From f3537d41544a7889b234e6f2dbe9854b661ff28a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bastien Montagne Date: Mon, 7 Aug 2023 11:27:41 +0200 Subject: [PATCH] I18N: Updated UI translations from svn trunk (r6659). --- locale/po/ab.po | 18 +- locale/po/ar.po | 151 +- locale/po/ca.po | 1086 +++++++-------- locale/po/cs.po | 182 +-- locale/po/de.po | 191 +-- locale/po/es.po | 611 ++------- locale/po/eu.po | 28 +- locale/po/fa.po | 45 +- locale/po/fi.po | 80 +- locale/po/fr.po | 3042 ++++++++++++++++++++--------------------- locale/po/ha.po | 4 +- locale/po/he.po | 4 +- locale/po/hi.po | 60 +- locale/po/hu.po | 1504 ++++++++++---------- locale/po/id.po | 73 +- locale/po/it.po | 235 +--- locale/po/ja.po | 1558 +++++++++++---------- locale/po/ka.po | 204 +-- locale/po/ko.po | 319 +---- locale/po/ky.po | 41 +- locale/po/nl.po | 41 +- locale/po/pl.po | 32 +- locale/po/pt.po | 291 +--- locale/po/pt_BR.po | 315 +---- locale/po/ru.po | 343 ++--- locale/po/sk.po | 619 ++------- locale/po/sr.po | 135 +- locale/po/sr@latin.po | 135 +- locale/po/sv.po | 36 +- locale/po/th.po | 44 +- locale/po/tr.po | 69 +- locale/po/uk.po | 363 ++--- locale/po/vi.po | 437 ++---- locale/po/zh_CN.po | 507 ++----- locale/po/zh_TW.po | 231 +--- 35 files changed, 5207 insertions(+), 7827 deletions(-) diff --git a/locale/po/ab.po b/locale/po/ab.po index 2a1aeece3eb..73372077459 100644 --- a/locale/po/ab.po +++ b/locale/po/ab.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" @@ -227,6 +227,14 @@ msgid "Specular" msgstr "Ацырцырра" +msgid "Edit" +msgstr "Аиҭакра" + + +msgid "Mesh" +msgstr "Аҿарҧага" + + msgid "Circle" msgstr "Аицыгьежь" @@ -260,18 +268,10 @@ msgid "3D Cursor" msgstr "3Д Ахырхага" -msgid "Edit" -msgstr "Аиҭакра" - - msgid "Text" msgstr "Аҳәоу" -msgid "Mesh" -msgstr "Аҿарҧага" - - msgid "File" msgstr "Ашәҟәы" diff --git a/locale/po/ar.po b/locale/po/ar.po index 24cfe6d8ce1..089d84803b4 100644 --- a/locale/po/ar.po +++ b/locale/po/ar.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n" "Last-Translator: Yousef Harfoush \n" "Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui \n" @@ -691,6 +691,22 @@ msgid "Description" msgstr "ﻒﻳﺮﻌﺗ" +msgid "ID Name" +msgstr "ﻲﻔﻳﺮﻌﺘﻟﺍ ﻢﺳﻹﺍ" + + +msgid "Options" +msgstr "ﺕﺍﺭﺎﻴﺧ" + + +msgid "Space Type" +msgstr "ءﺎﻀﻔﻟﺍ ﻉﻮﻧ" + + +msgid "Show Names" +msgstr "ءﺎﻤﺳﻷﺍ ﺮﻬﻇﺃ" + + msgid "Data Type" msgstr "ﺕﺎﻨﻴﺒﻟﺍ ﻉﻮﻧ" @@ -8577,10 +8593,6 @@ msgid "Basis Matrix" msgstr "ﺔﻴﺋﺪﺒﻟﺍ ﺔﻓﻮﻔﺼﻤﻟﺍ" -msgid "Options" -msgstr "ﺕﺍﺭﺎﻴﺧ" - - msgid "Persistent" msgstr "ﺮﻤﺘﺴﻣ" @@ -8609,10 +8621,6 @@ msgid "Tool Properties" msgstr "ﺓﺍﺩﻷﺍ ﺺﺋﺎﺼﺧ" -msgid "Space Type" -msgstr "ءﺎﻀﻔﻟﺍ ﻉﻮﻧ" - - msgid "Modifier name" msgstr "ﺮﻴﻐﻤﻟﺍ ﻢﺳﺇ" @@ -11687,10 +11695,6 @@ msgid "Loops" msgstr "ﺕﻼﺴﻠﺴﺗ" -msgid "Loops of the mesh (polygon corners)" -msgstr "(ﻪﺟﻮﻟﺍ ﺎﻳﺍﻭﺯ) ﻢﺴﺠﻤﻟﺍ ﺕﻼﺴﻠﺴﺗ" - - msgid "Polygons" msgstr "ﻉﻼﺿﻻﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ" @@ -11935,10 +11939,6 @@ msgid "Index of the active output" msgstr "ﻝﺎﻌّﻔﻟﺍ ﺝﺮﺨﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ" -msgid "ID Name" -msgstr "ﻲﻔﻳﺮﻌﺘﻟﺍ ﻢﺳﻹﺍ" - - msgid "Label" msgstr "ﻖﺼﻠﻣ" @@ -12079,6 +12079,22 @@ msgid "Use boundaries for viewer nodes and composite backdrop" msgstr "ﺐﻛّﺮﻤﻟﺍ ﺔﻴﻔﻠﺧ ﻭ ﺽﺭﺎﻌﻟﺍ ﺪﻘﻌُﻟ ﺩﻭﺪﺣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ" +msgid "Edit" +msgstr "ﺭﺮﺣ" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "ﺖﺤﻧ" + + +msgid "Tool" +msgstr "ﺓﺍﺩﺃ" + + +msgid "Mesh" +msgstr "ﻢﺴﺠﻣ" + + msgid "Shader Node Tree" msgstr "ﻞﻠﻈﻣ ﺓﺪﻘﻋ ﻉﺮﻔﺗ" @@ -13591,10 +13607,6 @@ msgid "Settings of color space sequencer is working in" msgstr "ءﺎﻀﻔﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺍ" -msgid "Only Keyframes from Selected Channels" -msgstr "ﺓﺭﺎﺘﺨﻤﻟﺍ ﺕﺍﻮﻨﻘﻟﺍ ﻦﻣ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍ ﻂﻘﻓ" - - msgid "Sync Mode" msgstr "ﻦﻣﺍﺰﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ" @@ -16756,10 +16768,6 @@ msgid "Vertex Group Specials" msgstr "ﻂﻘﻨﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﺕﺎﻓﺎﺿﺇ" -msgid "Edit" -msgstr "ﺭﺮﺣ" - - msgid "Converter" msgstr "ﻝﻮّﺤﻣ" @@ -16788,10 +16796,6 @@ msgid "Attribute" msgstr "ﺔﻤﺳ" -msgid "Mesh" -msgstr "ﻢﺴﺠﻣ" - - msgid "Node" msgstr "ﺓﺪﻘﻋ" @@ -16944,10 +16948,6 @@ msgid "Proportional Editing Falloff" msgstr "ﻲﺒﺴﻨﻟﺍ ﺮﻳﺮﺤﺘﻟﺍ ﻲﺷﻼﺗ" -msgid "Sculpt" -msgstr "ﺖﺤﻧ" - - msgid "UV Mapping" msgstr "UV ءﺎﺴﻛﺇ" @@ -17044,10 +17044,6 @@ msgid "Mesh Polygon" msgstr "ﻢﺴﺠﻤﻟﺍ ﻪﺟﻭﺍ" -msgid "Read only area of this polygon" -msgstr "ﻊﻠﻀﻤﻟﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﻂﻘﻓ ﺓءﺍﺮﻘﻟﺍ ﺔﺣﺎﺴﻣ" - - msgid "Loop Start" msgstr "ﻞﺴﻠﺴﺘﻟﺍ ﺔﻳﺍﺪﺑ" @@ -17056,10 +17052,6 @@ msgid "Polygon Normal" msgstr "ﻊﻠّﻀﻤﻟﺍ ﻢﻇﺎﻧ" -msgid "Local space unit length normal vector for this polygon" -msgstr "ﻪﺟﻮﻟﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ءﺎﻀﻔﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻝﻮﻄﻟ ﻢﻇﺎﻨﻟﺍ ﻪﺠﺘﻣ" - - msgid "Skin Vertex" msgstr "ﺓﺮﺸﻘﻟﺍ ﺔﻄﻘﻧ" @@ -20088,10 +20080,6 @@ msgid "Despill Factor" msgstr "Despill ﻞﻣﺎﻌﻣ" -msgid "Matte dilate/erode side" -msgstr "ءﺎﻄﻐﻠﻟ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﺺﻠّﻗ/ﻊﺳّﻭ" - - msgid "Edge Kernel Radius" msgstr "ﺔﻓﺎﺤﻠﻟ ﺓﺍﻮﻨﻟﺍ ﺮﻄﻗ ﻒﺼﻧ" @@ -21356,11 +21344,6 @@ msgid "Down" msgstr "ﺖﺤﺗ" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" -msgstr "ﺕﺍﻮﻨﻘﻟﺍ ﺔﻴﻤﺴﺗ ﺪﻋﺍ" - - msgid "Rename animation channel under mouse" msgstr "ﺓﺭﺄﻔﻟﺍ ﺖﺤﺗ ﻙﺮﺤﺘﻟﺍ ﺓﺎﻨﻗ ﺔﻴﻤﺴﺗ ﺪﻋﺍ" @@ -21865,10 +21848,6 @@ msgid "Factor to scale brush size by" msgstr "ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﻢﺠﺣ ﻢﻴﺠﺤﺗ ﻞﻣﺎﻌﻣ" -msgid "Tool" -msgstr "ﺓﺍﺩﺃ" - - msgid "Translation" msgstr "ﺔﺣﺍﺯﻹﺍ" @@ -21984,10 +21963,6 @@ msgid "Clean Tracks" msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻒﻈﻧ" -msgid "Effect on tracks which are tracked less than specified amount of frames" -msgstr "ﺮﻃﻷﺍ ﺔﻴﻤﻛ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ﺖﻘﺣﻮﻟ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺮﻴﺛﺄﺘﻟﺍ" - - msgctxt "Operator" msgid "Clear Solution" msgstr "ﻞﺤﻟﺍ ﻝﺯﺍ" @@ -24182,11 +24157,6 @@ msgid "Duplicate Time Marker" msgstr "ﻦﻣﺰﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ ﺭﺮﻛ" -msgctxt "Operator" -msgid "Make Links to Scene" -msgstr "ﺪﻬﺸﻤﻠﻟ ﻂﺑﺍﻭﺭ ﻞﻌﺟﺇ" - - msgctxt "Operator" msgid "Move Time Marker" msgstr "ﻦﻣﺰﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ ﻙﺮّﺣ" @@ -25427,10 +25397,6 @@ msgid "Duplicate Linked" msgstr "ﺔﻄﺒﺗﺮﻤﻟﺍ ﺭﺮﻛ" -msgid "Duplicate selected strips and move them" -msgstr "ﺎﻬﻛﺮّﺣﻭ ﺓﺭﺎﺘﺨﻤﻟﺍ ﺔﻃﺮﺷﻷﺍ ﺭﺮﻛ" - - msgid "Duplicate Strips" msgstr "ﺔﻃﺮﺷﻻﺍ ﺭﺮﻛ" @@ -28054,6 +28020,10 @@ msgid "Deinterlace Movies" msgstr "ﻡﻼﻓﻷﺍ ﻲﻓ ﻚﺑﺎﺸﺘﻟﺍ ﻞﻴﻠﻘﺗ" +msgid "Duplicate selected strips and move them" +msgstr "ﺎﻬﻛﺮّﺣﻭ ﺓﺭﺎﺘﺨﻤﻟﺍ ﺔﻃﺮﺷﻷﺍ ﺭﺮﻛ" + + msgid "Slide a sequence strip in time" msgstr "ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﺴﻠﺴﺗ ﻂﻳﺮﺷ ﻖﻟﺯﺍ" @@ -29961,6 +29931,10 @@ msgid "Palette Color" msgstr "ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ" +msgid "Refraction" +msgstr "ﺭﺎﺴﻜﻧﻻﺍ" + + msgid "Integrator Presets" msgstr "ﻞﻣﺎﻜﻤﻠﻟ ﺔﻘﺒﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ" @@ -29969,6 +29943,10 @@ msgid "Sampling Presets" msgstr "ﺔﻨﻳﺎﻌﻤﻠﻟ ﺔﻘﺒﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ" +msgid "Passes" +msgstr "ﺕﺍﺮﻤﻣ" + + msgid "Bone Constraints" msgstr "ﻢﻈﻌﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ" @@ -30058,10 +30036,6 @@ msgid "Max Bounces" msgstr "ﺕﺍﺩﺍﺪﺗﺭﺇ ﺮﺜﻛﺍ" -msgid "Passes" -msgstr "ﺕﺍﺮﻤﻣ" - - msgid "Performance" msgstr "ءﺍﺩﺍ" @@ -33835,18 +33809,10 @@ msgid "Sequence strip creating a wipe transition" msgstr "ﻞﺴﻠﺴﺘﻟﺍ ﻂﻳﺮﺸﻟ ﻲﺤﺴﻣ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ ءﺎﺸﻧﺍ" -msgid "Edge angle" -msgstr "ﺔﻓﺎﺤﻟﺍ ﺔﻳﻭﺍﺯ" - - msgid "Blur Width" msgstr "ﺏﺎﺒﻀﻟﺍ ﺽﺮﻋ" -msgid "Wipe direction" -msgstr "ﺢﺴﻤﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﺇ" - - msgid "Mask Sequence" msgstr "ﻉﺎﻨﻘﻟﺍ ﻞﺴﻠﺴﺗ" @@ -34184,10 +34150,6 @@ msgid "Show Marker Pattern" msgstr "ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ ﻂﻤﻧ ﺮﻬﻇﺍ" -msgid "Show Names" -msgstr "ءﺎﻤﺳﻷﺍ ﺮﻬﻇﺃ" - - msgid "Show track names and status" msgstr "ﻪﺘﻟﺎﺣ ﻭ ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ءﺎﻤﺳﺍ ﺮﻬﻇﺃ" @@ -36834,10 +36796,6 @@ msgid "Auto-Step" msgstr "ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ ﻡﺪﻘﺗ" -msgid "Refraction" -msgstr "ﺭﺎﺴﻜﻧﻻﺍ" - - msgid "Paths:" msgstr ":ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ" @@ -37262,11 +37220,6 @@ msgid "Track Ordering..." msgstr "...ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺐﻴﺗﺮﺗ" -msgctxt "Operator" -msgid "Linked Duplicate" -msgstr "ﺔﻄﺒﺗﺮﻣ ﺓﺭﺍﺮﻜﺗ" - - msgctxt "Operator" msgid "Stop Tweaking Strip Actions" msgstr "ﺕﺎﻛﺮﺤﻟﺍ ﺔﻃﺮﺷﺃ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺗ" @@ -39089,10 +39042,6 @@ msgid "Cannot add loops in edit mode" msgstr "ﺮﻳﺮﺤﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﻰﻨﺤﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻔﺧﺍ" -msgid "Cannot add polygons in edit mode" -msgstr "ﺮﻳﺮﺤﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﻰﻨﺤﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻔﺧﺍ" - - msgid "Cannot remove vertices in edit mode" msgstr "ءﻱﺰﺠﻟﺍ ﺮﻳﺮﺤﺗ ﻊﺿﻭ ﺐﻠﻗﺍ" @@ -39367,14 +39316,14 @@ msgid "No active camera set" msgstr "ﻞﻌﻔﻣ ﺭﺎﺴﻣ ﻻ" -msgid "No active vertex group for painting, aborting" -msgstr "ﻂﻘﻨﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ ﻂﻘﻨﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ" - - msgid "Active group is locked, aborting" msgstr "ﺔﻠﻔﻘﻣ ﺙﺪﺤﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ" +msgid "No active vertex group for painting, aborting" +msgstr "ﻂﻘﻨﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ ﻂﻘﻨﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ" + + msgid "Warning!" msgstr "!ﺮﻳﺬﺤﺗ" diff --git a/locale/po/ca.po b/locale/po/ca.po index 06ea815663f..5232eed94cc 100644 --- a/locale/po/ca.po +++ b/locale/po/ca.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Joan Pujolar \n" "Language-Team: \n" @@ -1174,6 +1174,26 @@ msgid "Information about an entity that makes it possible for the asset system t msgstr "Informació sobre una entitat que fa possible que el sistema de recursos tracti l'entitat com a recurs" +msgid "ID Name" +msgstr "Nom d'ID" + + +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + + +msgid "Space Type" +msgstr "Tipus d'espai" + + +msgid "Display Filter" +msgstr "Filtre de visualització" + + +msgid "Show Names" +msgstr "Mostrar noms" + + msgid "Asset Tag" msgstr "Etiqueta de recurs" @@ -4407,6 +4427,10 @@ msgid "Active Layer" msgstr "Capa activa" +msgid "Only edit the active layer of the object" +msgstr "[Active Layer]: Edita només la capa activa de l'objecte " + + msgid "Strokes Collision" msgstr "Col·lisió de traços" @@ -4471,6 +4495,14 @@ msgid "Use tablet pressure for jitter" msgstr "[Use Pressure Jitter]: Usa la pressió de tauleta per al trontoll" +msgid "Keep caps" +msgstr "Mantenir extrems" + + +msgid "Keep the caps as they are and don't flatten them when erasing" +msgstr "[Keep caps]: Manté els extrems tal i com són i no els aplana en esborrar" + + msgid "Pin Material" msgstr "Fixar material" @@ -5923,14 +5955,6 @@ msgid "Non-Color" msgstr "No-color" -msgid "Color space used for images which contain non-color data (e.g. normal maps)" -msgstr "[Non-Color]: Espai de color utilitzat per a les imatges que contenen dades de no-color (p. ex. mapes normals)" - - -msgid "Raw" -msgstr "En brut" - - msgid "sRGB display space" msgstr "Espai de visualització sRGB" @@ -11039,7 +11063,7 @@ msgstr "Acceleració contínua" msgid "Automatic handles are adjusted to avoid jumps in acceleration, resulting in smoother curves. However, key changes may affect interpolation over a larger stretch of the curve" -msgstr "[Continuous Acceleration]: Les nanses automàtiques s'ajusten per evitar salts en acceleració, resultant en corbes més suaus. No obstant això, els canvis de fites poden afectar la interpolació sobre un tram més llarg de corba" +msgstr "[Continuous Acceleration]: Les nanses automàtiques s'ajusten per evitar salts en acceleració, resultant en corbes més suaus. No obstant això, els canvis en fites poden afectar la interpolació sobre un tram més llarg de corba" msgid "Color of the F-Curve in the Graph Editor" @@ -16384,10 +16408,6 @@ msgid "Storage of an operator being executed, or registered after execution" msgstr "[GizmoGroup]: Magatzem d'un operador que està en execució, o que ha estat registrat després d'executar-se" -msgid "Options" -msgstr "Opcions" - - msgid "Options for this operator type" msgstr "Opcions d'aquest tipus d'operador" @@ -16476,8 +16496,8 @@ msgid "Temporary" msgstr "Temporal" -msgid "UI" -msgstr "IU" +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra lateral" msgid "Tools" @@ -16512,10 +16532,6 @@ msgid "XR" msgstr "Realitat Estesa" -msgid "Space Type" -msgstr "Tipus d'espai" - - msgid "The space where the panel is going to be used in" msgstr "Espai en el qual es farà ús del plafó" @@ -21174,7 +21190,7 @@ msgstr "[Area Radius Pressure]: Activa en la tauleta la sensibilitat a la pressi msgid "Jitter Pressure" -msgstr "Pressió de de trontoll" +msgstr "Pressió de trontoll" msgid "Enable tablet pressure sensitivity for jitter" @@ -24395,10 +24411,6 @@ msgid "Angular diameter of the Sun as seen from the Earth" msgstr "Diàmetre angular del sol com si es veiés des de la Terra" -msgid "Sunlight strength in watts per meter squared (W/m^2)" -msgstr "Intensitat de la llum de sol en watts per metre quadrat (W/m^2)" - - msgid "Cascade Count" msgstr "Recompte de cascada" @@ -24455,8 +24467,20 @@ msgid "Number of ray directions to evaluate when baking" msgstr "Nombres direccions de rajos a avaluar en precuinar" +msgid "Facing Bias" +msgstr "Biaix de cara" + + msgid "Smoother irradiance interpolation but introduce light bleeding" -msgstr "Suavitza la interpolació d'irradiació però introdueix sobreeiximent de llum" +msgstr "[Facing Bias]: Suavitza la interpolació d'irradiació però introdueix sobreeiximent de llum" + + +msgid "Normal Bias" +msgstr "Biaix de normals" + + +msgid "Offset sampling of the irradiance grid in the surface normal direction to reduce light bleeding" +msgstr "[Normal Bias]: Mostratge desplaçat de la graella d'irradiància en la direcció de la normal de superfície per reduir el sobreeiximent de llum" msgid "Resolution X" @@ -24483,6 +24507,14 @@ msgid "Number of samples along the z axis of the volume" msgstr "Nombre de mostres seguint l'eix z del volum" +msgid "View Bias" +msgstr "Visionar biaix" + + +msgid "Offset sampling of the irradiance grid in the viewing direction to reduce light bleeding" +msgstr "[View Bias]: Mostratge desplaçat de la graella d'irradiància en la direcció de visualització per reduir el sobreeiximent de llum" + + msgid "Influence Distance" msgstr "Distància d'influència" @@ -24984,10 +25016,6 @@ msgid "Triangle Faces" msgstr "Cares triangulars" -msgid "The polygon index for each loop triangle" -msgstr "Índex de polígon per a cada bucle triangular" - - msgid "Loop Triangles" msgstr "Bucles triangulars" @@ -25000,18 +25028,10 @@ msgid "Loops" msgstr "Bucles" -msgid "Loops of the mesh (polygon corners)" -msgstr "[Loops]: Bucles de la malla (cantells del polígon)" - - msgid "Polygon Normals" msgstr "Normals de polígon" -msgid "The normal direction of each polygon, defined by the winding order and position of its vertices" -msgstr "[Polygon Normals]: La direcció de la normal de cada polígon, definida per l'ordre giratori i posició dels seus vèrtexs" - - msgid "Polygons" msgstr "Polígons" @@ -25404,10 +25424,6 @@ msgid "Index of the active output" msgstr "[Active Output]: Índex de la sortida activa" -msgid "ID Name" -msgstr "Nom d'ID" - - msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -25425,7 +25441,7 @@ msgstr "Borns d'entrada" msgid "Node tree inputs" -msgstr "[Inputs]: Ingressors d'arbre de nodes" +msgstr "[Inputs]: Entrades d'arbre de nodes" msgid "Links" @@ -25444,14 +25460,6 @@ msgid "Node tree outputs" msgstr "[Outputs]: Egressors de l'arbre de nodes" -msgid "Panels" -msgstr "Plafons" - - -msgid "UI panels for structuring the node tree interface" -msgstr "Plafons de la IU per a estructurar la interfície d'arbre de nodes" - - msgid "Node Tree type (deprecated, bl_idname is the actual node tree type identifier)" msgstr "Tipus d'arbre de nodes (obsolet, bl_idname és l'identificador actual de tipus d'arbre de nodes)" @@ -25660,6 +25668,26 @@ msgid "Node tree consisting of linked nodes used for geometries" msgstr "[Geometry Node Tree]: Arbre de nodes que consisteix en nodes enllaçats utilitzats per a geometries" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "Escultura" + + +msgid "Tool" +msgstr "Eina" + + +msgid "Mesh" +msgstr "Malla" + + +msgid "Point Cloud" +msgstr "Núvol de punts" + + msgid "Shader Node Tree" msgstr "Arbre de node aspector" @@ -26005,7 +26033,7 @@ msgstr "Habilitar instanciació de col·lecció" msgid "Base from Instancer" -msgstr "Base d'instanciador" +msgstr "Base des d'instanciador" msgid "Object comes from a instancer" @@ -26885,7 +26913,7 @@ msgstr "[Distribution]: Com distribuir les partícules en l'element seleccionat" msgid "Jittered" -msgstr "Trontoll" +msgstr "Trontollat" msgid "Amount of air drag" @@ -27743,10 +27771,6 @@ msgid "Relative amount of virtual parents" msgstr "[Virtual Parents]: Quantitat relativa de mares virtuals" -msgid "Point Cloud" -msgstr "Núvol de punts" - - msgid "Point cloud data-block" msgstr "[Point Cloud]: Bloc de dades de núvol de punts" @@ -28031,14 +28055,6 @@ msgid "Settings of color space sequencer is working in" msgstr "[Sequencer Color Space Settings]: Configuració de l'espai de color en què treballa el seqüenciador" -msgid "Only Keyframes from Selected Channels" -msgstr "Sols fotofites dels canals seleccionats" - - -msgid "Consider keyframes for active object and/or its selected bones only (in timeline and when jumping between keyframes)" -msgstr "[Only Keyframes from Selected Channels]: Té en compte només les fotofites per a l'objecte actiu i/o els seus ossos seleccionats (en el cronograma i quan salta entre fotofites)" - - msgid "Show Subframe" msgstr "Mostrar subfotograma" @@ -29706,11 +29722,11 @@ msgstr "[Is Interface Locked]: Si és ver, la interfície està bloquejada actua msgid "Key Configurations" -msgstr "Configuracions de fites" +msgstr "Configuracions de tecles" msgid "Registered key configurations" -msgstr "[Key Configuractions]: Configuracions de fites registrades" +msgstr "[Key Configuractions]: Configuracions de tecles registrades" msgid "Operators" @@ -29957,10 +29973,6 @@ msgid "Description of an override operation over an overridden property" msgstr "[ID Library Override Property Operation]: Descripció d'una operació de sobreseïment sobre una propietat sobreseguda" -msgid "Optional flags (NOT USED)" -msgstr "Indiscadors opcionals (NO UTILITZATS)" - - msgid "Mandatory" msgstr "Obligatori" @@ -30770,11 +30782,11 @@ msgstr "Ctrl" msgid "Control key pressed, -1 for any state" -msgstr "Tecla de control premuda, -1 per a qualsevol estat" +msgstr "Tecla Control premuda, -1 per a qualsevol estat" msgid "Control key pressed" -msgstr "Tecla de control premuda" +msgstr "Tecla Control premuda" msgid "The direction (only applies to drag events)" @@ -32153,7 +32165,7 @@ msgstr "Nom de l'operador (traduït) a invocar en l'acció ingressada" msgid "OS Key" -msgstr "Clau del SO" +msgstr "Tecla del SO" msgid "Operating system key pressed, -1 for any state" @@ -34565,10 +34577,6 @@ msgid "NLA Context Menu" msgstr "Menú contextual de l'ANL" -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - - msgid "Converter" msgstr "Conversor" @@ -34626,10 +34634,6 @@ msgid "Instances" msgstr "Instàncies" -msgid "Mesh" -msgstr "Malla" - - msgid "Node" msgstr "Node" @@ -35007,10 +35011,6 @@ msgid "Random Mask" msgstr "Màscara aleatòria" -msgid "Sculpt" -msgstr "Escultura" - - msgid "Automasking" msgstr "Automàscara" @@ -35143,18 +35143,10 @@ msgid "Bitangent" msgstr "Bitangent" -msgid "Bitangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents, use it only if really needed, slower access than bitangent_sign)" -msgstr "Vector bitangent d'aquest vèrtex per a aquest polígon (s'ha de calcular abans amb calc_tangents, s'ha d'usar només si realment cal, car l'accés és més lent que amb bitangent_sign)" - - msgid "Bitangent Sign" msgstr "Signe bitangent" -msgid "Sign of the bitangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * cross(normal, tangent))" -msgstr "[Bitangent Sign]: Signe del vector bitangent d'aquest vèrtex per a aquest polígon (s'ha de calcular abans amb calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * cross (normal, tangent))" - - msgid "Edge index" msgstr "Índex d'aresta" @@ -35163,14 +35155,6 @@ msgid "Index of this loop" msgstr "[Edge Index]: L'índex d'aquesta aresta" -msgid "Local space unit length split normal vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_normals_split or calc_tangents)" -msgstr "El vector d'unitat de normal separada en llargada dins l'espai local per a aquest vèrtex d'aquest polígon (s'ha de calcular d'avançada amb calc_normals_split o calc_tangents)" - - -msgid "Local space unit length tangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents)" -msgstr "El vector d'unitat de llargada de tangent dividida d'aquest vèrtex en aquest polígon (s'ha de calcular d'avançada amb calc_tangents)" - - msgid "Vertex index" msgstr "Índex del vèrtex" @@ -35251,10 +35235,6 @@ msgid "Polygon" msgstr "Polígon" -msgid "Index of mesh polygon that the triangle is a part of" -msgstr "Índex del polígon de malla que inclou el triangle" - - msgid "Split Normals" msgstr "Separar normals" @@ -35315,50 +35295,22 @@ msgid "Polygon Area" msgstr "Àrea del polígon" -msgid "Read only area of this polygon" -msgstr "Àrea de només lectura d'aquest polígon" - - msgid "Polygon Center" msgstr "Centre de polígon" -msgid "Center of this polygon" -msgstr "[Polygon Center]: El centre d'aquest polígon" - - -msgid "Index of this polygon" -msgstr "Índex d'aquest polígon" - - msgid "Loop Start" msgstr "Inici de bucle" -msgid "Index of the first loop of this polygon" -msgstr "[Loop Start]: Índex del primer bucle d'aquest polígon" - - msgid "Loop Total" msgstr "Total de bucles" -msgid "Number of loops used by this polygon" -msgstr "[Loop Total]: Nombre de bucles que hi ha en polígon" - - -msgid "Material slot index of this polygon" -msgstr "Índex de l'epígraf del material d'aquest polígon" - - msgid "Polygon Normal" msgstr "Normal del polígon" -msgid "Local space unit length normal vector for this polygon" -msgstr "[Polygon Normal]: Vector normal unitari de llargada dins l'espai local per a aquest polígon" - - msgid "Freestyle Face Mark" msgstr "Marca de cara amb traç manual" @@ -35379,10 +35331,6 @@ msgid "Active Polygon" msgstr "Polígon actiu" -msgid "The active polygon for this mesh" -msgstr "[Active Polygon]: El polígon actiu per a aquesta malla" - - msgid "Skin Vertex" msgstr "Vèrtex de pell" @@ -36879,10 +36827,6 @@ msgid "Poly Data Types" msgstr "Tipus de dades poligonals" -msgid "Which poly data layers to transfer" -msgstr "[Poly Data Types]: Quines dades poligonals es vol transferir" - - msgid "Transfer flat/smooth mark" msgstr "Transferir marca aplanat/suavitzat" @@ -37051,26 +36995,14 @@ msgid "Nearest Corner of Nearest Face" msgstr "Cantell més pròxim de cara més pròxima" -msgid "Copy from nearest corner of nearest polygon" -msgstr "[Nearest Corner of Nearest Face]: Copia des del cantell del polígon més proper" - - msgid "Nearest Face Interpolated" msgstr "Cara més propera interpolada" -msgid "Copy from interpolated corners of the nearest source polygon" -msgstr "[Nearest Face Interpolated]: Copia des dels cantells interpolats del polígon font més proper" - - msgid "Projected Face Interpolated" msgstr "Cara projectada interpolada" -msgid "Copy from interpolated corners of the source polygon hit by corner normal projection" -msgstr "[Projected Face Interpolated]: Copia dels cantells interpolats del polígon d'origen afectats per la projecció de la normal del cantell" - - msgid "Max Distance" msgstr "Distància màx" @@ -37143,18 +37075,10 @@ msgid "Nearest Face" msgstr "Cara més propera" -msgid "Copy from nearest polygon (using center points)" -msgstr "[Nearest Face]: Copia del polígon més proper (usant els punts centrals)" - - msgid "Best Normal-Matching" msgstr "Millor coincidència de normals" -msgid "Copy from source polygon which normal is the closest to destination one" -msgstr "[Best Normal-Matching]: Copia des del polígon origen la normal que s'acosta més a la de referència" - - msgid "Interpolate all source polygons intersected by the projection of destination one along its own normal" msgstr "Interpolar tots els polígons d'origen intersecats per la projecció del de referència al llarg de la seva pròpia normal" @@ -42010,7 +41934,7 @@ msgstr "Manté l'alfa premultiplicada de la imatge egressada" msgid "Channel Key" -msgstr "Clau de canal" +msgstr "Fita de canal" msgid "RGB color space" @@ -42354,7 +42278,7 @@ msgstr "[Shadows Saturation]: Ombres i saturació" msgid "Color Key" -msgstr "Clapa de color" +msgstr "Clau cromàtica" msgid "H" @@ -43146,10 +43070,6 @@ msgid "Factor of despilling screen color from image" msgstr "[Despill Factor]: Factor per desencongir el color de la pantalla des de la imatge" -msgid "Matte dilate/erode side" -msgstr "Clapa costat dilatar/erosionar" - - msgid "Edge Kernel Radius" msgstr "Radi de nucli de marge" @@ -43285,7 +43205,7 @@ msgstr "Canal de luminància" msgid "Luminance Key" -msgstr "Cota de luminància" +msgstr "Croma de luminància" msgid "Map Range" @@ -45068,7 +44988,7 @@ msgstr "Geometria a instància" msgid "Convert each input geometry into an instance, which can be much faster than the Join Geometry node when the inputs are large" -msgstr "[Geometry to Instance]: Converteix cada geometria ingressada en una instància, que pot ser molt més ràpid que el node unir geometria quan el que s'aporta és molt gros" +msgstr "[Geometry to Instance]: Converteix cada geometria ingressada en una instància, que pot ser molt més ràpid que el node Unir geometria quan el que s'aporta és molt gros" msgid "Image Info" @@ -46180,6 +46100,10 @@ msgid "Switch between two inputs" msgstr "Alterna entre dues ingressions" +msgid "Selection" +msgstr "Selecció" + + msgid "Transform Geometry" msgstr "Transformar geometria" @@ -46601,14 +46525,38 @@ msgid "Glossy refraction with sharp or microfacet distribution, typically used f msgstr "[Refraction BSDF]: Refracció setinada amb una distribució contrastada o de microfacetes, d'ús típic en materials que transmeten llum" +msgid "Sheen BSDF" +msgstr "FDDB Llustre" + + msgid "" "Reflection for materials such as cloth.\n" "Typically mixed with other shaders (such as a Diffuse Shader) and is not particularly useful on its own" msgstr "" -"[Velvet BSDF]: Reflex per a materials tipus tela.\n" +"[Sheen BSDF]: Reflex per a materials tipus tela.\n" "Típicament barrejat amb altres aspectors (com ara un de difusiu), perquè per si sol no és particularment útil" +msgid "Sheen shading model" +msgstr "Model d'aspecció de llustre" + + +msgid "Ashikhmin" +msgstr "Ashikhmin" + + +msgid "Classic Ashikhmin velvet (legacy model)" +msgstr "Vellut Ashikhmin clàssic (model antic)" + + +msgid "Microfiber" +msgstr "Microfibra" + + +msgid "Microflake-based model of multiple scattering between normal-oriented fibers" +msgstr "Model basat en microflocs de dispersió múltiple entre fibres orientades a normals" + + msgid "Toon BSDF" msgstr "FDDB ninotaire" @@ -46722,7 +46670,7 @@ msgstr "Desplaça la superfície seguint la seva normal" msgid "Space of the input height" -msgstr "Espai de l'alçada de l'ingressió" +msgstr "Espai de l'alçada de la ingressió" msgid "Object Space" @@ -47105,14 +47053,6 @@ msgid "Convert a color's luminance to a grayscale value" msgstr "Converteix la luminància d'un color a un valor en escala de grisos" -msgid "" -"Generate an OSL shader from a file or text data-block.\n" -"Note: OSL shaders are not supported on the GPU" -msgstr "" -"Genera un aspector OSL a partir d'un document o bloc de dades de text.\n" -"Nota: els aspectors OSL no són compatibles amb la GPU" - - msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" @@ -47290,7 +47230,7 @@ msgid "" "Typically used as inputs for texture nodes" msgstr "" "[Texture Coordinate]: Extreu diversos tipus de coordenades de textura.\n" -"S'utilitza normalment com a ingressió per a nodes textura" +"S'utilitza normalment com a entrades per a nodes textura" msgid "From Instancer" @@ -47330,7 +47270,7 @@ msgstr "Projecció" msgid "Projection of the input image" -msgstr "Projecció de la imatge d'ingressió" +msgstr "Projecció de la imatge d'entrada" msgid "Equirectangular" @@ -48384,34 +48324,6 @@ msgid "Node Outputs" msgstr "Sortides de nodes" -msgid "Panel in the node group interface" -msgstr "Plafó en la interfície de grup de nodes" - - -msgid "Name of the socket panel" -msgstr "Nom del plafó de borns" - - -msgid "Node Tree Socket Panels" -msgstr "Plafons de borns d'arbre de nodes" - - -msgid "Collection of socket panels in a node tree" -msgstr "Col·lecció de plafons de borns d'un arbre de nodes" - - -msgid "Active panel" -msgstr "Plafó actiu" - - -msgid "Active Index" -msgstr "Índex actiu" - - -msgid "Index of the active panel" -msgstr "Índex del plafó actiu" - - msgid "Node Socket" msgstr "Born de node" @@ -48697,17 +48609,13 @@ msgstr "Ocult al modificador" msgid "Don't show the input value in the geometry nodes modifier interface" -msgstr "[Hide in Modifier]: No mostra el valor d'ingressió en la interfície dels nodes de geometria del modificador" +msgstr "[Hide in Modifier]: No mostra el valor d'entrada en la interfície dels nodes de geometria del modificador" msgid "Hide the socket input value even when the socket is not connected" msgstr "Amagar el valor d'entrada del born fins i tot quan no està connectat" -msgid "Panel to group sockets together in the UI" -msgstr "Plafó per agrupar borns en la IU" - - msgid "Boolean Node Socket Interface" msgstr "Interfície del born de node booleà" @@ -49833,8 +49741,8 @@ msgstr "Al capdavall" msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" -msgstr "Rebatejar canals" +msgid "Rename Channel" +msgstr "Rebatejar canal" msgid "Rename animation channel under mouse" @@ -50027,7 +49935,7 @@ msgstr "Suprimeix les fotofites de tots els elements de la corrua" msgctxt "Operator" msgid "Delete Keying-Set Keyframe (by name)" -msgstr "Suprimeix la fotofita del lot de fites (per nom)" +msgstr "Suprimeix la fotofita del joc de fitoatributs (per nom)" msgid "Alternate access to 'Delete Keyframe' for keymaps to use" @@ -50263,10 +50171,6 @@ msgid "Automatically renames the selected bones according to which side of the t msgstr "[Auto-Name by Axis]: Reanomena automàticament els ossos seleccionats segons en funció del costat de l'eix de referència on rauen" -msgid "Axis tag names with" -msgstr "Noms d'etiquetes d'eix amb" - - msgid "X-Axis" msgstr "Eix X" @@ -51195,10 +51099,6 @@ msgid "Control the stencil brush" msgstr "[Stencil Brush Control]: Controla el pinzell en forma de plantilla" -msgid "Tool" -msgstr "Eina" - - msgid "Translation" msgstr "Translació" @@ -51481,14 +51381,6 @@ msgid "Clean tracks with high error values or few frames" msgstr "[Clean Tracks]: Neteja els rastres amb valors d'error alts o amb pocs fotogrames" -msgid "Effect on tracks which have got larger reprojection error" -msgstr "Efecte en rastres amb un error de reprojecció més gran" - - -msgid "Effect on tracks which are tracked less than specified amount of frames" -msgstr "Efecte en rastres que són seguits menys que el nombre fotogrames especificats" - - msgctxt "Operator" msgid "Clear Solution" msgstr "Descartar solució" @@ -52786,10 +52678,6 @@ msgid "Paste text from clipboard" msgstr "Enganxa el text del porta-retalls" -msgid "Selection" -msgstr "Selecció" - - msgid "Paste text selected elsewhere rather than copied (X11/Wayland only)" msgstr "Enganxar el text seleccionat en un altre lloc enlloc del copiat (només X11/Wayland)" @@ -53892,7 +53780,7 @@ msgstr "[Denoise Animation]: Dessorolla la seqüència d'animació revelada amb msgid "Input Filepath" -msgstr "Adreça d'ingressió" +msgstr "Ruta d'ingressió" msgid "File path for image to denoise. If not specified, uses the render file path and frame range from the scene" @@ -54632,7 +54520,7 @@ msgstr "Coincidir" msgid "Match absolute/relative setting with input path" -msgstr "[Match]: Fa coincidir la configuració absoluta/relativa amb el camí d'ingressió" +msgstr "[Match]: Fa coincidir la configuració absoluta/relativa amb la ruta d'ingressió" msgid "Strip Path" @@ -55101,7 +54989,7 @@ msgstr "Animacions de morfofita" msgid "Export shape keys animations (morph targets)" -msgstr "Exporta animacion de morfofites (referents de formes)" +msgstr "Exporta animacions de morfofites (referents de formes)" msgid "Shape Key Normals" @@ -57122,7 +57010,7 @@ msgstr "Sense línies rectes" msgid "Disable key for straight lines" -msgstr "Desactivar marca de línies rectes" +msgstr "Desactivar fites de línia recta" msgid "Speed guide angle" @@ -57911,14 +57799,6 @@ msgid "Create predefined grease pencil stroke box shapes" msgstr "Crea formes predefinides de capsa per a traços de llapis de greix" -msgid "Number of points by edge" -msgstr "Nombre de punts per segment" - - -msgid "Number of subdivision by edges" -msgstr "Nombre de subdivisions per segment" - - msgid "Type of shape" msgstr "Tipus de forma" @@ -58357,10 +58237,6 @@ msgid "Set Cyclical State" msgstr "Establir estat cíclic" -msgid "Close or open the selected stroke adding an edge from last to first point" -msgstr "[Set Cyclical State]: Tanca o obre el traç seleccionat afegint un segment des de l'últim punt fins al primer" - - msgid "Create Geometry" msgstr "Crear geometria" @@ -59119,10 +58995,6 @@ msgid "Linearly blend the smooth data to the border frames of the selection" msgstr "[Blend In/Out]: Adapta linealment les dades suavitzades als fotogrames del límit de la selecció" -msgid "Frquency Cutoff (Hz)" -msgstr "Límit de freq. (Hz)" - - msgid "Lower values give a smoother curve" msgstr "[Frequency Cutoff (Hz)]: Els valors més baixos donen un corba més suau" @@ -59600,10 +59472,6 @@ msgid "Attack Time" msgstr "Temps d'atac" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can rise (the lower the value the steeper it can rise)" -msgstr "[Attack Time]: Valor per al càlcul de la funda de corba que indica com de ràpid pot enfilar-se la funda de corba (com més baix és el valor més pronunciadament pot pujar)" - - msgid "Highest Frequency" msgstr "Freqüència màxima" @@ -59624,10 +59492,6 @@ msgid "Release Time" msgstr "Temps d'extinció" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can fall (the lower the value the steeper it can fall)" -msgstr "[Release Time]: Valor per al càlcul de la funda de corba que indica com de ràpid pot caure la funda de corba (com més baix és el valor més pronunciadament pot caure)" - - msgid "Square Threshold" msgstr "Llindar quadrat" @@ -59636,18 +59500,6 @@ msgid "Square only: all values with an absolute amplitude lower than that result msgstr "[Square Threshold]: Només quadrat: tots els valors amb una amplitud absoluta inferior queden en 0" -msgid "Minimum amplitude value needed to influence the hull curve" -msgstr "Valor d'amplitud mínima necessari per a influir en la funda de corba" - - -msgid "Only the positive differences of the hull curve amplitudes are summarized to produce the output" -msgstr "Només es resumeixen les diferències positives de les amplituds de la funda de corba a l'hora de produir el que s'egressa" - - -msgid "The amplitudes of the hull curve are summarized (or, when Accumulate is enabled, both positive and negative differences are accumulated)" -msgstr "Les amplituds de la funda de corba es resumeixen (o, quan s'activa Acumular, s'acumulen tant diferències positives com negatives)" - - msgid "The output is a square curve (negative values always result in -1, and positive ones in 1)" msgstr "L'egressió és una corba quadrada (els valors negatius sempre resulten en -1, i els positius en 1)" @@ -59818,6 +59670,14 @@ msgid "Select all stroke points between other strokes" msgstr "Seleccionar tots els punts del traç entre altres traços" +msgid "Simplify selected strokes" +msgstr "Simplificar traços seleccionats" + + +msgid "Smooth Endpoints" +msgstr "Suavitzar punts finals" + + msgctxt "Operator" msgid "Add Render Slot" msgstr "Afegir epígraf de revelat" @@ -61143,11 +61003,6 @@ msgid "Duplicate selected time marker(s)" msgstr "Duplica el(s) marcador(s) de temps seleccionat(s)" -msgctxt "Operator" -msgid "Make Links to Scene" -msgstr "Fer enllaços a l'escena" - - msgid "Copy selected markers to another scene" msgstr "[Make Links to Scene]: Copia els marcadors seleccionats a una altra escena" @@ -63914,10 +63769,6 @@ msgid "Select Faces by Sides" msgstr "Seleccionar cares per costats" -msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides" -msgstr "[Select Faces by Sides]: Selecciona vèrtexs o cares pel nombre de costats del polígon" - - msgid "Number of Vertices" msgstr "Nombre de vèrtexs" @@ -64844,10 +64695,6 @@ msgid "Duplicate Strips" msgstr "Duplicar segments" -msgid "Duplicate selected NLA-Strips, adding the new strips in new tracks above the originals" -msgstr "Duplica els segments ANL seleccionats, tot afegint els nous segments a pistes noves per damunt de les originals" - - msgid "When duplicating strips, assign new copies of the actions they use" msgstr "En duplicar segments, assignar noves còpies de les accions que utilitzen" @@ -64857,18 +64704,10 @@ msgid "Duplicate Linked" msgstr "Duplicar vinculats" -msgid "Duplicate selected strips and move them" -msgstr "[Duplicate Linked]: Duplica els segments seleccionats i els mou" - - msgid "Duplicate Strips" msgstr "Duplicar segments" -msgid "Duplicate selected strips and their Actions and move them" -msgstr "Duplica els segments seleccionats i les seves accions i les mou" - - msgctxt "Operator" msgid "Add F-Modifier" msgstr "Afegir modificador-F" @@ -65742,33 +65581,6 @@ msgid "Remove the active input from a file output node" msgstr "Elimina l'entrada activa d'un node de sortida de document" -msgctxt "Operator" -msgid "Add Panel" -msgstr "Afegir plafó" - - -msgid "Add a new panel to the tree" -msgstr "Afegir nou plafó a l'arbre" - - -msgctxt "Operator" -msgid "Move Panel" -msgstr "Mou plafó" - - -msgid "Move a panel to another position" -msgstr "Moure plafó a una altra ubicació" - - -msgctxt "Operator" -msgid "Remove Panel" -msgstr "Suprimir plafó" - - -msgid "Remove a panel from the tree" -msgstr "Treu el plafó de l'arbre" - - msgid "Attach selected nodes" msgstr "Lligar nodes seleccionats" @@ -65797,7 +65609,7 @@ msgstr "Revelar capa canviada" msgid "Render current scene, when input node's layer has been changed" -msgstr "[Render Changed Layer]: Revela l'escena actual, quan s'ha canviat la capa del node d'ingrés" +msgstr "[Render Changed Layer]: Revela l'escena actual, quan s'ha canviat la capa del node d'entrada" msgctxt "Operator" @@ -71253,11 +71065,11 @@ msgstr "Renodular" msgid "Change the number of keys of selected particles (root and tip keys included)" -msgstr "[Rekey]: Canvia el nombre de nòduls de les partícules seleccionades (inclosos els nòduls arrel i punta)" +msgstr "[Rekey]: Canvia el nombre de fites de les partícules seleccionades (incloses les fites arrel i punta)" msgid "Number of Keys" -msgstr "Nombre de nòduls" +msgstr "Nombre de fites" msgctxt "Operator" @@ -71291,7 +71103,7 @@ msgstr "Deseleccionar fites seleccionades del contorn de cada partícula" msgid "Select all keys linked to already selected ones" -msgstr "Seleccionar tots els nòduls enllaçats a d'altres ja seleccionats" +msgstr "Seleccionar totes les fites enllaçades a d'altres ja seleccionades" msgid "Select nearest particle from mouse pointer" @@ -71342,7 +71154,7 @@ msgstr "[Shape Cut]: Talla el pèl per ajustar-lo a l'objecte de forma específi msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)" -msgstr "Subdividir segments de les partícules seleccionades (afegeix nòduls)" +msgstr "Subdividir segments de les partícules seleccionades (afegeix fites)" msgctxt "Operator" @@ -71387,11 +71199,11 @@ msgstr "Assignar pesos" msgid "Set the weight of selected keys" -msgstr "[Weight Set]: Estableix els pesos dels nòduls seleccionats" +msgstr "[Weight Set]: Estableix els pesos de les fites seleccionades" msgid "Interpolation factor between current brush weight, and keys' weights" -msgstr "Factor d'interpolació entre els pesos del pinzell actual i la força dels nòduls" +msgstr "Factor d'interpolació entre els pesos del pinzell actual i els pesos de les fites" msgctxt "Operator" @@ -71583,6 +71395,15 @@ msgid "Frame number of keyframe immediately before the current frame" msgstr "Nombre de fotograma per a la fotofita immediatament abans del fotograma actual" +msgctxt "Operator" +msgid "Blend Pose with Rest Pose" +msgstr "Fusionar posa amb la de repòs" + + +msgid "Make the current pose more similar to, or further away from, the rest pose" +msgstr "[Blend Pose with Rest Pose]: Fa que la posa actual sigui més similar a, o més allunyada de, la posa de repòs" + + msgctxt "Operator" msgid "Pose Breakdowner" msgstr "Desglossador de poses" @@ -75120,6 +74941,10 @@ msgid "Duplicate the selected strips" msgstr "Duplicar segments seleccionades" +msgid "Duplicate selected strips and move them" +msgstr "[Duplicate Linked]: Duplica els segments seleccionats i els mou" + + msgid "Slide a sequence strip in time" msgstr "Desplaçar en el temps el segment de seqüència" @@ -75514,11 +75339,6 @@ msgid "Adjust length of strips to their data length" msgstr "Ajusta la longitud dels segments a la longitud de les seves dades" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channel" -msgstr "Rebatejar canal" - - msgctxt "Operator" msgid "Set Render Size" msgstr "Determinar mida de revelat" @@ -75904,10 +75724,6 @@ msgid "Ignore Selection" msgstr "Ignorar selecció" -msgid "Make cut event if strip is not selected preserving selection state after cut" -msgstr "Produeix acció de tall si el segment no està seleccionat tot preservant l'estat de selecció després de tallar" - - msgid "The side that remains selected after splitting" msgstr "El costat que queda seleccionat després de dividir" @@ -76948,6 +76764,10 @@ msgid "Edge Slide" msgstr "Lliscar aresta" +msgid "Transform Navigation with Alt" +msgstr "Transformar navegació amb Alt" + + msgid "Correct UVs" msgstr "Corregir UVs" @@ -77156,10 +76976,6 @@ msgid "Shear" msgstr "Estrebar" -msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis" -msgstr "[Shear]: Estreba els elements seleccionats al llarg de l'eix horitzontal de la pantalla" - - msgid "Axis Ortho" msgstr "Eix orto" @@ -80627,10 +80443,6 @@ msgid "Export to SL/OpenSim" msgstr "Exportar a SL/OpenSim" -msgid "Compatibility mode for SL, OpenSim and other compatible online worlds" -msgstr "Mode de compatibilitat per a SL, OpenSim i altres mons en línia compatibles" - - msgid "Export Section" msgstr "Exportar secció" @@ -83590,10 +83402,6 @@ msgid "Use only deformation modifiers (temporary disable all constructive modifi msgstr "Utilitza només modificadors de deformació (desactiva temporalment tots els modificadors constructius excepte el multiresolució)" -msgid "Show faces in dynamic-topology mode with smooth shading rather than flat shaded" -msgstr "Mostrar les cares en mode de topologia dinàmica amb aspecció suavitzada preferiblement a aplanada" - - msgid "UV Sculpting" msgstr "Esculpir UVs" @@ -83646,6 +83454,14 @@ msgid "Panel containing UI elements" msgstr "Plafó que conté elements de la IU" +msgid "Refraction" +msgstr "Refracció" + + +msgid "Denoising" +msgstr "Dessorollar" + + msgid "Light Groups" msgstr "Grups de llum" @@ -83670,6 +83486,14 @@ msgid "View Object Types" msgstr "Visualitzar tipus d'objecte" +msgid "Film" +msgstr "Pel·lícula" + + +msgid "Passes" +msgstr "Passades" + + msgid "Asset Metadata" msgstr "Metadades de recursos" @@ -83844,10 +83668,6 @@ msgid "Post Processing" msgstr "Postprocessament" -msgid "Film" -msgstr "Pel·lícula" - - msgid "Pixel Filter" msgstr "Filtre de píxels" @@ -83872,10 +83692,6 @@ msgid "Shutter Curve" msgstr "Corba d'obturador" -msgid "Passes" -msgstr "Passades" - - msgid "Performance" msgstr "Rendiment" @@ -84270,10 +84086,6 @@ msgid "Predefined node color" msgstr "Color del node predefinit" -msgid "Node Panels" -msgstr "Plafons de nodes" - - msgid "Simulation State" msgstr "Estat de simulació" @@ -84537,10 +84349,6 @@ msgid "Shadows" msgstr "Ombres" -msgid "Screen Space Reflections" -msgstr "Reflexos de quadre de pantalla" - - msgid "Volumetrics" msgstr "Volumetria" @@ -84549,6 +84357,10 @@ msgid "Volumetric Lighting" msgstr "Il·luminació volumètrica" +msgid "Screen Space Reflections" +msgstr "Reflexos de quadre de pantalla" + + msgid "Volumetric Shadows" msgstr "Ombres volumètriques" @@ -85725,11 +85537,11 @@ msgstr "Propietats del mode d'edició de partícules" msgid "Keys" -msgstr "Nòduls" +msgstr "Fites" msgid "How many keys to make new particles with" -msgstr "[Keys]: De quants nòduls cal fer les partícules noves" +msgstr "[Keys]: De quantes fites cal fer les partícules noves" msgid "How many steps to display the path with" @@ -85829,7 +85641,7 @@ msgstr "Temps d'esvaïment" msgid "Fade paths and keys further away from current frame" -msgstr "[Fade Time]: Esvaeix les trajectòries i els nòduls més enllà del fotograma actual" +msgstr "[Fade Time]: Esvaeix les trajectòries i les fites més enllà del fotograma actual" msgid "Keep Lengths" @@ -85845,15 +85657,15 @@ msgstr "Mantenir arrel" msgid "Keep root keys unmodified" -msgstr "Manté els nòduls arrel sense modificar" +msgstr "Manté les fites arrel sense modificar" msgid "Particle Hair Key" -msgstr "Nòdul de partícula pèl" +msgstr "Fita de partícula pèl" msgid "Particle key for hair particle system" -msgstr "[Particle Hair Key]: Nòdul de partícula per a un sistema de partícules de pèl" +msgstr "[Particle Hair Key]: Fita de partícules per a un sistema de partícules de pèl" msgid "Location (Object Space)" @@ -85861,15 +85673,15 @@ msgstr "Ubicació (espai d'objectes)" msgid "Location of the hair key in object space" -msgstr "Ubicació del nòdul del pèl en l'espai de l'objecte" +msgstr "Ubicació de la fita del pèl en l'espai de l'objecte" msgid "Location of the hair key in its local coordinate system, relative to the emitting face" -msgstr "Ubicació del nòdul del pèl dins el sistema de coordenades local, en relació amb la cara emissora" +msgstr "Ubicació de la fita del pèl dins el sistema de coordenades local, en relació amb la cara emissora" msgid "Relative time of key over hair length" -msgstr "Nombre relatiu de nòdul sobre la longitud del pèl" +msgstr "Temps relatiu de la fita sobre la longitud del pèl" msgid "Weight for cloth simulation" @@ -85877,31 +85689,31 @@ msgstr "Pes per a simulació de tela" msgid "Particle Key" -msgstr "Nòdul de partícula" +msgstr "Fita de partícula" msgid "Key location for a particle over time" -msgstr "[Particle Key]: Ubicació del nòdul d'una partícula amb el temps" +msgstr "[Particle Key]: Ubicació de la fita d'una partícula en el temps" msgid "Key angular velocity" -msgstr "Velocitat angular de nòdul" +msgstr "Velocitat angular de fita" msgid "Key location" -msgstr "Ubicació de nòdul" +msgstr "Ubicació de fita" msgid "Key rotation quaternion" -msgstr "Quaternió de rotació de la clau" +msgstr "Quaternió de rotació de fita" msgid "Time of key over the simulation" -msgstr "Temps de la clau sobre la simulació" +msgstr "Temps de la fita sobre la simulació" msgid "Key velocity" -msgstr "Velocitat de nòdul" +msgstr "Velocitat de fita" msgid "Particle system in an object" @@ -86069,7 +85881,7 @@ msgstr "Pèl global" msgid "Hair keys are in global coordinate space" -msgstr "Els nòduls de pèl estan a l'espai de coordenades global" +msgstr "Les fites de pèl estan a l'espai de coordenades global" msgid "Particle system name" @@ -87397,10 +87209,6 @@ msgid "Enable using geometry nodes as edit operators" msgstr "Habilita l'ús dels nodes de geometria com a operadors d'edició" -msgid "Enable node panels UI for grouping sockets in node groups" -msgstr "Habilita la IU de plafons de nodes per a agrupar borns en grups de nodes" - - msgid "Override Templates" msgstr "Sobreseure plantilles" @@ -87784,7 +87592,7 @@ msgstr "Activa aquest modificador per a emular el botó central del ratolí" msgid "OS-Key" -msgstr "Clau del SO" +msgstr "Tecla del SO" msgid "Motion Threshold" @@ -91753,6 +91561,10 @@ msgid "Rotation value in geometry attribute" msgstr "[Quaternion Attribute Value]: Valor de rotació en l'atribut de geometria" +msgid "Precision of the screen space ray-tracing" +msgstr "Precisió del radiotraçat en quadre de pantalla" + + msgid "Read-only Integer" msgstr "Enter de sols-lectura" @@ -93849,6 +93661,34 @@ msgid "Size of the irradiance sample spheres to debug captured light" msgstr "[Irradiance Display Size]: Mida de les esferes mostra d'irradiació per depurar la llum capturada" +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" + + +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" + + +msgid "64 MB" +msgstr "64 MB" + + +msgid "128 MB" +msgstr "128 MB" + + +msgid "256 MB" +msgstr "256 MB" + + +msgid "512 MB" +msgstr "512 MB" + + +msgid "1 GB" +msgstr "1 GB" + + msgid "Irradiance Smoothing" msgstr "Suavitzat d'irradiació" @@ -93965,34 +93805,6 @@ msgid "Size of the shadow pool, a bigger pool size allows for more shadows in th msgstr "[Shadow Pool Size]: Mida de la reserva d'ombres, una reserva més gran permet incloure més ombres a l'escena però podrien no cabre a la memòria GPU" -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" - - -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" - - -msgid "64 MB" -msgstr "64 MB" - - -msgid "128 MB" -msgstr "128 MB" - - -msgid "256 MB" -msgstr "256 MB" - - -msgid "512 MB" -msgstr "512 MB" - - -msgid "1 GB" -msgstr "1 GB" - - msgid "Edge Fading" msgstr "Esvaïment de vora" @@ -94013,10 +93825,6 @@ msgid "Do not raytrace reflections for roughness above this value" msgstr "[Max Roughness]: No radiotraçar reflexos per una rugositat per sobre d'aquest valor" -msgid "Precision of the screen space ray-tracing" -msgstr "Precisió del radiotraçat en quadre de pantalla" - - msgid "Pixel thickness used to detect intersection" msgstr "Gruix de píxel usat per detectar la intersecció" @@ -94996,27 +94804,15 @@ msgid "Sequence strip creating a wipe transition" msgstr "Segment de seqüència que crea una transició de fregat" -msgid "Edge angle" -msgstr "Angle de transició" - - msgid "Blur Width" msgstr "Amplada del difuminat" -msgid "Width of the blur edge, in percentage relative to the image size" -msgstr "Amplada de la vora difuminada, en percentatge en relació amb la mida de la imatge" - - msgctxt "Sequence" msgid "Direction" msgstr "Direcció" -msgid "Wipe direction" -msgstr "Direcció del fregar" - - msgctxt "Sequence" msgid "Out" msgstr "Enfora" @@ -96917,10 +96713,6 @@ msgid "Show metadata of clip" msgstr "Mostrar metadades del clip" -msgid "Show Names" -msgstr "Mostrar noms" - - msgid "Show track names and status" msgstr "Mostra els noms i l'estat dels rastres" @@ -96941,10 +96733,6 @@ msgid "Toolbar" msgstr "Barra d'eines" -msgid "Sidebar" -msgstr "Barra lateral" - - msgid "Show Seconds" msgstr "Mostrar segons" @@ -97225,7 +97013,7 @@ msgstr "Mostrar marcadors de posa" msgid "Show markers belonging to the active action instead of Scene markers (Action and Shape Key Editors only)" -msgstr "Mostra els marcadors que pertanyen a l'acció activa en lloc dels marcadors d'escena (només per a editors d'acció i de morfofites)" +msgstr "Mostra els marcadors que pertanyen a l'acció activa en lloc dels marcadors d'escena (només per a editors d'acció i de morfofites)" msgid "Show Sliders" @@ -97739,8 +97527,8 @@ msgstr "Edita el grup de nodes des del modificador actiu de l'objecte actiu" msgctxt "ID" -msgid "Operator" -msgstr "Operador" +msgid "Tool" +msgstr "Eina" msgid "Edit any geometry node group for use as an operator" @@ -97938,10 +97726,6 @@ msgid "Show only selectable objects" msgstr "Mostrar només objectes seleccionables" -msgid "Display Filter" -msgstr "Filtre de visualització" - - msgid "Live search filtering string" msgstr "Cadena de filtratge en temps real" @@ -98150,11 +97934,6 @@ msgid "Properties space data" msgstr "Dades d'espai de propietats" -msgctxt "ID" -msgid "Tool" -msgstr "Eina" - - msgid "Active Tool and Workspace settings" msgstr "[Tool]: Configuració de l'obrador i de l'eina activa" @@ -100916,7 +100695,7 @@ msgstr "Born de node de grup" msgid "Input Node" -msgstr "Node d'ingressió" +msgstr "Node d'entrada" msgid "Layout Node" @@ -107472,10 +107251,6 @@ msgid "Surfaces" msgstr "Superfícies" -msgid "Denoising" -msgstr "Dessorollar" - - msgid "Denoising Data" msgstr "Dades de dessorollar" @@ -111063,10 +110838,6 @@ msgid "Light Clamping" msgstr "Retenció de llum" -msgid "Refraction" -msgstr "Refracció" - - msgid "Cascade Size" msgstr "Mida de cascada" @@ -112244,11 +112015,6 @@ msgid "Rename..." msgstr "Reanomenar..." -msgctxt "Operator" -msgid "Linked Duplicate" -msgstr "Duplicat enllaçat" - - msgctxt "Operator" msgid "Stop Tweaking Strip Actions" msgstr "Deixar de manipular accions de segment" @@ -112281,7 +112047,7 @@ msgstr "Iniciar la manipulació d'accions de segment (estiba inferior)" msgctxt "Operator" msgid "Join in New Frame" -msgstr "Unir-se a fotograma nou" +msgstr "Unir-se en fotograma nou" msgctxt "Operator" @@ -112709,6 +112475,10 @@ msgid "Convert to Float" msgstr "Convertir en flotant" +msgid "Raw" +msgstr "En brut" + + msgid "Preprocessed" msgstr "Preprocessat" @@ -116927,10 +116697,50 @@ msgid "Original Mode" msgstr "Mode original" +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilòmetres" + + +msgid "100 Meters" +msgstr "100 Metres" + + +msgid "10 Meters" +msgstr "10 Metres" + + +msgid "Meters" +msgstr "Metres" + + +msgid "10 Centimeters" +msgstr "10 Centimetres" + + +msgid "Centimeters" +msgstr "Centimetres" + + msgid "Micrometers" msgstr "Micròmetres" +msgid "Miles" +msgstr "Milles" + + +msgid "Furlongs" +msgstr "Estadis" + + +msgid "Chains" +msgstr "Cadenes" + + +msgid "Yards" +msgstr "Iardes" + + msgid "Feet" msgstr "Peus" @@ -116943,6 +116753,126 @@ msgid "Thou" msgstr "Thou" +msgid "Square Kilometers" +msgstr "Kilòmetres quadrats" + + +msgid "Square Hectometers" +msgstr "Hectòmetres quadrats" + + +msgid "Square Dekameters" +msgstr "Decàmetres quadrats" + + +msgid "Square Meters" +msgstr "Metres quadrats" + + +msgid "Square Decimeters" +msgstr "Decímetres quadrats" + + +msgid "Square Centimeters" +msgstr "Centímetres quadrats" + + +msgid "Square Millimeters" +msgstr "Mil·límetres quadrats" + + +msgid "Square Micrometers" +msgstr "Micròmetres quadrats" + + +msgid "Square Miles" +msgstr "Milles quadrades" + + +msgid "Square Furlongs" +msgstr "Estadis quadrats" + + +msgid "Square Chains" +msgstr "Cadenes quadrades" + + +msgid "Square Yards" +msgstr "Iardes quadrades" + + +msgid "Square Feet" +msgstr "Peus quadrats" + + +msgid "Square Inches" +msgstr "Polzades quadrades" + + +msgid "Square Thou" +msgstr "Mil·lipolzada quadrada" + + +msgid "Cubic Kilometers" +msgstr "Kilòmetres cúbics" + + +msgid "Cubic Hectometers" +msgstr "Hectòmetres cúbics" + + +msgid "Cubic Dekameters" +msgstr "Decàmetres cúbics" + + +msgid "Cubic Meters" +msgstr "Metres cúbics" + + +msgid "Cubic Decimeters" +msgstr "Decímetres cúbics" + + +msgid "Cubic Centimeters" +msgstr "Centímetres cúbics" + + +msgid "Cubic Millimeters" +msgstr "Mil·límetres cúbics" + + +msgid "Cubic Micrometers" +msgstr "Micròmetres Cúbics" + + +msgid "Cubic Miles" +msgstr "Milles cúbiques" + + +msgid "Cubic Furlongs" +msgstr "Estadis cúbics" + + +msgid "Cubic Chains" +msgstr "Cadenes cúbiques" + + +msgid "Cubic Yards" +msgstr "Iardes cúbiques" + + +msgid "Cubic Feet" +msgstr "Peus cúbics" + + +msgid "Cubic Inches" +msgstr "Polzades cúbiques" + + +msgid "Cubic Thou" +msgstr "Mil·lipolzades cúbiques" + + msgid "Tonnes" msgstr "Tones" @@ -116951,6 +116881,70 @@ msgid "100 Kilograms" msgstr "100 quilograms" +msgid "Kilograms" +msgstr "Quilògrams" + + +msgid "Hectograms" +msgstr "Hectògrams" + + +msgid "10 Grams" +msgstr "10 Grams" + + +msgid "Grams" +msgstr "Grams" + + +msgid "Milligrams" +msgstr "Mil·lígrams" + + +msgid "Centum weights" +msgstr "Quintals" + + +msgid "Stones" +msgstr "Stones" + + +msgid "Pounds" +msgstr "Lliures" + + +msgid "Ounces" +msgstr "Unces" + + +msgid "Meters per second" +msgstr "Metres per segon" + + +msgid "Kilometers per hour" +msgstr "Kilòmetres per hora" + + +msgid "Feet per second" +msgstr "Peus per segon" + + +msgid "Miles per hour" +msgstr "Milles per hora" + + +msgid "Meters per second squared" +msgstr "Metres per segon al quadrat" + + +msgid "Feet per second squared" +msgstr "Peus per segon al quadrat" + + +msgid "Days" +msgstr "Dies" + + msgid "Hours" msgstr "Hores" @@ -116959,10 +116953,54 @@ msgid "Minutes" msgstr "Minuts" +msgid "Milliseconds" +msgstr "Mil·lisegons" + + msgid "Microseconds" msgstr "Microsegons" +msgid "Arcminutes" +msgstr "Minut d'arc" + + +msgid "Arcseconds" +msgstr "Segon d'arc" + + +msgid "Gigawatts" +msgstr "Gigawatts" + + +msgid "Megawatts" +msgstr "Megawatts" + + +msgid "Kilowatts" +msgstr "Kilowatts" + + +msgid "Watts" +msgstr "Watts" + + +msgid "Milliwatts" +msgstr "Mil·liwatts" + + +msgid "Microwatts" +msgstr "Microwatts" + + +msgid "Nanowatts" +msgstr "Nanowatts" + + +msgid "Kelvin" +msgstr "Kelvin" + + msgid "Could not load volume for writing" msgstr "No s'ha pogut carregar el volum on escriure" @@ -117307,14 +117345,14 @@ msgid "Eevee Next" msgstr "Eevee següent" -msgid "GpencilMode" -msgstr "ModeLlapisdG" - - msgid "Gpencil" msgstr "Llapis-dG" +msgid "GpencilMode" +msgstr "ModeLlapisdG" + + msgid "UV/Image" msgstr "UV/Imatge" @@ -118905,11 +118943,11 @@ msgstr "Enganxar els 4 números esperats, formatats: '[n, n, n, n]'" msgid "Unsupported key: Unknown" -msgstr "Fita no suportada: desconeguda" +msgstr "Tecla no suportada: desconeguda" msgid "Unsupported key: CapsLock" -msgstr "Fita no suportada: BloqMaj" +msgstr "Tecla no suportada: BloqMaj" msgid "Can't edit driven number value, see driver editor for the driver setup" @@ -120063,10 +120101,6 @@ msgid "Cannot add loops in edit mode" msgstr "No es poden afegir bucles en mode edició" -msgid "Cannot add polygons in edit mode" -msgstr "No es poden afegir polígons en mode edició" - - msgid "Cannot remove vertices in edit mode" msgstr "No es poden eliminar vèrtexs en mode edició" @@ -122010,14 +122044,14 @@ msgid "The modifier used does not support deformed locations" msgstr "El modificador utilitzat no suporta ubicacions deformades" -msgid "No active vertex group for painting, aborting" -msgstr "No hi ha cap grup de vèrtexs actiu per a pintar, avortant" - - msgid "Active group is locked, aborting" msgstr "El grup actiu està bloquejat, avortant" +msgid "No active vertex group for painting, aborting" +msgstr "No hi ha cap grup de vèrtexs actiu per a pintar, avortant" + + msgid "Mirror group is locked, aborting" msgstr "El grup a emmirallar està bloquejat, avortant" @@ -123516,11 +123550,11 @@ msgstr "No es pot afegir el node '%s' en un grup" msgid "Can not add simulation input node '%s' to a group without its paired output '%s'" -msgstr "No es pot afegir el node '%s' d'ingressió de simulació a un grup sense la seva egressió corresponent '%s'" +msgstr "No es pot afegir el node '%s' d'entrada de simulació a un grup sense la seva sortida corresponent '%s'" msgid "Can not add simulation output node '%s' to a group without its paired input '%s'" -msgstr "No es pot afegir el node '%s' d'egressió de simulació a un grup sense la seva ingressió corresponent '%s'" +msgstr "No es pot afegir el node '%s' d'egressió de simulació a un grup sense la seva entrada corresponent '%s'" msgid "Can not add repeat input node '%s' to a group without its paired output '%s'" @@ -123528,7 +123562,7 @@ msgstr "No es pot afegir el node '%s' d'ingressió repetida a un grup sense la s msgid "Can not add repeat output node '%s' to a group without its paired input '%s'" -msgstr "No es pot afegir el node '%s' d'egressió repetida a un grup sense la seva ingressió corresponent '%s'" +msgstr "No es pot afegir el node '%s' d'egressió repetida a un grup sense la seva entrada corresponent '%s'" msgid "Can not insert group '%s' in '%s'" @@ -126530,10 +126564,6 @@ msgid "NLA strip '%s' not found in track '%s'" msgstr "El segment d'ANL '%s' no s'ha trobat a la pista '%s'" -msgid "Panel is not in the node tree interface" -msgstr "El plafó no és a la interfície de l'arbre de nodes" - - msgid "Registering node socket class: '%s' is too long, maximum length is %d" msgstr "Registrant classe de borns de node: '%s' és massa llarg, la longitud màxima és de %d" @@ -126603,10 +126633,6 @@ msgid "Unable to move sockets in built-in node" msgstr "No s'han pogut moure els borns en el node predefinit" -msgid "Unable to create panel" -msgstr "No s'ha pogut crear plafó" - - msgid "%s '%s', bl_idname '%s' could not be unregistered" msgstr "%s '%s', bl_idname '%s' no s'ha pogut desregistrar" @@ -126824,10 +126850,6 @@ msgid "Bone '%s' is not a B-Bone!" msgstr "L'os '%s' no és un os-D!" -msgid "Bone '%s' has out of date B-Bone segment data!" -msgstr "L'os '%s' té dades de segment d'os-D obsoletes!" - - msgid "Invalid index %d for B-Bone segments of '%s'!" msgstr "L'índex %d no és vàlid per a segments d'os-D de '%s'!" @@ -127487,7 +127509,7 @@ msgstr "Crear seguint camins" msgid "ParticleInstance" -msgstr "Instància de partícula (ParticleInstance)" +msgstr "Instància de partícula" msgid "Settings are in the particle tab" @@ -127576,10 +127598,6 @@ msgid "Internal Error: edges array wrong size: %u instead of %u" msgstr "Error intern: la sèrie d'arestes té una mida incorrecta: %u en lloc de %u" -msgid "Internal Error: polys array wrong size: %u instead of %u" -msgstr "Error intern: la sèrie de polis té una mida incorrecta: %u en lloc de %u" - - msgid "Internal Error: loops array wrong size: %u instead of %u" msgstr "Error intern: la sèrie de bucles té una mida incorrecta: %u en lloc de %u" @@ -127755,7 +127773,7 @@ msgstr "Canal límitador:" msgid "Key Color" -msgstr "Color de fita" +msgstr "Croma" msgid "Despill Channel:" @@ -128094,7 +128112,7 @@ msgstr "[Separate Children]: Egressa cada fill de la col·lecció com una instà msgid "Reset the transforms of every child instance in the output. Only used when Separate Children is enabled" -msgstr "[Reset Children]: Restableix les transformacions de cada instància fill a la sortida. Només s'utilitza quan s'habilita Separa els fills" +msgstr "[Reset Children]: Restableix les transformacions de cada instància filla a la sortida. Només s'utilitza quan s'habilita Separa els fills" msgid "Disabled, Blender was compiled without Bullet" @@ -129367,10 +129385,6 @@ msgid "Cannot delete built-in attribute: \"{}\"" msgstr "No es pot eliminar l'atribut predefinit: \"{}\"" -msgid "Add a new repeat input and output nodes to the node tree" -msgstr "Afegir a l'arbre de nodes nous nodes d'entrada i sortida de repetició" - - msgid "Which element to retrieve a value from on the geometry" msgstr "De quin element s'ha d'obtenir un valor en la geometria" @@ -130949,54 +130963,6 @@ msgid "4:3 in 16:9" msgstr "4:3 en 16:9" -msgid "apple" -msgstr "poma" - - -msgid "chicken" -msgstr "pollastre" - - -msgid "cream" -msgstr "crema" - - -msgid "ketchup" -msgstr "ketchup" - - -msgid "marble" -msgstr "marbre" - - -msgid "potato" -msgstr "patata" - - -msgid "skim milk" -msgstr "llet desnatada" - - -msgid "skin1" -msgstr "pell1" - - -msgid "skin2" -msgstr "pell2" - - -msgid "whole milk" -msgstr "llet sencera" - - -msgid "internal" -msgstr "internament" - - -msgid "visual studio code" -msgstr "codi de visual studio" - - msgid "Blurry Footage" msgstr "Imatge borrosa" diff --git a/locale/po/cs.po b/locale/po/cs.po index c3ab0f5c931..9c61e296d20 100644 --- a/locale/po/cs.po +++ b/locale/po/cs.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Martin Tabačan \n" "Language-Team: Taby \n" @@ -986,6 +986,26 @@ msgid "Tags" msgstr "Tagy" +msgid "ID Name" +msgstr "Zobrazit tvar" + + +msgid "Options" +msgstr "Nastavení" + + +msgid "Space Type" +msgstr "Stejné typy" + + +msgid "Display Filter" +msgstr "Filtr Zobrazení" + + +msgid "Show Names" +msgstr "Zobrazit tvar" + + msgid "Geometry attribute" msgstr "Atribut Geometrie" @@ -7896,10 +7916,6 @@ msgid "GizmoGroup" msgstr "GizmoSkupina" -msgid "Options" -msgstr "Nastavení" - - msgid "Region Type" msgstr "Typ oblasti" @@ -7916,6 +7932,10 @@ msgid "Temporary" msgstr "Dočasné" +msgid "Sidebar" +msgstr "Postranní panel" + + msgid "Tools" msgstr "Nástroje" @@ -7928,10 +7948,6 @@ msgid "Footer" msgstr "Zápatí" -msgid "Space Type" -msgstr "Stejné typy" - - msgid "Modifier name" msgstr "Jméno modifikátoru" @@ -10516,10 +10532,6 @@ msgid "Proxy Custom Directory" msgstr "Adresář zvuků" -msgid "ID Name" -msgstr "Zobrazit tvar" - - msgid "Label" msgstr "Úroveň" @@ -10632,6 +10644,26 @@ msgid "Geometry Node Tree" msgstr "Větvení Geometrických Uzlů" +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "Tesat" + + +msgid "Tool" +msgstr "Nástroje" + + +msgid "Mesh" +msgstr "Síť" + + +msgid "Point Cloud" +msgstr "Bodový Mrak" + + msgid "Shader Node Tree" msgstr "Uzel" @@ -11603,10 +11635,6 @@ msgid "Relative amount of virtual parents" msgstr "Normální rodičovská vazba" -msgid "Point Cloud" -msgstr "Bodový Mrak" - - msgid "Active Movie Clip" msgstr "Akce" @@ -14302,10 +14330,6 @@ msgid "Vertex Group Specials" msgstr "Skupina vertexů" -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" - - msgid "Converter" msgstr "Převodník" @@ -14342,10 +14366,6 @@ msgid "Instances" msgstr "Instance" -msgid "Mesh" -msgstr "Síť" - - msgid "Node" msgstr "Uzel" @@ -14515,10 +14535,6 @@ msgid "Proportional Editing Falloff" msgstr "Způsob útlumu" -msgid "Sculpt" -msgstr "Tesat" - - msgid "Clone Layer" msgstr "Vyberte renderovanou vrstvu" @@ -14611,10 +14627,6 @@ msgid "Polygon Center" msgstr "Střed Polygonu" -msgid "Center of this polygon" -msgstr "Střed tohoto polygonu" - - msgid "Loop Start" msgstr "Rozříznout" @@ -17976,6 +17988,10 @@ msgid "Z Up" msgstr "Posun nahoru" +msgid "Selection" +msgstr "Výběr" + + msgid "Angle Based" msgstr "Přivlastnění" @@ -19258,11 +19274,6 @@ msgid "To Bottom" msgstr "Dole" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" -msgstr "Odstranit uzly" - - msgid "Rename animation channel under mouse" msgstr "Vytvořit nový soubor" @@ -20010,10 +20021,6 @@ msgid "Scalar" msgstr "Změna velikosti" -msgid "Tool" -msgstr "Nástroje" - - msgid "Translation" msgstr "Překlad" @@ -20923,10 +20930,6 @@ msgid "Paste text from clipboard" msgstr "Vložit text ze schránky" -msgid "Selection" -msgstr "Výběr" - - msgctxt "Operator" msgid "Scrollback Append" msgstr "Přesunout Dolů" @@ -23564,11 +23567,6 @@ msgid "Duplicate selected time marker(s)" msgstr "Odstranit označené Objekt(y)" -msgctxt "Operator" -msgid "Make Links to Scene" -msgstr "Vytvořit propojení ke scéně" - - msgid "Copy selected markers to another scene" msgstr "Konvertuje označené trojúhlníky na čtyřúhelníky" @@ -24904,10 +24902,6 @@ msgid "Select Faces by Sides" msgstr "Vyberte typ textury" -msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides" -msgstr "Odznačit vertexy patřící do aktuální skupiny vertexů" - - msgid "Equal To" msgstr "Rovná se" @@ -25349,10 +25343,6 @@ msgid "Duplicate Linked" msgstr "Zdvojit připojené" -msgid "Duplicate selected strips and move them" -msgstr "Zdvojí vybrané objekty" - - msgid "Duplicate Strips" msgstr "Duplikovat značku" @@ -29446,6 +29436,10 @@ msgid "Duplicate the selected strips" msgstr "Odstranit označené značky" +msgid "Duplicate selected strips and move them" +msgstr "Zdvojí vybrané objekty" + + msgctxt "Operator" msgid "Add Effect Strip" msgstr "NLA Proužky" @@ -30416,10 +30410,6 @@ msgid "Shear" msgstr "Zkosit" -msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis" -msgstr "Zkosí vybrané předměty podél vodorovné osy obrazovky" - - msgctxt "Operator" msgid "Shrink/Fatten" msgstr "Zmenšit/ztloustnou" @@ -32532,6 +32522,14 @@ msgid "Restrict" msgstr "Omezit" +msgid "Refraction" +msgstr "Lom" + + +msgid "Denoising" +msgstr "Odstranění šumu" + + msgid "Integrator Presets" msgstr "Generátory" @@ -32544,6 +32542,14 @@ msgid "View Object Types" msgstr "Zobrazit Typy Objektů" +msgid "Film" +msgstr "Film" + + +msgid "Passes" +msgstr "Průchody" + + msgid "Asset Metadata" msgstr "Metadata assetu" @@ -32665,10 +32671,6 @@ msgid "Ray Visibility" msgstr "Viditelnost Ray paprsku" -msgid "Film" -msgstr "Film" - - msgid "Pixel Filter" msgstr "Filter Pixelů" @@ -32693,10 +32695,6 @@ msgid "Shutter Curve" msgstr "Křivka Závěrky" -msgid "Passes" -msgstr "Průchody" - - msgid "Performance" msgstr "Výkon" @@ -36979,18 +36977,10 @@ msgid "Sequence strip creating a wipe transition" msgstr "Přidat vazbu aktivní kosti" -msgid "Edge angle" -msgstr "Zobrazit nastaveni hran" - - msgid "Blur Width" msgstr "Filtr skriptů" -msgid "Wipe direction" -msgstr "Překlopit směr" - - msgid "Mask Sequence" msgstr "Sekvence " @@ -37585,10 +37575,6 @@ msgid "Show Marker Search" msgstr "Vybrat klíče" -msgid "Show Names" -msgstr "Zobrazit tvar" - - msgid "Show track names and status" msgstr "Ukáže čísla snímků na cestě pohybu" @@ -37609,10 +37595,6 @@ msgid "Toolbar" msgstr "Panelu nástrojů" -msgid "Sidebar" -msgstr "Postranní panel" - - msgid "Show Seconds" msgstr "Zobrazit senzory" @@ -38045,10 +38027,6 @@ msgid "Filter by Type" msgstr "Filtrovat podle Typu" -msgid "Display Filter" -msgstr "Filtr Zobrazení" - - msgid "Show Object Children" msgstr "Zobrazit Potomky Objektu" @@ -40380,10 +40358,6 @@ msgid "Surfaces" msgstr "Povrchy" -msgid "Denoising" -msgstr "Odstranění šumu" - - msgid "Pipeline" msgstr "Pipeline" @@ -41526,10 +41500,6 @@ msgid "Light Clamping" msgstr "Svorka Světla" -msgid "Refraction" -msgstr "Lom" - - msgid "Cascade Size" msgstr "Velikost kaskády" @@ -45398,10 +45368,6 @@ msgid "Cannot add loops in edit mode" msgstr "Nelze přidat smyčky v režimu úprav" -msgid "Cannot add polygons in edit mode" -msgstr "Nelze přidat mnohoúhelníky v režimu úprav" - - msgid "Cannot remove vertices in edit mode" msgstr "Nelze odebrat vrcholy v režimu úprav" @@ -45965,14 +45931,14 @@ msgid "No active camera set" msgstr "Přidat primitivum" -msgid "No active vertex group for painting, aborting" -msgstr "Odstranit skupinu vertexů" - - msgid "Active group is locked, aborting" msgstr "Skupina pro akce je zamčena" +msgid "No active vertex group for painting, aborting" +msgstr "Odstranit skupinu vertexů" + + msgid "Warning!" msgstr "Upozornění!" diff --git a/locale/po/de.po b/locale/po/de.po index 3863bcbbcae..602d96a74f3 100644 --- a/locale/po/de.po +++ b/locale/po/de.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Martin Reininger \n" "Language-Team: German translation team\n" @@ -1018,6 +1018,22 @@ msgid "Custom tags (name tokens) for the asset, used for filtering and general a msgstr "Benutzerdefiniertes Schild (Namenskürzel) für das Vermögen, verwendet für das Filtern und das generelle Vermögensmanagement" +msgid "ID Name" +msgstr "ID Name" + + +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + + +msgid "Display Filter" +msgstr "Anzeigefilter" + + +msgid "Show Names" +msgstr "Namen anzeigen" + + msgid "Asset Tag" msgstr "Vermögenskürzel" @@ -5158,10 +5174,6 @@ msgid "Color space in the image file, to convert to and from when saving and loa msgstr "Farbraum in der Bilddatei, von dem oder in das Bild konvertiert wird, wenn das Bild gespeichert und geladen wird" -msgid "Raw" -msgstr "Raw" - - msgid "XYZ" msgstr "XYZ" @@ -11577,10 +11589,6 @@ msgid "GizmoGroup" msgstr "GizmoGruppe" -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - - msgid "Use in 3D viewport" msgstr "3D Ansichtsfenster verwenden" @@ -11609,8 +11617,8 @@ msgid "Temporary" msgstr "Temporär" -msgid "UI" -msgstr "UI" +msgid "Sidebar" +msgstr "Seitenleiste" msgid "Tools" @@ -15283,10 +15291,6 @@ msgid "Loops" msgstr "Schleifen" -msgid "Loops of the mesh (polygon corners)" -msgstr "Masse des Objekts" - - msgid "Polygons" msgstr "Polygone" @@ -15479,10 +15483,6 @@ msgid "Index of the active output" msgstr "Index, der aktiven Ausgabe" -msgid "ID Name" -msgstr "ID Name" - - msgid "Label" msgstr "Beschriftung" @@ -15599,6 +15599,26 @@ msgid "Viewer Region" msgstr "Ansichtsregion" +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "Skulptur" + + +msgid "Tool" +msgstr "Werkzeug" + + +msgid "Mesh" +msgstr "Masche" + + +msgid "Point Cloud" +msgstr "Punkt Wolke" + + msgid "Shader Node Tree" msgstr "Shaderknotenbaum" @@ -16702,10 +16722,6 @@ msgid "Virtual Parents" msgstr "Virtuelle Eltern" -msgid "Point Cloud" -msgstr "Punkt Wolke" - - msgid "Point cloud data-block" msgstr "Punkt Wolken Datenblock" @@ -20501,10 +20517,6 @@ msgid "NLA Context Menu" msgstr "NLA-Kontextmenü" -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - - msgid "Converter" msgstr "Konverter" @@ -20549,10 +20561,6 @@ msgid "Instances" msgstr "Instanzen" -msgid "Mesh" -msgstr "Masche" - - msgid "Node" msgstr "Knoten" @@ -20854,10 +20862,6 @@ msgid "Random Mask" msgstr "Zufällige Maske" -msgid "Sculpt" -msgstr "Skulptur" - - msgid "Mask Edit" msgstr "Maskenbearbeitung" @@ -25012,10 +25016,6 @@ msgid "Despill Factor" msgstr "Dichte-Faktor" -msgid "Matte dilate/erode side" -msgstr "Maske Seite erweitern/verkleinern" - - msgid "Edge Kernel Radius" msgstr "Kantenradius" @@ -25946,6 +25946,10 @@ msgid "Subdivide Mesh" msgstr "Masche unterteilen" +msgid "Selection" +msgstr "Auswahl" + + msgid "Translate Instances" msgstr "Instanzen übersetzen" @@ -27381,8 +27385,8 @@ msgstr "Nach Unten" msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" -msgstr "Kanäle umbenennen" +msgid "Rename Channel" +msgstr "Kanal umbenennen" msgid "Extend selection instead of deselecting everything first" @@ -28122,10 +28126,6 @@ msgid "Scalar" msgstr "Skalar" -msgid "Tool" -msgstr "Werkzeug" - - msgid "Translation" msgstr "Übersetzung" @@ -29199,10 +29199,6 @@ msgid "Paste text from clipboard" msgstr "Text aus der Zwischenablage einfügen" -msgid "Selection" -msgstr "Auswahl" - - msgid "Information" msgstr "Information" @@ -31551,14 +31547,6 @@ msgid "Grease Pencil Box Shape" msgstr "Wachsstift Feldform" -msgid "Number of points by edge" -msgstr "Anzahl der Punkte nach Kante" - - -msgid "Number of subdivision by edges" -msgstr "Anzahl der Unterteilung nach Kanten" - - msgid "Type of shape" msgstr "Typ der Form" @@ -32876,11 +32864,6 @@ msgid "Duplicate selected time marker(s)" msgstr "Dupliziert ausgewählte Zeitmarker" -msgctxt "Operator" -msgid "Make Links to Scene" -msgstr "Verknüpfungen zu Szene erzeugen" - - msgid "Copy selected markers to another scene" msgstr "Kopiert ausgewählte Zeitmarker zu einer anderen Szene" @@ -34205,10 +34188,6 @@ msgid "Select Faces by Sides" msgstr "Berichte nach Index auswählen" -msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides" -msgstr "Auswahl von Punkt, Kanten oder Flächen an der Begrenzung jeder ausgewählten Region aufheben" - - msgid "Number of Vertices" msgstr "Anzahl von Punkten" @@ -34600,10 +34579,6 @@ msgid "Duplicate Linked" msgstr "Verknüpfte duplizieren" -msgid "Duplicate selected strips and move them" -msgstr "Ausgewählte Objekte duplizieren" - - msgid "Duplicate Strips" msgstr "Objekte duplizieren" @@ -39115,6 +39090,10 @@ msgid "Delete Data" msgstr "Daten löschen" +msgid "Duplicate selected strips and move them" +msgstr "Ausgewählte Objekte duplizieren" + + msgctxt "Operator" msgid "Add Effect Strip" msgstr "Effektstreifen hinzufügen" @@ -39267,11 +39246,6 @@ msgid "Adjust Length" msgstr "Länge anpassen" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channel" -msgstr "Kanal umbenennen" - - msgctxt "Operator" msgid "Set Render Size" msgstr "Rendergröße setzen" @@ -42547,6 +42521,14 @@ msgid "Active Palette Color" msgstr "Aktive Farbpalette" +msgid "Refraction" +msgstr "Strahlenbrechnung" + + +msgid "Denoising" +msgstr "Rauschreduzierung" + + msgid "Integrator Presets" msgstr "Integrator-Voreinstellungen" @@ -42563,6 +42545,14 @@ msgid "View Object Types" msgstr "Objekttypen anzeigen" +msgid "Film" +msgstr "Film" + + +msgid "Passes" +msgstr "Durchgänge" + + msgid "Asset Metadata" msgstr "Asset-Metadaten" @@ -42684,10 +42674,6 @@ msgid "Post Processing" msgstr "Nachbearbeitung" -msgid "Film" -msgstr "Film" - - msgid "Pixel Filter" msgstr "Pixel Filter" @@ -42712,10 +42698,6 @@ msgid "Shutter Curve" msgstr "Verschlusskurve" -msgid "Passes" -msgstr "Durchgänge" - - msgid "Performance" msgstr "Leistung" @@ -48456,18 +48438,10 @@ msgid "Wipe Sequence" msgstr "Sequenzblende" -msgid "Edge angle" -msgstr "Kantenwinkel" - - msgid "Blur Width" msgstr "Skripte filtern" -msgid "Wipe direction" -msgstr "Blendenrichtung" - - msgctxt "Sequence" msgid "Transition Type" msgstr "Übergangstyp" @@ -49274,10 +49248,6 @@ msgid "Show search boundbox for markers" msgstr "Suchbegrenzung für Marker anzeigen" -msgid "Show Names" -msgstr "Namen anzeigen" - - msgid "Show track names and status" msgstr "Spurnamen und Zustand anzeigen" @@ -49294,10 +49264,6 @@ msgid "Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste" -msgid "Sidebar" -msgstr "Seitenleiste" - - msgid "Show Seconds" msgstr "Sekunden anzeigen" @@ -49809,10 +49775,6 @@ msgid "Show only selectable objects" msgstr "Nur selektierbare Objekte anzeigen" -msgid "Display Filter" -msgstr "Anzeigefilter" - - msgid "Live search filtering string" msgstr "Suchfilter-Zeichenkette" @@ -53578,10 +53540,6 @@ msgid "Surfaces" msgstr "Oberfläche" -msgid "Denoising" -msgstr "Rauschreduzierung" - - msgid "Denoising Data" msgstr "Rauschreduzierungsdaten" @@ -55688,10 +55646,6 @@ msgid "Auto-Step" msgstr "Auto-Schritt" -msgid "Refraction" -msgstr "Strahlenbrechnung" - - msgctxt "Operator" msgid "Bake Indirect Lighting" msgstr "Indirekte Beleuchtung backen" @@ -56662,11 +56616,6 @@ msgid "Rename..." msgstr "Umbenennen..." -msgctxt "Operator" -msgid "Linked Duplicate" -msgstr "Verknüpftes Duplikat" - - msgctxt "Operator" msgid "Add Tracks Above Selected" msgstr "Spur über Auswahl hinzufügen" @@ -56966,6 +56915,10 @@ msgid "Convert to Float" msgstr "In Float umwandeln" +msgid "Raw" +msgstr "Raw" + + msgid "Storage" msgstr "Speicher" @@ -61159,10 +61112,6 @@ msgid "Cannot add loops in edit mode" msgstr "Schleifen können im Bearbeitungsmodus nicht hinzugefügt werden" -msgid "Cannot add polygons in edit mode" -msgstr "Polygone können im Bearbeitungsmodus nicht hinzugefügt werden" - - msgid "Cannot remove vertices in edit mode" msgstr "Knoten können im Bearbeitungsmodus nicht entfernt werden" diff --git a/locale/po/es.po b/locale/po/es.po index fde04afb51e..2478d03e312 100644 --- a/locale/po/es.po +++ b/locale/po/es.