﻮﮐ ﺎﭩﯾﮈ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﯾﺪﺒﺗ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make Single User"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﻨﺑ ﻑﺭﺎﺻ ﻞﮕﻨﺳ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset"
|
||||
msgstr "ﮧﺛﺎﺛﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "ﯽﺋﺎﻔﺻ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quick Effects"
|
||||
msgstr "ﺕﺍﺮﺛﺍ ﯼﺭﻮﻓ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "ﮏﯾﺮﭨ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﮕﻟ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rigid Body"
|
||||
msgstr "ﻢﺴﺟ ﺖﺨﺳ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "ﮯﺘﺷﺭ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add Image"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺎﮐ ﺡﺮﻃ ﯽﺳﺍ"
|
||||
msgid "View Regions"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﮭﮑﯾﺩ ﻮﮐ ﮞﻮﻗﻼﻋ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻢﮐ/ﮦﺩﺎﯾﺯ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Loops"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﺲﭘﻮﻟ"
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺎﮐ ﺡﺮﻃ ﯽﺳﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select All by Trait"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﯽﮭﺒﺳ ﮯﺳ ﻅﺎﺤﻟ ﮯﮐ ﺖﯿﺻﻮﺼﺧ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Linked"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﮉﮑﻨﻟ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select All by Trait"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﯽﮭﺒﺳ ﮯﺳ ﻅﺎﺤﻟ ﮯﮐ ﺖﯿﺻﻮﺼﺧ"
|
||||
msgid "Select Loops"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﺲﭘﻮﻟ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Assign Material"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺾﯾﻮﻔﺗ ﺩﺍﻮﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add Image"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "ﮯﺘﺷﺭ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rigid Body"
|
||||
msgstr "ﻢﺴﺟ ﺖﺨﺳ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﮕﻟ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "ﮏﯾﺮﭨ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quick Effects"
|
||||
msgstr "ﺕﺍﺮﺛﺍ ﯼﺭﻮﻓ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﭙﮭﭼ/ﮟﯿﺋﺎﮭﮐﺩ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "ﯽﺋﺎﻔﺻ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset"
|
||||
msgstr "ﮧﺛﺎﺛﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make Single User"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﻨﺑ ﻑﺭﺎﺻ ﻞﮕﻨﺳ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﯾﺪﺒﺗ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻘﺘﻨﻣ/ﮏﻨﻟ ﻮﮐ ﺎﭩﯾﮈ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "ﮯﭩﻧﺎﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||
msgstr "ﮎﻻ ﮦﻭﺮﮔ ﺲﮑﯿﭨﺭﻭ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Trim/Add"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ/ﻡﺮﭨ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||
msgstr "ﭦﻮﯿﭘ ﭧﯿﺳ ﮧﻤﺴﺠﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Sets Init"
|
||||
msgstr "ﭧﻧﺍ ﺲﭩﯿﺳ ﺲﯿﻓ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Random Mask"
|
||||
msgstr "ﮏﺳﺎﻣ ﺐﯿﺗﺮﺗ ﮯﺑ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clear Transform"
|
||||
msgstr "ﻡﺭﺎﻔﺴﻧﺍﺮﭨ ﺕﺮﭘ ﮎ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "In-Betweens"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﻣ ﻥﺎﯿﻣﺭﺩ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Propagate"
