I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (5ba388414b64160).
This commit is contained in:
123
locale/po/sv.po
123
locale/po/sv.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Release Candidate (b'f896f7ffc32a')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Alpha (b'409ce2b976cf')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-17 19:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Simonsson <peter@simonsson.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sv/>\n"
|
||||
@@ -3411,14 +3411,6 @@ msgid "Type of keyframe"
|
||||
msgstr "Typ av keyframe"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blend Mode"
|
||||
msgstr "Blandningsläge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blend mode"
|
||||
msgstr "Blandningsläge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr "Vanlig"
|
||||
|
||||
@@ -3427,6 +3419,14 @@ msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Upprepa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blend Mode"
|
||||
msgstr "Blandningsläge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blend mode"
|
||||
msgstr "Blandningsläge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
|
||||
msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
|
||||
|
||||
@@ -5201,34 +5201,6 @@ msgid "Mask"
|
||||
msgstr "Mask"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "Fast punkt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "Snäpp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Spegla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "Lokal vy"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "Justera vy"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View to Active"
|
||||
msgstr "Justera vy till aktiv"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Markera mera/mindre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Metaboll"
|
||||
|
||||
@@ -5281,6 +5253,34 @@ msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "Fast punkt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "Snäpp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Spegla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "Lokal vy"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "Justera vy"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View to Active"
|
||||
msgstr "Justera vy till aktiv"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Markera mera/mindre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Catalog"
|
||||
msgstr "Katalog"
|
||||
|
||||
@@ -6150,6 +6150,10 @@ msgid "Simulation Output"
|
||||
msgstr "Simulering output"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align text to the center"
|
||||
msgstr "Justera text till mitten"
|
||||
|
||||
@@ -8407,6 +8411,11 @@ msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplicera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Separate"
|
||||
msgstr "Separera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Duplicate Curve"
|
||||
msgstr "Duplicera kurva"
|
||||
@@ -8462,11 +8471,6 @@ msgid "Select control points preceding already selected ones along the curves"
|
||||
msgstr "Markera kontrollpunkter som föregår de redan markerade längs kurvorna"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Separate"
|
||||
msgstr "Separera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide selected segments"
|
||||
msgstr "Dela upp markerade segment"
|
||||
|
||||
@@ -10007,15 +10011,6 @@ msgid "Add a collection info node to the current node editor"
|
||||
msgstr "Lägg till en samlingsinfo-nod till den aktuella nodredigeraren"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Add File Node"
|
||||
msgstr "Lägg till filnod"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add a file node to the current node editor"
|
||||
msgstr "Lägg till en filnod till den aktuella nodredigeraren"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Settings to be applied on the newly created node"
|
||||
msgstr "Inställningar att applicera på den nyligen skapade noden"
|
||||
|
||||
@@ -11609,6 +11604,10 @@ msgid "Active Tool"
|
||||
msgstr "Aktivt verktyg"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cavity"
|
||||
msgstr "Hålrum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Constraints"
|
||||
msgstr "Benbegränsningar"
|
||||
|
||||
@@ -13257,10 +13256,6 @@ msgid "Darkness of shadows"
|
||||
msgstr "Mörkhet av skuggor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cavity"
|
||||
msgstr "Hålrum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Cavity"
|
||||
msgstr "Visa hålrum"
|
||||
|
||||
@@ -13758,10 +13753,6 @@ msgid "Location"
|
||||
msgstr "Position"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Efter"
|
||||
|
||||
@@ -16148,10 +16139,6 @@ msgid "Cannot read '%s': %s"
|
||||
msgstr "Kan inte läsa '%s': %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not rename: %s"
|
||||
msgstr "Kunde inte byta namn: %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File does not exist"
|
||||
msgstr "Filen finns inte"
|
||||
|
||||
@@ -16337,10 +16324,6 @@ msgid "Adding node groups isn't supported for custom (Python defined) node trees
|
||||
msgstr "Att lägga till nodgrupper stöds inte för anpassade (Python-definierade) nodträd"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "{} (String)"
|
||||
msgstr "{} (Sträng)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "{} (Integer)"
|
||||
msgstr "{} (Heltal)"
|
||||
|
||||
@@ -16357,6 +16340,10 @@ msgid "({}, {}, {}, {}) (Color)"
|
||||
msgstr "({}, {}, {}, {}) (Färg)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "{} (String)"
|
||||
msgstr "{} (Sträng)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "This text has not been saved"
|
||||
msgstr "Denna text har inte sparats"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user