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Gabriel Gazzán \n" "Language-Team: Español \n" @@ -1174,6 +1174,26 @@ msgid "Information about an entity that makes it possible for the asset system t msgstr "Información acerca de una entidad, que hace posible que el sistema de recursos trate a la misma como un recurso" +msgid "ID Name" +msgstr "Nombre" + + +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + + +msgid "Space Type" +msgstr "Tipo de espacio" + + +msgid "Display Filter" +msgstr "Filtro de visualización" + + +msgid "Show Names" +msgstr "Mostrar nombres" + + msgid "Asset Tag" msgstr "Etiqueta de recurso" @@ -5923,14 +5943,6 @@ msgid "Non-Color" msgstr "No es color" -msgid "Color space used for images which contain non-color data (e.g. normal maps)" -msgstr "Espacio de color usado para imágenes que contienen datos, en vez de colores (p.ej: mapas de normales)" - - -msgid "Raw" -msgstr "Crudo" - - msgid "sRGB display space" msgstr "Espacio de visualización sRGB" @@ -16384,10 +16396,6 @@ msgid "Storage of an operator being executed, or registered after execution" msgstr "Almacenamiento de un operador que está en ejecución o que ha sido registrado luego de la misma" -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - - msgid "Options for this operator type" msgstr "Opciones de este grupo de operadores" @@ -16476,8 +16484,8 @@ msgid "Temporary" msgstr "Temporal" -msgid "UI" -msgstr "Interfaz" +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra lateral" msgid "Tools" @@ -16512,10 +16520,6 @@ msgid "XR" msgstr "XR" -msgid "Space Type" -msgstr "Tipo de espacio" - - msgid "The space where the panel is going to be used in" msgstr "El tipo de espacio donde será usado el panel" @@ -24395,10 +24399,6 @@ msgid "Angular diameter of the Sun as seen from the Earth" msgstr "Diámetro angular del Sol, visto desde la Tierra" -msgid "Sunlight strength in watts per meter squared (W/m^2)" -msgstr "Intensidad de la luz solar expresada en vatios por metro cuadrado (W/m^2)" - - msgid "Cascade Count" msgstr "Número de cascadas" @@ -24984,10 +24984,6 @@ msgid "Triangle Faces" msgstr "Caras triangulares" -msgid "The polygon index for each loop triangle" -msgstr "El identificador de polígono de cada triángulo del bucle" - - msgid "Loop Triangles" msgstr "Triángulos del bucle" @@ -25000,18 +24996,10 @@ msgid "Loops" msgstr "Bucles" -msgid "Loops of the mesh (polygon corners)" -msgstr "Bucles de la malla (esquinas de polígonos)" - - msgid "Polygon Normals" msgstr "Normales de polígonos" -msgid "The normal direction of each polygon, defined by the winding order and position of its vertices" -msgstr "La dirección de las normales de cada polígono, definida por el orden de devanado y posición de sus vértices" - - msgid "Polygons" msgstr "Polígonos" @@ -25404,10 +25392,6 @@ msgid "Index of the active output" msgstr "Identificador de la salida activa" -msgid "ID Name" -msgstr "Nombre" - - msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -25444,14 +25428,6 @@ msgid "Node tree outputs" msgstr "Salidas del árbol de nodos" -msgid "Panels" -msgstr "Paneles" - - -msgid "UI panels for structuring the node tree interface" -msgstr "Paneles de interfaz para estructurar la interfaz del árbol de nodos" - - msgid "Node Tree type (deprecated, bl_idname is the actual node tree type identifier)" msgstr "Tipo de árbol de nodos (depreciado, bl_idname es el identificador actual de tipo de árbol de nodos)" @@ -25660,6 +25636,26 @@ msgid "Node tree consisting of linked nodes used for geometries" msgstr "Árbol de nodos compuesto por nodos vinculados entre sí, usados para trabajar con geometrías" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "Esculpir" + + +msgid "Tool" +msgstr "Herramienta" + + +msgid "Mesh" +msgstr "Malla" + + +msgid "Point Cloud" +msgstr "Nube de puntos" + + msgid "Shader Node Tree" msgstr "Árbol de nodos de sombreado" @@ -27739,10 +27735,6 @@ msgid "Relative amount of virtual parents" msgstr "Cantidad relativa de principales virtuales" -msgid "Point Cloud" -msgstr "Nube de puntos" - - msgid "Point cloud data-block" msgstr "Bloque de datos de nube de puntos" @@ -28027,14 +28019,6 @@ msgid "Settings of color space sequencer is working in" msgstr "Opciones del espacio de color en el que trabaja el editor de video" -msgid "Only Keyframes from Selected Channels" -msgstr "Sólo claves de canales seleccionados" - - -msgid "Consider keyframes for active object and/or its selected bones only (in timeline and when jumping between keyframes)" -msgstr "Considerar sólo los fotogramas clave del objeto activo y/o sus huesos seleccionados (en la línea de tiempo y al saltar entre fotogramas clave)" - - msgid "Show Subframe" msgstr "Mostrar subfotogramas" @@ -29953,10 +29937,6 @@ msgid "Description of an override operation over an overridden property" msgstr "Descripción de una operación de redefinición sobre una propiedad redefinida" -msgid "Optional flags (NOT USED)" -msgstr "Indicadores opcionales (NO USADO)" - - msgid "Mandatory" msgstr "Obligatorio" @@ -34553,10 +34533,6 @@ msgid "NLA Context Menu" msgstr "ANL - menú contextual" -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - - msgid "Converter" msgstr "Convertir" @@ -34614,10 +34590,6 @@ msgid "Instances" msgstr "Instancias" -msgid "Mesh" -msgstr "Malla" - - msgid "Node" msgstr "Nodo" @@ -34995,10 +34967,6 @@ msgid "Random Mask" msgstr "Máscara aleatoria" -msgid "Sculpt" -msgstr "Esculpir" - - msgid "Automasking" msgstr "Autoenmascarar" @@ -35131,18 +35099,10 @@ msgid "Bitangent" msgstr "Bitangente" -msgid "Bitangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents, use it only if really needed, slower access than bitangent_sign)" -msgstr "Vector bitangente de este vértice para este polígono (debe calcularse de antemano usando calc_tangents, *usar sólo si es realmente necesario*, es de acceso más lento que bitangent_sign)" - - msgid "Bitangent Sign" msgstr "Signo bitangente" -msgid "Sign of the bitangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * cross(normal, tangent))" -msgstr "Signo del vector bitangencial de este vértice para este polígono (debe ser calculado de antemano usando calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * cross(normal, tangent))" - - msgid "Edge index" msgstr "Identificador del borde" @@ -35151,14 +35111,6 @@ msgid "Index of this loop" msgstr "Identificador de este bucle" -msgid "Local space unit length split normal vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_normals_split or calc_tangents)" -msgstr "Versor normal de este vértice para este polígono, en espacio local (debe ser calculado de antemano usando calc_normals_split o calc_tangents)" - - -msgid "Local space unit length tangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents)" -msgstr "Versor tangencial de este vértice para este polígono, en espacio local (debe ser calculado de antemano usando calc_tangents)" - - msgid "Vertex index" msgstr "Identificador del vértice" @@ -35239,10 +35191,6 @@ msgid "Polygon" msgstr "Polígono" -msgid "Index of mesh polygon that the triangle is a part of" -msgstr "Identificador del polígono de la malla del cual el triángulo es parte" - - msgid "Split Normals" msgstr "Dividir normales" @@ -35303,50 +35251,22 @@ msgid "Polygon Area" msgstr "Área del polígono" -msgid "Read only area of this polygon" -msgstr "Área de sólo lectura de este polígono" - - msgid "Polygon Center" msgstr "Centro del polígono" -msgid "Center of this polygon" -msgstr "Centro de este polígono" - - -msgid "Index of this polygon" -msgstr "Identificador de este polígono" - - msgid "Loop Start" msgstr "Comiénzo del bucle" -msgid "Index of the first loop of this polygon" -msgstr "Identificador del primer bucle de este polígono" - - msgid "Loop Total" msgstr "Total de bucles" -msgid "Number of loops used by this polygon" -msgstr "Cantidad de bucles usados por este polígono" - - -msgid "Material slot index of this polygon" -msgstr "Identificador del contenedor de material de este polígono" - - msgid "Polygon Normal" msgstr "Normal del polígono" -msgid "Local space unit length normal vector for this polygon" -msgstr "Versor normal de este polígono, en espacio local" - - msgid "Freestyle Face Mark" msgstr "Cara marcada de Freestyle" @@ -35367,10 +35287,6 @@ msgid "Active Polygon" msgstr "Polígono activo" -msgid "The active polygon for this mesh" -msgstr "El polígono activo de esta malla" - - msgid "Skin Vertex" msgstr "Vértice piel" @@ -36867,10 +36783,6 @@ msgid "Poly Data Types" msgstr "Tipo datos de caras" -msgid "Which poly data layers to transfer" -msgstr "Qué capas de datos de caras transferir" - - msgid "Transfer flat/smooth mark" msgstr "Transferir marcas de sombreado plano o suave" @@ -37039,26 +36951,14 @@ msgid "Nearest Corner of Nearest Face" msgstr "Esquina más cercana de la cara más cercana" -msgid "Copy from nearest corner of nearest polygon" -msgstr "Copiar desde la esquina más cercana del polígono más cercano" - - msgid "Nearest Face Interpolated" msgstr "Cara más cercana interpolado" -msgid "Copy from interpolated corners of the nearest source polygon" -msgstr "Copiar desde las esquinas interpoladas del polígono de origen más cercano" - - msgid "Projected Face Interpolated" msgstr "Cara proyectada interpolado" -msgid "Copy from interpolated corners of the source polygon hit by corner normal projection" -msgstr "Copiar desde las esquinas interpoladas del polígono de origen intersectado por la proyección normal de la esquina" - - msgid "Max Distance" msgstr "Distancia máxima" @@ -37131,18 +37031,10 @@ msgid "Nearest Face" msgstr "Cara más cercana" -msgid "Copy from nearest polygon (using center points)" -msgstr "Copiar desde el polígono más cercano (usando los puntos medios)" - - msgid "Best Normal-Matching" msgstr "Normal más coincidente" -msgid "Copy from source polygon which normal is the closest to destination one" -msgstr "Copiar desde los polígonos de origen cuya normal se encuentre más cercana al de destino" - - msgid "Interpolate all source polygons intersected by the projection of destination one along its own normal" msgstr "Interpolar todos los polígonos de origen intersectados por la proyección de los de destino, a lo largo de su propia normal" @@ -43126,10 +43018,6 @@ msgid "Factor of despilling screen color from image" msgstr "Factor en que será suprimido el derrame del color de recorte sobre la imagen" -msgid "Matte dilate/erode side" -msgstr "Dilata o erosiona el borde del mate" - - msgid "Edge Kernel Radius" msgstr "Bordes Radio del núcleo" @@ -46148,6 +46036,10 @@ msgid "Switch between two inputs" msgstr "Cambiar entre dos entradas" +msgid "Selection" +msgstr "Selección" + + msgid "Transform Geometry" msgstr "Transformar geometría" @@ -47073,14 +46965,6 @@ msgid "Convert a color's luminance to a grayscale value" msgstr "Convierte la luminancia de un color en un valor de escala de grises" -msgid "" -"Generate an OSL shader from a file or text data-block.\n" -"Note: OSL shaders are not supported on the GPU" -msgstr "" -"Genera un sombreador OSL a partir de un archivo o un bloque de datos de texto.\n" -"Nota: Los sombreadores OSL no están soportados al calcular mediante GPU" - - msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" @@ -48348,34 +48232,6 @@ msgid "Node Outputs" msgstr "Salidas de nodo" -msgid "Panel in the node group interface" -msgstr "Panel en la interfaz del grupo de nodos" - - -msgid "Name of the socket panel" -msgstr "Nombre del panel de conexión" - - -msgid "Node Tree Socket Panels" -msgstr "Paneles de conexión del árbol de nodos" - - -msgid "Collection of socket panels in a node tree" -msgstr "Colección de paneles de conexión de un árbol de nodos" - - -msgid "Active panel" -msgstr "Panel activo" - - -msgid "Active Index" -msgstr "Identificador de activo" - - -msgid "Index of the active panel" -msgstr "Identificador del panel activo" - - msgid "Node Socket" msgstr "Conector del nodo" @@ -48668,10 +48524,6 @@ msgid "Hide the socket input value even when the socket is not connected" msgstr "Oculta el valor de entrada del conector, aún en caso de que se encuentre desconectado" -msgid "Panel to group sockets together in the UI" -msgstr "Panel para agrupar conectores en la interfaz" - - msgid "Boolean Node Socket Interface" msgstr "Interfaz de conector booleano de nodo" @@ -49797,8 +49649,8 @@ msgstr "Al fondo" msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" -msgstr "Renombrar canales" +msgid "Rename Channel" +msgstr "Renombrar canal" msgid "Rename animation channel under mouse" @@ -50227,10 +50079,6 @@ msgid "Automatically renames the selected bones according to which side of the t msgstr "Renombra automáticamente los huesos seleccionados de acuerdo a en qué lado del eje objetivo se encuentren" -msgid "Axis tag names with" -msgstr "Etiquetar con los nombres de eje" - - msgid "X-Axis" msgstr "Eje X" @@ -51159,10 +51007,6 @@ msgid "Control the stencil brush" msgstr "Controla el pincel de esténcil" -msgid "Tool" -msgstr "Herramienta" - - msgid "Translation" msgstr "Traslación" @@ -51445,14 +51289,6 @@ msgid "Clean tracks with high error values or few frames" msgstr "Elimina rastros con un alto grado de error o pocos fotogramas" -msgid "Effect on tracks which have got larger reprojection error" -msgstr "Afectar rastros que presenten un mayor error de reproyección" - - -msgid "Effect on tracks which are tracked less than specified amount of frames" -msgstr "Afectar rastros con una longitud menor a la cantidad de fotogramas especificada" - - msgctxt "Operator" msgid "Clear Solution" msgstr "Eliminar solución" @@ -52750,10 +52586,6 @@ msgid "Paste text from clipboard" msgstr "Pegar texto del portapapeles" -msgid "Selection" -msgstr "Selección" - - msgid "Paste text selected elsewhere rather than copied (X11/Wayland only)" msgstr "Pegar texto seleccionado en otro lado, en vez de uno copiado (sólo para sistemas X11/Wayland)" @@ -57875,14 +57707,6 @@ msgid "Create predefined grease pencil stroke box shapes" msgstr "Crea una forma predefinida de lápiz de cera en forma de caja" -msgid "Number of points by edge" -msgstr "Cantidad de puntos por borde" - - -msgid "Number of subdivision by edges" -msgstr "Cantidad de subdivisiones por borde" - - msgid "Type of shape" msgstr "Tipo de figura" @@ -58321,10 +58145,6 @@ msgid "Set Cyclical State" msgstr "Definir estado cíclico" -msgid "Close or open the selected stroke adding an edge from last to first point" -msgstr "Permite abrir o cerrar el trazo seleccionado agregando un borde desde el primer punto hasta el último" - - msgid "Create Geometry" msgstr "Crear geometría" @@ -59519,10 +59339,6 @@ msgid "Attack Time" msgstr "Tiempo de ataque" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can rise (the lower the value the steeper it can rise)" -msgstr "Valor del cálculo de la curva de la envolvente que define que tan rápidamente puede ascender la curva (cuanto más bajo el valor, más pronunciado puede ascender)" - - msgid "Highest Frequency" msgstr "Frecuencia más alta" @@ -59543,10 +59359,6 @@ msgid "Release Time" msgstr "Tiempo de relajación" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can fall (the lower the value the steeper it can fall)" -msgstr "Valor del cálculo de la curva de la envolvente que define que tan rápidamente puede descender la curva (cuanto más bajo el valor, más pronunciado podrá descender)" - - msgid "Square Threshold" msgstr "Umbral cuadrado" @@ -59555,18 +59367,6 @@ msgid "Square only: all values with an absolute amplitude lower than that result msgstr "Sólo cuadrada: todos los valores con una amplitud absoluta menor que eso tendrán por resultado 0)" -msgid "Minimum amplitude value needed to influence the hull curve" -msgstr "Valor mínimo de amplitud necesario para influenciar la curva de la envolvente" - - -msgid "Only the positive differences of the hull curve amplitudes are summarized to produce the output" -msgstr "Sólo las diferencias positivas de las amplitudes de la curva de la envolvente se suman para producir el resultado" - - -msgid "The amplitudes of the hull curve are summarized (or, when Accumulate is enabled, both positive and negative differences are accumulated)" -msgstr "Las amplitudes de la curva de la envolvente se suman (o, si esta activado Acumular, tanto diferencias positivas como negativas se acumulan)" - - msgid "The output is a square curve (negative values always result in -1, and positive ones in 1)" msgstr "La salida es una curva cuadrada (los valores negativos siempre resultarán en -1 y los positivos en 1)" @@ -61058,11 +60858,6 @@ msgid "Duplicate selected time marker(s)" msgstr "Duplica los marcadores de tiempo seleccionados" -msgctxt "Operator" -msgid "Make Links to Scene" -msgstr "Crear vínculos a escena" - - msgid "Copy selected markers to another scene" msgstr "Copiar los marcadores seleccionados a la escena" @@ -63829,10 +63624,6 @@ msgid "Select Faces by Sides" msgstr "Seleccionar caras por lados" -msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides" -msgstr "Selecciona vértices o caras por la cantidad de lados del polígono" - - msgid "Number of Vertices" msgstr "Cantidad de vértices" @@ -64759,10 +64550,6 @@ msgid "Duplicate Strips" msgstr "Duplicar clips" -msgid "Duplicate selected NLA-Strips, adding the new strips in new tracks above the originals" -msgstr "Duplica los clips de ANL seleccionados , agregando los nuevos clips en nuevas pistas arriba de las originales" - - msgid "When duplicating strips, assign new copies of the actions they use" msgstr "Al duplicar clips, asignar nuevas copias de las acciones que utilizan" @@ -64772,18 +64559,10 @@ msgid "Duplicate Linked" msgstr "Duplicar (vinculado)" -msgid "Duplicate selected strips and move them" -msgstr "Duplica los clips seleccionados y permite moverlos" - - msgid "Duplicate Strips" msgstr "Duplicar clips" -msgid "Duplicate selected strips and their Actions and move them" -msgstr "Duplica los clips seleccionados y sus acciones, y permite moverlos" - - msgctxt "Operator" msgid "Add F-Modifier" msgstr "Agregar modificador-f" @@ -65648,33 +65427,6 @@ msgid "Remove the active input from a file output node" msgstr "Remueve la entrada activa del nodo Archivo de salida" -msgctxt "Operator" -msgid "Add Panel" -msgstr "Agregar panel" - - -msgid "Add a new panel to the tree" -msgstr "Agrega un nuevo panel al árbol" - - -msgctxt "Operator" -msgid "Move Panel" -msgstr "Mover panel" - - -msgid "Move a panel to another position" -msgstr "Mueve un panel a otra posición" - - -msgctxt "Operator" -msgid "Remove Panel" -msgstr "Eliminar panel" - - -msgid "Remove a panel from the tree" -msgstr "Elimina un panel del árbol" - - msgid "Attach selected nodes" msgstr "Vincula los nodos seleccionados" @@ -74999,6 +74751,10 @@ msgid "Duplicate the selected strips" msgstr "Duplica los clips seleccionados" +msgid "Duplicate selected strips and move them" +msgstr "Duplica los clips seleccionados y permite moverlos" + + msgid "Slide a sequence strip in time" msgstr "Desliza un clip de la secuencia en el tiempo" @@ -75393,11 +75149,6 @@ msgid "Adjust length of strips to their data length" msgstr "Ajusta la duración de los clips a la duración original" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channel" -msgstr "Renombrar canal" - - msgctxt "Operator" msgid "Set Render Size" msgstr "Definir tamaño procesamiento" @@ -75783,10 +75534,6 @@ msgid "Ignore Selection" msgstr "Ignorar selección" -msgid "Make cut event if strip is not selected preserving selection state after cut" -msgstr "Realiza el corte aunque el clip no estuviera seleccionado, preservando la selección luego" - - msgid "The side that remains selected after splitting" msgstr "El lado que permanecerá seleccionado luego del corte" @@ -77035,10 +76782,6 @@ msgid "Shear" msgstr "Cizallar" -msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis" -msgstr "Aplica una deformación transversal a los elementos seleccionados" - - msgid "Axis Ortho" msgstr "Eje ortogonal" @@ -80506,10 +80249,6 @@ msgid "Export to SL/OpenSim" msgstr "Exportar para SL u OpenSim" -msgid "Compatibility mode for SL, OpenSim and other compatible online worlds" -msgstr "Modo de compatibilidad para SL, OpenSim y otros mundos en línea compatibles" - - msgid "Export Section" msgstr "Exportación" @@ -83457,10 +83196,6 @@ msgid "Use only deformation modifiers (temporary disable all constructive modifi msgstr "Usar sólo modificadores de deformación (deshabilita temporalmente todos los modificadores de construcción excepto el Multi-resolución)" -msgid "Show faces in dynamic-topology mode with smooth shading rather than flat shaded" -msgstr "Muestra las caras con un sombreado suave, en vez de plano, dentro del modo Topología dinámica" - - msgid "UV Sculpting" msgstr "Esculpido de UV" @@ -83513,6 +83248,14 @@ msgid "Panel containing UI elements" msgstr "Panel que contiene elementos de la interfaz" +msgid "Refraction" +msgstr "Refracción" + + +msgid "Denoising" +msgstr "Reducción de ruidos" + + msgid "Light Groups" msgstr "Grupos de luces" @@ -83537,6 +83280,14 @@ msgid "View Object Types" msgstr "Ver tipos de objeto" +msgid "Film" +msgstr "Opciones de película" + + +msgid "Passes" +msgstr "Pasadas" + + msgid "Asset Metadata" msgstr "Metadatos de recurso" @@ -83711,10 +83462,6 @@ msgid "Post Processing" msgstr "Pos procesamiento" -msgid "Film" -msgstr "Opciones de película" - - msgid "Pixel Filter" msgstr "Filtrado de píxeles" @@ -83739,10 +83486,6 @@ msgid "Shutter Curve" msgstr "Curva de obturación" -msgid "Passes" -msgstr "Pasadas" - - msgid "Performance" msgstr "Rendimiento" @@ -84137,10 +83880,6 @@ msgid "Predefined node color" msgstr "Color predefinido de nodo" -msgid "Node Panels" -msgstr "Paneles de nodos" - - msgid "Simulation State" msgstr "Estado de la simulación" @@ -84404,10 +84143,6 @@ msgid "Shadows" msgstr "Sombras" -msgid "Screen Space Reflections" -msgstr "Reflexiones en espacio de pantalla" - - msgid "Volumetrics" msgstr "Volumetría" @@ -84416,6 +84151,10 @@ msgid "Volumetric Lighting" msgstr "Iluminación volumétrica" +msgid "Screen Space Reflections" +msgstr "Reflexiones en espacio de pantalla" + + msgid "Volumetric Shadows" msgstr "Sombras volumétricas" @@ -87256,10 +86995,6 @@ msgid "Enables visibility of the new Volume nodes in the UI" msgstr "Habilita la visibilidad de los nuevos nodos de volumen en la interfaz" -msgid "Enable node panels UI for grouping sockets in node groups" -msgstr "Habilita los paneles de nodos en la interfaz, para agrupar conectores en grupos de nodos" - - msgid "Override Templates" msgstr "Plantillas de redefinición" @@ -91616,6 +91351,10 @@ msgid "Rotation value in geometry attribute" msgstr "Valor de rotación de un atributo de geometría" +msgid "Precision of the screen space ray-tracing" +msgstr "Precisión del trazado de rayos en espacio de pantalla" + + msgid "Read-only Integer" msgstr "Entero de sólo lectura" @@ -93708,6 +93447,34 @@ msgid "Size of the irradiance sample spheres to debug captured light" msgstr "Tamaño de las esferas usadas para tomar muestras de irradiación para depurar la luz capturada" +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" + + +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" + + +msgid "64 MB" +msgstr "64 MB" + + +msgid "128 MB" +msgstr "128 MB" + + +msgid "256 MB" +msgstr "256 MB" + + +msgid "512 MB" +msgstr "512 MB" + + +msgid "1 GB" +msgstr "1 GB" + + msgid "Irradiance Smoothing" msgstr "Suavizado de irradiación" @@ -93824,34 +93591,6 @@ msgid "Size of the shadow pool, a bigger pool size allows for more shadows in th msgstr "Tamaño de memoria para sombras, un tamaño mayor permitirá más sombras en la escena, pero es posible que no quepa en la memoria de la GPU" -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" - - -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" - - -msgid "64 MB" -msgstr "64 MB" - - -msgid "128 MB" -msgstr "128 MB" - - -msgid "256 MB" -msgstr "256 MB" - - -msgid "512 MB" -msgstr "512 MB" - - -msgid "1 GB" -msgstr "1 GB" - - msgid "Edge Fading" msgstr "Fundido de bordes" @@ -93872,10 +93611,6 @@ msgid "Do not raytrace reflections for roughness above this value" msgstr "No trazar rayos de reflexión para rugosidades mayores que este valor" -msgid "Precision of the screen space ray-tracing" -msgstr "Precisión del trazado de rayos en espacio de pantalla" - - msgid "Pixel thickness used to detect intersection" msgstr "Grosor de píxeles, usado para detectar intersecciones" @@ -94855,27 +94590,15 @@ msgid "Sequence strip creating a wipe transition" msgstr "Clip de la secuencia para crear una transición de barrido" -msgid "Edge angle" -msgstr "Ángulo del borde" - - msgid "Blur Width" msgstr "Ancho del desenfoque" -msgid "Width of the blur edge, in percentage relative to the image size" -msgstr "Ancho del borde de desenfoque, en porcentaje relativo al tamaño de la imagen" - - msgctxt "Sequence" msgid "Direction" msgstr "Dirección" -msgid "Wipe direction" -msgstr "Dirección del barrido" - - msgctxt "Sequence" msgid "Out" msgstr "Saliente" @@ -96774,10 +96497,6 @@ msgid "Show metadata of clip" msgstr "Muestra los metadatos de clips" -msgid "Show Names" -msgstr "Mostrar nombres" - - msgid "Show track names and status" msgstr "Muestra el nombre de los rastros y su estado" @@ -96798,10 +96517,6 @@ msgid "Toolbar" msgstr "Barra de herramientas" -msgid "Sidebar" -msgstr "Barra lateral" - - msgid "Show Seconds" msgstr "Mostrar segundos" @@ -97596,8 +97311,8 @@ msgstr "Edita un grupo de nodos del modificador activo del objeto activo" msgctxt "ID" -msgid "Operator" -msgstr "Operador" +msgid "Tool" +msgstr "Herramienta" msgid "Edit any geometry node group for use as an operator" @@ -97795,10 +97510,6 @@ msgid "Show only selectable objects" msgstr "Mostrar sólo objetos seleccionables" -msgid "Display Filter" -msgstr "Filtro de visualización" - - msgid "Live search filtering string" msgstr "Texto a filtrar interactivamente" @@ -98007,11 +97718,6 @@ msgid "Properties space data" msgstr "Datos del espacio de propiedades" -msgctxt "ID" -msgid "Tool" -msgstr "Herramienta" - - msgid "Active Tool and Workspace settings" msgstr "Opciones de la herramienta activa y el espacio de trabajo" @@ -107313,10 +107019,6 @@ msgid "Surfaces" msgstr "Superficies" -msgid "Denoising" -msgstr "Reducción de ruidos" - - msgid "Denoising Data" msgstr "Datos reducción de ruido" @@ -110904,10 +110606,6 @@ msgid "Light Clamping" msgstr "Limitación de luz" -msgid "Refraction" -msgstr "Refracción" - - msgid "Cascade Size" msgstr "Tamaño cascada" @@ -112085,11 +111783,6 @@ msgid "Rename..." msgstr "Renombrar..." -msgctxt "Operator" -msgid "Linked Duplicate" -msgstr "Duplicar (vinculado)" - - msgctxt "Operator" msgid "Stop Tweaking Strip Actions" msgstr "Terminar de retocar acciones de clips" @@ -112546,6 +112239,10 @@ msgid "Convert to Float" msgstr "Convertir a decimal" +msgid "Raw" +msgstr "Crudo" + + msgid "Preprocessed" msgstr "Preprocesado" @@ -117144,14 +116841,14 @@ msgid "Eevee Next" msgstr "Eevee Next" -msgid "GpencilMode" -msgstr "ModoLapizCera" - - msgid "Gpencil" msgstr "LápizCera" +msgid "GpencilMode" +msgstr "ModoLapizCera" + + msgid "UV/Image" msgstr "UV/Imagen" @@ -119884,10 +119581,6 @@ msgid "Cannot add loops in edit mode" msgstr "No es posible agregar bucles en modo edición" -msgid "Cannot add polygons in edit mode" -msgstr "No es posible agregar polígonos en modo edición" - - msgid "Cannot remove vertices in edit mode" msgstr "No es posible eliminar vértices en modo edición" @@ -121827,14 +121520,14 @@ msgid "The modifier used does not support deformed locations" msgstr "El modificador usado no soporta posiciones deformadas" -msgid "No active vertex group for painting, aborting" -msgstr "Ningún grupo de vértices activo donde pintar, cancelando" - - msgid "Active group is locked, aborting" msgstr "El grupo activo está bloqueado, cancelando" +msgid "No active vertex group for painting, aborting" +msgstr "Ningún grupo de vértices activo donde pintar, cancelando" + + msgid "Mirror group is locked, aborting" msgstr "El grupo a simetrizar está bloqueado, cancelando" @@ -126331,10 +126024,6 @@ msgid "NLA strip '%s' not found in track '%s'" msgstr "Clip de ANL '%s' no encontrado en la pista '%s'" -msgid "Panel is not in the node tree interface" -msgstr "El panel no se encuentra en la interfaz del árbol de nodos" - - msgid "Registering node socket class: '%s' is too long, maximum length is %d" msgstr "Registrando clase de conector de nodo: '%s' es demasiado largo, la longitud máxima es %d" @@ -126404,10 +126093,6 @@ msgid "Unable to move sockets in built-in node" msgstr "No es posible mover los conectores de un nodo interno" -msgid "Unable to create panel" -msgstr "No es posible crear el panel" - - msgid "%s '%s', bl_idname '%s' could not be unregistered" msgstr "No fue posible deshacer el registro de %s '%s', bl_idname '%s'" @@ -126621,10 +126306,6 @@ msgid "Bone '%s' is not a B-Bone!" msgstr "¡El hueso '%s' no es un hueso flexible!" -msgid "Bone '%s' has out of date B-Bone segment data!" -msgstr "¡El hueso '%s' contiene datos de segmentos de hueso flexible antiguos!" - - msgid "Invalid index %d for B-Bone segments of '%s'!" msgstr "¡Identificador %d inválido para los segmentos del hueso flexible '%s'!" @@ -127373,10 +127054,6 @@ msgid "Internal Error: edges array wrong size: %u instead of %u" msgstr "Error interno: vector de bordes de tamaño incorrecto: %u en vez de %u" -msgid "Internal Error: polys array wrong size: %u instead of %u" -msgstr "Error interno: vector de polígonos de tamaño incorrecto: %u en vez de %u" - - msgid "Internal Error: loops array wrong size: %u instead of %u" msgstr "Error interno: vector de bucles de tamaño incorrecto: %u en vez de %u" @@ -130742,54 +130419,6 @@ msgid "4:3 in 16:9" msgstr "4:3 en 16:9" -msgid "apple" -msgstr "manzana" - - -msgid "chicken" -msgstr "pollo" - - -msgid "cream" -msgstr "crema" - - -msgid "ketchup" -msgstr "ketchup" - - -msgid "marble" -msgstr "mármol" - - -msgid "potato" -msgstr "papa" - - -msgid "skim milk" -msgstr "leche descremada" - - -msgid "skin1" -msgstr "piel1" - - -msgid "skin2" -msgstr "piel2" - - -msgid "whole milk" -msgstr "leche entera" - - -msgid "internal" -msgstr "interno" - - -msgid "visual studio code" -msgstr "visual studio code" - - msgid "Blurry Footage" msgstr "Película borrosa" diff --git a/locale/po/eu.po b/locale/po/eu.po index 8119e3a357f..497acc7f481 100644 --- a/locale/po/eu.po +++ b/locale/po/eu.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Ainhize & Miriam \n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -479,6 +479,10 @@ msgid "Cube" msgstr "Kuboa" +msgid "Edit" +msgstr "Editatu" + + msgid "Cylinder" msgstr "Zilindroa" @@ -572,10 +576,6 @@ msgid "Show/Hide Faces" msgstr "Aurpegiak erakutsi/ezkutatu" -msgid "Edit" -msgstr "Editatu" - - msgid "Text" msgstr "Testua" @@ -641,6 +641,10 @@ msgid "Original" msgstr "Jatorrizkoa" +msgid "Selection" +msgstr "Hautaketa" + + msgid "Reflection" msgstr "Islapena" @@ -821,10 +825,6 @@ msgid "Paste text from clipboard" msgstr "Arbeletik testua itsatsi" -msgid "Selection" -msgstr "Hautaketa" - - msgid "Console output type" msgstr "Kontsolaren irteera-mota" @@ -1685,6 +1685,10 @@ msgid "Save System Info" msgstr "Sistemaren Informazioa Gorde" +msgid "Refraction" +msgstr "Errefrakzioa" + + msgctxt "Operator" msgid "Scale" msgstr "Eskalatu" @@ -1917,10 +1921,6 @@ msgid "Upper" msgstr "Altua" -msgid "Refraction" -msgstr "Errefrakzioa" - - msgctxt "Image" msgid "New" msgstr "Berria" diff --git a/locale/po/fa.po b/locale/po/fa.po index f88f36cd063..4070c0c0266 100644 --- a/locale/po/fa.po +++ b/locale/po/fa.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n" "Last-Translator: Amin Babaeipanah \n" "Language-Team: LeoMoon Studios \n" @@ -360,6 +360,10 @@ msgid "Area width" msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﯼﺎﻨﻬﭘ" +msgid "Show Names" +msgstr "ﺎﻫ‌ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ" + + msgid "Vector" msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ" @@ -1732,6 +1736,18 @@ msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" +msgid "Edit" +msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ" + + +msgid "Mesh" +msgstr "ﺶﻣ" + + msgid "Active Material" msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ" @@ -1988,10 +2004,6 @@ msgid "Key" msgstr "ﺪﯿﻠﮐ" -msgid "Edit" -msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ" - - msgid "Distort" msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ" @@ -2008,10 +2020,6 @@ msgid "Math" msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ" -msgid "Mesh" -msgstr "ﺶﻣ" - - msgid "Apply" msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ" @@ -2056,10 +2064,6 @@ msgid "Relations" msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ" -msgid "Sculpt" -msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ" - - msgid "Distortion" msgstr "ﺝﺎﺟﻮﻋﺍ" @@ -2517,11 +2521,6 @@ msgid "Move Channels" msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" -msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ" - - msgctxt "Operator" msgid "Disable Channel Setting" msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ" @@ -3481,10 +3480,6 @@ msgid "Translation Unit" msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ" -msgid "Edge angle" -msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ" - - msgid "Meta Sequence" msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ" @@ -3529,10 +3524,6 @@ msgid "Show Green Channel" msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ" -msgid "Show Names" -msgstr "ﺎﻫ‌ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ" - - msgid "Show Red Channel" msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ" diff --git a/locale/po/fi.po b/locale/po/fi.po index 5829e7817b8..021f2b6a482 100644 --- a/locale/po/fi.po +++ b/locale/po/fi.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -2453,10 +2453,6 @@ msgid "Non-Color" msgstr "Väritön" -msgid "Raw" -msgstr "Raaka" - - msgid "XYZ" msgstr "XYZ" @@ -4717,6 +4713,14 @@ msgid "Normals" msgstr "Normaalit" +msgid "Sculpt" +msgstr "Veistä" + + +msgid "Mesh" +msgstr "Muoto" + + msgid "Mirror Object" msgstr "Peilaa objekti" @@ -4787,10 +4791,6 @@ msgid "Instances" msgstr "Instanssit" -msgid "Mesh" -msgstr "Muoto" - - msgid "Node" msgstr "Noodi" @@ -4892,10 +4892,6 @@ msgid "Random Mask" msgstr "Satunnainen maski" -msgid "Sculpt" -msgstr "Veistä" - - msgid "UV Mapping" msgstr "UV-kartoittaminen" @@ -6358,6 +6354,10 @@ msgid "Join Strings" msgstr "Yhdistä merkkijonot" +msgid "Selection" +msgstr "Valinta" + + msgid "Pack UV Islands" msgstr "Pakkaa UV-saaret" @@ -6707,10 +6707,6 @@ msgid "Only Channel" msgstr "Vain kanava" -msgid "Selection" -msgstr "Valinta" - - msgid "Output A" msgstr "A-tuloste" @@ -8358,6 +8354,10 @@ msgid "Empties" msgstr "Tyhjät" +msgid "Raw" +msgstr "Raaka" + + msgctxt "Operator" msgid "Mask..." msgstr "Maski..." @@ -9450,10 +9450,6 @@ msgid "Cannot add loops in edit mode" msgstr "Silmukoita ei voida lisätä muokkaustilassa" -msgid "Cannot add polygons in edit mode" -msgstr "Monikulmioita ei voida lisätä muokkaustilassa" - - msgid "Cannot remove vertices in edit mode" msgstr "Kärkiä ei voida poistaa muokkaustilassa" @@ -11580,46 +11576,6 @@ msgid "4:3 in 16:9" msgstr "4:3 in 16:9" -msgid "apple" -msgstr "omena" - - -msgid "chicken" -msgstr "kana" - - -msgid "cream" -msgstr "kerma" - - -msgid "ketchup" -msgstr "ketsuppi" - - -msgid "marble" -msgstr "marmori" - - -msgid "potato" -msgstr "peruna" - - -msgid "skim milk" -msgstr "rasvaton maito" - - -msgid "skin1" -msgstr "iho1" - - -msgid "skin2" -msgstr "iho2" - - -msgid "whole milk" -msgstr "täysmaito" - - msgid "Blurry Footage" msgstr "Sumea kuvamateriaali" diff --git a/locale/po/fr.po b/locale/po/fr.po index 82ebecd31f3..de0c43a5e77 100644 --- a/locale/po/fr.po +++ b/locale/po/fr.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-18 23:33+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-31 04:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "Last-Translator: Damien Picard (pioverfour) \n" "Language-Team: French https://wiki.blender.org/wiki/Process/Translate_Blender/French_Team\n" "Language: fr\n" @@ -1174,6 +1174,26 @@ msgid "Information about an entity that makes it possible for the asset system t msgstr "Informations sur une entité permettant au système d’assets de traiter l’entité comme un asset" +msgid "ID Name" +msgstr "Nom de l’ID" + + +msgid "Options" +msgstr "Options" + + +msgid "Space Type" +msgstr "Type d’espace" + + +msgid "Display Filter" +msgstr "Filtre d’affichage" + + +msgid "Show Names" +msgstr "Afficher les noms" + + msgid "Asset Tag" msgstr "Étiquette de l’asset" @@ -4407,6 +4427,10 @@ msgid "Active Layer" msgstr "Calque actif" +msgid "Only edit the active layer of the object" +msgstr "N’éditer que le calque actif de l’objet" + + msgid "Strokes Collision" msgstr "Collision des traits" @@ -4471,6 +4495,14 @@ msgid "Use tablet pressure for jitter" msgstr "Utiliser une valeur aléatoire pour la pression" +msgid "Keep caps" +msgstr "Garder les extrémités" + + +msgid "Keep the caps as they are and don't flatten them when erasing" +msgstr "Garder telles quelles les extrémités et ne pas les aplatir en les effaçant" + + msgid "Pin Material" msgstr "Épingler le matériau" @@ -5923,14 +5955,6 @@ msgid "Non-Color" msgstr "Non-couleurs" -msgid "Color space used for images which contain non-color data (e.g. normal maps)" -msgstr "Espace de couleur utilisé pour les images contenant des données qui ne sont pas des couleurs (par ex. des cartes de normales)" - - -msgid "Raw" -msgstr "Brut" - - msgid "sRGB display space" msgstr "Espace d’affichage sRGB" @@ -6152,7 +6176,7 @@ msgstr "Sens horaire" msgid "Counter-Clockwise" -msgstr "Sens anti-horaire" +msgstr "Sens antihoraire" msgid "Interpolation" @@ -9763,7 +9787,7 @@ msgstr "Utiliser self" msgid "Include a 'self' variable in the name-space, so drivers can easily reference the data being modified (object, bone, etc...)" -msgstr "Inclure une variable « self » (soi-même) dans l’espace de nom, afin que les contrôleurs puissent aisément référencer les données affectées (objet, os, etc.)" +msgstr "Inclure une variable « self » (soi-même) dans l’espace de nom, afin que les contrôleurs puissent aisément référencer les données affectées (objets, os, etc.)" msgid "Variables" @@ -13202,7 +13226,7 @@ msgstr "Importer les assets en tant que blocs de données copiés, sans aucun li msgid "Append (Reuse Data)" -msgstr "Ajouter (réutiliser données)" +msgstr "Ajouter (réutiliser les données)" msgid "Import the assets as copied data-block while avoiding multiple copies of nested, typically heavy data. For example the textures of a material asset, or the mesh of an object asset, don't have to be copied every time this asset is imported. The instances of the asset share the data instead" @@ -14579,7 +14603,7 @@ msgstr "Distance supplémentaire autour de la surface du maillage à considérer msgid "Control when to apply the effector" -msgstr "Contrôler quand appliquer l’effecteur" +msgstr "Quand appliquer l’effecteur" msgid "Is Planar" @@ -16384,10 +16408,6 @@ msgid "Storage of an operator being executed, or registered after execution" msgstr "Stockage d’un opérateur en cours d’exécution, ou enregistré après exécution" -msgid "Options" -msgstr "Options" - - msgid "Options for this operator type" msgstr "Options de ce type d’opérateur" @@ -16476,8 +16496,8 @@ msgid "Temporary" msgstr "Temporaire" -msgid "UI" -msgstr "Interface" +msgid "Sidebar" +msgstr "Barre latérale" msgid "Tools" @@ -16512,10 +16532,6 @@ msgid "XR" msgstr "XR" -msgid "Space Type" -msgstr "Type d’espace" - - msgid "The space where the panel is going to be used in" msgstr "L’espace dans lequel le panneau va être utilisé" @@ -18959,7 +18975,7 @@ msgstr "Rouge" msgid "G" -msgstr "G" +msgstr "V" msgid "Green" @@ -24395,10 +24411,6 @@ msgid "Angular diameter of the Sun as seen from the Earth" msgstr "Diamètre angulaire du Soleil vu depuis la Terre" -msgid "Sunlight strength in watts per meter squared (W/m^2)" -msgstr "Force de la lumière du soleil en watts par mètre carré (W/m²)" - - msgid "Cascade Count" msgstr "Nombre de cascades" @@ -24455,10 +24467,22 @@ msgid "Number of ray directions to evaluate when baking" msgstr "Nombre de directions de rayons à évaluer lors du précalcul" +msgid "Facing Bias" +msgstr "Biais de face" + + msgid "Smoother irradiance interpolation but introduce light bleeding" msgstr "Interpolation plus douce de l’irradiance, mais peut introduire des bavures de lumière" +msgid "Normal Bias" +msgstr "Biais normal" + + +msgid "Offset sampling of the irradiance grid in the surface normal direction to reduce light bleeding" +msgstr "Décaler l’échantillonnage de la grille d’irradiance dans la direction de la normale à la surface, pour réduire les bavures de lumière" + + msgid "Resolution X" msgstr "Résolution X" @@ -24483,6 +24507,14 @@ msgid "Number of samples along the z axis of the volume" msgstr "Nombre d’échantillons le long de l’axe Z du volume" +msgid "View Bias" +msgstr "Biais de vue" + + +msgid "Offset sampling of the irradiance grid in the viewing direction to reduce light bleeding" +msgstr "Décaler l’échantillonnage de la grille d’irradiance dans la direction du regard, pour réduire les bavures de lumière" + + msgid "Influence Distance" msgstr "Distance d’influence" @@ -24984,10 +25016,6 @@ msgid "Triangle Faces" msgstr "Faces de triangles" -msgid "The polygon index for each loop triangle" -msgstr "L’indice du polygone pour chaque triangle de boucle" - - msgid "Loop Triangles" msgstr "Triangles de boucles" @@ -25000,18 +25028,10 @@ msgid "Loops" msgstr "Boucles" -msgid "Loops of the mesh (polygon corners)" -msgstr "Boucles du maillage (coins des polygones)" - - msgid "Polygon Normals" msgstr "Normales de polygones" -msgid "The normal direction of each polygon, defined by the winding order and position of its vertices" -msgstr "La direction normale à chaque polygone, définie par l’ordre de rotation et la position de ses sommets" - - msgid "Polygons" msgstr "Polygones" @@ -25404,12 +25424,8 @@ msgid "Index of the active output" msgstr "Indice de la sortie active" -msgid "ID Name" -msgstr "Nom de l’ID" - - msgid "Label" -msgstr "Label" +msgstr "Libellé" msgid "The node tree label" @@ -25444,14 +25460,6 @@ msgid "Node tree outputs" msgstr "Sorties de l’arborescence de nœuds" -msgid "Panels" -msgstr "Panneaux" - - -msgid "UI panels for structuring the node tree interface" -msgstr "Panneaux d’interface pour structurer l’interface de l’arborescence de nœuds" - - msgid "Node Tree type (deprecated, bl_idname is the actual node tree type identifier)" msgstr "Type d’arborescence de nœuds (obsolète, bl_idname est le vrai identifiant d’arborescence de nœuds)" @@ -25660,6 +25668,26 @@ msgid "Node tree consisting of linked nodes used for geometries" msgstr "Arborescence de nœuds faite de nœuds liés, utilisée pour les géométries" +msgid "Edit" +msgstr "Édition" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "Sculpture" + + +msgid "Tool" +msgstr "Outil" + + +msgid "Mesh" +msgstr "Maillage" + + +msgid "Point Cloud" +msgstr "Nuage de points" + + msgid "Shader Node Tree" msgstr "Arborescence de nœuds de shader" @@ -26085,7 +26113,7 @@ msgstr "Verrouiller les rotations (4D)" msgid "Lock editing of four component rotations by components (instead of as Eulers)" -msgstr "Verrouiller l’édition des rotations à quatre composantes par composantes (au lieu de par Eulers)" +msgstr "Verrouiller l’édition par composante des rotations à quatre composantes (au lieu de comme Eulers)" msgid "Lock Scale" @@ -27743,10 +27771,6 @@ msgid "Relative amount of virtual parents" msgstr "Quantité relative de parents virtuels" -msgid "Point Cloud" -msgstr "Nuage de points" - - msgid "Point cloud data-block" msgstr "Bloc de données nuage de points" @@ -28031,14 +28055,6 @@ msgid "Settings of color space sequencer is working in" msgstr "Réglages de l’espace de couleur dans lequel le séquenceur travaille" -msgid "Only Keyframes from Selected Channels" -msgstr "Images clés uniquement depuis les canaux sélectionnés" - - -msgid "Consider keyframes for active object and/or its selected bones only (in timeline and when jumping between keyframes)" -msgstr "Ne prendre en compte que les images clés de l’objet actif et/ou de ses os sélectionnés (dans la timeline et lors des sauts entre images clés)" - - msgid "Show Subframe" msgstr "Afficher la sous-frame" @@ -29957,10 +29973,6 @@ msgid "Description of an override operation over an overridden property" msgstr "Description d’une opération de redéfinition sur une propriété redéfinie" -msgid "Optional flags (NOT USED)" -msgstr "Drapeaux optionnels (INUTILISÉ)" - - msgid "Mandatory" msgstr "Obligatoire" @@ -34565,10 +34577,6 @@ msgid "NLA Context Menu" msgstr "Menu contextuel de NLA" -msgid "Edit" -msgstr "Édition" - - msgid "Converter" msgstr "Conversion" @@ -34626,10 +34634,6 @@ msgid "Instances" msgstr "Instances" -msgid "Mesh" -msgstr "Maillage" - - msgid "Node" msgstr "Nœud" @@ -35009,10 +35013,6 @@ msgid "Random Mask" msgstr "Masque aléatoire" -msgid "Sculpt" -msgstr "Sculpture" - - msgid "Automasking" msgstr "Masquage auto" @@ -35145,18 +35145,10 @@ msgid "Bitangent" msgstr "Bitangente" -msgid "Bitangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents, use it only if really needed, slower access than bitangent_sign)" -msgstr "Vecteur bitangent pour ce sommet de ce polygone (doit être calculé au préalable par calc_tangents, à n’utiliser que si réellement nécessaire, accès plus lent que bitangent_sign)" - - msgid "Bitangent Sign" msgstr "Signe de bitangente" -msgid "Sign of the bitangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * cross(normal, tangent))" -msgstr "Signe du vecteur bitangent pour ce sommet de ce polygone (doit être calculé au préalable par calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * cross(normal, tangent))" - - msgid "Edge index" msgstr "Indice d’arête" @@ -35165,14 +35157,6 @@ msgid "Index of this loop" msgstr "Indice de cette boucle" -msgid "Local space unit length split normal vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_normals_split or calc_tangents)" -msgstr "Vecteur de normale divisée de longueur unitaire en espace local pour ce sommet de ce polygone (doit être calculé au préalable par calc_normals_split ou calc_tangents)" - - -msgid "Local space unit length tangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents)" -msgstr "Vecteur tangent de longueur unitaire en espace local pour ce sommet de ce polygone (doit être calculé au préalable par calc_tangents)" - - msgid "Vertex index" msgstr "Indice de sommet" @@ -35253,10 +35237,6 @@ msgid "Polygon" msgstr "Polygone" -msgid "Index of mesh polygon that the triangle is a part of" -msgstr "Indice du polygone dont fait partie ce triangle" - - msgid "Split Normals" msgstr "Normales divisées" @@ -35317,50 +35297,22 @@ msgid "Polygon Area" msgstr "Aire du polygone" -msgid "Read only area of this polygon" -msgstr "Surface de ce polygone (en lecture seule)" - - msgid "Polygon Center" msgstr "Centre du polygone" -msgid "Center of this polygon" -msgstr "Centre de ce polygone" - - -msgid "Index of this polygon" -msgstr "Indice de ce polygone" - - msgid "Loop Start" msgstr "Boucle de départ" -msgid "Index of the first loop of this polygon" -msgstr "Indice de la première boucle de ce polygone" - - msgid "Loop Total" msgstr "Total de boucles" -msgid "Number of loops used by this polygon" -msgstr "Nombre de boucles utilisées par ce polygone" - - -msgid "Material slot index of this polygon" -msgstr "Indice de l’emplacement de matériau de ce polygone" - - msgid "Polygon Normal" msgstr "Normale de polygone" -msgid "Local space unit length normal vector for this polygon" -msgstr "Vecteur normal de ce polygone, unitaire et dans l’espace local" - - msgid "Freestyle Face Mark" msgstr "Marque de faces Freestyle" @@ -35381,10 +35333,6 @@ msgid "Active Polygon" msgstr "Polygone actif" -msgid "The active polygon for this mesh" -msgstr "Le polygone actif de ce maillage" - - msgid "Skin Vertex" msgstr "Données de peau des sommets" @@ -36881,10 +36829,6 @@ msgid "Poly Data Types" msgstr "Types de données de polygone" -msgid "Which poly data layers to transfer" -msgstr "Quelles couches de données de face transférer" - - msgid "Transfer flat/smooth mark" msgstr "Transférer le marquage lisse/plat" @@ -37053,26 +36997,14 @@ msgid "Nearest Corner of Nearest Face" msgstr "Coin le plus proche de la face la plus proche" -msgid "Copy from nearest corner of nearest polygon" -msgstr "Copier depuis le coin le plus proche du polygone le plus proche" - - msgid "Nearest Face Interpolated" msgstr "Face la plus proche interpolée" -msgid "Copy from interpolated corners of the nearest source polygon" -msgstr "Copier depuis les coins interpolés du polygone source le plus proche" - - msgid "Projected Face Interpolated" msgstr "Projection sur face interpolée" -msgid "Copy from interpolated corners of the source polygon hit by corner normal projection" -msgstr "Copier depuis les coins interpolés du polygone source touché par la projection le long de la normale du coin" - - msgid "Max Distance" msgstr "Distance max" @@ -37145,18 +37077,10 @@ msgid "Nearest Face" msgstr "Face la plus proche" -msgid "Copy from nearest polygon (using center points)" -msgstr "Copier depuis le polygone le plus proche (utilise les points centraux)" - - msgid "Best Normal-Matching" msgstr "Meilleure normale correspondante" -msgid "Copy from source polygon which normal is the closest to destination one" -msgstr "Copier depuis le polygone source dont la normale est la plus proche de celle du polygone de destination" - - msgid "Interpolate all source polygons intersected by the projection of destination one along its own normal" msgstr "Interpoler tous les polygones sources intersectés par la projection de celui de destination le long de sa propre normale" @@ -40274,7 +40198,7 @@ msgstr "Utiliser les images dans l’ordre dans lequel elles sont enregistrées" msgid "Use global timestamp written by recording device" -msgstr "Utiliser le marqueur de temps global écrit par le périphérique d’enregistrement" +msgstr "Utiliser l’estampille temporelle globale écrite par le périphérique d’enregistrement" msgid "Free Run (rec date)" @@ -40282,7 +40206,7 @@ msgstr "Libre (date d’enregistrement)" msgid "Interpolate a global timestamp using the record date and time written by recording device" -msgstr "Interpoler un marqueur de temps global d’après la date et l’heure écrits par le périphérique d’enregistrement" +msgstr "Interpoler une estampille temporelle globale d’après la date et l’heure écrites par le périphérique d’enregistrement" msgid "Free Run No Gaps" @@ -42464,7 +42388,7 @@ msgstr "Combiner YUVA" msgid "Combine Color" -msgstr "Combiner couleur" +msgstr "Combiner la couleur" msgid "Mode of color processing" @@ -43148,10 +43072,6 @@ msgid "Factor of despilling screen color from image" msgstr "Facteur duquel retirer le spill des couleurs de l’écran dans l’image" -msgid "Matte dilate/erode side" -msgstr "Distance d’augmentation/diminution du masque" - - msgid "Edge Kernel Radius" msgstr "Rayon du noyau de bord" @@ -43856,7 +43776,7 @@ msgstr "Séparer YUVA" msgid "Separate Color" -msgstr "Séparer les couleurs" +msgstr "Séparer la couleur" msgid "Separate XYZ" @@ -43896,7 +43816,7 @@ msgstr "Méthode à utiliser pour filtrer la stabilisation" msgid "Invert stabilization to re-introduce motion to the frame" -msgstr "Inverser la stabilisation pour ré-introduire du mouvement dans l’image" +msgstr "Inverser la stabilisation pour réintroduire du mouvement dans l’image" msgid "Sun Beams" @@ -46182,6 +46102,10 @@ msgid "Switch between two inputs" msgstr "Inverser les deux entrées" +msgid "Selection" +msgstr "Sélection" + + msgid "Transform Geometry" msgstr "Transformer la géométrie" @@ -46603,6 +46527,10 @@ msgid "Glossy refraction with sharp or microfacet distribution, typically used f msgstr "Réfraction brillante avec distribution nette ou à microfacettes, typiquement utilisée pour les matériaux qui transmettent la lumière" +msgid "Sheen BSDF" +msgstr "BSDF lustre" + + msgid "" "Reflection for materials such as cloth.\n" "Typically mixed with other shaders (such as a Diffuse Shader) and is not particularly useful on its own" @@ -46611,6 +46539,26 @@ msgstr "" "Typiquement mélangé avec d’autres shaders (comme un shader diffus) et pas particulièrement utile en soi" +msgid "Sheen shading model" +msgstr "Modèle d’ombrage du lustre" + + +msgid "Ashikhmin" +msgstr "Ashikhmin" + + +msgid "Classic Ashikhmin velvet (legacy model)" +msgstr "Velours d’Ashikhmin classique (ancien modèle)" + + +msgid "Microfiber" +msgstr "Microfibre" + + +msgid "Microflake-based model of multiple scattering between normal-oriented fibers" +msgstr "Modèle à base de microflocons, avec dispersions multiples entre des fibres orientées selon la normale" + + msgid "Toon BSDF" msgstr "BSDF toon" @@ -47107,14 +47055,6 @@ msgid "Convert a color's luminance to a grayscale value" msgstr "Convertir la luminance d’une couleur en une valeur de gris" -msgid "" -"Generate an OSL shader from a file or text data-block.\n" -"Note: OSL shaders are not supported on the GPU" -msgstr "" -"Générer un shader OSL depuis un fichier ou un bloc de données texte.\n" -"Note : les shaders OSL ne sont pas pris en charge en rendu GPU" - - msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" @@ -48142,7 +48082,7 @@ msgstr "Espace depuis lequel convertir" msgid "Convert To" -msgstr "Convertir vers" +msgstr "Convertir en" msgid "Space to convert to" @@ -48386,34 +48326,6 @@ msgid "Node Outputs" msgstr "Sorties de nœud" -msgid "Panel in the node group interface" -msgstr "Panneau dans l’interface du groupe de nœuds" - - -msgid "Name of the socket panel" -msgstr "Nom du panneau de prise" - - -msgid "Node Tree Socket Panels" -msgstr "Panneaux de prises d’arborescence de nœuds" - - -msgid "Collection of socket panels in a node tree" -msgstr "Collection de panneaux de prises dans une arborescence de nœuds" - - -msgid "Active panel" -msgstr "Panneau actif" - - -msgid "Active Index" -msgstr "Indice actif" - - -msgid "Index of the active panel" -msgstr "Indice du panneau actif" - - msgid "Node Socket" msgstr "Prise de nœud" @@ -48706,10 +48618,6 @@ msgid "Hide the socket input value even when the socket is not connected" msgstr "Masquer la valeur d’entrée de la prise même quand elle n’est pas connectée" -msgid "Panel to group sockets together in the UI" -msgstr "Panneau pour regrouper des prises dans l’interface" - - msgid "Boolean Node Socket Interface" msgstr "Interface de prise de nœud booléen" @@ -49628,7 +49536,7 @@ msgstr "Stocker cette action dans la pile NLA comme une piste non-active, pour u msgctxt "Operator" msgid "Unlink Action" -msgstr "Délier l’action" +msgstr "Dé-lier l’action" msgid "Unlink this action from the active action slot (and/or exit Tweak Mode)" @@ -49835,7 +49743,7 @@ msgstr "Tout en bas" msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" +msgid "Rename Channel" msgstr "Renommer le canal" @@ -50265,10 +50173,6 @@ msgid "Automatically renames the selected bones according to which side of the t msgstr "Renommer automatiquement les os sélectionnés selon de quel côté de l’axe cible ils se trouvent" -msgid "Axis tag names with" -msgstr "Avec quel axe choisir le suffixe" - - msgid "X-Axis" msgstr "Axe X" @@ -51197,10 +51101,6 @@ msgid "Control the stencil brush" msgstr "Contrôler la brosse pochoir" -msgid "Tool" -msgstr "Outil" - - msgid "Translation" msgstr "Translation" @@ -51483,14 +51383,6 @@ msgid "Clean tracks with high error values or few frames" msgstr "Nettoyer les pistes avec de hautes valeurs d’erreurs, ou peu de frames" -msgid "Effect on tracks which have got larger reprojection error" -msgstr "Affecter les pistes avec une plus grande erreur de reprojection" - - -msgid "Effect on tracks which are tracked less than specified amount of frames" -msgstr "Affecter les pistes qui sont trackées sur moins que le nombre spécifié de frames" - - msgctxt "Operator" msgid "Clear Solution" msgstr "Effacer la solution" @@ -52788,10 +52680,6 @@ msgid "Paste text from clipboard" msgstr "Coller le texte sélectionné depuis le presse-papier" -msgid "Selection" -msgstr "Sélection" - - msgid "Paste text selected elsewhere rather than copied (X11/Wayland only)" msgstr "Coller le texte sélectionné ailleurs, plutôt que le texte copié (X11 et Wayland seulement)" @@ -56452,7 +56340,7 @@ msgstr "La boîte de texte actuelle" msgctxt "Operator" msgid "Unlink" -msgstr "Délier" +msgstr "Dé-lier" msgid "Unlink active font data-block" @@ -57913,14 +57801,6 @@ msgid "Create predefined grease pencil stroke box shapes" msgstr "Créer des traits de crayon gras de forme carrée" -msgid "Number of points by edge" -msgstr "Nombre de points par arête" - - -msgid "Number of subdivision by edges" -msgstr "Nombre de subdivisions par arête" - - msgid "Type of shape" msgstr "Type de forme" @@ -58359,10 +58239,6 @@ msgid "Set Cyclical State" msgstr "(Dés)activer cyclique" -msgid "Close or open the selected stroke adding an edge from last to first point" -msgstr "Fermer ou ouvrir le trait sélectionné, en ajoutant un segment entre le premier et le dernier points" - - msgid "Create Geometry" msgstr "Créer de la géométrie" @@ -59121,10 +58997,6 @@ msgid "Linearly blend the smooth data to the border frames of the selection" msgstr "Faire un fondu linéaire des données adoucies sur ce nombre de frames au début et à la fin de la sélection" -msgid "Frquency Cutoff (Hz)" -msgstr "Fréquence de coupure (Hz)" - - msgid "Lower values give a smoother curve" msgstr "Des valeurs plus basses donnent une courbe plus lisse" @@ -59602,10 +59474,6 @@ msgid "Attack Time" msgstr "Durée d’attaque" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can rise (the lower the value the steeper it can rise)" -msgstr "Valeur pour le calcul de la courbe d’enveloppe indiquant à quelle vitesse celle-ci peut augmenter (plus cette valeur est faible, plus elle peut augmenter abruptement)" - - msgid "Highest Frequency" msgstr "Plus haute fréquence" @@ -59626,10 +59494,6 @@ msgid "Release Time" msgstr "Durée d’extinction" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can fall (the lower the value the steeper it can fall)" -msgstr "Valeur pour le calcul de la courbe d’enveloppe indiquant à quelle vitesse celle-ci peut diminuer (plus cette valeur est faible, plus elle peut diminuer abruptement)" - - msgid "Square Threshold" msgstr "Seuil de signal carré" @@ -59638,18 +59502,6 @@ msgid "Square only: all values with an absolute amplitude lower than that result msgstr "Carré uniquement : toutes les valeurs dont l’amplitude absolue est inférieur à cette valeur donnent 0" -msgid "Minimum amplitude value needed to influence the hull curve" -msgstr "Valeur minimum d’amplitude nécessaire pour influencer l’enveloppe" - - -msgid "Only the positive differences of the hull curve amplitudes are summarized to produce the output" -msgstr "Seules les différences positives des amplitudes de l’enveloppe sont additionnées pour produire la sortie" - - -msgid "The amplitudes of the hull curve are summarized (or, when Accumulate is enabled, both positive and negative differences are accumulated)" -msgstr "Les amplitudes de l’enveloppe sont additionnées (ou, quand Accumuler est activé, les différences positives et négatives sont accumulées)" - - msgid "The output is a square curve (negative values always result in -1, and positive ones in 1)" msgstr "La sortie est une courbe carrée (les valeurs négatives donnent toujours -1, et les positives, 1)" @@ -59820,6 +59672,14 @@ msgid "Select all stroke points between other strokes" msgstr "Sélectionner tous les points des traits entre d’autres traits" +msgid "Simplify selected strokes" +msgstr "Simplifier les traits sélectionnés" + + +msgid "Smooth Endpoints" +msgstr "Adoucir les extrémités" + + msgctxt "Operator" msgid "Add Render Slot" msgstr "Ajouter un emplacement de rendu" @@ -60847,11 +60707,11 @@ msgstr "Heuristique pour le placement des os. Essaie de les placer d’une mani msgid "Blender (best for re-importing)" -msgstr "Blender (le mieux pour ré-importer)" +msgstr "Blender (le mieux pour réimporter)" msgid "Good for re-importing glTFs exported from Blender. Bone tips are placed on their local +Y axis (in glTF space)" -msgstr "Utile pour ré-importer les glTF exportés depuis Blender. Les extrémités des os sont placées sur leur axe local +Y (dans l’espace glTF)" +msgstr "Utile pour réimporter les glTF exportés depuis Blender. Les extrémités des os sont placées sur leur axe local +Y (dans l’espace glTF)" msgid "Temperance (average)" @@ -61145,11 +61005,6 @@ msgid "Duplicate selected time marker(s)" msgstr "Dupliquer les marqueurs temporels sélectionnés" -msgctxt "Operator" -msgid "Make Links to Scene" -msgstr "Copier les marqueurs vers une scène" - - msgid "Copy selected markers to another scene" msgstr "Copier les marqueurs sélectionnés vers une autre scène" @@ -61905,7 +61760,7 @@ msgstr "Faire tourner les attributs de couleur dans les faces" msgid "Counter Clockwise" -msgstr "Sens anti-horaire" +msgstr "Sens antihoraire" msgctxt "Operator" @@ -63916,10 +63771,6 @@ msgid "Select Faces by Sides" msgstr "Sélectionner les faces par côtés" -msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides" -msgstr "Sélectionner les sommets des faces par le nombre de côtés des polygones" - - msgid "Number of Vertices" msgstr "Nombre de sommets" @@ -64846,10 +64697,6 @@ msgid "Duplicate Strips" msgstr "Dupliquer les bandes" -msgid "Duplicate selected NLA-Strips, adding the new strips in new tracks above the originals" -msgstr "Dupliquer les bandes NLA sélectionnées, en ajoutant les nouvelles bandes dans de nouvelles pistes au-dessus des originales" - - msgid "When duplicating strips, assign new copies of the actions they use" msgstr "Lors de la copie des bandes, assigner de nouvelles copies des actions utilisées" @@ -64859,18 +64706,10 @@ msgid "Duplicate Linked" msgstr "Dupliquer lié" -msgid "Duplicate selected strips and move them" -msgstr "Dupliquer les bandes sélectionnées et les déplacer" - - msgid "Duplicate Strips" msgstr "Dupliquer les bandes" -msgid "Duplicate selected strips and their Actions and move them" -msgstr "Dupliquer les bandes sélectionnées et leurs actions et les déplacer" - - msgctxt "Operator" msgid "Add F-Modifier" msgstr "Ajouter un F-modificateur" @@ -65744,33 +65583,6 @@ msgid "Remove the active input from a file output node" msgstr "Supprimer l’entrée active d’un nœud de sortie fichier" -msgctxt "Operator" -msgid "Add Panel" -msgstr "Ajouter un panneau" - - -msgid "Add a new panel to the tree" -msgstr "Ajouter un nouveau panneau à l’arborescence" - - -msgctxt "Operator" -msgid "Move Panel" -msgstr "Déplacer le panneau" - - -msgid "Move a panel to another position" -msgstr "Déplacer un panneau vers une nouvelle position" - - -msgctxt "Operator" -msgid "Remove Panel" -msgstr "Supprimer le panneau" - - -msgid "Remove a panel from the tree" -msgstr "Supprimer un panneau de l’arborescence" - - msgid "Attach selected nodes" msgstr "Attacher les nœuds sélectionnés" @@ -66311,11 +66123,11 @@ msgstr "Retirer l’objet actif de cette collection" msgctxt "Operator" msgid "Unlink Collection" -msgstr "Délier la collection" +msgstr "Dé-lier la collection" msgid "Unlink the collection from all objects" -msgstr "Délier la collection de tous les objets" +msgstr "Dé-lier la collection de tous les objets" msgctxt "Operator" @@ -66356,11 +66168,11 @@ msgstr "Copier les contraintes vers les autres objets sélectionnés" msgctxt "Operator" msgid "Convert To" -msgstr "Convertir vers" +msgstr "Convertir en" msgid "Convert selected objects to another type" -msgstr "Convertir les objets sélectionnés vers un autre type" +msgstr "Convertir les objets sélectionnés en un autre type" msgctxt "Object" @@ -69516,7 +69328,7 @@ msgstr "Définir l’action" msgid "Unlink Action" -msgstr "Délier l’action" +msgstr "Dé-lier l’action" msgid "Refresh Drivers" @@ -69865,7 +69677,7 @@ msgstr "Opération sur les données ID" msgid "Unlink" -msgstr "Délier" +msgstr "Dé-lier" msgid "Make Local" @@ -70902,7 +70714,7 @@ msgstr "Poids d’après os" msgid "Set the weights of the groups matching the attached armature's selected bones, using the distance between the vertices and the bones" -msgstr "Définir les poids des groupes correspondant les os sélectionnés de l’armature attachée, en utilisant la distance entre sommets et os" +msgstr "Définir les poids des groupes correspondant aux os sélectionnés de l’armature attachée, en utilisant la distance entre sommets et os" msgid "Method to use for assigning weights" @@ -71585,6 +71397,15 @@ msgid "Frame number of keyframe immediately before the current frame" msgstr "Numéro de frame de l’image clé tout de suite avant la frame actuelle" +msgctxt "Operator" +msgid "Blend Pose with Rest Pose" +msgstr "Mélanger la pose à la pose de repos" + + +msgid "Make the current pose more similar to, or further away from, the rest pose" +msgstr "Rendre la pose actuelle plus similaire à, ou plus éloignée de la pose de repos" + + msgctxt "Operator" msgid "Pose Breakdowner" msgstr "Intervallage" @@ -71702,11 +71523,11 @@ msgstr "Trier les groupes d’os par leurs noms, par ordre croissant" msgctxt "Operator" msgid "Remove Selected from Bone Groups" -msgstr "Enlever la sélection des groupes d’os" +msgstr "Retirer la sélection des groupes d’os" msgid "Remove selected bones from all bone groups" -msgstr "Enlever les os sélectionnés de tous les groupes d’os" +msgstr "Retirer les os sélectionnés de tous les groupes d’os" msgid "Tag selected bones to not be visible in Pose Mode" @@ -75122,6 +74943,10 @@ msgid "Duplicate the selected strips" msgstr "Dupliquer les bandes sélectionnées" +msgid "Duplicate selected strips and move them" +msgstr "Dupliquer les bandes sélectionnées et les déplacer" + + msgid "Slide a sequence strip in time" msgstr "Faire glisser une bande de séquence dans le temps" @@ -75516,11 +75341,6 @@ msgid "Adjust length of strips to their data length" msgstr "Ajuster la durée des bandes à celle de leurs données" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channel" -msgstr "Renommer le canal" - - msgctxt "Operator" msgid "Set Render Size" msgstr "Définir la taille du rendu" @@ -75906,10 +75726,6 @@ msgid "Ignore Selection" msgstr "Ignorer la sélection" -msgid "Make cut event if strip is not selected preserving selection state after cut" -msgstr "Faire une coupe même si la bande n’est pas sélectionnée ; la sélection sera gardée après la coupe" - - msgid "The side that remains selected after splitting" msgstr "Le côté qui reste sélectionné après la coupe" @@ -76950,6 +76766,10 @@ msgid "Edge Slide" msgstr "Glisser les arêtes" +msgid "Transform Navigation with Alt" +msgstr "Naviguer pendant la transformation avec Alt" + + msgid "Correct UVs" msgstr "Corriger les UV" @@ -77158,10 +76978,6 @@ msgid "Shear" msgstr "Cisailler" -msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis" -msgstr "Cisailler les éléments sélectionnés le long de l’axe horizontal de l’écran" - - msgid "Axis Ortho" msgstr "Axe ortho" @@ -80629,10 +80445,6 @@ msgid "Export to SL/OpenSim" msgstr "Exporter vers SL/OpenSim" -msgid "Compatibility mode for SL, OpenSim and other compatible online worlds" -msgstr "Mode de compatibilité pour Second Life, OpenSimulator et autres mondes en ligne compatibles" - - msgid "Export Section" msgstr "Section d’export" @@ -83592,10 +83404,6 @@ msgid "Use only deformation modifiers (temporary disable all constructive modifi msgstr "N’utiliser que les modificateurs de déformation (désactiver temporairement tous les modificateurs constructifs, exceptée la multirésolutions)" -msgid "Show faces in dynamic-topology mode with smooth shading rather than flat shaded" -msgstr "Afficher les faces en mode topologie dynamique avec un ombrage lissé plutôt que plat" - - msgid "UV Sculpting" msgstr "Sculpture UV" @@ -83648,6 +83456,14 @@ msgid "Panel containing UI elements" msgstr "Panneau contenant des éléments d’interface" +msgid "Refraction" +msgstr "Réfraction" + + +msgid "Denoising" +msgstr "Débruitage" + + msgid "Light Groups" msgstr "Groupes d’éclairage" @@ -83672,6 +83488,14 @@ msgid "View Object Types" msgstr "Types d’objets de vue" +msgid "Film" +msgstr "Pellicule" + + +msgid "Passes" +msgstr "Passes" + + msgid "Asset Metadata" msgstr "Métadonnées d’assets" @@ -83846,10 +83670,6 @@ msgid "Post Processing" msgstr "Post-traitement" -msgid "Film" -msgstr "Pellicule" - - msgid "Pixel Filter" msgstr "Filtre de pixel" @@ -83874,10 +83694,6 @@ msgid "Shutter Curve" msgstr "Courbe d’obturateur" -msgid "Passes" -msgstr "Passes" - - msgid "Performance" msgstr "Performance" @@ -84272,10 +84088,6 @@ msgid "Predefined node color" msgstr "Couleur de nœud prédéfinie" -msgid "Node Panels" -msgstr "Panneaux de nœuds" - - msgid "Simulation State" msgstr "État de la simulation" @@ -84539,10 +84351,6 @@ msgid "Shadows" msgstr "Ombres" -msgid "Screen Space Reflections" -msgstr "Réflexions en espace écran" - - msgid "Volumetrics" msgstr "Volumétriques" @@ -84551,6 +84359,10 @@ msgid "Volumetric Lighting" msgstr "Éclairage volumétrique" +msgid "Screen Space Reflections" +msgstr "Réflexions en espace écran" + + msgid "Volumetric Shadows" msgstr "Ombres volumétriques" @@ -85683,7 +85495,7 @@ msgstr "Hérisser les poils" msgid "Sub" -msgstr "Sub" +msgstr "Soustraire" msgid "Make hairs less puffy" @@ -87399,10 +87211,6 @@ msgid "Enable using geometry nodes as edit operators" msgstr "Permettre l’utilisation de nœuds de géométrie comme opérateurs d’édition" -msgid "Enable node panels UI for grouping sockets in node groups" -msgstr "Activer l’interface de panneaux de nœuds pour regrouper les prises dans les groupes de nœuds" - - msgid "Override Templates" msgstr "Patrons de redéfinition" @@ -91755,6 +91563,10 @@ msgid "Rotation value in geometry attribute" msgstr "Valeur de rotation dans un attribut de géométrie" +msgid "Precision of the screen space ray-tracing" +msgstr "Précision du raytracing en espace écran" + + msgid "Read-only Integer" msgstr "Entier en lecture seule" @@ -93851,6 +93663,34 @@ msgid "Size of the irradiance sample spheres to debug captured light" msgstr "Taille des sphères d’échantillons d’irradiance pour débuguer la lumière capturée" +msgid "16 MB" +msgstr "16 Mo" + + +msgid "32 MB" +msgstr "32 Mo" + + +msgid "64 MB" +msgstr "64 Mo" + + +msgid "128 MB" +msgstr "128 Mo" + + +msgid "256 MB" +msgstr "256 Mo" + + +msgid "512 MB" +msgstr "512 Mo" + + +msgid "1 GB" +msgstr "1 Go" + + msgid "Irradiance Smoothing" msgstr "Lissage de l’irradiance" @@ -93967,34 +93807,6 @@ msgid "Size of the shadow pool, a bigger pool size allows for more shadows in th msgstr "Taille du pool d’ombre, une plus grande taille de pool permet d’avoir plus d’ombres dans la scène mais peut ne pas tenir dans la mémoire GPU" -msgid "16 MB" -msgstr "16 Mo" - - -msgid "32 MB" -msgstr "32 Mo" - - -msgid "64 MB" -msgstr "64 Mo" - - -msgid "128 MB" -msgstr "128 Mo" - - -msgid "256 MB" -msgstr "256 Mo" - - -msgid "512 MB" -msgstr "512 Mo" - - -msgid "1 GB" -msgstr "1 Go" - - msgid "Edge Fading" msgstr "Estomper le bord" @@ -94015,10 +93827,6 @@ msgid "Do not raytrace reflections for roughness above this value" msgstr "Ne pas effectuer le raytracing pour une rugosité supérieure à cette valeur" -msgid "Precision of the screen space ray-tracing" -msgstr "Précision du raytracing en espace écran" - - msgid "Pixel thickness used to detect intersection" msgstr "Épaisseur de pixel utilisée pour détecter une intersection" @@ -94998,27 +94806,15 @@ msgid "Sequence strip creating a wipe transition" msgstr "Bande séquence créant une transition par volet" -msgid "Edge angle" -msgstr "Angle du volet" - - msgid "Blur Width" msgstr "Largeur du flou" -msgid "Width of the blur edge, in percentage relative to the image size" -msgstr "Épaisseur du bord flou, en pourcentage relatif à la taille de l’image" - - msgctxt "Sequence" msgid "Direction" msgstr "Direction" -msgid "Wipe direction" -msgstr "Direction du volet" - - msgctxt "Sequence" msgid "Out" msgstr "Sortie" @@ -96917,10 +96713,6 @@ msgid "Show metadata of clip" msgstr "Afficher les métadonnées du clip" -msgid "Show Names" -msgstr "Afficher les noms" - - msgid "Show track names and status" msgstr "Afficher les noms et statuts des pistes" @@ -96941,10 +96733,6 @@ msgid "Toolbar" msgstr "Barre d’outils" -msgid "Sidebar" -msgstr "Barre latérale" - - msgid "Show Seconds" msgstr "Afficher les secondes" @@ -97739,8 +97527,8 @@ msgstr "Éditer le groupe de nœuds depuis le modificateur actif de l’objet ac msgctxt "ID" -msgid "Operator" -msgstr "Opérateur" +msgid "Tool" +msgstr "Outil" msgid "Edit any geometry node group for use as an operator" @@ -97938,10 +97726,6 @@ msgid "Show only selectable objects" msgstr "Afficher seulement les objets sélectionnables" -msgid "Display Filter" -msgstr "Filtre d’affichage" - - msgid "Live search filtering string" msgstr "Texte utilisé pour filtrer la recherche en temps réel" @@ -98150,11 +97934,6 @@ msgid "Properties space data" msgstr "Données de l’espace propriétés" -msgctxt "ID" -msgid "Tool" -msgstr "Outil" - - msgid "Active Tool and Workspace settings" msgstr "Paramètres de l’outil actif et de l’espace de travail" @@ -99233,7 +99012,7 @@ msgstr "Opacité des UV en surimpression" msgid "Element of a curve, either NURBS, Bezier or Polyline or a character with text objects" -msgstr "Élément d’une courbe NURBS, Bézier, Polyligne, ou un caractère pour les objets texte" +msgstr "Élément d’une courbe NURBS, Bézier, polyligne, ou un caractère pour les objets texte" msgid "Bezier Points" @@ -100316,7 +100095,7 @@ msgstr "Couleur d’image clé extrême sélectionnée" msgid "Jitter Keyframe" -msgstr "Image clé" +msgstr "Image clé de faux fixe" msgid "Color of jitter keyframe" @@ -101144,7 +100923,7 @@ msgstr "Texte surligné" msgid "Theme Space List Settings" -msgstr "Réglages de thème de liste d’espaces" +msgstr "Réglages de thème des espaces : listes" msgid "Source List" @@ -101180,7 +100959,7 @@ msgstr "Réglages du thème pour la barre d’état" msgid "Theme Strip Color" -msgstr "Thème couleur de bande" +msgstr "Thème de couleur des bandes" msgid "Theme settings for strip colors" @@ -101192,7 +100971,7 @@ msgstr "Réglages du thème pour les ensembles de styles" msgid "Panel Title Font" -msgstr "Police de titre de panneau" +msgstr "Police du titre des panneaux" msgid "Widget Style" @@ -101200,7 +100979,7 @@ msgstr "Style de widget" msgid "Widget Label Style" -msgstr "Style du label du widget" +msgstr "Style du libellé du widget" msgid "Theme Text Editor" @@ -101216,43 +100995,43 @@ msgstr "Arrière-plan des numéros de ligne" msgid "Syntax Built-In" -msgstr "Syntaxe intégrés" +msgstr "Syntaxe des intégrés" msgid "Syntax Comment" -msgstr "Syntaxe commentaires" +msgstr "Syntaxe des commentaires" msgid "Syntax Numbers" -msgstr "Syntaxe nombres" +msgstr "Syntaxe des nombres" msgid "Syntax Preprocessor" -msgstr "Syntaxe préprocesseurs" +msgstr "Syntaxe des préprocesseurs" msgid "Syntax Reserved" -msgstr "Syntaxe réservés" +msgstr "Syntaxe des réservés" msgid "Syntax Special" -msgstr "Syntaxe spéciaux" +msgstr "Syntaxe des spéciaux" msgid "Syntax String" -msgstr "Syntaxe chaînes de caractères" +msgstr "Syntaxe des chaînes de caractères" msgid "Syntax Symbols" -msgstr "Syntaxe symboles" +msgstr "Syntaxe des symboles" msgid "Theme Top Bar" -msgstr "Thème barre supérieure" +msgstr "Thème de la barre supérieure" msgid "Theme settings for the Top Bar" -msgstr "Réglages du thème pour les barre supérieure" +msgstr "Réglages du thème pour les barres supérieures" msgid "Theme User Interface" @@ -101268,7 +101047,7 @@ msgstr "Contours des éditeurs" msgid "Color of the outline of the editors and their round corners" -msgstr "Couleur du contour des éditeurs et leurs coins arrondis" +msgstr "Couleur du contour des éditeurs, et leurs coins arrondis" msgid "Gizmo A" @@ -101276,11 +101055,11 @@ msgstr "Gizmo A" msgid "Gizmo B" -msgstr "Gizmo C" +msgstr "Gizmo B" msgid "Gizmo Highlight" -msgstr "Surlignage gizmo" +msgstr "Surlignage du gizmo" msgid "Gizmo Primary" @@ -101292,7 +101071,7 @@ msgstr "Gizmo secondaire" msgid "Gizmo View Align" -msgstr "Aligner vue gizmo" +msgstr "Gizmo en vue alignée" msgid "Icon Alpha" @@ -101320,7 +101099,7 @@ msgstr "Couleur des dossiers dans le navigateur de fichiers" msgid "Icon Saturation" -msgstr "Saturation icônes" +msgstr "Saturation des icônes" msgid "Saturation of icons in the interface" @@ -101328,7 +101107,7 @@ msgstr "Saturation des icônes dans l’interface" msgid "Menu Shadow Strength" -msgstr "Intensité ombre de menu" +msgstr "Intensité de l’ombre des menus" msgid "Blending factor for menu shadows" @@ -101336,7 +101115,7 @@ msgstr "Facteur de fondu pour les ombres de menu" msgid "Menu Shadow Width" -msgstr "Largeur ombre de menu" +msgstr "Largeur de l’ombre des menus" msgid "Width of menu shadows, set to zero to disable" @@ -101344,7 +101123,7 @@ msgstr "Largeur des ombres de menu, définir à zéro pour les désactiver" msgid "Panel Roundness" -msgstr "Rondeur panneaux" +msgstr "Rondeur des panneaux" msgid "Roundness of the corners of panels and sub-panels" @@ -101364,7 +101143,7 @@ msgstr "Couleur secondaire du motif de damier indiquant les zones transparentes" msgid "Checkerboard Size" -msgstr "Taille damier" +msgstr "Taille du damier" msgid "Size of checkerboard pattern indicating transparent areas" @@ -101380,7 +101159,7 @@ msgstr "Couleurs des éléments de liste" msgid "Menu Widget Colors" -msgstr "Couleurs des widgets de menu" +msgstr "Couleurs des widgets des menus" msgid "Menu Backdrop Colors" @@ -101388,7 +101167,7 @@ msgstr "Couleurs de fond des menus" msgid "Menu Item Colors" -msgstr "Couleurs des éléments de menu" +msgstr "Couleurs des éléments de menus" msgid "Number Widget Colors" @@ -101396,31 +101175,31 @@ msgstr "Couleurs des widgets numériques" msgid "Slider Widget Colors" -msgstr "Couleurs des widgets de potards" +msgstr "Couleurs des widgets potards" msgid "Option Widget Colors" -msgstr "Couleurs des widgets d’option" +msgstr "Couleurs des widgets options" msgid "Pie Menu Colors" -msgstr "Couleurs de menus circulaires" +msgstr "Couleurs des menus circulaires" msgid "Progress Bar Widget Colors" -msgstr "Couleurs des widgets de barre de progression" +msgstr "Couleurs des widgets barres de progression" msgid "Pulldown Widget Colors" -msgstr "Couleurs des widgets liste déroulante" +msgstr "Couleurs des widgets listes déroulantes" msgid "Radio Widget Colors" -msgstr "Couleurs des widgets radio" +msgstr "Couleurs des widgets radios" msgid "Regular Widget Colors" -msgstr "Couleurs des widgets normaux" +msgstr "Couleurs des widgets ordinaires" msgid "Scroll Widget Colors" @@ -101432,23 +101211,23 @@ msgstr "Couleurs des états" msgid "Tab Colors" -msgstr "Couleurs onglets" +msgstr "Couleurs des onglets" msgid "Text Widget Colors" -msgstr "Couleurs des widgets de texte" +msgstr "Couleurs des widgets textes" msgid "Toggle Widget Colors" -msgstr "Couleurs de widgets cases à cocher" +msgstr "Couleurs des widgets cases à cocher" msgid "Tool Widget Colors" -msgstr "Couleurs de widgets d’outil" +msgstr "Couleurs des widgets outil" msgid "Toolbar Item Widget Colors" -msgstr "Couleurs de widgets d’éléments de la barre d’outils" +msgstr "Couleurs des widgets éléments de barre d’outils" msgid "Tooltip Colors" @@ -101456,11 +101235,11 @@ msgstr "Couleurs des infobulles" msgid "Data-View Item Colors" -msgstr "Couleurs d’éléments de la vue de données" +msgstr "Couleurs des éléments de la vue de données" msgid "Widget Emboss" -msgstr "Estampage de widget" +msgstr "Estampage des widgets" msgid "Color of the 1px shadow line underlying widgets" @@ -101508,7 +101287,7 @@ msgstr "Faisceau solide" msgid "Camera Passepartout" -msgstr "Passe-partout de caméra" +msgstr "Passe-partout de la caméra" msgid "Camera Path" @@ -101529,7 +101308,7 @@ msgstr "Plis d’arête" msgid "Edge UV Face Select" -msgstr "Arêtes des faces UV-sélectionnées" +msgstr "Arêtes des faces UV sélectionnées" msgid "Edge Seam" @@ -101561,11 +101340,11 @@ msgstr "Sommet de crayon gras" msgid "Grease Pencil Vertex Select" -msgstr "Crayon gras, sommet sélectionné" +msgstr "Sommet sélectionné de crayon gras" msgid "Grease Pencil Vertex Size" -msgstr "Crayon gras, taille de sommet" +msgstr "Taille de sommet de crayon gras" msgid "Face Normal" @@ -101573,11 +101352,11 @@ msgstr "Normales des faces" msgid "NURBS Active U Lines" -msgstr "Ligne en U active des NURBS" +msgstr "Lignes actives en U des NURBS" msgid "NURBS Active V Lines" -msgstr "Ligne en V active des NURBS" +msgstr "Lignes actives en V des NURBS" msgid "NURBS U Lines" @@ -101593,7 +101372,7 @@ msgstr "Taille de l’origine des objets" msgid "Diameter in pixels for object/light origin display" -msgstr "Diamètre en pixels pour l’affichage de l’origine des objets/éclairages" +msgstr "Diamètre en pixels pour l’affichage de l’origine des objets et éclairages" msgid "Object Selected" @@ -101625,11 +101404,11 @@ msgstr "Image clé d’objet" msgid "Color for indicating object keyframes" -msgstr "Couleur pour indiquer les images clés d’objet" +msgstr "Couleur indiquant les images clés d’objet" msgid "View Overlay" -msgstr "Superposition vue" +msgstr "Surimpressions de la vue" msgid "Color for wireframe when in edit mode, but edge selection is active" @@ -101637,7 +101416,7 @@ msgstr "Couleur du filaire en mode édition, mais quand la sélection d’arête msgid "Theme Widget Color Set" -msgstr "Ensemble de couleur de widgets du thème" +msgstr "Ensemble de couleurs de widgets du thème" msgid "Theme settings for widget color sets" @@ -101769,7 +101548,7 @@ msgstr "Coller le trait à la vue" msgid "Annotation Stroke Placement (3D View)" -msgstr "Placement de trait d’annotation (vue 3D)" +msgstr "Placement des traits d’annotation (vue 3D)" msgid "How annotation strokes are orientated in 3D space" @@ -101781,11 +101560,11 @@ msgstr "Dessiner le trait à la position du curseur 3D" msgid "Stick stroke to surfaces" -msgstr "Coller les traits aux surfaces" +msgstr "Coller le trait aux surfaces" msgid "Annotation Stroke Thickness" -msgstr "Épaisseur de trait d’annotation" +msgstr "Épaisseur du trait d’annotation" msgid "Auto-Keying Mode" @@ -101801,7 +101580,7 @@ msgstr "Ajouter et remplacer" msgid "Curves Sculpt" -msgstr "Sculpture courbes" +msgstr "Sculpture de courbes" msgid "Curve Profile Widget" @@ -101825,7 +101604,7 @@ msgstr "Réglages pour les outils d’interpolation de crayon gras" msgid "Grease Pencil Sculpt" -msgstr "Sculpter crayon gras" +msgstr "Sculpture de crayon gras" msgid "Settings for stroke sculpting tools and brushes" @@ -101933,7 +101712,7 @@ msgstr "Démarrer le placement sur la surface, en utilisant la position du curse msgid "Cursor Plane" -msgstr "Plan du curseur" +msgstr "Curseur depuis le plan" msgid "Start placement using a point projected onto the orientation axis at the 3D cursor position" @@ -101941,7 +101720,7 @@ msgstr "Démarrer le placement en utilisant un point projeté sur l’axe de l msgid "Cursor View" -msgstr "Vue curseur" +msgstr "Curseur depuis la vue" msgid "Start placement using a point projected onto the view plane at the 3D cursor position" @@ -102010,7 +101789,7 @@ msgstr "Utiliser les réglages d’aimantation actuels" msgid "Face Nearest Steps" -msgstr "Étapes face la plus proche" +msgstr "Étapes pour face la plus proche" msgid "Number of steps to break transformation into for face nearest snapping" @@ -102058,7 +101837,7 @@ msgstr "Quelle partie aimanter à la cible" msgid "Snap UV Element" -msgstr "Aimanter éléments UV" +msgstr "Aimanter les éléments UV" msgid "Snap to increments of grid" @@ -102078,7 +101857,7 @@ msgstr "Réglages de peinture unifiés" msgid "Weight Paint Auto-Normalize" -msgstr "Normalisation auto peinture de poids" +msgstr "Normalisation auto de peinture de poids" msgid "Ensure all bone-deforming vertex groups add up to 1.0 while weight painting" @@ -102106,7 +101885,7 @@ msgstr "Lors de la création de nouvelles frames, les traits de la précédente msgid "Draw Strokes on Back" -msgstr "Dessiner traits au fond" +msgstr "Dessiner les traits au fond" msgid "When draw new strokes, the new stroke is drawn below of all strokes in the layer" @@ -102130,11 +101909,11 @@ msgstr "Ne sculpter que les traits sélectionnés" msgid "Only Endpoints" -msgstr "Points finaux seulement" +msgstr "Extrémités seulement" msgid "Only use the first and last parts of the stroke for snapping" -msgstr "N’utiliser que les première et dernière parties du trait pour l’aimantation" +msgstr "N’utiliser que la première et la dernière partie du trait pour l’aimantation" msgid "Compact List" @@ -102142,11 +101921,11 @@ msgstr "Liste compacte" msgid "Show compact list of color instead of thumbnails" -msgstr "Afficher une liste de couleurs compact au lieu de miniatures" +msgstr "Afficher une liste de couleurs compacte au lieu de miniatures" msgid "Only paint selected stroke points" -msgstr "Ne peindre que les points de trait sélectionnés" +msgstr "Ne peindre que les points de traits sélectionnés" msgid "Only paint selected stroke points between other strokes" @@ -102190,7 +101969,7 @@ msgstr "Insertion automatique d’images clés uniquement dans l’ensemble de c msgid "Weight Paint Lock-Relative" -msgstr "Verrouillage relatif peinture de sommets" +msgstr "Verrouillage relatif de peinture de sommets" msgid "Display bone-deforming groups as if all locked deform groups were deleted, and the remaining ones were re-normalized" @@ -102198,7 +101977,7 @@ msgstr "Afficher les groupes déformant les os comme si tous les groupes de déf msgid "Auto Merge Vertices" -msgstr "Fusionner sommets auto" +msgstr "Fusionnement auto des sommets" msgid "Automatically merge vertices moved to the same location" @@ -102206,7 +101985,7 @@ msgstr "Fusionner automatiquement les sommets déplacés au même emplacement" msgid "Split Edges & Faces" -msgstr "Diviser arêtes et faces" +msgstr "Diviser les arêtes et faces" msgid "Automatically split edges and faces" @@ -102214,7 +101993,7 @@ msgstr "Diviser automatiquement les arêtes et les faces" msgid "Weight Paint Multi-Paint" -msgstr "Peindre poids sur plusieurs os" +msgstr "Peindre les poids sur plusieurs os" msgid "Paint across the weights of all selected bones, maintaining their relative influence" @@ -102234,7 +102013,7 @@ msgstr "Édition proportionnelle agissant uniquement sur la géométrie connect msgid "Proportional edit mode" -msgstr "Mode édition proportionnelle" +msgstr "Mode d’édition proportionnelle" msgid "Proportional Editing Objects" @@ -102246,7 +102025,7 @@ msgstr "Édition proportionnelle en mode masque" msgid "Proportional editing object mode" -msgstr "Édition proportionnelle en mode Objet" +msgstr "Édition proportionnelle en mode objet" msgid "Proportional Editing F-Curves" @@ -102282,7 +102061,7 @@ msgstr "Aligner la rotation sur la cible" msgid "Align rotation with the snapping target" -msgstr "Aligner la rotation sur la cible d’aimantation" +msgstr "Aligner la rotation sur la cible de l’aimantation" msgid "Exclude back facing geometry from snapping" @@ -102318,7 +102097,7 @@ msgstr "Aimanter sur des objets qui ne sont pas en mode édition (mode édition msgid "Snap Peel Object" -msgstr "Aimanter sur