|
||||
msgstr "ﺎﻧﺮﮐ ﻎﯿﻠﺒﺗ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Collections"
|
||||
msgstr "ﮧﻋﻮﻤﺠﻣ ﺎﮐ ﮞﻮﯾﮉﮨ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "ﻡﺎﻧ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﮔﻮﭨ ﻮﮐ ﺕﺍﺭﺎﯿﺘﺧﺍ ﮯﮐ ﯼﮉﮨ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable Bone Options"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﻮﮐ ﺕﺍﺭﺎﯿﺘﺧﺍ ﮯﮐ ﯼﮉﮨ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disable Bone Options"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﻮﮐ ﺕﺍﺭﺎﯿﺘﺧﺍ ﮯﮐ ﯼﮉﮨ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "ﮈﻮﻣ ﭧﮑﯿﻠﺳ ﺶﯿﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Data"
|
||||
msgstr "ﺎﭩﯾﮈ ﺎﮐ ﮮﺮﮩﭼ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select by Face Strength"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﮯﺳ ﻅﺎﺤﻟ ﮯﮐ ﺖﻗﺎﻃ ﯽﮐ ﮮﺮﮩﭼ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set Face Strength"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻦﯿﻌﺗ ﺎﮐ ﺖﻗﺎﻃ ﯽﮐ ﮮﺮﮩﭼ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Merge"
|
||||
msgstr "ﺎﻧﺮﮐ ﻢﺿ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
@@ -33663,18 +33667,6 @@ msgid "Bone Roll"
|
||||
msgstr "ﻝﻭﺭ ﻥﻮﺑ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Regions"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﮭﮑﯾﺩ ﻮﮐ ﮞﻮﻗﻼﻋ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View to Active"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﮪﺪﯿﺳ ﮟﯿﻣ ﻝﺎﻌﻓ ﻮﮐ ﺮﻈﻨﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Merge"
|
||||
msgstr "ﺎﻧﺮﮐ ﻢﺿ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﭦﻮﯿﭘ"
|
||||
|
||||
@@ -62905,6 +62897,10 @@ msgid "Decimate F-Curves by removing keyframes that influence the curve shape th
|
||||
msgstr "ﮟﯿﮨ ﮯﺗﺮﮐ ﺮﺛﺎﺘﻣ ﻢﮐ ﮯﺳ ﻢﮐ ﻮﮐ ﻞﮑﺷ ﯽﮐ ﻞﺑ ﻮﺟ ﮟﯾﺮﮐ ﻢﺘﺧ ﻮﮐ ﮟﯿﻤﺧ-ﻑ ﺮﮐ ﺎﭩﮨ ﻮﮐ ﺰﻤﯾﺮﻓ ﯽﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺩ ﺎﭩﮨ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Which mode to use for decimation"
|
||||
msgstr "ﮯﮨ ﺎﻧﺮﮐ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﮈﻮﻣ ﺎﺳ ﻥﻮﮐ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﻦﺸﯿﻤﯿﺴﯾﮈ"
|
||||
|
||||
@@ -68829,18 +68825,6 @@ msgid "Select elements based on the active boolean attribute"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﺮﺻﺎﻨﻋ ﺮﭘ ﺩﺎﯿﻨﺑ ﯽﮐ ﻒﺻﻭ ﻦﯿﻟﻮﺑ ﻝﺎﻌﻓ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of comparison to make"
|
||||
msgstr "ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﮧﻧﺯﺍﻮﻣ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮯﻧﺎﻨﺑ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Equal To"
|
||||
msgstr "ﺮﺑﺍﺮﺑ ﮯﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Not Equal To"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﮩﻧ ﺮﺑﺍﺮﺑ ﮯﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Select Faces by Sides"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﮯﺳ ﻑﺮﻃ ﯽﮐ ﮞﻭﺮﮩﭼ"
|
||||
@@ -68854,6 +68838,18 @@ msgid "Number of Vertices"
|
||||
msgstr "ﺩﺍﺪﻌﺗ ﯽﮐ ﯼﺩﻮﻤﻋ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of comparison to make"
|
||||
msgstr "ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﮧﻧﺯﺍﻮﻣ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮯﻧﺎﻨﺑ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Equal To"
|
||||