peau objet" +msgstr "Aimanter sur la peau des objets" msgid "Consider objects as whole when finding volume center" @@ -102350,7 +102129,7 @@ msgstr "Aimanter uniquement sur les objets sélectionnables" msgid "Snap onto Active" -msgstr "Aimanter sur actif" +msgstr "Aimanter sur l’actif" msgid "Snap onto itself only if enabled (Edit Mode Only)" @@ -102378,11 +102157,11 @@ msgstr "La translation est affectée par les réglages d’aimantation" msgid "Snap UV during transform" -msgstr "Aimanter UV pendant la transformation" +msgstr "Aimanter les UV pendant la transformation" msgid "Correct Face Attributes" -msgstr "Corriger attributs de faces" +msgstr "Corriger les attributs de faces" msgid "Correct data such as UVs and color attributes when transforming" @@ -102398,7 +102177,7 @@ msgstr "Pendant la correction des attributs de faces, fusionner les attributs co msgid "Transform Origins" -msgstr "Transformer origines" +msgstr "Transformer les origines" msgid "Transform object origins, while leaving the shape in place" @@ -102414,7 +102193,7 @@ msgstr "Ne transformer que les positions des objets, sans affecter leur rotation msgid "Transform Parents" -msgstr "Transformer parents" +msgstr "Transformer les parents" msgid "Transform the parents, leaving the children in place" @@ -102422,7 +102201,7 @@ msgstr "Transformer les parents, sans toucher à leurs enfants" msgid "UV Sync Selection" -msgstr "Synchroniser sélection UV" +msgstr "Synchroniser la sélection UV" msgid "Keep UV and edit mode mesh selection in sync" @@ -102446,11 +102225,11 @@ msgstr "HC" msgid "Use HC method for relaxation" -msgstr "Utiliser la méthode HC pour la relaxation" +msgstr "Utiliser la méthode HC (Humphrey’s Classes) pour la relaxation" msgid "Use Geometry (cotangent) relaxation, making UVs follow the underlying 3D geometry" -msgstr "Utiliser la relaxation de géométrie (cotangente), pour que les UV suivent la géométrie sous-jacente" +msgstr "Utiliser la relaxation (cotangente) de géométrie, pour que les UV suivent la géométrie sous-jacente" msgid "UV Sculpt" @@ -102526,7 +102305,7 @@ msgstr "Groupes de sommets assignés à des os non-déformants" msgid "Mask Non-Group Vertices" -msgstr "Masquer sommets non-groupés" +msgstr "Masquer les sommets non-groupés" msgid "Display unweighted vertices" @@ -102605,7 +102384,7 @@ msgstr "Numéro de la position que cette tuile recouvre" msgid "Width and height of the tile buffer in pixels, zero when image data can't be loaded" -msgstr "Largeur et hauteur du tampon de la tuile, en pixels, zéro quand les données d’image ne peuvent être chargées" +msgstr "Largeur et hauteur du tampon de la tuile, en pixels ; zéro quand les données d’image ne peuvent être chargées" msgid "Collection of UDIM tiles" @@ -102637,7 +102416,7 @@ msgstr "La valeur du bitflag réservé 'FILTER_ITEM' (dans les valeurs de filter msgid "If this is set, the uilist gets a custom ID, otherwise it takes the name of the class used to define the uilist (for example, if the class name is \"OBJECT_UL_vgroups\", and bl_idname is not set by the script, then bl_idname = \"OBJECT_UL_vgroups\")" -msgstr "Si défini, la uilist obtient un ID personnel, sinon elle prend le nom de la classes utilisée pour la définir (par exemple, si le nom de classe est \"OBJECT_UL_vgroups\", et que bl_idname n’est pas défini par le script, alors bl_idname = \"OBJECT_UK_vgroups\")" +msgstr "Si défini, la uilist obtient un ID personnel, sinon elle prend le nom de la classe utilisée pour la définir (par exemple, si le nom de classe est \"OBJECT_UL_vgroups\", et que bl_idname n’est pas défini par le script, alors bl_idname = \"OBJECT_UL_vgroups\")" msgid "Filter by Name" @@ -102729,11 +102508,11 @@ msgstr "Calque UV actif" msgid "Active UV Map Index" -msgstr "Indice de carte UV active" +msgstr "Indice de la carte UV active" msgid "Active UV map index" -msgstr "Indice de carte UV active" +msgstr "Indice de la carte UV active" msgid "UV projector used by the UV project modifier" @@ -102745,15 +102524,15 @@ msgstr "Objet à utiliser comme transformations de projection" msgid "Overrides for some of the active brush's settings" -msgstr "Écrasements de certains des réglages de la brosse active" +msgstr "Écrasement de certains des réglages de la brosse active" msgid "Radius of the brush" -msgstr "Rayon du pinceau" +msgstr "Rayon de la brosse" msgid "Use Unified Color" -msgstr "Utiliser couleur unifiée" +msgstr "Utiliser une couleur unifiée" msgid "Instead of per-brush color, the color is shared across brushes" @@ -102761,7 +102540,7 @@ msgstr "Au lieu d’une couleur propre à chaque brosse, la couleur est commune msgid "Use Unified Radius" -msgstr "Utiliser rayon unifié" +msgstr "Utiliser un rayon unifié" msgid "Instead of per-brush radius, the radius is shared across brushes" @@ -102769,7 +102548,7 @@ msgstr "Au lieu d’un rayon propre à chaque brosse, le rayon est commun à tou msgid "Use Unified Strength" -msgstr "Unifier force unifiée" +msgstr "Utiliser une force unifiée" msgid "Instead of per-brush strength, the strength is shared across brushes" @@ -102777,7 +102556,7 @@ msgstr "Au lieu d’une force propre à chaque brosse, la force est commune à t msgid "Use Unified Weight" -msgstr "Utiliser poids unifié" +msgstr "Utiliser un poids unifié" msgid "Instead of per-brush weight, the weight is shared across brushes" @@ -102789,7 +102568,7 @@ msgstr "Unité de longueur" msgid "Unit that will be used to display length values" -msgstr "Unité à utiliser pour afficher les valeurs de longueur" +msgstr "Unité à utiliser pour afficher les valeurs de longueurs" msgid "Mass Unit" @@ -102797,7 +102576,7 @@ msgstr "Unité de masse" msgid "Unit that will be used to display mass values" -msgstr "Unité à utiliser pour afficher les valeurs de masse" +msgstr "Unité à utiliser pour afficher les valeurs de masses" msgid "Unit Scale" @@ -102829,7 +102608,7 @@ msgstr "Unité de rotation" msgid "Unit to use for displaying/editing rotation values" -msgstr "Unité à utiliser pour afficher/éditer les valeurs de rotation" +msgstr "Unité à utiliser pour afficher/éditer les valeurs de rotations" msgid "Use degrees for measuring angles and rotations" @@ -102857,7 +102636,7 @@ msgstr "Unité à utiliser pour afficher les valeurs de temps" msgid "Separate Units" -msgstr "Séparer unités" +msgstr "Séparer les unités" msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)" @@ -102945,7 +102724,7 @@ msgstr "Indice actif dans le tableau de groupes de sommets" msgid "Scroll and zoom for a 2D region" -msgstr "Faire défiler et zoomer pour une région 2D" +msgstr "Défilement et zoom pour une région 2D" msgid "Transform Matrix" @@ -102953,7 +102732,7 @@ msgstr "Matrice de transformation" msgid "Matrix combining location and rotation of the cursor" -msgstr "Matrice combinant les position et rotation du curseur" +msgstr "Matrice combinant la position et la rotation du curseur" msgid "3D rotation" @@ -102993,7 +102772,7 @@ msgstr "Force de l’effet d’atténuation" msgid "Fade layer opacity for Grease Pencil layers except the active one" -msgstr "Atténue l’opacité des calques de crayon gras, sauf le calque actif" +msgstr "Atténuer l’opacité des calques de crayon gras, sauf le calque actif" msgid "Fade factor" @@ -103029,7 +102808,7 @@ msgstr "Nombre de subdivisions entre les lignes de la grille" msgid "Normal Screen Size" -msgstr "Taille normales en espace écran" +msgstr "Taille des normales en espace écran" msgid "Screen size for normals in the 3D view" @@ -103061,11 +102840,11 @@ msgstr "Opacité de la cage en surimpression, en mode sculpture de courbes" msgid "Sculpt Face Sets Opacity" -msgstr "Opacité ensembles de faces de sculpture" +msgstr "Opacité des ensembles de faces de sculpture" msgid "Sculpt Mask Opacity" -msgstr "Opacité masque de sculpture" +msgstr "Opacité du masque de sculpture" msgid "Display X Axis" @@ -103157,11 +102936,11 @@ msgstr "Surligner les arêtes sélectionnées" msgid "Display selected edge angle, using global values when set in the transform panel" -msgstr "Afficher les angles des arêtes sélectionnées, en utilisant des valeurs globales lorsqu’activé dans le panneau Transformer" +msgstr "Afficher les angles des arêtes sélectionnées, en utilisant des valeurs globales si activé dans le panneau Transformer" msgid "Display selected edge lengths, using global values when set in the transform panel" -msgstr "Afficher les longueurs des arêtes sélectionnées, en utilisant des valeurs globales lorsqu’activé dans le panneau Transformer" +msgstr "Afficher les longueurs des arêtes sélectionnées, en utilisant des valeurs globales si activé dans le panneau Transformer" msgid "Face Angles" @@ -103169,11 +102948,11 @@ msgstr "Angles des faces" msgid "Display the angles in the selected edges, using global values when set in the transform panel" -msgstr "Afficher les angles entre les arêtes sélectionnées, en utilisant des valeurs globales lorsqu’activé dans le panneau Transformer" +msgstr "Afficher les angles entre les arêtes sélectionnées, en utilisant des valeurs globales si activé dans le panneau Transformer" msgid "Display the area of selected faces, using global values when set in the transform panel" -msgstr "Afficher les surfaces des faces sélectionnées, en utilisant des valeurs globales lorsqu’activé dans le panneau Transformer" +msgstr "Afficher les surfaces des faces sélectionnées, en utilisant des valeurs globales si activé dans le panneau Transformer" msgid "Indices" @@ -103181,7 +102960,7 @@ msgstr "Indices" msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces" -msgstr "Afficher les numéros d’indice des sommets, arêtes et faces sélectionnés" +msgstr "Afficher les numéros d’indices des sommets, arêtes et faces sélectionnés" msgid "Extras" @@ -103189,7 +102968,7 @@ msgstr "Supplémentaires" msgid "Object details, including empty wire, cameras and other visual guides" -msgstr "Détails d’objets, y compris filaire vide, caméras et autres guides visuels" +msgstr "Détails d’objets, y compris filaire d’objets vides, caméras et autres guides visuels" msgid "Display Face Center" @@ -103365,7 +103144,7 @@ msgstr "Afficher le texte des statistiques de scène en surimpression" msgid "Stat Vis" -msgstr "Vis Stat" +msgstr "Afficher les statistiques de maillage" msgid "Display statistical information about the mesh" @@ -103421,7 +103200,7 @@ msgstr "Afficher la sélection d’os en surimpression" msgid "Stencil Mask Opacity" -msgstr "Opacité masque de pochoir" +msgstr "Opacité du masque de pochoir" msgid "Opacity of the texture paint mode stencil mask overlay" @@ -103437,7 +103216,7 @@ msgstr "Geler les limites de suppression dans la vue" msgid "Canvas X-Ray" -msgstr "Rayons X canevas" +msgstr "Rayons X du canevas" msgid "Show Canvas grid in front" @@ -103445,23 +103224,23 @@ msgstr "Afficher la grille de canevas devant" msgid "Show Edit Lines" -msgstr "Afficher lignes d’édition" +msgstr "Afficher des lignes d’édition" msgid "Show Edit Lines when editing strokes" -msgstr "Afficher lignes d’édition lors de l’édition de traits" +msgstr "Afficher des lignes d’édition lors de l’édition de traits" msgid "Fade Grease Pencil Objects" -msgstr "Atténuer les objets crayon gras" +msgstr "Atténuer les objets crayons gras" msgid "Fade Grease Pencil Objects, except the active one" -msgstr "Atténuer les objets crayon gras, sauf l’actif" +msgstr "Atténuer les objets crayons gras, sauf l’actif" msgid "Fade Layers" -msgstr "Atténuer calques" +msgstr "Atténuer les calques" msgid "Toggle fading of Grease Pencil layers except the active one" @@ -103469,7 +103248,7 @@ msgstr "(Dés)activer l’atténuation des objets crayon gras, sauf de l’actif msgid "Fade Objects" -msgstr "Atténuer objets" +msgstr "Atténuer les objets" msgid "Fade all viewport objects with a full color layer to improve visibility" @@ -103477,7 +103256,7 @@ msgstr "Atténuer tous les objets de la vue ayant un calque de couleur pour amé msgid "Use Grid" -msgstr "Utiliser une grille" +msgstr "Afficher la grille" msgid "Display a grid over grease pencil paper" @@ -103501,7 +103280,7 @@ msgstr "Montrer la direction de dessin du trait par un gros point vert (début) msgid "Stroke Material Name" -msgstr "Nom matériau de trait" +msgstr "Nom du matériau de trait" msgid "Show material name assigned to each stroke" @@ -103525,7 +103304,7 @@ msgstr "Opacité des sommets édités" msgid "Viewer Attribute Opacity" -msgstr "Opacité attribut du visualiseur" +msgstr "Opacité d’attribut du visualiseur" msgid "Opacity of the attribute that is currently visualized" @@ -103533,7 +103312,7 @@ msgstr "Opacité de l’attribut actuellement visualisé" msgid "Weight Paint Opacity" -msgstr "Opacité peinture de poids" +msgstr "Opacité de peinture de poids" msgid "Opacity of the weight paint mode overlay" @@ -103557,7 +103336,7 @@ msgstr "Ajuster le seuil angulaire pour l’affichage des arêtes (1.0 pour tout msgid "Opacity to use for bone selection" -msgstr "Opcité à utiliser pour la sélection d’os" +msgstr "Opacité à utiliser pour la sélection d’os" msgid "3D View Shading Settings" @@ -103732,7 +103511,7 @@ msgstr "Couleur pour le contour de l’objet" msgid "Render Pass to show in the viewport" -msgstr "Passe de rendue à afficher dans la vue" +msgstr "Passe de rendu à afficher dans la vue" msgid "Diffuse Light" @@ -103836,7 +103615,7 @@ msgstr "Intensité de l’éclairage studio" msgid "Studiolight Rotation" -msgstr "Rotation éclairage studio" +msgstr "Rotation de l’éclairage studio" msgid "Rotation of the studiolight around the Z-Axis" @@ -103844,7 +103623,7 @@ msgstr "Rotation de l’éclairage studio autour de l’axe Z" msgid "Viewport Shading" -msgstr "Ombrage de vue" +msgstr "Ombrage de la vue" msgid "Method to display/shade objects in the 3D View" @@ -103912,7 +103691,7 @@ msgstr "Afficher la caméra VR" msgid "X-Ray Alpha" -msgstr "Alpha rayons X" +msgstr "Alpha des rayons X" msgid "Amount of alpha to use" @@ -103956,7 +103735,7 @@ msgstr "Indice du groupe d’éclairage actif" msgid "Cycles ViewLayer Settings" -msgstr "Réglages de calque de rendu Cycles" +msgstr "Réglages du calque de rendu pour Cycles" msgid "Dependencies in the scene data" @@ -103972,7 +103751,7 @@ msgstr "Réglages du calque de rendu pour Eevee" msgid "Root of collections hierarchy of this view layer, its 'collection' pointer property is the same as the scene's master collection" -msgstr "Racine des hiérarchies de collections de ce calque de vue, sa propriété pointeur « collection » est la même que la collection principale de la scène" +msgstr "Racine de la hiérarchie de collections de ce calque de vue, sa propriété pointeur « collection » est la même que la collection principale de la scène" msgid "Material Override" @@ -103996,7 +103775,7 @@ msgstr "Les passes Z, indice, normales, UV et vecteur ne sont affectées que par msgid "Cryptomatte Levels" -msgstr "Niveaux Cryptomatte" +msgstr "Niveaux de Cryptomatte" msgid "Sets how many unique objects can be distinguished per pixel" @@ -104024,7 +103803,7 @@ msgstr "Génerer une passe cryptomatte plus exacte" msgid "Cryptomatte Asset" -msgstr "Cryptomatte asset" +msgstr "Cryptomatte d’asset" msgid "Render cryptomatte asset pass, for isolating groups of objects with the same parent" @@ -104032,7 +103811,7 @@ msgstr "Rendre une passe cryptomatte d’assets, pour isoler des groupes d’obj msgid "Cryptomatte Material" -msgstr "Cryptomatte matériau" +msgstr "Cryptomatte de matériau" msgid "Render cryptomatte material pass, for isolating materials in compositing" @@ -104040,7 +103819,7 @@ msgstr "Rendre une passe cryptomatte de matériau, pour isoler des matériaux au msgid "Cryptomatte Object" -msgstr "Cryptomatte objet" +msgstr "Cryptomatte d’objet" msgid "Render cryptomatte object pass, for isolating objects in compositing" @@ -104276,7 +104055,7 @@ msgstr "L’arbre de grille est chargé en mémoire" msgid "Matrix Object" -msgstr "Objet matrice" +msgstr "Matrice objet" msgid "Transformation matrix from voxel index to object space" @@ -104284,7 +104063,7 @@ msgstr "Matrice de transformation depuis l’indice de voxel vers l’espace obj msgid "Volume grid name" -msgstr "Nom grille volume" +msgstr "Nom de la grille de volume" msgid "Volume Grids" @@ -104292,7 +104071,7 @@ msgstr "Grilles de volume" msgid "Active Grid Index" -msgstr "Indice grille active" +msgstr "Indice de la grille active" msgid "Index of active volume grid" @@ -104308,11 +104087,11 @@ msgstr "Numéro de frame auquel les grilles de volume seront chargées, d’apr msgid "Frame File Path" -msgstr "Chemin de fichier frame" +msgstr "Chemin du fichier frame" msgid "Volume file used for loading the volume at the current frame. Empty if the volume has not be loaded or the frame only exists in memory" -msgstr "Fichier volume utiliser pour charger le volume à la frame actuelle. Vide si le volume n’a pas été chargé ou si la frmae n’existe qu’en mémoire" +msgstr "Fichier volume utilisé pour charger le volume à la frame actuelle. Vide si le volume n’a pas été chargé ou si la frmae n’existe qu’en mémoire" msgid "List of grids and metadata are loaded in memory" @@ -104320,7 +104099,7 @@ msgstr "La liste de grilles et les métadonnées sont chargées en mémoire" msgid "Volume Render" -msgstr "Rendu volume" +msgstr "Rendu du volume" msgid "Volume object render settings" @@ -104372,7 +104151,7 @@ msgstr "Hauteur de saut" msgid "Maximum height of a jump" -msgstr "Hauteur maximum d’un saut" +msgstr "Hauteur maximum du saut" msgid "Mouse Sensitivity" @@ -104396,7 +104175,7 @@ msgstr "Marcher avec la gravité, ou se déplacer librement" msgid "Reverse Mouse" -msgstr "Inverser souris" +msgstr "Inverser la souris" msgid "Reverse the vertical movement of the mouse" @@ -104420,7 +104199,7 @@ msgstr "Vitesse de base pour la marche et le vol" msgid "Multiplication factor when using the fast or slow modifiers" -msgstr "Facteur de multiplication lors de l’utilisation des modificateurs rapide/lent" +msgstr "Facteur de multiplication lors de l’utilisation des modificateurs de rapidité ou de lenteur" msgid "Open window" @@ -104489,11 +104268,11 @@ msgstr "Mode d’outil" msgid "Use Paint Canvas" -msgstr "Utiliser canevas de peinture" +msgstr "Utiliser le canevas de peinture" msgid "Does this tool use a painting canvas" -msgstr "Est-ce que cet outil utilise un canevas de peinture" +msgstr "Utiliser un canevas de peinture pour cet outil" msgid "Widget" @@ -104541,7 +104320,7 @@ msgstr "Utiliser une progression quadratique inverse" msgid "Control how much mist density decreases with height" -msgstr "Contrôler de combien la densité de la brume décroît avec la hauteur" +msgstr "Contrôler combien la densité de la brume décroît avec la hauteur" msgid "Overall minimum intensity of the mist effect" @@ -104553,7 +104332,7 @@ msgstr "Distance de début de la brume, mesurée depuis la caméra" msgid "Use Mist" -msgstr "Utiliser brume" +msgstr "Utiliser la brume" msgid "Occlude objects with the environment color as they are further away" @@ -104565,7 +104344,7 @@ msgstr "Carte d’actions XR" msgid "Items in the action map, mapping an XR event to an operator, pose, or haptic output" -msgstr "Éléments dans la carte d’actions, contenant une correspondance avec un opérateur, pose, ou sortie haptique" +msgstr "Éléments dans la carte d’actions, contenant une correspondance entre un évènement et un opérateur, pose, ou sortie haptique" msgid "Name of the action map" @@ -104909,7 +104688,7 @@ msgstr "Rotation de la visée du contrôleur correspondant à l’action, en esp msgid "Controller Rotation Other" -msgstr "Rotation autre contrôleur" +msgstr "Rotation de l’autre contrôleur" msgid "Controller aim rotation of the other user path for bimanual actions" @@ -104973,7 +104752,7 @@ msgstr "Objet duquel prendre la position et la rotation, auxquelles seront appli msgid "Base Pose Type" -msgstr "Type pose de base" +msgstr "Type de pose de base" msgid "Define where the location and rotation for the VR view come from, to which translation and rotation deltas from the VR headset will be applied to" @@ -105134,7 +104913,7 @@ msgstr "Carte d’actions sélectionnée" msgid "Viewer Pose Location" -msgstr "Position pose visualiseur" +msgstr "Position de pose du visualiseur" msgid "Last known location of the viewer pose (center between the eyes) in world space" @@ -105142,7 +104921,7 @@ msgstr "Dernière position connue de la pose du visualiseur (centrée entre les msgid "Viewer Pose Rotation" -msgstr "Rotation pose visualiseur" +msgstr "Rotation de pose du visualiseur" msgid "Last known rotation of the viewer pose (center between the eyes) in world space" @@ -105166,15 +104945,15 @@ msgstr "Collection de chemins utilisateur XR" msgid "Work Space UI Tag" -msgstr "Étiquette interface d’espace de travail" +msgstr "Étiquette d’interface d’espace de travail" msgid "WorkSpace UI Tags" -msgstr "Étiquettes interface d’espace de travail" +msgstr "Étiquettes d’interface d’espace de travail" msgid "Activate Gizmo" -msgstr "Activer gizmo" +msgstr "Activer le gizmo" msgid "Activation event for gizmos that support drag motion" @@ -105230,7 +105009,7 @@ msgstr "Utiliser le bouton droit de la souris pour sélectionner, et le bouton g msgid "Spacebar Action" -msgstr "Action barre d’espace" +msgstr "Action de la barre d’espace" msgid "Action when 'Space' is pressed" @@ -105250,8 +105029,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ouvrir la barre d’outil surgissante\n" "Quand la barre d’espace est maintenue et utilisée comme modificateur :\n" -"• Appuyer sur la touche correspondant à un outil l’active immédiatement.\n" -"• Glisser le curseur sur un outil et relâcher le bouton l’active (comme un menu circulaire).\n" +"• Appuyer sur la touche correspondant à un outil pour l’activer immédiatement.\n" +"• Glisser le curseur sur un outil et relâcher le bouton pour l’activer (comme un menu circulaire).\n" "Utiliser shift + barre d’espace pour la lecture" @@ -105264,7 +105043,7 @@ msgstr "Ouvrir la fenêtre de recherche d’opérateur" msgid "Tool Keys" -msgstr "Touches outils" +msgstr "Touches d’outils" msgid "The method of keys to activate tools such as move, rotate & scale (G, R, S)" @@ -105318,7 +105097,7 @@ msgstr "" msgid "Open Folders on Single Click" -msgstr "Ouvrir dossiers d’un simple clic" +msgstr "Ouvrir les dossiers d’un simple clic" msgid "Navigate into folders by clicking on them once instead of twice" @@ -105452,7 +105231,7 @@ msgstr "Vue 2D" msgctxt "WindowManager" msgid "View2D Buttons List" -msgstr "Vue 2D liste boutons" +msgstr "Vue 2D : liste de boutons" msgctxt "WindowManager" @@ -105552,7 +105331,7 @@ msgstr "Outil vue 3D : redimensionner (secondaire)" msgctxt "WindowManager" msgid "3D View Tool: Transform" -msgstr "Outil vue 3D : transformer (secondaire)" +msgstr "Outil vue 3D : transformer" msgctxt "WindowManager" @@ -105572,32 +105351,32 @@ msgstr "Outil générique : annoter (secondaire)" msgctxt "WindowManager" msgid "Generic Tool: Annotate Line" -msgstr "Outil générique : ligne annotation" +msgstr "Outil générique : ligne d’annotation" msgctxt "WindowManager" msgid "Generic Tool: Annotate Line (fallback)" -msgstr "Outil générique : ligne annotation (secondaire)" +msgstr "Outil générique : ligne d’annotation (secondaire)" msgctxt "WindowManager" msgid "Generic Tool: Annotate Polygon" -msgstr "Outil générique : polygone annotation" +msgstr "Outil générique : polygone d’annotation" msgctxt "WindowManager" msgid "Generic Tool: Annotate Polygon (fallback)" -msgstr "Outil générique : polygone annotation (secondaire)" +msgstr "Outil générique : polygone d’annotation (secondaire)" msgctxt "WindowManager" msgid "Generic Tool: Annotate Eraser" -msgstr "Outil générique : gomme annotation" +msgstr "Outil générique : gomme d’annotation" msgctxt "WindowManager" msgid "Generic Tool: Annotate Eraser (fallback)" -msgstr "Outil générique : gomme annotation (secondaire)" +msgstr "Outil générique : gomme d’annotation (secondaire)" msgctxt "WindowManager" @@ -105612,12 +105391,12 @@ msgstr "Outil vue 3D : mesurer (secondaire)" msgctxt "WindowManager" msgid "3D View Tool: Object, Add Primitive" -msgstr "Outil vue 3D : objet, ajouter primitive" +msgstr "Outil vue 3D : objet, ajouter une primitive" msgctxt "WindowManager" msgid "3D View Tool: Object, Add Primitive (fallback)" -msgstr "Outil vue 3D : objet, ajouter primitive (secondaire)" +msgstr "Outil vue 3D : objet, ajouter une primitive (secondaire)" msgctxt "WindowManager" @@ -105677,27 +105456,27 @@ msgstr "Pose" msgctxt "WindowManager" msgid "Vertex Paint" -msgstr "Peinture sommets" +msgstr "Peinture de sommets" msgctxt "WindowManager" msgid "Weight Paint" -msgstr "Peinture poids" +msgstr "Peinture de poids" msgctxt "WindowManager" msgid "Paint Vertex Selection (Weight, Vertex)" -msgstr "Sélection peinture de sommets (poids, sommet)" +msgstr "Sélection de peinture de sommets (poids, sommet)" msgctxt "WindowManager" msgid "Paint Face Mask (Weight, Vertex, Texture)" -msgstr "Mask peinture de faces (poids, sommet, texture)" +msgstr "Masque de peinture de faces (poids, sommet, texture)" msgctxt "WindowManager" msgid "Image Paint" -msgstr "Peinture images" +msgstr "Peinture d’images" msgctxt "WindowManager" @@ -105707,17 +105486,17 @@ msgstr "Sculpture" msgctxt "WindowManager" msgid "3D View Tool: Sculpt, Face Set Edit" -msgstr "Outil vue 3D : sculpture, éditer ensemble de faces" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, éditer l’ensemble de faces" msgctxt "WindowManager" msgid "3D View Tool: Sculpt, Face Set Edit (fallback)" -msgstr "Outil vue 3D : sculpture, éditer ensemble de faces (secondaire)" +msgstr "Outil vue 3D : sculpture, éditer l’ensemble de faces (secondaire)" msgctxt "WindowManager" msgid "Sculpt Curves" -msgstr "Sculpture courbes" +msgstr "Sculpture de courbes" msgctxt "WindowManager" @@ -105742,7 +105521,7 @@ msgstr "Confirmer" msgctxt "WindowManager" msgid "Undo" -msgstr "Annuler" +msgstr "Annuler (défaire)" msgctxt "WindowManager" @@ -105767,7 +105546,7 @@ msgstr "Ignorer l’aimantation – désactivé" msgctxt "WindowManager" msgid "Toggle Angle Snapping" -msgstr "(Dés)activer aimantation angulaire" +msgstr "(Dés)activer l’aimantation angulaire" msgctxt "WindowManager" @@ -105782,12 +105561,12 @@ msgstr "(Dés)activer couper à travers" msgctxt "WindowManager" msgid "Toggle Distance and Angle Measurements" -msgstr "(Dés)activer mesures de distance et d’angle" +msgstr "(Dés)activer les mesures de distance et d’angle" msgctxt "WindowManager" msgid "Toggle Depth Testing" -msgstr "(Dés)activer tests de profondeur" +msgstr "(Dés)activer les tests de profondeur" msgctxt "WindowManager" @@ -105797,17 +105576,17 @@ msgstr "Terminer la coupe en cours" msgctxt "WindowManager" msgid "Add Cut" -msgstr "Ajouter découpe" +msgstr "Ajouter une découpe" msgctxt "WindowManager" msgid "Add Cut Closed" -msgstr "Ajouter découpe fermée" +msgstr "Ajouter une découpe fermée" msgctxt "WindowManager" msgid "Panning" -msgstr "Déplacement vue" +msgstr "Déplacement de vue" msgctxt "WindowManager" @@ -105913,11 +105692,11 @@ msgstr "Carte modale du biseau" msgid "Cancel bevel" -msgstr "Annuler biseau" +msgstr "Annuler le biseau" msgid "Confirm bevel" -msgstr "Confirmer biseau" +msgstr "Confirmer le biseau" msgctxt "WindowManager" @@ -106021,7 +105800,7 @@ msgstr "(Dés)activer le drapeau marquer dures" msgctxt "WindowManager" msgid "Change Outer Miter" -msgstr "Changer l’ongle externe" +msgstr "Changer d’onglet externe" msgid "Cycle through outer miter kinds" @@ -106030,7 +105809,7 @@ msgstr "Alterner entre les types d’onglets externes" msgctxt "WindowManager" msgid "Change Inner Miter" -msgstr "Changer onglet interne" +msgstr "Changer d’onglet interne" msgid "Cycle through inner miter kinds" @@ -106044,7 +105823,7 @@ msgstr "Alterner entre les types de profils" msgctxt "WindowManager" msgid "Change Intersection Method" -msgstr "Changer méthode d’intersection" +msgstr "Changer de méthode d’intersection" msgid "Cycle through intersection methods" @@ -106072,7 +105851,7 @@ msgstr "(Dés)activer Préserver l’état" msgctxt "WindowManager" msgid "Toggle Gradient" -msgstr "(Dés)activer dégradé" +msgstr "(Dés)activer Dégradé" msgctxt "WindowManager" @@ -106087,7 +105866,7 @@ msgstr "Étape de récursion topologique" msgctxt "WindowManager" msgid "Move Origin" -msgstr "Déplacer origine" +msgstr "Déplacer l’origine" msgctxt "WindowManager" @@ -106102,7 +105881,7 @@ msgstr "Atténuation topologique" msgctxt "WindowManager" msgid "Diagonals Falloff" -msgstr "Atténuation diagonales" +msgstr "Atténuation diagonale" msgctxt "WindowManager" @@ -106117,27 +105896,27 @@ msgstr "Étendre jusqu’aux ensembles de faces" msgctxt "WindowManager" msgid "Loop Count Increase" -msgstr "Augmenter nombre de boucles" +msgstr "Augmenter le nombre de boucles" msgctxt "WindowManager" msgid "Loop Count Decrease" -msgstr "Diminuer nombre de boucles" +msgstr "Diminuer le nombre de boucles" msgctxt "WindowManager" msgid "Toggle Brush Gradient" -msgstr "(Dés)activer dégradé de brosse" +msgstr "(Dés)activer le dégradé de brosse" msgctxt "WindowManager" msgid "Texture Distortion Increase" -msgstr "Augmenter distorsion texture" +msgstr "Augmenter la distorsion de texture" msgctxt "WindowManager" msgid "Texture Distortion Decrease" -msgstr "Diminuer distorsion texture" +msgstr "Diminuer la distorsion de texture" msgctxt "WindowManager" @@ -106147,12 +105926,12 @@ msgstr "Courbe de peinture" msgctxt "WindowManager" msgid "Curve Pen Modal Map" -msgstr "Carte modale du stylo courbes" +msgstr "Carte modale du stylo de courbes" msgctxt "WindowManager" msgid "Free-Align Toggle" -msgstr "(Dés)activer alignement libre" +msgstr "(Dés)activer l’alignement libre" msgid "Move handle of newly added point freely" @@ -106161,7 +105940,7 @@ msgstr "Déplacer librement la poignée du point nouvellement ajouté" msgctxt "WindowManager" msgid "Move Adjacent Handle" -msgstr "Déplacer poignée adjacente" +msgstr "Déplacer la poignée adjacente" msgid "Move the closer handle of the adjacent vertex" @@ -106179,7 +105958,7 @@ msgstr "Déplacer tout le point en utilisant ses poignées" msgctxt "WindowManager" msgid "Link Handles" -msgstr "Lier poignées" +msgstr "Lier les poignées" msgid "Mirror the movement of one handle onto the other" @@ -106272,32 +106051,32 @@ msgstr "Bas" msgctxt "WindowManager" msgid "Stop Move Forward" -msgstr "Arrêter déplacement vers l’avant" +msgstr "Arrêter le déplacement vers l’avant" msgctxt "WindowManager" msgid "Stop Move Backward" -msgstr "Arrêter déplacement vers l’arrière" +msgstr "Arrêter le déplacement vers l’arrière" msgctxt "WindowManager" msgid "Stop Move Left" -msgstr "Arrêter déplacement vers la gauche" +msgstr "Arrêter le déplacement vers la gauche" msgctxt "WindowManager" msgid "Stop Mode Right" -msgstr "Arrêter déplacement vers la droite" +msgstr "Arrêter le déplacement vers la droite" msgctxt "WindowManager" msgid "Stop Move Up" -msgstr "Arrêter déplacement vers le haut" +msgstr "Arrêter le déplacement vers le haut" msgctxt "WindowManager" msgid "Stop Mode Down" -msgstr "Arrêter déplacement vers le bas" +msgstr "Arrêter le déplacement vers le bas" msgctxt "WindowManager" @@ -106442,12 +106221,12 @@ msgstr "Vue 3D, rotation modale" msgctxt "WindowManager" msgid "Axis Snap" -msgstr "Aimanter axe" +msgstr "Aimanter l’axe" msgctxt "WindowManager" msgid "Axis Snap (Off)" -msgstr "Aimanter axe (off)" +msgstr "Aimanter l’axe (off)" msgctxt "WindowManager" @@ -106502,7 +106281,7 @@ msgstr "Feuille d’exposition" msgctxt "WindowManager" msgid "Dopesheet Generic" -msgstr "Feuille d’exposition générique" +msgstr "Feuille d’exposition, générique" msgctxt "WindowManager" @@ -106537,32 +106316,32 @@ msgstr "Éditeur UV" msgctxt "WindowManager" msgid "Image Editor Tool: Uv, Move" -msgstr "Outil éditeur d’image : UV, déplacer" +msgstr "Outil d’éditeur d’image : UV, déplacer" msgctxt "WindowManager" msgid "Image Editor Tool: Uv, Move (fallback)" -msgstr "Outil éditeur d’image : UV, déplacer (secondaire)" +msgstr "Outil d’éditeur d’image : UV, déplacer (secondaire)" msgctxt "WindowManager" msgid "Image Editor Tool: Uv, Rotate" -msgstr "Outil éditeur d’image : UV, tourner" +msgstr "Outil d’éditeur d’image : UV, tourner" msgctxt "WindowManager" msgid "Image Editor Tool: Uv, Rotate (fallback)" -msgstr "Outil éditeur d’image : UV, tourner (secondaire)" +msgstr "Outil d’éditeur d’image : UV, tourner (secondaire)" msgctxt "WindowManager" msgid "Image Editor Tool: Uv, Scale" -msgstr "Outil éditeur d’image : UV, redimensionner" +msgstr "Outil d’éditeur d’image : UV, redimensionner" msgctxt "WindowManager" msgid "Image Editor Tool: Uv, Scale (fallback)" -msgstr "Outil éditeur d’image : UV, redimensionner (secondaire)" +msgstr "Outil d’éditeur d’image : UV, redimensionner (secondaire)" msgctxt "WindowManager" @@ -106617,32 +106396,32 @@ msgstr "Séquenceur" msgctxt "WindowManager" msgid "Sequencer Tool: Tweak" -msgstr "Outil séquenceur : ajuster" +msgstr "Outil du séquenceur : ajuster" msgctxt "WindowManager" msgid "Sequencer Tool: Tweak (fallback)" -msgstr "Outil séquenceur : ajuster (secondaire)" +msgstr "Outil du séquenceur : ajuster (secondaire)" msgctxt "WindowManager" msgid "Sequencer Tool: Select Box" -msgstr "Outil séquenceur : sélection par rectangle" +msgstr "Outil du séquenceur : sélection par rectangle" msgctxt "WindowManager" msgid "Sequencer Tool: Select Box (fallback)" -msgstr "Outil séquenceur : sélection par rectangle (secondaire)" +msgstr "Outil du séquenceur : sélection par rectangle (secondaire)" msgctxt "WindowManager" msgid "Sequencer Tool: Blade" -msgstr "Outil séquenceur : lame" +msgstr "Outil du séquenceur : lame" msgctxt "WindowManager" msgid "Sequencer Tool: Blade (fallback)" -msgstr "Outil séquenceur : lame (secondaire)" +msgstr "Outil du séquenceur : lame (secondaire)" msgctxt "WindowManager" @@ -106652,52 +106431,52 @@ msgstr "Séquenceur, prévisualisation" msgctxt "WindowManager" msgid "Sequencer Tool: Cursor" -msgstr "Outil séquenceur : curseur" +msgstr "Outil du séquenceur : curseur" msgctxt "WindowManager" msgid "Sequencer Tool: Cursor (fallback)" -msgstr "Outil séquenceur : curseur (secondaire)" +msgstr "Outil du séquenceur : curseur (secondaire)" msgctxt "WindowManager" msgid "Sequencer Tool: Move" -msgstr "Outil séquenceur : déplacer" +msgstr "Outil du séquenceur : déplacer" msgctxt "WindowManager" msgid "Sequencer Tool: Move (fallback)" -msgstr "Outil séquenceur : déplacer (secondaire)" +msgstr "Outil du séquenceur : déplacer (secondaire)" msgctxt "WindowManager" msgid "Sequencer Tool: Rotate" -msgstr "Outil séquenceur : tourner" +msgstr "Outil du séquenceur : tourner" msgctxt "WindowManager" msgid "Sequencer Tool: Rotate (fallback)" -msgstr "Outil séquenceur : tourner (secondaire)" +msgstr "Outil du séquenceur : tourner (secondaire)" msgctxt "WindowManager" msgid "Sequencer Tool: Scale" -msgstr "Outil séquenceur : redimensionner" +msgstr "Outil du séquenceur : redimensionner" msgctxt "WindowManager" msgid "Sequencer Tool: Scale (fallback)" -msgstr "Outil séquenceur : redimensionner (secondaire)" +msgstr "Outil du séquenceur : redimensionner (secondaire)" msgctxt "WindowManager" msgid "Sequencer Tool: Sample" -msgstr "Outil séquenceur : échantillonner" +msgstr "Outil du séquenceur : échantillonner" msgctxt "WindowManager" msgid "Sequencer Tool: Sample (fallback)" -msgstr "Outil séquenceur : échantillonner (secondaire)" +msgstr "Outil du séquenceur : échantillonner (secondaire)" msgctxt "WindowManager" @@ -107067,27 +106846,27 @@ msgstr "Définir la base d’aimantation (off)" msgctxt "WindowManager" msgid "Snap Invert" -msgstr "Inverser aimant" +msgstr "Inverser l’aimantation" msgctxt "WindowManager" msgid "Snap Invert (Off)" -msgstr "Inverser aimant (off)" +msgstr "Inverser l’aimantation (off)" msgctxt "WindowManager" msgid "Snap Toggle" -msgstr "(Dés)activer aimant" +msgstr "(Dés)activer l’aimantation" msgctxt "WindowManager" msgid "Add Snap Point" -msgstr "Ajouter point aimant" +msgstr "Ajouter point d’aimantation" msgctxt "WindowManager" msgid "Remove Last Snap Point" -msgstr "Supprimer le dernier point aimant" +msgstr "Supprimer le dernier point d’aimantation" msgctxt "WindowManager" @@ -107102,32 +106881,32 @@ msgstr "Entrée numérique, décrémenter" msgctxt "WindowManager" msgid "Increase Proportional Influence" -msgstr "Agrandir influence proportionnelle" +msgstr "Agrandir l’influence proportionnelle" msgctxt "WindowManager" msgid "Decrease Proportional Influence" -msgstr "Réduire influence proportionnelle" +msgstr "Réduire l’influence proportionnelle" msgctxt "WindowManager" msgid "Increase Max AutoIK Chain Length" -msgstr "Augmenter longueur de chain autoIK max" +msgstr "Augmenter la longueur de chaîne autoIK max" msgctxt "WindowManager" msgid "Decrease Max AutoIK Chain Length" -msgstr "Réduire longueur de chain autoIK max" +msgstr "Réduire la longueur de chaîne autoIK max" msgctxt "WindowManager" msgid "Adjust Proportional Influence" -msgstr "Ajuster influence proportionnelle" +msgstr "Ajuster l’influence proportionnelle" msgctxt "WindowManager" msgid "Toggle Direction for Node Auto-Offset" -msgstr "Changer direction pour décalage auto de nœud" +msgstr "Changer la direction du décalage auto des nœuds" msgctxt "WindowManager" @@ -107142,7 +106921,7 @@ msgstr "Attachemement du nœud (désactiver)" msgctxt "WindowManager" msgid "Vert/Edge Slide" -msgstr "Glisser sommet ou arête" +msgstr "Glisser un sommet ou arête" msgctxt "WindowManager" @@ -107162,7 +106941,7 @@ msgstr "Redimensionner" msgctxt "WindowManager" msgid "Rotate Normals" -msgstr "Tourner normales" +msgstr "Tourner les normales" msgctxt "WindowManager" @@ -107187,12 +106966,12 @@ msgstr "Carte modale de la pipette" msgctxt "WindowManager" msgid "Confirm Sampling" -msgstr "Confirmer échantillonnage" +msgstr "Confirmer l’échantillonnage" msgctxt "WindowManager" msgid "Start Sampling" -msgstr "Commencer échantillonnage" +msgstr "Commencer l’échantillonnage" msgctxt "WindowManager" @@ -107207,7 +106986,7 @@ msgstr "Carte modale de pipetage des dégradés de couleurs" msgctxt "WindowManager" msgid "Sample a Point" -msgstr "Échantillonnés un point" +msgstr "Échantillonner un point" msgctxt "WindowManager" @@ -107244,15 +107023,15 @@ msgstr "Votre jeton expirera %s. Veuillez vous déconnecter et vous reconnecter msgid "Your authentication token expires %s" -msgstr "Votre jeton d’authentification expire %s." +msgstr "Votre jeton d’authentification expire %s" msgid "You are logged in as %s" -msgstr "Connexion en tant que %s." +msgstr "Connexion en tant que %s" msgid "You are logged in as %s at %s" -msgstr "Connexion en tant que %s sur %s." +msgstr "Connexion en tant que %s sur %s" msgid "on {:%Y-%m-%d}" @@ -107306,7 +107085,7 @@ msgstr "Insertion auto nécessaire pour :" msgctxt "Operator" msgid "Paste to Selected Keys" -msgstr "Coller vers clés sélectionnées" +msgstr "Coller vers les clés sélectionnées" msgctxt "Operator" @@ -107323,7 +107102,7 @@ msgstr "OSL est désactivé dans cette build" msgid "Denoising completed" -msgstr "Débruitage terminer" +msgstr "Débruitage terminé" msgid "Frame '%s' not found, animation must be complete" @@ -107335,11 +107114,11 @@ msgstr "La compilation du shader OSL a réussi" msgid "OSL script compilation failed, see console for errors" -msgstr "La compilation du shader OSL a échoué, voir la console pour les erreurs" +msgstr "La compilation du shader OSL a échoué, voir les erreurs dans la console" msgid "No text or file specified in node, nothing to compile" -msgstr "Pas de texte ou de fichier de spécifié dans le nœud, rien à compiler" +msgstr "Aucun texte ou fichier spécifié dans le nœud, rien à compiler" msgid "OSL query failed to open %s" @@ -107447,7 +107226,7 @@ msgstr "Éclairage direct" msgid "Indirect Light" -msgstr "Éclairage direct" +msgstr "Éclairage indirect" msgid "Reflective" @@ -107470,12 +107249,8 @@ msgid "Surfaces" msgstr "Surfaces" -msgid "Denoising" -msgstr "Débruitage" - - msgid "Denoising Data" -msgstr "Données débruitage" +msgstr "Données de débruitage" msgid "Indexes" @@ -107571,7 +107346,7 @@ msgstr "Rebonds vue 3D" msgid "Render Bounces" -msgstr "Rebonds rendu" +msgstr "Rebonds au rendu" msgid "Incompatible output node" @@ -107583,7 +107358,7 @@ msgstr "Portail" msgid "Swizzle R" -msgstr "Mélange R" +msgstr "Mélange R" msgid "Extrusion" @@ -107591,7 +107366,7 @@ msgstr "Extrusion" msgid "Clear Image" -msgstr "Vider image" +msgstr "Vider l’image" msgid "Cycles built without Embree support" @@ -107599,7 +107374,7 @@ msgstr "Cycles compilé sans prise en charge d’Embree" msgid "CPU raytracing performance will be poor" -msgstr "La performance de raytracing CPU sera faible" +msgstr "Les performances de raytracing CPU seront faibles" msgctxt "Operator" @@ -107626,7 +107401,7 @@ msgstr "Le fichier BVH ne contient aucune durée de frame dans sa section MOTION msgid "Unable to update scene frame rate, as the BVH file contains a zero frame duration in its MOTION section" -msgstr "Impossible de mettre à jour la fréquence d’images de la scène, car le fichier BVH n’a aucune durée de frame dans sa section MOTION" +msgstr "Impossible de mettre à jour la fréquence d’images de la scène, car le fichier BVH contient une durée de frame à zéro dans sa section MOTION" msgid "Unable to extend the scene duration, as the BVH file does not contain the number of frames in its MOTION section" @@ -107648,7 +107423,7 @@ msgstr "Scalable Vector Graphics (.svg)" msgid "Unable to parse XML, %s:%s for file %r" -msgstr "Impossible de parser le XML, %s :%s pour le fichier %r" +msgstr "Impossible d’analyser le XML, %s :%s pour le fichier %r" msgctxt "Operator" @@ -107693,7 +107468,7 @@ msgstr "{} plan(s) d’image(s) ajouté(s)" msgid "'Opaque' does not support alpha" -msgstr "« Opaque » ne prend pas en charge pas l’alpha" +msgstr "« Opaque » ne prend pas en charge l’alpha" msgid "%s is not supported" @@ -107838,7 +107613,7 @@ msgstr "Assigner comme original" msgctxt "Operator" msgid "Add Material Variant" -msgstr "Ajouter variante de matériau" +msgstr "Ajouter une variante de matériau" msgid "No glTF Animation" @@ -107893,7 +107668,7 @@ msgstr "Exporté : {!r}" msgid "Multiple selected objects. Only the active one will be evaluated" -msgstr "Objets sélectionnés multiples (seul l’actif sera évalué)" +msgstr "Plusieurs objets sélectionnés (seul l’actif sera évalué)" msgid "Triangulated {} faces" @@ -108071,27 +107846,27 @@ msgstr "Sélectionner les objets à disperser et un objet cible" msgctxt "Operator" msgid "Select Pose Bones" -msgstr "Sélectionner os de pose" +msgstr "Sélectionner l’os de pose" msgctxt "Operator" msgid "Deselect Pose Bones" -msgstr "Désélectionner os de pose" +msgstr "Désélectionner l’os de pose" msgctxt "Operator" msgid "Apply Pose" -msgstr "Appliquer pose" +msgstr "Appliquer la pose" msgctxt "Operator" msgid "Apply Pose Flipped" -msgstr "Appliquer pose retournée" +msgstr "Appliquer la pose retournée" msgctxt "Operator" msgid "Blend Pose" -msgstr "Mélanger pose" +msgstr "Mélanger la pose" msgid "Action %s marked Fake User to prevent loss" @@ -108164,7 +107939,7 @@ msgstr "Texte de démo « %s » créé avec %s fichier(s){:,d}" msgid "Search *.blend recursively" -msgstr "Chercher les *.blend récursivement " +msgstr "Chercher les *.blend récursivement" msgid "Writes: %s config text" @@ -108184,7 +107959,7 @@ msgstr "Réglages de rendu :" msgid "Can't load %s config, run: File -> Demo Mode (Setup)" -msgstr "Impossible de charger la config %s, lancer : Fichier → Mode démonstration (régler)" +msgstr "Impossible de charger la config %s, lancer Fichier → Mode démonstration (régler)" msgid "Demo Mode:" @@ -108192,19 +107967,19 @@ msgstr "Mode démo :" msgid "No configuration found with text or file: %s. Run File -> Demo Mode Setup" -msgstr "Aucune configuration trouvée avec le texte ou fichier : %s. Exécuter Fichier → Mode démonstration (régler)" +msgstr "Aucune configuration trouvée avec le texte ou fichier : %s. Lancer Fichier → Mode démonstration (régler)" msgid "Save to PO File" -msgstr "Enregistrer dans fichier PO" +msgstr "Enregistrer dans le fichier PO" msgid "Rebuild MO File" -msgstr "Reconstruire fichier MO" +msgstr "Reconstruire le fichier MO" msgid "Erase Local MO files" -msgstr "Supprimer fichiers MO locaux" +msgstr "Supprimer les fichiers MO locaux" msgid "invoke() needs to be called before execute()" @@ -108236,7 +108011,7 @@ msgstr "Libellé RNA :" msgid "Enum Item Label:" -msgstr "Libellé d’élément d’enum :" +msgstr "Libellé d’élément d’énum :" msgid "Button Tip:" @@ -108248,7 +108023,7 @@ msgstr "Astuce RNA :" msgid "Enum Item Tip:" -msgstr "Astuce d’élément d’enum :" +msgstr "Astuce d’élément d’énum :" msgid "Could not write to po file ({})" @@ -108339,7 +108114,7 @@ msgstr "Add-ons :" msgctxt "Operator" msgid "Refresh I18n Data..." -msgstr "Rafraîchir données d’i18n…" +msgstr "Rafraîchir les données d’i18n…" msgctxt "Operator" @@ -108354,7 +108129,7 @@ msgstr "Importer PO…" msgctxt "Operator" msgid "Invert Selection" -msgstr "Inverser sélection" +msgstr "Inverser la sélection" msgid "Tracking" @@ -108764,7 +108539,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer les préréglages par défaut" msgid "Unable to remove preset: %r" -msgstr "Impossible de supprimer le préréglages : %r" +msgstr "Impossible de supprimer le préréglage : %r" msgid "Failed to execute the preset: " @@ -108816,7 +108591,7 @@ msgstr "Le format d’arguments de l’éditeur de texte doit contenir $filepath msgid "Exception parsing template: %r" -msgstr "Exception à l’analyse du modèle : %r" +msgstr "Exception à l’analyse syntaxique du modèle : %r" msgid "Exception running external editor: %r" @@ -109273,7 +109048,7 @@ msgstr "Inconnu(e)" msgid "Mix Vector" -msgstr "Mélanger vecteurs" +msgstr "Mélanger les vecteurs" msgid "Calculation Range" @@ -109307,7 +109082,7 @@ msgstr "Intervalle en cache" msgctxt "Operator" msgid "Update Path" -msgstr "Mettre à jour chemin" +msgstr "Mettre à jour le chemin" msgid "Nothing to show yet..." @@ -109324,7 +109099,7 @@ msgstr "+ Images clés non groupées" msgid "Frame Range Start" -msgstr "Début intervalle de frames" +msgstr "Début d’intervalle de frames" msgid "Collection Mask" @@ -109343,7 +109118,7 @@ msgstr "Ajouter une contrainte d’os" msgctxt "Operator" msgid "Animate Path" -msgstr "Animer chemin" +msgstr "Animer le chemin" msgid "Order" @@ -109356,7 +109131,7 @@ msgstr "Mélange" msgid "Clamp Region" -msgstr "Restreindre région" +msgstr "Restreindre la région" msgid "Volume Min" @@ -109381,7 +109156,7 @@ msgstr "Blender 2.6 ne prend pas encore en charge les contraintes Python" msgctxt "Operator" msgid "Add Target Bone" -msgstr "Ajouter os cible" +msgstr "Ajouter un os cible" msgid "Z Min" @@ -109401,11 +109176,11 @@ msgstr "Axe Z source" msgid "Align to Normal" -msgstr "Aligner sur normale" +msgstr "Aligner sur la normale" msgid "Pivot Offset" -msgstr "Décalage pivot" +msgstr "Décalage du pivot" msgid "No target bones added" @@ -109442,7 +109217,7 @@ msgstr "Amortissement max" msgid "Damping Epsilon" -msgstr "Epsilon Amortissement" +msgstr "Epsilon d’amortissement" msgid "Steps Min" @@ -109480,11 +109255,11 @@ msgstr "Poignée de fin" msgid "Lock IK X" -msgstr "Verrouiller IK X" +msgstr "Verrouiller IK en X" msgid "Stiffness X" -msgstr "Raideur X" +msgstr "Raideur en X" msgid "Envelope Distance" @@ -109492,7 +109267,7 @@ msgstr "Distance d’enveloppe" msgid "Envelope Weight" -msgstr "Poids enveloppe" +msgstr "Poids d’enveloppe" msgid "Envelope Multiply" @@ -109500,24 +109275,24 @@ msgstr "Multiplication d’enveloppe" msgid "Radius Head" -msgstr "Rayon tête" +msgstr "Rayon de tête" msgid "Override Transform" -msgstr "Remplacer transformation" +msgstr "Remplacer la transformation" msgid "Control Rotation" -msgstr "Contrôler rotation" +msgstr "Contrôler la rotation" msgid "Focus on Object" -msgstr "Point sur objet" +msgstr "Point sur l’objet" msgctxt "Operator" msgid "Add Image" -msgstr "Ajouter image" +msgstr "Ajouter une image" msgid "Passepartout" @@ -109545,7 +109320,7 @@ msgstr "Angle de début de fusion des pôles" msgid "Focus on Bone" -msgstr "Point sur os" +msgstr "Point sur l’os" msgid "Not Set" @@ -109569,7 +109344,7 @@ msgstr "K0" msgid "Resolution Preview U" -msgstr "Résolution prévisualisation U" +msgstr "Résolution de prévisualisation U" msgid "Render U" @@ -109577,11 +109352,11 @@ msgstr "Rendu U" msgid "Factor Start" -msgstr "Facteur début" +msgstr "Facteur de début" msgid "Mapping Start" -msgstr "Correspondance début" +msgstr "Correspondance de début" msgid "Bold & Italic" @@ -109593,19 +109368,19 @@ msgstr "Échelle des petites capitales" msgid "Character Spacing" -msgstr "Espacement caractères" +msgstr "Espacement des caractères" msgid "Word Spacing" -msgstr "Espacement mots" +msgstr "Espacement des mots" msgid "Line Spacing" -msgstr "Espacement lignes" +msgstr "Espacement des lignes" msgid "Offset X" -msgstr "Décalage X" +msgstr "Décalage en X" msgid "Endpoint" @@ -109613,7 +109388,7 @@ msgstr "Point final" msgid "Interpolation Tilt" -msgstr "Interpolation inclinaison" +msgstr "Interpolation d’inclinaison" msgctxt "Operator" @@ -109642,7 +109417,7 @@ msgstr "Personnalisé…" msgid "Only Axis Aligned" -msgstr "Seulement aligné sur axe" +msgstr "Seulement aligné sur l’axe" msgctxt "Operator" @@ -109683,7 +109458,7 @@ msgstr "Dupliquer les images clés vides" msgctxt "Operator" msgid "Hide Others" -msgstr "Cacher autres" +msgstr "Cacher les autres" msgctxt "Operator" @@ -109693,12 +109468,12 @@ msgstr "Tout fusionner" msgctxt "Operator" msgid "Copy Layer to Selected" -msgstr "Copier le calque vers sélectionnés" +msgstr "Copier le calque vers la sélection" msgctxt "Operator" msgid "Copy All Layers to Selected" -msgstr "Copier tous les calques vers sélectionnés" +msgstr "Copier tous les calques vers la sélection" msgctxt "Operator" @@ -109708,7 +109483,7 @@ msgstr "Nouveau calque" msgctxt "Operator" msgid "Assign to Active Group" -msgstr "Assigner à groupe actif" +msgstr "Assigner au groupe actif" msgctxt "Operator" @@ -109718,12 +109493,12 @@ msgstr "Retirer du groupe actif" msgctxt "Operator" msgid "Select Points" -msgstr "Sélectionner points" +msgstr "Sélectionner les points" msgctxt "Operator" msgid "Deselect Points" -msgstr "Désélectionner points" +msgstr "Désélectionner les points" msgid "Keyframes Before" @@ -109736,12 +109511,12 @@ msgstr "Images après" msgctxt "Operator" msgid "Remove Active Group" -msgstr "Enlever le groupe actif" +msgstr "Supprimer le groupe actif" msgctxt "Operator" msgid "Remove All Groups" -msgstr "Enlever tous les groupes" +msgstr "Supprimer tous les groupes" msgctxt "Operator" @@ -109771,7 +109546,7 @@ msgstr "Taille de flèche" msgctxt "Operator" msgid "Lock Invert All" -msgstr "Inverser verrouillage sur tout" +msgstr "Inverser le verrouillage sur tout" msgctxt "Operator" @@ -109821,7 +109596,7 @@ msgstr "Supprimer tous les groupes" msgctxt "Operator" msgid "New Shape from Mix" -msgstr "Nouvelle forme depuis mélange" +msgstr "Nouvelle forme depuis le mélange" msgctxt "Operator" @@ -109963,17 +109738,17 @@ msgstr "Supprimer les images clés actives (tous les calques)" msgctxt "Operator" msgid "Delete Loose Points" -msgstr "Supprimer points isolés" +msgstr "Supprimer les points isolés" msgctxt "Operator" msgid "Delete Duplicate Frames" -msgstr "Supprimer frames en double" +msgstr "Supprimer les frames en double" msgctxt "Operator" msgid "Recalculate Geometry" -msgstr "Recalculer géométrie" +msgstr "Recalculer la géométrie" msgid "Show Only on Keyframed" @@ -109996,12 +109771,12 @@ msgstr "Sélection vers curseur" msgctxt "Operator" msgid "Selection to Cursor (Keep Offset)" -msgstr "Sélection vers curseur (conserver décalage)" +msgstr "Sélection vers curseur (conserver le décalage)" msgctxt "Operator" msgid "Delete Active Keyframe (Active Layer)" -msgstr "Supprimer l’images clés active (calque actif)" +msgstr "Supprimer l’image clé active (calque actif)" msgctxt "Operator" @@ -110100,12 +109875,12 @@ msgstr "Animation :" msgctxt "Operator" msgid "Insert Key" -msgstr "Insérer image clé" +msgstr "Insérer une image clé" msgctxt "Operator" msgid "Clear Key" -msgstr "Supprimer image clé" +msgstr "Supprimer l’image clé" msgctxt "Operator" @@ -110143,7 +109918,7 @@ msgstr "Inverser" msgid "Material Mask" -msgstr "Masques matériaux" +msgstr "Masques de matériaux" msgid "Custom Occlusion" @@ -110162,12 +109937,12 @@ msgstr "Verrouiller inutilisés" msgctxt "Operator" msgid "Convert Materials to Color Attribute" -msgstr "Convertir matériaux en attribut de couleur" +msgstr "Convertir les matériaux en attributs de couleur" msgctxt "Operator" msgid "Extract Palette from Color Attribute" -msgstr "Extraire palette de l’attribut de couleur" +msgstr "Extraire une palette de l’attribut de couleur" msgctxt "Operator" @@ -110177,15 +109952,15 @@ msgstr "Fusionner similaires" msgctxt "Operator" msgid "Copy All Materials to Selected" -msgstr "Copier tous les matériaux vers sélectionnés" +msgstr "Copier tous les matériaux vers la sélection" msgid "Flip Colors" -msgstr "Inverser couleurs" +msgstr "Inverser les couleurs" msgid "Clip Image" -msgstr "Limiter image" +msgstr "Limiter l’image" msgid "Tracking Axis" @@ -110193,7 +109968,7 @@ msgstr "Axe de suivi" msgid "Override Crease" -msgstr "Remplacer pli" +msgstr "Remplacer le pli" msgid "All Edges" @@ -110201,7 +109976,7 @@ msgstr "Toutes les arêtes" msgid "Align to Vertex Normal" -msgstr "Aligner sur normales de sommets" +msgstr "Aligner aux normales de sommets" msgid "Show Instancer" @@ -110231,7 +110006,7 @@ msgstr "Nom d’hôte" msgid "Include Labels" -msgstr "Inclure étiquettes" +msgstr "Inclure les étiquettes" msgid "Saving" @@ -110300,7 +110075,7 @@ msgstr "Opacité de texture de masque" msgctxt "Operator" msgid "Create Mask" -msgstr "Créer masque" +msgstr "Créer un masque" msgid "Thickness Profile" @@ -110336,11 +110111,11 @@ msgstr "Valeur de masque" msgid "CCW" -msgstr "CCW" +msgstr "Antihoraire" msgid "CW" -msgstr "CW" +msgstr "Horaire" msgid "Invert to Fill" @@ -110382,11 +110157,11 @@ msgstr "Densité force" msgid "Tangent Phase" -msgstr "Phase tangente" +msgstr "Phase de tangente" msgid "Randomize Phase" -msgstr "Rendre phase aléatoire" +msgstr "Randomiser la phase" msgid "Render As" @@ -110406,7 +110181,7 @@ msgstr "Rotation d’objet" msgid "Object Scale" -msgstr "Échelle objet" +msgstr "Échelle d’objet" msgid "Display Amount" @@ -110451,7 +110226,7 @@ msgstr "Dynamique de poils désactivée" msgid "Multiply Mass with Size" -msgstr "Multiplier masse par taille" +msgstr "Multiplier la masse par la taille" msgid "Show Emitter" @@ -110475,7 +110250,7 @@ msgstr "Séparation indisponible avec les parents virtuels" msgid "Randomize Amplitude" -msgstr "Rendre amplitude aléatoire" +msgstr "Randomiser l’amplitude" msgid "Randomize Axis" @@ -110500,7 +110275,7 @@ msgstr "Système de coordonnées" msgctxt "Operator" msgid "Delete Edit" -msgstr "Supprimer édition" +msgstr "Supprimer l’édition" msgid "Use Timing" @@ -110508,7 +110283,7 @@ msgstr "Utiliser le minutage" msgid "Display percentage makes dynamics inaccurate without baking" -msgstr "Le pourcentage d’affichage rend les dynamiques imprécises, sans précalcul" +msgstr "Le pourcentage d’affichage rend les dynamiques imprécises sans précalcul" msgid "Iterations: %d .. %d (avg. %d)" @@ -110558,7 +110333,7 @@ msgstr "Dispersion de création max" msgid "Check Surface Normals" -msgstr "Vérifier normales de surface" +msgstr "Vérifier les normales de surface" msgid "Max Tension" @@ -110618,7 +110393,7 @@ msgstr "Groupe de réduction" msgid "Max Shrinking" -msgstr "Contraction max" +msgstr "Contraction max" msgid "Structural" @@ -110649,11 +110424,11 @@ msgstr "Champ de force" msgid "Use Library Path" -msgstr "Utiliser chemin de bibliothèque" +msgstr "Utiliser le chemin de bibliothèque" msgid "Simulation Start" -msgstr "Début de simulation" +msgstr "Début de la simulation" msgctxt "Operator" @@ -110685,7 +110460,7 @@ msgstr "Les options sont désactivées tant que le fichier n’est pas enregistr msgid "Linked object baking requires Disk Cache to be enabled" -msgstr "Le précalcul des objets liés requiert l’activation du « Cache disque »" +msgstr "Le précalcul des objets liés requiert l’activation du Cache disque" msgctxt "Operator" @@ -110750,11 +110525,11 @@ msgstr "Pas de réglages de collision disponibles" msgid "Use Min Angle" -msgstr "Utiliser angle min" +msgstr "Utiliser l’angle min" msgid "Use Max Angle" -msgstr "Utiliser angle max" +msgstr "Utiliser l’angle max" msgid "Field Absorption" @@ -110798,7 +110573,7 @@ msgstr "Largeur de bande étroite" msgid "Add Resolution" -msgstr "Ajouter résolution" +msgstr "Ajouter de la résolution" msgid "Upres Factor" @@ -110806,7 +110581,7 @@ msgstr "Facteur d’augmentation de résolution" msgid "Use Speed Vectors" -msgstr "Utiliser vecteurs vitesse" +msgstr "Utiliser les vecteurs vitesse" msgid "Mesh Generator" @@ -110850,7 +110625,7 @@ msgstr "Exposant" msgid "Surface Tension" -msgstr "Tension de surface" +msgstr "Tension superficielle" msgid "Velocity Source" @@ -110862,7 +110637,7 @@ msgstr "Redémarrable" msgid "Format Volumes" -msgstr "Format volumes" +msgstr "Format des volumes" msgid "Resolution Divisions" @@ -110898,11 +110673,11 @@ msgstr "Parent guide" msgid "Compression Volumes" -msgstr "Compression volumes" +msgstr "Compression des volumes" msgid "Precision Volumes" -msgstr "Précision volumes" +msgstr "Précision des volumes" msgid "Enable Guides first! Defaulting to Fluid Velocity" @@ -110910,7 +110685,7 @@ msgstr "Activer d’abord les guides ! On se rabat sur la vélocité du fluide msgid "Using Scene Gravity" -msgstr "Utiliser la gravité de la scène" +msgstr "Gravité de la scène" msgid "Empty Space" @@ -110936,7 +110711,7 @@ msgstr "Épaisseur de la surface" msgid "Use Effector" -msgstr "Utiliser effecteur" +msgstr "Utiliser l’effecteur" msgctxt "Operator" @@ -111002,7 +110777,7 @@ msgstr "Calculer jusqu’à la frame" msgid "Damping Translation" -msgstr "Amortissement translation" +msgstr "Amortissement en translation" msgid "Velocity Linear" @@ -111026,7 +110801,7 @@ msgstr "Raideur en Y" msgid "Z Stiffness" -msgstr "Raideuren Z" +msgstr "Raideur en Z" msgid "X Lower" @@ -111050,7 +110825,7 @@ msgstr "Type de calcul" msgid "Step Size Min" -msgstr "Taille minimum des étapes/pas" +msgstr "Taille minimum des pas" msgid "Auto-Step" @@ -111061,10 +110836,6 @@ msgid "Light Clamping" msgstr "Limiter la lumière" -msgid "Refraction" -msgstr "Réfraction" - - msgid "Cascade Size" msgstr "Taille de cascade" @@ -111127,7 +110898,7 @@ msgstr "Chemins :" msgid "Doppler Speed" -msgstr "Vitesse doppler" +msgstr "Vitesse Doppler" msgid "Needed" @@ -111160,7 +110931,7 @@ msgstr "Regroupement de F-courbes" msgctxt "Operator" msgid "Export to File" -msgstr "Exporter vers fichier" +msgstr "Exporter vers un fichier" msgid "Minimum Size" @@ -111180,7 +110951,7 @@ msgstr "Calculer" msgid "Flip Axes" -msgstr "Inverser axe" +msgstr "Inverser les axes" msgid "Dimension" @@ -111257,7 +111028,7 @@ msgstr "Afficher fins" msgid "B/W" -msgstr "B/W" +msgstr "N&B" msgid "Calibration" @@ -111266,12 +111037,12 @@ msgstr "Calibration" msgctxt "Operator" msgid "Prefetch" -msgstr "Prefetch" +msgstr "Précharger" msgctxt "Operator" msgid "Copy from Active Track" -msgstr "Copier depuis piste active" +msgstr "Copier depuis la piste active" msgid "Track:" @@ -111291,7 +111062,7 @@ msgstr "Fusionner :" msgid "Tripod" -msgstr "Tripode" +msgstr "Trépied" msgid "Optical Center" @@ -111308,12 +111079,12 @@ msgstr "Distorsion tangentielle" msgctxt "Operator" msgid "Solve Camera Motion" -msgstr "Résoudre mouvement de caméra" +msgstr "Résoudre le mouvement de caméra" msgctxt "Operator" msgid "Solve Object Motion" -msgstr "Résoudre mouvement d’objet" +msgstr "Résoudre le mouvement d’objet" msgid "Pixel Aspect" @@ -111330,16 +111101,16 @@ msgstr "Construire non-distordu :" msgctxt "Operator" msgid "Build Proxy / Timecode" -msgstr "Créer proxy / timecode" +msgstr "Construire le proxy / timecode" msgctxt "Operator" msgid "Build Proxy" -msgstr "Construire proxy" +msgstr "Construire le proxy" msgid "Proxy Size" -msgstr "Taille proxy" +msgstr "Taille du proxy" msgctxt "Operator" @@ -111389,7 +111160,7 @@ msgstr "Copier les réglages vers les défauts" msgctxt "Operator" msgid "Apply Default Settings" -msgstr "Appliquer réglages par défaut" +msgstr "Appliquer les réglages par défaut" msgctxt "Operator" @@ -111530,12 +111301,12 @@ msgstr "Ajuster la vue" msgctxt "Operator" msgid "Enable Markers" -msgstr "Activer marqueurs" +msgstr "Activer les marqueurs" msgctxt "Operator" msgid "Unlock Tracks" -msgstr "Déverrouiller pistes" +msgstr "Déverrouiller les pistes" msgctxt "Operator" @@ -111689,22 +111460,22 @@ msgstr "Sélectionner par rectangle (plage définie par l’axe)" msgctxt "Operator" msgid "Columns on Selected Keys" -msgstr "Colonnes, d’après clés sélectionnées" +msgstr "Colonnes, d’après les clés sélectionnées" msgctxt "Operator" msgid "Column on Current Frame" -msgstr "Colonne, d’après frame actuelle" +msgstr "Colonne, d’après la frame actuelle" msgctxt "Operator" msgid "Columns on Selected Markers" -msgstr "Colonnes, d’après marqueurs sélectionnés" +msgstr "Colonnes, d’après les marqueurs sélectionnés" msgctxt "Operator" msgid "Between Selected Markers" -msgstr "Entre marqueurs sélectionnés" +msgstr "Entre les marqueurs sélectionnés" msgctxt "Operator" @@ -111714,7 +111485,7 @@ msgstr "Coller inversées" msgctxt "Operator" msgid "Clean Channels" -msgstr "Nettoyer canaux" +msgstr "Nettoyer les canaux" msgctxt "Operator" @@ -111724,42 +111495,42 @@ msgstr "Étendre" msgctxt "Operator" msgid "Mute Channels" -msgstr "Suspendre canaux" +msgstr "Suspendre les canaux" msgctxt "Operator" msgid "Unmute Channels" -msgstr "Réactiver canaux" +msgstr "Réactiver les canaux" msgctxt "Operator" msgid "Protect Channels" -msgstr "Protéger canaux" +msgstr "Protéger les canaux" msgctxt "Operator" msgid "Unprotect Channels" -msgstr "Déprotéger canaux" +msgstr "Déprotéger les canaux" msgctxt "Operator" msgid "Selection to Current Frame" -msgstr "Sélection vers frame actuelle" +msgstr "Sélection vers la frame actuelle" msgctxt "Operator" msgid "Selection to Nearest Frame" -msgstr "Sélection vers frame la plus proche" +msgstr "Sélection vers la frame la plus proche" msgctxt "Operator" msgid "Selection to Nearest Second" -msgstr "Sélection vers seconde la plus proche" +msgstr "Sélection vers la seconde la plus proche" msgctxt "Operator" msgid "Selection to Nearest Marker" -msgstr "Sélection vers marqueur le plus proche" +msgstr "Sélection vers le marqueur le plus proche" msgid "Recursions" @@ -111817,19 +111588,19 @@ msgstr "Fichiers .blend de sauvegarde" msgid "Image Files" -msgstr "Fichiers image" +msgstr "Fichiers images" msgid "Movie Files" -msgstr "Fichiers vidéo" +msgstr "Fichiers vidéos" msgid "Script Files" -msgstr "Fichiers script" +msgstr "Fichiers scripts" msgid "Font Files" -msgstr "Fichiers de police" +msgstr "Fichiers polices" msgid "Sound Files" @@ -111837,11 +111608,11 @@ msgstr "Fichiers audio" msgid "Text Files" -msgstr "Fichiers texte" +msgstr "Fichiers textes" msgid "Volume Files" -msgstr "Fichiers volume" +msgstr "Fichiers volumes" msgid "Blender IDs" @@ -111926,12 +111697,12 @@ msgstr "Valeur du curseur vers sélection" msgctxt "Operator" msgid "Hide Selected Curves" -msgstr "Cacher courbes sélectionnées" +msgstr "Cacher les courbes sélectionnées" msgctxt "Operator" msgid "Hide Unselected Curves" -msgstr "Cacher courbes non-sélectionnées" +msgstr "Cacher les courbes non-sélectionnées" msgctxt "Operator" @@ -111946,7 +111717,7 @@ msgstr "Sélection vers valeur du curseur" msgctxt "Operator" msgid "Flatten Handles" -msgstr "Aplatir poignées" +msgstr "Aplatir les poignées" msgctxt "Operator" @@ -111986,7 +111757,7 @@ msgstr "Enregistrer toutes les images" msgctxt "Operator" msgid "Invert Image Colors" -msgstr "Inverser couleurs image" +msgstr "Inverser les couleurs de l’image" msgctxt "Operator" @@ -112034,12 +111805,12 @@ msgstr "Enregistrer sous…" msgctxt "Operator" msgid "Extract Palette" -msgstr "Extraire palette" +msgstr "Extraire la palette" msgctxt "Operator" msgid "Generate Grease Pencil" -msgstr "Générer crayon gras" +msgstr "Générer un crayon gras" msgctxt "Operator" @@ -112054,22 +111825,22 @@ msgstr "Verticalement" msgctxt "Operator" msgid "Invert Red Channel" -msgstr "Inverser canal rouge" +msgstr "Inverser le canal rouge" msgctxt "Operator" msgid "Invert Green Channel" -msgstr "Inverser canal vert" +msgstr "Inverser le canal vert" msgctxt "Operator" msgid "Invert Blue Channel" -msgstr "Inverser canal bleu" +msgstr "Inverser le canal bleu" msgctxt "Operator" msgid "Invert Alpha Channel" -msgstr "Inverser canal alpha" +msgstr "Inverser le canal alpha" msgctxt "Operator" @@ -112119,7 +111890,7 @@ msgstr "Inverser les épinglages" msgctxt "Operator" msgid "Clear Seam" -msgstr "Effacer coutures" +msgstr "Effacer les coutures" msgctxt "Operator" @@ -112156,7 +111927,7 @@ msgstr "Proportions" msgid "Repeat Image" -msgstr "Répéter image" +msgstr "Répéter l’image" msgid "Over Image" @@ -112214,7 +111985,7 @@ msgstr "Miroir Y" msgctxt "Operator" msgid "Toggle Selection" -msgstr "Inverser sélection" +msgstr "Inverser la sélection" msgctxt "Operator" @@ -112229,7 +112000,7 @@ msgstr "Division verticale" msgctxt "Operator" msgid "Toggle Fullscreen Area" -msgstr "(Dés)activer zone plein écran" +msgstr "(Dés)activer la zone en plein écran" msgctxt "Operator" @@ -112242,19 +112013,14 @@ msgid "Rename..." msgstr "Renommer…" -msgctxt "Operator" -msgid "Linked Duplicate" -msgstr "Dupliquer lié" - - msgctxt "Operator" msgid "Stop Tweaking Strip Actions" -msgstr "Arrêter ajustage des bandes d’action" +msgstr "Arrêter l’ajustage des bandes d’action" msgctxt "Operator" msgid "Add Tracks Above Selected" -msgstr "Ajouter pistes au-dessus des sélectionnées" +msgstr "Ajouter des pistes au-dessus des sélectionnées" msgctxt "Operator" @@ -112269,12 +112035,12 @@ msgstr "Démarrer l’édition de l’action réservée" msgctxt "Operator" msgid "Start Tweaking Strip Actions (Full Stack)" -msgstr "Démarrer ajustage des bandes d’action (pile entière)" +msgstr "Démarrer l’ajustage des bandes d’action (pile entière)" msgctxt "Operator" msgid "Start Tweaking Strip Actions (Lower Stack)" -msgstr "Démarrer ajustage des bandes d’action (bas de la pile)" +msgstr "Démarrer l’ajustage des bandes d’action (bas de la pile)" msgctxt "Operator" @@ -112350,22 +112116,22 @@ msgstr "Adapter l’image de fond à l’espace disponible" msgctxt "Operator" msgid "Activate Same Type Previous" -msgstr "Activer même type précédent" +msgstr "Activer le même type précédent" msgctxt "Operator" msgid "Activate Same Type Next" -msgstr "Activer même type suivant" +msgstr "Activer le même type suivant" msgctxt "Operator" msgid "Make and Replace Links" -msgstr "Créer et remplacer liens" +msgstr "Créer et remplacer des liens" msgctxt "Operator" msgid "Node Preview" -msgstr "Prévisualisation de nœud" +msgstr "Prévisualisation du nœud" msgctxt "Operator" @@ -112539,7 +112305,7 @@ msgstr "Boutons de restriction" msgid "Sync Selection" -msgstr "Synchroniser sélection" +msgstr "Synchroniser la sélection" msgid "System Overrides" @@ -112609,7 +112375,7 @@ msgstr "Tout rafraîchir" msgctxt "Operator" msgid "Sequence Render Animation" -msgstr "Rendre animation de séquence" +msgstr "Rendre l’animation de séquence" msgctxt "Operator" @@ -112683,7 +112449,7 @@ msgstr "Changer les chemin / fichiers" msgctxt "Operator" msgid "Swap Data" -msgstr "Intervertir données" +msgstr "Intervertir les données" msgctxt "Operator" @@ -112700,13 +112466,17 @@ msgstr "%14s" msgid "Position X" -msgstr "Position X" +msgstr "Position en X" msgid "Convert to Float" msgstr "Convertir en flottants" +msgid "Raw" +msgstr "Brut" + + msgid "Preprocessed" msgstr "Précalculé" @@ -112760,12 +112530,12 @@ msgstr "Zoom" msgctxt "Operator" msgid "Fit Preview in Window" -msgstr "Faire tenir prévis. dans la fenêtre" +msgstr "Faire tenir la prévis. dans la fenêtre" msgctxt "Operator" msgid "Sequence Render Image" -msgstr "Rendre image de séquence" +msgstr "Rendre une image de séquence" msgctxt "Operator" @@ -112884,7 +112654,7 @@ msgstr "Alpha en dessous" msgctxt "Operator" msgid "Color Mix" -msgstr "Mélange couleur" +msgstr "Mélange de couleur" msgctxt "Operator" @@ -112894,7 +112664,7 @@ msgstr "Sélecteur multicam" msgctxt "Operator" msgid "Speed Control" -msgstr "Contrôle vitesse" +msgstr "Contrôle de vitesse" msgctxt "Operator" @@ -112909,7 +112679,7 @@ msgstr "Flou gaussien" msgctxt "Operator" msgid "Reload Strips and Adjust Length" -msgstr "Recharger bandes et ajuster longueurs" +msgstr "Recharger les bandes et ajuster la longueur" msgctxt "Operator" @@ -112962,11 +112732,11 @@ msgstr "Fondu par défaut" msgid "Strip Offset Start" -msgstr "Décalage début de bande" +msgstr "Décalage du début de bande" msgid "Hold Offset Start" -msgstr "Décalage début d’anim" +msgstr "Décalage du début d’anim" msgid "Tracker" @@ -113021,7 +112791,7 @@ msgstr "(Dés)activer méta" msgid "Effect Fader" -msgstr "Effet de fondu" +msgstr "Fondu d’effet" msgid "Original Frame Range" @@ -113037,7 +112807,7 @@ msgstr "Proxy personnalisé" msgid "Add Transition" -msgstr "Ajouter transition" +msgstr "Ajouter une transition" msgid "Unpack" @@ -113158,12 +112928,12 @@ msgstr "Un objet par ligne" msgctxt "Operator" msgid "Move Line(s) Up" -msgstr "Déplacer lignes vers le haut" +msgstr "Déplacer les lignes vers le haut" msgctxt "Operator" msgid "Move Line(s) Down" -msgstr "Déplacer lignes vers le bas" +msgstr "Déplacer les lignes vers le bas" msgid "Text: External" @@ -113189,7 +112959,7 @@ msgstr "Dupliquer le marqueur" msgctxt "Operator" msgid "Move Marker" -msgstr "Déplacer marqueur" +msgstr "Déplacer le marqueur" msgctxt "WindowManager" @@ -113226,7 +112996,7 @@ msgstr "Limiter à l’intervalle de frames" msgid "Follow Current Frame" -msgstr "Suivre frame actuelle" +msgstr "Suivre la frame actuelle" msgid "Play In" @@ -113295,8 +113065,8 @@ msgid "" msgstr "" "Mesurer des distances et des angles.\n" "• %s n’importe où pour réaliser une nouvelle mesure.\n" -"• Faites glisser le segment pour mesurer un angle.\n" -"• %s pour supprimer le segment de règle actuelle.\n" +"• Faire glisser le segment pour mesurer un angle.\n" +"• %s pour supprimer le segment de règle actuel.\n" "• Ctrl pendant le déplacement pour attacher.\n" "• Maj pendant le déplacement pour mesurer l’épaisseur de surface" @@ -113306,7 +113076,7 @@ msgstr "Annotation :" msgid "Style Start" -msgstr "Style début" +msgstr "Style de début" msgid "Gizmos:" @@ -113398,7 +113168,7 @@ msgstr "Sauvegarde auto…" msgctxt "Operator" msgid "Render Animation" -msgstr "Rendre animation" +msgstr "Rendre l’animation" msgctxt "Operator" @@ -113467,7 +113237,7 @@ msgstr "Espace de travail suivant" msgid "Marker Name" -msgstr "Noms du marqueur" +msgstr "Nom du marqueur" msgctxt "Operator" @@ -113532,7 +113302,7 @@ msgstr "STL (.stl) (expérimental)" msgctxt "Operator" msgid "Render Image" -msgstr "Rendre image" +msgstr "Rendre l’image" msgctxt "Operator" @@ -113672,7 +113442,7 @@ msgstr "Niveau inférieur" msgid "Link Materials To" -msgstr "Lier matériaux à" +msgstr "Lier les matériaux à" msgid "Align To" @@ -113756,7 +113526,7 @@ msgstr "Mémoire max pour l’annulation" msgid "Console Scrollback Lines" -msgstr "Lignes sortie console" +msgstr "Lignes de sortie console" msgid "Garbage Collection Rate" @@ -113784,11 +113554,11 @@ msgstr "Axes de la vue 3D" msgid "Smooth Wires" -msgstr "Adoucir filaire" +msgstr "Adoucir le filaire" msgid "Limit Size" -msgstr "Limiter taille" +msgstr "Limiter la taille" msgctxt "Operator" @@ -113801,7 +113571,7 @@ msgstr "Axe X" msgid "Shadow Offset X" -msgstr "Décalage de l’ombre X" +msgstr "Décalage de l’ombre en X" msgid "Panel Title" @@ -113809,7 +113579,7 @@ msgstr "Titre de panneau" msgid "Widget Label" -msgstr "Label de widget" +msgstr "Libellé de widget" msgid "Temporary Files" @@ -113833,7 +113603,7 @@ msgstr "Arguments" msgid "I18n Branches" -msgstr "Branches i18n" +msgstr "Branches d’i18n" msgid "Excluded Paths" @@ -113869,7 +113639,7 @@ msgstr "Inverser les axes Y et Z" msgid "Invert Axis Pan" -msgstr "Inverser axe panoramique" +msgstr "Inverser le panoramique de l’axe" msgid "Invert Pan Axis" @@ -114051,12 +113821,12 @@ msgstr "Perspective/orthogonale" msgctxt "Operator" msgid "Viewport Render Image" -msgstr "Rendre image vue 3D" +msgstr "Rendre une image de la vue 3D" msgctxt "Operator" msgid "Viewport Render Keyframes" -msgstr "Rendre images clés vue 3D" +msgstr "Rendre les images clés de la vue 3D" msgctxt "Operator" @@ -114086,12 +113856,12 @@ msgstr "Faire un travelling…" msgctxt "Operator" msgid "Align Active Camera to View" -msgstr "Aligner caméra active avec vue" +msgstr "Aligner la caméra active à la vue" msgctxt "Operator" msgid "Align Active Camera to Selected" -msgstr "Aligner caméra active avec sélection" +msgstr "Aligner la caméra active à la sélection" msgctxt "Operator" @@ -114371,7 +114141,7 @@ msgstr "Arrière-plan" msgctxt "Operator" msgid "Make Library Override..." -msgstr "Créer redéfinition…" +msgstr "Créer une redéfinition…" msgctxt "Operator" @@ -114381,12 +114151,12 @@ msgstr "Rendre locaux…" msgctxt "Operator" msgid "Insert Keyframe..." -msgstr "Insérer image clé…" +msgstr "Insérer une image clé…" msgctxt "Operator" msgid "Delete Keyframes..." -msgstr "Supprimer images clés…" +msgstr "Supprimer les images clés…" msgctxt "Operator" @@ -114396,37 +114166,37 @@ msgstr "Effacer les images clés…" msgctxt "Operator" msgid "Change Keying Set..." -msgstr "Changer ensemble de clés…" +msgstr "Changer d’ensemble de clés…" msgctxt "Operator" msgid "Bake Action..." -msgstr "Précalculer action…" +msgstr "Précalculer l’action…" msgctxt "Operator" msgid "Bake Mesh to Grease Pencil..." -msgstr "Précalculer maillage vers crayon gras…" +msgstr "Précalculer le maillage vers crayon gras…" msgctxt "Operator" msgid "Bake Object Transform to Grease Pencil..." -msgstr "Précalculer transformation d’objet vers crayon gras…" +msgstr "Précalculer la transformation d’objet vers crayon gras…" msgctxt "Operator" msgid "Change Shape" -msgstr "Modifier forme" +msgstr "Modifier la forme" msgctxt "Operator" msgid "Copy from Active" -msgstr "Copier depuis actif" +msgstr "Copier depuis l’actif" msgctxt "Operator" msgid "Apply Transformation" -msgstr "Appliquer transformation" +msgstr "Appliquer la transformation" msgctxt "Operator" @@ -114508,7 +114278,7 @@ msgstr "Ajouter un nouveau groupe" msgctxt "Operator" msgid "Lock Selected" -msgstr "Verrouiller non-sélectionnés" +msgstr "Verrouiller sélectionnés" msgctxt "Operator" @@ -114558,7 +114328,7 @@ msgstr "Quantifier" msgctxt "Operator" msgid "Limit Total" -msgstr "Limiter total" +msgstr "Limiter le total" msgid "Locks" @@ -114621,22 +114391,22 @@ msgstr "Définir le pivot" msgctxt "Operator" msgid "Transfer Sculpt Mode" -msgstr "Transférer mode sculpture" +msgstr "Transférer le mode sculpture" msgctxt "Operator" msgid "Convert to Particle System" -msgstr "Convertir vers système de particules" +msgstr "Convertir en système de particules" msgctxt "Operator" msgid "Invert Mask" -msgstr "Inverser masque" +msgstr "Inverser le masque" msgctxt "Operator" msgid "Fill Mask" -msgstr "Remplir masque" +msgstr "Remplir le masque" msgctxt "Operator" @@ -114646,101 +114416,101 @@ msgstr "Effacer le masque" msgctxt "Operator" msgid "Smooth Mask" -msgstr "Adoucir masque" +msgstr "Adoucir le masque" msgctxt "Operator" msgid "Sharpen Mask" -msgstr "Durcir masque" +msgstr "Durcir le masque" msgctxt "Operator" msgid "Grow Mask" -msgstr "Étendre masque" +msgstr "Étendre le masque" msgctxt "Operator" msgid "Shrink Mask" -msgstr "Réduire masque" +msgstr "Réduire le masque" msgctxt "Operator" msgid "Increase Contrast" -msgstr "Renforcer contraste" +msgstr "Renforcer le contraste" msgctxt "Operator" msgid "Decrease Contrast" -msgstr "Diminuer contraste" +msgstr "Diminuer le contraste" msgctxt "Operator" msgid "Expand Mask by Topology" -msgstr "Étendre masque selon topologie" +msgstr "Étendre le masque selon la topologie" msgctxt "Operator" msgid "Expand Mask by Normals" -msgstr "Étendre masque selon normales" +msgstr "Étendre le masque selon les normales" msgctxt "Operator" msgid "Mask Slice and Fill Holes" -msgstr "Découper masque et remplir trous" +msgstr "Découper le masque et remplir les trous" msgctxt "Operator" msgid "Mask Slice to New Object" -msgstr "Découper masque vers nouvel objet" +msgstr "Découper le masque vers un nouvel objet" msgctxt "Operator" msgid "Face Set from Masked" -msgstr "Ensemble de faces depuis masquées" +msgstr "Ensemble de faces depuis les masquées" msgctxt "Operator" msgid "Face Set from Visible" -msgstr "Ensemble de faces depuis visibles" +msgstr "Ensemble de faces depuis les visibles" msgctxt "Operator" msgid "Face Set from Edit Mode Selection" -msgstr "Ensemble de faces depuis sélection du mode édition" +msgstr "Ensemble de faces depuis la sélection du mode édition" msgid "Initialize Face Sets" -msgstr "Initialiser ensembles de faces" +msgstr "Initialiser les ensembles de faces" msgctxt "Operator" msgid "Grow Face Set" -msgstr "Étendre ensemble de faces" +msgstr "Étendre l’ensemble de faces" msgctxt "Operator" msgid "Shrink Face Set" -msgstr "Réduire ensemble de faces" +msgstr "Réduire l’ensemble de faces" msgctxt "Operator" msgid "Expand Face Set by Topology" -msgstr "Étendre ensemble de faces selon topologie" +msgstr "Étendre l’ensemble de faces selon la topologie" msgctxt "Operator" msgid "Expand Active Face Set" -msgstr "Étendre ensemble de faces actif" +msgstr "Étendre l’ensemble de faces actif" msgctxt "Operator" msgid "Extract Face Set" -msgstr "Extraire ensemble de faces" +msgstr "Extraire l’ensemble de faces" msgctxt "Operator" msgid "Invert Visible Face Sets" -msgstr "Inverser ensembles de faces visibles" +msgstr "Inverser les ensembles de faces visibles" msgctxt "Operator" @@ -114750,12 +114520,12 @@ msgstr "Afficher tous les ensembles de faces" msgctxt "Operator" msgid "Randomize Colors" -msgstr "Couleurs aléatoire" +msgstr "Randomiser les couleurs" msgctxt "Operator" msgid "Pivot to Origin" -msgstr "Pivot vers origine" +msgstr "Pivot vers l’origine" msgctxt "Operator" @@ -114765,17 +114535,17 @@ msgstr "Pivot vers non-masqué" msgctxt "Operator" msgid "Pivot to Mask Border" -msgstr "Pivot vers limite du masque" +msgstr "Pivot vers la limite du masque" msgctxt "Operator" msgid "Pivot to Active Vertex" -msgstr "Pivot vers sommet actif" +msgstr "Pivot vers le sommet actif" msgctxt "Operator" msgid "Pivot to Surface Under Cursor" -msgstr "Pivot vers surface sous le curseur" +msgstr "Pivot vers la surface sous le curseur" msgctxt "Operator" @@ -114835,12 +114605,12 @@ msgstr "Par partie isolée" msgctxt "Operator" msgid "Change Armature Layers..." -msgstr "Changer calques armature…" +msgstr "Changer de calques d’armature…" msgctxt "Operator" msgid "Change Bone Layers..." -msgstr "Changer calques os…" +msgstr "Changer de calques d’os…" msgid "Bone Settings" @@ -114849,7 +114619,7 @@ msgstr "Réglages des os" msgctxt "Operator" msgid "Reset Unkeyed" -msgstr "Réinitialiser sans-clés" +msgstr "Réinitialiser les sans-clés" msgctxt "Operator" @@ -114864,12 +114634,12 @@ msgstr "Ajouter (avec cibles)…" msgctxt "Operator" msgid "Rename Active Bone..." -msgstr "Renommer os actif…" +msgstr "Renommer l’os actif…" msgctxt "Operator" msgid "Calculate Motion Paths" -msgstr "Calculer chemins de mouvement" +msgstr "Calculer les chemins de mouvement" msgctxt "Operator" @@ -114889,7 +114659,7 @@ msgstr "Mettre à jour tous les chemins de mouvement" msgctxt "Operator" msgid "Sort Elements..." -msgstr "Trier éléments…" +msgstr "Trier les éléments…" msgctxt "Operator" @@ -114899,62 +114669,62 @@ msgstr "Extruder les sommets" msgctxt "Operator" msgid "New Edge/Face from Vertices" -msgstr "Nouvelle arête/face depuis sommets" +msgstr "Nouvelle arête/face depuis les sommets" msgctxt "Operator" msgid "Connect Vertex Path" -msgstr "Connecter chemin de sommets" +msgstr "Connecter le chemin de sommets" msgctxt "Operator" msgid "Connect Vertex Pairs" -msgstr "Connecter paires de sommets" +msgstr "Connecter les paires de sommets" msgctxt "Operator" msgid "Rip Vertices" -msgstr "Séparer (déchirer) sommets" +msgstr "Séparer (déchirer) les sommets" msgctxt "Operator" msgid "Rip Vertices and Fill" -msgstr "Séparer (déchirer) sommets et remplir" +msgstr "Séparer (déchirer) les sommets et remplir" msgctxt "Operator" msgid "Rip Vertices and Extend" -msgstr "Séparer (déchirer) sommets et étendre" +msgstr "Séparer (déchirer) les sommets et étendre" msgctxt "Operator" msgid "Slide Vertices" -msgstr "Glisser sommets" +msgstr "Glisser les sommets" msgctxt "Operator" msgid "Smooth Vertices (Laplacian)" -msgstr "Adoucir sommets (laplacien)" +msgstr "Adoucir les sommets (laplacien)" msgctxt "Operator" msgid "Propagate to Shapes" -msgstr "Propager vers formes" +msgstr "Propager vers les formes" msgctxt "Operator" msgid "Extrude Edges" -msgstr "Extruder arêtes" +msgstr "Extruder les arêtes" msgctxt "Operator" msgid "Clear Sharp from Vertices" -msgstr "Effacer dures depuis sommets" +msgstr "Effacer dures depuis les sommets" msgctxt "Operator" msgid "Solidify Faces" -msgstr "Solidifier faces" +msgstr "Solidifier les faces" msgctxt "Operator" @@ -114989,17 +114759,17 @@ msgstr "Tourner…" msgctxt "Operator" msgid "Point to Target..." -msgstr "Diriger vers cible…" +msgstr "Diriger vers la cible…" msgctxt "Operator" msgid "Smooth Vectors" -msgstr "Adoucir vecteurs" +msgstr "Adoucir les vecteurs" msgctxt "Operator" msgid "Smooth Faces" -msgstr "Adoucir faces" +msgstr "Adoucir les faces" msgctxt "Operator" @@ -115024,7 +114794,7 @@ msgstr "Os" msgctxt "Operator" msgid "Dissolve Bones" -msgstr "Dissoudre os" +msgstr "Dissoudre les os" msgctxt "Operator" @@ -115069,7 +114839,7 @@ msgstr "Fermer" msgctxt "Operator" msgid "Toggle Caps" -msgstr "Inverser extrémités" +msgstr "Inverser les extrémités" msgid "Scale Thickness" @@ -115083,7 +114853,7 @@ msgstr "Réinitialiser les transformations de remplissage" msgctxt "Operator" msgid "Insert Blank Keyframe (Active Layer)" -msgstr "Insérer image clé vide (calque actif)" +msgstr "Insérer une image clé vide (calque actif)" msgctxt "Operator" @@ -115093,7 +114863,7 @@ msgstr "Dupliquer l’image clé active (calque actif)" msgctxt "Operator" msgid "View Selected" -msgstr "Voir sélectionné(e)s" +msgstr "Voir la sélection" msgid "Show Gizmos" @@ -115171,7 +114941,7 @@ msgstr "Angles des faces" msgid "Edge Marks" -msgstr "Marques d’arête" +msgstr "Marques d’arêtes" msgid "Selection Opacity" @@ -115195,7 +114965,7 @@ msgstr "Aimanter chaque élément à" msgid "Fade Inactive Layers" -msgstr "Atténuer calques inactifs" +msgstr "Atténuer les calques inactifs" msgid "Brush Falloff" @@ -115218,7 +114988,7 @@ msgstr "Redimensionner l’espace de texture" msgctxt "Operator" msgid "Align to Transform Orientation" -msgstr "Aligner sur orientation de transformation" +msgstr "Aligner sur l’orientation de transformation" msgctxt "Operator" @@ -115228,7 +114998,7 @@ msgstr "Projeter depuis la vue (limites)" msgctxt "Operator" msgid "Viewport Render Animation" -msgstr "Rendre animation vue 3D" +msgstr "Rendre l’animation de la vue 3D" msgctxt "Operator" @@ -115243,7 +115013,7 @@ msgstr "Roulis à droite" msgctxt "Operator" msgid "Center Cursor and Frame All" -msgstr "Centrer curseur et tout mettre dans le cadre" +msgstr "Centrer le curseur et cadrer sur tout" msgctxt "Operator" @@ -115288,7 +115058,7 @@ msgstr "Suzanne" msgctxt "Operator" msgid "Point Cloud" -msgstr "Nuage de point" +msgstr "Nuage de points" msgctxt "Operator" @@ -115363,12 +115133,12 @@ msgstr "Géométrie visuelle vers maillage" msgctxt "Operator" msgid "Make Parent without Inverse (Keep Transform)" -msgstr "Créer parent sans inverse (conserver transformation)" +msgstr "Parenter sans inverse (conserver la transformation)" msgctxt "Operator" msgid "Limit Total Vertex Groups" -msgstr "Limiter total groupe de sommets" +msgstr "Limiter le total des groupes de sommets" msgctxt "Operator" @@ -115378,17 +115148,17 @@ msgstr "Système de particules" msgctxt "Operator" msgid "Link Objects to Scene..." -msgstr "Lier objets à scène…" +msgstr "Lier l’objets à la scène…" msgctxt "Operator" msgid "Hook to Selected Object Bone" -msgstr "Accrocher à l’os sélectionné" +msgstr "Accrocher à l’os d’objet sélectionné" msgctxt "Operator" msgid "Transfer Weights" -msgstr "Transférer poids" +msgstr "Transférer les poids" msgctxt "Operator" @@ -115408,22 +115178,22 @@ msgstr "Coller la pose inversée" msgctxt "Operator" msgid "To Next Keyframe" -msgstr "Vers image clé suivante" +msgstr "Vers l’image clé suivante" msgctxt "Operator" msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)" -msgstr "Vers dernière image clé (rendre cyclique)" +msgstr "Vers la dernière image clé (rendre cyclique)" msgctxt "Operator" msgid "On Selected Keyframes" -msgstr "Sur images clés sélectionnées" +msgstr "Sur les images clés sélectionnées" msgctxt "Operator" msgid "On Selected Markers" -msgstr "Sur marqueurs sélectionnés" +msgstr "Sur les marqueurs sélectionnés" msgctxt "Operator" @@ -115443,7 +115213,7 @@ msgstr "Nommage auto haut/bas" msgctxt "Operator" msgid "Apply Selected as Rest Pose" -msgstr "Appliquer sélectionnés comme pose de repos" +msgstr "Appliquer la sélection comme pose de repos" msgctxt "Operator" @@ -115452,52 +115222,52 @@ msgstr "Coller les poses inversées en X" msgid "Vertex Context Menu" -msgstr "Menu contextuel de sommet" +msgstr "Menu contextuel de sommets" msgctxt "Operator" msgid "Smooth Laplacian" -msgstr "Adoucir sommets (laplacien)" +msgstr "Adoucir les sommets (laplacien)" msgid "Mirror Vertices" -msgstr "Mise en miroir des sommets" +msgstr "Inverser les sommets en miroir" msgid "Snap Vertices" -msgstr "Aimanter sommets" +msgstr "Aimanter les sommets" msgid "Edge Context Menu" -msgstr "Menu contextuel d’arête" +msgstr "Menu contextuel d’arêtes" msgid "Face Context Menu" -msgstr "Menu contextuel de face" +msgstr "Menu contextuel de faces" msgid "UV Unwrap Faces" -msgstr "Dépliage UV de faces" +msgstr "Dépliage UV des faces" msgctxt "Operator" msgid "Bevel Vertices" -msgstr "Biseauter sommets" +msgstr "Biseauter les sommets" msgctxt "Operator" msgid "Bevel Edges" -msgstr "Biseauter arêtes" +msgstr "Biseauter les arêtes" msgctxt "Operator" msgid "Rotate Edge CW" -msgstr "Tourner arête à droite" +msgstr "Tourner l’arête dans le sens horaire" msgctxt "Operator" msgid "Rotate Edge CCW" -msgstr "Tourner arête à gauche" +msgstr "Tourner l’arête dans le sens antihoraire" msgctxt "Operator" @@ -115507,7 +115277,7 @@ msgstr "Effacer dures" msgctxt "Operator" msgid "Mark Sharp from Vertices" -msgstr "Marquer dures depuis sommets" +msgstr "Marquer dures depuis les sommets" msgctxt "Operator" @@ -115517,7 +115287,7 @@ msgstr "Extruder les faces" msgctxt "Operator" msgid "Extrude Faces Along Normals" -msgstr "Extruder faces le long des normales" +msgstr "Extruder les faces le long des normales" msgctxt "Operator" @@ -115617,12 +115387,12 @@ msgstr "Exposant 3" msgctxt "Operator" msgid "Double >>" -msgstr "Double >>" +msgstr "Guillemet fermant" msgctxt "Operator" msgid "Double <<" -msgstr "Double <<" +msgstr "Guillemet ouvrant" msgctxt "Operator" @@ -115717,7 +115487,7 @@ msgstr "(Dés)activer petites capitales" msgctxt "Operator" msgid "Set Roll" -msgstr "Régler roulis" +msgstr "Définir le roulis" msgctxt "Operator" @@ -115747,7 +115517,7 @@ msgstr "Normaliser l’opacité" msgctxt "Operator" msgid "Insert Blank Keyframe (All Layers)" -msgstr "Insérer image clé vide (tous les calques)" +msgstr "Insérer une image clé vide (tous les calques)" msgctxt "Operator" @@ -115757,12 +115527,12 @@ msgstr "Dupliquer l’image clé active (tous les calques)" msgctxt "Operator" msgid "Hide Active Layer" -msgstr "Cacher calque actif" +msgstr "Cacher le calque actif" msgctxt "Operator" msgid "Hide Inactive Layers" -msgstr "Cacher calques inactif" +msgstr "Cacher les calques inactifs" msgid "Toggle X-Ray" @@ -115778,7 +115548,7 @@ msgstr "Compositeur non pris en charge sur cette plateforme" msgid "Fade Inactive Geometry" -msgstr "Atténuer géométrie inactive" +msgstr "Atténuer la géométrie inactive" msgid "Marker Names" @@ -115786,15 +115556,15 @@ msgstr "Noms des marqueurs" msgid "Developer" -msgstr "Dévelopeur" +msgstr "Développement" msgid "Fade Geometry" -msgstr "Atténuer géométrie" +msgstr "Atténuer la géométrie" msgid "Target Selection" -msgstr "Sélection" +msgstr "Sélection de la cible" msgid "Exclude Non-Selectable" @@ -115810,11 +115580,11 @@ msgstr "Uniquement en multiframes" msgid "Point Context Menu" -msgstr "Menu contextuel de point" +msgstr "Menu contextuel de points" msgid "Stroke Context Menu" -msgstr "Menu contextuel de trait" +msgstr "Menu contextuel de traits" msgctxt "Operator" @@ -115838,17 +115608,17 @@ msgstr "Définir la caméra active" msgctxt "Operator" msgid "Assign Automatic from Bones" -msgstr "Assigner automatiquement depuis os" +msgstr "Assigner automatiquement depuis les os" msgctxt "Operator" msgid "Assign from Bone Envelopes" -msgstr "Assigner depuis enveloppes des os" +msgstr "Assigner depuis les enveloppes des os" msgctxt "Operator" msgid "Assign to Group" -msgstr "Assigner à groupe" +msgstr "Assigner au groupe" msgctxt "Operator" @@ -115858,37 +115628,37 @@ msgstr "Sommets aléatoires" msgctxt "Operator" msgid "Delete Vertices" -msgstr "Supprimer sommets" +msgstr "Supprimer les sommets" msgctxt "Operator" msgid "New Face from Edges" -msgstr "Nouvelle face depuis arêtes" +msgstr "Nouvelle face depuis les arêtes" msgctxt "Operator" msgid "Delete Edges" -msgstr "Supprimer arêtes" +msgstr "Supprimer les arêtes" msgctxt "Operator" msgid "Bridge Faces" -msgstr "Relier faces" +msgstr "Relier les faces" msgctxt "Operator" msgid "Delete Faces" -msgstr "Supprimer faces" +msgstr "Supprimer les faces" msgctxt "Operator" msgid "Clear Freestyle Edge" -msgstr "Effacer arêtes Freestyle" +msgstr "Effacer les arêtes Freestyle" msgctxt "Operator" msgid "Clear Freestyle Face" -msgstr "Effacer faces Freestyle" +msgstr "Effacer les faces Freestyle" msgid "Specular Lighting" @@ -115912,7 +115682,7 @@ msgstr "Position personnalisée" msgid "Material Name" -msgstr "Nom de matériau" +msgstr "Nom du matériau" msgctxt "Operator" @@ -115931,7 +115701,7 @@ msgstr "Échelle" msgctxt "Operator" msgid "Scale BBone" -msgstr "Redimensionner BBone" +msgstr "Redimensionner le B-os" msgctxt "Operator" @@ -115941,11 +115711,11 @@ msgstr "Ajuster la focale" msgctxt "Operator" msgid "Camera Lens Scale" -msgstr "Focale caméra (échelle)" +msgstr "Échelle de focale de la caméra " msgid "Camera Lens Scale: %.3f" -msgstr "Échelle de la caméra : %.3f" +msgstr "Échelle de la focale de caméra : %.3f" msgctxt "Operator" @@ -115968,11 +115738,11 @@ msgstr "Décalage : %.3f" msgctxt "Operator" msgid "Remove from All" -msgstr "Enlever de tous" +msgstr "Retirer de tous" msgid "Disable Studio Light Edit" -msgstr "Désactiver édition d’éclairage studio" +msgstr "Désactiver l’édition d’éclairage studio" msgid "Object Location" @@ -115999,12 +115769,12 @@ msgstr "Focale de la caméra : %.1f°" msgctxt "Operator" msgid "DOF Distance (Pick)" -msgstr "Échantillonner profondeur de champ" +msgstr "Choisir la profondeur de champ" msgctxt "Operator" msgid "Adjust Focus Distance" -msgstr "Ajuster distance de mise au point" +msgstr "Ajuster la distance de mise au point" msgid "Focus Distance: %.3f" @@ -116121,7 +115891,7 @@ msgstr "Angle de l’éclairage : %.3f" msgid "Distance Min" -msgstr "Distance Min" +msgstr "Distance min" msgid "Count Max" @@ -116185,7 +115955,7 @@ msgstr "Appliquer" msgctxt "Operator" msgid "Apply Camera Image" -msgstr "Appliquer image caméra" +msgstr "Appliquer l’image depuis la caméra" msgid "Editing Type" @@ -116230,7 +116000,7 @@ msgstr "Aucune texture" msgctxt "Operator" msgid "Add UVs" -msgstr "Ajouter UV" +msgstr "Ajouter des UV" msgctxt "GPencil" @@ -116239,7 +116009,7 @@ msgstr "Bordure" msgid "Ignore Transparent" -msgstr "Ignorer transparence" +msgstr "Ignorer la transparence" msgid "User Library" @@ -116283,7 +116053,7 @@ msgstr ", chemins mono-frame non pris en charge" msgid "Motion path frame extents invalid for %s (%d to %d)%s" -msgstr "L’intervalle d’images de chemin de mouvement est invalide pour %s (%d à %d)%s" +msgstr "L’intervalle d’images du chemin de mouvement est invalide pour %s (%d à %d)%s" msgid "Documents" @@ -116323,7 +116093,7 @@ msgstr "Préférences enregistrées" msgid "Saving preferences failed" -msgstr "Echec de l’enregistrement des préférences" +msgstr "Échec de l’enregistrement des préférences" msgid "Unable to create userpref path" @@ -116363,7 +116133,7 @@ msgstr "Les proxies ont été retirés de Blender (%d proxies ont été automati msgid "Linking or appending from a very old .blend file format (%d.%d), no animation conversion will be done! You may want to re-save your lib file with current Blender" -msgstr "Liaison ou import depuis un très vieux format de fichier .blend (%d.%d), aucune conversion d’animation ne sera effectuée ! Vous devriez ré-enregistrer votre fichier bibliothèque avec le Blender actuel" +msgstr "Liaison ou import depuis un très vieux format de fichier .blend (%d.%d), aucune conversion d’animation ne sera effectuée ! Vous devriez réenregistrer votre fichier bibliothèque avec le Blender actuel" msgid "Lib Reload: Replacing all references to old data-block '%s' by reloaded one failed, old one (%d remaining users) had to be kept and was renamed to '%s'" @@ -116455,11 +116225,11 @@ msgstr "Un minimum de deux points est requis" msgid "Must have more control points than Order" -msgstr "Plus de points de contrôle que d’ordre sont requis" +msgstr "Le nombre de points de contrôle doit être supérieur à l’ordre" msgid "%d more %s row(s) needed for Bezier" -msgstr "%d ligne(s) %s supplémentaires requise(s) pour Bézier" +msgstr "%d ligne(s) supplémentaires en %s requise(s) pour Bézier" msgid "%d more point(s) needed for Bezier" @@ -116479,7 +116249,7 @@ msgstr "Entier" msgid "PreviewCol" -msgstr "CoulPrévisualisation" +msgstr "CoulPrévis" msgid "TexturedCol" @@ -116555,7 +116325,7 @@ msgstr "Les maillages source et de destination n’ont pas le même nombre de co msgid "Source or destination meshes do not have any faces, cannot transfer corner data" -msgstr "Les maillages source/de destination n’ont aucune face, impossible de transférer des données de coin" +msgstr "Les maillages source ou de destination n’ont aucune face, impossible de transférer des données de coin" msgid "Source and destination meshes do not have the same amount of faces, 'Topology' mapping cannot be used in this case" @@ -116563,7 +116333,7 @@ msgstr "Les maillages source et de destination n’ont pas le même nombre de fa msgid "Source or destination meshes do not have any faces, cannot transfer face data" -msgstr "Les maillages source/de destination n’ont aucune face, impossible de transférer des données de face" +msgstr "Les maillages source ou de destination n’ont aucune face, impossible de transférer des données de face" msgid "Not enough free memory" @@ -116575,7 +116345,7 @@ msgstr "Maillage de toile non mis à jour" msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats" -msgstr "Impossible de précalculer dans des formats non-« séquence d’images »" +msgstr "Impossible de précalculer dans des formats hors « séquence d’images »" msgid "No UV data on canvas" @@ -116583,11 +116353,11 @@ msgstr "Aucune donnée UV sur la toile" msgid "Invalid resolution" -msgstr "Résolution non valide" +msgstr "Résolution invalide" msgid "Image save failed: invalid surface" -msgstr "L’enregistrement de l’image a échoué : surface non valide" +msgstr "L’enregistrement de l’image a échoué : surface invalide" msgid "Image save failed: not enough free memory" @@ -116649,7 +116419,7 @@ msgstr "Erreur d’écriture, pas d’image multicouches" msgid "Did not write, unexpected error when saving stereo image" -msgstr "Erreur d’écriture, erreur inattendue à l’enregistrement de l’image stéréo" +msgstr "Erreur d’écriture, erreur inopinée à l’enregistrement de l’image stéréo" msgid "Could not write image: %s" @@ -116697,7 +116467,7 @@ msgstr "Liaison d’ombre pour %s" msgid "Cannot unlink unsupported '%s' from light linking collection '%s'" -msgstr "Impossible de délier « %s » non pris en charge de la collection de liaison d’éclairage « %s »" +msgstr "Impossible de dé-lier « %s » non pris en charge de la collection de liaison d’éclairage « %s »" msgid "MaskLayer" @@ -116817,7 +116587,7 @@ msgstr "Utiliser le fichier existant (à la place de l’empaqueté) : %s" msgid "Cannot pack absolute file: '%s'" -msgstr "Impossible d’empaqueter le fichier « absolu » : « %s »" +msgstr "Impossible d’empaqueter le fichier absolu : « %s »" msgid "Cannot unpack individual Library file, '%s'" @@ -116901,7 +116671,7 @@ msgstr "Compilé sans le moteur physique Bullet" msgid "LIB: object lost from scene: '%s'" -msgstr "LIB : objet perdu depuis la scène : « %s »" +msgstr "LIB : objet perdu dans la scène : « %s »" msgid "RenderView" @@ -116925,10 +116695,50 @@ msgid "Original Mode" msgstr "Mode original" +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilomètres" + + +msgid "100 Meters" +msgstr "Hectomètres" + + +msgid "10 Meters" +msgstr "Décamètres" + + +msgid "Meters" +msgstr "Mètres" + + +msgid "10 Centimeters" +msgstr "Décimètres" + + +msgid "Centimeters" +msgstr "Centimètres" + + msgid "Micrometers" msgstr "Micromètres" +msgid "Miles" +msgstr "Milles" + + +msgid "Furlongs" +msgstr "Furlongs" + + +msgid "Chains" +msgstr "Chaînes" + + +msgid "Yards" +msgstr "Verges" + + msgid "Feet" msgstr "Pieds" @@ -116941,6 +116751,126 @@ msgid "Thou" msgstr "Mils" +msgid "Square Kilometers" +msgstr "Kilomètres carrés" + + +msgid "Square Hectometers" +msgstr "Hectomètres carrés" + + +msgid "Square Dekameters" +msgstr "Décamètres carrés" + + +msgid "Square Meters" +msgstr "Mètres carrés" + + +msgid "Square Decimeters" +msgstr "Décimètres carrés" + + +msgid "Square Centimeters" +msgstr "Centimètres carrés" + + +msgid "Square Millimeters" +msgstr "Millimètres carrés" + + +msgid "Square Micrometers" +msgstr "Micromètres carrés" + + +msgid "Square Miles" +msgstr "Milles carrés" + + +msgid "Square Furlongs" +msgstr "Furlongs carrés" + + +msgid "Square Chains" +msgstr "Chaînes carrées" + + +msgid "Square Yards" +msgstr "Verges carrées" + + +msgid "Square Feet" +msgstr "Pieds carrés" + + +msgid "Square Inches" +msgstr "Pouces carrés" + + +msgid "Square Thou" +msgstr "Mils carrés" + + +msgid "Cubic Kilometers" +msgstr "Kilomètres cubes" + + +msgid "Cubic Hectometers" +msgstr "Hectomètres cubes" + + +msgid "Cubic Dekameters" +msgstr "Décamètres cubes" + + +msgid "Cubic Meters" +msgstr "Mètres cubes" + + +msgid "Cubic Decimeters" +msgstr "Décimètres cubes" + + +msgid "Cubic Centimeters" +msgstr "Centimètres cubes" + + +msgid "Cubic Millimeters" +msgstr "Millimètres cubes" + + +msgid "Cubic Micrometers" +msgstr "Micromètres cubes" + + +msgid "Cubic Miles" +msgstr "Milles cubes" + + +msgid "Cubic Furlongs" +msgstr "Furlongs cubes" + + +msgid "Cubic Chains" +msgstr "Chaînes cubes" + + +msgid "Cubic Yards" +msgstr "Verges cubes" + + +msgid "Cubic Feet" +msgstr "Pieds cubes" + + +msgid "Cubic Inches" +msgstr "Pouces cubes" + + +msgid "Cubic Thou" +msgstr "Mils cubes" + + msgid "Tonnes" msgstr "Tonnes" @@ -116949,6 +116879,70 @@ msgid "100 Kilograms" msgstr "100 kilogrammes" +msgid "Kilograms" +msgstr "Kilogrammes" + + +msgid "Hectograms" +msgstr "Hectogrammes" + + +msgid "10 Grams" +msgstr "Décagrammes" + + +msgid "Grams" +msgstr "Grammes" + + +msgid "Milligrams" +msgstr "Milligrammes" + + +msgid "Centum weights" +msgstr "Quintaux" + + +msgid "Stones" +msgstr "Pierres" + + +msgid "Pounds" +msgstr "Livres" + + +msgid "Ounces" +msgstr "Onces" + + +msgid "Meters per second" +msgstr "Mètres par seconde" + + +msgid "Kilometers per hour" +msgstr "Kilomètres par heure" + + +msgid "Feet per second" +msgstr "Pieds par seconde" + + +msgid "Miles per hour" +msgstr "Milles par heure" + + +msgid "Meters per second squared" +msgstr "Mètres par seconde carrée" + + +msgid "Feet per second squared" +msgstr "Pieds par seconde carrée" + + +msgid "Days" +msgstr "Jours" + + msgid "Hours" msgstr "Heures" @@ -116957,10 +116951,54 @@ msgid "Minutes" msgstr "Minutes" +msgid "Milliseconds" +msgstr "Millisecondes" + + msgid "Microseconds" msgstr "Microsecondes" +msgid "Arcminutes" +msgstr "Arcminutes" + + +msgid "Arcseconds" +msgstr "Arcsecondes" + + +msgid "Gigawatts" +msgstr "Gigawatts" + + +msgid "Megawatts" +msgstr "Mégawatts" + + +msgid "Kilowatts" +msgstr "Kilowatts" + + +msgid "Watts" +msgstr "Watts" + + +msgid "Milliwatts" +msgstr "Milliwatts" + + +msgid "Microwatts" +msgstr "Microwatts" + + +msgid "Nanowatts" +msgstr "Nanowatts" + + +msgid "Kelvin" +msgstr "Kelvin" + + msgid "Could not load volume for writing" msgstr "Impossible d’ouvrir le volume en écriture" @@ -117002,7 +117040,7 @@ msgstr "La hauteur du rendu doit être de 576 pixels pour le DV PAL !" msgid "FFmpeg only supports 48khz / stereo audio for DV!" -msgstr "FFmpeg ne prend en charge que l’audio 48kHz / stéréo pour le DV !" +msgstr "FFmpeg ne prend en charge que l’audio 48kHz stéréo pour le DV !" msgid "Error initializing video stream" @@ -117305,14 +117343,14 @@ msgid "Eevee Next" msgstr "Eevee Next" -msgid "GpencilMode" -msgstr "ModeCrayonGras" - - msgid "Gpencil" msgstr "CrayonG" +msgid "GpencilMode" +msgstr "ModeCrayonGras" + + msgid "UV/Image" msgstr "UV/Image" @@ -117354,7 +117392,7 @@ msgstr "Afficher le canal, quelle que soit la sélection d’objet" msgid "Enable F-Curve modifiers" -msgstr "Activer modificateurs de F-courbe" +msgstr "Activer les modificateurs de F-courbe" msgid "Make channels grouped under this channel visible" @@ -117442,7 +117480,7 @@ msgstr "La scène cible a des marqueurs verrouillés" msgid "Select a camera to bind to a marker on this frame" -msgstr "Sélectionner une caméra à lier à marqueur sur cette image" +msgstr "Sélectionner une caméra à lier à un marqueur sur cette frame" msgid "No markers are selected" @@ -117466,11 +117504,11 @@ msgstr "Zone d’animation active attendue" msgid "Paste driver: no driver to paste" -msgstr "Coller le contrôleur : pas de contrôleur à coller" +msgstr "Coller le contrôleur : aucun contrôleur à coller" msgid "No driver to copy variables from" -msgstr "Pas de contrôleur d’où copier des variables" +msgstr "Aucun contrôleur d’où copier des variables" msgid "Driver has no variables to copy" @@ -117564,11 +117602,11 @@ msgstr "Pas de F-courbe à laquelle ajouter des images clés" msgid "No RNA pointer available to retrieve values for keyframing from" -msgstr "Pas de pointeur RNA de disponible duquel obtenir des valeurs pour la création d’images clés" +msgstr "Aucun pointeur RNA disponible duquel obtenir des valeurs pour la création d’images clés" msgid "No ID block and/or AnimData to delete keyframe from" -msgstr "Pas de bloc ID et/ou de données d’animation d’où supprimer des images clés" +msgstr "Aucun bloc ID et/ou de données d’animation d’où supprimer des images clés" msgid "No suitable context info for active keying set" @@ -117628,11 +117666,11 @@ msgstr "Impossible d’insérer une image clé, car le chemin RNA est invalide p msgid "No action to delete keyframes from for ID = %s" -msgstr "Pas d’action d’où supprimer des images clés pour l’ID %s" +msgstr "Aucune action d’où supprimer des images clés pour l’ID %s" msgid "Not deleting keyframe for locked F-Curve '%s' for %s '%s'" -msgstr "Pas de suppression de l’image clé pour la F-courbe verrouillée « %s » pour %s « %s »" +msgstr "L’image clé ne sera pas supprimée pour la F-courbe verrouillée « %s » pour %s « %s »" msgid "Could not clear keyframe, as RNA path is invalid for the given ID (ID = %s, path = %s)" @@ -117640,7 +117678,7 @@ msgstr "Impossible d’insérer une image clé, car le chemin RNA est invalide p msgid "Not clearing all keyframes from locked F-Curve '%s' for %s '%s'" -msgstr "Pas de nettoyage de toutes les images clés pour la F-courbe verrouillée « %s » pour %s « %s »" +msgstr "Toutes les images clés ne seront pas nettoyées pour la F-courbe verrouillée « %s » pour %s « %s »" msgid "Keying set '%s' - successfully added %d keyframes" @@ -117656,7 +117694,7 @@ msgstr "%d images clés ont été supprimées avec succès pour l’ensemble de msgid "Not deleting keyframe for locked F-Curve '%s', object '%s'" -msgstr "Pas de suppression de l’image clé pour la F-courbe verrouillée « %s », objet « %s »" +msgstr "L’image clé ne sera pas supprimée pour la F-courbe verrouillée « %s », objet « %s »" msgid "%d object(s) successfully had %d keyframes removed" @@ -117688,7 +117726,7 @@ msgstr "Aucun ensemble de clés actif à supprimer" msgid "Cannot remove built in keying set" -msgstr "Impossible de supprimer un ensemble de clés intégré" +msgstr "Impossible de supprimer un ensemble de clés prédéfini" msgid "No active Keying Set to add empty path to" @@ -117752,7 +117790,7 @@ msgstr "L’opération requiert un os actif" msgid "Too many points selected: %d" -msgstr "Trop de points de sélectionnés : %d" +msgstr "Trop de points sélectionnés : %d" msgid "Aligned bone '%s' to parent" @@ -117776,7 +117814,7 @@ msgstr "Os non-sélectionnable dans la chaîne" msgid "Bone Heat Weighting: failed to find solution for one or more bones" -msgstr "Pondération d’après chaleur des os : impossible de trouver une solution pour un ou plusieurs os" +msgstr "Pondération d’après la chaleur des os : impossible de trouver une solution pour un ou plusieurs os" msgid "Failed to find bind solution (increase precision?)" @@ -117832,11 +117870,11 @@ msgstr "L’ensemble de clés ne contient aucun chemin" msgid "Push Pose" -msgstr "Exagérer pose" +msgstr "Exagérer la pose" msgid "Relax Pose" -msgstr "Relâcher pose" +msgstr "Relâcher la pose" msgid "Blend to Neighbor" @@ -117872,7 +117910,7 @@ msgstr "G/[R]/S/B/C - Rotation uniquement (R pour effacer) | %s" msgid "G/R/[S]/B/C - Scale only (S to clear) | %s" -msgstr "[G]/R/S/B/C - Position uniquement (S pour effacer) | %s" +msgstr "G/R/[S]/B/C - Échelle uniquement (S pour effacer) | %s" msgid "G/R/S/[B]/C - Bendy Bone properties only (B to clear) | %s" @@ -117884,15 +117922,15 @@ msgstr "G/R/S/B/[C] - Propriétés personnalisées uniquement (C pour effacer) | msgid "G/R/S/B/C - Limit to Transform/Property Set" -msgstr "G/R/S/B/C - Limité à un ensemble de transformations ou propriétés" +msgstr "G/R/S/B/C - Limiter à un ensemble de transformations ou propriétés" msgid "[H] - Toggle bone visibility" -msgstr "[H] -(Dés)activer visibilité d’os" +msgstr "[H] -(Dés)activer la visibilité d’os" msgid "No keyframes to slide between" -msgstr "Aucunes images clés entre lesquelles glisser" +msgstr "Pas d’images clés entre lesquelles glisser" msgid "No keyframed poses to propagate to" @@ -117900,7 +117938,7 @@ msgstr "Aucune pose avec images clés vers laquelle propager" msgid "Cannot apply pose to lib-linked armature" -msgstr "Impossible d’appliquer une pose à une armature liée depuis un bibliothèque" +msgstr "Impossible d’appliquer une pose à une armature liée depuis une bibliothèque" msgid "Actions on this armature will be destroyed by this new rest pose as the transforms stored are relative to the old rest pose" @@ -117932,7 +117970,7 @@ msgstr "Erreur de programmation : il manque une fonction de remise à zéro de msgid "Data-block is not marked as asset" -msgstr "Bloc de données n’est pas marqué comme étant un asset" +msgstr "Le bloc de données n’est pas marqué comme étant un asset" msgid "No data-block selected that is marked as asset" @@ -117968,7 +118006,7 @@ msgstr "Le chemin est trop long, impossible d’enregistrer" msgid "Data-block '%s' is now an asset" -msgstr "Bloc de données '%s' est maintenant un asset" +msgstr "Le bloc de données « %s » est maintenant un asset" msgid "%i data-blocks are now assets" @@ -118122,7 +118160,7 @@ msgstr "MorceauSurf" msgctxt "Curve" msgid "SurfCylinder" -msgstr "SurfCylindre" +msgstr "CylindreSurf" msgctxt "Curve" @@ -118177,7 +118215,7 @@ msgstr "Presse-papier trop long" msgid "Incorrect context for running font unlink" -msgstr "Contexte incorrect pour effectuer un dé-liage de police de caractères" +msgstr "Contexte incorrect pour dé-lier la police de caractères" msgid "Failed to open file '%s'" @@ -118241,7 +118279,7 @@ msgstr "Session d’annotation : Échap/Entrée pour finaliser (ou cliquer en msgid "Cannot paint stroke" -msgstr "Impossible de peindre trait" +msgstr "Impossible de peindre le trait" msgid "Nothing to erase" @@ -118393,7 +118431,7 @@ msgstr "Pas implémenté !" msgid "No strokes to paste, select and copy some points before trying again" -msgstr "Aucune trait à coller, sélectionner et copier des points avant de réessayer" +msgstr "Aucun trait à coller, sélectionner et copier des points avant de réessayer" msgid "Can not paste strokes when active layer is hidden or locked" @@ -118672,11 +118710,11 @@ msgstr "Étalement de poids crayon gras : ClicG : étaler | ClicD/Échap : msgid "Skin_light" -msgstr "Peau_Lumière" +msgstr "Peau_lumière" msgid "Skin_shadow" -msgstr "Peau_Ombre" +msgstr "Peau_ombre" msgid "Failed to set value" @@ -118721,7 +118759,7 @@ msgstr "Seuls les raccourcis clavier peuvent être édités de cette façon, uti msgctxt "Operator" msgid "Change Shortcut" -msgstr "Modifier raccourci" +msgstr "Modifier le raccourci" msgctxt "Operator" @@ -118741,12 +118779,12 @@ msgstr "Ouvrir l’emplacement à l’extérieur" msgctxt "Operator" msgid "Replace Keyframes" -msgstr "Remplacer images clés" +msgstr "Remplacer les images clés" msgctxt "Operator" msgid "Replace Single Keyframe" -msgstr "Remplacer image clé unique" +msgstr "Remplacer une seule image clé" msgctxt "Operator" @@ -118756,7 +118794,7 @@ msgstr "Supprimer une seule image clé" msgctxt "Operator" msgid "Replace Keyframe" -msgstr "Remplacer image clé" +msgstr "Remplacer l’image clé" msgctxt "Operator" @@ -118776,7 +118814,7 @@ msgstr "Effacer les images clés d’une seule propriété" msgctxt "Operator" msgid "Delete Drivers" -msgstr "Supprimer contrôleurs" +msgstr "Supprimer les contrôleurs" msgctxt "Operator" @@ -118786,7 +118824,7 @@ msgstr "Supprimer un seul contrôleur" msgctxt "Operator" msgid "Delete Driver" -msgstr "Supprimer contrôleur" +msgstr "Supprimer le contrôleur" msgctxt "Operator" @@ -118811,7 +118849,7 @@ msgstr "Supprimer les redéfinitions" msgctxt "Operator" msgid "Remove Single Override" -msgstr "Supprimer redéfinition unique" +msgstr "Supprimer une seule redéfinition" msgctxt "Operator" @@ -118821,7 +118859,7 @@ msgstr "Définir les redéfinitions" msgctxt "Operator" msgid "Define Single Override" -msgstr "Définir une unique redéfinition" +msgstr "Définir une seule redéfinition" msgctxt "Operator" @@ -118841,12 +118879,12 @@ msgstr "Réinitialiser unique à valeur par défaut" msgctxt "Operator" msgid "Copy All to Selected" -msgstr "Copier tout vers sélectionnés" +msgstr "Copier tout vers la sélection" msgctxt "Operator" msgid "Copy Single to Selected" -msgstr "Copier une seule vers sélectionnés" +msgstr "Copier une seule vers la sélection" msgctxt "Operator" @@ -118899,7 +118937,7 @@ msgstr "Pour coller, 3 nombres étaient attendus, au format : '[n, n, n]'" msgid "Paste expected 4 numbers, formatted: '[n, n, n, n]'" -msgstr "Pour coller, 4 nombres étaient attendus, au format : '[n, n, n]'" +msgstr "Pour coller, 4 nombres étaient attendus, au format : '[n, n, n, n]'" msgid "Unsupported key: Unknown" @@ -118955,11 +118993,11 @@ msgstr "Impossible de trouver l’opérateur « %s » ! Veuillez activer l msgid "No valid po found for language '%s' under %s" -msgstr "Pas de po valide trouvé pour le langage « %s » dans %s" +msgstr "Aucun po valide trouvé pour la langue « %s » dans %s" msgid "Hex" -msgstr "Hex" +msgstr "Hexa" msgid "Red:" @@ -118991,7 +119029,7 @@ msgstr "Alpha:" msgid "Hex:" -msgstr "Hex:" +msgstr "Hexa:" msgid "(Gamma Corrected)" @@ -119003,7 +119041,7 @@ msgstr "Luminosité" msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)" -msgstr "Triplet hexadécimal de couleur (#RRVVBB)" +msgstr "Triplet de couleur hexadécimal (#RRVVBB)" msgctxt "Color" @@ -119155,7 +119193,7 @@ msgstr "Pos" msgid "Use Clipping" -msgstr "Utiliser troncature" +msgstr "Utiliser la troncature" msgid "Min X:" @@ -119247,7 +119285,7 @@ msgstr "Fichier empaqueté, cliquer pour dépaqueter" msgid "Unlink data-block (Shift + Click to set users to zero, data will then not be saved)" -msgstr "Dé-lier le bloc de donnée (Maj + Clic pour définir à zéro les utilisateurs, les données ne seront alors pas enregistrées)" +msgstr "Dé-lier le bloc de données (Maj + Clic pour définir à zéro les utilisateurs, les données ne seront alors pas enregistrées)" msgid "Can't edit external library data" @@ -119267,7 +119305,7 @@ msgstr "Supprimer la position active" msgid "Choose active color stop" -msgstr "Choisir marqueur de couleur actif" +msgstr "Choisir le marqueur de couleur actif" msgid "Zoom in" @@ -119283,11 +119321,11 @@ msgstr "Options de troncature" msgid "Delete points" -msgstr "Supprimer points" +msgstr "Supprimer les points" msgid "Reset Black/White point and curves" -msgstr "Réinitialiser les points blanc/noir et courbes" +msgstr "Réinitialiser les points blanc et noir, et les courbes" msgid "Reapply and update the preset, removing changes" @@ -119299,7 +119337,7 @@ msgstr "Inverser le tracé" msgid "Toggle Profile Clipping" -msgstr "(Dés)activer troncature de profil" +msgstr "(Dés)activer la troncature du profil" msgid "Stop this job" @@ -119307,7 +119345,7 @@ msgstr "Arrêter cette tâche" msgid "Stop animation playback" -msgstr "Arrêter lecture d’animation" +msgstr "Arrêter la lecture d’animation" msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'" @@ -119331,87 +119369,87 @@ msgstr "Le moteur de rendu actif n’a pas de procédural Alembic" msgid "Browse Scene to be linked" -msgstr "Parcourir scène à lier" +msgstr "Parcourir la scène à lier" msgid "Browse Object to be linked" -msgstr "Parcourir objet à lier" +msgstr "Parcourir l’objet à lier" msgid "Browse Mesh Data to be linked" -msgstr "Parcourir données maillage à lier" +msgstr "Parcourir les données maillage à lier" msgid "Browse Curve Data to be linked" -msgstr "Parcourir données courbe à lier" +msgstr "Parcourir les données courbe à lier" msgid "Browse Metaball Data to be linked" -msgstr "Parcourir données métaballe à lier" +msgstr "Parcourir les données métaballe à lier" msgid "Browse Material to be linked" -msgstr "Parcourir matériau à lier" +msgstr "Parcourir le matériau à lier" msgid "Browse Texture to be linked" -msgstr "Parcourir texture à lier" +msgstr "Parcourir la texture à lier" msgid "Browse Image to be linked" -msgstr "Parcourir image à lier" +msgstr "Parcourir l’image à lier" msgid "Browse Line Style Data to be linked" -msgstr "Parcourir données style de ligne à lier" +msgstr "Parcourir les données style de ligne à lier" msgid "Browse Lattice Data to be linked" -msgstr "Parcourir données lattice à lier" +msgstr "Parcourir les données lattice à lier" msgid "Browse Light Data to be linked" -msgstr "Parcourir données éclairage à lier" +msgstr "Parcourir les données éclairage à lier" msgid "Browse Camera Data to be linked" -msgstr "Parcourir données caméra à lier" +msgstr "Parcourir les données caméra à lier" msgid "Browse World Settings to be linked" -msgstr "Parcourir réglages du monde à lier" +msgstr "Parcourir les réglages du monde à lier" msgid "Choose Screen layout" -msgstr "Choisir disposition d’écran" +msgstr "Choisir la disposition d’écran" msgid "Browse Text to be linked" -msgstr "Parcourir texte à lier" +msgstr "Parcourir le texte à lier" msgid "Browse Speaker Data to be linked" -msgstr "Parcourir données haut-parleur à lier" +msgstr "Parcourir les données haut-parleur à lier" msgid "Browse Sound to be linked" -msgstr "Parcourir son à lier" +msgstr "Parcourir le son à lier" msgid "Browse Armature data to be linked" -msgstr "Parcourir données armature à lier" +msgstr "Parcourir les données armature à lier" msgid "Browse Action to be linked" -msgstr "Parcourir action à lier" +msgstr "Parcourir l’action à lier" msgid "Browse Node Tree to be linked" -msgstr "Parcourir arborescence de nœuds à lier" +msgstr "Parcourir l’arborescence de nœuds à lier" msgid "Browse Brush to be linked" -msgstr "Parcourir brosse à lier" +msgstr "Parcourir la brosse à lier" msgid "Browse Particle Settings to be linked" @@ -119419,55 +119457,55 @@ msgstr "Parcourir les réglages de particules à lier" msgid "Browse Grease Pencil (legacy) Data to be linked" -msgstr "Parcourir les données de crayon gras (obsolète) à lier" +msgstr "Parcourir les données crayon gras (obsolète) à lier" msgid "Browse Movie Clip to be linked" -msgstr "Parcourir clip vidéo à lier" +msgstr "Parcourir le clip vidéo à lier" msgid "Browse Mask to be linked" -msgstr "Parcourir masque à lier" +msgstr "Parcourir le masque à lier" msgid "Browse Palette Data to be linked" -msgstr "Parcourir données palette à lier" +msgstr "Parcourir les données palette à lier" msgid "Browse Paint Curve Data to be linked" -msgstr "Parcourir données courbe de peinture à lier" +msgstr "Parcourir les données courbe de peinture à lier" msgid "Browse Cache Files to be linked" -msgstr "Parcourir fichiers de cache à lier" +msgstr "Parcourir les fichiers de cache à lier" msgid "Browse Workspace to be linked" -msgstr "Parcourir espace de travail à lier" +msgstr "Parcourir l’espace de travail à lier" msgid "Browse LightProbe to be linked" -msgstr "Parcourir sonde lumière à lier" +msgstr "Parcourir la sonde lumière à lier" msgid "Browse Curves Data to be linked" -msgstr "Parcourir données courbes à lier" +msgstr "Parcourir les données courbes à lier" msgid "Browse Point Cloud Data to be linked" -msgstr "Parcourir données nuage de points à lier" +msgstr "Parcourir les données nuage de points à lier" msgid "Browse Volume Data to be linked" -msgstr "Parcourir données volume à lier" +msgstr "Parcourir les données volume à lier" msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked" -msgstr "Parcourir données crayon gras à lier" +msgstr "Parcourir les données crayon gras à lier" msgid "Browse ID data to be linked" -msgstr "Parcourir données ID à lier" +msgstr "Parcourir les données ID à lier" msgid "The data-block %s is not overridable" @@ -119641,7 +119679,7 @@ msgstr "Options d’objet" msgid "Use Schema" -msgstr "Utiliser schéma" +msgstr "Utiliser le schéma" msgid "Method Quads" @@ -119697,7 +119735,7 @@ msgstr "Impossible d’écraser le fichier d’export" msgid "No objects selected -- Created empty export file" -msgstr "Pas d’objet sélectionné, fichier d’export vide créé" +msgstr "Aucun objet sélectionné, fichier d’export vide créé" msgid "Error during export (see Console)" @@ -119830,7 +119868,7 @@ msgstr "ClicG : cliquer-glisser pour dessiner la ligne de coupe" msgid "LMB: Release to confirm cut line" -msgstr "CliG : relâcher pour confirmer la ligne de coupe" +msgstr "ClicG : relâcher pour confirmer la ligne de coupe" msgid "Selected edges/faces required" @@ -119874,11 +119912,11 @@ msgstr "Aucun autre objet sélectionné n’a de fil ou d’arête de bordure à msgid "Select a ring to be cut, use mouse-wheel or page-up/down for number of cuts, hold Alt for smooth" -msgstr "Sélectionner un anneau à couper, utiliser la molette ou page prec./suiv. pour le nombre de coupures, maintenir Alt pour adoucir" +msgstr "Sélectionner un anneau à couper, utiliser la molette ou page préc./suiv. pour le nombre de coupures, maintenir Alt pour adoucir" msgid "Number of Cuts: %s, Smooth: %s (Alt)" -msgstr "Nombre de coupures : %s, Adoucir : %s (Alt)" +msgstr "Nombre de coupures : %s, adoucir : %s (Alt)" msgid "Loop cut does not work well on deformed edit mesh display" @@ -119906,23 +119944,23 @@ msgstr "La division a échoué" msgid "Vertex select - Shift-Click for multiple modes, Ctrl-Click contracts selection" -msgstr "Sélection de sommet – Maj-cliquer pour en sélectionner plusieurs, Ctrl-cliquer pour réduire la sélection" +msgstr "Sélection de sommet – Maj-cliquer pour modes multiples, Ctrl-cliquer pour réduire la sélection" msgid "Edge select - Shift-Click for multiple modes, Ctrl-Click expands/contracts selection depending on the current mode" -msgstr "Sélection d’arêtes – Maj-cliquer pour en sélectionner plusieurs, Ctrl-cliquer pour étendre/réduire la sélection dépendamment du mode sélectionné" +msgstr "Sélection d’arêtes – Maj-cliquer pour modes multiples, Ctrl-cliquer pour étendre/réduire la sélection dépendamment du mode sélectionné" msgid "Face select - Shift-Click for multiple modes, Ctrl-Click expands selection" -msgstr "Sélection de faces – Maj-cliquer pour en sélectionner plusieurs, Ctrl-cliquer pour étendre la sélection" +msgstr "Sélection de faces – Maj-cliquer pour modes multiples, Ctrl-cliquer pour étendre la sélection" msgid "No face regions selected" -msgstr "Pas de région de faces sélectionnée" +msgstr "Aucune région de faces sélectionnée" msgid "No matching face regions found" -msgstr "Pas de région de faces correspondante trouvée" +msgstr "Aucune région de faces correspondante trouvée" msgid "Mesh object(s) have no active vertex/edge/face" @@ -119942,7 +119980,7 @@ msgstr "Doit être en mode sélection sommet" msgid "No weights/vertex groups on object" -msgstr "Pas de poids/groupes de sommets dans l’objet" +msgstr "Aucun poids/groupe de sommets dans l’objet" msgid "No face selected" @@ -119958,7 +119996,7 @@ msgstr "Aucun sommet sélectionné" msgid "No vertex group among the selected vertices" -msgstr "Pas de groupe de sommets parmi les sommets sélectionnées" +msgstr "Aucun groupe de sommets parmi les sommets sélectionnées" msgid "%s: confirm, %s: cancel, %s: point to mouse (%s), %s: point to Pivot, %s: point to object origin, %s: reset normals, %s: set & point to 3D cursor, %s: select & point to mesh item, %s: invert normals (%s), %s: spherize (%s), %s: align (%s)" @@ -119974,7 +120012,7 @@ msgstr "Sélectionner des arêtes ou paires de faces autour desquelles les boucl msgid "Could not find any selected edges that can be rotated" -msgstr "Impossible de trouver un arête sélectionnée qui puisse être tournée" +msgstr "Impossible de trouver une arête sélectionnée qui puisse être tournée" msgid "No selected vertex" @@ -119982,11 +120020,11 @@ msgstr "Aucun sommet sélectionné" msgid "Mesh(es) do not have shape keys" -msgstr "Les maillages n’ont pas de clé de forme" +msgstr "Les maillages n’ont pas de clés de forme" msgid "Active mesh does not have shape keys" -msgstr "Le maillage actif n’a pas de clé de forme" +msgstr "Le maillage actif n’a pas de clés de forme" msgid "No edges are selected to operate on" @@ -120006,7 +120044,7 @@ msgstr "Aucune arête sélectionnée" msgid "No faces filled" -msgstr "Aucune face de remplie" +msgstr "Aucune face remplie" msgid "No active vertex group" @@ -120061,10 +120099,6 @@ msgid "Cannot add loops in edit mode" msgstr "Impossible d’ajouter des boucles en mode édition" -msgid "Cannot add polygons in edit mode" -msgstr "Impossible d’ajouter des polygones en mode édition" - - msgid "Cannot remove vertices in edit mode" msgstr "Impossible de supprimer des sommets en mode édition" @@ -120090,7 +120124,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer plus de boucles que le maillage n’en a" msgid "Cannot remove polys in edit mode" -msgstr "Impossible de supprimer des polygones en mode édition" +msgstr "Impossible de supprimer des faces en mode édition" msgid "Cannot remove more polys than the mesh contains" @@ -120118,7 +120152,7 @@ msgstr "L’objet actif n’est pas un maillage sélectionné" msgid "No mesh data to join" -msgstr "Aucune données maillage à lier" +msgstr "Pas de données maillage à lier" msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices" @@ -120364,7 +120398,7 @@ msgstr "Aucune image active, ajouter un matériau ou précalculer dans un fichie msgid "No active image found, add a material or bake without the Split Materials option" -msgstr "Aucune image active, ajouter un matériau ou précalculer sans l’option « Diviser matériaux »" +msgstr "Aucune image active, ajouter un matériau ou précalculer sans l’option « Diviser par matériaux »" msgid "Baking map saved to internal image, save it externally or pack it" @@ -120384,7 +120418,7 @@ msgstr "Le moteur de rendu actuel ne prend pas en charge les précalculs" msgid "No valid cage object" -msgstr "Pas d’objet cage valide" +msgstr "Aucun objet cage valide" msgid "Invalid cage object, the cage mesh must have the same number of faces as the active object" @@ -120596,7 +120630,7 @@ msgstr "Impossible d’éditer les données de bibliothèque" msgid "Cannot edit constraints coming from linked data in a library override" -msgstr "Impossible éditer des contraintes provenant de données liées dans une redéfinition de bibliothèque" +msgstr "Impossible d’éditer des contraintes provenant de données liées dans une redéfinition de bibliothèque" msgid "No other bones are selected" @@ -120636,7 +120670,7 @@ msgstr "Effacer les chemins de mouvement de tous les objets" msgid "Can't edit linked mesh or curve data" -msgstr "Impossible d’éditer les maillages ou données de courbes liés" +msgstr "Impossible d’éditer les maillages ou données de courbes liées" msgid "No collection selected" @@ -120704,7 +120738,7 @@ msgstr "Le modificateur appliqué n’était pas le premier, le résultat pourra msgid "Modifiers cannot be added to object '%s'" -msgstr "Impossible d’ajouter les modificateurs à l’objet « %s »" +msgstr "Impossible d’ajouter de modificateurs à l’objet « %s »" msgid "Modifier '%s' not in object '%s'" @@ -120752,7 +120786,7 @@ msgstr "Impossible d’ajouter un crochet d’os à un objet non-armature" msgid "Could not find hook modifier" -msgstr "Impossible de trouver le modificateur « Crochet »" +msgstr "Impossible de trouver le modificateur Crochet" msgid "Unable to execute '%s', error changing modes" @@ -120764,7 +120798,7 @@ msgstr "Appliquer un modificateur en tant que nouvelle clé de forme et le retir msgid "Cannot move above a modifier requiring original data" -msgstr "Impossible de le déplacer au-dessus d’un modificateur nécessitant les données originales" +msgstr "Impossible de déplacer au-dessus d’un modificateur nécessitant les données originales" msgid "Cannot move modifier beyond the start of the list" @@ -120772,7 +120806,7 @@ msgstr "Impossible de déplacer le modificateur avant le début de la liste" msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier" -msgstr "Impossible de le déplacer au-delà d’un modificateur non-déformant" +msgstr "Impossible de déplacer au-delà d’un modificateur non-déformant" msgid "Cannot move modifier beyond the end of the list" @@ -120832,7 +120866,7 @@ msgstr "Le changement de forme ne peut fonctionner qu’avec de plus hauts nivea msgid "Second selected mesh object required to copy shape from" -msgstr "Un second objet maillage doit être sélectionné, d’où copier la forme" +msgstr "Un second objet maillage doit être sélectionné, duquel copier la forme" msgid "Objects do not have the same number of vertices" @@ -120892,7 +120926,7 @@ msgstr "Le type de l’objet source n’est pas pris en charge" msgid "Set Parent To" -msgstr "Définir parent à" +msgstr "Parenter à" msgid "Object (Keep Transform)" @@ -120956,7 +120990,7 @@ msgstr "Édition des données objet de la bibliothèque ignorée" msgid "Orphan library objects added to the current scene to avoid loss" -msgstr "Objets de bibliothèque orphelins ajouté à la scène actuelle pour éviter leur perte" +msgstr "Objets de bibliothèque orphelins ajoutés à la scène actuelle pour éviter leur perte" msgid "Cannot make library override from a local object" @@ -120988,7 +121022,7 @@ msgstr "Impossible d’ajouter le modificateur Nœuds de géométrie" msgid "Incorrect context for running object data unlink" -msgstr "Contexte incorrect pour effectuer un dé-liage de données d’objet" +msgstr "Contexte incorrect pour dé-lier des données d’objet" msgid "Can't unlink this object data" @@ -121052,7 +121086,7 @@ msgstr "QuadriFlow : le remaillage a échoué" msgid "Select Collection" -msgstr "Sélectionner collection" +msgstr "Sélectionner la collection" msgid "No active object" @@ -121112,7 +121146,7 @@ msgstr "Les objets n’ont pas de données à transformer" msgid "Cannot apply to a multi user armature" -msgstr "Impossible de l’appliquer à une armature multiutilisateurs" +msgstr "Impossible d’appliquer à une armature multiutilisateurs" msgid "Grease Pencil Object does not support this set origin option" @@ -121120,11 +121154,11 @@ msgstr "L’objet crayon gras ne prend pas en charge cette option pour définir msgid "Curves Object does not support this set origin operation" -msgstr "L’objet courbes ne prend pas en charge cette option pour définir l’origine" +msgstr "L’objet courbes ne prend pas en charge cette opération pour définir l’origine" msgid "Point cloud object does not support this set origin operation" -msgstr "L’objet nuage de points ne prend pas en charge cette option pour définir l’origine" +msgstr "L’objet nuage de points ne prend pas en charge cette opération pour définir l’origine" msgid "Text objects can only have their scale applied: \"%s\"" @@ -121212,7 +121246,7 @@ msgstr "Inverser le verrouillage des groupes de sommets désélectionnés de l msgid "No vertex groups to operate on" -msgstr "Pas de groupe de sommets sur lequel opérer" +msgstr "Aucun groupe de sommets sur lequel opérer" msgid "All groups are locked" @@ -121272,7 +121306,7 @@ msgstr "Le volume « %s » contient des points, seules les grilles de voxels s msgid "No frames to bake" -msgstr "Pas de frames à précalculer" +msgstr "Aucune frame à précalculer" msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found" @@ -121304,11 +121338,11 @@ msgstr "Pas de poils connectés (impossible de connecter les poils si le modific msgid "Copy particle systems to selected: %d done, %d failed" -msgstr "Copier les systèmes de particules vers sélectionnés : %d effectués, %d échecs" +msgstr "Copier les systèmes de particules vers la sélection : %d effectués, %d échecs" msgid "Bake failed: no Fluid modifier found" -msgstr "Le précalcul a échoué : aucun modificateur « Fluide » trouvé" +msgstr "Le précalcul a échoué : aucun modificateur Fluide trouvé" msgid "Bake failed: invalid domain" @@ -121316,7 +121350,7 @@ msgstr "Le précalcul a échoué : domaine invalide" msgid "Bake free failed: no Fluid modifier found" -msgstr "La libération du précalcul a échoué : aucun modificateur « Fluide » trouvé" +msgstr "La libération du précalcul a échoué : aucun modificateur Fluide trouvé" msgid "Bake free failed: invalid domain" @@ -121324,7 +121358,7 @@ msgstr "La libération du précalcul a échoué : domaine invalide" msgid "Bake free failed: pending bake jobs found" -msgstr "La libération du précalcul a échoué : il reste tâches de précalcul à effectuer" +msgstr "La libération du précalcul a échoué : il reste des tâches de précalcul à effectuer" msgid "Fluid: Empty cache path, reset to default '%s'" @@ -121388,11 +121422,11 @@ msgstr "Écorce" msgid "Beans (Cocoa)" -msgstr "Fève (cacao)" +msgstr "Fèves (cacao)" msgid "Beans (Soy)" -msgstr "Haricot (soja)" +msgstr "Haricots (soja)" msgid "Brick (Pressed)" @@ -121656,7 +121690,7 @@ msgstr "Aucun ensemble de lignes actif ni de style de ligne associé duquel mani msgid "The active lineset does not have a line style (indicating data corruption)" -msgstr "L’ensemble de lignes actif n’a pas de style de ligne (indice de corruption de données)" +msgstr "L’ensemble de lignes actif n’a pas de style de ligne (possible corruption de données)" msgid "No active lineset to add a new line style to" @@ -121728,7 +121762,7 @@ msgstr "Restaurer les zones" msgid "Maximize Area" -msgstr "Agrandir fenêtre" +msgstr "Agrandir la fenêtre" msgid "Full Screen Area" @@ -121764,15 +121798,15 @@ msgstr "Basculer en bas" msgid "Blender Preferences" -msgstr "Préférences de Blender" +msgstr "Préférences — Blender" msgid "Blender Drivers Editor" -msgstr "Éditeur de contrôleurs de Blender" +msgstr "Éditeur de contrôleurs — Blender" msgid "Blender Info Log" -msgstr "Journal d’infos de Blender" +msgstr "Journal d’infos — Blender" msgid "Area not found in the active screen" @@ -121788,7 +121822,7 @@ msgstr "Peut uniquement redimensionner une taille de région depuis une zone d msgid "No more keyframes to jump to in this direction" -msgstr "Plus aucune image clé vers laquelle sauter dans cette direction" +msgstr "Plus aucune image clé vers laquelle aller dans cette direction" msgid "No more markers to jump to in this direction" @@ -121808,7 +121842,7 @@ msgstr "Aucune zone plein-écran n’a été trouvée" msgid "Removed amount of editors: %d" -msgstr "Nombre d’éditeurs enlevés : %d" +msgstr "Nombre d’éditeurs supprimés : %d" msgid "Only supported in object mode" @@ -121852,7 +121886,7 @@ msgstr "région view3d et editcurve attendues" msgid "Toggling regions in the Top-bar is not allowed" -msgstr "Activer ou désactiver des régions dans la barre supérieure n’est pas permis" +msgstr "(Dés)activer des régions dans la barre supérieure n’est pas permis" msgid "Flipping regions in the Top-bar is not allowed" @@ -121929,19 +121963,19 @@ msgstr "Courbe de peinture" msgid "Sample color for %s" -msgstr "Échantillonner couleur pour %s" +msgstr "Échantillonner la couleur pour %s" msgid "Brush. Use Left Click to sample for palette instead" -msgstr "Brosse. Utiliser clic gauche pour échantillonner la palette" +msgstr "Brosse. Utiliser le clic gauche pour échantillonner la palette" msgid "Palette. Use Left Click to sample more colors" -msgstr "Palette. Utiliser clic gauche pour échantillonner plus de couleurs" +msgstr "Palette. Utiliser le clic gauche pour échantillonner plus de couleurs" msgid "Packed MultiLayer files cannot be painted" -msgstr "Les fichiers multicouches empaquetés ne peuvent être peints" +msgstr "Les fichiers multicouches empaquetés ne peuvent pas être peints" msgid "Image requires 4 color channels to paint" @@ -121953,7 +121987,7 @@ msgstr "L’image nécessite quatre canaux de couleur pour être peinte : %s" msgid "Packed MultiLayer files cannot be painted: %s" -msgstr "Les fichiers multicouches empaquetés ne peuvent être peints : %s" +msgstr "Les fichiers multicouches empaquetés ne peuvent pas être peints : %s" msgid " UVs," @@ -121973,11 +122007,11 @@ msgstr " Pochoir," msgid "Image could not be found" -msgstr "L’image n’a pu être trouvée" +msgstr "L’image n’a pas pu être trouvée" msgid "Image data could not be found" -msgstr "Les données d’image n’ont pu être trouvées" +msgstr "Les données d’image n’ont pas pu être trouvées" msgid "Image project data invalid" @@ -122008,14 +122042,14 @@ msgid "The modifier used does not support deformed locations" msgstr "Le modificateur utilisé ne prend pas en charge les positions déformées" -msgid "No active vertex group for painting, aborting" -msgstr "Aucun groupe de sommets actif pour peindre, annulation" - - msgid "Active group is locked, aborting" msgstr "Le groupe actif est verrouillé, annulation" +msgid "No active vertex group for painting, aborting" +msgstr "Aucun groupe de sommets actif à peindre, annulation" + + msgid "Mirror group is locked, aborting" msgstr "Le groupe miroir est verrouillé, annulation" @@ -122029,7 +122063,7 @@ msgstr "Non pris en charge en mode topologie dynamique" msgid "Not supported in multiresolution mode" -msgstr "Non pris en charge en mode topologie multirésolutions" +msgstr "Non pris en charge en mode multirésolutions" msgid "Click on the mesh to set the detail" @@ -122045,7 +122079,7 @@ msgstr "Avertissement !" msgid "OK" -msgstr "Ok" +msgstr "OK" msgid "Attribute Data Detected" @@ -122117,7 +122151,7 @@ msgstr "Aucune brosse active" msgid "Dynamic Topology found: %s, disabled" -msgstr "Topologie dynamique trouvée : %s, désactivée" +msgstr "Topologie dynamique trouvée : %s, désactivé" msgid "Compiled without sound support" @@ -122137,7 +122171,7 @@ msgstr "Image clé active" msgid "Action must have at least one keyframe or F-Modifier" -msgstr "L’action doit avoir au moins une image clé ou f-modificateur" +msgstr "L’action doit avoir au moins une image clé ou F-modificateur" msgid "Action has already been stashed" @@ -122149,7 +122183,7 @@ msgstr "Impossible de trouver la piste NLA active" msgid "Internal Error: Could not find Animation Data/NLA Stack to use" -msgstr "Erreur interne : impossible de trouver de données d’animation/pile NLA à utiliser" +msgstr "Erreur interne : impossible de trouver des données d’animation/pile NLA à utiliser" msgid "Action '%s' will not be saved, create Fake User or Stash in NLA Stack to retain" @@ -122177,7 +122211,7 @@ msgstr "Aucune F-courbe sélectionnée dans laquelle coller" msgid "Insert Keyframes is not yet implemented for this mode" -msgstr "Insérer image clé n’est pas encore implémenté pour ce mode" +msgstr "Insérer une image clé n’est pas encore implémenté pour ce mode" msgid "Not implemented for Masks" @@ -122197,7 +122231,7 @@ msgstr "Masque de brosse" msgid "No textures in context" -msgstr "Pas de texture dans le contexte" +msgstr "Aucune texture dans le contexte" msgid "Show texture in texture tab" @@ -122233,7 +122267,7 @@ msgstr "Y:" msgid "Pattern Area:" -msgstr "Zone de motif:" +msgstr "Zone de motif :" msgid "Width:" @@ -122257,11 +122291,11 @@ msgstr "Le marqueur est activé à la frame actuelle" msgid "X-position of marker at frame in screen coordinates" -msgstr "Position X du marqueur dans la frame, en coordonnées d’écran" +msgstr "Position X du marqueur dans la frame, en coordonnées écran" msgid "Y-position of marker at frame in screen coordinates" -msgstr "Position Y du marqueur dans la frame, en coordonnées d’écran" +msgstr "Position Y du marqueur dans la frame, en coordonnées écran" msgid "X-offset to parenting point" @@ -122273,27 +122307,27 @@ msgstr "Décalage Y au point de parentage" msgid "Width of marker's pattern in screen coordinates" -msgstr "Largeur du motif du marqueur, en coordonnées d’écran" +msgstr "Largeur du motif du marqueur, en coordonnées écran" msgid "Height of marker's pattern in screen coordinates" -msgstr "Hauteur du motif du marqueur, en coordonnées d’écran" +msgstr "Hauteur du motif du marqueur, en coordonnées écran" msgid "X-position of search at frame relative to marker's position" -msgstr "Position X de la recherche dans la frame, relative à la position du marqueur" +msgstr "Position X de la recherche dans la frame, relativement à la position du marqueur" msgid "Y-position of search at frame relative to marker's position" -msgstr "Position Y de la recherche dans la frame, relative à la position du marqueur" +msgstr "Position Y de la recherche dans la frame, relativement à la position du marqueur" msgid "Width of marker's search in screen coordinates" -msgstr "Largeur de la recherche du marqueur, en coordonnées d’écran" +msgstr "Largeur de la recherche du marqueur, en coordonnées écran" msgid "Height of marker's search in screen coordinates" -msgstr "Hauteur de la recherche du marqueur, en coordonnées d’écran" +msgstr "Hauteur de la recherche du marqueur, en coordonnées écran" msgid "%d x %d" @@ -122333,7 +122367,7 @@ msgstr "Frame : %d / %d" msgid "Frame: - / %d" -msgstr "Frame : – / %d" +msgstr "Frame : - / %d" msgid "unsupported movie clip format" @@ -122349,7 +122383,7 @@ msgstr "Impossible de lire « %s », %s" msgid "Use LMB click to define location where place the marker" -msgstr "Utiliser clic-gauche pour définir où placer le marqueur" +msgstr "Utiliser le clic gauche pour définir où placer le marqueur" msgid "No active track to join to" @@ -122357,11 +122391,11 @@ msgstr "Aucune piste active dans laquelle fusionner" msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted" -msgstr "L’objet utilisé pour le tracking caméra ne peut être supprimé" +msgstr "L’objet utilisé pour le tracking de caméra ne peut être supprimé" msgid "Feature detection requires valid clip frame" -msgstr "La détection de détails requiert une frame de clip valide" +msgstr "La détection de détails nécessite une frame de clip valide" msgid "At least one track with bundle should be selected to define origin position" @@ -122385,7 +122419,7 @@ msgstr "Deux pistes avec faisceau devraient être sélectionnées pour définir msgid "Need at least 4 selected point tracks to create a plane" -msgstr "Au moins 4 points de suivi sélectionnés sont nécessaires pour créer un plan" +msgstr "Au moins 4 points de suivi doivent être sélectionnés pour créer un plan" msgid "Some data failed to reconstruct (see console for details)" @@ -122529,7 +122563,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer le fichier ou le dossier : %s" msgid "More than one item is selected" -msgstr "Plus d’un élément est sélectionnés" +msgstr "Plus d’un élément est sélectionné" msgid "No items are selected" @@ -122541,7 +122575,7 @@ msgstr "Annuler" msgid "File name, overwrite existing" -msgstr "Nom de fichier, écraser existant" +msgstr "Nom de fichier, écraser l’existant" msgid "File name" @@ -122629,15 +122663,15 @@ msgstr "Expression :" msgid "Add Input Variable" -msgstr "Ajouter variable d’entrée" +msgstr "Ajouter une variable d’entrée" msgid "Value:" -msgstr "Valeur:" +msgstr "Valeur :" msgid "Update Dependencies" -msgstr "Mettre à jour dépendances" +msgstr "Mettre à jour les dépendances" msgid "Driven Property:" @@ -122653,7 +122687,7 @@ msgstr "Afficher dans l’éditeur de contrôleurs" msgid "Add Modifier" -msgstr "Ajouter modificateur" +msgstr "Ajouter un modificateur" msgid "F-Curve only has F-Modifiers" @@ -122681,7 +122715,7 @@ msgstr "Ne peut commencer par un nombre" msgid "It cannot start with a special character, including '$', '@', '!', '~', '+', '-', '_', '.', or ' '" -msgstr "Ne peut commencer avec un caractère spécial, y compris '$', '@', '!', '~', '+', '-', '_', '.' ou ' '" +msgstr "Ne peut commencer par un caractère spécial, y compris '$', '@', '!', '~', '+', '-', '_', '.' ou ' '" msgid "It cannot contain spaces (e.g. 'a space')" @@ -122717,11 +122751,11 @@ msgstr "Expression Python lente" msgid "WARNING: Driver expression may not work correctly" -msgstr "ATTENTION : l’expression de contrôleur pourrait ne pas fonctionner correctement" +msgstr "ATTENTION : l’expression de contrôleur peut ne pas fonctionner correctement" msgid "TIP: Use variables instead of bpy.data paths (see below)" -msgstr "ASTUCE : Utiliser des variables au lieu de chemins bpy.data (voir ci-dessous)" +msgstr "ASTUCE : Utiliser des variables au lieu de chemins bpy.data (voir ci-dessous)" msgid "TIP: bpy.context is not safe for renderfarm usage" @@ -122729,7 +122763,7 @@ msgstr "ASTUCE : bpy.context n’est pas sûr pour un usage en ferme de rendu" msgid "ERROR: Invalid target channel(s)" -msgstr "ERREUR : Canal(-naux) cible non valide(s)" +msgstr "ERREUR : Canaux cibles invalides" msgid "ERROR: Driver is useless without any inputs" @@ -122741,7 +122775,7 @@ msgstr "ASTUCE : Utiliser plutôt les F-courbes pour une animation procédurale msgid "F-Modifiers can generate curves for those too" -msgstr "Les F-Modificateurs peuvent générer des courbes pour cela, ceci dit" +msgstr "Elles peuvent aussi être générées avec des F-Modificateurs, ceci dit" msgid "Add a Driver Variable to keep track of an input used by the driver" @@ -122753,7 +122787,7 @@ msgstr "Nom de variable invalide, cliquer ici pour plus de détails" msgid "Delete target variable" -msgstr "Supprimer variable cible" +msgstr "Supprimer la variable cible" msgid "Force updates of dependencies - Only use this if drivers are not updating correctly" @@ -122765,7 +122799,7 @@ msgstr "Propriété contrôlée" msgid "Add/Edit Driver" -msgstr "Ajouter ou éditer contrôleur" +msgstr "Ajouter ou éditer un contrôleur" msgctxt "Operator" @@ -122782,11 +122816,11 @@ msgstr "Aucune F-courbe active à laquelle ajouter une image clé, sélectionner msgid "No selected F-Curves to add keyframes to" -msgstr "Pas de F-courbe sélectionnée à laquelle ajouter des images clés" +msgstr "Aucune F-courbe sélectionnée à laquelle ajouter des images clés" msgid "No channels to add keyframes to" -msgstr "Pas de canal auquel ajouter des images clés" +msgstr "Aucun canal auquel ajouter des images clés" msgid "Keyframes cannot be added to sampled F-Curves" @@ -122798,7 +122832,7 @@ msgstr "La F-courbe active n’est pas éditable" msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes" -msgstr "Enlevez les F-modificateurs de la F-courbe pour ajouter des images clés" +msgstr "Enlever les F-modificateurs de la F-courbe pour ajouter des images clés" msgid "Unsupported audio format" @@ -122814,7 +122848,7 @@ msgstr "Aucune rotation Euler n’a pu être corrigée" msgid "No Euler Rotations could be corrected, ensure each rotation has keys for all components, and that F-Curves for these are in consecutive XYZ order and selected" -msgstr "Aucune rotation Euler n’a pu être corrigée, assurez-vous que chaque rotation a des clés pour toutes les composantes, et que les F-courbes pour celles-ci sont consécutives dans l’ordre XYZ et sélectionnées" +msgstr "Aucune rotation Euler n’a pu être corrigée, assurez-vous que chaque rotation a des clés pour toutes les composantes, et que les F-courbes pour celles-ci sont consécutives dans l’ordre XYZ, et sélectionnées" msgid "The rotation channel was filtered" @@ -122846,7 +122880,7 @@ msgstr "La F-courbe de rotation Euler a un indice invalide (ID : « %s », ch msgid "Missing %s%s%s component(s) of euler rotation for ID='%s' and RNA-Path='%s'" -msgstr "La(les) composante(s) %s%s%s manquent pour la rotation Euler de l’ID « %s » (chemin RNA : « %s »)" +msgstr "La ou les composantes %s%s%s manquent pour la rotation Euler de l’ID « %s » (chemin RNA : « %s »)" msgid "XYZ rotations not equally keyed for ID='%s' and RNA-Path='%s'" @@ -122870,7 +122904,7 @@ msgstr "%u contrôleurs supprimés" msgid "Decimate Keyframes" -msgstr "Supprimer images clés" +msgstr "Supprimer les images clés" msgid "Decimate F-Curves by specifying how much they can deviate from the original curve" @@ -122878,7 +122912,7 @@ msgstr "Décimer les F-courbes en spécifiant de combien elles peuvent dévier d msgid "Cannot find keys to operate on" -msgstr "Impossible de trouver de clés sur lesquelles agir" +msgstr "Impossible de trouver des clés sur lesquelles agir" msgid "Decimate: Skipping non linear/bezier keyframes!" @@ -122886,7 +122920,7 @@ msgstr "Décimer : images clés non-linéaires ou Bézier ignorées !" msgid "There is no animation data to operate on" -msgstr "Aucunes données d’animation sur lesquelles agir" +msgstr "Pas de données d’animation sur lesquelles agir" msgid "Discard" @@ -122894,19 +122928,19 @@ msgstr "Ignorer" msgid "Select Slot" -msgstr "Sélectionner emplacement" +msgstr "Sélectionner l’emplacement" msgid "Select Layer" -msgstr "Sélectionner calque" +msgstr "Sélectionner le calque" msgid "Select Pass" -msgstr "Sélectionner passe" +msgstr "Sélectionner la passe" msgid "Select View" -msgstr "Sélectionner vue" +msgstr "Sélectionner la vue" msgid "Hard coded Non-Linear, Gamma:1.7" @@ -122922,7 +122956,7 @@ msgstr "%d × %d, " msgid "%d float channel(s)" -msgstr "%d canal(-naux) flottant(s)" +msgstr "%d canal ou canaux flottants" msgid " RGBA float" @@ -123010,7 +123044,7 @@ msgstr "%d image(s) seront enregistrée(s) en %s" msgid "Saved %s" -msgstr "Enregistré %s" +msgstr "%s enregistré" msgid "Packed library image can't be saved: \"%s\" from \"%s\"" @@ -123054,7 +123088,7 @@ msgstr "Aucun fichier empaqueté à dépaqueter" msgid "No packed file" -msgstr "Pas de fichier empaqueter" +msgstr "Aucun fichier empaqueté" msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file" @@ -123118,15 +123152,15 @@ msgstr "Mémoire: %s" msgid "VRAM: %.1f/%.1f GiB" -msgstr "VRAM: %.1f/%.1f GiB" +msgstr "VRAM: %.1f/%.1f Gio" msgid "VRAM: %.1f GiB Free" -msgstr "VRAM: %.1f GiB Libre" +msgstr "VRAM: %.1f Gio libres" msgid "Sync Length" -msgstr "Synchroniser longueur" +msgstr "Synchroniser la longueur" msgid "Now" @@ -123142,7 +123176,7 @@ msgstr "Nom de la bande active" msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)" -msgstr "Aucun bloc de données d’animation actif utilisable (sélectionner d’abord un « expandeur » de bloc de données, ou définissez les drapeaux appropriés sur un bloc de données d’animation)" +msgstr "Aucun bloc de données d’animation actif utilisable (sélectionner d’abord un « expandeur » de bloc de données, ou définir les drapeaux appropriés sur un bloc de données d’animation)" msgid "Internal Error - AnimData block is not valid" @@ -123162,11 +123196,11 @@ msgstr "Sélectionner d’abord une piste NLA existante ou une ligne d’action msgid "No animation channel found at index %d" -msgstr "Aucun canal d’animation à l’index %d" +msgstr "Aucun canal d’animation à l’indice %d" msgid "Animation channel at index %d is not a NLA 'Active Action' channel" -msgstr "Le canal d’animation à l’index %d n’est pas un canal « d’action active » NLA" +msgstr "Le canal d’animation à l’indice %d n’est pas un canal d’« action active » NLA" msgid "No AnimData blocks to enter tweak mode for" @@ -123182,7 +123216,7 @@ msgstr "Aucun bloc de données d’animation en mode d’ajustage d’où sortir msgid "No active track(s) to add strip to, select an existing track or add one before trying again" -msgstr "Aucune piste active à laquelle ajouter une bande, sélectionner une piste existante ou en ajouter une avant de ré-essayer" +msgstr "Aucune piste active à laquelle ajouter une bande, sélectionner une piste existante ou en ajouter une avant de réessayer" msgid "No valid action to add" @@ -123190,7 +123224,7 @@ msgstr "Aucune action valide à ajouter" msgid "Needs at least a pair of adjacent selected strips with a gap between them" -msgstr "Nécessite au moins une paire de bandes sélectionnées adjacentes avec un intervalle entre elles" +msgstr "Nécessite au moins une paire de bandes sélectionnées adjacentes avec un interstice entre elles" msgid "Cannot swap selected strips as they will not be able to fit in their new places" @@ -123198,7 +123232,7 @@ msgstr "Impossible d’intervertir les bandes sélectionnées car elles ne pourr msgid "Action '%s' does not specify what data-blocks it can be used on (try setting the 'ID Root Type' setting from the data-blocks editor for this action to avoid future problems)" -msgstr "L’action « %s » n’indique pas sur quels blocs de données elle peut être utilisée (essayez de définir le réglage « ID Root Type » depuis l’éditeur de blocs de données pour cette action, afin d’éviter de futurs problèmes)" +msgstr "L’action « %s » n’indique pas sur quels blocs de données elle peut être utilisée (essayez de définir le réglage « Type d’ID racine » depuis l’éditeur de blocs de données pour cette action, afin d’éviter de futurs problèmes)" msgid "Could not add action '%s' as it cannot be used relative to ID-blocks of type '%s'" @@ -123218,7 +123252,7 @@ msgstr "Impossible d’intervertir « %s » et « %s », car l’un ou les d msgid "Modifier could not be added to (%s : %s) (see console for details)" -msgstr "Le modificateur n’a pu être ajouté à (%s : %s) (voir la console pour les détails)" +msgstr "Le modificateur n’a pu être ajouté à (%s : %s) (voir la console pour plus de détails)" msgid "Loading Asset Libraries" @@ -123274,7 +123308,7 @@ msgstr "Type de prise non-défini" msgid "Could not determine type of group node" -msgstr "Impossible de déterminer le type de groupe de nœuds" +msgstr "Impossible de déterminer le type du groupe de nœuds" msgid "Could not add node group" @@ -123282,7 +123316,7 @@ msgstr "Impossible d’ajouter le groupe de nœuds" msgid "Could not add node object" -msgstr "Impossible d’ajouter l’objet nœud" +msgstr "Impossible d’ajouter le nœud d’objet" msgid "Could not add node collection" @@ -123314,7 +123348,7 @@ msgstr "Impossible d’ajouter un nœud de groupe « %s » à « %s »" msgid "Node tree type %s undefined" -msgstr "Type d’arborescence de nœuds %s non-défini" +msgstr "Type d’arborescence de nœuds %s indéfini" msgid "Adding node groups isn't supported for custom (Python defined) node trees" @@ -123338,7 +123372,7 @@ msgstr "({}, {}, {}) (vecteur)" msgid "({}, {}, {}, {}) (Color)" -msgstr "({}, {}, {}) (couleur)" +msgstr "({}, {}, {}, {}) (couleur)" msgid "{} (Boolean)" @@ -123482,7 +123516,7 @@ msgstr " attributs nommés" msgid "The execution time from the node tree's latest evaluation. For frame and group nodes, the time for all sub-nodes" -msgstr "La durée de la dernière exécution de l’arborescence de nœuds. Pour les nœuds cadres et groupes, la durée pour tous les sous-nœuds" +msgstr "Durée de la dernière exécution de l’arborescence de nœuds. Pour les nœuds cadres et groupes, la durée pour tous les sous-nœuds" msgid "Text not used by any node, no update done" @@ -123546,7 +123580,7 @@ msgstr "Ajouter un nœud à l’entrée" msgid "Remove nodes connected to the input" -msgstr "Enlever les nœuds connectés à l’entrée" +msgstr "Supprimer les nœuds connectés à l’entrée" msgid "Disconnect nodes connected to the input" @@ -123570,7 +123604,7 @@ msgstr "Impossible de dupliquer la collection principale" msgid "Could not find a valid parent collection for the new duplicate, it won't be linked to any view layer" -msgstr "Impossible de trouver une collection parente valide pour le nouveau duplicat, il ne ser lié dans aucun calque de vue" +msgstr "Impossible de trouver une collection parente valide pour le nouveau duplicata, il ne ser lié dans aucun calque de vue" msgid "Cannot add a collection to a linked/override collection/scene" @@ -123654,7 +123688,7 @@ msgid "" "* Shift to set children" msgstr "" "Cacher temporairement dans la vue\n" -"* Maj pour définir les enfants" +"* Maj pour appliquer aux enfants" msgid "" @@ -123662,7 +123696,7 @@ msgid "" "* Shift to set children" msgstr "" "Désactiver la sélection dans la vue\n" -"* Maj pour définir les enfants" +"* Maj pour appliquer aux enfants" msgid "" @@ -123670,7 +123704,7 @@ msgid "" "* Shift to set children" msgstr "" "Désactiver globalement dans les vues\n" -"* Maj pour définir les enfants" +"* Maj pour appliquer aux enfants" msgid "" @@ -123678,7 +123712,7 @@ msgid "" "* Shift to set children" msgstr "" "Désactiver globalement dans les rendus\n" -"* Maj pour définir les enfants" +"* Maj pour appliquer aux enfants" msgid "" @@ -123686,7 +123720,7 @@ msgid "" "* Shift to set children" msgstr "" "Restreindre la visibilité dans la vue 3D\n" -"* Maj pour définir les enfants" +"* Maj pour appliquer aux enfants" msgid "" @@ -123694,7 +123728,7 @@ msgid "" "* Shift to set children" msgstr "" "Restreindre la sélection dans la vue\n" -"* Maj pour définir les enfants" +"* Maj pour appliquer aux enfants" msgid "Restrict visibility in the 3D View" @@ -123712,7 +123746,7 @@ msgid "" msgstr "" "Cacher temporairement dans la vue\n" "* Ctrl pour isoler la collection\n" -"* Maj pour définir les collections et objets à l’intérieur" +"* Maj pour appliquer aux collections et objets à l’intérieur" msgid "" @@ -123722,7 +123756,7 @@ msgid "" msgstr "" "Masquer les objets de la collection dans le calque de vue\n" "* Ctrl pour isoler la collection\n" -"* Maj pour définir les collections à l’intérieur" +"* Maj pour appliquer aux collections à l’intérieur" msgid "" @@ -123732,7 +123766,7 @@ msgid "" msgstr "" "Les objets dans la collection ne contribuent qu’indirectement (par les ombres et réflexions) dans le calque de vue\n" "* Ctrl pour isoler la collection\n" -"* Maj pour définir les collections à l’intérieur" +"* Maj pour appliquer aux collections à l’intérieur" msgid "" @@ -123742,7 +123776,7 @@ msgid "" msgstr "" "Désactiver globalement dans les vues\n" "* Ctrl pour isoler la collection\n" -"* Maj pour définir les collections et objets à l’intérieur" +"* Maj pour appliquer aux collections et objets à l’intérieur" msgid "" @@ -123752,7 +123786,7 @@ msgid "" msgstr "" "Désactiver globalement dans les rendus\n" "* Ctrl pour isoler la collection\n" -"* Maj pour définir les collections et objets à l’intérieur" +"* Maj pour appliquer aux collections et objets à l’intérieur" msgid "" @@ -123762,7 +123796,7 @@ msgid "" msgstr "" "Désactiver la sélection dans la vue\n" "* Ctrl pour isoler la collection\n" -"* Maj pour définir les collections et objets à l’intérieur" +"* Maj pour appliquer aux collections et objets à l’intérieur" msgid "Number of users of this data-block" @@ -123803,7 +123837,7 @@ msgstr "Groupe" msgid "Library path '%s' does not exist, correct this before saving" -msgstr "Le chemin de bibliothèque « %s » n’existe pas, corrigez cela avant d’enregistrer" +msgstr "Le chemin de bibliothèque « %s » n’existe pas, corriger avant d’enregistrer" msgid "Library path '%s' is now valid, please reload the library" @@ -123859,7 +123893,7 @@ msgstr "L’opération requiert un ensemble de clés actif" msgid "No orphaned data-blocks to purge" -msgstr "Aucun bloc de donnée orphelin à purger" +msgstr "Aucun bloc de données orphelin à purger" msgid "Cannot delete library override id '%s', it is part of an override hierarchy" @@ -123871,11 +123905,11 @@ msgstr "Impossible de supprimer la bibliothèque liée indirectement « %s »" msgid "Cannot delete indirectly linked id '%s'" -msgstr "Impossible de supprimer l’id lié indirectement « %s »" +msgstr "Impossible de supprimer l’ID lié indirectement « %s »" msgid "Cannot delete id '%s', indirectly used data-blocks need at least one user" -msgstr "Impossible de supprimer l’id « %s », les blocs de données utilisés indirectement doivent avoir au moins un utilisateur" +msgstr "Impossible de supprimer l’ID « %s », les blocs de données utilisés indirectement doivent avoir au moins un utilisateur" msgid "Cannot delete currently visible workspace id '%s'" @@ -123883,7 +123917,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer l’ID d’espace de travail actuellement visibl msgid "Invalid old/new ID pair ('%s' / '%s')" -msgstr "Paire de nouvel/ancien ID non-valide (« %s » / « %s »)" +msgstr "Paire de nouvel/ancien ID invalide (« %s » / « %s »)" msgid "Old ID '%s' is linked from a library, indirect usages of this data-block will not be remapped" @@ -123891,11 +123925,11 @@ msgstr "L’ancien ID « %s » est lié depuis une bibliothèque, ses utilisat msgid "Copied %d selected data-block(s)" -msgstr "%d bloc(s) de donnée sélectionné(s) copié(s)" +msgstr "%d bloc(s) de données sélectionné(s) copié(s)" msgid "%d data-block(s) pasted" -msgstr "%d bloc(s) de donnée collé(s)" +msgstr "%d bloc(s) de données collé(s)" msgid "Cannot relocate indirectly linked library '%s'" @@ -123975,7 +124009,7 @@ msgstr "Fichier actuel" msgid "No Library Overrides" -msgstr "Aucune redéfinition bibliothèque" +msgstr "Aucune redéfinition de bibliothèque" msgid "Contains linked library overrides that need to be resynced, updating the library is recommended" @@ -124003,7 +124037,7 @@ msgstr "Ajoutée via une redéfinition" msgid "Protected from override" -msgstr "Protégé de toute redéfinition" +msgstr "Protégée de toute redéfinition" msgid "Additive override" @@ -124027,7 +124061,7 @@ msgstr "Aucune bande" msgid "Can't reload with running modal operators" -msgstr "Impossible de recharger alors qu’un opérateur modal est en cours d’exécution" +msgstr "Impossible de recharger pendant qu’un opérateur modal est en cours d’exécution" msgid "Add a crossfade transition to the sequencer" @@ -124039,7 +124073,7 @@ msgstr "Ajouter une bande d’effet Ajouter au séquenceur" msgid "Add a subtract effect strip to the sequencer" -msgstr "Ajouter une bande d’effet Soustraction au séquenceur" +msgstr "Ajouter une bande d’effet Soustraire au séquenceur" msgid "Add an alpha over effect strip to the sequencer" @@ -124079,7 +124113,7 @@ msgstr "Ajouter une bande de couleur au séquenceur" msgid "Add a speed effect strip to the sequencer" -msgstr "Ajouter une bande d’effet Contrôle vitesse au séquenceur" +msgstr "Ajouter une bande d’effet Contrôle de vitesse au séquenceur" msgid "Add a multicam selector effect strip to the sequencer" @@ -124099,7 +124133,7 @@ msgstr "Ajouter une bande de texte au séquenceur" msgid "Add a color mix effect strip to the sequencer" -msgstr "Ajouter une bande d’effet Mélange couleur au séquenceur" +msgstr "Ajouter une bande d’effet Mélange de couleur au séquenceur" msgid "Movie clip not found" @@ -124131,11 +124165,11 @@ msgstr "Impossible d’appliquer un effet à plus de trois bandes séquence" msgid "At least one selected sequence strip is needed" -msgstr "Il faut au moins une bande séquence sélectionnée" +msgstr "Au moins une bande séquence doit être sélectionnée" msgid "2 selected sequence strips are needed" -msgstr "Il faut deux bandes séquence sélectionnées" +msgstr "Au moins deux bandes séquence doivent être sélectionnése" msgid "TODO: in what cases does this happen?" @@ -124195,11 +124229,11 @@ msgstr "Le proxy n’est pas activé pour %s, ignoré" msgid "Resolution is not selected for %s, skipping" -msgstr "La résolution n’est pas sélectionné pour %s, ignoré" +msgstr "La résolution n’est pas sélectionnée pour %s, ignoré" msgid "Overwrite is not checked for %s, skipping" -msgstr "Écrasé n’est pas coché pour %s, ignoré" +msgstr "Écraser n’est pas coché pour %s, ignoré" msgid "Select movie or image strips" @@ -124287,7 +124321,7 @@ msgstr "Fichier supprimé en dehors de Blender" msgid "Make text internal" -msgstr "Rendre texte interne" +msgstr "Rendre le texte interne" msgid "Recreate file" @@ -124307,7 +124341,7 @@ msgstr "Ce texte n’a pas été enregistré" msgid "Could not reopen file" -msgstr "Impossible de ré-ouvrir le fichier" +msgstr "Impossible de réouvrir le fichier" msgid "Python disabled in this build" @@ -124323,7 +124357,7 @@ msgstr "Impossible d’enregistrer « %s » : %s" msgid "Saved text \"%s\"" -msgstr "Enregistré le texte « %s »" +msgstr "Texte « %s » enregistré" msgid "Unable to stat '%s': %s" @@ -124343,7 +124377,7 @@ msgstr "Voir « %s » dans l’éditeur de texte" msgid "No Recent Files" -msgstr "Pas de fichier récents" +msgstr "Pas de fichiers récents" msgid "Open Recent" @@ -124395,15 +124429,15 @@ msgstr "Créer une instance d’objet depuis les données d’objet" msgid "Control Point:" -msgstr "Point de contrôle:" +msgstr "Point de contrôle :" msgid "Vertex:" -msgstr "Sommet:" +msgstr "Sommet :" msgid "Median:" -msgstr "Moyenne:" +msgstr "Moyenne :" msgid "Z:" @@ -124415,95 +124449,95 @@ msgstr "W:" msgid "Vertex Data:" -msgstr "Données du sommet:" +msgstr "Données du sommet :" msgid "Vertices Data:" -msgstr "Données des sommets:" +msgstr "Données des sommets :" msgid "Bevel Weight:" -msgstr "Poids de biseau:" +msgstr "Poids de biseau :" msgid "Mean Bevel Weight:" -msgstr "Poids de biseau moyen:" +msgstr "Poids de biseau moyen :" msgid "Vertex Crease:" -msgstr "Pli de sommet:" +msgstr "Pli de sommet :" msgid "Mean Vertex Crease:" -msgstr "Pli de sommet moyen:" +msgstr "Pli de sommet moyen :" msgid "Radius X:" -msgstr "Rayon X:" +msgstr "Rayon X :" msgid "Mean Radius X:" -msgstr "Rayon X moyen:" +msgstr "Rayon X moyen :" msgid "Radius Y:" -msgstr "Rayon Y:" +msgstr "Rayon Y :" msgid "Mean Radius Y:" -msgstr "Rayon Y moyen:" +msgstr "Rayon Y moyen :" msgid "Edge Data:" -msgstr "Données de l’arête:" +msgstr "Données de l’arête :" msgid "Edges Data:" -msgstr "Données des arêtes:" +msgstr "Données des arêtes :" msgid "Crease:" -msgstr "Pli:" +msgstr "Pli :" msgid "Mean Crease:" -msgstr "Pli moyen:" +msgstr "Pli moyen :" msgid "Weight:" -msgstr "Poids:" +msgstr "Poids :" msgid "Radius:" -msgstr "Rayon:" +msgstr "Rayon :" msgid "Tilt:" -msgstr "Inclinaison:" +msgstr "Inclinaison :" msgid "Mean Weight:" -msgstr "Poids moyen:" +msgstr "Poids moyen :" msgid "Mean Radius:" -msgstr "Rayon moyen:" +msgstr "Rayon moyen :" msgid "Mean Tilt:" -msgstr "Inclinaison moyenne:" +msgstr "Inclinaison moyenne :" msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimensions:" +msgstr "Dimensions :" msgid "4L" -msgstr "4L" +msgstr "4V" msgid "No Bone Active" -msgstr "Pas d’os actif" +msgstr "Aucun os actif" msgid "Radius (Parent)" @@ -124511,15 +124545,15 @@ msgstr "Rayon (parent)" msgid "Size:" -msgstr "Taille:" +msgstr "Taille :" msgid "Displays global values" -msgstr "Affiche les valeurs globales" +msgstr "Afficher les valeurs globales" msgid "Displays local values" -msgstr "Affiche les valeurs locales" +msgstr "Afficher les valeurs locales" msgid "Vertex weight used by Bevel modifier" @@ -124827,7 +124861,7 @@ msgstr "(Dure)" msgid "(Smooth)" -msgstr "(Doux)" +msgstr "(Douce)" msgid "(Root)" @@ -124915,11 +124949,11 @@ msgstr "TailleB X : %s Y : %s Z : %s%s %s" msgid "Bend Angle: %s Radius: %s Alt, Clamp %s" -msgstr "Déformation (gauchissement), Angle : %s Rayon : %s Alt, Limiter %s" +msgstr "Déformation – Angle : %s Rayon : %s Alt, Limiter %s" msgid "Bend Angle: %.3f Radius: %.4f, Alt, Clamp %s" -msgstr "Déformation (gauchissement), Angle : %.3f Rayon : %.4f, Alt, Limiter %s" +msgstr "Déformation – Angle : %.3f Rayon : %.4f, Alt, Limiter %s" msgid "Envelope: %s" @@ -125075,7 +125109,7 @@ msgstr ", %s : (dés)activer l’attachement auto" msgid "Use 'Time_Translate' transform mode instead of 'Translation' mode for translating keyframes in Dope Sheet Editor" -msgstr "Utiliser le mode de transformation 'Time_Translate' au lieu du mode 'Translation' pour déplacer les images clés dans l’éditeur Feuille d’exposition" +msgstr "Utiliser le mode de transformation 'Déplacer dans le temps' au lieu du mode 'Translation' pour déplacer les images clés dans l’éditeur Feuille d’exposition" msgid "Vertex Slide: " @@ -125083,7 +125117,7 @@ msgstr "Glisser sommet : " msgid "Create Orientation's 'use' parameter only valid in a 3DView context" -msgstr "Le paramètre « use » de « Créer orientation » n’est valide que dans un contexte de vue 3D" +msgstr "Le paramètre « use » de « Créer une orientation » n’est valide que dans un contexte de vue 3D" msgid "Unable to create orientation" @@ -125156,7 +125190,7 @@ msgstr "Validation du fichier .blend actuel *APRÈS* l’étape d’annulation" msgid "Undo disabled at startup in background-mode (call `ed.undo_push()` to explicitly initialize the undo-system)" -msgstr "Annulation désactivée au démarrage en mode arrière-plan (appeler `ed.undo_push()` pour unitialiser explicitement le système d’annulation)" +msgstr "Annulation désactivée au démarrage en mode arrière-plan (appeler `ed.undo_push()` pour initialiser explicitement le système d’annulation)" msgid "[E] - Disable overshoot" @@ -125188,7 +125222,7 @@ msgstr " | Ctrl - Maintenir pour incréments de 10%" msgid "Unpack File" -msgstr "Dépaqueter fichier" +msgstr "Dépaqueter le fichier" msgid "Create %s" @@ -125200,7 +125234,7 @@ msgstr "Utiliser %s (identique)" msgid "Use %s (differs)" -msgstr "Utiliser %s (diffère)" +msgstr "Utiliser %s (différent)" msgid "Overwrite %s" @@ -125212,7 +125246,7 @@ msgstr "Impossible de définir la prévisualisation : aucun ID dans le contexte msgid "Incorrect context for running data-block fake user toggling" -msgstr "Context incorrect pour activer ou désactiver l’utilisateur fictif sur le bloc de données" +msgstr "Contexte incorrect pour activer ou désactiver l’utilisateur fictif sur le bloc de données" msgid "Data-block type does not support fake user" @@ -125265,11 +125299,11 @@ msgstr "Sommet UV" msgid "Skipped %d of %d island(s), geometry was too complicated to detect a match" -msgstr "%d îlot sur %d ignoré, la géométrie était trop complexe pour détecter une correspondance" +msgstr "%d îlots sur %d ignorés, la géométrie était trop complexe pour détecter une correspondance" msgid "Cannot split selection when sync selection is enabled" -msgstr "Impossible de diviser la sélection quand la sélection synchronisée est activée" +msgstr "Impossible de diviser la sélection quand la synchronisation de sélection est activée" msgid "Pinned vertices can be selected in Vertex Mode only" @@ -125277,7 +125311,7 @@ msgstr "Les sommets épinglés ne peuvent être sélectionnés qu’en mode Somm msgid "Mode(TAB) %s, (S)nap %s, (M)idpoints %s, (L)imit %.2f (Alt Wheel adjust) %s, Switch (I)sland, shift select vertices" -msgstr "Mode(TAB) %s, (S)Aimanter %s, Point(M)ilieu %s, (L)imite %.2f (Alt molette pour ajuster) %s, (I)nverser îlot, Maj-sélectionner sommets" +msgstr "Mode(TAB) %s, (S)Aimanter %s, Point (M)ilieu %s, (L)imite %.2f (Alt molette pour ajuster) %s, (I)nverser îlot, Maj-sélectionner sommets" msgid "Could not initialize stitching on any selected object" @@ -125297,15 +125331,15 @@ msgstr "Minimiser l’étirement. Mix %.2f" msgid "Press + and -, or scroll wheel to set blending" -msgstr "Presser + et -, ou utiliser la molette, pour définir le fondu" +msgstr "Appuyer sur + et -, ou utiliser la molette, pour définir le fondu" msgid "Object has non-uniform scale, unwrap will operate on a non-scaled version of the mesh" -msgstr "L’échelle (la taille) de l’objet n’est pas uniforme, déplier opérera sur une version non-redimensionnée du maillage" +msgstr "L’échelle (la taille) de l’objet n’est pas uniforme, le dépliage s’appliquera sur une version non-redimensionnée du maillage" msgid "Object has negative scale, unwrap will operate on a non-flipped version of the mesh" -msgstr "L’échelle (la taille) de l’objet est négative, déplier opérera sur une version non-inversée du maillage" +msgstr "L’échelle (la taille) de l’objet est négative, le dépliage s’appliquera sur une version non-inversée du maillage" msgid "Subdivision Surface modifier needs to be first to work with unwrap" @@ -125377,7 +125411,7 @@ msgstr "Pli (angle en cache)" msgid "Material Borders" -msgstr "Limites matériaux" +msgstr "Limites de matériaux" msgid "Light Contour" @@ -125389,7 +125423,7 @@ msgstr "Chevauchement de types mis en cache" msgid "Allow Overlapping Types" -msgstr "Permettre chevauchement de types" +msgstr "Permettre le chevauchement de types" msgid "Custom Camera" @@ -125401,7 +125435,7 @@ msgstr "Arêtes superposées en tant que contour" msgid "Crease On Smooth" -msgstr "Pli sur surfaces adoucies" +msgstr "Plis sur surfaces adoucies" msgid "Crease On Sharp" @@ -125746,7 +125780,7 @@ msgstr "Import USD : impossible d’ajouter l’attribut de couleur %s" msgid "Unhandled Gprim type: %s (%s)" -msgstr "Type Gprim non géré : %s (%s)" +msgstr "Type Gprim non pris en charge : %s (%s)" msgid "USD Export: no bounds could be computed for %s" @@ -125758,11 +125792,11 @@ msgstr "La largeur de courbe n’est pas prise en charge pour l’interpolation msgid "Cannot export mixed curve types in the same Curves object" -msgstr "Impossible d’exporter différents types de courbes dans le même objet Courbes" +msgstr "Impossible d’exporter un mélange de différents types de courbes dans le même objet Courbes" msgid "Cannot export mixed cyclic and non-cyclic curves in the same Curves object" -msgstr "Impossible d’exporter des courbes cycliques et non-cycliques dans le même objet Courbes" +msgstr "Impossible d’exporter un mélange de courbes cycliques et non-cycliques dans le même objet Courbes" msgid "USD does not support animating curve types. The curve type changes from %s to %s on frame %f" @@ -125830,7 +125864,7 @@ msgstr "Indice hors intervalle" msgid "No material to removed" -msgstr "Pas de matériau à supprimer" +msgstr "Aucun matériau à supprimer" msgid "Registering id property class: '%s' is too long, maximum length is %d" @@ -125970,7 +126004,7 @@ msgstr "Le contrôleur « %s[%d] » existe déjà" msgid "Invalid context for keying set" -msgstr "Contexte invalide pour un ensemble de clés" +msgstr "Contexte invalide pour l’ensemble de clés" msgid "Incomplete built-in keying set, appears to be missing type info" @@ -126096,7 +126130,7 @@ msgstr "Seules des courbes de Bézier peuvent être ajoutées" msgid "Curve '%s' does not contain spline given" -msgstr "La courbe « %s » ne contient pas la courbe (spline) donnée" +msgstr "La courbe « %s » ne contient pas la spline donnée" msgid "Unable to remove path point" @@ -126376,7 +126410,7 @@ msgstr "Impossible d’enregistrer l’image « %s » vers « %s »" msgid "Image '%s' does not have any image data" -msgstr "L’image « %s » n’a aucune donnée d’image" +msgstr "L’image « %s » n’a pas de données d’image" msgid "Failed to load image texture '%s'" @@ -126445,7 +126479,7 @@ msgstr "Impossible de créer un objet dans la base de données principale, avec msgid "Object does not have geometry data" -msgstr "L’objet n’a pas de donnée de géométrie" +msgstr "L’objet n’a pas de données de géométrie" msgid "%s '%s' is outside of main database and can not be removed from it" @@ -126477,11 +126511,11 @@ msgstr "La calque de masque « %s » est introuvable dans le masque « %s » msgid "Mask layer '%s' does not contain spline given" -msgstr "Le calque de masque « %s » ne contient pas la courbe (spline) donnée" +msgstr "Le calque de masque « %s » ne contient pas la spline donnée" msgid "Mtex not found for this type" -msgstr "La mtex est introuvable pour ce type" +msgstr "Le mtex est introuvable pour ce type" msgid "Maximum number of textures added %d" @@ -126497,7 +126531,7 @@ msgstr "La carte d’UV « %s » est introuvable" msgid "Number of custom normals is not number of loops (%f / %d)" -msgstr "Le nombre de normales personnalisées n’est pas celui des loops (%f / %d)" +msgstr "Le nombre de normales personnalisées n’est pas celui des boucles (%f / %d)" msgid "Number of custom normals is not number of vertices (%f / %d)" @@ -126505,7 +126539,7 @@ msgstr "Le nombre de normales personnalisées n’est pas celui des sommets (%f msgid "Metaball '%s' does not contain spline given" -msgstr "La métaballe « %s » ne contient pas la courbe donnée" +msgstr "La métaballe « %s » ne contient pas la spline donnée" msgid "Negative vertex index in vertex_indices_set" @@ -126528,10 +126562,6 @@ msgid "NLA strip '%s' not found in track '%s'" msgstr "La bande NLA « %s » est introuvable dans la piste « %s »" -msgid "Panel is not in the node tree interface" -msgstr "Le panneau n’est pas dans l’interface de l’arborescence de nœuds" - - msgid "Registering node socket class: '%s' is too long, maximum length is %d" msgstr "Enregistrement de la classe de prise de nœud : « %s » est trop long, longueur maximum de %d" @@ -126601,10 +126631,6 @@ msgid "Unable to move sockets in built-in node" msgstr "Impossible de déplacer des prises d’un nœud intégré" -msgid "Unable to create panel" -msgstr "Impossible de créer le panneau" - - msgid "%s '%s', bl_idname '%s' could not be unregistered" msgstr "%s '%s', bl_idname '%s' n’a pas pu être déchargé" @@ -126630,7 +126656,7 @@ msgstr "Impossible d’ajouter un nœud de type %s à l’arborescence de nœuds msgid "Unable to locate node '%s' in node tree" -msgstr "Impossible de trouver le nœuds « %s » dans l’arborescence de nœuds" +msgstr "Impossible de trouver le nœud « %s » dans l’arborescence de nœuds" msgid "Unable to locate socket '%s' in node" @@ -126686,7 +126712,7 @@ msgstr "Impossible de déplacer la contrainte de l’indice %d vers %d" msgid "Invalid original modifier index '%d'" -msgstr "Indice du modificateur original invalide '%d'" +msgstr "Indice %d du modificateur original invalide" msgid "Modifier \"%s\" is not in the object's modifier list" @@ -126702,7 +126728,7 @@ msgstr "Le groupe de déformation « %s » n’est pas présent dans l’objet msgid "Viewport not in local view" -msgstr "Vue pas en vue locale" +msgstr "La vue n’est pas en vue locale" msgid "Object is not a curve or a text" @@ -126758,11 +126784,11 @@ msgstr "« to_space » '%s' est invalide quand aucun os de pose n’est fourni msgid "'from_space' '%s' is invalid when no custom space is given!" -msgstr "« from_space » '%s' est invalide quand aucun os de pose n’est fourni !" +msgstr "« from_space » '%s' est invalide quand aucun espace personnalisé n’est fourni !" msgid "'to_space' '%s' is invalid when no custom space is given!" -msgstr "« to_space » '%s' est invalide quand aucun os de pose n’est fourni !" +msgstr "« to_space » '%s' est invalide quand aucun espace personnalisé n’est fourni !" msgid "Object '%s' does not support shapes" @@ -126798,11 +126824,11 @@ msgstr "Le maillage n’a pas de données UV" msgid "Object was not yet evaluated" -msgstr "L’objet n’était pas encore évalué" +msgstr "L’objet n’a pas encore été évalué" msgid "Mesh has no VCol data" -msgstr "Le maillage n’a pas de données VCol" +msgstr "Le maillage n’a pas de données de couleurs de sommets" msgctxt "Armature" @@ -126822,10 +126848,6 @@ msgid "Bone '%s' is not a B-Bone!" msgstr "L’os « %s » n’est pas un B-os !" -msgid "Bone '%s' has out of date B-Bone segment data!" -msgstr "L’os « %s » a des données de segment de B-os périmées !" - - msgid "Invalid index %d for B-Bone segments of '%s'!" msgstr "Indice %d de segments de B-os invalide pour « %s » !" @@ -126835,7 +126857,7 @@ msgstr "Une forme de collision non-convexe a été passée à la fonction, utili msgid "Rigidbody world was not properly initialized, need to step the simulation first" -msgstr "Le monde des corps rigides n’a pas été initialisé proprement, vous devez d’abord faire avancer frame à frame la simulation" +msgstr "Le monde de corps rigides n’a pas été initialisé correctement, vous devez d’abord faire avancer la simulation frame à frame" msgid "Use the scene orientation" @@ -126911,7 +126933,7 @@ msgstr "Sequences.new_effect : l’effet prend exactement trois séquences d’ msgid "SequenceElements.pop: cannot pop the last element" -msgstr "SequenceElements.pop : impossible de « poper » le dernier élément" +msgstr "SequenceElements.pop : impossible de dépiler le dernier élément" msgid "SequenceElements.pop: index out of range" @@ -126935,7 +126957,7 @@ msgstr "Script" msgid "'show_locked_time' is not supported for the '%s' editor" -msgstr "« Synchroniser intervalle visible » (\"show_locked_time\") n’est pas supporté pour l’éditeur « %s »" +msgstr "« Synchroniser l’intervalle visible » (\"show_locked_time\") n’est pas supporté pour l’éditeur « %s »" msgid "Track '%s' is not found in the tracking object %s" @@ -127083,7 +127105,7 @@ msgstr "Propriété cible « %s.