msgstr "ﺮﺑﺍﺮﺑ ﮯﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Not Equal To"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﮩﻧ ﺮﺑﺍﺮﺑ ﮯﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Select Interior Faces"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﮞﻭﺮﮩﭼ ﯽﻧﻭﺭﺪﻧﺍ"
|
||||
@@ -70189,9 +70185,8 @@ msgid "Zoom in/out the background image"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﭦﺅﺁ/ﻥﺍ ﻡﻭﺯ ﻮﮐ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﯽﮐﻮﯾﻭ ﺲﭘ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Add Item"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ ﻢﭩﺋﺁ"
|
||||
msgid "Add bake item"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ ﻢﭩﺋﺁ ﮏﯿﺑ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Move direction"
|
||||
@@ -70430,8 +70425,9 @@ msgid "Toggle hiding of selected nodes"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﮔﻮﭨ ﻮﮐ ﮯﻧﺎﭙﮭﭼ ﻮﮐ ﺱﮈﻮﻧ ﺐﺨﺘﻨﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add bake item"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ ﻢﭩﺋﺁ ﮏﯿﺑ"
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Add Item"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ ﻢﭩﺋﺁ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Remove an item from the index switch"
|
||||
@@ -85388,10 +85384,6 @@ msgid "Clear the recent files list"
|
||||
msgstr "list ﮟﯿﻠﺋﺎﻓ ﮧﯿﻟﺎﺣ the ﮟﯾﺮﮐ ﻑﺎﺻ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺩ ﺎﭩﮨ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "All Items"
|
||||
msgstr "ﺰﻤﭩﺋﺁ ﻡﺎﻤﺗ"
|
||||
|
||||
@@ -88621,38 +88613,6 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
||||
msgstr "UI ﻞﻨﯿﭘ ﻞﻤﺘﺸﻣ ﺮﭘ ﺮﺻﺎﻨﻋ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wire Color"
|
||||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﺎﮐ ﺭﺎﺗ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Settings"
|
||||
msgstr "ﺕﺎﺒﯿﺗﺮﺗ ﯽﮐ ﻭﮉﯿﺷ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "SSAO Settings"
|
||||
msgstr "SSAO ﺕﺎﺒﯿﺗﺮﺗ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Pass"
|
||||
msgstr "ﺱﺎﭘ ﺭﮉﻨﯾﺭ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Compositor"
|
||||
msgstr "ﺮﭩﯾﺯﻮﭙﻤﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Overlays"
|
||||
msgstr "ﺰﯿﻟﺭﻭﻭﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Guides"
|
||||
msgstr "ﺯﮉﯿﺋﺎﮔ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewer Node"
|
||||
msgstr "ﮈﻮﻧ ﺮﻇﺎﻧ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion Tracking"
|
||||
msgstr "ﮓﻨﮑﯾﺮﭨ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||||
|
||||
@@ -88685,6 +88645,10 @@ msgid "Drawing Plane"
|
||||
msgstr "ﻦﯿﻠﭘ ﮓﻨﺋﺍﺭﮈ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Guides"
|
||||
msgstr "ﺯﮉﯿﺋﺎﮔ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quad View"
|
||||
msgstr "ﻮﯾﻭﺍﮍﮐﻮﭼ"
|
||||
|
||||
@@ -88749,6 +88713,34 @@ msgid "Selectability & Visibility"
|
||||
msgstr "ﺖﯿﺋﺮﻣ ﺭﻭﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wire Color"
|
||||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﺎﮐ ﺭﺎﺗ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Settings"
|
||||
msgstr "ﺕﺎﺒﯿﺗﺮﺗ ﯽﮐ ﻭﮉﯿﺷ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "SSAO Settings"
|
||||
msgstr "SSAO ﺕﺎﺒﯿﺗﺮﺗ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Pass"
|
||||
msgstr "ﺱﺎﭘ ﺭﮉﻨﯾﺭ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Compositor"
|
||||