%s » du gizmo, l’indice %d doit être infé msgid "%s '%s'" -msgstr "%s '%s'" +msgstr "%s « %s »" msgid "wmOwnerID '%s' not in workspace '%s'" @@ -127147,7 +127169,7 @@ msgstr "Exécution impossible, la collection sélectionnée contient des objets msgid "Cannot execute boolean operation" -msgstr "Exécution de l’opération booléenne impossible" +msgstr "Exécution de l’opération booléenne impossible" msgid "Solver Options" @@ -127195,7 +127217,7 @@ msgstr "Objet courbe" msgid "Generate Data Layers" -msgstr "Générer calques de données" +msgstr "Générer les calques de données" msgid "Layer Selection" @@ -127203,7 +127225,7 @@ msgstr "Sélection des calques" msgid "Layer Mapping" -msgstr "Correspondance de calques" +msgstr "Correspondance des calques" msgid "DataTransfer" @@ -127299,7 +127321,7 @@ msgstr "Nombre total de frames invalide" msgid "Timestamp read failed" -msgstr "Échec de lecture du timestamp" +msgstr "Échec de lecture de l’estampille temporelle" msgid "Header seek failed" @@ -127428,7 +127450,7 @@ msgstr "Le type de propriété ne correspond pas à la prise d’entrée « %s msgid "Node group's geometry input must be the first" -msgstr "L’entrée de géométrie du groupe de nœudss doit être en premier" +msgstr "L’entrée de géométrie du groupe de nœuds doit être en premier" msgid "Node group must have a group output node" @@ -127456,7 +127478,7 @@ msgstr "Couverture" msgid "Delete Bake" -msgstr "Supprimer précalcul" +msgstr "Supprimer le précalcul" msgid "Built without Ocean modifier" @@ -127473,7 +127495,7 @@ msgstr "Impossible d’allouer la mémoire" msgid "Create Instances" -msgstr "Créer Instances" +msgstr "Créer des instances" msgid "Coordinate Space" @@ -127506,11 +127528,11 @@ msgstr "Objet axe" msgid "Steps Viewport" -msgstr "Étapes vue" +msgstr "Étapes vue 3D" msgid "Stretch UVs" -msgstr "Étirer UV" +msgstr "Étirer les UV" msgid "SimpleDeform" @@ -127518,7 +127540,7 @@ msgstr "DéformationSimple" msgid "Create Armature" -msgstr "Créer armature" +msgstr "Créer une armature" msgid "Mark Loose" @@ -127530,11 +127552,11 @@ msgstr "Effacer isolé" msgid "Mark Root" -msgstr "Marquer base" +msgstr "Marquer la base" msgid "Equalize Radii" -msgstr "Égaliser rayons" +msgstr "Égaliser les rayons" msgid "No valid root vertex found (you need one per mesh island you want to skin)" @@ -127563,7 +127585,7 @@ msgstr "Bordure" msgid "Thickness Clamp" -msgstr "Limiter épaisseur" +msgstr "Limiter l’épaisseur" msgid "Output Vertex Groups" @@ -127574,10 +127596,6 @@ msgid "Internal Error: edges array wrong size: %u instead of %u" msgstr "Erreur interne : mauvaise taille pour le tableau d’arêtes : %u au lieu de %u" -msgid "Internal Error: polys array wrong size: %u instead of %u" -msgstr "Erreur interne : mauvaise taille pour le tableau de faces : %u au lieu de %u" - - msgid "Internal Error: loops array wrong size: %u instead of %u" msgstr "Erreur interne : mauvaise taille pour le tableau de boucles : %u au lieu de %u" @@ -127587,7 +127605,7 @@ msgstr "Subdivision adaptative" msgid "Levels Viewport" -msgstr "Niveaux vue" +msgstr "Niveaux vue 3D" msgid "Final Scale: Render %.2f px, Viewport %.2f px" @@ -127603,7 +127621,7 @@ msgstr "Mémoire insuffisante" msgid "Target has edges with more than two polygons" -msgstr "Certaines arêtes de la cible ont plus de deux polygones" +msgstr "La cible contient des arêtes à plus de deux polygones" msgid "Target contains concave polygons" @@ -127717,7 +127735,7 @@ msgstr "PoidsSommetsProximité" msgid "Replace Original" -msgstr "Remplacer originale" +msgstr "Remplacer l’originale" msgid "Crease Edges" @@ -127753,7 +127771,7 @@ msgstr "Canal de limitation :" msgid "Key Color" -msgstr "Couleur incrustation" +msgstr "Couleur d’incrustation" msgid "Despill Channel:" @@ -127865,7 +127883,7 @@ msgstr "Dispersion" msgid "Std Dev" -msgstr "Dév std" +msgstr "Écart type" msgid "From Min" @@ -127893,7 +127911,7 @@ msgstr "Dé-distorsion" msgid "Dot" -msgstr "Prod Scal" +msgstr "Produit scalaire" msgid "Path:" @@ -127905,7 +127923,7 @@ msgstr "Chemin de base :" msgid "Add Input" -msgstr "Ajouter entrée" +msgstr "Ajouter une entrée" msgid "File Subpath:" @@ -127917,7 +127935,7 @@ msgstr "Format :" msgid "Degr" -msgstr "Degr" +msgstr "Angle" msgid "Cb" @@ -128080,7 +128098,7 @@ msgstr "La collection contient l’objet actuel" msgid "Separate Children" -msgstr "Séparer enfants" +msgstr "Séparer les enfants" msgid "Reset Children" @@ -128092,7 +128110,7 @@ msgstr "Renvoyer chaque enfant de la collection comme une instance distincte, tr msgid "Reset the transforms of every child instance in the output. Only used when Separate Children is enabled" -msgstr "Réinitialiser les transformations de chaque instance enfant dans la sortie. Seulement utilisé quand Séparer enfants est activé" +msgstr "Réinitialiser les transformations de chaque instance enfant dans la sortie. Seulement utilisé quand Séparer les enfants est activé" msgid "Disabled, Blender was compiled without Bullet" @@ -128100,23 +128118,23 @@ msgstr "Désactivé, Blender a été compilé sans Bullet" msgid "Start Size" -msgstr "Taille début" +msgstr "Nombre début" msgid "End Size" -msgstr "Taille fin" +msgstr "Nombre fin" msgid "The amount of points to select from the start of each spline" -msgstr "La quantité de points à sélectionner à partir du début de chaque spline" +msgstr "Le nombre de points à sélectionner à partir du début de chaque spline" msgid "The amount of points to select from the end of each spline" -msgstr "La quantité de points à sélectionner à partir de la fin de chaque spline" +msgstr "Le nombre de points à sélectionner à partir de la fin de chaque spline" msgid "The selection from the start and end of the splines based on the input sizes" -msgstr "La sélection à partir du début et de la fin des splines, basée sur les tailles en entrée" +msgstr "La sélection à partir du début et de la fin des splines, d’après les nombres en entrée" msgid "Endpoint Selection node" @@ -128337,7 +128355,7 @@ msgstr "Hauteur, perpendiculairement à la base de la spirale" msgid "Switch the direction from clockwise to counterclockwise" -msgstr "Inverser le sens, d’horaire à anti-horaire" +msgstr "Inverser le sens, d’horaire à antihoraire" msgid "Inner Radius" @@ -128361,11 +128379,11 @@ msgstr "Rayon du cercle interne ; peut être plus grand que le rayon externe" msgid "Radius of the outer circle; can be smaller than inner radius" -msgstr "Rayon du cercle interne ; peut être plus petit que le rayon interne" +msgstr "Rayon du cercle externe ; peut être plus petit que le rayon interne" msgid "The counterclockwise rotation of the inner set of points" -msgstr "Rotation anti-horaire des points internes" +msgstr "Rotation antihoraire des points internes" msgid "An attribute field with a selection of the outer points" @@ -128393,7 +128411,7 @@ msgstr "L’indice de chaque point de contrôle sur sa spline" msgid "Curve Parameter node" -msgstr "Nœud Atténuation le long de la courbe" +msgstr "Nœud Paramètre de spline" msgid "Curve Length node" @@ -128525,7 +128543,7 @@ msgstr "Les courbes ne sont attachées à aucune carte UV" msgid "Invalid surface UVs on {} curves" -msgstr "UV de surface invalide pour les courbes {}" +msgstr "UV de surface invalide pour {} courbes" msgid "The parts of the geometry to be deleted" @@ -128553,7 +128571,7 @@ msgstr "Densité minimale d’une cellule du volume pour qu’elle contienne un msgid "Density Max" -msgstr "Densité Max" +msgstr "Densité max" msgid "Keep non-manifold boundaries of the input mesh in place by avoiding the dual transformation there" @@ -128565,7 +128583,7 @@ msgstr "Indice de copie" msgid "The number of duplicates to create for each element" -msgstr "Le nombre de répliques à créer pour chaque élément" +msgstr "Nombre de répliques à créer pour chaque élément" msgid "The duplicated geometry, not including the original geometry" @@ -128573,7 +128591,7 @@ msgstr "Géométrie dupliquée, sans compter la géométrie d’origine" msgid "The indices of the duplicates for each element" -msgstr "Les indices de copies de chaque élément" +msgstr "Indices des copies de chaque élément" msgid "Start Vertices" @@ -128685,11 +128703,11 @@ msgstr "Champ Nombre d’arêtes voisines" msgid "Vertex Index 1" -msgstr "Indices sommet 1" +msgstr "Indice sommet 1" msgid "Vertex Index 2" -msgstr "Indices sommet 2" +msgstr "Indice sommet 2" msgid "Position 1" @@ -128826,7 +128844,7 @@ msgstr "Choisir instance" msgid "Instance Index" -msgstr "Indice instance" +msgstr "Indice d’instance" msgid "Points to instance on" @@ -128866,7 +128884,7 @@ msgstr "ID du groupe guide" msgid "Point Up" -msgstr "Haut points" +msgstr "Haut des points" msgid "Point Group ID" @@ -128922,7 +128940,7 @@ msgstr "Ancien" msgid "Material Selection node" -msgstr "Nœud sélection de matériau" +msgstr "Nœud Sélection de matériau" msgid "An identifier for the group of each face. All contiguous faces with the same value are in the same region" @@ -128974,7 +128992,7 @@ msgstr "Nombre de sommets dans les cercles du haut et du bas" msgid "The number of edges running vertically along the side of the cone" -msgstr "Nombre d’arêtes horizontales autour du cône" +msgstr "Nombre d’arêtes le long du cône" msgid "Number of concentric rings used to fill the round face" @@ -128982,11 +129000,11 @@ msgstr "Nombre de cercles concentriques utilisés pour remplir la face circulair msgid "Radius of the top circle of the cone" -msgstr "Rayon du circle en haut du cône" +msgstr "Rayon du cercle en haut du cône" msgid "Radius of the bottom circle of the cone" -msgstr "Rayon du circle en bas du cône" +msgstr "Rayon du cercle en bas du cône" msgid "Height of the generated cone" @@ -129202,7 +129220,7 @@ msgstr "Nombre de coins du sommet" msgid "Next Edge Index" -msgstr "Indice de la prochaine arête" +msgstr "Indice de l’arête suivante" msgid "Previous Edge Index" @@ -129234,7 +129252,7 @@ msgstr "Valeurs utilisées pour trier les arêtes connectées au sommet. Utilise msgid "Which of the sorted edges to output" -msgstr "Quels arêtes triées sortir" +msgstr "Quelles arêtes triées sortir" msgid "An edge connected to the face, chosen by the sort index" @@ -129258,11 +129276,11 @@ msgstr "Indice dans face" msgid "The index of the face the corner is a part of" -msgstr "L’indice de la face à laquelle le coin appartient" +msgstr "Indice de la face à laquelle le coin appartient" msgid "The index of the corner starting from the first corner in the face" -msgstr "L’indice du coin, à partir du premier coin de la face" +msgstr "Indice du coin, à partir du premier coin de la face" msgid "Corner Index In Face" @@ -129270,11 +129288,11 @@ msgstr "Indice du coin dans la face" msgid "The number of corners to move around the face before finding the result, circling around the start of the face if necessary" -msgstr "Le nombre de coins duquel se déplacer autour de la face avant de trouver le résultat, en revenant au début de la face si nécessaire" +msgstr "Nombre de coins duquel se déplacer autour de la face avant de trouver le résultat, en revenant au début de la face si nécessaire" msgid "The index of the offset corner" -msgstr "L’indice du coin" +msgstr "Indice du coin décalé" msgid "The vertex the corner is attached to" @@ -129302,7 +129320,7 @@ msgstr "Est décalage valide" msgid "The index of the control point to evaluate. Defaults to the current index" -msgstr "L’indice du point de contrôle à évaluer. Utilise l’indice actuel par défaut" +msgstr "Indice du point de contrôle à évaluer. Utilise l’indice actuel par défaut" msgid "The number of control points along the curve to traverse" @@ -129362,11 +129380,7 @@ msgstr "L’attribut n’existe pas : « {} »" msgid "Cannot delete built-in attribute: \"{}\"" -msgstr "Impossible de supprimer l’attribut prédéfini appelé « {} »" - - -msgid "Add a new repeat input and output nodes to the node tree" -msgstr "Ajouter de nouveaux nœuds d’entrée et de sortie de répétition à l’arborescence de nœuds" +msgstr "Impossible de supprimer l’attribut prédéfini « {} »" msgid "Which element to retrieve a value from on the geometry" @@ -129378,7 +129392,7 @@ msgstr "La géométrie source doit contenir un maillage ou un nuage de points" msgid "Sample Position" -msgstr "Échantillonner position" +msgstr "Position échantillon" msgid "The source mesh must have faces" @@ -129390,7 +129404,7 @@ msgstr "Carte UV source" msgid "Sample UV" -msgstr "Échantillonner UV" +msgstr "UV échantillon" msgid "Is Valid" @@ -129422,7 +129436,7 @@ msgstr "Un attribut nommé est attendu, avec le nom d’une grille dans le volum msgid "Origin of the scaling for each element. If multiple elements are connected, their center is averaged" -msgstr "Origine du redimensionnement pour chaque élément. Si plusieurs éléments son connectés, la moyenne de leur centre est utilisée" +msgstr "Origine du redimensionnement pour chaque élément. Si plusieurs éléments son connectés, la moyenne de leurs centres est utilisée" msgid "Direction in which to scale the element" @@ -129514,7 +129528,7 @@ msgstr "Reste" msgid "Edge Crease" -msgstr "Plis d’arête" +msgstr "Plis d’arêtes" msgid "Volume scale is lower than permitted by OpenVDB" @@ -129562,7 +129576,7 @@ msgstr "Densité de volume par voxel" msgid "Value for voxels outside of the cube" -msgstr "Valeur pour les valeurs en dehors du cube" +msgstr "Valeur pour les voxels en dehors du cube" msgid "Minimum boundary of volume" @@ -129722,7 +129736,7 @@ msgstr "Lustre" msgid "Sheen Tint" -msgstr "Teinte de lustre" +msgstr "Teinte du lustre" msgid "Clearcoat" @@ -129730,7 +129744,7 @@ msgstr "Vernis" msgid "Clearcoat Roughness" -msgstr "Rugosité de vernis" +msgstr "Rugosité du vernis" msgid "Emission Strength" @@ -129738,7 +129752,7 @@ msgstr "Force d’émission" msgid "Clearcoat Normal" -msgstr "Normale de vernis" +msgstr "Normale du vernis" msgid "View Vector" @@ -129766,11 +129780,11 @@ msgstr "Vernis" msgid "Clear Coat Roughness" -msgstr "Rugosité de vernis" +msgstr "Rugosité du vernis" msgid "Clear Coat Normal" -msgstr "Normale de vernis" +msgstr "Normale du vernis" msgid "True Normal" @@ -129854,7 +129868,7 @@ msgstr "Profondeur de brillance" msgid "Transparent Depth" -msgstr "Profondeur transparente" +msgstr "Profondeur de transparence" msgid "Transmission Depth" @@ -129878,11 +129892,11 @@ msgstr "Indice d’objet" msgid "Color Fac" -msgstr "Fac. couleur" +msgstr "Facteur couleur" msgid "Alpha Fac" -msgstr "Fac. alpha" +msgstr "Facteur alpha" msgid "Age" @@ -130022,7 +130036,7 @@ msgstr "iÉchelle" msgid "Unknown py-exception, could not convert" -msgstr "Exception python inconnue, impossible à convertir" +msgstr "Exception Python inconnue, impossible à convertir" msgid "" @@ -130046,7 +130060,7 @@ msgstr "Impossible d’initialiser le GPU" msgid "Failed allocate render result, out of memory" -msgstr "Échec d’allocation du résultat de rendu, manque de mémoire" +msgstr "Échec d’allocation du résultat de rendu, mémoire insuffisante" msgid "Fra:%d Mem:%.2fM (Peak %.2fM) " @@ -130054,7 +130068,7 @@ msgstr "Fra:%d Mém:%.2fM (Pic %.2fM) " msgid "| Time:%s | " -msgstr "| Temps: %s | " +msgstr "| Temps:%s | " msgid "Image too small" @@ -130062,7 +130076,7 @@ msgstr "L’image est trop petite" msgid "Cannot render, no camera" -msgstr "Impossible de rendre, pas de caméra" +msgstr "Impossible de rendre, aucune caméra" msgid "No border area selected" @@ -130150,12 +130164,12 @@ msgstr "Courbes" msgctxt "Sequence" msgid "Hue Correct" -msgstr "Corriger teinte" +msgstr "Correction de teinte" msgctxt "Sequence" msgid "Brightness/Contrast" -msgstr "Luminosité/Contraste" +msgstr "Luminosité/contraste" msgctxt "Sequence" @@ -130164,7 +130178,7 @@ msgstr "Conversion tonale" msgid "Strips must be the same length" -msgstr "Les bandes doivent avoir la même longueur" +msgstr "Les bandes doivent avoir la même durée" msgid "Strips were not compatible" @@ -130184,11 +130198,11 @@ msgstr "La bande ne peut être déplacée dans elle-même" msgid "Moved strip is already inside provided meta strip" -msgstr "La bande à déplacer est déjà dans la méta bande fournie" +msgstr "La bande à déplacer est déjà dans la bande méta fournie" msgid "Moved strip is parent of provided meta strip" -msgstr "La bande à déplacer est un parent de la méta bande fournie" +msgstr "La bande à déplacer est un parent de la bande méta fournie" msgid "Can not move strip to different scene" @@ -130200,7 +130214,7 @@ msgstr "Une récursion a été détectée dans le séquenceur vidéo. La bande % msgid "Mul" -msgstr "Mul" +msgstr "Multiplier" msgid "Multicam" @@ -130248,7 +130262,7 @@ msgstr "En attente d’entrée pour " msgid "Blender File View" -msgstr "Vue fichiers de Blender" +msgstr "Vue fichiers — Blender" msgid "Missing 'window' in context" @@ -130260,7 +130274,7 @@ msgstr "Source de confiance [chemin non-fiable]" msgid "Allow Execution" -msgstr "Autoriser exécution" +msgstr "Autoriser l’exécution" msgid "Don't Save" @@ -130284,7 +130298,7 @@ msgstr "Pour des raisons de sécurité, l’exécution automatique des scripts P msgid "This may lead to unexpected behavior" -msgstr "Cela peut conduire à des comportements inattendus" +msgstr "Cela peut conduire à des comportements inopinés" msgid "Permanently allow execution of scripts" @@ -130424,11 +130438,11 @@ msgstr "« %s » n’est pas un chemin de bibliothèque valide" msgid "Trying to reload library '%s' from invalid path '%s'" -msgstr "Essai de rechargement de la bibliothèque « %s » depuis le chemin non-valide « %s »" +msgstr "Essai de rechargement de la bibliothèque « %s » depuis le chemin invalide « %s »" msgid "Trying to reload or relocate library '%s' to invalid path '%s'" -msgstr "Essai de rechargement ou de relocalisation de la bibliothèque « %s » vers le chemin non-valide « %s »" +msgstr "Essai de rechargement ou de relocalisation de la bibliothèque « %s » vers le chemin invalide « %s »" msgid "Cannot relocate library '%s' to current blend file '%s'" @@ -130468,7 +130482,7 @@ msgstr "OFF" msgid "OK?" -msgstr "Ok ?" +msgstr "OK ?" msgid "unsupported format" @@ -130476,12 +130490,12 @@ msgstr "format non pris en charge" msgid "Toggle System Console" -msgstr "(Dés)activer console système" +msgstr "(Dés)activer la console système" msgctxt "Operator" msgid "Toggle System Console" -msgstr "(Dés)activer console système" +msgstr "(Dés)activer la console système" msgid "No operator in context" @@ -130493,7 +130507,7 @@ msgstr "La propriété ne peut être à la fois un booléen et un flottant" msgid "Pointer from path image_id is not an ID" -msgstr "Le pointeur défini par le chemin image_id n’est pas une ID" +msgstr "Le pointeur défini par le chemin image_id n’est pas un ID" msgid "Property must be an integer or a float" @@ -130533,7 +130547,7 @@ msgstr "L’opérateur « %s » n’est pas activé en enregistrement, fonctio msgid "Operator '%s' does not have undo enabled, incorrect invoke function" -msgstr "L’opérateur « %s » n’a pas d’historique activé, fonction « invoke » incorrecte" +msgstr "L’opérateur « %s » n’a pas d’historique activé, fonction invoke incorrecte" msgid "Operator redo '%s' does not have register enabled, incorrect invoke function" @@ -130696,7 +130710,7 @@ msgstr "65mm argentique" msgid "Analog IMAX" -msgstr "Imax argentique" +msgstr "IMAX argentique" msgid "Analog Super 16" @@ -130808,15 +130822,15 @@ msgstr "DVD (note : change la résolution de rendu)" msgid "H264 in MP4" -msgstr "H264 dans MP4" +msgstr "H264 en MP4" msgid "H264 in Matroska" -msgstr "H264 dans Matroska" +msgstr "H264 en Matroska" msgid "H264 in Matroska for scrubbing" -msgstr "H264 dans Matroska pour balayage" +msgstr "H264 en Matroska, pour balayage" msgid "Ogg Theora" @@ -130868,7 +130882,7 @@ msgstr "défaut Blender" msgid "industry compatible data" -msgstr "données compatible industrie" +msgstr "données compatibles industrie" msgid "sl+open sim rigged" @@ -130884,7 +130898,7 @@ msgstr "4K DCI 2160p" msgid "4K UHDTV 2160p" -msgstr "4K TV UHD 2160p" +msgstr "4K TVUHD 2160p" msgid "4K UW 1600p" @@ -130900,11 +130914,11 @@ msgstr "DVCPRO HD 720p" msgid "HDTV 1080p" -msgstr "TV HD 1080p" +msgstr "TVHD 1080p" msgid "HDTV 720p" -msgstr "TV HD 720p" +msgstr "TVHD 720p" msgid "HDV 1080p" @@ -130947,54 +130961,6 @@ msgid "4:3 in 16:9" msgstr "4:3 dans 16:9" -msgid "apple" -msgstr "pomme" - - -msgid "chicken" -msgstr "poulet" - - -msgid "cream" -msgstr "crème" - - -msgid "ketchup" -msgstr "ketchup" - - -msgid "marble" -msgstr "marbre" - - -msgid "potato" -msgstr "pomme de terre" - - -msgid "skim milk" -msgstr "lait écrémé" - - -msgid "skin1" -msgstr "peau1" - - -msgid "skin2" -msgstr "peau2" - - -msgid "whole milk" -msgstr "lait entier" - - -msgid "internal" -msgstr "interne" - - -msgid "visual studio code" -msgstr "visual studio code" - - msgid "Blurry Footage" msgstr "Métrage flou" @@ -131063,7 +131029,7 @@ msgstr "Rendu" msgctxt "WorkSpace" msgid "Scripting" -msgstr "Script" +msgstr "Scriptage" msgctxt "WorkSpace" @@ -131112,7 +131078,7 @@ msgstr "Vue 3D > Barre latérale > VR" msgid "View the viewport with virtual reality glasses (head-mounted displays)" -msgstr "Voir la vue 3D avec des lunettes de réalité virtuelle (visiocasques)" +msgstr "Voir la vue 3D avec un casque de réalité virtuelle (visiocasque)" msgid "This is an early, limited preview of in development VR support for Blender." @@ -131148,7 +131114,7 @@ msgstr "Importer et exporter BVH depuis les objets armatures" msgid "Export Camera Animation" -msgstr "Exporter animation de caméra" +msgstr "Exporter l’animation de caméra" msgid "File > Export > Cameras & Markers (.py)" @@ -131156,7 +131122,7 @@ msgstr "Fichier > Exporter > Caméras et marqueurs (.py)" msgid "Export Cameras & Markers (.py)" -msgstr "Exporter caméras et marqueurs (.py)" +msgstr "Exporter les caméras et marqueurs (.py)" msgid "FBX format" @@ -131168,7 +131134,7 @@ msgstr "Entrée/sortie de maillages, UV, couleurs de sommets, matériaux, textur msgid "Import Images as Planes" -msgstr "Importer images en tant que plans" +msgstr "Importer des images en tant que plans" msgid "File > Import > Images as Planes or Add > Image > Images as Planes" @@ -131204,7 +131170,7 @@ msgstr "Fichier > Importer > Scalable Vector Graphic (.svg)" msgid "Import SVG as curves" -msgstr "Importer SVG en tant que courbes" +msgstr "Importer SVG en tant que courbes" msgid "Stanford PLY format" @@ -131260,7 +131226,7 @@ msgstr "Utilitaires pour l’impression 3D" msgid "Scatter Objects" -msgstr "Disperser objets" +msgstr "Disperser des objets" msgid "Distribute object instances on another object." @@ -131292,7 +131258,7 @@ msgstr "Authentification Blender ID" msgid "Add-on preferences" -msgstr "Préférences d’add-on" +msgstr "Préférences de l’add-on" msgid "Stores your Blender ID credentials for usage with other add-ons" diff --git a/locale/po/ha.po b/locale/po/ha.po index d7b949618a3..e1332675730 100644 --- a/locale/po/ha.po +++ b/locale/po/ha.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-25 14:01+0100\n" "Last-Translator: UMAR HARUNA ABDULLAHI \n" "Language-Team: BlenderNigeria \n" diff --git a/locale/po/he.po b/locale/po/he.po index 1ccc8184e13..1dc5195204b 100644 --- a/locale/po/he.po +++ b/locale/po/he.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-07 13:56+0300\n" "Last-Translator: Barak Itkin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/locale/po/hi.po b/locale/po/hi.po index 887c8c39c46..c30ed4ba04b 100644 --- a/locale/po/hi.po +++ b/locale/po/hi.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:21+0530\n" "Last-Translator: Roshan Lal Gumasta \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -351,6 +351,10 @@ msgid "X Position" msgstr "स्थिति x" +msgid "Display Filter" +msgstr "निस्पादक प्रदर्शित करें" + + msgid "Data Type" msgstr "सामग्री प्रकार" @@ -2250,6 +2254,22 @@ msgid "Use boundaries for viewer nodes and composite backdrop" msgstr "दर्शक नोड्स और मिश्रित पृष्ठभूमि के लिए सीमाओं का उपयोग करें" +msgid "Edit" +msgstr "संपादन" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "शिल्प" + + +msgid "Tool" +msgstr "यंत्र" + + +msgid "Mesh" +msgstr "जाल" + + msgid "Data" msgstr "सामग्री" @@ -2805,10 +2825,6 @@ msgid "Add" msgstr "जोड़ें" -msgid "Edit" -msgstr "संपादन" - - msgid "Converter" msgstr "परिवर्तक" @@ -2829,10 +2845,6 @@ msgid "Math" msgstr "गणित" -msgid "Mesh" -msgstr "जाल" - - msgid "Node" msgstr "ग्रन्थि" @@ -2925,10 +2937,6 @@ msgid "Rigid Body" msgstr "कठोर-पदार्थ" -msgid "Sculpt" -msgstr "शिल्प" - - msgid "Clone Layer" msgstr "प्रतिरूप परत" @@ -3538,10 +3546,6 @@ msgid "Round" msgstr "दौर" -msgid "Tool" -msgstr "यंत्र" - - msgctxt "Operator" msgid "Add Marker" msgstr "चिन्हक जोड़ें" @@ -4637,6 +4641,14 @@ msgid "Lock Y" msgstr "तालाबंदी y" +msgid "Refraction" +msgstr "अपवर्तन" + + +msgid "Film" +msgstr "चलचित्र" + + msgid "Predefined tracking camera intrinsics" msgstr "पूर्वनिर्धारित प्रतिबिंबक intrinsics पर नज़र रखने" @@ -4657,10 +4669,6 @@ msgid "Cloth Presets" msgstr "पूर्वनिश्चित कपड़ा" -msgid "Film" -msgstr "चलचित्र" - - msgid "Performance" msgstr "प्रदर्शित करें" @@ -5119,10 +5127,6 @@ msgid "Blender File" msgstr "ब्लेंडर संचिका" -msgid "Display Filter" -msgstr "निस्पादक प्रदर्शित करें" - - msgid "Filter based on the operator name" msgstr "इस होटल के लिए संचालक के नाम पर फ़िल्टर" @@ -5682,10 +5686,6 @@ msgid "Auto-Step" msgstr "स्वत:-चरण" -msgid "Refraction" -msgstr "अपवर्तन" - - msgid "Paths:" msgstr "पथ:" diff --git a/locale/po/hu.po b/locale/po/hu.po index 9eafae40190..cfe2fa80c75 100644 --- a/locale/po/hu.po +++ b/locale/po/hu.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-21 19:17+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.4\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -49,9 +49,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -85,9 +85,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -97,9 +97,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -109,9 +109,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -121,9 +121,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -133,9 +133,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -145,9 +145,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -157,9 +157,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -169,9 +169,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -181,9 +181,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -193,9 +193,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -217,9 +217,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -229,9 +229,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -241,9 +241,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -253,9 +253,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -265,9 +265,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -277,9 +277,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -289,9 +289,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -301,9 +301,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -313,9 +313,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -325,9 +325,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -337,9 +337,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -349,9 +349,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -361,9 +361,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -373,9 +373,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -385,9 +385,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -397,9 +397,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -409,9 +409,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -421,9 +421,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -433,9 +433,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -445,9 +445,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -457,9 +457,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -469,9 +469,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -481,9 +481,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -493,9 +493,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -505,9 +505,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -517,9 +517,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -529,9 +529,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -541,9 +541,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -553,9 +553,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -565,9 +565,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -577,9 +577,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -589,9 +589,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -601,9 +601,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -613,9 +613,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -625,9 +625,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -637,9 +637,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -649,9 +649,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -661,9 +661,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -673,9 +673,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -685,9 +685,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -697,9 +697,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -709,9 +709,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -721,9 +721,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -733,9 +733,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -745,9 +745,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -757,9 +757,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -769,9 +769,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -781,9 +781,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -805,9 +805,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -817,9 +817,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -829,9 +829,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -841,9 +841,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -853,9 +853,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -865,9 +865,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -877,9 +877,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -889,9 +889,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -901,9 +901,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -913,9 +913,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -925,9 +925,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -937,9 +937,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -949,9 +949,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -961,9 +961,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -973,9 +973,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -985,9 +985,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -997,9 +997,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1009,9 +1009,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1021,9 +1021,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1033,9 +1033,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1045,9 +1045,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1057,9 +1057,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1069,9 +1069,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1081,9 +1081,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:46+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1093,9 +1093,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1105,9 +1105,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1117,9 +1117,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1129,9 +1129,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1141,9 +1141,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1153,9 +1153,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1165,9 +1165,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1177,9 +1177,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1189,9 +1189,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1201,9 +1201,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1213,9 +1213,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1237,9 +1237,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1249,9 +1249,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1261,9 +1261,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1273,9 +1273,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1285,9 +1285,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1297,9 +1297,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1309,9 +1309,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1321,9 +1321,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1333,9 +1333,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1345,9 +1345,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1357,9 +1357,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1369,9 +1369,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1381,9 +1381,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1393,9 +1393,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1405,9 +1405,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1417,9 +1417,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1429,9 +1429,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1441,9 +1441,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1453,9 +1453,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1465,9 +1465,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1477,9 +1477,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1489,9 +1489,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1501,9 +1501,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1513,9 +1513,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1525,9 +1525,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1537,9 +1537,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1549,9 +1549,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1561,9 +1561,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1573,9 +1573,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1585,9 +1585,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1597,9 +1597,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1609,9 +1609,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1621,9 +1621,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1633,9 +1633,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1645,9 +1645,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1657,9 +1657,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1669,9 +1669,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1681,9 +1681,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1693,9 +1693,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1705,9 +1705,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1717,9 +1717,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1729,9 +1729,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1741,9 +1741,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1753,9 +1753,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1765,9 +1765,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1777,9 +1777,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1789,9 +1789,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1801,9 +1801,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1813,9 +1813,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1825,9 +1825,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1837,9 +1837,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1849,9 +1849,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1861,9 +1861,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1873,9 +1873,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1885,9 +1885,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1897,9 +1897,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1909,9 +1909,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1921,9 +1921,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1933,9 +1933,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1945,9 +1945,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1957,9 +1957,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1969,9 +1969,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1981,9 +1981,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1993,9 +1993,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2005,9 +2005,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2017,9 +2017,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2029,9 +2029,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2041,9 +2041,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2053,9 +2053,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2065,9 +2065,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2077,9 +2077,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2089,9 +2089,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2101,9 +2101,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2113,9 +2113,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2125,9 +2125,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2137,9 +2137,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2149,9 +2149,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2161,9 +2161,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:20+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2173,9 +2173,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.4\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2185,9 +2185,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2197,9 +2197,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2209,9 +2209,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2221,9 +2221,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2233,9 +2233,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2245,9 +2245,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2257,9 +2257,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2269,9 +2269,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2281,9 +2281,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2293,9 +2293,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2305,9 +2305,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2317,9 +2317,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2329,9 +2329,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2341,9 +2341,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2353,9 +2353,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2365,9 +2365,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2377,9 +2377,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2389,9 +2389,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2401,9 +2401,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2413,9 +2413,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2425,9 +2425,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2437,9 +2437,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2449,9 +2449,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2461,9 +2461,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2473,9 +2473,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2485,9 +2485,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2497,9 +2497,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2509,9 +2509,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2521,9 +2521,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2533,9 +2533,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2545,9 +2545,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2557,9 +2557,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2569,9 +2569,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2581,9 +2581,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2593,9 +2593,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2605,9 +2605,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2617,9 +2617,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2629,9 +2629,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2641,9 +2641,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2653,9 +2653,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2665,9 +2665,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2677,9 +2677,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2689,9 +2689,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2701,9 +2701,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2713,9 +2713,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2725,9 +2725,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2737,9 +2737,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2749,9 +2749,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2761,9 +2761,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2773,9 +2773,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2785,9 +2785,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2797,9 +2797,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2809,9 +2809,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2821,9 +2821,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2833,9 +2833,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2845,9 +2845,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2857,9 +2857,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2869,9 +2869,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2881,9 +2881,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2893,9 +2893,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2905,9 +2905,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2917,9 +2917,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2929,9 +2929,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2953,9 +2953,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2965,9 +2965,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2977,9 +2977,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2989,9 +2989,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3001,9 +3001,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3013,9 +3013,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3025,9 +3025,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3037,9 +3037,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3049,9 +3049,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3061,9 +3061,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3073,9 +3073,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3085,9 +3085,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3097,9 +3097,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3109,9 +3109,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3121,9 +3121,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3133,9 +3133,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3145,9 +3145,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3157,9 +3157,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3169,9 +3169,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3181,9 +3181,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3193,9 +3193,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3205,9 +3205,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3217,9 +3217,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3229,9 +3229,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3241,9 +3241,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:46+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3253,9 +3253,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3265,9 +3265,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3277,9 +3277,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3289,9 +3289,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3301,9 +3301,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3313,9 +3313,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3325,9 +3325,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3337,9 +3337,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3349,9 +3349,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3361,9 +3361,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3373,9 +3373,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3385,9 +3385,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3397,9 +3397,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3409,9 +3409,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3421,9 +3421,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3433,9 +3433,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3445,9 +3445,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3457,9 +3457,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3469,9 +3469,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3481,9 +3481,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3493,9 +3493,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3505,9 +3505,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3517,9 +3517,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3529,9 +3529,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3541,9 +3541,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3553,9 +3553,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3565,9 +3565,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3577,9 +3577,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3589,9 +3589,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3601,9 +3601,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3613,9 +3613,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3625,9 +3625,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3637,9 +3637,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3649,9 +3649,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3661,9 +3661,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3673,9 +3673,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3685,9 +3685,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3697,9 +3697,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3709,9 +3709,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3721,9 +3721,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3733,9 +3733,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3745,9 +3745,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3757,9 +3757,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3769,9 +3769,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3781,9 +3781,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3793,9 +3793,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3805,9 +3805,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3817,9 +3817,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3829,9 +3829,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3841,9 +3841,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3853,9 +3853,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3865,9 +3865,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3877,9 +3877,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3889,9 +3889,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3901,9 +3901,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3913,9 +3913,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3925,9 +3925,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3937,9 +3937,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3949,9 +3949,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3961,9 +3961,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3973,9 +3973,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3985,9 +3985,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3997,9 +3997,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4009,9 +4009,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4021,9 +4021,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4033,9 +4033,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4045,9 +4045,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4057,9 +4057,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4069,9 +4069,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4081,9 +4081,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4093,9 +4093,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4105,9 +4105,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4117,9 +4117,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4129,9 +4129,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4141,9 +4141,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4153,9 +4153,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4165,9 +4165,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4177,9 +4177,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4189,9 +4189,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4201,9 +4201,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4213,9 +4213,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4225,9 +4225,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4237,9 +4237,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4249,9 +4249,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4261,9 +4261,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4273,9 +4273,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4285,9 +4285,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4297,9 +4297,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4309,9 +4309,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -9071,6 +9071,22 @@ msgid "Links" msgstr "Linkek" +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "Szobor" + + +msgid "Tool" +msgstr "Eszköz" + + +msgid "Mesh" +msgstr "Térháló" + + msgid "Active Shape Key" msgstr "Aktív formakulcs" @@ -10590,10 +10606,6 @@ msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - - msgid "Converter" msgstr "Átalakító" @@ -10602,10 +10614,6 @@ msgid "Text" msgstr "Szöveg" -msgid "Mesh" -msgstr "Térháló" - - msgid "Effect Strip" msgstr "Effekt sáv" @@ -10674,10 +10682,6 @@ msgid "Rigid Body" msgstr "Szilárd test" -msgid "Sculpt" -msgstr "Szobor" - - msgid "Align View" msgstr "Nézet igazítása" @@ -13005,6 +13009,10 @@ msgid "Z Up" msgstr "Z fel" +msgid "Selection" +msgstr "Kijelölés" + + msgid "Ambient Occlusion" msgstr "Környezeti elnyelődés" @@ -13272,10 +13280,6 @@ msgid "Line" msgstr "Vonal" -msgid "Tool" -msgstr "Eszköz" - - msgctxt "Operator" msgid "Image Aspect" msgstr "Képarány" @@ -13437,10 +13441,6 @@ msgid "Paste text from clipboard" msgstr "Szöveg beillesztése a vágólapról" -msgid "Selection" -msgstr "Kijelölés" - - msgctxt "Operator" msgid "Unindent" msgstr "Behúzás balra" @@ -16666,14 +16666,22 @@ msgid "Detail Size" msgstr "Részlet mérete" -msgid "Post Processing" -msgstr "Utómunka" +msgid "Refraction" +msgstr "Fénytörés" msgid "Film" msgstr "Film" +msgid "Passes" +msgstr "Vezetékek" + + +msgid "Post Processing" +msgstr "Utómunka" + + msgid "Pixel Filter" msgstr "Pixel szűrő" @@ -16682,10 +16690,6 @@ msgid "Transparent" msgstr "Átlátszó" -msgid "Passes" -msgstr "Vezetékek" - - msgid "Performance" msgstr "Teljesítmény" @@ -18141,10 +18145,6 @@ msgid "Translate Y" msgstr "Áthelyezés Y (irányba)" -msgid "Edge angle" -msgstr "Élszög" - - msgid "Show Cache" msgstr "Gyorsítótár megjelenítése" @@ -19433,10 +19433,6 @@ msgid "Exponent" msgstr "Exponenciális" -msgid "Refraction" -msgstr "Fénytörés" - - msgid "Paths:" msgstr "Útvonalak:" diff --git a/locale/po/id.po b/locale/po/id.po index d07e8c6d924..3cc5d91cf1c 100644 --- a/locale/po/id.po +++ b/locale/po/id.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-25 23:57-0800\n" "Last-Translator: Adriel Tristanputra \n" "Language-Team: Indonesian <>\n" @@ -909,6 +909,14 @@ msgid "Custom tags (name tokens) for the asset, used for filtering and general a msgstr "Tag kustom (token nama) untuk aset, digunakan untuk pemfilteran dan manajemen aset umum" +msgid "ID Name" +msgstr "Nama ID" + + +msgid "Space Type" +msgstr "Tipe Spasi" + + msgid "Asset Tag" msgstr "Tag Aset" @@ -4125,10 +4133,6 @@ msgid "Color space in the image file, to convert to and from when saving and loa msgstr "Ruang warna dalam dokumen gambar, untuk mengubahnya ke dan dari saat menyimpan atau memuat gambar" -msgid "Raw" -msgstr "Raw" - - msgid "Do not perform any color transform on load, treat colors as in scene linear space already" msgstr "Jangan melakukan transformasi warna apa pun saat dimuat, perlakukan warna seperti pada adegan ruang linier sudah" @@ -8661,10 +8665,6 @@ msgid "Tool Header" msgstr "Header Alat" -msgid "Space Type" -msgstr "Tipe Spasi" - - msgid "Has Reports" msgstr "Punya Laporan" @@ -9863,10 +9863,6 @@ msgid "Index of the active output" msgstr "Indeks keluaran aktif" -msgid "ID Name" -msgstr "Nama ID" - - msgid "Inputs" msgstr "Masukan" @@ -9903,6 +9899,14 @@ msgid "Quality when rendering" msgstr "Partikel" +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + + +msgid "Tool" +msgstr "Alat" + + msgid "Active Material" msgstr "Material" @@ -11650,10 +11654,6 @@ msgid "NLA Context Menu" msgstr "Menu Konteks NLA" -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - - msgid "Converter" msgstr "Pengubah" @@ -14612,11 +14612,6 @@ msgid "Move Channels" msgstr "Saluran" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" -msgstr "Saluran" - - msgctxt "Operator" msgid "Toggle Channel Setting" msgstr "Partikel" @@ -14855,10 +14850,6 @@ msgid "Scalar" msgstr "Skalar" -msgid "Tool" -msgstr "Alat" - - msgid "Translation" msgstr "Terjemahan" @@ -16678,10 +16669,6 @@ msgid "Delete Strips" msgstr "Hapus Titik" -msgid "Duplicate selected strips and move them" -msgstr "Tekstur" - - msgid "Duplicate Strips" msgstr "Modus Pahat" @@ -18375,6 +18362,10 @@ msgid "Deinterlace Movies" msgstr "Modus Sunting" +msgid "Duplicate selected strips and move them" +msgstr "Tekstur" + + msgid "Replace the current selection" msgstr "Data Objek" @@ -19896,6 +19887,10 @@ msgid "Sampling Presets" msgstr "Contoh Tersedia" +msgid "Film" +msgstr "Film" + + msgid "Custom Shape" msgstr "Bentuk Kustom" @@ -19944,10 +19939,6 @@ msgid "Tracking Presets" msgstr "Kamera" -msgid "Film" -msgstr "Film" - - msgid "Pixel Filter" msgstr "Filter Pixel" @@ -20908,10 +20899,6 @@ msgid "Location of the text" msgstr "Lokasi teks" -msgid "Edge angle" -msgstr "Ujung sudut" - - msgid "Blur Width" msgstr "Lebar Blur" @@ -24124,6 +24111,10 @@ msgid "%14s" msgstr "%14s" +msgid "Raw" +msgstr "Raw" + + msgid "Storage" msgstr "Gudang" @@ -25450,10 +25441,6 @@ msgid "Cannot add loops in edit mode" msgstr "Penyunting Teks" -msgid "Cannot add polygons in edit mode" -msgstr "Penyunting Teks" - - msgid "Cannot remove vertices in edit mode" msgstr "Penyunting Teks" diff --git a/locale/po/it.po b/locale/po/it.po index 551b2197409..fafc8b7b302 100644 --- a/locale/po/it.po +++ b/locale/po/it.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-21 16:08+0100\n" "Last-Translator: MT\n" "Language-Team: blend-it \n" @@ -850,6 +850,26 @@ msgid "Description" msgstr "Descrizione" +msgid "ID Name" +msgstr "Nome ID" + + +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + + +msgid "Space Type" +msgstr "Tipo Spazio" + + +msgid "Display Filter" +msgstr "Mostra Filtro" + + +msgid "Show Names" +msgstr "Mostra Nomi" + + msgid "Data Type" msgstr "Tipo Dati" @@ -9625,10 +9645,6 @@ msgid "Grab Cursor" msgstr "Muovi Cursore" -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" - - msgid "Use in 3D viewport" msgstr "Usa nella vista 3D" @@ -9653,6 +9669,10 @@ msgid "Temporary" msgstr "Temporaneo" +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra Laterale" + + msgid "Tools" msgstr "Strumenti" @@ -9661,10 +9681,6 @@ msgid "Tool Properties" msgstr "Proprietà Strumento" -msgid "Space Type" -msgstr "Tipo Spazio" - - msgid "Modifier name" msgstr "Nome Modificatore" @@ -12706,10 +12722,6 @@ msgid "Loops" msgstr "Cicli" -msgid "Loops of the mesh (polygon corners)" -msgstr "Anelli della mesh" - - msgid "Polygons" msgstr "Poligoni" @@ -12898,10 +12910,6 @@ msgid "Index of the active output" msgstr "Indice dell'output attivo" -msgid "ID Name" -msgstr "Nome ID" - - msgid "Label" msgstr "Etichetta" @@ -13030,6 +13038,22 @@ msgid "Use boundaries for viewer nodes and composite backdrop" msgstr "Usa i bordi per i nodi di visualizzazione e la composizione sullo sfondo" +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "Scultura" + + +msgid "Tool" +msgstr "Strumento" + + +msgid "Mesh" +msgstr "Mesh" + + msgid "Shader Node Tree" msgstr "Albero Nodi Ombreggiatore" @@ -14513,10 +14537,6 @@ msgid "Sequencer Color Space Settings" msgstr "Impostazioni Spazio Colore Sequencer" -msgid "Only Keyframes from Selected Channels" -msgstr "Solo Fotogrammi Chiave dai Canali Selezionati" - - msgid "Show Subframe" msgstr "Mostra Subframe" @@ -18206,10 +18226,6 @@ msgid "Vertex Group Specials" msgstr "Gruppo Vertici Speciali" -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - - msgid "Converter" msgstr "Converti" @@ -18242,10 +18258,6 @@ msgid "Attribute" msgstr "Attributo" -msgid "Mesh" -msgstr "Mesh" - - msgid "Node" msgstr "Nodo" @@ -18495,10 +18507,6 @@ msgid "Proportional Editing Falloff" msgstr "Decadimento Modifica Proporzionale" -msgid "Sculpt" -msgstr "Scultura" - - msgid "Clone Layer" msgstr "Livello Clone" @@ -18663,22 +18671,10 @@ msgid "Polygon Area" msgstr "Area Poligono" -msgid "Read only area of this polygon" -msgstr "Area del poligono in sola lettura" - - msgid "Polygon Center" msgstr "Centro Poligono" -msgid "Center of this polygon" -msgstr "Centro di questo poligono" - - -msgid "Index of this polygon" -msgstr "Indice di questo poligono" - - msgid "Loop Start" msgstr "Inizio Anello" @@ -18703,10 +18699,6 @@ msgid "Active Polygon" msgstr "Poligono Attivo" -msgid "The active polygon for this mesh" -msgstr "Il poligono attivo di questa mesh" - - msgid "Skin Vertex" msgstr "Vertice Pelle" @@ -19503,10 +19495,6 @@ msgid "Poly Data Types" msgstr "Tipi Dati Poly" -msgid "Which poly data layers to transfer" -msgstr "Quali livelli di dati poly trasferire" - - msgid "Transfer flat/smooth mark" msgstr "Trasferisce la marcatura piatta/levigata" @@ -19651,26 +19639,14 @@ msgid "Copy from nearest corner which has the face with the best matching normal msgstr "Copia dall'angolo più vicino che ha la normale della faccia più corrispondente a quella degli angoli della faccia di destinazione" -msgid "Copy from nearest corner of nearest polygon" -msgstr "Copia dall'angolo più vicino del poligono più vicino" - - msgid "Nearest Face Interpolated" msgstr "Faccia Più Vicina Interpolata" -msgid "Copy from interpolated corners of the nearest source polygon" -msgstr "Usa il punto più vicino della faccia più vicina della sorgente, interpolando i dati da tutti quegli angoli delle facce della sorgente" - - msgid "Projected Face Interpolated" msgstr "Faccia Proiettata Interpolata" -msgid "Copy from interpolated corners of the source polygon hit by corner normal projection" -msgstr "Usa il punto della faccia sulla sorgente colpito dalla proiezione dell'angolo di destinazione lungo la propria normale, interpolando i dati da tutti quegli angoli delle facce della sorgente" - - msgid "Max Distance" msgstr "Distanza Max" @@ -19735,18 +19711,10 @@ msgid "Nearest Face" msgstr "Faccia Più Vicina" -msgid "Copy from nearest polygon (using center points)" -msgstr "Copia dal poligono più vicino (usando punti centrali)" - - msgid "Best Normal-Matching" msgstr "Miglior Corrispondenza Normali" -msgid "Copy from source polygon which normal is the closest to destination one" -msgstr "Copia dal poligono della sorgente la cui normale è la più vicina a quella di destinazione" - - msgid "Interpolate all source polygons intersected by the projection of destination one along its own normal" msgstr "Interpolazione di tutte le facce della sorgente intersecate dalla proiezione di quelle di destinazione lungo la propria normale" @@ -23660,6 +23628,10 @@ msgid "Z Up" msgstr "Z In Alto" +msgid "Selection" +msgstr "Selezione" + + msgid "Pack UV Islands" msgstr "Compatta Isole UV" @@ -25197,11 +25169,6 @@ msgid "To Bottom" msgstr "Al Fondo" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" -msgstr "Rinomina Canali" - - msgid "Rename animation channel under mouse" msgstr "Rinomina il canale di animazione sotto il mouse" @@ -25493,10 +25460,6 @@ msgid "Automatically renames the selected bones according to which side of the t msgstr "Rinomina automaticamente le ossa selezionate in accordo a quale lato dell'asse bersaglio cadono" -msgid "Axis tag names with" -msgstr "Contrassegna nomi degli assi con" - - msgid "X-Axis" msgstr "Asse X" @@ -26153,10 +26116,6 @@ msgid "Stencil Brush Control" msgstr "Controllo Stencil Pennello" -msgid "Tool" -msgstr "Strumento" - - msgid "Translation" msgstr "Traslazione" @@ -27188,10 +27147,6 @@ msgid "Paste text from clipboard" msgstr "Incolla il testo dagli appunti" -msgid "Selection" -msgstr "Selezione" - - msgctxt "Operator" msgid "Scrollback Append" msgstr "Scorrimento all'indietro" @@ -29428,10 +29383,6 @@ msgid "Set Cyclical State" msgstr "Imposta Stato Ciclico" -msgid "Close or open the selected stroke adding an edge from last to first point" -msgstr "Chiude o apre il tratto selezionato aggiungendo uno spigolo fra l'ultimo ed il primo punto" - - msgctxt "Operator" msgid "Flip Stroke" msgstr "Ribalta Tratto" @@ -30507,11 +30458,6 @@ msgid "Duplicate selected time marker(s)" msgstr "Duplica il marcatore(i) del tempo selezionato" -msgctxt "Operator" -msgid "Make Links to Scene" -msgstr "Crea Collegamento alla Scena" - - msgid "Copy selected markers to another scene" msgstr "Copia il marcatore selezionato su un'altra scena" @@ -32151,10 +32097,6 @@ msgid "Select Faces by Sides" msgstr "Seleziona Facce per N° di Lati" -msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides" -msgstr "Seleziona vertici o facce con lo stesso numero di lati poligonali" - - msgid "Number of Vertices" msgstr "Numero di Vertici" @@ -32753,19 +32695,11 @@ msgid "Duplicate Strips" msgstr "Duplica Spezzoni" -msgid "Duplicate selected NLA-Strips, adding the new strips in new tracks above the originals" -msgstr "Duplica le NLA-Strips selezionate, aggiungendo le strips duplicate in nuove tracce sopra le originali" - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Linked" msgstr "Duplica e Collega" -msgid "Duplicate selected strips and move them" -msgstr "Duplica gli spezzoni selezionati e muovili" - - msgid "Duplicate Strips" msgstr "Duplica Spezzoni" @@ -37917,6 +37851,10 @@ msgid "Duplicate the selected strips" msgstr "Duplica gli spezzoni selezionati" +msgid "Duplicate selected strips and move them" +msgstr "Duplica gli spezzoni selezionati e muovili" + + msgid "Slide a sequence strip in time" msgstr "Scorre lungo il tempo una strip di sequenza" @@ -39111,10 +39049,6 @@ msgid "Shear" msgstr "Inclina" -msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis" -msgstr "Inclina gli elementi selezionati lungo l'asse orizzontale dello schermo" - - msgctxt "Operator" msgid "Shrink/Fatten" msgstr "Restringi/Allarga" @@ -41873,6 +41807,14 @@ msgid "Active Palette Color" msgstr "Colore Tavolozza Attivo" +msgid "Refraction" +msgstr "Rifrazione" + + +msgid "Denoising" +msgstr "Riduzione Rumore" + + msgid "Integrator Presets" msgstr "Preimpostazioni Integratore" @@ -41881,6 +41823,14 @@ msgid "Sampling Presets" msgstr "Preimpostazioni Campionatura" +msgid "Film" +msgstr "Film" + + +msgid "Passes" +msgstr "Passaggi" + + msgid "Bone Constraints" msgstr "Vincoli Osso" @@ -41970,10 +41920,6 @@ msgid "Post Processing" msgstr "Post Elaborazione" -msgid "Film" -msgstr "Film" - - msgid "Pixel Filter" msgstr "Filtro Pixel" @@ -41994,10 +41940,6 @@ msgid "Shutter Curve" msgstr "Curva Otturatore" -msgid "Passes" -msgstr "Passaggi" - - msgid "Performance" msgstr "Prestazioni" @@ -42328,10 +42270,6 @@ msgid "Shadows" msgstr "Ombre" -msgid "Screen Space Reflections" -msgstr "Riflessioni Spazio Schermo" - - msgid "Volumetrics" msgstr "Volumetrie" @@ -42340,6 +42278,10 @@ msgid "Volumetric Lighting" msgstr "Illuminazione Volumetrica" +msgid "Screen Space Reflections" +msgstr "Riflessioni Spazio Schermo" + + msgid "Volumetric Shadows" msgstr "Ombre Volumetriche" @@ -47100,18 +47042,10 @@ msgid "Sequence strip creating a wipe transition" msgstr "Spezzone di sequenza che crea un effetto tendina" -msgid "Edge angle" -msgstr "Angolo spigolo" - - msgid "Blur Width" msgstr "Larghezza Sfocatura" -msgid "Wipe direction" -msgstr "Direzione tendina" - - msgid "Mask Sequence" msgstr "Maschera Sequenza" @@ -47817,10 +47751,6 @@ msgid "Show search boundbox for markers" msgstr "Mostra l'area di ricerca per i marcatori" -msgid "Show Names" -msgstr "Mostra Nomi" - - msgid "Show track names and status" msgstr "Mostra il nome del tracciatore e lo stato" @@ -47837,10 +47767,6 @@ msgid "Toolbar" msgstr "Barra Strumenti" -msgid "Sidebar" -msgstr "Barra Laterale" - - msgid "Show Seconds" msgstr "Mostra Secondi" @@ -48468,10 +48394,6 @@ msgid "Display data-blocks which are unused and/or will be lost when the file is msgstr "Mostra i blocchi -dati inutilizzati e/o che verranno persi quando il file sarà ricaricato" -msgid "Display Filter" -msgstr "Mostra Filtro" - - msgid "Live search filtering string" msgstr "Stringa di filtraggio ricerca" @@ -51356,10 +51278,6 @@ msgid "Surfaces" msgstr "Superfici" -msgid "Denoising" -msgstr "Riduzione Rumore" - - msgid "No output node" msgstr "Nessun Nodo Uscita" @@ -52302,10 +52220,6 @@ msgid "Auto-Step" msgstr "Passo Automatico" -msgid "Refraction" -msgstr "Rifrazione" - - msgid "Render Engine" msgstr "Motore di Rendering" @@ -52905,11 +52819,6 @@ msgid "Rename..." msgstr "Rinomina..." -msgctxt "Operator" -msgid "Linked Duplicate" -msgstr "Duplicato Collegato" - - msgctxt "Operator" msgid "Stop Tweaking Strip Actions" msgstr "Termina la Modifica della Striscia Azioni" @@ -56420,10 +56329,6 @@ msgid "Cannot add loops in edit mode" msgstr "Impossibile aggiungere anelli (loops) in edit mode" -msgid "Cannot add polygons in edit mode" -msgstr "Impossibile aggiungere poligoni in Modalità Modifica" - - msgid "Cannot remove vertices in edit mode" msgstr "Impossibile rimuovere vertici in Modalità Modifica" diff --git a/locale/po/ja.po b/locale/po/ja.po index acbef85c30d..19bb29e7a44 100644 --- a/locale/po/ja.po +++ b/locale/po/ja.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-13 03:05+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese Translation Team (https://sites.google.com/site/blugjp/blender-translators)\n" @@ -1181,6 +1181,26 @@ msgid "Information about an entity that makes it possible for the asset system t msgstr "アセットシステムにてその要素がアセットとして処理できるようにする、要素についての情報" +msgid "ID Name" +msgstr "ID名" + + +msgid "Options" +msgstr "オプション" + + +msgid "Space Type" +msgstr "スペースタイプ" + + +msgid "Display Filter" +msgstr "表示フィルター" + + +msgid "Show Names" +msgstr "名前を表示" + + msgid "Asset Tag" msgstr "アセットタグ" @@ -1293,6 +1313,10 @@ msgid "Quaternion" msgstr "クォータニオン" +msgid "Floating point quaternion rotation" +msgstr "浮動小数点数クォータニオンによる回転" + + msgid "Domain" msgstr "ドメイン" @@ -4429,6 +4453,10 @@ msgid "Active Layer" msgstr "アクティブレイヤー" +msgid "Only edit the active layer of the object" +msgstr "そのオブジェクトのアクティブレイヤーのみ編集します" + + msgid "Strokes Collision" msgstr "ストロークと衝突" @@ -4493,6 +4521,10 @@ msgid "Use tablet pressure for jitter" msgstr "ジッターにタブレットの筆圧を使用します" +msgid "Keep caps" +msgstr "端を維持" + + msgid "Pin Material" msgstr "マテリアルをピン止め" @@ -5947,14 +5979,6 @@ msgid "Non-Color" msgstr "非カラー" -msgid "Color space used for images which contain non-color data (e.g. normal maps)" -msgstr "非カラーデータ(ノーマルマップなど)を含む画像に使用される色空間" - - -msgid "Raw" -msgstr "Raw" - - msgid "sRGB display space" msgstr "sRGB 表示空間" @@ -16567,10 +16591,6 @@ msgid "Storage of an operator being executed, or registered after execution" msgstr "実行中、または実行後に登録されたオペレーターの格納庫" -msgid "Options" -msgstr "オプション" - - msgid "Options for this operator type" msgstr "このオペレータータイプのオプション" @@ -16661,8 +16681,8 @@ msgid "Temporary" msgstr "一時的" -msgid "UI" -msgstr "UI" +msgid "Sidebar" +msgstr "サイドバー" msgid "Tools" @@ -16697,10 +16717,6 @@ msgid "XR" msgstr "XR" -msgid "Space Type" -msgstr "スペースタイプ" - - msgid "The space where the panel is going to be used in" msgstr "パネルが中で使用される予定の空間" @@ -24641,10 +24657,6 @@ msgid "Angular diameter of the Sun as seen from the Earth" msgstr "地球から見た太陽の角直径" -msgid "Sunlight strength in watts per meter squared (W/m^2)" -msgstr "サンライトの強さ(平方メートル毎のワット数:W/m^2)" - - msgid "Cascade Count" msgstr "カスケード数" @@ -24705,6 +24717,14 @@ msgid "Smoother irradiance interpolation but introduce light bleeding" msgstr "イラディアンスの補間がスムーズになりますが、光のブリーディングを起こします" +msgid "Normal Bias" +msgstr "法線バイアス" + + +msgid "Offset sampling of the irradiance grid in the surface normal direction to reduce light bleeding" +msgstr "イラディアンスグリッドのサンプリングをサーフェスの法線方向にずらし、光のブリーディングを抑えます" + + msgid "Resolution X" msgstr "解像度 X" @@ -24729,6 +24749,10 @@ msgid "Number of samples along the z axis of the volume" msgstr "ボリュームの Z 軸のサンプル数" +msgid "View Bias" +msgstr "ビューバイアス" + + msgid "Influence Distance" msgstr "影響する距離" @@ -25232,10 +25256,6 @@ msgid "Triangle Faces" msgstr "三角面" -msgid "The polygon index for each loop triangle" -msgstr "各ループ三角面のポリゴンインデックス" - - msgid "Loop Triangles" msgstr "ループ三角面" @@ -25248,18 +25268,10 @@ msgid "Loops" msgstr "ループ" -msgid "Loops of the mesh (polygon corners)" -msgstr "メッシュのループ(ポリゴンの角)" - - msgid "Polygon Normals" msgstr "ポリゴンの法線" -msgid "The normal direction of each polygon, defined by the winding order and position of its vertices" -msgstr "面内の頂点の順番と位置で定義される、各ポリゴンの法線の方向" - - msgid "Polygons" msgstr "ポリゴン" @@ -25658,10 +25670,6 @@ msgid "Index of the active output" msgstr "アクティブ出力のインデックス" -msgid "ID Name" -msgstr "ID名" - - msgid "Label" msgstr "ラベル" @@ -25698,14 +25706,6 @@ msgid "Node tree outputs" msgstr "ノードツリー出力" -msgid "Panels" -msgstr "パネル" - - -msgid "UI panels for structuring the node tree interface" -msgstr "ノードツリーインターフェイス構造化用 UI パネル" - - msgid "Node Tree type (deprecated, bl_idname is the actual node tree type identifier)" msgstr "ノードツリータイプ(廃止予定。bl_idname が実際のノードツリータイプの識別子です)" @@ -25914,6 +25914,26 @@ msgid "Node tree consisting of linked nodes used for geometries" msgstr "リンクしたノードで構成される形状用のノードツリー" +msgid "Edit" +msgstr "編集" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "スカルプト" + + +msgid "Tool" +msgstr "ツール" + + +msgid "Mesh" +msgstr "メッシュ" + + +msgid "Point Cloud" +msgstr "ポイントクラウド" + + msgid "Shader Node Tree" msgstr "シェーダーノードツリー" @@ -28017,10 +28037,6 @@ msgid "Relative amount of virtual parents" msgstr "仮想の親の相対量" -msgid "Point Cloud" -msgstr "ポイントクラウド" - - msgid "Point cloud data-block" msgstr "ポイントクラウドデータブロック" @@ -28309,14 +28325,6 @@ msgid "Settings of color space sequencer is working in" msgstr "シーケンサーが処理を行う色空間の設定" -msgid "Only Keyframes from Selected Channels" -msgstr "選択したチャンネルのキーフレームのみ" - - -msgid "Consider keyframes for active object and/or its selected bones only (in timeline and when jumping between keyframes)" -msgstr "アクティブオブジェクトまたはその選択中のボーンのキーフレームのみ(タイムラインとキーフレーム間のジャンプ時に)表示します" - - msgid "Show Subframe" msgstr "サブフレームを表示" @@ -30246,10 +30254,6 @@ msgid "Description of an override operation over an overridden property" msgstr "一つのオーバーライド対象プロパティに対するオーバーライド処理の記述" -msgid "Optional flags (NOT USED)" -msgstr "任意のフラグ(未使用)" - - msgid "Mandatory" msgstr "強制" @@ -34861,10 +34865,6 @@ msgid "NLA Context Menu" msgstr "NLAコンテクストメニュー" -msgid "Edit" -msgstr "編集" - - msgid "Converter" msgstr "コンバーター" @@ -34922,10 +34922,6 @@ msgid "Instances" msgstr "インスタンス" -msgid "Mesh" -msgstr "メッシュ" - - msgid "Node" msgstr "ノード" @@ -35303,10 +35299,6 @@ msgid "Random Mask" msgstr "ランダムマスク" -msgid "Sculpt" -msgstr "スカルプト" - - msgid "Automasking" msgstr "自動マスク" @@ -35439,18 +35431,10 @@ msgid "Bitangent" msgstr "バイタンジェント" -msgid "Bitangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents, use it only if really needed, slower access than bitangent_sign)" -msgstr "このポリゴンのこの頂点の従接線ベクトル(calc_tangents 使用前に計算しておく必要があります。bitangent_sign よりアクセスが低速なため、本当に必要な時のみ使用すること)" - - msgid "Bitangent Sign" msgstr "バイタンジェント符号" -msgid "Sign of the bitangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * cross(normal, tangent))" -msgstr "このポリゴンのこの頂点の従接線ベクトルの符号(calc_tangents 使用前に計算しておく必要があります。bitangent = bitangent_sign * cross(normal, tangent))" - - msgid "Edge index" msgstr "辺のインデックス番号" @@ -35459,14 +35443,6 @@ msgid "Index of this loop" msgstr "このループのインデックス" -msgid "Local space unit length split normal vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_normals_split or calc_tangents)" -msgstr "このポリゴンのこの頂点のローカル空間単位長の分割法線ベクトル(calc_normals_split や calc_tangents を使用する前に計算しておく必要があります)" - - -msgid "Local space unit length tangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents)" -msgstr "このポリゴンのこの頂点のローカル空間単位長のタンジェントベクトル(calc_tangents を使用する前に計算しておく必要があります)" - - msgid "Vertex index" msgstr "頂点のインデックス番号" @@ -35547,10 +35523,6 @@ msgid "Polygon" msgstr "ポリゴン" -msgid "Index of mesh polygon that the triangle is a part of" -msgstr "三角面がその一部となるメッシュポリゴンのインデックス" - - msgid "Split Normals" msgstr "分割法線" @@ -35613,50 +35585,22 @@ msgid "Polygon Area" msgstr "ポリゴン面積" -msgid "Read only area of this polygon" -msgstr "読み取り専用:このポリゴンの面積" - - msgid "Polygon Center" msgstr "ポリゴンの中心" -msgid "Center of this polygon" -msgstr "このポリゴンの中心" - - -msgid "Index of this polygon" -msgstr "このポリゴンのインデックス" - - msgid "Loop Start" msgstr "開始ループ" -msgid "Index of the first loop of this polygon" -msgstr "このポリゴンの最初のループのインデックス" - - msgid "Loop Total" msgstr "ループ合計" -msgid "Number of loops used by this polygon" -msgstr "このポリゴンで使用されているループ数" - - -msgid "Material slot index of this polygon" -msgstr "このポリゴンのマテリアルスロットインデックス" - - msgid "Polygon Normal" msgstr "ポリゴンの法線" -msgid "Local space unit length normal vector for this polygon" -msgstr "このポリゴンに対するローカル空間での単位長さの法線ベクトル" - - msgid "Freestyle Face Mark" msgstr "Freestyle面マーク" @@ -35677,10 +35621,6 @@ msgid "Active Polygon" msgstr "アクティブポリゴン" -msgid "The active polygon for this mesh" -msgstr "このメッシュのアクティブポリゴン" - - msgid "Skin Vertex" msgstr "スキン頂点" @@ -37191,10 +37131,6 @@ msgid "Poly Data Types" msgstr "ポリデータタイプ" -msgid "Which poly data layers to transfer" -msgstr "転送するポリデータタイプ" - - msgid "Transfer flat/smooth mark" msgstr "フラット/スムーズマークを転送します" @@ -37363,26 +37299,14 @@ msgid "Nearest Corner of Nearest Face" msgstr "最近接面の最近接コーナー" -msgid "Copy from nearest corner of nearest polygon" -msgstr "一番近いポリゴンの最も近いコーナーからコピーします" - - msgid "Nearest Face Interpolated" msgstr "最近接面の補間" -msgid "Copy from interpolated corners of the nearest source polygon" -msgstr "一番近い転送元ポリゴンのコーナーの補間をコピーします" - - msgid "Projected Face Interpolated" msgstr "投影面の補間" -msgid "Copy from interpolated corners of the source polygon hit by corner normal projection" -msgstr "コーナーの法線方向の投影にヒットする、転送元ポリゴンのコーナーの補間をコピーします" - - msgid "Max Distance" msgstr "最大距離" @@ -37455,18 +37379,10 @@ msgid "Nearest Face" msgstr "最近接面" -msgid "Copy from nearest polygon (using center points)" -msgstr "一番近いポリゴンからコピーします(中心点を使用)" - - msgid "Best Normal-Matching" msgstr "最も適合する法線" -msgid "Copy from source polygon which normal is the closest to destination one" -msgstr "対象ポリゴンの法線に一番近い法線を持つ転送元ポリゴンをコピーします" - - msgid "Interpolate all source polygons intersected by the projection of destination one along its own normal" msgstr "対象ポリゴンをその法線方向に投影した物と交差した、すべての転送元ポリゴンの補間をコピーします" @@ -43469,10 +43385,6 @@ msgid "Factor of despilling screen color from image" msgstr "画像からスクリーンカラーのスピルを除去する係数" -msgid "Matte dilate/erode side" -msgstr "マットの拡張/浸食方向" - - msgid "Edge Kernel Radius" msgstr "エッジカーネル半径" @@ -43518,6 +43430,10 @@ msgid "Tracking Object" msgstr "トラッキングオブジェクト" +msgid "Kuwahara" +msgstr "Kuwahara" + + msgid "Size of filter. Larger values give stronger stylized effect" msgstr "フィルターサイズ。大きい値でエフェクトが強くなります" @@ -43531,7 +43447,7 @@ msgstr "クラシック" msgid "Fast but less accurate variation" -msgstr "高速ですが低精度のバリエーション" +msgstr "高速で低精度のバリエーション" msgid "Anisotropic" @@ -43539,7 +43455,7 @@ msgstr "異方性" msgid "Accurate but slower variation" -msgstr "高精度ですが低速のバリエーション" +msgstr "高精度で低速のバリエーション" msgid "Lens Distortion" @@ -46506,6 +46422,10 @@ msgid "Switch between two inputs" msgstr "二つの入力を切り替えます" +msgid "Selection" +msgstr "選択" + + msgid "Transform Geometry" msgstr "ジオメトリトランスフォーム" @@ -46931,6 +46851,10 @@ msgid "Glossy refraction with sharp or microfacet distribution, typically used f msgstr "シャープもしくはマイクロファセット分布による光沢の屈折。通常、光を伝播する素材に使用されます" +msgid "Sheen BSDF" +msgstr "シーンBSDF" + + msgid "" "Reflection for materials such as cloth.\n" "Typically mixed with other shaders (such as a Diffuse Shader) and is not particularly useful on its own" @@ -46939,6 +46863,22 @@ msgstr "" "通常、他のシェーダー(ディフューズシェーダーなど)とミックスし、これのみではあまり役に立ちません" +msgid "Sheen shading model" +msgstr "シーンシェーディングモデル" + + +msgid "Ashikhmin" +msgstr "Ashikhmin" + + +msgid "Classic Ashikhmin velvet (legacy model)" +msgstr "クラシックな Ashikhmin velvet(旧モデル)" + + +msgid "Microfiber" +msgstr "マイクロファイバー" + + msgid "Toon BSDF" msgstr "トーンBSDF" @@ -47438,14 +47378,6 @@ msgid "Convert a color's luminance to a grayscale value" msgstr "色の明るさをグレイスケールの値に変換します" -msgid "" -"Generate an OSL shader from a file or text data-block.\n" -"Note: OSL shaders are not supported on the GPU" -msgstr "" -"ファイルやテキストデータブロックから OSL シェーダーを生成します。\n" -"注:OSL シェーダーは GPU に未対応です" - - msgid "Bytecode" msgstr "バイトコード" @@ -48128,6 +48060,10 @@ msgid "Computes the radius of the n-sphere inscribed in the voronoi cell" msgstr "ボロノイセル内に内接する N次元球面の半径を計算します" +msgid "Normalize output Distance to 0.0 to 1.0 range" +msgstr "出力の距離を0.0から1.0の範囲に正規化します" + + msgid "Wave Texture" msgstr "波テクスチャ" @@ -48718,34 +48654,6 @@ msgid "Node Outputs" msgstr "ノード出力" -msgid "Panel in the node group interface" -msgstr "ノードグループインターフェイス内のパネル" - - -msgid "Name of the socket panel" -msgstr "ソケットパネルの名前" - - -msgid "Node Tree Socket Panels" -msgstr "ノードツリーソケットパネル" - - -msgid "Collection of socket panels in a node tree" -msgstr "ノードツリー内のソケットパネルの集合" - - -msgid "Active panel" -msgstr "アクティブパネル" - - -msgid "Active Index" -msgstr "アクティブインデックス" - - -msgid "Index of the active panel" -msgstr "アクティブパネルのインデックス" - - msgid "Node Socket" msgstr "ノードソケット" @@ -49082,6 +48990,10 @@ msgid "Object Node Socket Interface" msgstr "オブジェクトノードソケットインターフェイス" +msgid "Rotation Node Socket Interface" +msgstr "回転ノードソケットインターフェイス" + + msgid "Shader Node Socket Interface" msgstr "シェーダーノードソケットインターフェイス" @@ -50163,7 +50075,7 @@ msgstr "最下段へ" msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" +msgid "Rename Channel" msgstr "チャンネル名を変更" @@ -50599,10 +50511,6 @@ msgid "Automatically renames the selected bones according to which side of the t msgstr "ターゲットの軸がどちら側にあるかによって 選択されたボーンを自動的に名前付けします" -msgid "Axis tag names with" -msgstr "名前つき軸タグ" - - msgid "X-Axis" msgstr "X軸" @@ -51535,10 +51443,6 @@ msgid "Control the stencil brush" msgstr "ステンシルブラシを制御します" -msgid "Tool" -msgstr "ツール" - - msgid "Translation" msgstr "移動" @@ -51830,14 +51734,6 @@ msgid "Clean tracks with high error values or few frames" msgstr "エラー値が大きい、またはフレーム数の少ないトラックを除去します" -msgid "Effect on tracks which have got larger reprojection error" -msgstr "再投影エラーの大きいトラックに対して動作します" - - -msgid "Effect on tracks which are tracked less than specified amount of frames" -msgstr "指定のフレーム数より少なくトラッキングされたトラックに影響します" - - msgctxt "Operator" msgid "Clear Solution" msgstr "ソリューションをクリア" @@ -53141,10 +53037,6 @@ msgid "Paste text from clipboard" msgstr "クリップボードからテキストを貼り付けます" -msgid "Selection" -msgstr "選択" - - msgid "Paste text selected elsewhere rather than copied (X11/Wayland only)" msgstr "選択文字列をコピーするのではなく、他の場所へ貼り付けます(X11/Wayland のみ)" @@ -56987,6 +56879,10 @@ msgid "Run Node Group" msgstr "ノードグループを実行" +msgid "Execute a node group on geometry" +msgstr "ジオメトリのノードグループを実行します" + + msgctxt "Operator" msgid "Gizmo Select" msgstr "ギズモを選択" @@ -58336,14 +58232,6 @@ msgid "Create predefined grease pencil stroke box shapes" msgstr "定義済みグリースペンシルストロークボックスシェイプを作成します" -msgid "Number of points by edge" -msgstr "辺毎のポイント数" - - -msgid "Number of subdivision by edges" -msgstr "辺毎の細分化数" - - msgid "Type of shape" msgstr "形状の種類" @@ -58786,10 +58674,6 @@ msgid "Set Cyclical State" msgstr "ループ状態を設定" -msgid "Close or open the selected stroke adding an edge from last to first point" -msgstr "選択中のストロークの最後から最初のポイントに辺を追加し、ストロークを開閉します" - - msgid "Create Geometry" msgstr "形状を生成" @@ -58997,6 +58881,11 @@ msgid "Front" msgstr "フロント(前)" +msgctxt "View3D" +msgid "Side" +msgstr "サイド" + + msgctxt "View3D" msgid "Top" msgstr "トップ(上)" @@ -59531,8 +59420,12 @@ msgid "Smooth an F-Curve while maintaining the general shape of the curve" msgstr "全体的なカーブ形状を維持しつつ、F カーブをスムーズにします" -msgid "Frquency Cutoff (Hz)" -msgstr "カットオフ周波数(Hz)" +msgid "How much to blend to the smoothed curve" +msgstr "スムージング後のカーブとブレンドする量" + + +msgid "Blend In/Out" +msgstr "ブレンドイン/アウト" msgid "Lower values give a smoother curve" @@ -60004,10 +59897,6 @@ msgid "Attack Time" msgstr "アタック時間" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can rise (the lower the value the steeper it can rise)" -msgstr "ハルカーブが上昇する早さを示す値(小さな値で早く上昇)" - - msgid "Highest Frequency" msgstr "最高周波数" @@ -60028,10 +59917,6 @@ msgid "Release Time" msgstr "リリース時間" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can fall (the lower the value the steeper it can fall)" -msgstr "ハルカーブが下降する早さを示す値(小さな値で早く下降)" - - msgid "Square Threshold" msgstr "矩形のしきい値" @@ -60040,18 +59925,6 @@ msgid "Square only: all values with an absolute amplitude lower than that result msgstr "矩形のみ:振幅の絶対値がこれより低い値の結果がすべて0になります" -msgid "Minimum amplitude value needed to influence the hull curve" -msgstr "ハルカーブに影響を与えるのに必要な最小振幅値" - - -msgid "Only the positive differences of the hull curve amplitudes are summarized to produce the output" -msgstr "出力を生成するのに、ハルカーブ振幅の正の差異のみが集約されます" - - -msgid "The amplitudes of the hull curve are summarized (or, when Accumulate is enabled, both positive and negative differences are accumulated)" -msgstr "ハルカーブ振幅が集約されます(または「蓄積」がONの時、正と負の差異の両方が蓄積されます)" - - msgid "The output is a square curve (negative values always result in -1, and positive ones in 1)" msgstr "出力が矩形カーブに(負の値が常に-1に、正の値が1に)なります" @@ -60131,6 +60004,11 @@ msgid "Remove the active Grease Pencil layer" msgstr "アクティブグリースペンシルレイヤーを削除します" +msgctxt "Operator" +msgid "Reorder Layer" +msgstr "レイヤーを並べ替え" + + msgid "Reorder the active Grease Pencil layer" msgstr "アクティブグリースペンシルレイヤーを並べ替えます" @@ -61542,11 +61420,6 @@ msgid "Duplicate selected time marker(s)" msgstr "選択したタイムマーカーを複製します" -msgctxt "Operator" -msgid "Make Links to Scene" -msgstr "シーンへのリンクを作成" - - msgid "Copy selected markers to another scene" msgstr "選択したマーカーを別のシーンにコピー" @@ -64321,10 +64194,6 @@ msgid "Select Faces by Sides" msgstr "頂点数で選択" -msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides" -msgstr "頂点数を指定して、頂点/面を選択します" - - msgid "Number of Vertices" msgstr "頂点数" @@ -65253,10 +65122,6 @@ msgid "Duplicate Strips" msgstr "ストリップを複製" -msgid "Duplicate selected NLA-Strips, adding the new strips in new tracks above the originals" -msgstr "選択中の NLA ストリップをコピーし、オリジナルの上の新しいトラックに新しいストリップを追加します" - - msgid "When duplicating strips, assign new copies of the actions they use" msgstr "ストリップのコピー時、使用するアクションの新しいコピーを割り当てます" @@ -65266,18 +65131,10 @@ msgid "Duplicate Linked" msgstr "リンク複製" -msgid "Duplicate selected strips and move them" -msgstr "選択中のストリップをコピーし、移動します" - - msgid "Duplicate Strips" msgstr "ストリップを複製" -msgid "Duplicate selected strips and their Actions and move them" -msgstr "選択中のストリップとそのアクションをコピーし、移動します" - - msgctxt "Operator" msgid "Add F-Modifier" msgstr "Fモディファイアーを追加" @@ -66147,33 +66004,6 @@ msgid "Remove the active input from a file output node" msgstr "ファイル出力ノードからアクティブ入力を削除します" -msgctxt "Operator" -msgid "Add Panel" -msgstr "パネルを追加" - - -msgid "Add a new panel to the tree" -msgstr "新規パネルをツリーに追加します" - - -msgctxt "Operator" -msgid "Move Panel" -msgstr "パネルを移動" - - -msgid "Move a panel to another position" -msgstr "他の位置にパネルを移動します" - - -msgctxt "Operator" -msgid "Remove Panel" -msgstr "パネルを削除" - - -msgid "Remove a panel from the tree" -msgstr "ツリーからパネルを削除します" - - msgid "Attach selected nodes" msgstr "選択したノードを取り付けます" @@ -67522,6 +67352,10 @@ msgid "State of the light linking" msgstr "ライトリンクの状態" +msgid "Exclude selected receivers from receiving light from the active emitter" +msgstr "アクティブエミッターの受光対象から、選択中のレシーバーを除外します" + + msgctxt "Operator" msgid "Select Light Linking Receivers" msgstr "ライトリンクレシーバーを選択" @@ -69500,7 +69334,7 @@ msgstr "ウェイトがこの限界以下の頂点を削除します" msgid "Make a copy of the active vertex group" -msgstr "アクティブな頂点グループをコピーします" +msgstr "アクティブ頂点グループをコピーします" msgctxt "Operator" @@ -70934,6 +70768,11 @@ msgid "Select linked faces under the cursor" msgstr "カーソル下のつながっている面を選択します" +msgctxt "Operator" +msgid "Select Loop" +msgstr "ループ選択" + + msgid "Select face loop under the cursor" msgstr "カーソルの下の面ループを選択します" @@ -75539,6 +75378,10 @@ msgid "Duplicate the selected strips" msgstr "選択中のストリップを複製します" +msgid "Duplicate selected strips and move them" +msgstr "選択中のストリップをコピーし、移動します" + + msgid "Slide a sequence strip in time" msgstr "シーケンスストリップを移動" @@ -75935,11 +75778,6 @@ msgid "Adjust length of strips to their data length" msgstr "ストリップの長さをデータの長さに調整します" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channel" -msgstr "チャンネル名を変更" - - msgctxt "Operator" msgid "Set Render Size" msgstr "レンダーサイズを設定" @@ -76319,10 +76157,6 @@ msgid "Ignore Selection" msgstr "選択を無視" -msgid "Make cut event if strip is not selected preserving selection state after cut" -msgstr "ストリップが選択中でなくても、カット後に選択状態を維持します" - - msgid "The side that remains selected after splitting" msgstr "分割後に選択を残す側" @@ -77013,9 +76847,13 @@ msgid "Column" msgstr "列" +msgid "Line to jump to" +msgstr "ジャンプ先の行番号" + + msgctxt "Operator" msgid "Line Number" -msgstr "行数" +msgstr "行番号" msgid "The current line number" @@ -77550,10 +77388,6 @@ msgid "Shear" msgstr "せん断" -msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis" -msgstr "画面の水平方向に選択物をせん断します" - - msgid "Axis Ortho" msgstr "平行の軸" @@ -81040,10 +80874,6 @@ msgid "Export to SL/OpenSim" msgstr "SL/OpenSim用にエクスポート" -msgid "Compatibility mode for SL, OpenSim and other compatible online worlds" -msgstr "SL、OpenSim、その他互換オンラインワールド用の互換モード" - - msgid "Export Section" msgstr "エクスポートセクション" @@ -84015,10 +83845,6 @@ msgid "Use only deformation modifiers (temporary disable all constructive modifi msgstr "変形モディファイアーのみ使用(一時的にマルチレゾリューション以外の生成系モディファイアーをOFFに)します" -msgid "Show faces in dynamic-topology mode with smooth shading rather than flat shaded" -msgstr "フラットではなくスムーズシェーディングでダイナミックトポロジーモードの面を表示します" - - msgid "UV Sculpting" msgstr "UVスカルプト" @@ -84071,6 +83897,14 @@ msgid "Panel containing UI elements" msgstr "UIの要素を含むパネル" +msgid "Refraction" +msgstr "屈折" + + +msgid "Denoising" +msgstr "デノイズ" + + msgid "Light Groups" msgstr "ライトグループ" @@ -84095,6 +83929,14 @@ msgid "View Object Types" msgstr "表示オブジェクトタイプ" +msgid "Film" +msgstr "フィルム" + + +msgid "Passes" +msgstr "パス" + + msgid "Asset Metadata" msgstr "アセットメタデータ" @@ -84257,6 +84099,10 @@ msgid "Shadow Terminator" msgstr "影の終端" +msgid "Shadow Linking" +msgstr "シャドウリンク" + + msgid "Ray Visibility" msgstr "レイの可視性" @@ -84265,10 +84111,6 @@ msgid "Post Processing" msgstr "ポストプロセッシング" -msgid "Film" -msgstr "フィルム" - - msgid "Pixel Filter" msgstr "ピクセルフィルター" @@ -84293,10 +84135,6 @@ msgid "Shutter Curve" msgstr "シャッターカーブ" -msgid "Passes" -msgstr "パス" - - msgid "Performance" msgstr "パフォーマンス" @@ -84413,6 +84251,11 @@ msgid "Filters" msgstr "フィルター" +msgctxt "ID" +msgid "Probe" +msgstr "プローブ" + + msgid "Bake Animation" msgstr "アニメーションをベイク" @@ -84949,10 +84792,6 @@ msgid "Shadows" msgstr "影" -msgid "Screen Space Reflections" -msgstr "スクリーンスペース反射" - - msgid "Volumetrics" msgstr "ボリューメトリック" @@ -84961,6 +84800,10 @@ msgid "Volumetric Lighting" msgstr "ボリューメトリックライティング" +msgid "Screen Space Reflections" +msgstr "スクリーンスペース反射" + + msgid "Volumetric Shadows" msgstr "ボリューメトリックシャドウ" @@ -85050,6 +84893,11 @@ msgid "Blade" msgstr "ブレード" +msgctxt "Operator" +msgid "Retime" +msgstr "リタイム" + + msgid "Feature Weights" msgstr "特性のウェイト" @@ -85233,6 +85081,10 @@ msgid "Operating System Settings" msgstr "OS設定" +msgid "Text Editor Presets" +msgstr "テキストエディタープリセット" + + msgid "Bone Color Sets" msgstr "ボーン カラーセット" @@ -87075,6 +86927,12 @@ msgid "Pose Matrix" msgstr "ポーズ行列" +msgid "Final 4×4 matrix after constraints and drivers are applied, in the armature object space" +msgstr "" +"コンストレイントとドライバーが適用された後の4×4行列\n" +"(アーマチュアオブジェクト空間)" + + msgid "Alternative access to location/scale/rotation relative to the parent and own rest bone" msgstr "親と自身のレスト座標との相対位置・大きさ・回転への代替アクセス" @@ -87686,6 +87544,14 @@ msgid "Enable the new EEVEE codebase, requires restart" msgstr "新しい EEVEE コードベースを有効にします(要再起動)" +msgid "Overlay Next" +msgstr "オーバーレイ Next" + + +msgid "Enable the new Overlay codebase, requires restart" +msgstr "新しいオーバーレイコードベースを有効にします(要再起動)" + + msgid "Workbench Next" msgstr "Workbench Next" @@ -87736,6 +87602,16 @@ msgid "Enable Cycles debugging options for developers" msgstr "開発者向けの Cycles デバッグオプションを有効にします" +msgid "Experimental Compositors" +msgstr "実験的コンポジター" + + +msgid "Enable compositor full frame and realtime GPU execution mode options (no tiling, reduces execution time and memory usage)" +msgstr "" +"コンポジターのフルフレームとリアルタイム GPU 処理モードオプションを有効にします\n" +"(タイリングなし。実行時間とメモリ消費量が減ります)" + + msgid "Extended Asset Browser" msgstr "アセットブラウザーを展開" @@ -87746,6 +87622,14 @@ msgstr "" "アセットブラウザーとオペレーターを有効にします" +msgid "Grease Pencil 3.0" +msgstr "グリースペンシル3.0" + + +msgid "Enable the new grease pencil 3.0 codebase" +msgstr "新しいグリースペンシル3.0コードベースを有効にします" + + msgid "New Curves Tools" msgstr "新カーブツール" @@ -87770,6 +87654,14 @@ msgid "Enables visibility of the new Volume nodes in the UI" msgstr "UI 内で新しいボリュームノードの表示設定を有効にします" +msgid "Node Group Operators" +msgstr "ノードグループオペレーター" + + +msgid "Enable using geometry nodes as edit operators" +msgstr "ジオメトリノードの編集オペレーターとしての利用を有効にします" + + msgid "Override Templates" msgstr "オーバライドテンプレート" @@ -87778,6 +87670,10 @@ msgid "Enable library override template in the Python API" msgstr "Python API でライブラリオーバーライドテンプレートを利用可能にします" +msgid "Enable the new rotation node socket type" +msgstr "新しい回転ノードソケットタイプを有効にします" + + msgid "Sculpt Texture Paint" msgstr "スカルプトテクスチャペイント" @@ -88012,6 +87908,24 @@ msgid "The directory for storing temporary save files" msgstr "一時保存ファイルの保存先" +msgid "" +"Defines the specific format of the arguments with which the text editor opens files. The supported expansions are as follows:\n" +"\n" +"$filepath The absolute path of the file.\n" +"$line The line to open at (Optional).\n" +"$column The column to open from the beginning of the line (Optional).\n" +"$line0 & column0 start at zero.\n" +"Example: -f $filepath -l $line -c $column" +msgstr "" +"テキストエディターがファイルを開く時の引数を指定できます。以下の指定が可能です\n" +"\n" +"$filepath: ファイルの絶対パス\n" +"$line: 開く時の行数(オプション)\n" +"$column: 開く時の行のカーソル配置位置(オプション)\n" +"$line0 と column0 で0から開始します\n" +"例:-f $filepath -l $line -c $column" + + msgid "The default directory to search for textures" msgstr "テクスチャのデフォルトディレクトリ" @@ -88515,6 +88429,22 @@ msgid "Quality of anisotropic filtering" msgstr "異方性フィルタリングの品質" +msgid "2×" +msgstr "2×" + + +msgid "4×" +msgstr "4×" + + +msgid "8×" +msgstr "8×" + + +msgid "16×" +msgstr "16×" + + msgid "Audio Device" msgstr "オーディオデバイス" @@ -88767,6 +88697,14 @@ msgid "Use GLSL shaders for display transform and display image with 2D texture" msgstr "GLSL シェーダーを2Dテクスチャによる表示の変換と画像の表示に使用します" +msgid "Is Microsoft Store Install" +msgstr "Microsoft Storeインストール" + + +msgid "Whether this blender installation is a sandboxed Microsoft Store version" +msgstr "この Blender のインストールが、サンドボックス化された Microsoft Store 版かどうか" + + msgid "Legacy Compute Device Type" msgstr "旧演算デバイスタイプ" @@ -88791,6 +88729,10 @@ msgid "Memory cache limit (in megabytes)" msgstr "メモリキャッシュ上限 (MB)" +msgid "Register for All Users" +msgstr "全ユーザー用に登録" + + msgid "Maximum number of lines to store for the console buffer" msgstr "コンソールバッファーに格納される最大行数" @@ -90271,22 +90213,47 @@ msgid "Sampling strategy for emissive surfaces" msgstr "放射表面でのサンプリング方法" +msgctxt "Light" +msgid "None" +msgstr "なし" + + msgid "Do not use this surface as a light for sampling" msgstr "サンプリング時にこの表面を光源として使用しません" +msgctxt "Light" +msgid "Auto" +msgstr "自動" + + msgid "Automatically determine if the surface should be treated as a light for sampling, based on estimated emission intensity" msgstr "サンプリング時にこの表面を光源として処理する場合、放射強度の概算を元に自動的に決定します" +msgctxt "Light" +msgid "Front" +msgstr "前" + + msgid "Treat only front side of the surface as a light, usually for closed meshes whose interior is not visible" msgstr "前面のみ光源として処理します。通常、内部が見えない閉じたメッシュ用です" +msgctxt "Light" +msgid "Back" +msgstr "後" + + msgid "Treat only back side of the surface as a light for sampling" msgstr "サンプリング時に後面のみ光源として処理します" +msgctxt "Light" +msgid "Front and Back" +msgstr "前後" + + msgid "Treat surface as a light for sampling, emitting from both the front and back side" msgstr "サンプリング時に面の前後の放射を光源として処理します" @@ -90895,6 +90862,26 @@ msgid "Maximum number of glossy reflection bounces, bounded by total maximum" msgstr "全体の最大数を限界とした、最大光沢反射バウンス数" +msgid "Directional Sampling Type" +msgstr "指向性サンプリングタイプ" + + +msgid "Type of the directional sampling used for guiding" +msgstr "ガイドに使用する指向性サンプリングのタイプ" + + +msgid "Guided diffuse BSDF component based on the incoming light distribution and the cosine product (closed form product)" +msgstr "入射光の分布とそのコサイン積(閉じた形式の積)を元にしたディフューズ BSDF 成分によるガイド" + + +msgid "Roughness-based" +msgstr "粗さベース" + + +msgid "Adjust the guiding probability based on the roughness of the material components" +msgstr "マテリアルの粗さ成分を元に、ガイディングの確率を調整します" + + msgid "Guiding Distribution Type" msgstr "ガイディング分布タイプ" @@ -90927,6 +90914,14 @@ msgid "Use von Mises-Fisher models as directional distribution" msgstr "von Mises-Fisher モデルを指向性分布として使用します" +msgid "Guiding Roughness Threshold" +msgstr "ガイディング粗さしきい値" + + +msgid "The minimal roughness value of a material to apply guiding" +msgstr "ガイディングを適用するマテリアルの粗さの最小値" + + msgid "Training Samples" msgstr "トレーニングサンプル数" @@ -92070,6 +92065,18 @@ msgid "Property that stores arbitrary, user defined properties" msgstr "任意のユーザ定義のプロパティが格納されたプロパティ" +msgid "Quaternion Attribute Value" +msgstr "クォータニオン属性値" + + +msgid "Rotation value in geometry attribute" +msgstr "ジオメトリ属性の回転値" + + +msgid "Precision of the screen space ray-tracing" +msgstr "スクリーンスペースレイトレーシングの精度" + + msgid "Read-only Integer" msgstr "整数(読込専用)" @@ -92672,6 +92679,10 @@ msgid "Automatic pixel size, depends on the user interface scale" msgstr "自動でピクセルサイズを決めます。UIスケールに依存します" +msgid "1×" +msgstr "1×" + + msgid "Render at full resolution" msgstr "元の解像度でレンダリングします" @@ -92918,6 +92929,10 @@ msgid "Add the file format extensions to the rendered file name (eg: filename + msgstr "レンダリングしたファイルの名前にファイルフォーマット拡張子を追加します(例:ファイル名+.jpg)" +msgid "Use Freestyle" +msgstr "Freestyleを使用" + + msgid "Draw stylized strokes using Freestyle" msgstr "Freestyleを使用し、ストロークを描画します" @@ -93178,10 +93193,30 @@ msgid "Active index in render view array" msgstr "レンダービュー配列中のアクティブインデックス" +msgid "Repeat Item" +msgstr "リピートアイテム" + + msgid "Color of the corresponding socket type in the node editor" msgstr "ノードエディター内でソケットタイプに対応する色" +msgid "Retiming Handle" +msgstr "リタイミングハンドル" + + +msgid "Handle mapped to particular frame that can be moved to change playback speed" +msgstr "特定のフレームに割り当て、移動して再生速度を変更できるようにしたハンドル" + + +msgid "Position of retiming handle in timeline" +msgstr "タイムライン内でのリタイミングハンドルの位置" + + +msgid "Collection of RetimingHandle" +msgstr "リタイミングハンドルの集合" + + msgid "Constraint influencing Objects inside Rigid Body Simulation" msgstr "リジッドボディシミュレーション内部でオブジェクトにコンストレイントが影響します" @@ -94146,6 +94181,34 @@ msgid "Size of the irradiance sample spheres to debug captured light" msgstr "イラディアンスサンプル球のサイズ(光の捕捉のデバッグ用)" +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" + + +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" + + +msgid "64 MB" +msgstr "64 MB" + + +msgid "128 MB" +msgstr "128 MB" + + +msgid "256 MB" +msgstr "256 MB" + + +msgid "512 MB" +msgstr "512 MB" + + +msgid "1 GB" +msgstr "1 GB" + + msgid "Irradiance Smoothing" msgstr "放射照度のスムージング" @@ -94264,34 +94327,6 @@ msgid "Size of the shadow pool, a bigger pool size allows for more shadows in th msgstr "シャドウプールのサイズ。大きなプールサイズでシーン内の影を増やすことができますが、GPU メモリに収まらない可能性があります" -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" - - -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" - - -msgid "64 MB" -msgstr "64 MB" - - -msgid "128 MB" -msgstr "128 MB" - - -msgid "256 MB" -msgstr "256 MB" - - -msgid "512 MB" -msgstr "512 MB" - - -msgid "1 GB" -msgstr "1 GB" - - msgid "Edge Fading" msgstr "エッジフェード" @@ -94312,10 +94347,6 @@ msgid "Do not raytrace reflections for roughness above this value" msgstr "この値より大きい粗さでレイトレース反射をしません" -msgid "Precision of the screen space ray-tracing" -msgstr "スクリーンスペースレイトレーシングの精度" - - msgid "Pixel thickness used to detect intersection" msgstr "交差を探知するのに使用するピクセル幅" @@ -95301,27 +95332,15 @@ msgid "Sequence strip creating a wipe transition" msgstr "ワイプで場面転換するシーケンスストリップ" -msgid "Edge angle" -msgstr "辺の角度" - - msgid "Blur Width" msgstr "ブラー幅" -msgid "Width of the blur edge, in percentage relative to the image size" -msgstr "ブラーの幅。画像サイズに対するパーセンテージで指定します" - - msgctxt "Sequence" msgid "Direction" msgstr "方向" -msgid "Wipe direction" -msgstr "ワイプ方向" - - msgctxt "Sequence" msgid "Out" msgstr "アウト" @@ -95425,6 +95444,10 @@ msgid "Sequence strip to load a video" msgstr "ビデオを読み込むシーケンスストリップ" +msgid "Retiming Handles" +msgstr "リタイミングハンドル" + + msgid "Stream Index" msgstr "ストリームインデックス" @@ -96003,6 +96026,14 @@ msgid "Type of filter to use for image transformation" msgstr "画像のトランスフォームに使用するフィルタータイプ" +msgid "Subsampling (3×3)" +msgstr "サブサンプリング (3×3)" + + +msgid "Use nearest with 3×3 subsamples during rendering" +msgstr "レンダリング中、3×3サブサンプリングによる最近傍法を使用します" + + msgid "Move along X axis" msgstr "X 軸に沿って移動" @@ -96511,6 +96542,11 @@ msgid "Use object as center of rotation" msgstr "オブジェクトを回転の中心に使用します" +msgctxt "GPencil" +msgid "Wave" +msgstr "波" + + msgid "Use wave effect" msgstr "波エフェクトを使用します" @@ -97205,10 +97241,6 @@ msgid "Show metadata of clip" msgstr "クリップのメタデータを表示します" -msgid "Show Names" -msgstr "名前を表示" - - msgid "Show track names and status" msgstr "トラック名とステータスを表示します" @@ -97229,10 +97261,6 @@ msgid "Toolbar" msgstr "ツールバー" -msgid "Sidebar" -msgstr "サイドバー" - - msgid "Show Seconds" msgstr "秒を表示" @@ -98016,6 +98044,25 @@ msgid "Node tree being displayed and edited" msgstr "表示・編集中のノードツリー" +msgctxt "ID" +msgid "Geometry Nodes Type" +msgstr "ジオメトリノードタイプ" + + +msgctxt "ID" +msgid "Modifier" +msgstr "モディファイアー" + + +msgid "Edit node group from active object's active modifier" +msgstr "アクティブオブジェクトのアクティブモディファイアーのノードグループを編集します" + + +msgctxt "ID" +msgid "Tool" +msgstr "ツール" + + msgid "Data-block whose nodes are being edited" msgstr "編集中のノードのデータブロック" @@ -98209,10 +98256,6 @@ msgid "Show only selectable objects" msgstr "選択可能なオブジェクトのみ表示します" -msgid "Display Filter" -msgstr "表示フィルター" - - msgid "Live search filtering string" msgstr "ライブ検索文字列" @@ -98427,11 +98470,6 @@ msgid "Properties space data" msgstr "プロパティスペースデータ" -msgctxt "ID" -msgid "Tool" -msgstr "ツール" - - msgid "Active Tool and Workspace settings" msgstr "アクティブツールとワークスペースの設定" @@ -99317,6 +99355,10 @@ msgid "Display overlays like colored or dashed wires" msgstr "色や破線などのオーバーレイを表示します" +msgid "Show Node Previews" +msgstr "ノードプレビューを表示" + + msgid "Show Timing" msgstr "時間を表示" @@ -101220,6 +101262,10 @@ msgid "Pattern Node" msgstr "パターンノード" +msgid "Repeat Zone" +msgstr "リピートゾーン" + + msgid "Script Node" msgstr "スクリプトノード" @@ -102252,6 +102298,10 @@ msgid "Type of element to snap to" msgstr "スナップする要素の種類" +msgid "Project Mode" +msgstr "投影モード" + + msgid "Snap to" msgstr "スナップ先" @@ -104352,6 +104402,18 @@ msgid "Type of the path element" msgstr "パス要素のタイプ" +msgid "Node ID" +msgstr "ノードID" + + +msgid "Repeat Output Node ID" +msgstr "リピート出力ノードID" + + +msgid "Simulation Output Node ID" +msgstr "シミュレーション出力ノードID" + + msgid "Volume Display" msgstr "ボリューム表示" @@ -104388,6 +104450,10 @@ msgid "Fine" msgstr "細かい" +msgid "Display box for each leaf node containing 8×8 voxels" +msgstr "8×8ボクセル内に含まれるリーフノード毎にボックスを表示します" + + msgid "Type of wireframe display" msgstr "ワイヤフレーム表示タイプ" @@ -107319,6 +107385,11 @@ msgid "Clear Constraints" msgstr "コンストレイントをクリア" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Set Snap Base" +msgstr "スナップベースを設定" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Snap Invert" msgstr "スナップ反転" @@ -107636,6 +107707,10 @@ msgid "Requires Intel GPU with Xe-HPG architecture and" msgstr "Xe-HPG アーキテクチャの Intel GPU カードと以下が必要です" +msgid " - intel-level-zero-gpu or intel-compute-runtime version" +msgstr " ・Intel Level-Zero GPU または Compute Runtime バージョン" + + msgid " - oneAPI Level-Zero Loader" msgstr " ・oneAPI Level-Zeroローダー" @@ -107660,6 +107735,10 @@ msgid "or AMD with macOS %s or newer" msgstr "または AMD と macOS %s 以降が必要です" +msgid " %s or newer" +msgstr " %s 以降" + + msgid "Noise Threshold" msgstr "ノイズしきい値" @@ -107716,10 +107795,6 @@ msgid "Surfaces" msgstr "サーフェス" -msgid "Denoising" -msgstr "デノイズ" - - msgid "Denoising Data" msgstr "デノイズデータ" @@ -109049,6 +109124,14 @@ msgid "Current frame not within strip framerange" msgstr "現在のフレームはストリップのフレーム範囲内ではありません" +msgid "Text Editor Args Format must contain $filepath" +msgstr "テキストエディターの引数フォーマットには「$filepath」が必要です" + + +msgid "Exception running external editor: %r" +msgstr "外部エディター実行例外:%r" + + msgid "Reload Start-Up file to restore settings" msgstr "設定を戻すにはスタートアップファイルを再読み込みしてください" @@ -111282,10 +111365,6 @@ msgid "Light Clamping" msgstr "光の範囲制限" -msgid "Refraction" -msgstr "屈折" - - msgid "Cascade Size" msgstr "カスケードサイズ" @@ -111325,6 +111404,16 @@ msgid "Bake Cubemap Only" msgstr "キューブマップのみベイク" +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Light Caches" +msgstr "ライトキャッシュをベイク" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Delete Light Caches" +msgstr "ライトキャッシュを削除" + + msgid "Shadow Resolution" msgstr "影の解像度" @@ -111422,6 +111511,11 @@ msgid "Tiles" msgstr "タイル数" +msgctxt "Amount" +msgid "Even" +msgstr "偶数" + + msgid "Odd" msgstr "奇数" @@ -112443,11 +112537,6 @@ msgid "Rename..." msgstr "名前を変更..." -msgctxt "Operator" -msgid "Linked Duplicate" -msgstr "リンク複製" - - msgctxt "Operator" msgid "Stop Tweaking Strip Actions" msgstr "ストリップアクションの調整を終了" @@ -112598,6 +112687,10 @@ msgid "Inputs:" msgstr "入力:" +msgid "Previews" +msgstr "プレビュー" + + msgid "Timings" msgstr "タイミング" @@ -112904,6 +112997,10 @@ msgid "Convert to Float" msgstr "Floatに変換" +msgid "Raw" +msgstr "Raw" + + msgid "Preprocessed" msgstr "前処理済" @@ -113712,6 +113809,11 @@ msgid "Wavefront (.obj)" msgstr "Wavefront (.obj)" +msgctxt "Operator" +msgid "Stanford PLY (.ply)" +msgstr "スタンフォードPLY (.ply)" + + msgctxt "Operator" msgid "STL (.stl) (experimental)" msgstr "STL (.stl)(実験的機能)" @@ -114011,6 +114113,14 @@ msgid "Render Cache" msgstr "レンダーキャッシュ" +msgid "Program" +msgstr "プログラム" + + +msgid "Arguments" +msgstr "引数" + + msgid "I18n Branches" msgstr "i18n ブランチ" @@ -114081,6 +114191,24 @@ msgid "Load Factory Blender Preferences" msgstr "Blenderの初期プリファレンスを読み込む" +msgid "Use Windows 'Default Apps' to associate with blend files" +msgstr "Windowの「既定のアプリ」を使用し、blend ファイルと関連付けします" + + +msgid "Open blend files with this Blender version" +msgstr "この Blender バージョンで blend ファイルを開きます" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Register" +msgstr "登録" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Unregister" +msgstr "登録解除" + + msgid "Player" msgstr "プレイヤー" @@ -114352,6 +114480,11 @@ msgid "Similar" msgstr "類似" +msgctxt "Operator" +msgid "Last" +msgstr "最後" + + msgctxt "Operator" msgid "Set Color Attribute" msgstr "カラー属性を設定" @@ -115405,6 +115538,16 @@ msgid "Color Attribute" msgstr "カラー属性" +msgctxt "Operator" +msgid "Stroke" +msgstr "ストローク" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Suzanne" +msgstr "スザンヌ" + + msgctxt "Operator" msgid "Point Cloud" msgstr "ポイントクラウド" @@ -116802,6 +116945,10 @@ msgid "Data corruption: data-block '%s' is using another local data-block ('%s') msgstr "データエラー:データブロック「%s」が他のローカルデータブロック「%s」をライブラリオーバーライドの参照に使用しています" +msgid "Shadow Linking for %s" +msgstr "シャドウリンク(%s 用)" + + msgid "MaskLayer" msgstr "マスクレイヤー" @@ -116876,6 +117023,10 @@ msgid "LightProbe" msgstr "ライトプローブ" +msgid "GreasePencil" +msgstr "グリースペンシル" + + msgid "No new files have been packed" msgstr "パックされた新規ファイルはありません" @@ -117025,50 +117176,18 @@ msgid "Original Mode" msgstr "オリジナルモード" -msgid "Kilometers" -msgstr "キロメートル" - - msgid "100 Meters" msgstr "100メートル" -msgid "10 Meters" -msgstr "10メートル" - - -msgid "Meters" -msgstr "メートル" - - -msgid "10 Centimeters" -msgstr "10センチメートル" - - -msgid "Centimeters" -msgstr "センチメートル" - - msgid "Micrometers" msgstr "マイクロメートル" -msgid "Miles" -msgstr "マイル" - - msgid "Furlongs" msgstr "ハロン" -msgid "Chains" -msgstr "チェーン" - - -msgid "Yards" -msgstr "ヤード" - - msgid "Feet" msgstr "フィート" @@ -117081,126 +117200,14 @@ msgid "Thou" msgstr "サウ" -msgid "Square Kilometers" -msgstr "平方キロメートル" - - -msgid "Square Hectometers" -msgstr "平方ヘクトメートル" - - msgid "Square Dekameters" msgstr "平方デカメートル" -msgid "Square Meters" -msgstr "平方メートル" - - msgid "Square Decimeters" msgstr "平方デシメートル" -msgid "Square Centimeters" -msgstr "平方センチメートル" - - -msgid "Square Millimeters" -msgstr "平方ミリメートル" - - -msgid "Square Micrometers" -msgstr "平方マイクロメートル" - - -msgid "Square Miles" -msgstr "平方マイル" - - -msgid "Square Furlongs" -msgstr "平方ハロン" - - -msgid "Square Chains" -msgstr "平方チェーン" - - -msgid "Square Yards" -msgstr "平方ヤード" - - -msgid "Square Feet" -msgstr "平方フィート" - - -msgid "Square Inches" -msgstr "平方インチ" - - -msgid "Square Thou" -msgstr "平方サウ" - - -msgid "Cubic Kilometers" -msgstr "立方キロメートル" - - -msgid "Cubic Hectometers" -msgstr "立方ヘクトメートル" - - -msgid "Cubic Dekameters" -msgstr "立方デカメートル" - - -msgid "Cubic Meters" -msgstr "立方メートル" - - -msgid "Cubic Decimeters" -msgstr "立方デシメートル" - - -msgid "Cubic Centimeters" -msgstr "立方センチメートル" - - -msgid "Cubic Millimeters" -msgstr "立方ミリメートル" - - -msgid "Cubic Micrometers" -msgstr "立方マイクロメートル" - - -msgid "Cubic Miles" -msgstr "立方マイル" - - -msgid "Cubic Furlongs" -msgstr "立方ハロン" - - -msgid "Cubic Chains" -msgstr "立方チェーン" - - -msgid "Cubic Yards" -msgstr "立方ヤード" - - -msgid "Cubic Feet" -msgstr "立方フィート" - - -msgid "Cubic Inches" -msgstr "立方インチ" - - -msgid "Cubic Thou" -msgstr "立方サウ" - - msgid "Tonnes" msgstr "トン" @@ -117209,66 +117216,14 @@ msgid "100 Kilograms" msgstr "100キログラム" -msgid "Kilograms" -msgstr "キログラム" - - -msgid "Hectograms" -msgstr "ヘクトグラム" - - -msgid "10 Grams" -msgstr "10グラム" - - msgid "Grams" msgstr "グラム" -msgid "Milligrams" -msgstr "ミリグラム" - - -msgid "Centum weights" -msgstr "ハンドレッドウェイト" - - -msgid "Stones" -msgstr "ストーン" - - -msgid "Pounds" -msgstr "ポンド" - - -msgid "Ounces" -msgstr "オンス" - - -msgid "Meters per second" -msgstr "メートル毎秒" - - msgid "Kilometers per hour" msgstr "キロメートル毎時" -msgid "Feet per second" -msgstr "フィート毎秒" - - -msgid "Miles per hour" -msgstr "マイル毎時" - - -msgid "Meters per second squared" -msgstr "メートル毎秒毎秒" - - -msgid "Feet per second squared" -msgstr "フィート毎秒毎秒" - - msgid "Days" msgstr "日" @@ -117281,22 +117236,10 @@ msgid "Minutes" msgstr "分" -msgid "Milliseconds" -msgstr "ミリ秒" - - msgid "Microseconds" msgstr "マイクロ秒" -msgid "Arcminutes" -msgstr "分(')" - - -msgid "Arcseconds" -msgstr "秒('')" - - msgid "Gigawatts" msgstr "ギガワット" @@ -117313,22 +117256,10 @@ msgid "Watts" msgstr "ワット" -msgid "Milliwatts" -msgstr "ミリワット" - - -msgid "Microwatts" -msgstr "マイクロワット" - - msgid "Nanowatts" msgstr "ナノワット" -msgid "Kelvin" -msgstr "ケルビン" - - msgid "Could not load volume for writing" msgstr "書き込むボリュームが読み込みできません" @@ -117977,6 +117908,10 @@ msgid "No ID block to insert keyframe in (path = %s)" msgstr "キーフレームを挿入するIDブロックがパス(%s)内にありません" +msgid "'%s' on %s is not editable" +msgstr "「%s」(%s)は編集不可です" + + msgid "Could not insert keyframe, as this type does not support animation data (ID = %s, path = %s)" msgstr "キーフレームを挿入できませんでした。このタイプはアニメーションデータ(ID=%s、パス=%s)に未対応です" @@ -118935,6 +118870,22 @@ msgid "Grease Pencil has no active paint tool" msgstr "グリースペンシルにアクティブペイントツールがありません" +msgid "Polyline: ESC to cancel, LMB to set, Enter/MMB to confirm, WHEEL/+- to adjust subdivision number, Shift to align, G: grab" +msgstr "ポリライン:Esc:キャンセル、LMB:ポイント設定、Enter/MMB:確定、ホイール:分割数の調整、Shift:整列、G:移動" + + +msgid "Circle: ESC to cancel, Enter/MMB to confirm, WHEEL/+- to adjust subdivision number, Shift to square, Alt to center, G: grab" +msgstr "円:Esc:キャンセル、Enter/MMB:確定、ホイール:分割数の調整、Shift:正円、Alt:中心、G:移動" + + +msgid "Arc: ESC to cancel, Enter/MMB to confirm, WHEEL/+- to adjust subdivision number, Shift to square, Alt to center, M: Flip, E: extrude, G: grab" +msgstr "円弧:Esc:キャンセル、Enter/MMB:確定、ホイール:分割数の調整、Shift:縦横均等、Alt:中心、M:反転、E:押し出し、G:移動" + + +msgid "Curve: ESC to cancel, Enter/MMB to confirm, WHEEL/+- to adjust subdivision number, Shift to square, Alt to center, E: extrude, G: grab" +msgstr "カーブ:Esc:キャンセル、Enter/MMB:確定、ホイール:分割数の調整、Shift:縦横均等、Alt:中心、E:押し出し、G:移動" + + msgid "Primitives can only be added in Draw or Edit modes" msgstr "プリミティブはドローまたは編集モードでのみ追加可能です" @@ -119414,6 +119365,18 @@ msgid "Drag" msgstr "ドラッグ" +msgid "Move layer {} into {}" +msgstr "レイヤー「{}」を「{}」に移動" + + +msgid "Move layer {} above {}" +msgstr "レイヤー「{}」を「{}」の上に移動" + + +msgid "Add to light linking collection" +msgstr "ライトリンクコレクションを追加" + + msgid "Double click to rename" msgstr "ダブルクリックでリネーム" @@ -119732,6 +119695,10 @@ msgid "Browse Particle Settings to be linked" msgstr "リンクするパーティクル設定を閲覧" +msgid "Browse Grease Pencil (legacy) Data to be linked" +msgstr "リンクするグリースペンシル(旧)データを閲覧" + + msgid "Browse Movie Clip to be linked" msgstr "リンクする動画クリップを閲覧" @@ -120371,10 +120338,6 @@ msgid "Cannot add loops in edit mode" msgstr "編集モードでループが追加できません" -msgid "Cannot add polygons in edit mode" -msgstr "編集モードでポリゴンが追加できません" - - msgid "Cannot remove vertices in edit mode" msgstr "編集モードで頂点が削除できません" @@ -121885,6 +121848,30 @@ msgid "Rigid Body World has no associated physics data to export" msgstr "リジッドボディワールドにはエクスポートに関連する物理データがありません" +msgid "3D Local View " +msgstr "3Dローカルビュー" + + +msgid "3D View " +msgstr "3Dビュー" + + +msgid "Frame:" +msgstr "フレーム:" + + +msgid "Time:" +msgstr "時間:" + + +msgid "Mem:%.2fM (Peak %.2fM)" +msgstr "メモリ:%.2fM(ピーク:%.2fM)" + + +msgid "Mem:%.2fM, Peak: %.2fM" +msgstr "メモリ:%.2fM、ピーク:%.2fM" + + msgid "Cannot write a single file with an animation format selected" msgstr "選択されたアニメーションフォーマットでは単一ファイルの保存はできません" @@ -122294,14 +122281,14 @@ msgid "The modifier used does not support deformed locations" msgstr "使用中のモディファイアーは変形された位置には対応していません" -msgid "No active vertex group for painting, aborting" -msgstr "ペイントするアクティブ頂点グループがありません。中止します" - - msgid "Active group is locked, aborting" msgstr "アクショングループがロックされているため中止します" +msgid "No active vertex group for painting, aborting" +msgstr "ペイントするアクティブ頂点グループがありません。中止します" + + msgid "Mirror group is locked, aborting" msgstr "ミラーグループがロックされているため中止します" @@ -123201,6 +123188,10 @@ msgid "Can't Load Image" msgstr "画像を読み込めません" +msgid "%d × %d, " +msgstr "%d × %d、" + + msgid "%d float channel(s)" msgstr "%d Floatチャンネル" @@ -123661,6 +123652,14 @@ msgid "Color field based on:" msgstr "カラーフィールド、ベース:" +msgid "Rotation field based on:" +msgstr "回転フィールド、ベース:" + + +msgid "• {}" +msgstr "• {}" + + msgid "Empty Geometry" msgstr "空のジオメトリ" @@ -123725,6 +123724,10 @@ msgid "Accessed named attributes:" msgstr "アクセスされた名前付き属性:" +msgid " • \"{}\": " +msgstr " • 「{}」: " + + msgid "read" msgstr "読込" @@ -123789,6 +123792,14 @@ msgid "Can not add simulation output node '%s' to a group without its paired inp msgstr "シミュレーション出力ノード「%s」は、ペアの入力「%s」がないグループには追加できません" +msgid "Can not add repeat input node '%s' to a group without its paired output '%s'" +msgstr "リピート入力ノード「%s」は、ペアの出力「%s」がないグループには追加できません" + + +msgid "Can not add repeat output node '%s' to a group without its paired input '%s'" +msgstr "リピート出力ノード「%s」は、ペアの入力「%s」がないグループには追加できません" + + msgid "Can not insert group '%s' in '%s'" msgstr "グループ「%s」を「%s」に挿入できません" @@ -124222,6 +124233,10 @@ msgid "Could not create library override from one or more of the selected data-b msgstr "選択中のデータブロックからライブラリオーバーライドを一つも作成できません" +msgid "Cannot clear embedded library override '%s', only overrides of real data-blocks can be directly cleared" +msgstr "添付されたライブラリオーバーライド「%s」はクリアできません。直接削除可能なのは実在のデータブロックのオーバーライドのみです" + + msgid "Current File" msgstr "現在のファイル" @@ -124254,6 +124269,14 @@ msgid "Added through override" msgstr "オーバーライドを通じて追加" +msgid "Subtractive override" +msgstr "減算可能なオーバーライド" + + +msgid "Multiplicative override" +msgstr "乗算可能なオーバーライド" + + msgid "(empty)" msgstr "(なし)" @@ -124442,6 +124465,14 @@ msgid "Select movie or image strips" msgstr "動画または画像ストリップを選択してください" +msgid "No handle available" +msgstr "利用可能なハンドルがありません" + + +msgid "This strip type can not be retimed" +msgstr "このストリップタイプはリタイムできません" + + msgid "No active sequence!" msgstr "アクティブシーケンスがありません!" @@ -124582,6 +124613,14 @@ msgid "Unable to register file association" msgstr "ファイルの関連付けができませんでした" +msgid "File association unregistered" +msgstr "ファイル関連付けを登録解除" + + +msgid "Unable to unregister file association" +msgstr "ファイル関連付けの登録解除ができませんでした" + + msgid "There is no asset library to remove" msgstr "削除するアセットライブラリがありません" @@ -125222,6 +125261,10 @@ msgid " or Alt) Even Thickness %s" msgstr "またはAlt)均一な厚さ %s" +msgid "'Shrink/Fatten' meshes is only supported in edit mode" +msgstr "メッシュの「収縮/膨張」は編集モードのみ対応しています" + + msgid "ScaleX: %s" msgstr "拡大縮小X: %s" @@ -125403,6 +125446,10 @@ msgid "Overwrite %s" msgstr "%sを上書き" +msgid "Failed to set preview: no ID in context (incorrect context?)" +msgstr "プレビューの設定に失敗、コンテクストに ID がありません(異常なコンテクスト?)" + + msgid "Incorrect context for running data-block fake user toggling" msgstr "データブロックのフェイクユーザー切り替えに不適切なコンテクストです" @@ -125729,8 +125776,76 @@ msgid "No active object or active object isn't a GPencil object" msgstr "アクティブオブジェクトなし、またはグリースペンシルオブジェクトではありません" -msgid "Could not open Alembic archive for reading, see console for detail" -msgstr "Alembic アーカイブを開いて読み込みできません!(コンソールに詳細)" +msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Camera" +msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。Alembic オブジェクトパスは Camera を指しています" + + +msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to Curves when importing, but not any more" +msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。インポート時 Alembic オブジェクトパスは Curves を指していましたが、今は違います" + + +msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Curves" +msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。Alembic オブジェクトパスは Curves を指しています" + + +msgid "Error reading curve sample; more detail on the console" +msgstr "カーブサンプル読み込みエラー(コンソールに詳細)" + + +msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to PolyMesh when importing, but not any more" +msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。インポート時 Alembic オブジェクトパスは PolyMesh を指していましたが、今は違います" + + +msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to PolyMesh" +msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。Alembic オブジェクトパスは PolyMesh を指しています" + + +msgid "Error reading mesh sample; more detail on the console" +msgstr "メッシュサンプル読み込みエラー(コンソールに詳細)" + + +msgid "Invalid mesh; more detail on the console" +msgstr "無効なメッシュ(コンソールに詳細)" + + +msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to SubD when importing, but not any more" +msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。インポート時 Alembic オブジェクトパスは SubD を指していましたが、今は違います" + + +msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to SubD" +msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。Alembic オブジェクトパスは SubD を指しています" + + +msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to NURBS when importing, but not any more" +msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。インポート時 Alembic オブジェクトパスは NURBS を指していましたが、今は違います" + + +msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to NURBS" +msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。Alembic オブジェクトパスは NURBS を指しています" + + +msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to Points when importing, but not any more" +msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。インポート時 Alembic オブジェクトパスは Points を指していましたが、今は違います" + + +msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Points" +msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。Alembic オブジェクトパスは Points を指しています" + + +msgid "Error reading points sample; more detail on the console" +msgstr "ポイントサンプル読み込みエラー(コンソールに詳細)" + + +msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to XForm when importing, but not any more" +msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。インポート時 Alembic オブジェクトパスは XForm を指していましたが、今は違います" + + +msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to XForm" +msgstr "オブジェクトタイプミスマッチ。Alembic オブジェクトパスが XForm を指しています" + + +msgid "Invalid object: verify object path" +msgstr "無効なオブジェクト:オブジェクトパスを見直してください" msgid "PLY Importer: failed importing, unknown error" @@ -125805,6 +125920,10 @@ msgid "%s: Texture import directory path empty, couldn't import %s" msgstr "%s: テクスチャインポートディレクトリパスが空で「%s」がインポートできません" +msgid "%s: import directory is relative but the blend file path is empty. Please save the blend file before importing the USD or provide an absolute import directory path. Can't import %s" +msgstr "%s: インポートディレクトリが相対パスですが、blend ファイルのパスが空です。USD インポート前に blend ファイルを保存するか、インポートディレクトリを絶対パスにしてください。「%s」がインポートできません" + + msgid "%s: Couldn't create texture import directory %s" msgstr "%s: テクスチャインポートディレクトリ「%s」が作成できません" @@ -125897,6 +126016,10 @@ msgid "USD Export: couldn't construct relative file path for .vdb file, absolute msgstr "USD Export: .vdb ファイルへの相対パスが生成できません。代わりに絶対パスを使用します" +msgid "Asset data cannot be None" +msgstr "アセットデータは None にできません" + + msgid "Override template experimental feature is disabled" msgstr "オーバーライドテンプレート実験的機能は無効です" @@ -126726,7 +126849,11 @@ msgstr "ノード内に「%s」ソケットがありません" msgid "Failed to pair simulation input node %s with output node %s" -msgstr "シミュレーション入力ノード「%s」と出力ノード「%s」をペアにできません" +msgstr "シミュレーション入力ノード「%s」と出力ノード「%s」をペアにできませんでした" + + +msgid "Failed to pair repeat input node %s with output node %s" +msgstr "リピート入力ノード「%s」と出力ノード「%s」をペアにできませんでした" msgid "Unable to locate item '%s' in node" @@ -126906,10 +127033,6 @@ msgid "Bone '%s' is not a B-Bone!" msgstr "ボーン「%s」はBボーンではありません" -msgid "Bone '%s' has out of date B-Bone segment data!" -msgstr "ボーン「%s」に旧式のBボーンセグメントデータがあります" - - msgid "Invalid index %d for B-Bone segments of '%s'!" msgstr "無効なインデックス %d(「%s」の B ボーンセグメント)" @@ -127370,6 +127493,42 @@ msgid "Axis Mapping" msgstr "軸マッピング" +msgid "Vertex count mismatch" +msgstr "頂点数が合いません" + + +msgid "Invalid frame total" +msgstr "総フレーム数が異常です" + + +msgid "Timestamp read failed" +msgstr "タイムスタンプ読み込みに失敗しました" + + +msgid "Header seek failed" +msgstr "ヘッダーシークに失敗しました" + + +msgid "Failed to seek frame" +msgstr "フレームシークに失敗しました" + + +msgid "Failed to read frame" +msgstr "フレーム読み込みに失敗しました" + + +msgid "Vertex coordinate read failed" +msgstr "頂点の座標読み込みに失敗しました" + + +msgid "Unknown error opening file" +msgstr "ファイルを開く時に未知のエラーが発生しました" + + +msgid "Invalid header" +msgstr "無効なヘッダー" + + msgid "MeshDeform" msgstr "メッシュ変形" @@ -127618,10 +127777,6 @@ msgid "Internal Error: edges array wrong size: %u instead of %u" msgstr "内部エラー:辺の配列のサイズ(%u)が異常です(%u が正常)" -msgid "Internal Error: polys array wrong size: %u instead of %u" -msgstr "内部エラー:ポリゴン配列のサイズ(%u)が異常です(%u が正常)" - - msgid "Internal Error: loops array wrong size: %u instead of %u" msgstr "内部エラー:ループ配列のサイズ(%u)が異常です(%u が正常)" @@ -128361,14 +128516,15 @@ msgid "End Radius" msgstr "終了半径" +msgctxt "NodeTree" +msgid "Rotations" +msgstr "回転数" + + msgid "Number of points in one rotation of the spiral" msgstr "らせんの一回転のポイントの数" -msgid "Number of times the spiral makes a full rotation" -msgstr "らせんが一回転するまでの数" - - msgid "Horizontal Distance from the Z axis at the start of the spiral" msgstr "らせんの開始位置の Z 軸からの水平距離" @@ -128557,6 +128713,14 @@ msgid "Surface has no mesh" msgstr "サーフェスにメッシュがありません" +msgid "Evaluated surface missing UV map: \"{}\"" +msgstr "評価済みサーフェスに UV マップ「{}」がありません" + + +msgid "Original surface missing UV map: \"{}\"" +msgstr "オリジナルサーフェスに UV マップ「{}」がありません" + + msgid "Evaluated surface missing attribute: \"rest_position\"" msgstr "評価済みサーフェスに属性「rest_position」がありません" @@ -128565,6 +128729,10 @@ msgid "Curves are not attached to any UV map" msgstr "カーブがどの UV マップにも植え付けられていません" +msgid "Invalid surface UVs on {} curves" +msgstr "{} 個のカーブのサーフェス UV が異常です" + + msgid "The parts of the geometry to be deleted" msgstr "ジオメトリの削除する部分" @@ -129162,6 +129330,10 @@ msgid "Half the width of the narrow band in voxel units" msgstr "ナローバンドの半分の幅(ボクセル単位)" +msgid "The edge to retrieve data from. Defaults to the edge from the context" +msgstr "データを取得する辺。デフォルトはこのコンテクストの辺" + + msgid "Which of the sorted corners to output" msgstr "どのソート後のコーナーを出力するか" @@ -129170,6 +129342,18 @@ msgid "Corner Index" msgstr "コーナーインデックス" +msgid "The number of faces or corners connected to each edge" +msgstr "各辺につながる面数またはコーナー数" + + +msgid "Corner of Edge" +msgstr "辺のコーナー" + + +msgid "Edge Corner Count" +msgstr "辺コーナー数" + + msgid "The face to retrieve data from. Defaults to the face from the context" msgstr "データを取り出す面。デフォルトではコンテクストの面" @@ -129374,6 +129558,14 @@ msgid "Hit Distance" msgstr "ヒット距離" +msgid "Attribute does not exist: \"{}\"" +msgstr "属性が存在しません:「{}」" + + +msgid "Cannot delete built-in attribute: \"{}\"" +msgstr "ビルトイン属性「{}」は削除できません" + + msgid "Which element to retrieve a value from on the geometry" msgstr "ジオメトリ上の値を取得する要素" @@ -129486,6 +129678,10 @@ msgid "Add a new simulation input and output nodes to the node tree" msgstr "新しいシミュレーション入出力ノードをノードツリーに追加します" +msgid "Failed to write to attribute \"{}\" with domain \"{}\" and type \"{}\"" +msgstr "属性「{}」の書き込みに失敗しました(ドメイン「{}」、タイプ「{}」" + + msgid "Delimiter" msgstr "区切り" @@ -129918,6 +130114,14 @@ msgid "Sun disc not available in Eevee" msgstr "太陽の円は Eevee では利用できません" +msgid "The influence of a Voronoi layer relative to that of the previous layer" +msgstr "直前のレイヤーに対するボロノイレイヤーの影響" + + +msgid "The scale of a Voronoi layer relative to that of the previous layer" +msgstr "直前のレイヤーに対するボロノイレイヤーのスケール" + + msgid "Detail Scale" msgstr "細部のスケール" @@ -130110,6 +130314,18 @@ msgid "%s: failed to load '%s'" msgstr "%s:「%s」の読み込みに失敗しました" +msgid "Reading render result: dimensions don't match, expected %dx%d" +msgstr "レンダーリザルト読込:寸法が合いません(予定:%d×%d)" + + +msgid "Reading render result: expected channel \"%s.%s\" or \"%s\" not found" +msgstr "レンダーリザルト読込:必要なチャンネル「%s.%s」や「%s」が見つかりません" + + +msgid "Reading render result: expected channel \"%s.%s\" not found" +msgstr "レンダーリザルト読込:必要なチャンネル「%s.%s」が見つかりません" + + msgctxt "Sequence" msgid "Color Balance" msgstr "カラーバランス" @@ -130529,6 +130745,10 @@ msgid "Property from path '%s' has length %d instead of %d" msgstr "パス「%s」のプロパティの長さが%dで、%dになっていません" +msgid "%d × %s: %.4f ms, average: %.8f ms" +msgstr "%d × %s: %.4f ms、平均: %.8f ms" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Limited Platform Support" msgstr "一部プラットフォームのみ対応" @@ -130916,46 +131136,6 @@ msgid "4:3 in 16:9" msgstr "4:3 in 16:9" -msgid "apple" -msgstr "りんご" - - -msgid "chicken" -msgstr "チキン" - - -msgid "cream" -msgstr "クリーム" - - -msgid "ketchup" -msgstr "ケチャップ" - - -msgid "marble" -msgstr "大理石" - - -msgid "potato" -msgstr "ポテト" - - -msgid "skim milk" -msgstr "スキンミルク" - - -msgid "skin1" -msgstr "肌1" - - -msgid "skin2" -msgstr "肌2" - - -msgid "whole milk" -msgstr "全乳" - - msgid "Blurry Footage" msgstr "ぼやけた映像" diff --git a/locale/po/ka.po b/locale/po/ka.po index 22d97ec4c4a..ba3e1aef309 100644 --- a/locale/po/ka.po +++ b/locale/po/ka.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Tamar Mebonia , 2023\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1133,6 +1133,18 @@ msgid "Custom tags (name tokens) for the asset, used for filtering and general a msgstr "მორგებული იარლიყები (სახელის ჟეტონი) აქტივისთვის, გამოიყენება გასაფილტრად და ზოგადად აქტივების მენეჯმენტისთვის" +msgid "ID Name" +msgstr "ID სახელი" + + +msgid "Options" +msgstr "ვარიანტები" + + +msgid "Space Type" +msgstr "სივრცის ტიპი" + + msgid "Asset Tag" msgstr "აქტივის იარლიყი" @@ -5830,14 +5842,6 @@ msgid "Non-Color" msgstr "არა-ფერული" -msgid "Color space used for images which contain non-color data (e.g. normal maps)" -msgstr "ფერის სივრცე გამოყენებული იმ გამოსახულებებისათვის, რომლებიც შეიცავენ არა-ფერის მონაცემებს (მაგ.: ნორმალების რუკებს)" - - -msgid "Raw" -msgstr "უფორმატო" - - msgid "sRGB display space" msgstr "sRGB ამსახველი სივრცე" @@ -16255,10 +16259,6 @@ msgid "Storage of an operator being executed, or registered after execution" msgstr "გაშვებული, ან გაშვების შემდეგ რეგისტრირებული ოპერატორის საცავი" -msgid "Options" -msgstr "ვარიანტები" - - msgid "Options for this operator type" msgstr "ვარიანტები ამ ოპერატორის ტიპისთვის" @@ -16347,8 +16347,8 @@ msgid "Temporary" msgstr "დროებითი" -msgid "UI" -msgstr "UI" +msgid "Sidebar" +msgstr "გვერდითა ზოლი" msgid "Tools" @@ -16383,10 +16383,6 @@ msgid "XR" msgstr "XR" -msgid "Space Type" -msgstr "სივრცის ტიპი" - - msgid "The space where the panel is going to be used in" msgstr "სივრცე, რომელშიც პანელი იქნება გამოყენებული" @@ -23761,10 +23757,6 @@ msgid "Angular diameter of the Sun as seen from the Earth" msgstr "მზის კუთხოვანი დიამეტრი, დანახული დედამიწიდან" -msgid "Sunlight strength in watts per meter squared (W/m^2)" -msgstr "მზის სინათლის სიძლიერე ვატებში ყოველ კვადრატულ მეტრზე (ვტ/მ^2)" - - msgid "Cascade Count" msgstr "კასკადების რიცხვი" @@ -24289,18 +24281,10 @@ msgid "Loops" msgstr "მარყუჟები" -msgid "Loops of the mesh (polygon corners)" -msgstr "მეშის მარყუჟები (მრავალკუთხედის კუთხეები)" - - msgid "Polygon Normals" msgstr "მრავალკუთხედის ნორმალები" -msgid "The normal direction of each polygon, defined by the winding order and position of its vertices" -msgstr "თითოეული მრავალკუთხედის ნორმალის მიმართულება, მისი წვეროების წრიული თანმიმდევრობისა და პოზიციების მიხედვით" - - msgid "Polygons" msgstr "მრავალკუთხედები" @@ -24677,10 +24661,6 @@ msgid "Index of the active output" msgstr "აქტიური გამომაცლის ინდექსი" -msgid "ID Name" -msgstr "ID სახელი" - - msgid "Label" msgstr "იარლიყი" @@ -24869,6 +24849,26 @@ msgid "Node tree consisting of linked nodes used for geometries" msgstr "კვანძური ხე, რომელიც შედგება გეომეტრიებისთვის გამოყენებული ურთიერთდაკავშირებული კვანძებისგან" +msgid "Edit" +msgstr "რედაქტირება" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "ძერწვა" + + +msgid "Tool" +msgstr "ხელსაწყო" + + +msgid "Mesh" +msgstr "მეში" + + +msgid "Point Cloud" +msgstr "წერტილების ღრუბელი" + + msgid "Shader Node Tree" msgstr "იერფერის კვანძური ხე" @@ -26886,10 +26886,6 @@ msgid "Relative amount of virtual parents" msgstr "ვირტუალური მშობლების შეფარდებითი რაოდენობა" -msgid "Point Cloud" -msgstr "წერტილების ღრუბელი" - - msgid "Point cloud data-block" msgstr "წერტილოვანი ღრუბლის მონაცემთა ბლოკი" @@ -27154,14 +27150,6 @@ msgid "Settings of color space sequencer is working in" msgstr "იმ ფერის სივრცის პარამეტრები, რომელშიც სეკვენსერი მუშაობს" -msgid "Only Keyframes from Selected Channels" -msgstr "საკვანძო ფაზები მხოლოდ მონიშნული არხებიდან" - - -msgid "Consider keyframes for active object and/or its selected bones only (in timeline and when jumping between keyframes)" -msgstr "განიხილე საკვანძო ფაზები მხოლოდ აქტიური ობიექტისთვის და/ან მისი მონიშნული ძვლისთვის (დროის ზოლში და საკვანძო ფაზებს შორის გადახტომისას)" - - msgid "Show Subframe" msgstr "ქვეკადრის ჩვენება" @@ -28176,10 +28164,6 @@ msgid "ID Library Override Property Operation" msgstr "ოპერაცია ID ბიბლიოთეკის უკუგდების მახასიათებელზე" -msgid "Optional flags (NOT USED)" -msgstr "არჩევითი დროშები (არ გამოიყენება)" - - msgid "Mandatory" msgstr "სავალდებულო" @@ -31045,10 +31029,6 @@ msgid "NLA Context Menu" msgstr "NLA კონტექსტური მენიუ" -msgid "Edit" -msgstr "რედაქტირება" - - msgid "Converter" msgstr "დამაკონვერტირებელი" @@ -31101,10 +31081,6 @@ msgid "Instances" msgstr "ინსტანციები" -msgid "Mesh" -msgstr "მეში" - - msgid "Node" msgstr "კვანძი" @@ -31482,10 +31458,6 @@ msgid "Random Mask" msgstr "შემთხვევითი ნიღაბი" -msgid "Sculpt" -msgstr "ძერწვა" - - msgid "Automasking" msgstr "ავტომატური შენიღბვა" @@ -33313,10 +33285,6 @@ msgid "Return brush to defaults based on current tool" msgstr "დააბრუნე ფუნჯს ნაგულისმები იერსახე მიმდინარე ხელსაწყოზე დაყრდნობით" -msgid "Tool" -msgstr "ხელსაწყო" - - msgid "Translation" msgstr "თარგმანი" @@ -38345,10 +38313,6 @@ msgid "Shear" msgstr "წანაცვლება" -msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis" -msgstr "წაანაცვლე მონიშნული ელემენტები ეკრანის ჰორიზონტალური ღერძის გასწვრივ" - - msgctxt "Operator" msgid "Shrink/Fatten" msgstr "შეკუმშვა/გაბერვა" @@ -39750,10 +39714,26 @@ msgid "UV Sculpting" msgstr "UV-ის ძერწვა" +msgid "Refraction" +msgstr "გარდატეხა" + + +msgid "Denoising" +msgstr "განხმაურება" + + msgid "View Object Types" msgstr "მაჩვენე ობიექტების ტიპები" +msgid "Film" +msgstr "ფილმი" + + +msgid "Passes" +msgstr "გადავლები" + + msgid "Bendy Bones" msgstr "დრეკადი ძვლები" @@ -39790,10 +39770,6 @@ msgid "Post Processing" msgstr "თანამდევი დამუშავება" -msgid "Film" -msgstr "ფილმი" - - msgid "Pixel Filter" msgstr "პიქსელური ფილტრი" @@ -39818,10 +39794,6 @@ msgid "Shutter Curve" msgstr "ჩამკეტის მრუდი" -msgid "Passes" -msgstr "გადავლები" - - msgid "Performance" msgstr "შესრულება" @@ -40042,10 +40014,6 @@ msgid "Slot" msgstr "სლოტი" -msgid "Node Panels" -msgstr "კვანძის პანელები" - - msgid "Simulation State" msgstr "სიმულაციის მდგომარეობა" @@ -40124,10 +40092,6 @@ msgid "Shadows" msgstr "ჩრდილები" -msgid "Screen Space Reflections" -msgstr "ეკრანის სივრცისეული არეკლვები" - - msgid "Volumetrics" msgstr "მოცულობითები" @@ -40136,6 +40100,10 @@ msgid "Volumetric Lighting" msgstr "მოცულობითი განათება" +msgid "Screen Space Reflections" +msgstr "ეკრანის სივრცისეული არეკლვები" + + msgid "Volumetric Shadows" msgstr "მოცულობითი ჩრდილები" @@ -41868,10 +41836,6 @@ msgid "Toolbar" msgstr "ხელსაწყოთა ზოლი" -msgid "Sidebar" -msgstr "გვერდითა ზოლი" - - msgctxt "MovieClip" msgid "View" msgstr "ხედი" @@ -43319,10 +43283,6 @@ msgid "Surfaces" msgstr "ზედაპირები" -msgid "Denoising" -msgstr "განხმაურება" - - msgid "Denoising Data" msgstr "განხმაურების მონაცემები" @@ -43993,10 +43953,6 @@ msgid "Light Clamping" msgstr "სინათლის აღკვეთა" -msgid "Refraction" -msgstr "გარდატეხა" - - msgid "Cascade Size" msgstr "კასკადის ზომა" @@ -44355,6 +44311,10 @@ msgid "Grouped" msgstr "დაჯგუფებული" +msgid "Raw" +msgstr "უფორმატო" + + msgctxt "Operator" msgid "Both" msgstr "ორივე" @@ -48917,50 +48877,6 @@ msgid "4:3 in 16:9" msgstr "4:3 16:9-ში" -msgid "apple" -msgstr "ვაშლი" - - -msgid "chicken" -msgstr "ქათამი" - - -msgid "cream" -msgstr "კრემი" - - -msgid "ketchup" -msgstr "კეჩუპი" - - -msgid "marble" -msgstr "მარმარილო" - - -msgid "potato" -msgstr "კარტოფილი" - - -msgid "skim milk" -msgstr "უცხიმო რძე" - - -msgid "skin1" -msgstr "კანი1" - - -msgid "skin2" -msgstr "კანი2" - - -msgid "whole milk" -msgstr "რძე" - - -msgid "internal" -msgstr "შიდა" - - msgid "Blurry Footage" msgstr "გადღაბნილი ვიდეომასალა" diff --git a/locale/po/ko.po b/locale/po/ko.po index c1f6767da98..33b850a52de 100644 --- a/locale/po/ko.po +++ b/locale/po/ko.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-04 05:04+0900\n" "Last-Translator: Geuntak Jeong \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/ko/)\n" @@ -935,6 +935,26 @@ msgid "Description" msgstr "설명" +msgid "ID Name" +msgstr "ID 이름" + + +msgid "Options" +msgstr "옵션" + + +msgid "Space Type" +msgstr "공간 유형" + + +msgid "Display Filter" +msgstr "필터를 표시" + + +msgid "Show Names" +msgstr "이름을 표시" + + msgid "Data Type" msgstr "데이터 유형" @@ -13007,10 +13027,6 @@ msgid "Storage of an operator being executed, or registered after execution" msgstr "실행중인 작업자 또는 실행 후 등록된 작업자의 저장" -msgid "Options" -msgstr "옵션" - - msgid "Options for this operator type" msgstr "이 작업자 유형에 대한 옵션" @@ -13067,6 +13083,10 @@ msgid "Temporary" msgstr "임시" +msgid "Sidebar" +msgstr "사이드바" + + msgid "Tools" msgstr "도구" @@ -13095,10 +13115,6 @@ msgid "Tool Header" msgstr "도구 해더" -msgid "Space Type" -msgstr "공간 유형" - - msgid "The space where the panel is going to be used in" msgstr "다음에서 패널을 사용할 공간" @@ -18408,10 +18424,6 @@ msgid "Loops" msgstr "루프" -msgid "Loops of the mesh (polygon corners)" -msgstr "메쉬의 루프 (폴리곤 코너)" - - msgid "Polygons" msgstr "폴리곤" @@ -18744,10 +18756,6 @@ msgid "Index of the active output" msgstr "활성 출력의 인덱스" -msgid "ID Name" -msgstr "ID 이름" - - msgid "Label" msgstr "레이블" @@ -18888,6 +18896,22 @@ msgid "Use boundaries for viewer nodes and composite backdrop" msgstr "뷰어 노드 및 컴포지트 배경 화면에 경계를 사용" +msgid "Edit" +msgstr "편집" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "스컬프트" + + +msgid "Tool" +msgstr "도구" + + +msgid "Mesh" +msgstr "메쉬" + + msgid "Shader Node Tree" msgstr "셰이더 노드 트리" @@ -20799,10 +20823,6 @@ msgid "Settings of color space sequencer is working in" msgstr "컬러 공간 시퀀서의 설정은 다음에서 작업하기" -msgid "Only Keyframes from Selected Channels" -msgstr "선택된 채널에서 키 프레임 만" - - msgid "Show Subframe" msgstr "하위 프레임을 표시" @@ -22341,10 +22361,6 @@ msgid "Description of an override operation over an overridden property" msgstr "재정의된 속성에 대한 재정의 작업의 설명" -msgid "Optional flags (NOT USED)" -msgstr "선택적 플래그 (NOT USED)" - - msgid "Mandatory" msgstr "필수" @@ -26091,10 +26107,6 @@ msgid "NLA Context Menu" msgstr "NLA 컨텍스트 메뉴" -msgid "Edit" -msgstr "편집" - - msgid "Converter" msgstr "컨버터" @@ -26131,10 +26143,6 @@ msgid "Attribute" msgstr "속성" -msgid "Mesh" -msgstr "메쉬" - - msgid "Node" msgstr "노드" @@ -26444,10 +26452,6 @@ msgid "Proportional Editing Falloff" msgstr "비례 편집 감소" -msgid "Sculpt" -msgstr "스컬프트" - - msgid "Mask Edit" msgstr "마스크 편집" @@ -26556,10 +26560,6 @@ msgid "Bitangent Sign" msgstr "이중접선 기호" -msgid "Sign of the bitangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * cross(normal, tangent))" -msgstr "이 폴리곤에 대한이 버텍스의 이중접선의 벡터의 부호 (사전에 계산해야함 calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * cross (normal, tangent))" - - msgid "Edge index" msgstr "에지 인덱스" @@ -26568,14 +26568,6 @@ msgid "Index of this loop" msgstr "이 루프의 인덱스" -msgid "Local space unit length split normal vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_normals_split or calc_tangents)" -msgstr "로컬 공간 단위 길이는 이 폴리곤에 대한이 버텍스의 노멀 벡터를 분할합니다 (사전에 calc_normals_split 또는 calc_tangents를 사용하여 계산해야 함)" - - -msgid "Local space unit length tangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents)" -msgstr "이 폴리곤에 대한이 버텍스의 로컬 공간 단위 길이 탄젠트 벡터 (사전에 calc_tangents를 사용하여 계산해야 함)" - - msgid "Vertex index" msgstr "버텍스 인덱스" @@ -26648,10 +26640,6 @@ msgid "Polygon" msgstr "폴리곤" -msgid "Index of mesh polygon that the triangle is a part of" -msgstr "삼각형이 다음의 일부인 메쉬 폴리곤의 인덱스" - - msgid "Split Normals" msgstr "분할 노멀" @@ -26700,46 +26688,22 @@ msgid "Polygon Area" msgstr "폴리곤 영역" -msgid "Read only area of this polygon" -msgstr "이 폴리곤의 읽기 전용 영역" - - msgid "Polygon Center" msgstr "폴리곤 중심" -msgid "Center of this polygon" -msgstr "이 폴리곤의 중심" - - -msgid "Index of this polygon" -msgstr "이 폴리곤의 인덱스" - - msgid "Loop Start" msgstr "루프 시작" -msgid "Index of the first loop of this polygon" -msgstr "이 폴리곤의 첫 번째 루프의 인덱스" - - msgid "Loop Total" msgstr "루프 합계" -msgid "Number of loops used by this polygon" -msgstr "이 폴리곤으로 사용된 루프의 수" - - msgid "Polygon Normal" msgstr "폴리곤 노멀" -msgid "Local space unit length normal vector for this polygon" -msgstr "이 폴리곤에 대해 로컬 공간 단위 길이 노멀 벡터" - - msgid "Freestyle Face Mark" msgstr "프리스타일 페이스 마크" @@ -26760,10 +26724,6 @@ msgid "Active Polygon" msgstr "활성 폴리곤" -msgid "The active polygon for this mesh" -msgstr "이 메쉬의 활성 폴리곤" - - msgid "Skin Vertex" msgstr "스킨 버텍스" @@ -27968,10 +27928,6 @@ msgid "Poly Data Types" msgstr "폴리 데이터 유형" -msgid "Which poly data layers to transfer" -msgstr "전송할 폴리 데이터 레이아웃" - - msgid "Transfer flat/smooth mark" msgstr "플랫/스무스 마크를 전송" @@ -28128,26 +28084,14 @@ msgid "Copy from nearest corner which has the face with the best matching normal msgstr "가장 가까운 노멀과 목적지가 일치하는 페이스를 가진 가장 가까운 코너에서 복사" -msgid "Copy from nearest corner of nearest polygon" -msgstr "가까운 폴리곤의 가까운 코너에서 복사" - - msgid "Nearest Face Interpolated" msgstr "가까운 페이스 보간" -msgid "Copy from interpolated corners of the nearest source polygon" -msgstr "가까운 소스 폴리곤의 보간된 코너에서 복사" - - msgid "Projected Face Interpolated" msgstr "투사된 페이스 보간" -msgid "Copy from interpolated corners of the source polygon hit by corner normal projection" -msgstr "코너 노멀 투영으로 히트한 원본 폴리곤의 보간된 코너에서 복사" - - msgid "Max Distance" msgstr "최대 거리" @@ -28220,18 +28164,10 @@ msgid "Nearest Face" msgstr "가까운 페이스" -msgid "Copy from nearest polygon (using center points)" -msgstr "가장 가까운 폴리곤에서 복사 (중심점 사용)" - - msgid "Best Normal-Matching" msgstr "최상의 노멀 매칭" -msgid "Copy from source polygon which normal is the closest to destination one" -msgstr "노멀은 대상 오브젝트에 가장 가까운 소스 폴리곤에서 복사" - - msgid "Interpolate all source polygons intersected by the projection of destination one along its own normal" msgstr "자신의 노멀을 따라 대상 투영에 의해 교차된 모든 소스 폴리곤을 보간합니다" @@ -33098,10 +33034,6 @@ msgid "Factor of despilling screen color from image" msgstr "이미지에서 디스필링 화면 컬러의 팩터" -msgid "Matte dilate/erode side" -msgstr "매트 팽창/침식 측면" - - msgid "Edge Kernel Radius" msgstr "에지 커널 반경" @@ -33863,6 +33795,10 @@ msgid "Font of the text. Falls back to the UI font by default" msgstr "텍스트의 폰트. 기본적으로 UI폰트로 돌아갑니다" +msgid "Selection" +msgstr "선택" + + msgid "Pack UV Islands" msgstr "UV 아일랜드를 포장" @@ -36032,11 +35968,6 @@ msgid "To Bottom" msgstr "아래쪽으로" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" -msgstr "채널 이름을 변경" - - msgid "Rename animation channel under mouse" msgstr "마우스 아래의 애니메이션 채널의 이름을 변경" @@ -36376,10 +36307,6 @@ msgid "Automatically renames the selected bones according to which side of the t msgstr "선택한 본의 대상 축에 따라 본의 이름을 자동으로 변경합니다" -msgid "Axis tag names with" -msgstr "축 태그 이름을 가진" - - msgid "X-Axis" msgstr "X 축" @@ -37093,10 +37020,6 @@ msgid "Control the stencil brush" msgstr "스텐실 브러시 컨트롤" -msgid "Tool" -msgstr "도구" - - msgid "Translation" msgstr "옮기기" @@ -37304,10 +37227,6 @@ msgid "Clean tracks with high error values or few frames" msgstr "높은 오류 값 또는 몇 프레임의 트랙을 정리" -msgid "Effect on tracks which are tracked less than specified amount of frames" -msgstr "지정된 양의 프레임보다 적게 추적되는 트랙에 미치는 영향" - - msgctxt "Operator" msgid "Clear Solution" msgstr "솔루션을 지우기" @@ -38478,10 +38397,6 @@ msgid "Paste text from clipboard" msgstr "클립 보드에서 텍스트를 붙여 넣기" -msgid "Selection" -msgstr "선택" - - msgctxt "Operator" msgid "Scrollback Append" msgstr "스크롤 백 덧붙이기" @@ -42088,10 +42003,6 @@ msgid "Set Cyclical State" msgstr "순환 상태를 설정" -msgid "Close or open the selected stroke adding an edge from last to first point" -msgstr "선택한 스트로크를 닫거나 열어 마지막 포인트에서 첫 번째 포인트까지 모서리를 추가합니다" - - msgid "Create Geometry" msgstr "지오메트리를 생성" @@ -42719,10 +42630,6 @@ msgid "Bakes a sound wave to selected F-Curves" msgstr "사운드 웨이브를 선택된 F-커브에 베이크" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can rise (the lower the value the steeper it can rise)" -msgstr "선체 커브이 얼마나 빨리 올라갈 수 있는 지를 알려주는 선체 커브 계산 값 (상승률이 높을수록 낮아짐)" - - msgid "Cutoff frequency of a low-pass filter that is applied to the audio data" msgstr "오디오 데이터에 적용되는 저역 통과 필터의 차단 주파수" @@ -42731,10 +42638,6 @@ msgid "Cutoff frequency of a high-pass filter that is applied to the audio data" msgstr "오디오 데이터에 적용되는 고역 통과 필터의 차단 주파수" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can fall (the lower the value the steeper it can fall)" -msgstr "선체 커브이 얼마나 빨리 빠질 수 있는 지를 알려주는 선체 커브 계산 값 (값이 낮을수록 가파르게 떨어질 수 있음)" - - msgid "Square Threshold" msgstr "제곱 임계 값" @@ -42743,18 +42646,6 @@ msgid "Square only: all values with an absolute amplitude lower than that result msgstr "제곱 만: 절대 진폭이 0보다 작은 모든 값" -msgid "Minimum amplitude value needed to influence the hull curve" -msgstr "선체 커브에 영향을 주기 위해 필요한 최소 진폭 값" - - -msgid "Only the positive differences of the hull curve amplitudes are summarized to produce the output" -msgstr "선체 커브 진폭 양의 차이 만 출력을 산출하기 위해 요약" - - -msgid "The amplitudes of the hull curve are summarized (or, when Accumulate is enabled, both positive and negative differences are accumulated)" -msgstr "선체 커브의 진폭이 요약됩니다 (또는 누산이 활성화된 경우 양수 및 음수 차이가 누적됨)" - - msgid "The output is a square curve (negative values always result in -1, and positive ones in 1)" msgstr "출력은 제곱 커브입니다 (음수 값은 항상 -1, 양수 값은 1)" @@ -43940,11 +43831,6 @@ msgid "Duplicate selected time marker(s)" msgstr "선택된 시간 마커(들)을 복제" -msgctxt "Operator" -msgid "Make Links to Scene" -msgstr "씬에 연결을 만들기" - - msgid "Copy selected markers to another scene" msgstr "선택된 마커를 다른 씬에 복사" @@ -46326,10 +46212,6 @@ msgid "Select Faces by Sides" msgstr "측면으로 페이스를 선택" -msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides" -msgstr "폴리곤 측면의 수로 버텍스와 페이스를 선택" - - msgid "Number of Vertices" msgstr "버텍스의 수" @@ -47059,10 +46941,6 @@ msgid "Duplicate Strips" msgstr "스트립을 복제" -msgid "Duplicate selected NLA-Strips, adding the new strips in new tracks above the originals" -msgstr "선택된 NLA-스트립 복제, 원본을 위에 새로운 트랙에서 새 스트립을 추가" - - msgid "When duplicating strips, assign new copies of the actions they use" msgstr "스트립을 복사할 때 사용하는 작업의 새 사본을 할당" @@ -47072,10 +46950,6 @@ msgid "Duplicate Linked" msgstr "연결된 복제" -msgid "Duplicate selected strips and move them" -msgstr "선택한 스트립을 복제하고 이동합니다" - - msgid "Duplicate Strips" msgstr "스트립을 복제" @@ -54041,6 +53915,10 @@ msgid "Duplicate the selected strips" msgstr "선택된 스트립을 복제" +msgid "Duplicate selected strips and move them" +msgstr "선택한 스트립을 복제하고 이동합니다" + + msgid "Slide a sequence strip in time" msgstr "시간에 시퀀스 스트립 슬라이드" @@ -55468,10 +55346,6 @@ msgid "Shear" msgstr "전단" -msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis" -msgstr "수평 화면 축을 따라 선택한 항목을 전단" - - msgid "Axis Ortho" msgstr "축 정사" @@ -58027,10 +57901,6 @@ msgid "Export to SL/OpenSim" msgstr "SL/OpenSim으로 내보내기" -msgid "Compatibility mode for SL, OpenSim and other compatible online worlds" -msgstr "SL에 대한 호환성 모드, OpenSim 및 기타 사용 가능한 온라인 월드" - - msgid "Export Section" msgstr "내보내기 섹션" @@ -59732,10 +59602,6 @@ msgid "Use only deformation modifiers (temporary disable all constructive modifi msgstr "변형 모디파이어 만을 사용 (멀티리솔루션를 제외한 모든 구조적인 모디파이어를 임시로 사용 중지)" -msgid "Show faces in dynamic-topology mode with smooth shading rather than flat shaded" -msgstr "플랫 셰이드 대신 스무스 셰이딩과 함께 다이나믹 토폴로지 모드에서 페이스를 표시합니다" - - msgid "UV Sculpting" msgstr "UV 스컬프트하기" @@ -59776,6 +59642,14 @@ msgid "Panel containing UI elements" msgstr "UI 요소가 포함된 패널" +msgid "Refraction" +msgstr "굴절" + + +msgid "Denoising" +msgstr "노이즈 제거" + + msgid "Integrator Presets" msgstr "적분기 프리셋" @@ -59788,6 +59662,14 @@ msgid "View Object Types" msgstr "오브젝트 유형을 보기" +msgid "Film" +msgstr "필름" + + +msgid "Passes" +msgstr "패스" + + msgid "Bone Constraints" msgstr "본 제약" @@ -59913,10 +59795,6 @@ msgid "Post Processing" msgstr "후처리" -msgid "Film" -msgstr "필름" - - msgid "Pixel Filter" msgstr "픽셀 필터" @@ -59941,10 +59819,6 @@ msgid "Shutter Curve" msgstr "셔터 커브" -msgid "Passes" -msgstr "패스" - - msgid "Performance" msgstr "성능" @@ -60502,10 +60376,6 @@ msgid "Shadows" msgstr "섀도우" -msgid "Screen Space Reflections" -msgstr "화면 공간 반사" - - msgid "Volumetrics" msgstr "볼륨메트릭" @@ -60514,6 +60384,10 @@ msgid "Volumetric Lighting" msgstr "볼륨메트릭 라이트닝" +msgid "Screen Space Reflections" +msgstr "화면 공간 반사" + + msgid "Volumetric Shadows" msgstr "볼륨메트릭 섀도우" @@ -68110,22 +67984,10 @@ msgid "Sequence strip creating a wipe transition" msgstr "웨이프 전환을 만드는 시퀀스 스트립" -msgid "Edge angle" -msgstr "에지 각도" - - msgid "Blur Width" msgstr "블러 폭" -msgid "Width of the blur edge, in percentage relative to the image size" -msgstr "이미지 크기를 기준으로 블러 에지의 폭 (백분율)" - - -msgid "Wipe direction" -msgstr "웨이프 방향" - - msgctxt "Sequence" msgid "Transition Type" msgstr "전환 유형" @@ -69608,10 +69470,6 @@ msgid "Show metadata of clip" msgstr "클립의 메타데이터를 표시" -msgid "Show Names" -msgstr "이름을 표시" - - msgid "Show track names and status" msgstr "트랙 이름 및 등급을 표시" @@ -69632,10 +69490,6 @@ msgid "Toolbar" msgstr "툴바" -msgid "Sidebar" -msgstr "사이드바" - - msgid "Show Seconds" msgstr "초 단위 표시" @@ -70519,10 +70373,6 @@ msgid "Show only the active object" msgstr "활성 오브젝트 만 표시" -msgid "Display Filter" -msgstr "필터를 표시" - - msgid "Live search filtering string" msgstr "실시간 검색 필터링 문자열" @@ -75540,10 +75390,6 @@ msgid "Surfaces" msgstr "표면" -msgid "Denoising" -msgstr "노이즈 제거" - - msgid "Denoising Data" msgstr "노이즈 제거 데이터" @@ -77333,10 +77179,6 @@ msgid "Light Clamping" msgstr "라이트 클램핑" -msgid "Refraction" -msgstr "굴절" - - msgid "Cascade Size" msgstr "캐스케이드 크기" @@ -78212,11 +78054,6 @@ msgid "Rename..." msgstr "이름을 변경..." -msgctxt "Operator" -msgid "Linked Duplicate" -msgstr "연결된 복제" - - msgctxt "Operator" msgid "Stop Tweaking Strip Actions" msgstr "트위킹 스트립 액션을 중지" @@ -83156,10 +82993,6 @@ msgid "Cannot add loops in edit mode" msgstr "에디트 모드에서 루프를 추가 할 수 없습니다" -msgid "Cannot add polygons in edit mode" -msgstr "에디트 모드에서 폴리곤을 추가 할 수 없습니다" - - msgid "Cannot remove vertices in edit mode" msgstr "에디트 모드에서 버텍스를 제거 할 수 없습니다" @@ -84335,14 +84168,14 @@ msgid "The modifier used does not support deformed locations" msgstr "사용된 모디파이어는 변형된 위치를 지원하지 않음" -msgid "No active vertex group for painting, aborting" -msgstr "페인팅을 위한 활성 버텍스 그룹이 없음, 중단하기" - - msgid "Active group is locked, aborting" msgstr "활성 그룹은 잠김, 중단" +msgid "No active vertex group for painting, aborting" +msgstr "페인팅을 위한 활성 버텍스 그룹이 없음, 중단하기" + + msgid "Mirror group is locked, aborting" msgstr "미러 그룹은 잠김, 중단" @@ -86820,10 +86653,6 @@ msgid "Bone '%s' is not a B-Bone!" msgstr "본 '%s'는 B-본이 아닙니다!" -msgid "Bone '%s' has out of date B-Bone segment data!" -msgstr "Bone '%s'은 오래된 B-본 세그먼트 데이터를 가지고 있습니다!" - - msgid "A non convex collision shape was passed to the function, use only convex collision shapes" msgstr "비 볼록 충돌 셰이프가 함수에 전달되고 볼록 충돌 셰이프 만 사용됩니다" diff --git a/locale/po/ky.po b/locale/po/ky.po index 840195af267..b8aa71e3c53 100644 --- a/locale/po/ky.po +++ b/locale/po/ky.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "(b'0000000000000000000000000000000000000000')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 13:47+0600\n" "Last-Translator: Chyngyz Dzhumaliev \n" "Language-Team: Kirghiz \n" @@ -1128,6 +1128,18 @@ msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" +msgid "Edit" +msgstr "Оңдоо" + + +msgid "Tool" +msgstr "Аспап" + + +msgid "Mesh" +msgstr "Политор" + + msgid "Active Material" msgstr "Активдүү материал" @@ -1403,18 +1415,10 @@ msgid "Add" msgstr "Кошуу" -msgid "Edit" -msgstr "Оңдоо" - - msgid "Text" msgstr "Текст" -msgid "Mesh" -msgstr "Политор" - - msgid "Node" msgstr "Түйүн" @@ -1634,11 +1638,6 @@ msgid "Move Channels" msgstr "Каналдарды ташуу" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" -msgstr "Каналдардын аттарын өзгөртүү" - - msgid "Move" msgstr "Ташуу" @@ -1658,10 +1657,6 @@ msgid "Mode" msgstr "Режим" -msgid "Tool" -msgstr "Аспап" - - msgctxt "Operator" msgid "Accept" msgstr "Кабыл алуу" @@ -2673,6 +2668,10 @@ msgid "New World" msgstr "Жаңы дүйнө" +msgid "Film" +msgstr "Тасма" + + msgid "Solve" msgstr "Чечим" @@ -2685,10 +2684,6 @@ msgid "Post Processing" msgstr "Постиштетүү" -msgid "Film" -msgstr "Тасма" - - msgid "Performance" msgstr "Өндүргүчтүк" diff --git a/locale/po/nl.po b/locale/po/nl.po index c464b2c614f..688e12beb89 100644 --- a/locale/po/nl.po +++ b/locale/po/nl.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-05 20:05+0100\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -278,6 +278,10 @@ msgid "Description" msgstr "Beschrijving" +msgid "Options" +msgstr "Opties" + + msgid "Data Type" msgstr "Data Type" @@ -1670,10 +1674,6 @@ msgid "Select Background" msgstr "Selecteer Achtergrond" -msgid "Options" -msgstr "Opties" - - msgid "Window" msgstr "Scherm" @@ -2239,6 +2239,18 @@ msgid "Undefined" msgstr "Niet Gedefinieerd" +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "Beeldhouwen" + + +msgid "Tool" +msgstr "Gereedschap" + + msgid "Active Material" msgstr "Actieve Materiaal" @@ -2700,10 +2712,6 @@ msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - - msgid "Converter" msgstr "Converteerder" @@ -2809,10 +2817,6 @@ msgid "Clear Transform" msgstr "Maak Transformatie Leeg" -msgid "Sculpt" -msgstr "Beeldhouwen" - - msgid "Local View" msgstr "Lokale Scherm" @@ -3313,11 +3317,6 @@ msgid "Move Channels" msgstr "Verplaats Kanalen" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" -msgstr "Hernoem Kanalen" - - msgctxt "Operator" msgid "Disable Channel Setting" msgstr "Zet Kanaal Instellingen Uit" @@ -3514,10 +3513,6 @@ msgid "Reset Brush" msgstr "Reset Kwast" -msgid "Tool" -msgstr "Gereedschap" - - msgctxt "Operator" msgid "Accept" msgstr "Accepteer" diff --git a/locale/po/pl.po b/locale/po/pl.po index 59a2f368e56..5909584e9f7 100644 --- a/locale/po/pl.po +++ b/locale/po/pl.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-26 11:13+0200\n" "Last-Translator: Mikołaj Juda \n" "Language: pl\n" @@ -6156,6 +6156,14 @@ msgid "Cube" msgstr "Sześcian" +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + + +msgid "Mesh" +msgstr "Siatka" + + msgid "Faces" msgstr "Ściany" @@ -6241,10 +6249,6 @@ msgid "Key" msgstr "Klucz" -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" - - msgid "Distort" msgstr "Zniekształć" @@ -6253,10 +6257,6 @@ msgid "Text" msgstr "Tekst" -msgid "Mesh" -msgstr "Siatka" - - msgid "Python" msgstr "Python" @@ -8184,10 +8184,6 @@ msgid "Cannot add loops in edit mode" msgstr "Nie można dodać pętli w trybie edycji" -msgid "Cannot add polygons in edit mode" -msgstr "Nie można dodać poligonów w trybie edycji" - - msgid "Cannot remove vertices in edit mode" msgstr "Nie można usunąć wierzchołków w trybie edycji" @@ -9046,14 +9042,14 @@ msgid "The modifier used does not support deformed locations" msgstr "Użyty modyfikator nie obsługuje deformowanych lokacji" -msgid "No active vertex group for painting, aborting" -msgstr "Brak aktywnej grupy wierzchołków do malowania, rezygnuję" - - msgid "Active group is locked, aborting" msgstr "Aktywna grupa jest zablokowana, rezygnuję" +msgid "No active vertex group for painting, aborting" +msgstr "Brak aktywnej grupy wierzchołków do malowania, rezygnuję" + + msgid "Warning!" msgstr "Uwaga!" diff --git a/locale/po/pt.po b/locale/po/pt.po index 2e8764f45ba..0a0c8038f2c 100644 --- a/locale/po/pt.po +++ b/locale/po/pt.