msgstr "ﺮﭩﯾﺯﻮﭙﻤﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Overlays"
|
||||
msgstr "ﺰﯿﻟﺭﻭﻭﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewer Node"
|
||||
msgstr "ﮈﻮﻧ ﺮﻇﺎﻧ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Chain Scaling"
|
||||
msgstr "ﮓﻨﻠﯿﮑﺳ ﻦﯿﭼ"
|
||||
|
||||
@@ -89645,6 +89637,10 @@ msgid "Sequencer Overlays"
|
||||
msgstr "ﺰﯿﻟﺭﻭﻭﺍ ﺮﺴﻨﯾﻮﮑﯿﺳ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strips"
|
||||
msgstr "ﺲﭘﺮﭩﺳ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Waveforms"
|
||||
msgstr "ﺰﻣﺭﺎﻓﻮﯾﻭ"
|
||||
|
||||
@@ -91151,6 +91147,10 @@ msgid "Cache Compression"
|
||||
msgstr "ﻦﺸﯾﺮﭙﻤﮐ ﮯﺸﯿﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No compression"
|
||||
msgstr "ﮟﯿﮩﻧ ﻦﺸﯾﺮﭙﻤﮐ ﯽﺋﻮﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lite"
|
||||
msgstr "ﭧﺋﻻ"
|
||||
|
||||
@@ -100029,10 +100029,6 @@ msgid "Enable scene light interactions with volumetrics"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﻮﮐ ﺕﻼﻣﺎﻌﺗ ﮯﮐ ﯽﻨﺷﻭﺭ ﯽﮐﻮﯾﻭ ﮫﺗﺎﺳ ﮯﮐ ﺲﮐﺮﭩﯿﻣﻮﯿﻟﺍﻭ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Generate shadows from volumetric material (Very expensive)"
|
||||
msgstr "(ﮯﮕﻨﮩﻣ ﺖﮩﺑ) ﮟﯾﺮﮐ ﺭﺎﯿﺗ ﮯﺋﺎﺳ ﮯﺳ ﺩﺍﻮﻣ ﯽﻤﺠﺣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "End distance of the volumetric effect"
|
||||
msgstr "ﮧﻠﺻﺎﻓ ﯽﻣﺎﺘﺘﺧﺍ ﺎﮐ ﺮﺛﺍ ﮎﺮﭩﯿﻣﻮﯿﻟﺍﻭ"
|
||||
|
||||
@@ -100718,10 +100714,6 @@ msgid "Align X"
|
||||
msgstr "ﺲﮑﯾﺍ ﻦﺋﻼﯾﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Anchor X"
|
||||
msgstr "ﺲﮑﯾﺍ ﺮﮑﻨﯾﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Box Color"
|
||||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﺎﮐ ﺲﮐﺎﺑ"
|
||||
|
||||
@@ -117880,6 +117872,14 @@ msgid "Only Axis Aligned"
|
||||
msgstr "ﮏﻠﺴﻨﻣ ﮯﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺮﺻ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframes Before"
|
||||
msgstr "ﺰﻤﯾﺮﻓ ﯽﮐ ﮯﻠﮩﭘ ﮯﺳ ﺱﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframes After"
|
||||
msgstr "ﺪﻌﺑ ﮯﮐ ﺰﻤﯾﺮﻓ ﯽﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stroke Thickness"
|
||||
msgstr "ﯽﺋﺎﭨﻮﻣ ﮎﻭﺮﭩﺳﺍ"
|
||||
|
||||
@@ -117937,14 +117937,6 @@ msgid "Delete Group"
|
||||
msgstr "ﮦﻭﺮﮔ ﮟﯾﺮﮐ ﻑﺬﺣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframes Before"
|
||||
msgstr "ﺰﻤﯾﺮﻓ ﯽﮐ ﮯﻠﮩﭘ ﮯﺳ ﺱﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframes After"
|
||||
msgstr "ﺪﻌﺑ ﮯﮐ ﺰﻤﯾﺮﻓ ﯽﮐ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interpolation U"
|
||||
msgstr "ﻮﯾ ﻦﺸﯿﻟﻮﭘﺮﭩﻧﺍ"
|
||||
|
||||
@@ -121061,6 +121053,10 @@ msgid "Slip Strip Contents"
|
||||
msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﯽﭩﭘ ﯽﭼﺮﭘ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Anchor X"
|
||||
msgstr "ﺲﮑﯾﺍ ﺮﮑﻨﯾﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Sound"
|
||||
msgid "Strip Volume"
|
||||
msgstr "ﻢﺠﺣ ﯽﭩﭘ"
|
||||
@@ -124142,13 +124138,13 @@ msgstr "No ﺩﺍﻮﻣ،"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set as Active Material"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﭧﯿﺳ ﺮﭘ ﺭﻮﻃ ﮯﮐ ﻞﯾﺮﭩﯿﻣ ﻝﺎﻌﻓ"
|
||||
msgid "Smooth Points"
|
||||
msgstr "ﺲﭩﻨﺋﺍﻮﭘ ﺭﺍﻮﻤﮨ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Smooth Points"
|
||||
msgstr "ﺲﭩﻨﺋﺍﻮﭘ ﺭﺍﻮﻤﮨ"
|
||||
msgid "Set as Active Material"
|
||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﭧﯿﺳ ﺮﭘ ﺭﻮﻃ ﮯﮐ ﻞﯾﺮﭩﯿﻣ ﻝﺎﻌﻓ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiframe"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user