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Paulos Tomé \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-08 21:24-0300\n" "Last-Translator: Ivan Paulos Tomé \n" "Language-Team: Ivan Paulos Tomé, Inês Almeida, João Brandão (ULISBOA), Paulo Martins \n" @@ -849,6 +849,26 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" +msgid "ID Name" +msgstr "Nome do identificador" + + +msgid "Options" +msgstr "Opções" + + +msgid "Space Type" +msgstr "Tipo de espaço" + + +msgid "Display Filter" +msgstr "Mostrar filtro" + + +msgid "Show Names" +msgstr "Mostrar nomes" + + msgid "Data Type" msgstr "Tipo de dados" @@ -10298,10 +10318,6 @@ msgid "Grab Cursor" msgstr "Agarrar o cursor" -msgid "Options" -msgstr "Opções" - - msgid "Persistent" msgstr "Persistente" @@ -10330,10 +10346,6 @@ msgid "Tool Properties" msgstr "Ferramentas de propriedades" -msgid "Space Type" -msgstr "Tipo de espaço" - - msgid "Modifier name" msgstr "Nome do modificador" @@ -13805,10 +13817,6 @@ msgid "Loops" msgstr "Anéis" -msgid "Loops of the mesh (polygon corners)" -msgstr "Anéis da malha (arestas dos polígonos)." - - msgid "Polygons" msgstr "Polígonos" @@ -14057,10 +14065,6 @@ msgid "Index of the active output" msgstr "Índice da saída ativa." -msgid "ID Name" -msgstr "Nome do identificador" - - msgid "Label" msgstr "Rótulo" @@ -14201,6 +14205,22 @@ msgid "Use boundaries for viewer nodes and composite backdrop" msgstr "Usa limitações para nós do visualizador e pano de fundo de composição." +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "Escultura" + + +msgid "Tool" +msgstr "Ferramentas" + + +msgid "Mesh" +msgstr "Malha" + + msgid "Shader Node Tree" msgstr "Árvore de nós de sombreador" @@ -15781,10 +15801,6 @@ msgid "Settings of color space sequencer is working in" msgstr "As definições de espaço de cor na qual o editor de sequências está funcionando." -msgid "Only Keyframes from Selected Channels" -msgstr "Somente os fotogramas chave para os canais selecionados" - - msgid "Show Subframe" msgstr "Mostrar sub-fotogramas" @@ -20458,10 +20474,6 @@ msgid "Vertex Group Specials" msgstr "Especiais para grupo de vértices" -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - - msgid "Converter" msgstr "Conversor" @@ -20490,10 +20502,6 @@ msgid "Attribute" msgstr "Atributo" -msgid "Mesh" -msgstr "Malha" - - msgid "Node" msgstr "Nós" @@ -20687,10 +20695,6 @@ msgid "Proportional Editing Falloff" msgstr "Tipo de decaimento para edição proporcional" -msgid "Sculpt" -msgstr "Escultura" - - msgid "Clone Layer" msgstr "Clonar camada" @@ -20779,10 +20783,6 @@ msgid "Bitangent Sign" msgstr "Assinatura bitangente" -msgid "Sign of the bitangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * cross(normal, tangent))" -msgstr "Assinatura do vetor bitangente deste vértice para este polígono (deve ser computado antes da utilização de funções como 'calc_tangents'. A bitangente é igual a função bitangent_sign * cross(normal, tangent))." - - msgid "Edge index" msgstr "Índice de arestas." @@ -20791,14 +20791,6 @@ msgid "Index of this loop" msgstr "Índice deste anel." -msgid "Local space unit length split normal vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_normals_split or calc_tangents)" -msgstr "Unidade de comprimento do espaço local do vetor das normais separado neste vértice para este polígono (deve ser computado antes da utilização de funções como 'calc_normals_split' ou 'calc_tangents')." - - -msgid "Local space unit length tangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents)" -msgstr "Unidade de comprimento do espaço local do vetor da tangente deste vértice para este polígono (deve ser computado antes da utilização de funções como 'calc_tangents')." - - msgid "Vertex index" msgstr "Índice de vértices" @@ -20871,46 +20863,22 @@ msgid "Polygon Area" msgstr "Área do polígono" -msgid "Read only area of this polygon" -msgstr "Área somente leitura deste polígono." - - msgid "Polygon Center" msgstr "Centro do polígono" -msgid "Center of this polygon" -msgstr "Centro deste polígono." - - -msgid "Index of this polygon" -msgstr "Índice deste polígono." - - msgid "Loop Start" msgstr "Início dos anéis" -msgid "Index of the first loop of this polygon" -msgstr "Índice do primeiro anel deste polígono." - - msgid "Loop Total" msgstr "Total de anéis" -msgid "Number of loops used by this polygon" -msgstr "Número de anéis usados por este polígono." - - msgid "Polygon Normal" msgstr "Normais do polígono" -msgid "Local space unit length normal vector for this polygon" -msgstr "Unidade de comprimento no espaço local de vetor das normais para este polígono." - - msgid "Freestyle Face Mark" msgstr "Marcações de faces Freestyle" @@ -20931,10 +20899,6 @@ msgid "Active Polygon" msgstr "Polígono ativo" -msgid "The active polygon for this mesh" -msgstr "O polígono ativo para esta malha." - - msgid "Skin Vertex" msgstr "Vértices de cobertura" @@ -21803,10 +21767,6 @@ msgid "Poly Data Types" msgstr "Tipo de dados de polígonos" -msgid "Which poly data layers to transfer" -msgstr "Quais camadas de dados de polígonos serão transferidas." - - msgid "Transfer flat/smooth mark" msgstr "Transfere as marcações de suavização ou achatamento." @@ -21963,26 +21923,14 @@ msgid "Copy from nearest corner which has the face with the best matching normal msgstr "Copia a partir das junções mais próximas que possuírem as faces com as melhores combinações de normais com relação às junções das faces de destinação." -msgid "Copy from nearest corner of nearest polygon" -msgstr "Copia a partir das junções mais próximas dos polígonos mais próximo." - - msgid "Nearest Face Interpolated" msgstr "Faces interpoladas mais próximas" -msgid "Copy from interpolated corners of the nearest source polygon" -msgstr "Copia a partir das junções interpoladas do polígono fonte mais próximo." - - msgid "Projected Face Interpolated" msgstr "Projeções de faces interpoladas" -msgid "Copy from interpolated corners of the source polygon hit by corner normal projection" -msgstr "Copia das junções interpoladas do polígono fonte que tenham sido atingidos pelas junções da projeção das normais." - - msgid "Max Distance" msgstr "Distância máxima" @@ -22051,18 +21999,10 @@ msgid "Nearest Face" msgstr "Faces mais próximas" -msgid "Copy from nearest polygon (using center points)" -msgstr "Copia a partir dos polígonos mais próximos (usando os pontos centrais)." - - msgid "Best Normal-Matching" msgstr "Melhores combinações das normais " -msgid "Copy from source polygon which normal is the closest to destination one" -msgstr "Copia a partir dos polígonos fonte cujas normais são mais próximas daquelas da destinação." - - msgid "Interpolate all source polygons intersected by the projection of destination one along its own normal" msgstr "Interpola todos os polígonos da fonte que estejam sendo interseccionados pela projeção dos presentes na destinação ao longo de suas próprias normais." @@ -26515,10 +26455,6 @@ msgid "Factor of despilling screen color from image" msgstr "Fator para desfazer o derramamento de cor de tela a partir da imagem." -msgid "Matte dilate/erode side" -msgstr "Diluir ou erodir para as laterais da tela." - - msgid "Edge Kernel Radius" msgstr "Raio do espaçamento de arestas" @@ -27116,6 +27052,10 @@ msgid "Z Up" msgstr "Z Para cima" +msgid "Selection" +msgstr "Seleção" + + msgid "Pack UV Islands" msgstr "Empacotar as ilhas UV" @@ -28892,11 +28832,6 @@ msgid "To Bottom" msgstr "Para a base" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" -msgstr "Renomear canais" - - msgid "Rename animation channel under mouse" msgstr "Renomeia o canal de animação sob o rato." @@ -29201,10 +29136,6 @@ msgid "Automatically renames the selected bones according to which side of the t msgstr "Automaticamente renomeia os ossos selecionados de acordo com qual lado do eixo alvo eles recaem." -msgid "Axis tag names with" -msgstr "Nomes com os quais marcar eixos." - - msgid "X-Axis" msgstr "Eixo X" @@ -29868,10 +29799,6 @@ msgid "Control the stencil brush" msgstr "Permite controlar o pincel tipo estêncil." -msgid "Tool" -msgstr "Ferramentas" - - msgid "Translation" msgstr "Movimento" @@ -30070,10 +29997,6 @@ msgid "Clean tracks with high error values or few frames" msgstr "Limpa os rastreamentos com valores de erro alto ou poucos fotogramas referenciados." -msgid "Effect on tracks which are tracked less than specified amount of frames" -msgstr "Aplica um efeito para as trilhas de rastreamento nas quais houveram menos dados de entrada do que o montante total de fotogramas especificado." - - msgctxt "Operator" msgid "Clear Solution" msgstr "Limpar solução" @@ -31153,10 +31076,6 @@ msgid "Paste text from clipboard" msgstr "Cola o texto a partir da área de transferência." -msgid "Selection" -msgstr "Seleção" - - msgctxt "Operator" msgid "Scrollback Append" msgstr "Anexar rolagem para trás" @@ -33777,10 +33696,6 @@ msgid "Set Cyclical State" msgstr "Definir estado cíclico" -msgid "Close or open the selected stroke adding an edge from last to first point" -msgstr "Abre ou fecha os traços selecionados adicionando uma aresta que se estende formando uma conexão do último ponto ao primeiro ponto." - - msgctxt "Operator" msgid "Flip Stroke" msgstr "Virar os traços" @@ -34182,10 +34097,6 @@ msgid "Bakes a sound wave to selected F-Curves" msgstr "Gera e grava uma onda de som para as curvas-f selecionadas." -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can rise (the lower the value the steeper it can rise)" -msgstr "Valor para calculação da curva do casco que diz quão rápido a curva do casco pode levantar (quanto mais baixo o valor, mais íngreme ela irá subir)." - - msgid "Cutoff frequency of a low-pass filter that is applied to the audio data" msgstr "Frequência de corte de um filtro passa-baixa que é aplicada aos dados de áudio." @@ -34194,10 +34105,6 @@ msgid "Cutoff frequency of a high-pass filter that is applied to the audio data" msgstr "Frequência de corte de um filtro passa-alta que é aplicada aos dados de áudio." -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can fall (the lower the value the steeper it can fall)" -msgstr "Valor para a calculação da curva do casco que mostra quão rápido a curva do casco pode cair (quanto mais baixo o valor, mais difícil ele pode cair)." - - msgid "Square Threshold" msgstr "Ajuste de quadrado" @@ -34206,18 +34113,6 @@ msgid "Square only: all values with an absolute amplitude lower than that result msgstr "Somente quadrados: todos os valores com uma amplitude absoluta menor que esta resultam em zero." -msgid "Minimum amplitude value needed to influence the hull curve" -msgstr "Valor de amplitude mínima necessária para influenciar a curva do casco." - - -msgid "Only the positive differences of the hull curve amplitudes are summarized to produce the output" -msgstr "Somente as diferenças positivas de amplitude da curva do casco são sumarizadas para produzir a saída." - - -msgid "The amplitudes of the hull curve are summarized (or, when Accumulate is enabled, both positive and negative differences are accumulated)" -msgstr "As amplitudes da curva convexa são sumarizadas (ou, quando \"Acumular\" está ativo, ambas as diferenças positivas e negativas são acumuladas)." - - msgid "The output is a square curve (negative values always result in -1, and positive ones in 1)" msgstr "A saída é uma curva quadrada (valores negativos sempre resultam em -1, e positivos em 1)." @@ -34979,11 +34874,6 @@ msgid "Duplicate selected time marker(s)" msgstr "Duplica os marcadores de tempo selecionados." -msgctxt "Operator" -msgid "Make Links to Scene" -msgstr "Criar ligações para a cena" - - msgid "Copy selected markers to another scene" msgstr "Copia os marcadores selecionados para outra cena." @@ -36821,10 +36711,6 @@ msgid "Select Faces by Sides" msgstr "Faces pelo número de lados" -msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides" -msgstr "Seleciona os vértices ou faces pela contagem do número de lados dos polígonos." - - msgid "Number of Vertices" msgstr "Número de vértices" @@ -37458,10 +37344,6 @@ msgid "Duplicate Strips" msgstr "Duplicar faixas" -msgid "Duplicate selected NLA-Strips, adding the new strips in new tracks above the originals" -msgstr "Duplica as faixas de animação não linear selecionadas, adicionando as novas faixas dentro de novas trilhas sobre as originais." - - msgid "When duplicating strips, assign new copies of the actions they use" msgstr "Durante a duplicação de faixas, atribui novas cópias das ações que elas usam." @@ -37471,10 +37353,6 @@ msgid "Duplicate Linked" msgstr "Duplicar vinculando" -msgid "Duplicate selected strips and move them" -msgstr "Duplica as faixas selecionadas e permite movê-las." - - msgid "Duplicate Strips" msgstr "Duplicar faixas" @@ -43015,6 +42893,10 @@ msgid "Duplicate the selected strips" msgstr "Duplicar as faixas selecionadas" +msgid "Duplicate selected strips and move them" +msgstr "Duplica as faixas selecionadas e permite movê-las." + + msgid "Slide a sequence strip in time" msgstr "Desliza uma faixa de sequência dentro do tempo." @@ -44256,10 +44138,6 @@ msgid "Shear" msgstr "Aparar" -msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis" -msgstr "Apara os itens selecionados ao longo do eixo horizontal da tela." - - msgctxt "Operator" msgid "Shrink/Fatten" msgstr "Encolher ou estufar" @@ -46166,10 +46044,6 @@ msgid "Export to SL/OpenSim" msgstr "Exportar para OpenSim / SL" -msgid "Compatibility mode for SL, OpenSim and other compatible online worlds" -msgstr "Modo de compatibilidade para OpenSim, SL e outros ambientes online compatíveis." - - msgid "Export only selected elements" msgstr "Exporta somente os elementos selecionados." @@ -47561,10 +47435,6 @@ msgid "Use only deformation modifiers (temporary disable all constructive modifi msgstr "Usa somente modificadores de deformação (desativar temporariamente todos os modificadores construtivos exceto multirresolução)." -msgid "Show faces in dynamic-topology mode with smooth shading rather than flat shaded" -msgstr "Mostra as faces no modo de topologia dinâmica com sombreamento suave ao invés de achatado." - - msgid "UV Sculpting" msgstr "Escultura de UVs" @@ -47597,6 +47467,14 @@ msgid "Active Palette Color" msgstr "Cor ativa da paleta" +msgid "Refraction" +msgstr "Refração" + + +msgid "Denoising" +msgstr "Redução de ruídos" + + msgid "Integrator Presets" msgstr "Predefinições de integrador" @@ -47605,6 +47483,14 @@ msgid "Sampling Presets" msgstr "Predefinições de amostragem" +msgid "Film" +msgstr "Filme" + + +msgid "Passes" +msgstr "Passos" + + msgid "Bone Constraints" msgstr "Restrições de ossos" @@ -47698,10 +47584,6 @@ msgid "Post Processing" msgstr "Pós processamento" -msgid "Film" -msgstr "Filme" - - msgid "Pixel Filter" msgstr "Filtro de pixeis" @@ -47722,10 +47604,6 @@ msgid "Shutter Curve" msgstr "Curva do obturador" -msgid "Passes" -msgstr "Passos" - - msgid "Performance" msgstr "Performance" @@ -53330,22 +53208,10 @@ msgid "Sequence strip creating a wipe transition" msgstr "Faixa de sequência criando uma transição de varredura." -msgid "Edge angle" -msgstr "Ângulo de aresta" - - msgid "Blur Width" msgstr "Largura de desfoque" -msgid "Width of the blur edge, in percentage relative to the image size" -msgstr "Largura da aresta desfocada, em uma porcentagem relativa ao tamanho da imagem." - - -msgid "Wipe direction" -msgstr "Direção da varredura" - - msgid "Sequence strip to load one or more images" msgstr "Faixa de sequência para carregar uma ou mais imagens." @@ -54407,10 +54273,6 @@ msgid "Show metadata of clip" msgstr "Mostrar os metadados do clipe." -msgid "Show Names" -msgstr "Mostrar nomes" - - msgid "Show track names and status" msgstr "Mostra os nomes das trilhas e status." @@ -55194,10 +55056,6 @@ msgid "Display data-blocks which are unused and/or will be lost when the file is msgstr "Mostra os blocos de dados que estão sem utilização e / ou que serão perdidos quando o ficheiro for carregado novamente." -msgid "Display Filter" -msgstr "Mostrar filtro" - - msgid "Live search filtering string" msgstr "Texto para filtro ativo de pesquisa." @@ -58596,10 +58454,6 @@ msgid "Failed to write .oso file next to external .osl file at " msgstr "Falha ao escrever ficheiro .oso próximo ao local externo onde o .osl está." -msgid "Denoising" -msgstr "Redução de ruídos" - - msgid "No output node" msgstr "Sem nós de saída" @@ -59447,10 +59301,6 @@ msgid "Auto-Step" msgstr "Passos automáticos" -msgid "Refraction" -msgstr "Refração" - - msgid "Paths:" msgstr "Caminhos:" @@ -59922,11 +59772,6 @@ msgid "Track Ordering..." msgstr "Ordenamento das trilhas..." -msgctxt "Operator" -msgid "Linked Duplicate" -msgstr "Duplicar vinculando" - - msgctxt "Operator" msgid "Stop Tweaking Strip Actions" msgstr "Interromper os ajustes de faixa de ações" @@ -63007,10 +62852,6 @@ msgid "Cannot add loops in edit mode" msgstr "Não é possível adicionar anéis no modo de edição." -msgid "Cannot add polygons in edit mode" -msgstr "Não é possível adicionar polígonos no modo de edição." - - msgid "Cannot remove vertices in edit mode" msgstr "Não é possível remover vértices no modo de edição." @@ -63933,14 +63774,14 @@ msgid "The modifier used does not support deformed locations" msgstr "O modificador usado não suporta localizações deformadas." -msgid "No active vertex group for painting, aborting" -msgstr "Sem grupo de vértices ativos para pintura, abortando." - - msgid "Active group is locked, aborting" msgstr "Grupo ativo está travado, abortando." +msgid "No active vertex group for painting, aborting" +msgstr "Sem grupo de vértices ativos para pintura, abortando." + + msgid "Mirror group is locked, aborting" msgstr "O grupo de espelhamento está bloqueado, abortando." diff --git a/locale/po/pt_BR.po b/locale/po/pt_BR.po index 1dfa32a9cd7..3a985d6455c 100644 --- a/locale/po/pt_BR.po +++ b/locale/po/pt_BR.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Leandro Paganelli \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-21 19:03-0300\n" "Last-Translator: Leandro Paganelli \n" "Language-Team: Leandro Paganelli, Ivan Paulos Tomé, Dalai Felinto, Bruno Gonçalves Pirajá, Samuel Arataca, Daniel Tavares, Moraes Junior \n" @@ -895,6 +895,26 @@ msgid "Tags" msgstr "Tags" +msgid "ID Name" +msgstr "Nome do identificador" + + +msgid "Options" +msgstr "Opções" + + +msgid "Space Type" +msgstr "Tipo de espaço" + + +msgid "Display Filter" +msgstr "Mostrar filtro" + + +msgid "Show Names" +msgstr "Mostrar nomes" + + msgid "Data Type" msgstr "Tipo de dados" @@ -3919,10 +3939,6 @@ msgid "Non-Color" msgstr "Não-Cor" -msgid "Raw" -msgstr "Bruto" - - msgid "XYZ" msgstr "XYZ" @@ -10964,10 +10980,6 @@ msgid "Grab Cursor" msgstr "Agarrar o cursor" -msgid "Options" -msgstr "Opções" - - msgid "Persistent" msgstr "Persistente" @@ -10988,8 +11000,8 @@ msgid "Temporary" msgstr "Temporário" -msgid "UI" -msgstr "IU" +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra Lateral" msgid "Tools" @@ -11004,10 +11016,6 @@ msgid "Tool Header" msgstr "Cabeçalho da Ferramenta" -msgid "Space Type" -msgstr "Tipo de espaço" - - msgid "Gizmos" msgstr "Apetrechos" @@ -14777,10 +14785,6 @@ msgid "Loops" msgstr "Anéis" -msgid "Loops of the mesh (polygon corners)" -msgstr "Anéis da malha (arestas dos polígonos)." - - msgid "Polygons" msgstr "Polígonos" @@ -15041,10 +15045,6 @@ msgid "Index of the active output" msgstr "Índice da saída ativa." -msgid "ID Name" -msgstr "Nome do identificador" - - msgid "Label" msgstr "Rótulo" @@ -15189,6 +15189,26 @@ msgid "Use boundaries for viewer nodes and composite backdrop" msgstr "Usa limitações para nós do visualizador e pano de fundo de composição." +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "Escultura" + + +msgid "Tool" +msgstr "Ferramentas" + + +msgid "Mesh" +msgstr "Malha" + + +msgid "Point Cloud" +msgstr "Nuvem de Pontos" + + msgid "Shader Node Tree" msgstr "Árvore de nós de sombreador" @@ -16641,10 +16661,6 @@ msgid "Relative amount of virtual parents" msgstr "Quantidade de parentes virtuais relacionados." -msgid "Point Cloud" -msgstr "Nuvem de Pontos" - - msgid "Scene data-block, consisting in objects and defining time and render related settings" msgstr "Bloco de dados de cena, consistindo em objetos e definindo o tempo e as configurações relacionadas a renderização." @@ -16849,10 +16865,6 @@ msgid "Settings of color space sequencer is working in" msgstr "As configurações de espaço de cor na qual o editor de sequências está funcionando." -msgid "Only Keyframes from Selected Channels" -msgstr "Somente os quadros-chave para os canais selecionados" - - msgid "Show Subframe" msgstr "Mostrar sub-quadros" @@ -21927,10 +21939,6 @@ msgid "Vertex Group Specials" msgstr "Especiais para grupo de vértices" -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - - msgid "Converter" msgstr "Conversor" @@ -21963,10 +21971,6 @@ msgid "Instances" msgstr "Instâncias" -msgid "Mesh" -msgstr "Malha" - - msgid "Node" msgstr "Nós" @@ -22200,10 +22204,6 @@ msgid "Random Mask" msgstr "Máscara Aleatória" -msgid "Sculpt" -msgstr "Escultura" - - msgid "Clone Layer" msgstr "Clonar camada" @@ -22308,10 +22308,6 @@ msgid "Bitangent Sign" msgstr "Assinatura bitangente" -msgid "Sign of the bitangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * cross(normal, tangent))" -msgstr "Assinatura do vetor bitangente deste vértice para este polígono (deve ser computado antes da utilização de funções como 'calc_tangents'. A bitangente é igual a função bitangent_sign * cross(normal, tangent))." - - msgid "Edge index" msgstr "Índice de arestas." @@ -22320,14 +22316,6 @@ msgid "Index of this loop" msgstr "Índice deste anel." -msgid "Local space unit length split normal vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_normals_split or calc_tangents)" -msgstr "Unidade de comprimento do espaço local do vetor das normais separado neste vértice para este polígono (deve ser computado antes da utilização de funções como 'calc_normals_split' ou 'calc_tangents')." - - -msgid "Local space unit length tangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents)" -msgstr "Unidade de comprimento do espaço local do vetor da tangente deste vértice para este polígono (deve ser computado antes da utilização de funções como 'calc_tangents')." - - msgid "Vertex index" msgstr "Índice de vértices" @@ -22408,46 +22396,22 @@ msgid "Polygon Area" msgstr "Área do polígono" -msgid "Read only area of this polygon" -msgstr "Área somente leitura deste polígono." - - msgid "Polygon Center" msgstr "Centro do polígono" -msgid "Center of this polygon" -msgstr "Centro deste polígono." - - -msgid "Index of this polygon" -msgstr "Índice deste polígono." - - msgid "Loop Start" msgstr "Início dos anéis" -msgid "Index of the first loop of this polygon" -msgstr "Índice do primeiro anel deste polígono." - - msgid "Loop Total" msgstr "Total de anéis" -msgid "Number of loops used by this polygon" -msgstr "Número de anéis usados por este polígono." - - msgid "Polygon Normal" msgstr "Normais do polígono" -msgid "Local space unit length normal vector for this polygon" -msgstr "Unidade de comprimento no espaço local de vetor das normais para este polígono." - - msgid "Freestyle Face Mark" msgstr "Marcações de faces Freestyle" @@ -22468,10 +22432,6 @@ msgid "Active Polygon" msgstr "Polígono ativo" -msgid "The active polygon for this mesh" -msgstr "O polígono ativo para esta malha." - - msgid "Skin Vertex" msgstr "Vértices de cobertura" @@ -23388,10 +23348,6 @@ msgid "Poly Data Types" msgstr "Tipo de dados de polígonos" -msgid "Which poly data layers to transfer" -msgstr "Quais camadas de dados de polígonos serão transferidas." - - msgid "Transfer flat/smooth mark" msgstr "Transfere as marcações de suavização ou achatamento." @@ -23548,26 +23504,14 @@ msgid "Copy from nearest corner which has the face with the best matching normal msgstr "Copia a partir das junções mais próximas que possuírem as faces com as melhores combinações de normais com relação às junções das faces de destinação." -msgid "Copy from nearest corner of nearest polygon" -msgstr "Copia a partir das junções mais próximas dos polígonos mais próximo." - - msgid "Nearest Face Interpolated" msgstr "Faces interpoladas mais próximas" -msgid "Copy from interpolated corners of the nearest source polygon" -msgstr "Copia a partir das junções interpoladas do polígono fonte mais próximo." - - msgid "Projected Face Interpolated" msgstr "Projeções de faces interpoladas" -msgid "Copy from interpolated corners of the source polygon hit by corner normal projection" -msgstr "Copia das junções interpoladas do polígono fonte que tenham sido atingidos pelas junções da projeção das normais." - - msgid "Max Distance" msgstr "Distância máxima" @@ -23640,18 +23584,10 @@ msgid "Nearest Face" msgstr "Faces mais próximas" -msgid "Copy from nearest polygon (using center points)" -msgstr "Copia a partir dos polígonos mais próximos (usando os pontos centrais)." - - msgid "Best Normal-Matching" msgstr "Melhores combinações das normais " -msgid "Copy from source polygon which normal is the closest to destination one" -msgstr "Copia a partir dos polígonos fonte cujas normais são mais próximas daquelas da destinação." - - msgid "Interpolate all source polygons intersected by the projection of destination one along its own normal" msgstr "Interpola todos os polígonos da fonte que estejam sendo interseccionados pela projeção dos presentes na destinação ao longo de suas próprias normais." @@ -28238,10 +28174,6 @@ msgid "Factor of despilling screen color from image" msgstr "Fator para desfazer o derramamento de cor de tela a partir da imagem." -msgid "Matte dilate/erode side" -msgstr "Diluir ou erodir para as laterais da tela." - - msgid "Edge Kernel Radius" msgstr "Raio do espaçamento de arestas" @@ -28967,6 +28899,10 @@ msgid "Subdivide Mesh" msgstr "Subdividir Malha" +msgid "Selection" +msgstr "Seleção" + + msgid "Trim Curve" msgstr "Aparar Curva" @@ -30914,11 +30850,6 @@ msgid "To Bottom" msgstr "Para a base" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" -msgstr "Renomear canais" - - msgid "Rename animation channel under mouse" msgstr "Renomeia o canal de animação sob o mouse." @@ -31260,10 +31191,6 @@ msgid "Automatically renames the selected bones according to which side of the t msgstr "Automaticamente renomeia os ossos selecionados de acordo com qual lado do eixo alvo eles recaem." -msgid "Axis tag names with" -msgstr "Nomes com os quais marcar eixos." - - msgid "X-Axis" msgstr "Eixo X" @@ -32011,10 +31938,6 @@ msgid "Control the stencil brush" msgstr "Permite controlar o pincel tipo estêncil." -msgid "Tool" -msgstr "Ferramentas" - - msgid "Translation" msgstr "Movimento" @@ -32247,10 +32170,6 @@ msgid "Clean tracks with high error values or few frames" msgstr "Limpa os rastreamentos com valores de erro alto ou poucos quadros referenciados." -msgid "Effect on tracks which are tracked less than specified amount of frames" -msgstr "Aplica um efeito para as trilhas de rastreamento nas quais houveram menos dados de entrada do que o montante total de quadros especificado." - - msgctxt "Operator" msgid "Clear Solution" msgstr "Limpar solução" @@ -33380,10 +33299,6 @@ msgid "Paste text from clipboard" msgstr "Cola o texto a partir da área de transferência." -msgid "Selection" -msgstr "Seleção" - - msgctxt "Operator" msgid "Scrollback Append" msgstr "Anexar rolagem para trás" @@ -36691,10 +36606,6 @@ msgid "Set Cyclical State" msgstr "Definir estado cíclico" -msgid "Close or open the selected stroke adding an edge from last to first point" -msgstr "Abre ou fecha os traços selecionados adicionando uma aresta que se estende formando uma conexão do último ponto ao primeiro ponto." - - msgid "Close All" msgstr "Fechar tudo" @@ -37222,10 +37133,6 @@ msgid "Attack Time" msgstr "Tempo de ataque" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can rise (the lower the value the steeper it can rise)" -msgstr "Valor para calculação da curva do casco que diz quão rápido a curva do casco pode levantar (quanto mais baixo o valor, mais íngreme ela irá subir)." - - msgid "Highest Frequency" msgstr "Maior frequência" @@ -37246,10 +37153,6 @@ msgid "Release Time" msgstr "Tempo de liberação" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can fall (the lower the value the steeper it can fall)" -msgstr "Valor para a calculação da curva do casco que mostra quão rápido a curva do casco pode cair (quanto mais baixo o valor, mais difícil ele pode cair)." - - msgid "Square Threshold" msgstr "Ajuste de quadrado" @@ -37258,18 +37161,6 @@ msgid "Square only: all values with an absolute amplitude lower than that result msgstr "Somente quadrados: todos os valores com uma amplitude absoluta menor que esta resultam em zero." -msgid "Minimum amplitude value needed to influence the hull curve" -msgstr "Valor de amplitude mínima necessária para influenciar a curva do casco." - - -msgid "Only the positive differences of the hull curve amplitudes are summarized to produce the output" -msgstr "Somente as diferenças positivas de amplitude da curva do casco são sumarizadas para produzir a saída." - - -msgid "The amplitudes of the hull curve are summarized (or, when Accumulate is enabled, both positive and negative differences are accumulated)" -msgstr "As amplitudes da curva convexa são sumarizadas (ou, quando \"Acumular\" está habilitado, ambas as diferenças positivas e negativas são acumuladas)." - - msgid "The output is a square curve (negative values always result in -1, and positive ones in 1)" msgstr "A saída é uma curva quadrada (valores negativos sempre resultam em -1, e positivos em 1)." @@ -38116,11 +38007,6 @@ msgid "Duplicate selected time marker(s)" msgstr "Duplica os marcadores de tempo selecionados." -msgctxt "Operator" -msgid "Make Links to Scene" -msgstr "Criar ligações para a cena" - - msgid "Copy selected markers to another scene" msgstr "Copia os marcadores selecionados para outra cena." @@ -40093,10 +39979,6 @@ msgid "Select Faces by Sides" msgstr "Faces pelo número de lados" -msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides" -msgstr "Seleciona os vértices ou faces pela contagem do número de lados dos polígonos." - - msgid "Number of Vertices" msgstr "Número de vértices" @@ -40779,10 +40661,6 @@ msgid "Duplicate Strips" msgstr "Duplicar faixas" -msgid "Duplicate selected NLA-Strips, adding the new strips in new tracks above the originals" -msgstr "Duplica as faixas de animação não linear selecionadas, adicionando as novas faixas dentro de novas trilhas sobre as originais." - - msgid "When duplicating strips, assign new copies of the actions they use" msgstr "Durante a duplicação de faixas, atribui novas cópias das ações que elas usam." @@ -40792,10 +40670,6 @@ msgid "Duplicate Linked" msgstr "Duplicar vinculando" -msgid "Duplicate selected strips and move them" -msgstr "Duplica as faixas selecionadas e permite movê-las." - - msgid "Duplicate Strips" msgstr "Duplicar faixas" @@ -47282,6 +47156,10 @@ msgid "Duplicate the selected strips" msgstr "Duplicar as faixas selecionadas" +msgid "Duplicate selected strips and move them" +msgstr "Duplica as faixas selecionadas e permite movê-las." + + msgid "Slide a sequence strip in time" msgstr "Desliza uma faixa de sequência dentro do tempo." @@ -48610,10 +48488,6 @@ msgid "Shear" msgstr "Aparar" -msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis" -msgstr "Apara os itens selecionados ao longo do eixo horizontal da tela." - - msgctxt "Operator" msgid "Shrink/Fatten" msgstr "Encolher ou estufar" @@ -50708,10 +50582,6 @@ msgid "Export to SL/OpenSim" msgstr "Exportar para OpenSim / SL" -msgid "Compatibility mode for SL, OpenSim and other compatible online worlds" -msgstr "Modo de compatibilidade para OpenSim, SL e outros ambientes online compatíveis." - - msgid "Export Section" msgstr "Exportar Secção" @@ -52289,10 +52159,6 @@ msgid "Use only deformation modifiers (temporary disable all constructive modifi msgstr "Usa somente modificadores de deformação (desabilitar temporariamente todos os modificadores construtivos exceto multirresolução)." -msgid "Show faces in dynamic-topology mode with smooth shading rather than flat shaded" -msgstr "Mostra as faces no modo de topologia dinâmica com sombreamento suave ao invés de achatado." - - msgid "UV Sculpting" msgstr "Escultura de UVs" @@ -52325,6 +52191,14 @@ msgid "Active Palette Color" msgstr "Cor ativa da paleta" +msgid "Refraction" +msgstr "Refração" + + +msgid "Denoising" +msgstr "Redução de ruídos" + + msgid "Integrator Presets" msgstr "Predefinições de integrador" @@ -52333,6 +52207,14 @@ msgid "Sampling Presets" msgstr "Predefinições de amostragem" +msgid "Film" +msgstr "Filme" + + +msgid "Passes" +msgstr "Passos" + + msgid "Bone Constraints" msgstr "Restrições de ossos" @@ -52426,10 +52308,6 @@ msgid "Post Processing" msgstr "Pós processamento" -msgid "Film" -msgstr "Filme" - - msgid "Pixel Filter" msgstr "Filtro de pixeis" @@ -52450,10 +52328,6 @@ msgid "Shutter Curve" msgstr "Curva do obturador" -msgid "Passes" -msgstr "Passos" - - msgid "Performance" msgstr "Performance" @@ -59255,22 +59129,10 @@ msgid "Sequence strip creating a wipe transition" msgstr "Faixa de sequência criando uma transição de varredura." -msgid "Edge angle" -msgstr "Ângulo de aresta" - - msgid "Blur Width" msgstr "Largura de desfoque" -msgid "Width of the blur edge, in percentage relative to the image size" -msgstr "Largura da aresta desfocada, em uma porcentagem relativa ao tamanho da imagem." - - -msgid "Wipe direction" -msgstr "Direção da varredura" - - msgctxt "Sequence" msgid "Transition Type" msgstr "Tipo de transição" @@ -60402,10 +60264,6 @@ msgid "Show metadata of clip" msgstr "Mostrar os metadados do clipe." -msgid "Show Names" -msgstr "Mostrar nomes" - - msgid "Show track names and status" msgstr "Mostra os nomes das trilhas e status." @@ -60426,10 +60284,6 @@ msgid "Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas" -msgid "Sidebar" -msgstr "Barra Lateral" - - msgid "Show Seconds" msgstr "Mostrar como segundos" @@ -61226,10 +61080,6 @@ msgid "Filter by Type" msgstr "Filtrar por Tipo" -msgid "Display Filter" -msgstr "Mostrar filtro" - - msgid "Live search filtering string" msgstr "Texto para filtro ativo de pesquisa." @@ -64864,10 +64714,6 @@ msgid "Roughness Threshold" msgstr "Ajuste de rugosidade" -msgid "Denoising" -msgstr "Redução de ruídos" - - msgid "Indexes" msgstr "Índices" @@ -65979,10 +65825,6 @@ msgid "Auto-Step" msgstr "Passos automáticos" -msgid "Refraction" -msgstr "Refração" - - msgctxt "Operator" msgid "Bake Indirect Lighting" msgstr "Capturar Luz Indireta" @@ -66618,11 +66460,6 @@ msgid "Rename..." msgstr "Renomear..." -msgctxt "Operator" -msgid "Linked Duplicate" -msgstr "Duplicar vinculando" - - msgctxt "Operator" msgid "Stop Tweaking Strip Actions" msgstr "Interromper os ajustes de faixa de ações" @@ -66888,6 +66725,10 @@ msgid "Convert to Float" msgstr "Converter para ponto flutuante" +msgid "Raw" +msgstr "Bruto" + + msgid "Storage" msgstr "Armazenamento" @@ -70864,10 +70705,6 @@ msgid "Cannot add loops in edit mode" msgstr "Não é possível adicionar anéis no modo de edição." -msgid "Cannot add polygons in edit mode" -msgstr "Não é possível adicionar polígonos no modo de edição." - - msgid "Cannot remove vertices in edit mode" msgstr "Não é possível remover vértices no modo de edição." @@ -71895,14 +71732,14 @@ msgid "The modifier used does not support deformed locations" msgstr "O modificador usado não suporta localizações deformadas." -msgid "No active vertex group for painting, aborting" -msgstr "Sem grupo de vértices ativos para pintura, abortando." - - msgid "Active group is locked, aborting" msgstr "Grupo ativo está travado, abortando." +msgid "No active vertex group for painting, aborting" +msgstr "Sem grupo de vértices ativos para pintura, abortando." + + msgid "Mirror group is locked, aborting" msgstr "O grupo de espelhamento está bloqueado, abortando." diff --git a/locale/po/ru.po b/locale/po/ru.po index 45c4ce48a9c..3ef49b276fd 100644 --- a/locale/po/ru.po +++ b/locale/po/ru.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-03 14:47+0000\n" "Last-Translator: Lockal , 2023\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/translateblender/teams/82039/ru/)\n" @@ -1130,6 +1130,26 @@ msgid "Custom tags (name tokens) for the asset, used for filtering and general a msgstr "Пользовательские теги (метки) для ассета, используемые для фильтрации и управления ассетами" +msgid "ID Name" +msgstr "Имя идентификатора" + + +msgid "Options" +msgstr "Опции" + + +msgid "Space Type" +msgstr "Тип пространства" + + +msgid "Display Filter" +msgstr "Фильтр отображения" + + +msgid "Show Names" +msgstr "Отображать имена" + + msgid "Asset Tag" msgstr "Тег ассета" @@ -5348,10 +5368,6 @@ msgid "Non-Color" msgstr "Нецветовое" -msgid "Raw" -msgstr "Исходное" - - msgid "Do not perform any color transform on load, treat colors as in scene linear space already" msgstr "Не выполнять цветовое преобразование при загрузке, считать, что цвета уже в линейном пространстве сцены" @@ -15346,10 +15362,6 @@ msgid "Storage of an operator being executed, or registered after execution" msgstr "Хранилище для исполняемого или зарегистрированного после исполнения оператора" -msgid "Options" -msgstr "Опции" - - msgid "Options for this operator type" msgstr "Параметры для этого типа оператора" @@ -15418,6 +15430,10 @@ msgid "Temporary" msgstr "Временный" +msgid "Sidebar" +msgstr "Боковая панель" + + msgid "Tools" msgstr "Инструменты" @@ -15446,10 +15462,6 @@ msgid "Tool Header" msgstr "Панель инструментов" -msgid "Space Type" -msgstr "Тип пространства" - - msgid "The space where the panel is going to be used in" msgstr "Пространство, в котором будет использоваться панель" @@ -21411,10 +21423,6 @@ msgid "Loops" msgstr "Циклы" -msgid "Loops of the mesh (polygon corners)" -msgstr "Циклы меша (углы полигонов)" - - msgid "Polygons" msgstr "Полигоны" @@ -21755,10 +21763,6 @@ msgid "Index of the active output" msgstr "Индекс активного выхода" -msgid "ID Name" -msgstr "Имя идентификатора" - - msgid "Label" msgstr "Метка" @@ -21903,6 +21907,26 @@ msgid "Use boundaries for viewer nodes and composite backdrop" msgstr "Использовать границы для нодов предпросмотра и подложки в композитинге" +msgid "Edit" +msgstr "Правка" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "Скульптура" + + +msgid "Tool" +msgstr "Инструмент" + + +msgid "Mesh" +msgstr "Меш" + + +msgid "Point Cloud" +msgstr "Облако точек" + + msgid "Shader Node Tree" msgstr "Система нодов шейдера" @@ -23644,10 +23668,6 @@ msgid "Relative amount of virtual parents" msgstr "Относительное количество виртуальных родителей" -msgid "Point Cloud" -msgstr "Облако точек" - - msgid "Scene data-block, consisting in objects and defining time and render related settings" msgstr "Датаблок сцены, состоящий из объектов и определяющий настройки, связанные со временем и рендером" @@ -23864,14 +23884,6 @@ msgid "Settings of color space sequencer is working in" msgstr "Настройки цветового пространства, в котором работает видеоредактор" -msgid "Only Keyframes from Selected Channels" -msgstr "Только ключевые кадры от выделенных каналов" - - -msgid "Consider keyframes for active object and/or its selected bones only (in timeline and when jumping between keyframes)" -msgstr "Рассматривать ключевые кадры только для активного объекта и/или его выделенных костей (на временной шкале и при переходе между ключевыми кадрами)" - - msgid "Show Subframe" msgstr "Отображать подкадры" @@ -25466,10 +25478,6 @@ msgid "Description of an override operation over an overridden property" msgstr "Описание операции переопределения для переопределённого свойства" -msgid "Optional flags (NOT USED)" -msgstr "Опциональные флаги (не используются)" - - msgid "Mandatory" msgstr "Обязательное" @@ -29356,10 +29364,6 @@ msgid "NLA Context Menu" msgstr "Контекстное меню НЛА" -msgid "Edit" -msgstr "Правка" - - msgid "Converter" msgstr "Преобразователь" @@ -29401,10 +29405,6 @@ msgid "Constant" msgstr "Константа" -msgid "Mesh" -msgstr "Меш" - - msgid "Node" msgstr "Ноды" @@ -29722,10 +29722,6 @@ msgid "Proportional Editing Falloff" msgstr "Спад пропорционального редактирования" -msgid "Sculpt" -msgstr "Скульптура" - - msgid "Mask Edit" msgstr "Редактировать маску" @@ -29838,10 +29834,6 @@ msgid "Bitangent Sign" msgstr "Знак бикасательной" -msgid "Sign of the bitangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * cross(normal, tangent))" -msgstr "Знак вектора-битангенса для этой вершины этого полигона (должен быть рассчитан заранее с помощью calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * cross(normal, tangent))" - - msgid "Edge index" msgstr "Индекс ребра" @@ -29850,14 +29842,6 @@ msgid "Index of this loop" msgstr "Индекс этой петли" -msgid "Local space unit length split normal vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_normals_split or calc_tangents)" -msgstr "Единичный вектор разделённой нормали в локальном пространстве для этой вершины этого полигона (должен быть рассчитан заранее с помощью calc_normals_split или calc_tangents)" - - -msgid "Local space unit length tangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents)" -msgstr "Единичный касательный вектор в локальном пространстве для этой вершины этого полигона (должен быть рассчитан заранее с помощью calc_tangents)" - - msgid "Vertex index" msgstr "Индекс вершины" @@ -29930,10 +29914,6 @@ msgid "Polygon" msgstr "Полигон" -msgid "Index of mesh polygon that the triangle is a part of" -msgstr "Индекс полигона меша, частью которого является этот треугольник" - - msgid "Split Normals" msgstr "Разделённые нормали" @@ -29982,46 +29962,22 @@ msgid "Polygon Area" msgstr "Площадь полигона" -msgid "Read only area of this polygon" -msgstr "Площадь этого полигона, только для чтения" - - msgid "Polygon Center" msgstr "Центр полигона" -msgid "Center of this polygon" -msgstr "Центр этого полигона" - - -msgid "Index of this polygon" -msgstr "Индекс этого полигона" - - msgid "Loop Start" msgstr "Начало цикла" -msgid "Index of the first loop of this polygon" -msgstr "Индекс первой петли этого полигона" - - msgid "Loop Total" msgstr "Всего в цикле" -msgid "Number of loops used by this polygon" -msgstr "Количество петель, используемых полигоном" - - msgid "Polygon Normal" msgstr "Нормаль полигона" -msgid "Local space unit length normal vector for this polygon" -msgstr "Единичный вектор нормали для этого полигона в единицах локального пространства" - - msgid "Freestyle Face Mark" msgstr "Метка грани Freestyle" @@ -30042,10 +29998,6 @@ msgid "Active Polygon" msgstr "Активный полигон" -msgid "The active polygon for this mesh" -msgstr "Активный полигон этого меша" - - msgid "Skin Vertex" msgstr "Вершина скелетной оболочки" @@ -31110,10 +31062,6 @@ msgid "Poly Data Types" msgstr "Типы данных полигонов" -msgid "Which poly data layers to transfer" -msgstr "Слои данных полигонов, которые необходимо перенести" - - msgid "Transfer flat/smooth mark" msgstr "Перенести метки плоского/гладкого затенения" @@ -31270,26 +31218,14 @@ msgid "Copy from nearest corner which has the face with the best matching normal msgstr "Копировать с ближайших углов, для которых нормали граней источника лучше всего соответствуют нормалям граней получателя" -msgid "Copy from nearest corner of nearest polygon" -msgstr "Копировать с ближайших углов ближайших полигонов" - - msgid "Nearest Face Interpolated" msgstr "Ближайшие грани с интерполяцией" -msgid "Copy from interpolated corners of the nearest source polygon" -msgstr "Копировать с интерполированных углов от ближайших полигонов источника" - - msgid "Projected Face Interpolated" msgstr "Проецированные грани с интерполяцией" -msgid "Copy from interpolated corners of the source polygon hit by corner normal projection" -msgstr "Копировать от интерполированных углов полигона, взятых путём проецирования по нормалям углов" - - msgid "Max Distance" msgstr "Макс. расстояние" @@ -31362,18 +31298,10 @@ msgid "Nearest Face" msgstr "Ближайшая грань" -msgid "Copy from nearest polygon (using center points)" -msgstr "Копировать с ближайших полигонов (с использованием центральных точек)" - - msgid "Best Normal-Matching" msgstr "Лучшее соответствие нормалей" -msgid "Copy from source polygon which normal is the closest to destination one" -msgstr "Копировать с полигонов источника, нормали которых наиболее близки к нормалям получателя" - - msgid "Interpolate all source polygons intersected by the projection of destination one along its own normal" msgstr "Интерполировать значения полигонов источника, проецированных на получателя по их нормалям" @@ -36242,10 +36170,6 @@ msgid "Factor of despilling screen color from image" msgstr "Коэффициент деспилинга цвета экрана с изображения" -msgid "Matte dilate/erode side" -msgstr "Сторона расширения/эрозии маски" - - msgid "Edge Kernel Radius" msgstr "Радиус ядра границ" @@ -37124,6 +37048,10 @@ msgid "Scale To Fit" msgstr "Масштабировать до вмещения" +msgid "Selection" +msgstr "Выделение" + + msgid "Pack UV Islands" msgstr "Упаковать UV-острова" @@ -39338,11 +39266,6 @@ msgid "To Bottom" msgstr "К низу" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" -msgstr "Переименовать каналы" - - msgid "Rename animation channel under mouse" msgstr "Переименовать канал анимации под курсором мыши" @@ -39682,10 +39605,6 @@ msgid "Automatically renames the selected bones according to which side of the t msgstr "Автоматически переименовать выделенные кости в зависимости от того, на какой стороне оси они находятся" -msgid "Axis tag names with" -msgstr "Ось, по которой производить именование" - - msgid "X-Axis" msgstr "Ось X" @@ -40399,10 +40318,6 @@ msgid "Control the stencil brush" msgstr "Управление трафаретной кистью" -msgid "Tool" -msgstr "Инструмент" - - msgid "Translation" msgstr "Перемещение" @@ -40628,10 +40543,6 @@ msgid "Clean tracks with high error values or few frames" msgstr "Очистить треки с высоким значением погрешности или малым количеством кадров" -msgid "Effect on tracks which are tracked less than specified amount of frames" -msgstr "Воздействовать на треки, отслеживание которых выполнялось меньше заданного числа кадров" - - msgctxt "Operator" msgid "Clear Solution" msgstr "Очистить решение" @@ -41807,10 +41718,6 @@ msgid "Paste text from clipboard" msgstr "Вставить текст из буфера обмена" -msgid "Selection" -msgstr "Выделение" - - msgctxt "Operator" msgid "Scrollback Append" msgstr "Добавить к прокручиваемому тексту" @@ -45469,10 +45376,6 @@ msgid "Set Cyclical State" msgstr "Установить замкнутость" -msgid "Close or open the selected stroke adding an edge from last to first point" -msgstr "Замкнуть или разомкнуть выделенные штрихи, добавив ребро от последней до первой точки" - - msgid "Create Geometry" msgstr "Создать геометрию" @@ -46105,10 +46008,6 @@ msgid "Bakes a sound wave to selected F-Curves" msgstr "Запечь звуковую волну для выбранных F-кривых" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can rise (the lower the value the steeper it can rise)" -msgstr "Значение для расчёта кривой оболочки, определяющее скорость восхождения кривой оболочки (чем меньше значение, тем круче оболочка может подниматься)" - - msgid "Cutoff frequency of a low-pass filter that is applied to the audio data" msgstr "Частота среза низкочастотного фильтра, применяемого к аудиоданным" @@ -46117,10 +46016,6 @@ msgid "Cutoff frequency of a high-pass filter that is applied to the audio data" msgstr "Частота среза высокочастотного фильтра, применяемого к аудиоданным" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can fall (the lower the value the steeper it can fall)" -msgstr "Значение для расчёта кривой оболочки, определяющее скорость спада кривой оболочки (чем меньше значение, тем круче оболочка может спадать)" - - msgid "Square Threshold" msgstr "Порог для обрезания снизу" @@ -46129,18 +46024,6 @@ msgid "Square only: all values with an absolute amplitude lower than that result msgstr "Только для прямоуг.: установить все значения с абсолютной амплитудой ниже этого числа в 0" -msgid "Minimum amplitude value needed to influence the hull curve" -msgstr "Минимальное значение амплитуды, необходимое для влияния на кривую оболочки" - - -msgid "Only the positive differences of the hull curve amplitudes are summarized to produce the output" -msgstr "Суммировать только положительные разности амплитуд кривой оболочки для получения выходных данных" - - -msgid "The amplitudes of the hull curve are summarized (or, when Accumulate is enabled, both positive and negative differences are accumulated)" -msgstr "Суммировать амплитуды кривой оболочки (или одновременно отрицательные и положительные разности, если включено накопление)" - - msgid "The output is a square curve (negative values always result in -1, and positive ones in 1)" msgstr "Выводить прямоугольную кривую (отрицательные значения всегда дают −1, а положительные — +1)" @@ -47289,11 +47172,6 @@ msgid "Duplicate selected time marker(s)" msgstr "Дублировать выделенные временные маркеры" -msgctxt "Operator" -msgid "Make Links to Scene" -msgstr "Создать ссылки на сцену" - - msgid "Copy selected markers to another scene" msgstr "Копировать выделенные маркеры в другую сцену" @@ -49650,10 +49528,6 @@ msgid "Select Faces by Sides" msgstr "Выделить грани по количеству сторон" -msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides" -msgstr "Выделить вершины или грани по количеству сторон многоугольника" - - msgid "Number of Vertices" msgstr "Количество вершин" @@ -50453,10 +50327,6 @@ msgid "Duplicate Strips" msgstr "Дублировать клипы" -msgid "Duplicate selected NLA-Strips, adding the new strips in new tracks above the originals" -msgstr "Дублировать выделенные НЛА-клипы, добавив новые клипы в новых дорожках над оригиналами" - - msgid "When duplicating strips, assign new copies of the actions they use" msgstr "Назначать новые копии действий, используемых клипами, при копировании клипов" @@ -50466,10 +50336,6 @@ msgid "Duplicate Linked" msgstr "Дублировать со связями" -msgid "Duplicate selected strips and move them" -msgstr "Дублировать выделенные клипы и переместить их" - - msgid "Duplicate Strips" msgstr "Дублировать клипы" @@ -57488,6 +57354,10 @@ msgid "Duplicate the selected strips" msgstr "Дублировать выделенные клипы" +msgid "Duplicate selected strips and move them" +msgstr "Дублировать выделенные клипы и переместить их" + + msgid "Slide a sequence strip in time" msgstr "Сдвинуть клип во времени" @@ -57992,10 +57862,6 @@ msgid "Ignore Selection" msgstr "Игнорировать выделение" -msgid "Make cut event if strip is not selected preserving selection state after cut" -msgstr "Выполнить разрезание, если клип не выделен, сохраняя состояние выделения после разрезания" - - msgid "The side that remains selected after splitting" msgstr "Сторона, которая остаётся выделенной после разрезания" @@ -58975,10 +58841,6 @@ msgid "Shear" msgstr "Скос" -msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis" -msgstr "Скосить выделенные элементы вдоль горизонтальной оси экрана" - - msgid "Axis Ortho" msgstr "Орто-оси" @@ -61553,10 +61415,6 @@ msgid "Export to SL/OpenSim" msgstr "Экспортировать в SL/OpenSim" -msgid "Compatibility mode for SL, OpenSim and other compatible online worlds" -msgstr "Режим совместимости с SL, OpenSim и другими совместимыми онлайн-мирами" - - msgid "Export Section" msgstr "Секция экспорта" @@ -63249,10 +63107,6 @@ msgid "Use only deformation modifiers (temporary disable all constructive modifi msgstr "Использовать только деформирующие модификаторы (временно отключить все порождающие модификаторы, кроме модификатора мультиразрешения)" -msgid "Show faces in dynamic-topology mode with smooth shading rather than flat shaded" -msgstr "Отображать грани в режиме динамической топологии с гладким затенением, а не с плоским затенением" - - msgid "UV Sculpting" msgstr "UV-скульптинг" @@ -63293,6 +63147,14 @@ msgid "Panel containing UI elements" msgstr "Панель содержит элементы интерфейса" +msgid "Refraction" +msgstr "Преломление" + + +msgid "Denoising" +msgstr "Шумоподавление" + + msgid "Integrator Presets" msgstr "Предустановки интегратора" @@ -63305,6 +63167,14 @@ msgid "View Object Types" msgstr "Показать типы объектов" +msgid "Film" +msgstr "Плёнка" + + +msgid "Passes" +msgstr "Проходы" + + msgid "Bone Constraints" msgstr "Ограничители кости" @@ -63430,10 +63300,6 @@ msgid "Post Processing" msgstr "Постобработка" -msgid "Film" -msgstr "Плёнка" - - msgid "Pixel Filter" msgstr "Пиксельный фильтр" @@ -63458,10 +63324,6 @@ msgid "Shutter Curve" msgstr "Кривая затвора" -msgid "Passes" -msgstr "Проходы" - - msgid "Performance" msgstr "Производительность" @@ -64024,10 +63886,6 @@ msgid "Shadows" msgstr "Тени" -msgid "Screen Space Reflections" -msgstr "Отражение в пространстве экрана" - - msgid "Volumetrics" msgstr "Волюметрики" @@ -64036,6 +63894,10 @@ msgid "Volumetric Lighting" msgstr "Объёмное освещение" +msgid "Screen Space Reflections" +msgstr "Отражение в пространстве экрана" + + msgid "Volumetric Shadows" msgstr "Объёмные тени" @@ -71721,22 +71583,10 @@ msgid "Sequence strip creating a wipe transition" msgstr "Клип видеоредактора, создающий эффект затирания" -msgid "Edge angle" -msgstr "Угол рёбер" - - msgid "Blur Width" msgstr "Ширина размытия" -msgid "Width of the blur edge, in percentage relative to the image size" -msgstr "Ширина размывающего края в процентах по отношению к размеру изображения" - - -msgid "Wipe direction" -msgstr "Направление затирания" - - msgctxt "Sequence" msgid "Transition Type" msgstr "Тип перехода" @@ -73235,10 +73085,6 @@ msgid "Show metadata of clip" msgstr "Показать метаданные клипа" -msgid "Show Names" -msgstr "Отображать имена" - - msgid "Show track names and status" msgstr "Отображать имена треков и их состояния" @@ -73259,10 +73105,6 @@ msgid "Toolbar" msgstr "Панель инструментов" -msgid "Sidebar" -msgstr "Боковая панель" - - msgid "Show Seconds" msgstr "Отображать секунды" @@ -74147,10 +73989,6 @@ msgid "Show only the active object" msgstr "Показывать только активный объект" -msgid "Display Filter" -msgstr "Фильтр отображения" - - msgid "Live search filtering string" msgstr "Строка фильтрации" @@ -79519,10 +79357,6 @@ msgid "Surfaces" msgstr "Поверхности" -msgid "Denoising" -msgstr "Шумоподавление" - - msgid "Denoising Data" msgstr "Данные шумоподавления" @@ -81292,10 +81126,6 @@ msgid "Light Clamping" msgstr "Ограничение яркости" -msgid "Refraction" -msgstr "Преломление" - - msgid "Cascade Size" msgstr "Размер каскадов" @@ -82215,11 +82045,6 @@ msgid "Rename..." msgstr "Переименовать…" -msgctxt "Operator" -msgid "Linked Duplicate" -msgstr "Связанные дубликаты" - - msgctxt "Operator" msgid "Stop Tweaking Strip Actions" msgstr "Остановить настройку действий клипа" @@ -82550,6 +82375,10 @@ msgid "Convert to Float" msgstr "Преобразовать в нецелое" +msgid "Raw" +msgstr "Исходное" + + msgid "Storage" msgstr "Хранилище" @@ -87467,10 +87296,6 @@ msgid "Cannot add loops in edit mode" msgstr "Добавление петель в режиме редактирования невозможно" -msgid "Cannot add polygons in edit mode" -msgstr "Добавление полигонов в режиме редактирования невозможно" - - msgid "Cannot remove vertices in edit mode" msgstr "Удаление вершин в режиме редактирования невозможно" @@ -88669,14 +88494,14 @@ msgid "The modifier used does not support deformed locations" msgstr "Использованный модификатор не поддерживает деформированные положения" -msgid "No active vertex group for painting, aborting" -msgstr "Нет активной группы вершин для рисования, операция прервана" - - msgid "Active group is locked, aborting" msgstr "Активная группа заблокирована, операция прервана" +msgid "No active vertex group for painting, aborting" +msgstr "Нет активной группы вершин для рисования, операция прервана" + + msgid "Mirror group is locked, aborting" msgstr "Симметричная группа заблокирована, отмена" @@ -91194,10 +91019,6 @@ msgid "Bone '%s' is not a B-Bone!" msgstr "Кость «%s» не B-кость!" -msgid "Bone '%s' has out of date B-Bone segment data!" -msgstr "Кость «%s» имеет устаревшие данные сегмента B-кости!" - - msgid "Invalid index %d for B-Bone segments of '%s'!" msgstr "Неверный индекс %d для сегмента B-кости из %s!" diff --git a/locale/po/sk.po b/locale/po/sk.po index e3e2d16910c..c202cc62d50 100644 --- a/locale/po/sk.po +++ b/locale/po/sk.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-18 08:22+0200\n" "Last-Translator: Jozef Matta \n" "Language-Team: Jozef Matta\n" @@ -1175,6 +1175,26 @@ msgid "Information about an entity that makes it possible for the asset system t msgstr "Informácie o entite, ktoré umožňujú systému aktív pracovať s entitou ako s aktívom" +msgid "ID Name" +msgstr "Názov ID" + + +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + + +msgid "Space Type" +msgstr "Typ priestoru" + + +msgid "Display Filter" +msgstr "Filter zobrazenia" + + +msgid "Show Names" +msgstr "Zobraziť názvy" + + msgid "Asset Tag" msgstr "Príznak aktív" @@ -5924,14 +5944,6 @@ msgid "Non-Color" msgstr "Bezfarebné" -msgid "Color space used for images which contain non-color data (e.g. normal maps)" -msgstr "Farebný priestor používaný pre obrázky, ktoré obsahujú bezfarebné údaje (napr. mapy normálov)." - - -msgid "Raw" -msgstr "Nespracované" - - msgid "sRGB display space" msgstr "Zobrazovací priestor sRGB" @@ -16385,10 +16397,6 @@ msgid "Storage of an operator being executed, or registered after execution" msgstr "Skladisko vykonávajúceho operátora alebo jeho registrácia po vykonaní" -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - - msgid "Options for this operator type" msgstr "Nastavenie pre typ operátora" @@ -16477,8 +16485,8 @@ msgid "Temporary" msgstr "Dočasné" -msgid "UI" -msgstr "UI" +msgid "Sidebar" +msgstr "Bočný panel" msgid "Tools" @@ -16513,10 +16521,6 @@ msgid "XR" msgstr "XR" -msgid "Space Type" -msgstr "Typ priestoru" - - msgid "The space where the panel is going to be used in" msgstr "Priestor použitia panelu" @@ -24396,10 +24400,6 @@ msgid "Angular diameter of the Sun as seen from the Earth" msgstr "Uhlový priemer slnka, ako je ho vidieť zo Zeme" -msgid "Sunlight strength in watts per meter squared (W/m^2)" -msgstr "Intenzita slnečného žiarenia vo watoch na meter štvorcový (W/m²)" - - msgid "Cascade Count" msgstr "Počet kaskád" @@ -24985,10 +24985,6 @@ msgid "Triangle Faces" msgstr "Trojuholníkové plôšky" -msgid "The polygon index for each loop triangle" -msgstr "Index polygónu pre každú slučku trojuholníka" - - msgid "Loop Triangles" msgstr "Slučky trojuholníkov" @@ -25001,18 +24997,10 @@ msgid "Loops" msgstr "Slučky" -msgid "Loops of the mesh (polygon corners)" -msgstr "Slučky povrchovej siete (polygóny rohov)" - - msgid "Polygon Normals" msgstr "Normály polygónov" -msgid "The normal direction of each polygon, defined by the winding order and position of its vertices" -msgstr "Smer normálu každého polygónu (mnohouholníka) definovaný poradím navíjania a polohou jeho vrcholov" - - msgid "Polygons" msgstr "Polygóny" @@ -25405,10 +25393,6 @@ msgid "Index of the active output" msgstr "Index aktívneho výstupu" -msgid "ID Name" -msgstr "Názov ID" - - msgid "Label" msgstr "Nápis" @@ -25445,14 +25429,6 @@ msgid "Node tree outputs" msgstr "Výstupy uzlu stromu" -msgid "Panels" -msgstr "Panely" - - -msgid "UI panels for structuring the node tree interface" -msgstr "Panely užívateľského rozhrania na štruktúrovanie rozhrania stromu uzlov" - - msgid "Node Tree type (deprecated, bl_idname is the actual node tree type identifier)" msgstr "Typ uzla stromu (zastarané, bl_idname je identifikátor typu skutočného uzla stromu)" @@ -25661,6 +25637,26 @@ msgid "Node tree consisting of linked nodes used for geometries" msgstr "Strom uzlov pozostávajúci z prepojených uzlov použitých pre geometrie" +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "Tvarovanie" + + +msgid "Tool" +msgstr "Nástroj" + + +msgid "Mesh" +msgstr "Povrchová sieť" + + +msgid "Point Cloud" +msgstr "Mračno bodov" + + msgid "Shader Node Tree" msgstr "Stromu uzla tieňovača" @@ -27744,10 +27740,6 @@ msgid "Relative amount of virtual parents" msgstr "Relatívne množstvo virtuálnych rodičov" -msgid "Point Cloud" -msgstr "Mračno bodov" - - msgid "Point cloud data-block" msgstr "Blok údajov mračna bodov" @@ -28032,14 +28024,6 @@ msgid "Settings of color space sequencer is working in" msgstr "Nastavenie radiča sekvencií pracujúceho vo farebnom priestore" -msgid "Only Keyframes from Selected Channels" -msgstr "Iba kľúčové snímky vybraných kanálov" - - -msgid "Consider keyframes for active object and/or its selected bones only (in timeline and when jumping between keyframes)" -msgstr "Posúdi kľúčové snímky aktívneho objektu a/alebo len jeho vybrané kosti (na časovej osi a pri skákaní medzi kľúčovými snímkami)" - - msgid "Show Subframe" msgstr "Zobraziť medzi-snímky" @@ -29958,10 +29942,6 @@ msgid "Description of an override operation over an overridden property" msgstr "Popis operácie prepisu nad vlastnosť prepisu" -msgid "Optional flags (NOT USED)" -msgstr "Voliteľné vlajky (nepoužité)" - - msgid "Mandatory" msgstr "Povinné" @@ -34566,10 +34546,6 @@ msgid "NLA Context Menu" msgstr "Kontextová ponuka NLA" -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" - - msgid "Converter" msgstr "Konvertor" @@ -34627,10 +34603,6 @@ msgid "Instances" msgstr "Inštancie" -msgid "Mesh" -msgstr "Povrchová sieť" - - msgid "Node" msgstr "Uzol" @@ -35009,10 +34981,6 @@ msgid "Random Mask" msgstr "Náhodná maska" -msgid "Sculpt" -msgstr "Tvarovanie" - - msgid "Automasking" msgstr "Automatické maskovanie" @@ -35145,18 +35113,10 @@ msgid "Bitangent" msgstr "Dvojdotyčnica" -msgid "Bitangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents, use it only if really needed, slower access than bitangent_sign)" -msgstr "Vektor dvojdotyčnice tohto vrcholu pre tento polygón (musí byť vypočítaný vopred použitím calc_tangents, *použije sa len ak je to naozaj potrebné*, pomalší prístup ako bitangent_sign)" - - msgid "Bitangent Sign" msgstr "Znamienko dvojdotyčnice" -msgid "Sign of the bitangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * cross(normal, tangent))" -msgstr "Znamienko vektora dvojdotyčnice tohto vrcholu pre tento polygón (musí byť vypočítaný vopred použitím calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * priesečník (normál, dotyčnica))" - - msgid "Edge index" msgstr "Index hrany" @@ -35165,14 +35125,6 @@ msgid "Index of this loop" msgstr "Index tejto slučky" -msgid "Local space unit length split normal vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_normals_split or calc_tangents)" -msgstr "Jednotná dĺžka vektora delenia normálu miestneho priestoru tohto vrcholu pre tento mnohouholník (musí byť vypočítaný vopred použitím calc_normals_split alebo calc_tangents)" - - -msgid "Local space unit length tangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents)" -msgstr "Jednotná dĺžka vektora dotyčnice lokálneho priestoru tohto vrcholu pre tento polygón (musí byť vypočítaná vopred použitím calc_tangents)" - - msgid "Vertex index" msgstr "Index vrcholu" @@ -35253,10 +35205,6 @@ msgid "Polygon" msgstr "Polygón" -msgid "Index of mesh polygon that the triangle is a part of" -msgstr "Index polygónu (mnohouholníka) povrchovej siete, ktorej súčasťou je trojuholník" - - msgid "Split Normals" msgstr "Rozdeliť normály" @@ -35317,50 +35265,22 @@ msgid "Polygon Area" msgstr "Oblasť polygónu" -msgid "Read only area of this polygon" -msgstr "Oblasť tohto polygónu iba na čítanie" - - msgid "Polygon Center" msgstr "Stred polygónu" -msgid "Center of this polygon" -msgstr "Stred tohto polygónu" - - -msgid "Index of this polygon" -msgstr "Index tohto polygónu" - - msgid "Loop Start" msgstr "Počiatočná slučka" -msgid "Index of the first loop of this polygon" -msgstr "Index prvej slučky tohto polygónu (mnohouholníka)" - - msgid "Loop Total" msgstr "Súčet slučiek" -msgid "Number of loops used by this polygon" -msgstr "Počet slučiek použitých týmto polygónom" - - -msgid "Material slot index of this polygon" -msgstr "Index zásuvky materiálu tohto polygónu" - - msgid "Polygon Normal" msgstr "Normál polygónu" -msgid "Local space unit length normal vector for this polygon" -msgstr "Dĺžka jednotky miestneho priestoru vektora normálu pre tento polygón" - - msgid "Freestyle Face Mark" msgstr "Značka plôšky Voľný štýl" @@ -35381,10 +35301,6 @@ msgid "Active Polygon" msgstr "Aktívny polygón" -msgid "The active polygon for this mesh" -msgstr "Aktívny polygón tejto povrchovej siete" - - msgid "Skin Vertex" msgstr "Vrchol kože" @@ -36881,10 +36797,6 @@ msgid "Poly Data Types" msgstr "Typy údajov polygónov" -msgid "Which poly data layers to transfer" -msgstr "Ktoré vrstvy údajov polygónov sa prenesú" - - msgid "Transfer flat/smooth mark" msgstr "Prenos značky plochá/hladká" @@ -37053,26 +36965,14 @@ msgid "Nearest Corner of Nearest Face" msgstr "Najbližší roh najbližšej plôšky" -msgid "Copy from nearest corner of nearest polygon" -msgstr "Kopíruje z najbližšieho rohu najbližšieho polygónu (mnohouholníka)" - - msgid "Nearest Face Interpolated" msgstr "Najbližšia interpólovaná plôška" -msgid "Copy from interpolated corners of the nearest source polygon" -msgstr "Kopíruje z interpólovaných rohov najbližšieho zdroja polygónu (mnohouholníka)" - - msgid "Projected Face Interpolated" msgstr "Premietaná interpólovaná plôška" -msgid "Copy from interpolated corners of the source polygon hit by corner normal projection" -msgstr "Kopíruje z interpólovaných rohov zdrojového mnohouholníka v dosahu premietania rohového normálu" - - msgid "Max Distance" msgstr "Maximálna vzdialenosť" @@ -37145,18 +37045,10 @@ msgid "Nearest Face" msgstr "Najbližšia plôška" -msgid "Copy from nearest polygon (using center points)" -msgstr "Kopíruje z najbližšieho polygónu (použitím stredových bodov)" - - msgid "Best Normal-Matching" msgstr "Najvhodnejší normál" -msgid "Copy from source polygon which normal is the closest to destination one" -msgstr "Kopíruje zo zdroja polygónu, ktorého normál je najbližšie k prvému cieľu" - - msgid "Interpolate all source polygons intersected by the projection of destination one along its own normal" msgstr "Interpoluje všetky zdrojové polygóny pretínajúce premietanie jedného cieľa mimo jeho vlastného normálu" @@ -43148,10 +43040,6 @@ msgid "Factor of despilling screen color from image" msgstr "Faktor rozliatia farby zaclonenia z obrázku" -msgid "Matte dilate/erode side" -msgstr "Strana dilatácie/erózie matovania" - - msgid "Edge Kernel Radius" msgstr "Dosah okraja jadra" @@ -46182,6 +46070,10 @@ msgid "Switch between two inputs" msgstr "Prepína medzi dvoma vstupmi" +msgid "Selection" +msgstr "Výber" + + msgid "Transform Geometry" msgstr "Transformácia geometrie" @@ -47107,14 +46999,6 @@ msgid "Convert a color's luminance to a grayscale value" msgstr "Konvertuje jas farby na hodnotu v stupňoch sivej" -msgid "" -"Generate an OSL shader from a file or text data-block.\n" -"Note: OSL shaders are not supported on the GPU" -msgstr "" -"Vygeneruje OSL tieňovač zo súboru alebo bloku textových údajov.\n" -"Poznámka: OSL tieňovače nie sú podporované na GPU" - - msgid "Bytecode" msgstr "Kód bajtu" @@ -48386,34 +48270,6 @@ msgid "Node Outputs" msgstr "Výstupy uzla" -msgid "Panel in the node group interface" -msgstr "Panel v rozhraní skupiny uzlov" - - -msgid "Name of the socket panel" -msgstr "Názov panela zásuvky" - - -msgid "Node Tree Socket Panels" -msgstr "Panely zásuviek stromu uzlov" - - -msgid "Collection of socket panels in a node tree" -msgstr "Kolekcia panelov zásuviek v strome uzlov" - - -msgid "Active panel" -msgstr "Aktívny panel" - - -msgid "Active Index" -msgstr "Aktívny index" - - -msgid "Index of the active panel" -msgstr "Index aktívneho panela" - - msgid "Node Socket" msgstr "Zásuvka uzla" @@ -48706,10 +48562,6 @@ msgid "Hide the socket input value even when the socket is not connected" msgstr "Skryje vstupnú hodnotu zásuvky, aj keď zásuvka nie je pripojená" -msgid "Panel to group sockets together in the UI" -msgstr "Panel na zoskupovanie zásuviek v užívateľskom rozhraní" - - msgid "Boolean Node Socket Interface" msgstr "Rozhranie zásuvky uzlov logických hodnôt" @@ -49835,8 +49687,8 @@ msgstr "Naspodok" msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" -msgstr "Premenovať kanály" +msgid "Rename Channel" +msgstr "Premenovať kanál" msgid "Rename animation channel under mouse" @@ -50265,10 +50117,6 @@ msgid "Automatically renames the selected bones according to which side of the t msgstr "Automaticky premenuje vybrané kosti podľa toho, na ktorú stranu cieľovej osi spadajú" -msgid "Axis tag names with" -msgstr "Názvy príznakov osí s" - - msgid "X-Axis" msgstr "Os X" @@ -51197,10 +51045,6 @@ msgid "Control the stencil brush" msgstr "Ovláda šablónu štetca" -msgid "Tool" -msgstr "Nástroj" - - msgid "Translation" msgstr "Preklad" @@ -51483,14 +51327,6 @@ msgid "Clean tracks with high error values or few frames" msgstr "Zmaže stopy s vysokými chybovými hodnotami alebo niekoľkými snímkami" -msgid "Effect on tracks which have got larger reprojection error" -msgstr "Vplyv na stopy, ktoré majú väčšiu chybu opätovného premietania" - - -msgid "Effect on tracks which are tracked less than specified amount of frames" -msgstr "Vplyv na stopy, ktoré sú snímané menej ako určené množstvo snímok" - - msgctxt "Operator" msgid "Clear Solution" msgstr "Zmazať riešenie" @@ -52788,10 +52624,6 @@ msgid "Paste text from clipboard" msgstr "Prilepí text zo schránky" -msgid "Selection" -msgstr "Výber" - - msgid "Paste text selected elsewhere rather than copied (X11/Wayland only)" msgstr "Prilepí text vybratý inde namiesto kopírovania (iba X11/Wayland)" @@ -57913,14 +57745,6 @@ msgid "Create predefined grease pencil stroke box shapes" msgstr "Vytvorí preddefinované obdĺžnikové tvary ťahu pastelky" -msgid "Number of points by edge" -msgstr "Počet bodov okolo hrany" - - -msgid "Number of subdivision by edges" -msgstr "Počet rozdelení podľa hrán" - - msgid "Type of shape" msgstr "Typ tvaru" @@ -58359,10 +58183,6 @@ msgid "Set Cyclical State" msgstr "Nastaviť cyklický stav" -msgid "Close or open the selected stroke adding an edge from last to first point" -msgstr "Zatvorí alebo otvorí vybraný ťah pridaním hrany od posledného po prvý bod" - - msgid "Create Geometry" msgstr "Vytvoriť geometriu" @@ -59121,10 +58941,6 @@ msgid "Linearly blend the smooth data to the border frames of the selection" msgstr "Lineárne prelínanie údajov vyhladenia povrchu do okrajových snímok výberu" -msgid "Frquency Cutoff (Hz)" -msgstr "Hraničná frekvencia (Hz)" - - msgid "Lower values give a smoother curve" msgstr "Nižšie hodnoty poskytujú hladšiu krivku" @@ -59602,10 +59418,6 @@ msgid "Attack Time" msgstr "Čas nábehu" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can rise (the lower the value the steeper it can rise)" -msgstr "Hodnota pre výpočet tela krivky, ktorá vypovedá, ako rýchlo telo krivky môže stúpať (čím je hodnota nižšia, tým strmšie môže stúpať)" - - msgid "Highest Frequency" msgstr "Najvyššia frekvencia" @@ -59626,10 +59438,6 @@ msgid "Release Time" msgstr "Čas uvoľnenia" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can fall (the lower the value the steeper it can fall)" -msgstr "Hodnota pre výpočet tela krivky, ktorá vypovedá, ako rýchlo telo krivky môže klesať (čím je hodnota nižšia, tým strmšie môže klesať)" - - msgid "Square Threshold" msgstr "Štvorcový prah" @@ -59638,18 +59446,6 @@ msgid "Square only: all values with an absolute amplitude lower than that result msgstr "Len štvorec: všetky hodnoty s absolútnou amplitúdou nižšou prah majú výsledok 0" -msgid "Minimum amplitude value needed to influence the hull curve" -msgstr "Minimálna hodnota amplitúdy potrebná na ovplyvnenie tela krivky" - - -msgid "Only the positive differences of the hull curve amplitudes are summarized to produce the output" -msgstr "Len kladné rozdiely amplitúdy tela krivky sú zhrnuté produkovať výstup" - - -msgid "The amplitudes of the hull curve are summarized (or, when Accumulate is enabled, both positive and negative differences are accumulated)" -msgstr "Amplitúdy tela krivky sú započítané (alebo, keď akumulácia je povolená, pozitívne aj negatívne rozdiely sú akumulované)" - - msgid "The output is a square curve (negative values always result in -1, and positive ones in 1)" msgstr "Výstup je štvorcová krivka (záporné hodnoty vždy vedú k -1 a pozitívne k 1)" @@ -61145,11 +60941,6 @@ msgid "Duplicate selected time marker(s)" msgstr "Vytvorí kópiu časovej značky(iek)" -msgctxt "Operator" -msgid "Make Links to Scene" -msgstr "Vytvoriť napojenie na scénu" - - msgid "Copy selected markers to another scene" msgstr "Kopíruje vybrané značky na inú scénu" @@ -63916,10 +63707,6 @@ msgid "Select Faces by Sides" msgstr "Vybrať plôšky po stranách" -msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides" -msgstr "Vyberie vrcholy alebo plôšky podľa počtu strán mnohouholníka" - - msgid "Number of Vertices" msgstr "Počet vrcholov" @@ -64846,10 +64633,6 @@ msgid "Duplicate Strips" msgstr "Vytvoriť kópiu pásov" -msgid "Duplicate selected NLA-Strips, adding the new strips in new tracks above the originals" -msgstr "Vytvorí kópiu vybraných NLA pásov, pridá nové pásy v nových stopách nad originálnymi" - - msgid "When duplicating strips, assign new copies of the actions they use" msgstr "Pri vytváraní kópií pásov priradí nové kópie akcií, ktoré používajú" @@ -64859,18 +64642,10 @@ msgid "Duplicate Linked" msgstr "Vytvoriť prepojenú kópiu" -msgid "Duplicate selected strips and move them" -msgstr "Vytvorí kópiu vybraných pásov a ich filmov" - - msgid "Duplicate Strips" msgstr "Vytvoriť kópiu pásov" -msgid "Duplicate selected strips and their Actions and move them" -msgstr "Vytvorí kópiu vybraných pásov a ich akcií a premiestni ich" - - msgctxt "Operator" msgid "Add F-Modifier" msgstr "Pridať modifikátor funkcie" @@ -65744,33 +65519,6 @@ msgid "Remove the active input from a file output node" msgstr "Odstráni aktívny vstup z výstupného uzla súboru" -msgctxt "Operator" -msgid "Add Panel" -msgstr "Pridať panel" - - -msgid "Add a new panel to the tree" -msgstr "Pridá nový panel do stromu" - - -msgctxt "Operator" -msgid "Move Panel" -msgstr "Presunúť panel" - - -msgid "Move a panel to another position" -msgstr "Presunie panel na inú pozíciu" - - -msgctxt "Operator" -msgid "Remove Panel" -msgstr "Odstrániť panel" - - -msgid "Remove a panel from the tree" -msgstr "Odstráni panel zo stromu" - - msgid "Attach selected nodes" msgstr "Prepojiť vybrané uzly" @@ -75122,6 +74870,10 @@ msgid "Duplicate the selected strips" msgstr "Vytvoriť kópiu vybraných pásov" +msgid "Duplicate selected strips and move them" +msgstr "Vytvorí kópiu vybraných pásov a ich filmov" + + msgid "Slide a sequence strip in time" msgstr "Posunie sekvenčné pásy v čase" @@ -75516,11 +75268,6 @@ msgid "Adjust length of strips to their data length" msgstr "Upraví dĺžku pásov na dĺžku ich údajov" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channel" -msgstr "Premenovať kanál" - - msgctxt "Operator" msgid "Set Render Size" msgstr "Nastaviť veľkosť prekreslenia" @@ -75906,10 +75653,6 @@ msgid "Ignore Selection" msgstr "Ignorovať výber" -msgid "Make cut event if strip is not selected preserving selection state after cut" -msgstr "Ak pás nie je vybraný, vykoná udalosť rezu, pričom zachová stav výberu po reze" - - msgid "The side that remains selected after splitting" msgstr "Strana, ktorá zostane vybraná po rozdelení" @@ -77158,10 +76901,6 @@ msgid "Shear" msgstr "Strihať" -msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis" -msgstr "Strihá vybranými prvkami pozdĺž vodorovnej osi obrazovky" - - msgid "Axis Ortho" msgstr "Ortografická os" @@ -80629,10 +80368,6 @@ msgid "Export to SL/OpenSim" msgstr "Exportovať do SL/OpenSim" -msgid "Compatibility mode for SL, OpenSim and other compatible online worlds" -msgstr "Kompatibilný režim pre SL, OpenSim a ďalšie kompatibilné online svety" - - msgid "Export Section" msgstr "Exportovať sekciu" @@ -83592,10 +83327,6 @@ msgid "Use only deformation modifiers (temporary disable all constructive modifi msgstr "Použije iba modifikátory deformácie (dočasné vypnutie všetkých modifikátorov konštrukcie okrem viacnásobného rozkladu)" -msgid "Show faces in dynamic-topology mode with smooth shading rather than flat shaded" -msgstr "Zobrazí plôšky v režime dynamickej topológie s vyhladeným tieňovaním namiesto plochých tieňov" - - msgid "UV Sculpting" msgstr "UV tvarovanie" @@ -83648,6 +83379,14 @@ msgid "Panel containing UI elements" msgstr "Panel obsahujúci prvky užívateľského rozhrania" +msgid "Refraction" +msgstr "Lom" + + +msgid "Denoising" +msgstr "Odstránenie šumu" + + msgid "Light Groups" msgstr "Skupiny svetla" @@ -83672,6 +83411,14 @@ msgid "View Object Types" msgstr "Typ zobrazenia objektu" +msgid "Film" +msgstr "Film" + + +msgid "Passes" +msgstr "Prechody" + + msgid "Asset Metadata" msgstr "Metaúdaje aktív" @@ -83846,10 +83593,6 @@ msgid "Post Processing" msgstr "Následné spracovanie" -msgid "Film" -msgstr "Film" - - msgid "Pixel Filter" msgstr "Pixelový filter" @@ -83874,10 +83617,6 @@ msgid "Shutter Curve" msgstr "Krivka uzávierky" -msgid "Passes" -msgstr "Prechody" - - msgid "Performance" msgstr "Výkon" @@ -84272,10 +84011,6 @@ msgid "Predefined node color" msgstr "Preddefinovanie farby uzla" -msgid "Node Panels" -msgstr "Panely uzlov" - - msgid "Simulation State" msgstr "Stav simulácie" @@ -84539,10 +84274,6 @@ msgid "Shadows" msgstr "Tiene" -msgid "Screen Space Reflections" -msgstr "Odrazy priestorov obrazovky" - - msgid "Volumetrics" msgstr "Objemovosť" @@ -84551,6 +84282,10 @@ msgid "Volumetric Lighting" msgstr "Objemové osvetlenie" +msgid "Screen Space Reflections" +msgstr "Odrazy priestorov obrazovky" + + msgid "Volumetric Shadows" msgstr "Objemové tiene" @@ -87399,10 +87134,6 @@ msgid "Enable using geometry nodes as edit operators" msgstr "Povolí používanie geometrických uzlov ako operátorov úprav" -msgid "Enable node panels UI for grouping sockets in node groups" -msgstr "Povolí užívateľské rozhranie panelov uzlov na zoskupovanie zásuviek do skupín uzlov" - - msgid "Override Templates" msgstr "Šablóny prepisu" @@ -91755,6 +91486,10 @@ msgid "Rotation value in geometry attribute" msgstr "Hodnota rotácie v atribúte geometrie" +msgid "Precision of the screen space ray-tracing" +msgstr "Presnosť sledovania lúčov v priestore obrazovky" + + msgid "Read-only Integer" msgstr "Celé číslo len na čítanie" @@ -93851,6 +93586,34 @@ msgid "Size of the irradiance sample spheres to debug captured light" msgstr "Veľkosť oblasti vyžiarenia snímky na ladenie zachyteného svetla" +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" + + +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" + + +msgid "64 MB" +msgstr "64 MB" + + +msgid "128 MB" +msgstr "128 MB" + + +msgid "256 MB" +msgstr "256 MB" + + +msgid "512 MB" +msgstr "512 MB" + + +msgid "1 GB" +msgstr "1 GB" + + msgid "Irradiance Smoothing" msgstr "Vyhladzovanie vyžiarenia" @@ -93967,34 +93730,6 @@ msgid "Size of the shadow pool, a bigger pool size allows for more shadows in th msgstr "Veľkosť nádrže tieňov, väčšia veľkosť nádrže umožňuje viac tieňov v scéne, ale nemusí sa vtesnať do pamäte GPU" -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" - - -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" - - -msgid "64 MB" -msgstr "64 MB" - - -msgid "128 MB" -msgstr "128 MB" - - -msgid "256 MB" -msgstr "256 MB" - - -msgid "512 MB" -msgstr "512 MB" - - -msgid "1 GB" -msgstr "1 GB" - - msgid "Edge Fading" msgstr "Vytrácanie hrán" @@ -94015,10 +93750,6 @@ msgid "Do not raytrace reflections for roughness above this value" msgstr "Nepoužíva odrazy trasy lúča pre zdrsnenie nad túto hodnotu" -msgid "Precision of the screen space ray-tracing" -msgstr "Presnosť sledovania lúčov v priestore obrazovky" - - msgid "Pixel thickness used to detect intersection" msgstr "Hrúbka pixelu používaná na detekciu križovania" @@ -94998,27 +94729,15 @@ msgid "Sequence strip creating a wipe transition" msgstr "Pásy sekvencie vytvárajúce prechod stierania" -msgid "Edge angle" -msgstr "Uhol okraja" - - msgid "Blur Width" msgstr "Šírka rozostrenia" -msgid "Width of the blur edge, in percentage relative to the image size" -msgstr "Šírka okraja rozostrenia v percentách vzhľadom na veľkosť obrázka" - - msgctxt "Sequence" msgid "Direction" msgstr "Smer" -msgid "Wipe direction" -msgstr "Smer stierania" - - msgctxt "Sequence" msgid "Out" msgstr "Výstup" @@ -96917,10 +96636,6 @@ msgid "Show metadata of clip" msgstr "Zobrazí meta údaje klipu" -msgid "Show Names" -msgstr "Zobraziť názvy" - - msgid "Show track names and status" msgstr "Zobrazí názvy a stav stôp" @@ -96941,10 +96656,6 @@ msgid "Toolbar" msgstr "Panel nástrojov" -msgid "Sidebar" -msgstr "Bočný panel" - - msgid "Show Seconds" msgstr "Zobraziť sekundy" @@ -97739,8 +97450,8 @@ msgstr "Upraví skupiny uzlov z aktívneho modifikátora aktívneho objektu" msgctxt "ID" -msgid "Operator" -msgstr "Operátor" +msgid "Tool" +msgstr "Nástroj" msgid "Edit any geometry node group for use as an operator" @@ -97938,10 +97649,6 @@ msgid "Show only selectable objects" msgstr "Zobrazí iba vybrateľné objekty" -msgid "Display Filter" -msgstr "Filter zobrazenia" - - msgid "Live search filtering string" msgstr "Aktuálne filtrovanie vyhľadávania reťazca" @@ -98150,11 +97857,6 @@ msgid "Properties space data" msgstr "Vlastnosti Údaje priestoru" -msgctxt "ID" -msgid "Tool" -msgstr "Nástroj" - - msgid "Active Tool and Workspace settings" msgstr "Nastavenia aktívneho nástroja a pracovného priestoru" @@ -107472,10 +107174,6 @@ msgid "Surfaces" msgstr "Povrchy" -msgid "Denoising" -msgstr "Odstránenie šumu" - - msgid "Denoising Data" msgstr "Údaje odstránenia šumu" @@ -111063,10 +110761,6 @@ msgid "Light Clamping" msgstr "Pripnutie svetla" -msgid "Refraction" -msgstr "Lom" - - msgid "Cascade Size" msgstr "Veľkosť kaskády" @@ -112244,11 +111938,6 @@ msgid "Rename..." msgstr "Premenovať..." -msgctxt "Operator" -msgid "Linked Duplicate" -msgstr "Prepojená kópia" - - msgctxt "Operator" msgid "Stop Tweaking Strip Actions" msgstr "Zastaviť potiahnutie akcií pásu" @@ -112709,6 +112398,10 @@ msgid "Convert to Float" msgstr "Konvertovať na pohyblivú čiarku" +msgid "Raw" +msgstr "Nespracované" + + msgid "Preprocessed" msgstr "Predspracované" @@ -117307,14 +117000,14 @@ msgid "Eevee Next" msgstr "Ďalšie EEVEE" -msgid "GpencilMode" -msgstr "Režim pastelky" - - msgid "Gpencil" msgstr "Pastelka" +msgid "GpencilMode" +msgstr "Režim pastelky" + + msgid "UV/Image" msgstr "UV/Obrázok" @@ -120063,10 +119756,6 @@ msgid "Cannot add loops in edit mode" msgstr "Nemožno pridať slučky v režime editácie" -msgid "Cannot add polygons in edit mode" -msgstr "Nemožno pridať polygóny v režime editácie" - - msgid "Cannot remove vertices in edit mode" msgstr "Nemožno odstrániť vrcholy v režime editácie" @@ -122010,14 +121699,14 @@ msgid "The modifier used does not support deformed locations" msgstr "Použitý modifikátor nepodporuje deformované polohy" -msgid "No active vertex group for painting, aborting" -msgstr "Žiadna aktívna skupina vrcholov pre maľovanie, prerušené" - - msgid "Active group is locked, aborting" msgstr "Aktívna skupina je zamknutá, prerušené" +msgid "No active vertex group for painting, aborting" +msgstr "Žiadna aktívna skupina vrcholov pre maľovanie, prerušené" + + msgid "Mirror group is locked, aborting" msgstr "Zrkadlová skupina je zamknutá, prerušené" @@ -126530,10 +126219,6 @@ msgid "NLA strip '%s' not found in track '%s'" msgstr "Pás NLA '%s' sa v stope '%s' nenašiel" -msgid "Panel is not in the node tree interface" -msgstr "Panel nie je v rozhraní stromu uzlov" - - msgid "Registering node socket class: '%s' is too long, maximum length is %d" msgstr "Registrácia triedy zásuvky uzla: %s je príliš dlhá, maximálna dĺžka je %d" @@ -126603,10 +126288,6 @@ msgid "Unable to move sockets in built-in node" msgstr "Nemožno presunúť zásuvky vo vstavanom uzle" -msgid "Unable to create panel" -msgstr "Nemožno vytvoriť panel" - - msgid "%s '%s', bl_idname '%s' could not be unregistered" msgstr "%s '%s', bl_idname '%s' nemožno zrušiť registráciu" @@ -126824,10 +126505,6 @@ msgid "Bone '%s' is not a B-Bone!" msgstr "Kosť '%s' nie je Kosť ohybu!" -msgid "Bone '%s' has out of date B-Bone segment data!" -msgstr "Kosť '%s' má zastaralé údaje segmentu Kosti ohybu!" - - msgid "Invalid index %d for B-Bone segments of '%s'!" msgstr "Neplatný index %d pre segmenty Kosti ohybu v '%s'!" @@ -127576,10 +127253,6 @@ msgid "Internal Error: edges array wrong size: %u instead of %u" msgstr "Interná chyba: pole hrán má nesprávnu veľkosť: %u namiesto %u" -msgid "Internal Error: polys array wrong size: %u instead of %u" -msgstr "Interná chyba: pole polygónov má nesprávnu veľkosť: %u namiesto %u" - - msgid "Internal Error: loops array wrong size: %u instead of %u" msgstr "Interná chyba: pole slučiek má nesprávnu veľkosť: %u namiesto %u" @@ -129367,10 +129040,6 @@ msgid "Cannot delete built-in attribute: \"{}\"" msgstr "Nemožno odstrániť zabudovaný atribút: \"{}\"" -msgid "Add a new repeat input and output nodes to the node tree" -msgstr "Pridá nový opakovaný vstupný a výstupný uzol do stromu uzlov" - - msgid "Which element to retrieve a value from on the geometry" msgstr "Určuje, ktorý prvok na načítanie hodnoty v geometrii" @@ -130945,54 +130614,6 @@ msgid "4:3 in 16:9" msgstr "4:3 in 16:9" -msgid "apple" -msgstr "jablko" - - -msgid "chicken" -msgstr "kuracie mäso" - - -msgid "cream" -msgstr "krém" - - -msgid "ketchup" -msgstr "kečup" - - -msgid "marble" -msgstr "mramor" - - -msgid "potato" -msgstr "zemiaky" - - -msgid "skim milk" -msgstr "odstredené mlieko" - - -msgid "skin1" -msgstr "pokožka1" - - -msgid "skin2" -msgstr "pokožka2" - - -msgid "whole milk" -msgstr "plnotučné mlieko" - - -msgid "internal" -msgstr "interne" - - -msgid "visual studio code" -msgstr "kód vizuálneho štúdia" - - msgid "Blurry Footage" msgstr "Rozostrené zábery" diff --git a/locale/po/sr.po b/locale/po/sr.po index 363287167e0..b7b5f77bb6e 100644 --- a/locale/po/sr.po +++ b/locale/po/sr.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n" "Last-Translator: Nikola Radovanovic \n" "Language-Team: Nikola Radovanovic\n" @@ -487,6 +487,26 @@ msgid "Description" msgstr "Опис" +msgid "ID Name" +msgstr "ID имена" + + +msgid "Options" +msgstr "Опције" + + +msgid "Space Type" +msgstr "Врста размака" + + +msgid "Display Filter" +msgstr "Филтер приказа" + + +msgid "Show Names" +msgstr "Прикажи имена" + + msgid "Data Type" msgstr "Врста податка" @@ -4893,10 +4913,6 @@ msgid "Basis Matrix" msgstr "Основна матрица" -msgid "Options" -msgstr "Опције" - - msgid "Persistent" msgstr "Трајно" @@ -4925,10 +4941,6 @@ msgid "Tool Properties" msgstr "Особине алатке" -msgid "Space Type" -msgstr "Врста размака" - - msgid "Modifier name" msgstr "Име модификатора" @@ -6578,10 +6590,6 @@ msgid "Loops" msgstr "Петље" -msgid "Loops of the mesh (polygon corners)" -msgstr "Одређује тврдоћу сјаја" - - msgid "Polygons of the mesh" msgstr "Одређује тврдоћу сјаја" @@ -6714,10 +6722,6 @@ msgid "Index of the active output" msgstr "Индекс активног излаза" -msgid "ID Name" -msgstr "ID имена" - - msgid "Label" msgstr "Назив" @@ -6822,6 +6826,22 @@ msgid "Use boundaries for viewer nodes and composite backdrop" msgstr "Користи оквир за чворове приказа и сложену позадину" +msgid "Edit" +msgstr "Уреди" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "Вајање" + + +msgid "Tool" +msgstr "Алатка" + + +msgid "Mesh" +msgstr "Меш" + + msgid "Shader Node Tree" msgstr "Дрво чворова сенчења" @@ -9163,10 +9183,6 @@ msgid "Vertex Group Specials" msgstr "Специјална група темена" -msgid "Edit" -msgstr "Уреди" - - msgid "Converter" msgstr "Претварач" @@ -9183,10 +9199,6 @@ msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" -msgid "Mesh" -msgstr "Меш" - - msgid "Node" msgstr "Чвор" @@ -9339,10 +9351,6 @@ msgid "Clear Transform" msgstr "Очисти трансформације" -msgid "Sculpt" -msgstr "Вајање" - - msgid "Clone Layer" msgstr "Клонирај слој" @@ -11639,6 +11647,10 @@ msgid "Z Up" msgstr "Горе по Z" +msgid "Selection" +msgstr "Избор" + + msgid "Angle Based" msgstr "На основу угла" @@ -12343,11 +12355,6 @@ msgid "To Bottom" msgstr "На доле" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" -msgstr "Преименуј канале" - - msgctxt "Operator" msgid "Disable Channel Setting" msgstr "Омогући рендеровање парних и непарних линија" @@ -12870,10 +12877,6 @@ msgid "Factor to scale brush size by" msgstr "Фактор увећања величине четкице" -msgid "Tool" -msgstr "Алатка" - - msgid "Translation" msgstr "Прелаз" @@ -13520,10 +13523,6 @@ msgid "Paste text from clipboard" msgstr "Убаци текст из оставе" -msgid "Selection" -msgstr "Избор" - - msgctxt "Operator" msgid "Scrollback Append" msgstr "Додај на препис" @@ -15287,11 +15286,6 @@ msgid "Delete Markers" msgstr "Уклони маркере" -msgctxt "Operator" -msgid "Make Links to Scene" -msgstr "На сцену..." - - msgctxt "Operator" msgid "Rename Marker" msgstr "Преименуј маркер" @@ -16402,10 +16396,6 @@ msgid "Duplicate Linked" msgstr "Дуплирај повезано" -msgid "Duplicate selected strips and move them" -msgstr "Удвостручи и премести изабране траке" - - msgid "Duplicate Strips" msgstr "Дуплирај траку" @@ -18803,6 +18793,10 @@ msgid "Duplicate the selected strips" msgstr "Дуплирај изабране траке" +msgid "Duplicate selected strips and move them" +msgstr "Удвостручи и премести изабране траке" + + msgctxt "Operator" msgid "Add Effect Strip" msgstr "Додај траку са ефектом" @@ -20663,6 +20657,14 @@ msgid "Restrict" msgstr "Ограничи" +msgid "Film" +msgstr "Филм" + + +msgid "Passes" +msgstr "Пролаза" + + msgid "Bone Constraints" msgstr "Ограничења костију" @@ -20724,10 +20726,6 @@ msgid "Post Processing" msgstr "Накнадна обрада" -msgid "Film" -msgstr "Филм" - - msgid "Pixel Filter" msgstr "Филтер пиксела" @@ -20744,10 +20742,6 @@ msgid "Max Bounces" msgstr "Макс. одбијања" -msgid "Passes" -msgstr "Пролаза" - - msgid "Performance" msgstr "Перформансе" @@ -22767,14 +22761,6 @@ msgid "Wipe Sequence" msgstr "Очисти секвенцу" -msgid "Edge angle" -msgstr "Угао ивице" - - -msgid "Wipe direction" -msgstr "Смер брисања" - - msgid "Mask Sequence" msgstr "Мета секвенца" @@ -23084,10 +23070,6 @@ msgid "Show grid showing lens distortion" msgstr "Прикажи мрежу која приказује кривљење сочива" -msgid "Show Names" -msgstr "Прикажи имена" - - msgid "Show track names and status" msgstr "Приказује имена стаза и стаус" @@ -23357,10 +23339,6 @@ msgid "Blender File" msgstr "Blender датотека" -msgid "Display Filter" -msgstr "Филтер приказа" - - msgid "Filter method" msgstr "Метод филтрирања" @@ -25429,11 +25407,6 @@ msgid "Track Ordering..." msgstr "Редослед праћења..." -msgctxt "Operator" -msgid "Linked Duplicate" -msgstr "Дуплирај повезано" - - msgctxt "Operator" msgid "Add Tracks Above Selected" msgstr "Додаје стазе изнад изабране" diff --git a/locale/po/sr@latin.po b/locale/po/sr@latin.po index 41e96effed1..eaea9dd8353 100644 --- a/locale/po/sr@latin.po +++ b/locale/po/sr@latin.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n" "Last-Translator: Nikola Radovanovic \n" "Language-Team: Nikola Radovanovic\n" @@ -487,6 +487,26 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" +msgid "ID Name" +msgstr "ID imena" + + +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + + +msgid "Space Type" +msgstr "Vrsta razmaka" + + +msgid "Display Filter" +msgstr "Filter prikaza" + + +msgid "Show Names" +msgstr "Prikaži imena" + + msgid "Data Type" msgstr "Vrsta podatka" @@ -4893,10 +4913,6 @@ msgid "Basis Matrix" msgstr "Osnovna matrica" -msgid "Options" -msgstr "Opcije" - - msgid "Persistent" msgstr "Trajno" @@ -4925,10 +4941,6 @@ msgid "Tool Properties" msgstr "Osobine alatke" -msgid "Space Type" -msgstr "Vrsta razmaka" - - msgid "Modifier name" msgstr "Ime modifikatora" @@ -6578,10 +6590,6 @@ msgid "Loops" msgstr "Petlje" -msgid "Loops of the mesh (polygon corners)" -msgstr "Određuje tvrdoću sjaja" - - msgid "Polygons of the mesh" msgstr "Određuje tvrdoću sjaja" @@ -6714,10 +6722,6 @@ msgid "Index of the active output" msgstr "Indeks aktivnog izlaza" -msgid "ID Name" -msgstr "ID imena" - - msgid "Label" msgstr "Naziv" @@ -6822,6 +6826,22 @@ msgid "Use boundaries for viewer nodes and composite backdrop" msgstr "Koristi okvir za čvorove prikaza i složenu pozadinu" +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "Vajanje" + + +msgid "Tool" +msgstr "Alatka" + + +msgid "Mesh" +msgstr "Meš" + + msgid "Shader Node Tree" msgstr "Drvo čvorova senčenja" @@ -9163,10 +9183,6 @@ msgid "Vertex Group Specials" msgstr "Specijalna grupa temena" -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - - msgid "Converter" msgstr "Pretvarač" @@ -9183,10 +9199,6 @@ msgid "Attribute" msgstr "Atribut" -msgid "Mesh" -msgstr "Meš" - - msgid "Node" msgstr "Čvor" @@ -9339,10 +9351,6 @@ msgid "Clear Transform" msgstr "Očisti transformacije" -msgid "Sculpt" -msgstr "Vajanje" - - msgid "Clone Layer" msgstr "Kloniraj sloj" @@ -11639,6 +11647,10 @@ msgid "Z Up" msgstr "Gore po Z" +msgid "Selection" +msgstr "Izbor" + + msgid "Angle Based" msgstr "Na osnovu ugla" @@ -12343,11 +12355,6 @@ msgid "To Bottom" msgstr "Na dole" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" -msgstr "Preimenuj kanale" - - msgctxt "Operator" msgid "Disable Channel Setting" msgstr "Omogući renderovanje parnih i neparnih linija" @@ -12870,10 +12877,6 @@ msgid "Factor to scale brush size by" msgstr "Faktor uvećanja veličine četkice" -msgid "Tool" -msgstr "Alatka" - - msgid "Translation" msgstr "Prelaz" @@ -13520,10 +13523,6 @@ msgid "Paste text from clipboard" msgstr "Ubaci tekst iz ostave" -msgid "Selection" -msgstr "Izbor" - - msgctxt "Operator" msgid "Scrollback Append" msgstr "Dodaj na prepis" @@ -15287,11 +15286,6 @@ msgid "Delete Markers" msgstr "Ukloni markere" -msgctxt "Operator" -msgid "Make Links to Scene" -msgstr "Na scenu..." - - msgctxt "Operator" msgid "Rename Marker" msgstr "Preimenuj marker" @@ -16402,10 +16396,6 @@ msgid "Duplicate Linked" msgstr "Dupliraj povezano" -msgid "Duplicate selected strips and move them" -msgstr "Udvostruči i premesti izabrane trake" - - msgid "Duplicate Strips" msgstr "Dupliraj traku" @@ -18803,6 +18793,10 @@ msgid "Duplicate the selected strips" msgstr "Dupliraj izabrane trake" +msgid "Duplicate selected strips and move them" +msgstr "Udvostruči i premesti izabrane trake" + + msgctxt "Operator" msgid "Add Effect Strip" msgstr "Dodaj traku sa efektom" @@ -20663,6 +20657,14 @@ msgid "Restrict" msgstr "Ograniči" +msgid "Film" +msgstr "Film" + + +msgid "Passes" +msgstr "Prolaza" + + msgid "Bone Constraints" msgstr "Ograničenja kostiju" @@ -20724,10 +20726,6 @@ msgid "Post Processing" msgstr "Naknadna obrada" -msgid "Film" -msgstr "Film" - - msgid "Pixel Filter" msgstr "Filter piksela" @@ -20744,10 +20742,6 @@ msgid "Max Bounces" msgstr "Maks. odbijanja" -msgid "Passes" -msgstr "Prolaza" - - msgid "Performance" msgstr "Performanse" @@ -22767,14 +22761,6 @@ msgid "Wipe Sequence" msgstr "Očisti sekvencu" -msgid "Edge angle" -msgstr "Ugao ivice" - - -msgid "Wipe direction" -msgstr "Smer brisanja" - - msgid "Mask Sequence" msgstr "Meta sekvenca" @@ -23084,10 +23070,6 @@ msgid "Show grid showing lens distortion" msgstr "Prikaži mrežu koja prikazuje krivljenje sočiva" -msgid "Show Names" -msgstr "Prikaži imena" - - msgid "Show track names and status" msgstr "Prikazuje imena staza i staus" @@ -23357,10 +23339,6 @@ msgid "Blender File" msgstr "Blender datoteka" -msgid "Display Filter" -msgstr "Filter prikaza" - - msgid "Filter method" msgstr "Metod filtriranja" @@ -25429,11 +25407,6 @@ msgid "Track Ordering..." msgstr "Redosled praćenja..." -msgctxt "Operator" -msgid "Linked Duplicate" -msgstr "Dupliraj povezano" - - msgctxt "Operator" msgid "Add Tracks Above Selected" msgstr "Dodaje staze iznad izabrane" diff --git a/locale/po/sv.po b/locale/po/sv.po index 0b7b86e86e1..2d836c22fc5 100644 --- a/locale/po/sv.po +++ b/locale/po/sv.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Arvid Rudling \n" "Language-Team: \n" @@ -117,6 +117,10 @@ msgid "Width" msgstr "Bredd" +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" + + msgid "Quaternion" msgstr "Kvaternion" @@ -801,10 +805,6 @@ msgid "Grid" msgstr "Rutnät" -msgid "Options" -msgstr "Alternativ" - - msgid "Window" msgstr "Fönster" @@ -1045,6 +1045,18 @@ msgid "Nodes" msgstr "Noder" +msgid "Sculpt" +msgstr "Skulptera" + + +msgid "Tool" +msgstr "Verktyg" + + +msgid "Mesh" +msgstr "Mesh" + + msgid "Cylinder" msgstr "Cylinder" @@ -1241,10 +1253,6 @@ msgid "Instances" msgstr "Instanser" -msgid "Mesh" -msgstr "Mesh" - - msgid "Node" msgstr "Nod" @@ -1301,10 +1309,6 @@ msgid "Rigid Body" msgstr "Rigid kropp" -msgid "Sculpt" -msgstr "Skulptera" - - msgid "Root" msgstr "Rot" @@ -1522,10 +1526,6 @@ msgid "Preset" msgstr "Förinställning" -msgid "Tool" -msgstr "Verktyg" - - msgid "Name of the preset, used to make the path name" msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen" diff --git a/locale/po/th.po b/locale/po/th.po index 9c646b0caa3..d0eedc5b22a 100644 --- a/locale/po/th.po +++ b/locale/po/th.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 17:40+0700\n" "Last-Translator: gongpha \n" "Language-Team: Thai Translation Team \n" @@ -318,6 +318,10 @@ msgid "Edit persistent configuration settings" msgstr "การตั้งค่าของผู้ใช้" +msgid "ID Name" +msgstr "ชื่อ ID" + + msgid "Data Type" msgstr "ชนิดข้อมูล" @@ -1597,10 +1601,6 @@ msgid "Movie File" msgstr "ไฟล์ภาพยนตร์" -msgid "ID Name" -msgstr "ชื่อ ID" - - msgid "Label" msgstr "ข้อความ" @@ -1649,6 +1649,18 @@ msgid "Quality when rendering" msgstr "คุณภาพเมื่อกำลังเรนเดอร์" +msgid "Edit" +msgstr "แก้ไข" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "แกะสลัก" + + +msgid "Mesh" +msgstr "เมช" + + msgid "Bounding Box" msgstr "ขอบเขต" @@ -2028,10 +2040,6 @@ msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" -msgid "Edit" -msgstr "แก้ไข" - - msgid "Layout" msgstr "เค้าโครง" @@ -2044,10 +2052,6 @@ msgid "Math" msgstr "คณิตศาสตร์" -msgid "Mesh" -msgstr "เมช" - - msgid "Node" msgstr "โนด" @@ -2149,10 +2153,6 @@ msgid "Proportional Editing Falloff" msgstr "แก้ไข" -msgid "Sculpt" -msgstr "แกะสลัก" - - msgid "Mask Edit" msgstr "การแก้ไขหน้ากาก" @@ -2394,6 +2394,10 @@ msgid "Object Info" msgstr "ข้อมูลวัตถุ" +msgid "Selection" +msgstr "การเลือก" + + msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" @@ -2552,10 +2556,6 @@ msgid "Paste from Clipboard" msgstr "วางจากคลิปบอร์ด" -msgid "Selection" -msgstr "การเลือก" - - msgid "Report" msgstr "รายงาน" diff --git a/locale/po/tr.po b/locale/po/tr.po index 6df3cdaaf04..04ce4303e57 100644 --- a/locale/po/tr.po +++ b/locale/po/tr.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-02 21:35+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1175,6 +1175,10 @@ msgid "Information about an entity that makes it possible for the asset system t msgstr "Varlık sisteminin bu mülkü bir varlık olarak ele almasını olanaklı kılan varlık bilgisi" +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" + + msgid "Asset Tag" msgstr "Varlık Etiketi" @@ -5385,10 +5389,6 @@ msgid "UV Scale" msgstr "UV Ölçek" -msgid "Options" -msgstr "Seçenekler" - - msgid "Window" msgstr "Pencere" @@ -5815,6 +5815,22 @@ msgid "Edit Quality" msgstr "Kaliteyi Düzenle" +msgid "Edit" +msgstr "Düzen" + + +msgid "Tool" +msgstr "Araç" + + +msgid "Mesh" +msgstr "Örgü" + + +msgid "Point Cloud" +msgstr "Nokta Bulutu" + + msgid "Data" msgstr "Veri" @@ -5987,10 +6003,6 @@ msgid "Twist" msgstr "Bük" -msgid "Point Cloud" -msgstr "Nokta Bulutu" - - msgid "3D Cursor" msgstr "3B İmleç" @@ -6332,10 +6344,6 @@ msgid "Add" msgstr "Ekle" -msgid "Edit" -msgstr "Düzen" - - msgid "Distort" msgstr "Çarpıt" @@ -6356,10 +6364,6 @@ msgid "Instances" msgstr "Örnekler" -msgid "Mesh" -msgstr "Örgü" - - msgctxt "Operator" msgid "Scene" msgstr "Sahne" @@ -6796,8 +6800,8 @@ msgstr "Etkin" msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" -msgstr "Kanalları Yeniden Adlandır" +msgid "Rename Channel" +msgstr "Kanalı Yeniden Adlandır" msgid "Rename animation channel under mouse" @@ -6856,10 +6860,6 @@ msgid "Curve Falloff Preset" msgstr "Eğri Düşüş Önayarı" -msgid "Tool" -msgstr "Araç" - - msgid "Translation" msgstr "Taşıma" @@ -7827,11 +7827,6 @@ msgid "Refresh the sequencer editor" msgstr "Sekans düzenleyicisini yenile" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channel" -msgstr "Kanalı Yeniden Adlandır" - - msgctxt "Operator" msgid "Update Scene Frame Range" msgstr "Sahne Kare Erimini Güncelle" @@ -8467,6 +8462,10 @@ msgid "UV Sculpting" msgstr "UV Yontması" +msgid "Refraction" +msgstr "Kırılma" + + msgid "Viewport Sampling Presets" msgstr "Görüş Alanı Örnekleme Önayarları" @@ -9064,15 +9063,15 @@ msgid "Display general information" msgstr "Genel bilgiyi görüntüle" -msgid "Show Grease Pencil" -msgstr "Gres Kalemini Göster" - - msgctxt "ID" msgid "Tool" msgstr "Araç" +msgid "Show Grease Pencil" +msgstr "Gres Kalemini Göster" + + msgid "Active Tool and Workspace settings" msgstr "Etkin Araç ve Çalışma Alanı ayarları" @@ -9586,10 +9585,6 @@ msgid "Date" msgstr "Tarih" -msgid "Refraction" -msgstr "Kırılma" - - msgid "Render Engine" msgstr "Sunum İşletkesi" diff --git a/locale/po/uk.po b/locale/po/uk.po index 679ea24ca94..d02239f5269 100644 --- a/locale/po/uk.po +++ b/locale/po/uk.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-01 19:15+0000\n" "Last-Translator: lxlalexlxl \n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/uk_UA/)\n" @@ -994,6 +994,26 @@ msgid "Custom tags (name tokens) for the asset, used for filtering and general a msgstr "Власні значники (ознаки імен) для активу, що використовуються для фільтрування та загального керування активом" +msgid "ID Name" +msgstr "ID-назва" + + +msgid "Options" +msgstr "Опції" + + +msgid "Space Type" +msgstr "Тип простору" + + +msgid "Display Filter" +msgstr "Показати фільтр" + + +msgid "Show Names" +msgstr "Показати назви" + + msgid "Asset Tag" msgstr "Значник Активу" @@ -4986,10 +5006,6 @@ msgid "Color space in the image file, to convert to and from when saving and loa msgstr "Простір кольорів у файлі зображення, для конвертування в який та з якого при збереженні та завантаженні зображення" -msgid "Raw" -msgstr "Сирцеве" - - msgid "Do not perform any color transform on load, treat colors as in scene linear space already" msgstr "Не здійснювати будь-які трансформації кольорів при завантаженні, обробляти кольори, ніби у сцені вже задано лінеарний колірний простір" @@ -14760,10 +14776,6 @@ msgid "Storage of an operator being executed, or registered after execution" msgstr "Сховище оператора, що буде виконуватися або зареєструється після виконання" -msgid "Options" -msgstr "Опції" - - msgid "Options for this operator type" msgstr "Опції для цього типу оператора" @@ -14828,6 +14840,10 @@ msgid "Temporary" msgstr "Тимчасово" +msgid "Sidebar" +msgstr "Бічна смуга" + + msgid "Tools" msgstr "Засоби" @@ -14856,10 +14872,6 @@ msgid "Tool Header" msgstr "Заголовок Засобу" -msgid "Space Type" -msgstr "Тип простору" - - msgid "The space where the panel is going to be used in" msgstr "Простір, де має використовуватися ця панель" @@ -20745,10 +20757,6 @@ msgid "Angular diameter of the Sun as seen from the Earth" msgstr "Кутовий діаметр Сонця, як його видно із Землі" -msgid "Sunlight strength in watts per meter squared (W/m^2)" -msgstr "Сила сонцевого освітлювача у ватах на метри у квадраті (W/m^2)" - - msgid "Cascade Count" msgstr "Лічильник Каскаду" @@ -21261,10 +21269,6 @@ msgid "Loops" msgstr "Петлі" -msgid "Loops of the mesh (polygon corners)" -msgstr "Петлі сіті (кутки багатобічника)" - - msgid "Polygons" msgstr "Багатобічники" @@ -21629,10 +21633,6 @@ msgid "Index of the active output" msgstr "Індекс активного виводу" -msgid "ID Name" -msgstr "ID-назва" - - msgid "Label" msgstr "Позначка" @@ -21789,6 +21789,26 @@ msgid "Node tree consisting of linked nodes used for geometries" msgstr "Дерево вузлів, що складається з пов'язаних вузлів, що використовуються для геометрій" +msgid "Edit" +msgstr "Редагувати" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "Ліплення" + + +msgid "Tool" +msgstr "Інструмент" + + +msgid "Mesh" +msgstr "Сіть" + + +msgid "Point Cloud" +msgstr "Хмара Точок" + + msgid "Shader Node Tree" msgstr "Дерево вузлів відтінювачів" @@ -23656,10 +23676,6 @@ msgid "Relative amount of virtual parents" msgstr "Відносна кількість віртуальних предків" -msgid "Point Cloud" -msgstr "Хмара Точок" - - msgid "Scene data-block, consisting in objects and defining time and render related settings" msgstr "Блок даних сцени, що складається з об'єктів та визначає відповідні устави часу і рендера" @@ -23892,14 +23908,6 @@ msgid "Settings of color space sequencer is working in" msgstr "Параметри колірного простору, в якому працює відеорядник" -msgid "Only Keyframes from Selected Channels" -msgstr "Лише ключові кадри з вибраних каналів" - - -msgid "Consider keyframes for active object and/or its selected bones only (in timeline and when jumping between keyframes)" -msgstr "Розглядати ключкадри лише для активного об'єкта та/або вибраних кісток (на часолінії та при перемиканні між ключкадрами)" - - msgid "Show Subframe" msgstr "Показати підкадр" @@ -25574,10 +25582,6 @@ msgid "Description of an override operation over an overridden property" msgstr "Опис операції заміщення над заміщеною властивістю" -msgid "Optional flags (NOT USED)" -msgstr "Факультативні стяги (НЕ ВИКОРИСТАНО)" - - msgid "Mandatory" msgstr "Зобов'язально" @@ -29516,10 +29520,6 @@ msgid "NLA Context Menu" msgstr "Контекстне Меню НЛА" -msgid "Edit" -msgstr "Редагувати" - - msgid "Converter" msgstr "Конвертор" @@ -29560,10 +29560,6 @@ msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" -msgid "Mesh" -msgstr "Сіть" - - msgid "Node" msgstr "Вузол" @@ -29901,10 +29897,6 @@ msgid "Proportional Editing Falloff" msgstr "Спад Пропорційного Редагування" -msgid "Sculpt" -msgstr "Ліплення" - - msgid "Automasking" msgstr "Автомаскування" @@ -30025,18 +30017,10 @@ msgid "Bitangent" msgstr "Бідотична" -msgid "Bitangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents, use it only if really needed, slower access than bitangent_sign)" -msgstr "Бітангенсний вектор цієї вершини для цього полігону (має бути розрахований до використання calc_tangents; використовуйте лише якщо це справді потрібно, повільніше, ніж bitangent_sign)" - - msgid "Bitangent Sign" msgstr "Знак бідотичної" -msgid "Sign of the bitangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * cross(normal, tangent))" -msgstr "Знак вектора бідотичної цієї вершини для цього полігона (має бути розрахований до використання calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * cross(normal, tangent))" - - msgid "Edge index" msgstr "Індекс ребра" @@ -30045,14 +30029,6 @@ msgid "Index of this loop" msgstr "Індекс цієї петлі" -msgid "Local space unit length split normal vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_normals_split or calc_tangents)" -msgstr "Розділений вектор нормалі цієї вершини для цього полігону у локальному просторі (має бути розрахований до використання calc_normals_split або calc_tangents)" - - -msgid "Local space unit length tangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents)" -msgstr "Дотичний вектор цієї вершини для цього полігону у локальному просторі (має бути розрахований до використання calc_tangents)" - - msgid "Vertex index" msgstr "Індекс вершини" @@ -30125,10 +30101,6 @@ msgid "Polygon" msgstr "Багатобічник" -msgid "Index of mesh polygon that the triangle is a part of" -msgstr "Індекс багатобічника сіті, частиною якого є трикутник" - - msgid "Split Normals" msgstr "Розділені Нормалі" @@ -30181,46 +30153,22 @@ msgid "Polygon Area" msgstr "Площа Багатобічника" -msgid "Read only area of this polygon" -msgstr "Читати лише площу цього багатобічника" - - msgid "Polygon Center" msgstr "Центр Багатобічника" -msgid "Center of this polygon" -msgstr "Центр цього багатобічника" - - -msgid "Index of this polygon" -msgstr "Індекс цього багатобічника" - - msgid "Loop Start" msgstr "Старт Петель" -msgid "Index of the first loop of this polygon" -msgstr "Індекс першої петлі цього багатобічника" - - msgid "Loop Total" msgstr "Петель Тотально" -msgid "Number of loops used by this polygon" -msgstr "Кількість петель, що використовуються цим багатобічником" - - msgid "Polygon Normal" msgstr "Нормаль Багатобічника" -msgid "Local space unit length normal vector for this polygon" -msgstr "Вектор нормалі для цього багатобічника в одиницях довжини локального простору" - - msgid "Freestyle Face Mark" msgstr "Мітка Грані Freestyle" @@ -30241,10 +30189,6 @@ msgid "Active Polygon" msgstr "Активний полігон" -msgid "The active polygon for this mesh" -msgstr "Активний багатобічник для цієї сіті" - - msgid "Skin Vertex" msgstr "Вершина оболонки" @@ -31617,10 +31561,6 @@ msgid "Poly Data Types" msgstr "Типи даних про полігони" -msgid "Which poly data layers to transfer" -msgstr "Визначити шари даних про полігони для переносу" - - msgid "Transfer flat/smooth mark" msgstr "Перенести позначення плоскості/згладженості" @@ -31789,26 +31729,14 @@ msgid "Nearest Corner of Nearest Face" msgstr "Найближчий Куток Найближчої Грані" -msgid "Copy from nearest corner of nearest polygon" -msgstr "Копіювати з найближчого кутка найближчого полігона" - - msgid "Nearest Face Interpolated" msgstr "Найближча грань інтерпольовано" -msgid "Copy from interpolated corners of the nearest source polygon" -msgstr "Копіювати з інтерпольованих куктів найближчого полігона джерела" - - msgid "Projected Face Interpolated" msgstr "Проєктована грань інтерпольовано" -msgid "Copy from interpolated corners of the source polygon hit by corner normal projection" -msgstr "Копіювати з інтерпольованих кутків полігона джерела, вказаного проєкцією нормалі кутка" - - msgid "Max Distance" msgstr "Максимум відстані" @@ -31881,18 +31809,10 @@ msgid "Nearest Face" msgstr "Найближча грань" -msgid "Copy from nearest polygon (using center points)" -msgstr "Копіювати з найближчого полігона (використовуються точки центрів граней)" - - msgid "Best Normal-Matching" msgstr "Найкраще Узгодження Нормалей" -msgid "Copy from source polygon which normal is the closest to destination one" -msgstr "Копіювати з полігона джерала, чия нормаль є найближчою до об'єкта призначення" - - msgid "Interpolate all source polygons intersected by the projection of destination one along its own normal" msgstr "Інтерполювати усі полігони джерела, що перетинаються проєкцією об'єкта призначення вздовж його нормалі" @@ -37419,10 +37339,6 @@ msgid "Factor of despilling screen color from image" msgstr "Коефіцієнт зменшення розтікання кольору екрана на зображенні" -msgid "Matte dilate/erode side" -msgstr "Бік розширення/звуження маски" - - msgid "Edge Kernel Radius" msgstr "Радіус ядра країв" @@ -38444,6 +38360,10 @@ msgid "Font of the text. Falls back to the UI font by default" msgstr "Шрифт тексту. Стандартно падає назад до шрифту Інтерфейсу Користувача" +msgid "Selection" +msgstr "Вибране" + + msgid "Pack UV Islands" msgstr "Упакувати UV-острови" @@ -41046,11 +40966,6 @@ msgid "To Bottom" msgstr "На низ" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" -msgstr "Перейменувати канали" - - msgid "Rename animation channel under mouse" msgstr "Перейменувати канал анімації під вказівником" @@ -41411,10 +41326,6 @@ msgid "Automatically renames the selected bones according to which side of the t msgstr "Автоматично перейменовує обрані кістки відповідно до того, з якого боку цільової осі вони знаходяться" -msgid "Axis tag names with" -msgstr "Вісь, за якою називати" - - msgid "X-Axis" msgstr "Вісь X" @@ -42199,10 +42110,6 @@ msgid "Control the stencil brush" msgstr "Керування візерунчастим пензлем" -msgid "Tool" -msgstr "Інструмент" - - msgid "Translation" msgstr "Переміщення" @@ -42458,14 +42365,6 @@ msgid "Clean tracks with high error values or few frames" msgstr "Очистити стежки з великими похибками або малою кількістю кадрів" -msgid "Effect on tracks which have got larger reprojection error" -msgstr "Діє на стежки, які отримали більші помилки перепроєктування" - - -msgid "Effect on tracks which are tracked less than specified amount of frames" -msgstr "Діяти лише на стежки, на яких відстежено менше, ніж задана кількість кадрів" - - msgctxt "Operator" msgid "Clear Solution" msgstr "Зчистити рішення" @@ -43719,10 +43618,6 @@ msgid "Paste text from clipboard" msgstr "Вставити текст з буфера обміну" -msgid "Selection" -msgstr "Вибране" - - msgctxt "Operator" msgid "Scrollback Append" msgstr "Прилучити до тексту, що прокручується" @@ -47728,14 +47623,6 @@ msgid "Create predefined grease pencil stroke box shapes" msgstr "Створити передвизначені форми коробкою штриха нарисного олівця" -msgid "Number of points by edge" -msgstr "Кількість точок ребром" - - -msgid "Number of subdivision by edges" -msgstr "Кількість підподілень ребрами" - - msgid "Type of shape" msgstr "Тип форми" @@ -48122,10 +48009,6 @@ msgid "Set Cyclical State" msgstr "Задати стан зацикленості" -msgid "Close or open the selected stroke adding an edge from last to first point" -msgstr "Закрити чи відкрити виділені штрихи, додаючи ребро між їх останньою та першою точками" - - msgid "Create Geometry" msgstr "Створити геометрію" @@ -48913,10 +48796,6 @@ msgid "Attack Time" msgstr "Час Наростання" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can rise (the lower the value the steeper it can rise)" -msgstr "Значення для розрахунку кривої оболонки, що визначає швидкість підняття кривої оболонки (при менших значеннях оболонка може підніматися крутіше)" - - msgid "Highest Frequency" msgstr "Найвища Частотність" @@ -48937,10 +48816,6 @@ msgid "Release Time" msgstr "Час Відпускання" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can fall (the lower the value the steeper it can fall)" -msgstr "Значення для розрахунку кривої оболонки, що визначає швидкість спадання кривої оболонки (при менших значеннях оболонка може спадати крутіше)" - - msgid "Square Threshold" msgstr "Квадратичний поріг" @@ -48949,18 +48824,6 @@ msgid "Square only: all values with an absolute amplitude lower than that result msgstr "Лише квадрат: всі значення з меншою абсолютною амплітудою перетворюються на 0" -msgid "Minimum amplitude value needed to influence the hull curve" -msgstr "Найменше амплітудне значення, необхідне для впливу на криву оболонки" - - -msgid "Only the positive differences of the hull curve amplitudes are summarized to produce the output" -msgstr "Підсумувати для виведення лише додатні різниці амплітуд кривої оболонки" - - -msgid "The amplitudes of the hull curve are summarized (or, when Accumulate is enabled, both positive and negative differences are accumulated)" -msgstr "Амплітуди кривої оболонки додаються (або, якщо увімкнено накопичення, то додатні та від'ємні різниці)" - - msgid "The output is a square curve (negative values always result in -1, and positive ones in 1)" msgstr "Виводити прямокутну криву (від'ємні значення завжди дають -1, а додатні - +1)" @@ -50262,11 +50125,6 @@ msgid "Duplicate selected time marker(s)" msgstr "Дублювати вибрану мітку(и) часу" -msgctxt "Operator" -msgid "Make Links to Scene" -msgstr "Зробити зв'язки зі сценою" - - msgid "Copy selected markers to another scene" msgstr "Копіювати вибрані мітки на іншу сцену" @@ -52871,10 +52729,6 @@ msgid "Select Faces by Sides" msgstr "Вибрати грані за сторонами" -msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides" -msgstr "Вибрати вершини або грані за кількістю сторін багатокутника" - - msgid "Number of Vertices" msgstr "Кількість вершин" @@ -53683,10 +53537,6 @@ msgid "Duplicate Strips" msgstr "Дублювати смужки" -msgid "Duplicate selected NLA-Strips, adding the new strips in new tracks above the originals" -msgstr "Дублювати вибрані смужки НЛА, додавши нові смужки над оригінальними" - - msgid "When duplicating strips, assign new copies of the actions they use" msgstr "При дублюванні смужок призначати нові копії використовуваних ними дій" @@ -53696,10 +53546,6 @@ msgid "Duplicate Linked" msgstr "Дублювати пов'язано" -msgid "Duplicate selected strips and move them" -msgstr "Дублювати вибрані смужки та пересунути їх" - - msgid "Duplicate Strips" msgstr "Дублювати смужки" @@ -62164,6 +62010,10 @@ msgid "Duplicate the selected strips" msgstr "Дублювати вибрані смужки" +msgid "Duplicate selected strips and move them" +msgstr "Дублювати вибрані смужки та пересунути їх" + + msgid "Slide a sequence strip in time" msgstr "Зсунути смужку послідовності в часі" @@ -62779,10 +62629,6 @@ msgid "Ignore Selection" msgstr "Ігнорувати Вибрання" -msgid "Make cut event if strip is not selected preserving selection state after cut" -msgstr "Зробити розріз навіть, якщо смужка не вибрана, зберігаючи стан вибрання після розрізу" - - msgid "The side that remains selected after splitting" msgstr "Сторона, що залишається вибраною після розділяння" @@ -63884,10 +63730,6 @@ msgid "Shear" msgstr "Зріз" -msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis" -msgstr "Зсунути по зрізу вибрані елементи вздовж горизонтальної осі екрана" - - msgid "Axis Ortho" msgstr "Вісь Орто" @@ -66813,10 +66655,6 @@ msgid "Export to SL/OpenSim" msgstr "Експорт у SL/OpenSim" -msgid "Compatibility mode for SL, OpenSim and other compatible online worlds" -msgstr "Режим сумісності для SL, OpenSim та інших сумісних онлайнових світів" - - msgid "Export Section" msgstr "Секція Експорту" @@ -68733,10 +68571,6 @@ msgid "Use only deformation modifiers (temporary disable all constructive modifi msgstr "Використати лише модифікатори деформації (тимчасове відключення всіх модифікаторів конструювання, за винятком мультироздільності)" -msgid "Show faces in dynamic-topology mode with smooth shading rather than flat shaded" -msgstr "У режимі динамічної топології показувати грані згладженими, а не з плоскими" - - msgid "UV Sculpting" msgstr "UV-ліплення" @@ -68777,6 +68611,14 @@ msgid "Panel containing UI elements" msgstr "Панель, що містить елементи Інтерфейсу Користувача" +msgid "Refraction" +msgstr "Заломлення" + + +msgid "Denoising" +msgstr "Знешумлення" + + msgid "Integrator Presets" msgstr "Передустави Інтегратора" @@ -68789,6 +68631,14 @@ msgid "View Object Types" msgstr "Типи Об'єктів Огляду" +msgid "Film" +msgstr "Фільм" + + +msgid "Passes" +msgstr "Проходи" + + msgid "Asset Metadata" msgstr "Метадані Активу" @@ -68930,10 +68780,6 @@ msgid "Post Processing" msgstr "Після Оброблення" -msgid "Film" -msgstr "Фільм" - - msgid "Pixel Filter" msgstr "Фільтр пікселів" @@ -68958,10 +68804,6 @@ msgid "Shutter Curve" msgstr "Крива затвора" -msgid "Passes" -msgstr "Проходи" - - msgid "Performance" msgstr "Продуктивність" @@ -69551,10 +69393,6 @@ msgid "Shadows" msgstr "Тіні" -msgid "Screen Space Reflections" -msgstr "Відбиття простору екрана" - - msgid "Volumetrics" msgstr "Об'ємне" @@ -69563,6 +69401,10 @@ msgid "Volumetric Lighting" msgstr "Освітлювання Об'ємних" +msgid "Screen Space Reflections" +msgstr "Відбиття простору екрана" + + msgid "Volumetric Shadows" msgstr "Тіні Об'ємних" @@ -78038,22 +77880,10 @@ msgid "Sequence strip creating a wipe transition" msgstr "Смужка послідовності для створення ефекту затирання" -msgid "Edge angle" -msgstr "Кут ребра" - - msgid "Blur Width" msgstr "Ширина розмиву" -msgid "Width of the blur edge, in percentage relative to the image size" -msgstr "Ширина розмитого краю у відсотках від розміру зображення" - - -msgid "Wipe direction" -msgstr "Напрям затирання" - - msgctxt "Sequence" msgid "Transition Type" msgstr "Тип переходу" @@ -79669,10 +79499,6 @@ msgid "Show metadata of clip" msgstr "Показати метадані кліпу" -msgid "Show Names" -msgstr "Показати назви" - - msgid "Show track names and status" msgstr "Показати назви і стан стежок" @@ -79693,10 +79519,6 @@ msgid "Toolbar" msgstr "Смуга засобів" -msgid "Sidebar" -msgstr "Бічна смуга" - - msgid "Show Seconds" msgstr "Показати секунди" @@ -80629,10 +80451,6 @@ msgid "Show only selectable objects" msgstr "Показати лише вибирані об'єкти" -msgid "Display Filter" -msgstr "Показати фільтр" - - msgid "Live search filtering string" msgstr "Рядок фільтру живого пошуку" @@ -86830,10 +86648,6 @@ msgid "Surfaces" msgstr "Поверхні" -msgid "Denoising" -msgstr "Знешумлення" - - msgid "Denoising Data" msgstr "Дані Знешумлювання" @@ -89430,10 +89244,6 @@ msgid "Light Clamping" msgstr "Затискання Освітлення" -msgid "Refraction" -msgstr "Заломлення" - - msgid "Cascade Size" msgstr "Розмір Каскаду" @@ -90483,11 +90293,6 @@ msgid "Rename..." msgstr "Перейменування..." -msgctxt "Operator" -msgid "Linked Duplicate" -msgstr "Пов'язаний Дублікат" - - msgctxt "Operator" msgid "Stop Tweaking Strip Actions" msgstr "Зупинити Підправлення Дій Смужок" @@ -90832,6 +90637,10 @@ msgid "Convert to Float" msgstr "Конвертувати в Дійсночислове" +msgid "Raw" +msgstr "Сирцеве" + + msgid "Storage" msgstr "Зберігання" @@ -96528,10 +96337,6 @@ msgid "Cannot add loops in edit mode" msgstr "Неможливо додавати петлі у режимі редагування" -msgid "Cannot add polygons in edit mode" -msgstr "Неможливо додавати багатокутники у режимі редагування" - - msgid "Cannot remove vertices in edit mode" msgstr "Неможливо вилучати вершини у режимі редагування" @@ -97923,14 +97728,14 @@ msgid "The modifier used does not support deformed locations" msgstr "Використаний модифікатор не підтримує деформованих розміщень" -msgid "No active vertex group for painting, aborting" -msgstr "Немає активної групи вершин для фарбування; припинення" - - msgid "Active group is locked, aborting" msgstr "Активна група заблокована, припинено" +msgid "No active vertex group for painting, aborting" +msgstr "Немає активної групи вершин для фарбування; припинення" + + msgid "Mirror group is locked, aborting" msgstr "Дзеркалення групи заблоковано, збій" @@ -100801,10 +100606,6 @@ msgid "Bone '%s' is not a B-Bone!" msgstr "Кістка '%s' не є Б-Кісткою!" -msgid "Bone '%s' has out of date B-Bone segment data!" -msgstr "Кістка '%s' має застарілі дані сегмента Б-Кістки!" - - msgid "Invalid index %d for B-Bone segments of '%s'!" msgstr "Недійсний індекс %d для сегментів Б-Кістки '%s'!" diff --git a/locale/po/vi.po b/locale/po/vi.po index 846f23356e3..8936d52e5ff 100644 --- a/locale/po/vi.po +++ b/locale/po/vi.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:33+0700\n" "Last-Translator: HỒ NHỰT CHÂU \n" "Language-Team: Tỉnh An Giang, Đình Bình Phú\n" @@ -1090,6 +1090,26 @@ msgid "Custom tags (name tokens) for the asset, used for filtering and general a msgstr "Thẻ tùy chọn (mã danh) cho tích sản, được dùng cho bộ lọc và quản lý tích sản tổng quát" +msgid "ID Name" +msgstr "Tên ID" + + +msgid "Options" +msgstr "Tùy Chọn" + + +msgid "Space Type" +msgstr "Loại Dấu Cách" + + +msgid "Display Filter" +msgstr "Hiển Thị Bộ Lọc" + + +msgid "Show Names" +msgstr "Hiện Tên" + + msgid "Asset Tag" msgstr "Nhẵn Thẻ" @@ -5562,10 +5582,6 @@ msgid "Non-Color" msgstr "Vô Màu Sắc" -msgid "Raw" -msgstr "Nguyen Thủy" - - msgid "sRGB display space" msgstr "Không gian hiển thị sRGB" @@ -15757,10 +15773,6 @@ msgid "Storage of an operator being executed, or registered after execution" msgstr "Sự chứa của thao tác đang thực hành, hay được đăng ký sau thực hành" -msgid "Options" -msgstr "Tùy Chọn" - - msgid "Options for this operator type" msgstr "Tùy chọn cho thao tác loại này" @@ -15849,8 +15861,8 @@ msgid "Temporary" msgstr "Tạm Thời" -msgid "UI" -msgstr "Giao Diện" +msgid "Sidebar" +msgstr "Thanh Bên Hông" msgid "Tools" @@ -15885,10 +15897,6 @@ msgid "XR" msgstr "XR" -msgid "Space Type" -msgstr "Loại Dấu Cách" - - msgid "The space where the panel is going to be used in" msgstr "Không gian thì bảng sẽ được sử dụng" @@ -22983,10 +22991,6 @@ msgid "Angular diameter of the Sun as seen from the Earth" msgstr "Đường kinh góc của Mặt Trời khi nhìn từ Trái Đất" -msgid "Sunlight strength in watts per meter squared (W/m^2)" -msgstr "Sức nắng bằng watt/mét vuông (W/m²)" - - msgid "Cascade Count" msgstr "Số Lượng Tầng" @@ -23515,18 +23519,10 @@ msgid "Loops" msgstr "Vòng Lặp" -msgid "Loops of the mesh (polygon corners)" -msgstr "Vòng lặp của lưới" - - msgid "Polygon Normals" msgstr "Pháp Tuyến Đa Giác" -msgid "The normal direction of each polygon, defined by the winding order and position of its vertices" -msgstr "Hướng của pháp tuyến của mỗi đa giác, chỉ định bởi thứ tự cuộn và vị trí của những đỉnh của nó" - - msgid "Polygons" msgstr "Đa Giác" @@ -23911,10 +23907,6 @@ msgid "Index of the active output" msgstr "Chỉ số của ngõ ra hoạt động" -msgid "ID Name" -msgstr "Tên ID" - - msgid "Label" msgstr "Nhãn" @@ -24103,6 +24095,26 @@ msgid "Node tree consisting of linked nodes used for geometries" msgstr "Cây giao điểm xây lên từ giao điểm liên kết được dùng cho hình dạng" +msgid "Edit" +msgstr "Biên Tập" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "Khắc" + + +msgid "Tool" +msgstr "Dụng Cụ" + + +msgid "Mesh" +msgstr "Mạng Lưới" + + +msgid "Point Cloud" +msgstr "Điểm Mây" + + msgid "Shader Node Tree" msgstr "Cây Giao Điểm Bộ Tô Sắc" @@ -26128,10 +26140,6 @@ msgid "Relative amount of virtual parents" msgstr "Số lượng tương đối của phụ huynh ảo" -msgid "Point Cloud" -msgstr "Điểm Mây" - - msgid "Point cloud data-block" msgstr "Cục dữ liệu mây điểm" @@ -26384,14 +26392,6 @@ msgid "Settings of color space sequencer is working in" msgstr "Cài đặt không gian màu thì bộ trình tự đang sử dụng" -msgid "Only Keyframes from Selected Channels" -msgstr "Chỉ bức ảnh mẫu từ Kênh Được Chọn" - - -msgid "Consider keyframes for active object and/or its selected bones only (in timeline and when jumping between keyframes)" -msgstr "Chỉ quan tâm các bức ảnh mẫu cho vật thể hoạt động và/hay xương của nó được chọn (trong thời biểu và khi nhảy giữa bức ảnh mẫu)" - - msgid "Show Subframe" msgstr "Hiện Hạ Bức Ảnh" @@ -28234,10 +28234,6 @@ msgid "Description of an override operation over an overridden property" msgstr "Mô tả của một thao tác vượt quyền cho một đặc tính được vượt quyền" -msgid "Optional flags (NOT USED)" -msgstr "Là cờ tùy chọn (CHƯA ĐƯỢC SỬ DỤNG)" - - msgid "Mandatory" msgstr "Bắt Buộc" @@ -32681,10 +32677,6 @@ msgid "NLA Context Menu" msgstr "Danh Bạ Bối Cảnh NLA" -msgid "Edit" -msgstr "Biên Tập" - - msgid "Converter" msgstr "Đồ Biến Đổi" @@ -32737,10 +32729,6 @@ msgid "Instances" msgstr "Các Thực Thể" -msgid "Mesh" -msgstr "Mạng Lưới" - - msgid "Node" msgstr "Giao Điểm" @@ -33118,10 +33106,6 @@ msgid "Random Mask" msgstr "Mặt Nạ Ngẫu Nhiên" -msgid "Sculpt" -msgstr "Khắc" - - msgid "Automasking" msgstr "Tự Động Mặt Nạ" @@ -33246,18 +33230,10 @@ msgid "Bitangent" msgstr "Nhị Tiếp Tuyến" -msgid "Bitangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents, use it only if really needed, slower access than bitangent_sign)" -msgstr "Vectơ nhị tiếp tuyến của đỉnh của đa giác này (yêu cầu tính trước bằng cacl_tangents, chỉ dùng nó nếu cần thiết, được đến chậm hơn bitangent_sign)" - - msgid "Bitangent Sign" msgstr "Dấu Nhị Tiếp Tuyến" -msgid "Sign of the bitangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * cross(normal, tangent))" -msgstr "Dấu của vectơ nhị tiếp tuyến của đỉnh cho đa giác này (yêu cầu tính trước bằng calc_tangents, nhị tiếp tuyến = dấu nhị tiếp tuyến * tíchCóHướng(pháp tuyến, tiếp tuyến))" - - msgid "Edge index" msgstr "Chỉ số cạnh" @@ -33266,14 +33242,6 @@ msgid "Index of this loop" msgstr "Chỉ số của vòng này" -msgid "Local space unit length split normal vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_normals_split or calc_tangents)" -msgstr "Độ dài của pháp tuyến chẻ được đơn vị hóa trong không gian địa phương của đỉnh này trong đa giác này (yêu cầu tính trước bằng calc_normals_split hay calc_tangents)" - - -msgid "Local space unit length tangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents)" -msgstr "Tiếp tuyến đơn vị hóa trong không gian địa phương của đỉnh này cho đa giác này (yêu cầu tính trước bằng calc_tangents)" - - msgid "Vertex index" msgstr "Chỉ số đỉnh" @@ -33354,10 +33322,6 @@ msgid "Polygon" msgstr "Đa Giác" -msgid "Index of mesh polygon that the triangle is a part of" -msgstr "Chỉ số của đa giác mạn lưới thì tam giác được làm thành phần" - - msgid "Split Normals" msgstr "Chẻ Pháp Tuyến" @@ -33418,50 +33382,22 @@ msgid "Polygon Area" msgstr "Điện Tích Đa Giác" -msgid "Read only area of this polygon" -msgstr "Điện tích của đa giác này (chỉ được đọc)" - - msgid "Polygon Center" msgstr "Trung Tâm Đa Giác" -msgid "Center of this polygon" -msgstr "Trung tâm của đa giác này" - - -msgid "Index of this polygon" -msgstr "Chỉ số của đa giác này" - - msgid "Loop Start" msgstr "Đầu Vòng" -msgid "Index of the first loop of this polygon" -msgstr "Chỉ số của vòng bắt đầu của đa giác này" - - msgid "Loop Total" msgstr "Tổng Vòng" -msgid "Number of loops used by this polygon" -msgstr "Số lượng vòng được dùng trong đa giác này" - - -msgid "Material slot index of this polygon" -msgstr "Chỉ số khe vật liệu của đa giác này" - - msgid "Polygon Normal" msgstr "Pháp Tuyến Đa Giác" -msgid "Local space unit length normal vector for this polygon" -msgstr "Độ dài pháp tuyến đơn vị hóa trong không gian địa phương cho đa giác này" - - msgid "Freestyle Face Mark" msgstr "Ký Hiệu Mặt Phong Cách Tự Do" @@ -33482,10 +33418,6 @@ msgid "Active Polygon" msgstr "Đa Giác Hoạt Động" -msgid "The active polygon for this mesh" -msgstr "Đa giác hoạt động cho mạng lưới này" - - msgid "Skin Vertex" msgstr "Đỉnh Da" @@ -34882,10 +34814,6 @@ msgid "Poly Data Types" msgstr "Kiểu Dữ Liệu Đa Giác" -msgid "Which poly data layers to transfer" -msgstr "Truyền các lớp dữ liệu đa giác nào" - - msgid "Transfer flat/smooth mark" msgstr "Truyền ký dấu bằng phẳng/mịn" @@ -35054,26 +34982,14 @@ msgid "Nearest Corner of Nearest Face" msgstr "Góc Giác Gần Nhất của Mặt Gần Nhất" -msgid "Copy from nearest corner of nearest polygon" -msgstr "Chép từ góc giác gần nhất của đa giác gần nhất" - - msgid "Nearest Face Interpolated" msgstr "Mặt Gần Nhất Được Nội Suy" -msgid "Copy from interpolated corners of the nearest source polygon" -msgstr "Chép từ góc giác suy nội của đa giác nguồn gần nhất" - - msgid "Projected Face Interpolated" msgstr "Mặt Được Chiếu Nội Suy" -msgid "Copy from interpolated corners of the source polygon hit by corner normal projection" -msgstr "Chép từ góc giác suy nội của đa giác nguồn đợc trúng bởi phép chiếu của pháp tuyến góc giác" - - msgid "Max Distance" msgstr "Khoảng Cách Cực Đại" @@ -35146,18 +35062,10 @@ msgid "Nearest Face" msgstr "Mặt Gần Nhất" -msgid "Copy from nearest polygon (using center points)" -msgstr "Chép từ đa giác gần nhất (dùng điểm trung tâm)" - - msgid "Best Normal-Matching" msgstr "Pháp Tuyến Giống Nhất" -msgid "Copy from source polygon which normal is the closest to destination one" -msgstr "Chép từ đa giác nguồn có pháp tuyến gần nhất với đa giác đích" - - msgid "Interpolate all source polygons intersected by the projection of destination one along its own normal" msgstr "Nội suy hết đa giác nguồn bị giao cắt bởi phép chiếu của đích theo pháp tuyến của nó" @@ -40976,10 +40884,6 @@ msgid "Factor of despilling screen color from image" msgstr "Hế số cho bất tràn màu màn ra ảnh" -msgid "Matte dilate/erode side" -msgstr "Bên nở ra/ăn mòn lớp che" - - msgid "Edge Kernel Radius" msgstr "Bán Kính Hạt Nhân Cạnh" @@ -43574,6 +43478,10 @@ msgid "Switch between two inputs" msgstr "Trao đổi giữa hai ngõ vào" +msgid "Selection" +msgstr "Sự Lựa Chọn" + + msgid "Translate, rotate or scale the geometry" msgstr "Dịch, xoay, hay phóng to hình dạng" @@ -44439,14 +44347,6 @@ msgid "Convert a color's luminance to a grayscale value" msgstr "Biến đổi độ sáng của màu sang một giá trị màu xám" -msgid "" -"Generate an OSL shader from a file or text data-block.\n" -"Note: OSL shaders are not supported on the GPU" -msgstr "" -"Chế tạo một bộ tô sắc OSL từ một tập tin hoặc cục dữ liệu.\n" -"Lưu ý: bộ tô sắc OSL không được hỗ trợ trên GPU" - - msgid "Bytecode" msgstr "Mã Byte" @@ -46970,7 +46870,7 @@ msgstr "Đến Dưới Cùng" msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" +msgid "Rename Channel" msgstr "Đổi Tên Kênh" @@ -47351,10 +47251,6 @@ msgid "Automatically renames the selected bones according to which side of the t msgstr "Tự động đặt đổi tên của xương được chọn tùy nó nằm bên nào của trục mục tiêu" -msgid "Axis tag names with" -msgstr "Tên nhãn trục với" - - msgid "X-Axis" msgstr "Trục-X" @@ -48270,10 +48166,6 @@ msgid "Control the stencil brush" msgstr "Điều khiển bút khuôn tô" -msgid "Tool" -msgstr "Dụng Cụ" - - msgid "Translation" msgstr "Dịch" @@ -48547,14 +48439,6 @@ msgid "Clean tracks with high error values or few frames" msgstr "Làm sạch các đường vết có giá trị sai lầm cao hay ít bức ảnh" -msgid "Effect on tracks which have got larger reprojection error" -msgstr "Sự ảnh hưởng cho đường vết có sai lầm phép chiếu lớn hơn" - - -msgid "Effect on tracks which are tracked less than specified amount of frames" -msgstr "Hiệu ứng cho đường vết mà được theo dõi ít hơn số lượng bức ảnh được xác định" - - msgctxt "Operator" msgid "Clear Solution" msgstr "Xóa Nghiệm" @@ -49826,10 +49710,6 @@ msgid "Paste text from clipboard" msgstr "Dán văn bản từ bảng dán" -msgid "Selection" -msgstr "Sự Lựa Chọn" - - msgctxt "Operator" msgid "Scrollback Append" msgstr "Kèm Cuộn Lại" @@ -54482,14 +54362,6 @@ msgid "Create predefined grease pencil stroke box shapes" msgstr "Chế tạo hình dạng hộp nét bút sáp đã đặt sẵn" -msgid "Number of points by edge" -msgstr "Số lượng điềm bởi cạnh" - - -msgid "Number of subdivision by edges" -msgstr "Số lượng phân hóa bởi cạnh" - - msgid "Type of shape" msgstr "Loại hình dạng" @@ -54924,10 +54796,6 @@ msgid "Set Cyclical State" msgstr "Đặt Trạng Thái Chu Trình" -msgid "Close or open the selected stroke adding an edge from last to first point" -msgstr "Nối hay mở nét được chọn bằng kèm một cạnh từ điểm cuối đến điểm đầu" - - msgid "Create Geometry" msgstr "Chế Tạo Hình Dạng" @@ -55933,10 +55801,6 @@ msgid "Attack Time" msgstr "Thời Gian Tăng" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can rise (the lower the value the steeper it can rise)" -msgstr "Giá trị cho tính tốc độ tăng lên của đường cong vỏ (giá trị càng thấp dốc đường cong càng tăng nhanh)" - - msgid "Highest Frequency" msgstr "Tần Số Cao Nhất" @@ -55957,10 +55821,6 @@ msgid "Release Time" msgstr "Thời Gian Suy Giảm" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can fall (the lower the value the steeper it can fall)" -msgstr "Giá trị cho tính tốc độ giảm xuống của đường cong vỏ (giá trị càng thấp dốc đường cong càng giảm nhanh)" - - msgid "Square Threshold" msgstr "Ngưỡng Vuông" @@ -55969,18 +55829,6 @@ msgid "Square only: all values with an absolute amplitude lower than that result msgstr "Chỉ vuông: hết giá trị có biên độ tuyệt đối thấp hơn là bằng 0" -msgid "Minimum amplitude value needed to influence the hull curve" -msgstr "Giá trị biên độ cực tiểu cần để ảnh hưởng đường cong vỏ" - - -msgid "Only the positive differences of the hull curve amplitudes are summarized to produce the output" -msgstr "Chỉ chênh lệch dương của biên độ đường cong vỏ được cộng lại cho phát hành kết qủa" - - -msgid "The amplitudes of the hull curve are summarized (or, when Accumulate is enabled, both positive and negative differences are accumulated)" -msgstr "Biên độ của đường cong vỏ được cộng lái (hay, khi bật tích trữ cả chênh lệch dương và âm được tích trữ)" - - msgid "The output is a square curve (negative values always result in -1, and positive ones in 1)" msgstr "Ngõ ra là đường cong vuông (giá trị âm luôn luôn = -1 và giá trị dương luôn luôn = 1)" @@ -57308,11 +57156,6 @@ msgid "Duplicate selected time marker(s)" msgstr "Sao chép các ký hiệu thời gian được chọn" -msgctxt "Operator" -msgid "Make Links to Scene" -msgstr "Làm Liên Kết Với Cảnh" - - msgid "Copy selected markers to another scene" msgstr "Chép các ký hiệu được chọn vào một cảnh khác" @@ -59991,10 +59834,6 @@ msgid "Select Faces by Sides" msgstr "Chọn Mặt Bằng Cạnh" -msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides" -msgstr "Chọn đỉnh hay mặt bằng số lượng cạnh đa giác" - - msgid "Number of Vertices" msgstr "Số Lượng Đỉnh" @@ -60811,10 +60650,6 @@ msgid "Duplicate Strips" msgstr "Sao Chép Đoạn" -msgid "Duplicate selected NLA-Strips, adding the new strips in new tracks above the originals" -msgstr "Sao chép các Đoạn NLA được chọn, thêm các đoạn mới trong rãnh mới ở trên đoạn ban đầu" - - msgid "When duplicating strips, assign new copies of the actions they use" msgstr "Khi sao chép đoạn, chỉ định sao chép mới của hành động chúng nó dùng" @@ -60824,18 +60659,10 @@ msgid "Duplicate Linked" msgstr "Bản Sao Được Liên Kết" -msgid "Duplicate selected strips and move them" -msgstr "Chép và di chuyển các đoạn được chọn" - - msgid "Duplicate Strips" msgstr "Sao Chép Đoạn" -msgid "Duplicate selected strips and their Actions and move them" -msgstr "Sao chép các đoạn được chọn và hành động của chúng nó và di chuyển chúng nó" - - msgctxt "Operator" msgid "Add F-Modifier" msgstr "Thêm Bộ Điều Chỉnh F" @@ -70318,6 +70145,10 @@ msgid "Duplicate the selected strips" msgstr "Sao chép các đoạn được chọn" +msgid "Duplicate selected strips and move them" +msgstr "Chép và di chuyển các đoạn được chọn" + + msgid "Slide a sequence strip in time" msgstr "Trượt một đoạn trình tự trong thời gian" @@ -70708,11 +70539,6 @@ msgid "Adjust length of strips to their data length" msgstr "Chỉnh bề dài của đoạn đến bề dài dữ liệu" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channel" -msgstr "Đổi Tên Kênh" - - msgctxt "Operator" msgid "Set Render Size" msgstr "Đặt Kích Cỡ Kết Xuất" @@ -71012,10 +70838,6 @@ msgid "Ignore Selection" msgstr "Không Quan Tâm Sự Lựa Chọn" -msgid "Make cut event if strip is not selected preserving selection state after cut" -msgstr "Làm sự kiện cắt nếu đoạn chưa được chọn " - - msgid "The side that remains selected after splitting" msgstr "Bên nào vẫn còn được chọn sau chẻ" @@ -72221,10 +72043,6 @@ msgid "Shear" msgstr "Méo Mó" -msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis" -msgstr "Méo mó mặt hàng được chọn theo trục ngang của màn" - - msgid "Axis Ortho" msgstr "Trục Trực Giao" @@ -75360,10 +75178,6 @@ msgid "Export to SL/OpenSim" msgstr "Xuất cho SL/OpenSim" -msgid "Compatibility mode for SL, OpenSim and other compatible online worlds" -msgstr "Chế độ thích hợp cho SL, OpenSim (MôPhỏngMở) và các thế giới trên mạng khác thích hợp" - - msgid "Export Section" msgstr "Xuất Phần" @@ -78099,10 +77913,6 @@ msgid "Use only deformation modifiers (temporary disable all constructive modifi msgstr "Chỉ dùng bộ điều chỉnh méo hóa (tạm thời tắt hết bộ điều chỉnh xây dựng trừ đa độ phân giải)" -msgid "Show faces in dynamic-topology mode with smooth shading rather than flat shaded" -msgstr "Hiện mặt trong chế độ hình dạng học động lý với tô sắc mịn thay thế tô sắc đều" - - msgid "UV Sculpting" msgstr "Khắc UV" @@ -78151,6 +77961,14 @@ msgid "Panel containing UI elements" msgstr "Bảng đang chứa phần tử Giao Diện" +msgid "Refraction" +msgstr "Khúc Xạ" + + +msgid "Denoising" +msgstr "Bất Huyên Náo Hoá" + + msgid "Light Groups" msgstr "Nhóm Đèn" @@ -78175,6 +77993,14 @@ msgid "View Object Types" msgstr "Loại Vật Thể Màn" +msgid "Film" +msgstr "Phim" + + +msgid "Passes" +msgstr "Các Vòng" + + msgid "Asset Metadata" msgstr "Dữ Liệu Tích Sản" @@ -78340,10 +78166,6 @@ msgid "Post Processing" msgstr "Qúa Trình Sau" -msgid "Film" -msgstr "Phim" - - msgid "Pixel Filter" msgstr "Bộ Lọc Điểm Ảnh" @@ -78368,10 +78190,6 @@ msgid "Shutter Curve" msgstr "Đường Cong Trập" -msgid "Passes" -msgstr "Các Vòng" - - msgid "Performance" msgstr "Hiệu Suất" @@ -78982,10 +78800,6 @@ msgid "Shadows" msgstr "Bống Tối" -msgid "Screen Space Reflections" -msgstr "Phản Xạ Không Gian Màn" - - msgid "Volumetrics" msgstr "Về Thể Tích" @@ -78994,6 +78808,10 @@ msgid "Volumetric Lighting" msgstr "Ánh Sáng Thể Tích" +msgid "Screen Space Reflections" +msgstr "Phản Xạ Không Gian Màn" + + msgid "Volumetric Shadows" msgstr "Bóng Tối Thể Tích" @@ -85377,6 +85195,10 @@ msgid "Property that stores arbitrary, user defined properties" msgstr "Đặc tính chứa đăc tính người dùng tự xác định" +msgid "Precision of the screen space ray-tracing" +msgstr "Độ chính xác của dò tia trong không gian màn" + + msgid "Region in a subdivided screen area" msgstr "Khu vực trong diện tích màn phân hóa" @@ -87509,10 +87331,6 @@ msgid "Do not raytrace reflections for roughness above this value" msgstr "Không dò tia phản xạ cho độ nhạm lớn hơn giá trị này" -msgid "Precision of the screen space ray-tracing" -msgstr "Độ chính xác của dò tia trong không gian màn" - - msgid "Pixel thickness used to detect intersection" msgstr "Chiều dày điểm ảnh được sử dụng cho phát hiện vùng giao cắt" @@ -88463,22 +88281,10 @@ msgid "Sequence strip creating a wipe transition" msgstr "Đoạn trình cho chế tạo một tiến triển lau" -msgid "Edge angle" -msgstr "Góc cạnh" - - msgid "Blur Width" msgstr "Bề Rộng Mờ" -msgid "Width of the blur edge, in percentage relative to the image size" -msgstr "Bề rộng của cạnh mờ, phần trăm tương đối với khổ ảnh" - - -msgid "Wipe direction" -msgstr "Hướng lau" - - msgctxt "Sequence" msgid "Transition Type" msgstr "Loại Tiến Triển" @@ -90298,10 +90104,6 @@ msgid "Show metadata of clip" msgstr "Hiện siêu dữ liệu của đoạn" -msgid "Show Names" -msgstr "Hiện Tên" - - msgid "Show track names and status" msgstr "Hiện tên đường vết và trạng thái" @@ -90322,10 +90124,6 @@ msgid "Toolbar" msgstr "Thanh Dụng Cụ" -msgid "Sidebar" -msgstr "Thanh Bên Hông" - - msgid "Show Seconds" msgstr "Hiện Giây" @@ -91274,10 +91072,6 @@ msgid "Show only selectable objects" msgstr "Chỉ hiện vật thể có thể được chọn" -msgid "Display Filter" -msgstr "Hiển Thị Bộ Lọc" - - msgid "Live search filtering string" msgstr "Xâu lọc tìm kiếm trực tiếp" @@ -99809,10 +99603,6 @@ msgid "Surfaces" msgstr "Các Bề Mặt" -msgid "Denoising" -msgstr "Bất Huyên Náo Hoá" - - msgid "Denoising Data" msgstr "Dữ Liệu Bất Huyên Náo Hoá" @@ -102913,10 +102703,6 @@ msgid "Light Clamping" msgstr "Kẹp Lại Ánh Sáng" -msgid "Refraction" -msgstr "Khúc Xạ" - - msgid "Cascade Size" msgstr "Kích Cỡ Tầng" @@ -104026,11 +103812,6 @@ msgid "Rename..." msgstr "Đổi Tên..." -msgctxt "Operator" -msgid "Linked Duplicate" -msgstr "Sao Chép Được Liên Kết" - - msgctxt "Operator" msgid "Stop Tweaking Strip Actions" msgstr "Nghỉ Chỉnh Hành Động Đoạn" @@ -104427,6 +104208,10 @@ msgid "Convert to Float" msgstr "Đổi Sang Số Thật" +msgid "Raw" +msgstr "Nguyen Thủy" + + msgid "Storage" msgstr "Kho Chứa" @@ -111044,10 +110829,6 @@ msgid "Cannot add loops in edit mode" msgstr "Không thể thêm lặp vòng trong chế độ biên tập" -msgid "Cannot add polygons in edit mode" -msgstr "Không thể thêm đa giác trong chế độ biên tập" - - msgid "Cannot remove vertices in edit mode" msgstr "Không thể xóa đỉnh trong chế độ biên tập" @@ -112715,14 +112496,14 @@ msgid "The modifier used does not support deformed locations" msgstr "Bộ điều chỉnh đang dùng không hỗ trợ vị trí bị méo hóa" -msgid "No active vertex group for painting, aborting" -msgstr "Không có nhóm đỉnh hoạt động để sơn, đang hủy" - - msgid "Active group is locked, aborting" msgstr "Nhóm hoạt động bị khóa, đang hủy" +msgid "No active vertex group for painting, aborting" +msgstr "Không có nhóm đỉnh hoạt động để sơn, đang hủy" + + msgid "Mirror group is locked, aborting" msgstr "Nhóm gương bị khóa, đang hủy" @@ -116472,10 +116253,6 @@ msgid "Bone '%s' is not a B-Bone!" msgstr "Xương '%s' không phải là Xương-B!" -msgid "Bone '%s' has out of date B-Bone segment data!" -msgstr "Xương '%s' có dữ liệu khúc Xương-B lỗi thời!" - - msgid "Invalid index %d for B-Bone segments of '%s'!" msgstr "Chỉ số %d không hợp lệ cho khúc Xương-B của '%s'!" @@ -117129,10 +116906,6 @@ msgid "Internal Error: edges array wrong size: %u instead of %u" msgstr "Lỗi Lầm Nội Bộ: chiều dài mảng cạnh không đúng: %u thay thế %u" -msgid "Internal Error: polys array wrong size: %u instead of %u" -msgstr "Lỗi Lầm Nội Bộ: chiều dài mảng đa giác không đúng: %u thay thế %u" - - msgid "Internal Error: loops array wrong size: %u instead of %u" msgstr "Lỗi Lầm Nội Bộ: chiều dài mảng lặp vòng không đúng: %u thay thế %u" @@ -119660,46 +119433,6 @@ msgid "4:3 in 16:9" msgstr "4:3 trong 16:9" -msgid "apple" -msgstr "trái táo" - - -msgid "chicken" -msgstr "gà" - - -msgid "cream" -msgstr "kem sữa" - - -msgid "ketchup" -msgstr "sốt cà chua" - - -msgid "marble" -msgstr "đá hoa" - - -msgid "potato" -msgstr "khoai tây" - - -msgid "skim milk" -msgstr "sữa bất kem" - - -msgid "skin1" -msgstr "da1" - - -msgid "skin2" -msgstr "da2" - - -msgid "whole milk" -msgstr "sữa nguyên kem" - - msgid "Blurry Footage" msgstr "Phim Mờ" diff --git a/locale/po/zh_CN.po b/locale/po/zh_CN.po index feb911b57f7..8747715c588 100644 --- a/locale/po/zh_CN.po +++ b/locale/po/zh_CN.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: DeathBlood\n" "Language-Team: \n" @@ -1149,6 +1149,26 @@ msgid "Information about an entity that makes it possible for the asset system t msgstr "关于实体的信息,使资产系统能够将该实体作为资产处理" +msgid "ID Name" +msgstr "ID 名称" + + +msgid "Options" +msgstr "选项" + + +msgid "Space Type" +msgstr "相同类型" + + +msgid "Display Filter" +msgstr "显示过滤" + + +msgid "Show Names" +msgstr "显示名称" + + msgid "Asset Tag" msgstr "资产标签" @@ -5747,14 +5767,6 @@ msgid "Non-Color" msgstr "非彩色" -msgid "Color space used for images which contain non-color data (e.g. normal maps)" -msgstr "包含非色彩数据(即, 法线贴图)的图像所使用的色彩空间" - - -msgid "Raw" -msgstr "Raw" - - msgid "sRGB display space" msgstr "sRGB 显示空间" @@ -16070,10 +16082,6 @@ msgid "Storage of an operator being executed, or registered after execution" msgstr "正在执行或在执行后注册的操作符的存储" -msgid "Options" -msgstr "选项" - - msgid "Options for this operator type" msgstr "操作类型选项" @@ -16162,8 +16170,8 @@ msgid "Temporary" msgstr "临时文件夹" -msgid "UI" -msgstr "用户界面" +msgid "Sidebar" +msgstr "侧栏" msgid "Tools" @@ -16198,10 +16206,6 @@ msgid "XR" msgstr "XR" -msgid "Space Type" -msgstr "相同类型" - - msgid "The space where the panel is going to be used in" msgstr "面板将要使用的空间" @@ -23650,10 +23654,6 @@ msgid "Angular diameter of the Sun as seen from the Earth" msgstr "模拟从地球上看到日光的角直径" -msgid "Sunlight strength in watts per meter squared (W/m^2)" -msgstr "日照强度,单位瓦特/平方米 (W/m^2)" - - msgid "Cascade Count" msgstr "层叠数" @@ -24182,18 +24182,10 @@ msgid "Loops" msgstr "循环" -msgid "Loops of the mesh (polygon corners)" -msgstr "网格的循环结构(多边形转角)" - - msgid "Polygon Normals" msgstr "多边形法向" -msgid "The normal direction of each polygon, defined by the winding order and position of its vertices" -msgstr "每个多边形的法向,由其顶点的缠绕顺序和位置定义" - - msgid "Polygons" msgstr "多边形" @@ -24578,10 +24570,6 @@ msgid "Index of the active output" msgstr "活动的输出项编号" -msgid "ID Name" -msgstr "ID 名称" - - msgid "Label" msgstr "标签" @@ -24770,6 +24758,26 @@ msgid "Node tree consisting of linked nodes used for geometries" msgstr "节点树,包含用于几何的相连节点" +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "雕刻" + + +msgid "Tool" +msgstr "工具" + + +msgid "Mesh" +msgstr "网格" + + +msgid "Point Cloud" +msgstr "点云" + + msgid "Shader Node Tree" msgstr "着色器节点树" @@ -26795,10 +26803,6 @@ msgid "Relative amount of virtual parents" msgstr "虚拟父级的相对量" -msgid "Point Cloud" -msgstr "点云" - - msgid "Point cloud data-block" msgstr "点云数据块" @@ -27079,14 +27083,6 @@ msgid "Settings of color space sequencer is working in" msgstr "当前的序列容器色彩空间设置" -msgid "Only Keyframes from Selected Channels" -msgstr "仅选定通道的关键帧" - - -msgid "Consider keyframes for active object and/or its selected bones only (in timeline and when jumping between keyframes)" -msgstr "仅考虑活动物体与/或其选中骨骼的关键帧(在时间线上与在关键帧之间跳转时)" - - msgid "Show Subframe" msgstr "显示子帧" @@ -28984,10 +28980,6 @@ msgid "Description of an override operation over an overridden property" msgstr "覆写属性的重写操作的描述" -msgid "Optional flags (NOT USED)" -msgstr "可靠标记(未使用)" - - msgid "Mandatory" msgstr "强制性" @@ -33494,10 +33486,6 @@ msgid "NLA Context Menu" msgstr "NLA上下文菜单" -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - - msgid "Converter" msgstr "转换器" @@ -33555,10 +33543,6 @@ msgid "Instances" msgstr "实例" -msgid "Mesh" -msgstr "网格" - - msgid "Node" msgstr "节点" @@ -33936,10 +33920,6 @@ msgid "Random Mask" msgstr "随机遮罩" -msgid "Sculpt" -msgstr "雕刻" - - msgid "Automasking" msgstr "自动遮罩" @@ -34072,18 +34052,10 @@ msgid "Bitangent" msgstr "双切向" -msgid "Bitangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents, use it only if really needed, slower access than bitangent_sign)" -msgstr "用于此多边形的此顶点的双切向矢量 (必须使用 calc_tangents 执行预计算, *仅在需要时使用*, 存取速度慢于 bitangent_sign)" - - msgid "Bitangent Sign" msgstr "双切向标记" -msgid "Sign of the bitangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * cross(normal, tangent))" -msgstr "此多边形的顶点的双切向矢量标记 (必须使用 calc_tangents 执行预计算, bitangent = bitangent_sign * cross(normal, tangent))" - - msgid "Edge index" msgstr "边线编号" @@ -34092,14 +34064,6 @@ msgid "Index of this loop" msgstr "此循环结构的顶点编号" -msgid "Local space unit length split normal vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_normals_split or calc_tangents)" -msgstr "此多边形的词顶点的局部空间单位长度的法线裂解矢量 (必须使用 calc_normals_split or calc_tangents 执行预计算)" - - -msgid "Local space unit length tangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents)" -msgstr "此多边形的词顶点的局部空间单位长度的切向裂解矢量 (必须使用 calc_tangents 执行预计算)" - - msgid "Vertex index" msgstr "顶点编号" @@ -34180,10 +34144,6 @@ msgid "Polygon" msgstr "多边形" -msgid "Index of mesh polygon that the triangle is a part of" -msgstr "三角形所属的网格多边形的编号" - - msgid "Split Normals" msgstr "翻转法线" @@ -34244,50 +34204,22 @@ msgid "Polygon Area" msgstr "多边形区域" -msgid "Read only area of this polygon" -msgstr "此多边形的只读区域" - - msgid "Polygon Center" msgstr "多边形中心" -msgid "Center of this polygon" -msgstr "此多边形的中心" - - -msgid "Index of this polygon" -msgstr "此多边形的编号" - - msgid "Loop Start" msgstr "循环起点" -msgid "Index of the first loop of this polygon" -msgstr "此多边形的首个循环边编号" - - msgid "Loop Total" msgstr "总循环数" -msgid "Number of loops used by this polygon" -msgstr "被该多边形使用的循环数量" - - -msgid "Material slot index of this polygon" -msgstr "该多边面的材质槽编号" - - msgid "Polygon Normal" msgstr "多边形法线" -msgid "Local space unit length normal vector for this polygon" -msgstr "多边形的局部空间单位长度的法线矢量" - - msgid "Freestyle Face Mark" msgstr "Freestyle 面标记" @@ -34308,10 +34240,6 @@ msgid "Active Polygon" msgstr "活动多边形" -msgid "The active polygon for this mesh" -msgstr "活动多边形" - - msgid "Skin Vertex" msgstr "蒙皮顶点" @@ -35792,10 +35720,6 @@ msgid "Poly Data Types" msgstr "多边形数据类型" -msgid "Which poly data layers to transfer" -msgstr "传递的多边形数据类型" - - msgid "Transfer flat/smooth mark" msgstr "传递平直/光滑标记" @@ -35964,26 +35888,14 @@ msgid "Nearest Corner of Nearest Face" msgstr "最近面的最近拐角" -msgid "Copy from nearest corner of nearest polygon" -msgstr "从最近的多边形复制最近的拐角" - - msgid "Nearest Face Interpolated" msgstr "最近的面插值" -msgid "Copy from interpolated corners of the nearest source polygon" -msgstr "从最近的源多边形复制插值的拐角" - - msgid "Projected Face Interpolated" msgstr "投影面插值" -msgid "Copy from interpolated corners of the source polygon hit by corner normal projection" -msgstr "从源多边形复制拐角法向投影到的插值的拐角" - - msgid "Max Distance" msgstr "最大距离" @@ -36056,18 +35968,10 @@ msgid "Nearest Face" msgstr "最近的面" -msgid "Copy from nearest polygon (using center points)" -msgstr "从最近的多边形复制(使用中心点)" - - msgid "Best Normal-Matching" msgstr "最匹配法向" -msgid "Copy from source polygon which normal is the closest to destination one" -msgstr "从法向最接近目标多边形的源多边形复制" - - msgid "Interpolate all source polygons intersected by the projection of destination one along its own normal" msgstr "沿目标法向与目标物体的投影相交的所有源多边形进行插值" @@ -41964,10 +41868,6 @@ msgid "Factor of despilling screen color from image" msgstr "图像上的溢出色彩参数" -msgid "Matte dilate/erode side" -msgstr "蒙版的膨胀 / 侵蚀侧" - - msgid "Edge Kernel Radius" msgstr "边缘核心半径" @@ -44830,6 +44730,10 @@ msgid "Switch between two inputs" msgstr "在两个输入之间切换" +msgid "Selection" +msgstr "选中项" + + msgid "Transform Geometry" msgstr "变换几何体" @@ -45751,14 +45655,6 @@ msgid "Convert a color's luminance to a grayscale value" msgstr "将颜色的亮度转换为灰度值" -msgid "" -"Generate an OSL shader from a file or text data-block.\n" -"Note: OSL shaders are not supported on the GPU" -msgstr "" -"从文件或文本数据块生成 OSL 着色器。\n" -"注意:GPU 不支持 OSL 着色器" - - msgid "Bytecode" msgstr "字节码" @@ -48324,7 +48220,7 @@ msgstr "到底部" msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" +msgid "Rename Channel" msgstr "重命名通道" @@ -48733,10 +48629,6 @@ msgid "Automatically renames the selected bones according to which side of the t msgstr "根据其倾向的目标轴向自动重命名所选骨骼" -msgid "Axis tag names with" -msgstr "轴向标记名称" - - msgid "X-Axis" msgstr "X 轴" @@ -49661,10 +49553,6 @@ msgid "Control the stencil brush" msgstr "控制镂板笔刷" -msgid "Tool" -msgstr "工具" - - msgid "Translation" msgstr "移动" @@ -49947,14 +49835,6 @@ msgid "Clean tracks with high error values or few frames" msgstr "清理高误差或低帧数的轨迹" -msgid "Effect on tracks which have got larger reprojection error" -msgstr "作用于二次投射误差较明显的轨迹" - - -msgid "Effect on tracks which are tracked less than specified amount of frames" -msgstr "作用于执行追踪帧数小于指定帧数量的轨迹" - - msgctxt "Operator" msgid "Clear Solution" msgstr "清空解算" @@ -51236,10 +51116,6 @@ msgid "Paste text from clipboard" msgstr "从剪贴板粘贴文本" -msgid "Selection" -msgstr "选中项" - - msgctxt "Operator" msgid "Scrollback Append" msgstr "回滚追加" @@ -56045,14 +55921,6 @@ msgid "Create predefined grease pencil stroke box shapes" msgstr "创建预定义蜡笔笔画盒形状" -msgid "Number of points by edge" -msgstr "按边表示的点数" - - -msgid "Number of subdivision by edges" -msgstr "按边细分的次数" - - msgid "Type of shape" msgstr "形状类型" @@ -56491,10 +56359,6 @@ msgid "Set Cyclical State" msgstr "设置闭合状态" -msgid "Close or open the selected stroke adding an edge from last to first point" -msgstr "通过连接/断开首末端点闭合/打开选中笔画" - - msgid "Create Geometry" msgstr "创建几何体" @@ -57593,10 +57457,6 @@ msgid "Attack Time" msgstr "起音时间" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can rise (the lower the value the steeper it can rise)" -msgstr "用于计算边界曲线的值, 表示边界曲线的上升速度 (值越低, 其上升曲线越陡)" - - msgid "Highest Frequency" msgstr "最高频率" @@ -57617,10 +57477,6 @@ msgid "Release Time" msgstr "释音时间" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can fall (the lower the value the steeper it can fall)" -msgstr "用于计算边界曲线的值, 表示边界曲线下降速度 (值越低, 其下降曲线越陡)" - - msgid "Square Threshold" msgstr "平方阈值" @@ -57629,18 +57485,6 @@ msgid "Square only: all values with an absolute amplitude lower than that result msgstr "仅平方: 绝对幅度低于该幅度的所有值结果为0" -msgid "Minimum amplitude value needed to influence the hull curve" -msgstr "影响边界曲线所需的最小幅值" - - -msgid "Only the positive differences of the hull curve amplitudes are summarized to produce the output" -msgstr "只有边界曲线振幅的正向差异可被汇总, 以生成输出结果" - - -msgid "The amplitudes of the hull curve are summarized (or, when Accumulate is enabled, both positive and negative differences are accumulated)" -msgstr "边界曲线的振幅已被汇总 (或, 当启用累积时, 正负双向的差异都会被累积)" - - msgid "The output is a square curve (negative values always result in -1, and positive ones in 1)" msgstr "输出项为一个方形曲线 (负值始终得出结果 -1, 正值始终会得出结果 1)" @@ -58998,11 +58842,6 @@ msgid "Duplicate selected time marker(s)" msgstr "复制所选的时间标记" -msgctxt "Operator" -msgid "Make Links to Scene" -msgstr "创建场景关联项" - - msgid "Copy selected markers to another scene" msgstr "将所选标记复制到另一场景" @@ -61728,10 +61567,6 @@ msgid "Select Faces by Sides" msgstr "按边数选面" -msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides" -msgstr "按多边形面数选择顶点或面" - - msgid "Number of Vertices" msgstr "顶点数" @@ -62658,10 +62493,6 @@ msgid "Duplicate Strips" msgstr "复制片段" -msgid "Duplicate selected NLA-Strips, adding the new strips in new tracks above the originals" -msgstr "复制所选的非线性动画片段, 并将新片段置于原片段上方的新轨中" - - msgid "When duplicating strips, assign new copies of the actions they use" msgstr "当复制片段时,为它们所使用的动作分配新的副本" @@ -62671,18 +62502,10 @@ msgid "Duplicate Linked" msgstr "关联复制" -msgid "Duplicate selected strips and move them" -msgstr "复制并移动选中的发股" - - msgid "Duplicate Strips" msgstr "复制片段" -msgid "Duplicate selected strips and their Actions and move them" -msgstr "复制选定的片段及其动作,并移动" - - msgctxt "Operator" msgid "Add F-Modifier" msgstr "添加函数修改器" @@ -72416,6 +72239,10 @@ msgid "Duplicate the selected strips" msgstr "复制已选择的片段" +msgid "Duplicate selected strips and move them" +msgstr "复制并移动选中的发股" + + msgid "Slide a sequence strip in time" msgstr "在一定时间内滑动序列块" @@ -72806,11 +72633,6 @@ msgid "Adjust length of strips to their data length" msgstr "将片段长度调整到其数据长度" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channel" -msgstr "重命名通道" - - msgctxt "Operator" msgid "Set Render Size" msgstr "设置渲染尺寸" @@ -73123,10 +72945,6 @@ msgid "Ignore Selection" msgstr "忽略选中项" -msgid "Make cut event if strip is not selected preserving selection state after cut" -msgstr "即使片段未选中也执行切割,并在切割后保留选中状态" - - msgid "The side that remains selected after splitting" msgstr "切割后保持选中状态的一侧" @@ -74332,10 +74150,6 @@ msgid "Shear" msgstr "切变" -msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis" -msgstr "根据屏幕的水平坐标轴修剪选择的项目" - - msgid "Axis Ortho" msgstr "正交轴向" @@ -77617,10 +77431,6 @@ msgid "Export to SL/OpenSim" msgstr "导出至 SL/OpenSim" -msgid "Compatibility mode for SL, OpenSim and other compatible online worlds" -msgstr "兼容SL、OpenSim和其他可兼容的在线世界的兼容性模式" - - msgid "Export Section" msgstr "导出部分" @@ -80476,10 +80286,6 @@ msgid "Use only deformation modifiers (temporary disable all constructive modifi msgstr "只使用形变类修改器(临时禁用除多级精度以外的所有有效修改器)" -msgid "Show faces in dynamic-topology mode with smooth shading rather than flat shaded" -msgstr "在动态拓扑模式下显示面的平滑着色效果, 而非平展着色效果" - - msgid "UV Sculpting" msgstr "UV 雕刻" @@ -80532,6 +80338,14 @@ msgid "Panel containing UI elements" msgstr "面板包含用户界面元素" +msgid "Refraction" +msgstr "折射" + + +msgid "Denoising" +msgstr "降噪" + + msgid "Light Groups" msgstr "灯光组" @@ -80556,6 +80370,14 @@ msgid "View Object Types" msgstr "查看物体类型" +msgid "Film" +msgstr "胶片" + + +msgid "Passes" +msgstr "通道" + + msgid "Asset Metadata" msgstr "资产元数据" @@ -80721,10 +80543,6 @@ msgid "Post Processing" msgstr "后期处理" -msgid "Film" -msgstr "胶片" - - msgid "Pixel Filter" msgstr "像素过滤" @@ -80749,10 +80567,6 @@ msgid "Shutter Curve" msgstr "快门曲线" -msgid "Passes" -msgstr "通道" - - msgid "Performance" msgstr "性能" @@ -81377,10 +81191,6 @@ msgid "Shadows" msgstr "阴影" -msgid "Screen Space Reflections" -msgstr "屏幕空间反射" - - msgid "Volumetrics" msgstr "体积" @@ -81389,6 +81199,10 @@ msgid "Volumetric Lighting" msgstr "体积光照明" +msgid "Screen Space Reflections" +msgstr "屏幕空间反射" + + msgid "Volumetric Shadows" msgstr "体积阴影" @@ -88054,6 +87868,10 @@ msgid "Property that stores arbitrary, user defined properties" msgstr "用于存储由用户定义的任意属性" +msgid "Precision of the screen space ray-tracing" +msgstr "屏幕空间光线追踪精度" + + msgid "Region in a subdivided screen area" msgstr "细分屏幕区内的区域" @@ -90083,6 +89901,34 @@ msgid "Size of the irradiance sample spheres to debug captured light" msgstr "用于调试捕获的光的辐射采样球的尺寸" +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" + + +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" + + +msgid "64 MB" +msgstr "64 MB" + + +msgid "128 MB" +msgstr "128 MB" + + +msgid "256 MB" +msgstr "256 MB" + + +msgid "512 MB" +msgstr "512 MB" + + +msgid "1 GB" +msgstr "1 GB" + + msgid "Irradiance Smoothing" msgstr "辐射平滑" @@ -90191,34 +90037,6 @@ msgid "Size of point and area light shadow maps" msgstr "点光源和面光源的阴影映射尺寸" -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" - - -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" - - -msgid "64 MB" -msgstr "64 MB" - - -msgid "128 MB" -msgstr "128 MB" - - -msgid "256 MB" -msgstr "256 MB" - - -msgid "512 MB" -msgstr "512 MB" - - -msgid "1 GB" -msgstr "1 GB" - - msgid "Edge Fading" msgstr "边衰减" @@ -90239,10 +90057,6 @@ msgid "Do not raytrace reflections for roughness above this value" msgstr "超过这个值将不进行光线追踪反射的粗糙度计算" -msgid "Precision of the screen space ray-tracing" -msgstr "屏幕空间光线追踪精度" - - msgid "Pixel thickness used to detect intersection" msgstr "用于检测交点的像素厚度" @@ -91206,27 +91020,15 @@ msgid "Sequence strip creating a wipe transition" msgstr "用于创建擦除过渡效果的的序列片段" -msgid "Edge angle" -msgstr "边夹角" - - msgid "Blur Width" msgstr "模糊宽度" -msgid "Width of the blur edge, in percentage relative to the image size" -msgstr "模糊边线的宽度, 相对于图像尺寸的百分比值" - - msgctxt "Sequence" msgid "Direction" msgstr "方向" -msgid "Wipe direction" -msgstr "擦除方向" - - msgctxt "Sequence" msgid "Out" msgstr "出" @@ -93088,10 +92890,6 @@ msgid "Show metadata of clip" msgstr "显示剪辑的元数据" -msgid "Show Names" -msgstr "显示名称" - - msgid "Show track names and status" msgstr "显示轨迹的名称和状态" @@ -93112,10 +92910,6 @@ msgid "Toolbar" msgstr "工具栏" -msgid "Sidebar" -msgstr "侧栏" - - msgid "Show Seconds" msgstr "显示为秒" @@ -93887,6 +93681,11 @@ msgid "Node tree being displayed and edited" msgstr "正在显示和编辑的节点树" +msgctxt "ID" +msgid "Tool" +msgstr "工具" + + msgid "Data-block whose nodes are being edited" msgstr "正被编辑节点的数据块" @@ -94078,10 +93877,6 @@ msgid "Show only selectable objects" msgstr "仅显示可选的物体" -msgid "Display Filter" -msgstr "显示过滤" - - msgid "Live search filtering string" msgstr "实时查找过滤字符串" @@ -94282,11 +94077,6 @@ msgid "Properties space data" msgstr "空间数据属性" -msgctxt "ID" -msgid "Tool" -msgstr "工具" - - msgid "Active Tool and Workspace settings" msgstr "活动工具与工作区设置" @@ -103219,10 +103009,6 @@ msgid "Surfaces" msgstr "表面" -msgid "Denoising" -msgstr "降噪" - - msgid "Denoising Data" msgstr "降噪数据" @@ -106541,10 +106327,6 @@ msgid "Light Clamping" msgstr "灯光钳制" -msgid "Refraction" -msgstr "折射" - - msgid "Cascade Size" msgstr "级联大小" @@ -107679,11 +107461,6 @@ msgid "Rename..." msgstr "重命名..." -msgctxt "Operator" -msgid "Linked Duplicate" -msgstr "关联副本" - - msgctxt "Operator" msgid "Stop Tweaking Strip Actions" msgstr "停止调节动作段" @@ -108140,6 +107917,10 @@ msgid "Convert to Float" msgstr "转换为浮点数" +msgid "Raw" +msgstr "Raw" + + msgid "Preprocessed" msgstr "预处理" @@ -115028,10 +114809,6 @@ msgid "Cannot add loops in edit mode" msgstr "无法在编辑模式下添加环切" -msgid "Cannot add polygons in edit mode" -msgstr "无法在编辑模式下添加多边形" - - msgid "Cannot remove vertices in edit mode" msgstr "无法在编辑模式下移除顶点" @@ -116787,14 +116564,14 @@ msgid "The modifier used does not support deformed locations" msgstr "使用的修改器不支持外形位置" -msgid "No active vertex group for painting, aborting" -msgstr "没有用于绘画的激活顶点组, 操作终止" - - msgid "Active group is locked, aborting" msgstr "活动组被锁定, 操作终止" +msgid "No active vertex group for painting, aborting" +msgstr "没有用于绘画的激活顶点组, 操作终止" + + msgid "Mirror group is locked, aborting" msgstr "镜像组被锁定, 操作终止" @@ -120944,10 +120721,6 @@ msgid "Bone '%s' is not a B-Bone!" msgstr "骨骼 '%s' 不是柔性骨骼!" -msgid "Bone '%s' has out of date B-Bone segment data!" -msgstr "骨骼 '%s' 有过时的柔性骨骼分段数据!" - - msgid "Invalid index %d for B-Bone segments of '%s'!" msgstr "索引 %d 对柔性骨骼分段 '%s' 无效!" @@ -121623,10 +121396,6 @@ msgid "Internal Error: edges array wrong size: %u instead of %u" msgstr "内部错误:边数组大小错误:%u 而非 %u" -msgid "Internal Error: polys array wrong size: %u instead of %u" -msgstr "内部错误:多边形数组大小错误:%u 而非 %u" - - msgid "Internal Error: loops array wrong size: %u instead of %u" msgstr "内部错误:循环组大小错误:%u 而非 %u" @@ -124546,46 +124315,6 @@ msgid "4:3 in 16:9" msgstr "4:3 in 16:9" -msgid "apple" -msgstr "苹果" - - -msgid "chicken" -msgstr "鸡" - - -msgid "cream" -msgstr "奶油" - - -msgid "ketchup" -msgstr "番茄酱" - - -msgid "marble" -msgstr "大理石纹" - - -msgid "potato" -msgstr "土豆" - - -msgid "skim milk" -msgstr "脱脂乳" - - -msgid "skin1" -msgstr "皮肤1" - - -msgid "skin2" -msgstr "皮肤2" - - -msgid "whole milk" -msgstr "全脂奶" - - msgid "Blurry Footage" msgstr "模糊的镜头" diff --git a/locale/po/zh_TW.po b/locale/po/zh_TW.po index af009318d06..e5104d78fae 100644 --- a/locale/po/zh_TW.po +++ b/locale/po/zh_TW.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'4f56261f768e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'd4d0daa934cd')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 15:42:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 09:03:59\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-28 11:09+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -979,6 +979,26 @@ msgid "Description" msgstr "描述" +msgid "ID Name" +msgstr "ID 名稱" + + +msgid "Options" +msgstr "選項" + + +msgid "Space Type" +msgstr "空間類型" + + +msgid "Display Filter" +msgstr "顯示過濾" + + +msgid "Show Names" +msgstr "顯示名稱" + + msgid "Data Type" msgstr "資料類型" @@ -10633,10 +10653,6 @@ msgid "Basis Matrix" msgstr "基礎矩陣" -msgid "Options" -msgstr "選項" - - msgid "Persistent" msgstr "永恆" @@ -10665,10 +10681,6 @@ msgid "Tool Properties" msgstr "工具屬性" -msgid "Space Type" -msgstr "空間類型" - - msgid "Modifier name" msgstr "修改器名稱" @@ -13962,10 +13974,6 @@ msgid "Loops" msgstr "迴圈" -msgid "Loops of the mesh (polygon corners)" -msgstr "網格的迴圈 (多角形角落)" - - msgid "Polygons" msgstr "多角形" @@ -14230,10 +14238,6 @@ msgid "Index of the active output" msgstr "作用中輸出的索引" -msgid "ID Name" -msgstr "ID 名稱" - - msgid "Label" msgstr "標籤" @@ -14374,6 +14378,22 @@ msgid "Use boundaries for viewer nodes and composite backdrop" msgstr "為檢視器節點與合成背幕設定邊界" +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + + +msgid "Sculpt" +msgstr "雕塑" + + +msgid "Tool" +msgstr "工具" + + +msgid "Mesh" +msgstr "網格" + + msgid "Shader Node Tree" msgstr "著色器節點樹" @@ -15861,10 +15881,6 @@ msgid "Settings of color space sequencer is working in" msgstr "序段編輯器要在怎樣的色彩空間下運作之設定" -msgid "Only Keyframes from Selected Channels" -msgstr "僅顯示所選通道的鍵幀" - - msgid "Show Subframe" msgstr "顯示子幀" @@ -18974,10 +18990,6 @@ msgid "Vertex Group Specials" msgstr "頂點群組特殊項" -msgid "Edit" -msgstr "編輯" - - msgid "Converter" msgstr "轉換器" @@ -19018,10 +19030,6 @@ msgid "Instances" msgstr "實例化" -msgid "Mesh" -msgstr "網格" - - msgid "Node" msgstr "節點" @@ -19222,10 +19230,6 @@ msgid "Random Mask" msgstr "隨機遮罩" -msgid "Sculpt" -msgstr "雕塑" - - msgid "Automasking" msgstr "自動遮罩" @@ -19362,46 +19366,22 @@ msgid "Polygon Area" msgstr "多角形區域" -msgid "Read only area of this polygon" -msgstr "此多角形的唯讀區域" - - msgid "Polygon Center" msgstr "多角形中心" -msgid "Center of this polygon" -msgstr "此多角形的中心" - - -msgid "Index of this polygon" -msgstr "此多角形的索引" - - msgid "Loop Start" msgstr "迴圈開始" -msgid "Index of the first loop of this polygon" -msgstr "此多角形的第一個迴圈索引" - - msgid "Loop Total" msgstr "迴圈總計" -msgid "Number of loops used by this polygon" -msgstr "此多角形使用的迴圈數" - - msgid "Polygon Normal" msgstr "多角形法向" -msgid "Local space unit length normal vector for this polygon" -msgstr "此多角形的區域空間單位長度法線向量" - - msgid "Freestyle Face Mark" msgstr "Freestyle 面標記" @@ -20138,10 +20118,6 @@ msgid "Poly Data Types" msgstr "Poly 資料類型" -msgid "Which poly data layers to transfer" -msgstr "要傳輸的 Poly 資料分層" - - msgid "Transfer flat/smooth mark" msgstr "傳輸扁平/平滑遮罩" @@ -24294,10 +24270,6 @@ msgid "Factor of despilling screen color from image" msgstr "從影像去除畫面色彩溢灑的係數" -msgid "Matte dilate/erode side" -msgstr "遮景片膨脹/腐蝕側" - - msgid "Edge Kernel Radius" msgstr "邊線內核半徑" @@ -24903,6 +24875,10 @@ msgid "Subdivide Mesh" msgstr "細分網格" +msgid "Selection" +msgstr "選取項" + + msgid "Angle Based" msgstr "基於角度" @@ -26486,11 +26462,6 @@ msgid "To Bottom" msgstr "至底部" -msgctxt "Operator" -msgid "Rename Channels" -msgstr "重新命名通道" - - msgid "Rename animation channel under mouse" msgstr "重新命名在滑鼠之下的動畫通道" @@ -26806,10 +26777,6 @@ msgid "Automatically renames the selected bones according to which side of the t msgstr "根據其傾向的目標軸向自動重新命名所選骨骼" -msgid "Axis tag names with" -msgstr "要標記名稱用的軸" - - msgid "X-Axis" msgstr "X 軸" @@ -27393,10 +27360,6 @@ msgid "Control the stencil brush" msgstr "控制油印蠟紙筆刷" -msgid "Tool" -msgstr "工具" - - msgid "Translation" msgstr "平移" @@ -27585,10 +27548,6 @@ msgid "Clean tracks with high error values or few frames" msgstr "清理具高錯誤值或極少幀數的軌道" -msgid "Effect on tracks which are tracked less than specified amount of frames" -msgstr "對追蹤少於指定幀數的軌道有作用" - - msgctxt "Operator" msgid "Clear Solution" msgstr "清除解算" @@ -28623,10 +28582,6 @@ msgid "Paste text from clipboard" msgstr "從剪貼簿貼上文字" -msgid "Selection" -msgstr "選取項" - - msgctxt "Operator" msgid "Scrollback Append" msgstr "附加滾動條" @@ -31068,10 +31023,6 @@ msgid "Bakes a sound wave to selected F-Curves" msgstr "將聲音波形烘焙至選取的 F 曲線" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can rise (the lower the value the steeper it can rise)" -msgstr "殼曲線計算的值,用來描述殼曲線升起的速度有多快 (值越低,上升越陡)" - - msgid "Cutoff frequency of a low-pass filter that is applied to the audio data" msgstr "低通遞過濾器的切去頻率,會套用至音訊資料" @@ -31080,10 +31031,6 @@ msgid "Cutoff frequency of a high-pass filter that is applied to the audio data" msgstr "高通遞過濾器的切去頻率,會套用至音訊資料" -msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can fall (the lower the value the steeper it can fall)" -msgstr "殼曲線計算的值,用來描述殼曲線落下的速度有多快 (值越低,落下越陡)" - - msgid "Square Threshold" msgstr "平方閾值" @@ -31092,18 +31039,6 @@ msgid "Square only: all values with an absolute amplitude lower than that result msgstr "僅平方:所有值的絕對振幅低於該值皆會為 0" -msgid "Minimum amplitude value needed to influence the hull curve" -msgstr "影響殼曲線的最小振幅值" - - -msgid "Only the positive differences of the hull curve amplitudes are summarized to produce the output" -msgstr "僅殼曲線振幅的正差異會總結並產生輸出" - - -msgid "The amplitudes of the hull curve are summarized (or, when Accumulate is enabled, both positive and negative differences are accumulated)" -msgstr "殼曲線的振幅會總結 (或者,當啟用「累加」時,正差異與負差異皆會積累)" - - msgid "The output is a square curve (negative values always result in -1, and positive ones in 1)" msgstr "輸出為平方曲線 (負值總是 -1,而正值總是 1)" @@ -31718,11 +31653,6 @@ msgid "Duplicate selected time marker(s)" msgstr "製作所選時間標記的複本" -msgctxt "Operator" -msgid "Make Links to Scene" -msgstr "建立至場景的連結" - - msgid "Copy selected markers to another scene" msgstr "將所選標記複製到另一場景" @@ -33353,10 +33283,6 @@ msgid "Select Faces by Sides" msgstr "根據側面數選取面" -msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides" -msgstr "依多角形的側面數選取頂點或面" - - msgid "Number of Vertices" msgstr "頂點數量" @@ -33945,19 +33871,11 @@ msgid "Duplicate Strips" msgstr "製作片段複本" -msgid "Duplicate selected NLA-Strips, adding the new strips in new tracks above the originals" -msgstr "製作所選 NLA 片段的複本,並在新的軌道中將新的片段置於原片段之前" - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Linked" msgstr "製作連結複本" -msgid "Duplicate selected strips and move them" -msgstr "製作所選片段的複本並移動它們" - - msgid "Duplicate Strips" msgstr "複製片段" @@ -39245,6 +39163,10 @@ msgid "Duplicate the selected strips" msgstr "為選取的片段製作複本" +msgid "Duplicate selected strips and move them" +msgstr "製作所選片段的複本並移動它們" + + msgid "Slide a sequence strip in time" msgstr "在一定時間內滑動序段片段" @@ -40397,10 +40319,6 @@ msgid "Shear" msgstr "切變" -msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis" -msgstr "沿著水平螢幕軸讓所選項目發生切變" - - msgctxt "Operator" msgid "Shrink/Fatten" msgstr "收縮/擴充" @@ -43126,10 +43044,6 @@ msgid "Use only deformation modifiers (temporary disable all constructive modifi msgstr "僅使用變形修改器 (暫時停用所有建立性修改器,多解析度修改器除外)" -msgid "Show faces in dynamic-topology mode with smooth shading rather than flat shaded" -msgstr "在動態拓樸模式中以平滑著色方式而非扁平著色方式來顯示面" - - msgid "UV Sculpting" msgstr "UV 雕塑" @@ -43150,6 +43064,10 @@ msgid "Palette Color" msgstr "色版色彩" +msgid "Refraction" +msgstr "折射" + + msgid "Integrator Presets" msgstr "整合器預置" @@ -43158,6 +43076,14 @@ msgid "Sampling Presets" msgstr "取樣預置" +msgid "Film" +msgstr "底片" + + +msgid "Passes" +msgstr "通遞數" + + msgid "Chain Scaling" msgstr "鏈縮放" @@ -43255,10 +43181,6 @@ msgid "Post Processing" msgstr "後製" -msgid "Film" -msgstr "底片" - - msgid "Pixel Filter" msgstr "像素過濾器" @@ -43275,10 +43197,6 @@ msgid "Max Bounces" msgstr "最大反彈數" -msgid "Passes" -msgstr "通遞數" - - msgid "Performance" msgstr "效能" @@ -48158,22 +48076,10 @@ msgid "Sequence strip creating a wipe transition" msgstr "建立一個擦除過渡效果的序段片段" -msgid "Edge angle" -msgstr "邊線角度" - - msgid "Blur Width" msgstr "模糊寬度" -msgid "Width of the blur edge, in percentage relative to the image size" -msgstr "模糊邊線的寬度,採相對於影像大小的百分比" - - -msgid "Wipe direction" -msgstr "擦除方向" - - msgid "Sequence strip to load one or more images" msgstr "載入一個或多個影像的序段片段" @@ -49119,10 +49025,6 @@ msgid "Show Mask Overlay" msgstr "顯示遮罩疊層" -msgid "Show Names" -msgstr "顯示名稱" - - msgid "Show track names and status" msgstr "顯示軌道名稱與狀態" @@ -49818,10 +49720,6 @@ msgid "Orphan Data" msgstr "孤兒資料" -msgid "Display Filter" -msgstr "顯示過濾" - - msgid "Live search filtering string" msgstr "即時搜尋過濾字串" @@ -53966,10 +53864,6 @@ msgid "Auto-Step" msgstr "自動步進" -msgid "Refraction" -msgstr "折射" - - msgid "Paths:" msgstr "路徑:" @@ -54411,11 +54305,6 @@ msgid "Track Ordering..." msgstr "軌道排序處理..." -msgctxt "Operator" -msgid "Linked Duplicate" -msgstr "已連結複本" - - msgctxt "Operator" msgid "Stop Tweaking Strip Actions" msgstr "停止調校片段動作" @@ -57387,10 +57276,6 @@ msgid "Cannot add loops in edit mode" msgstr "無法在編輯中添加線圈" -msgid "Cannot add polygons in edit mode" -msgstr "無法在編輯模式中添加多角形" - - msgid "Cannot remove vertices in edit mode" msgstr "無法在編輯模式中移除頂點"