I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (def3c8131dbed9f).
This commit is contained in:
144
locale/po/ro.po
144
locale/po/ro.po
@@ -1,18 +1,18 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Release Candidate (b'08ec4602a2f7')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'a775d58b2e0e')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-14 09:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-14 08:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexandru Buhnici <in@alexm.ro>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 08:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 00:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dominic Iastrebschi <domjotebit@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.1"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shader AOV"
|
||||
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "Shader AOV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
msgstr "Valid"
|
||||
msgstr "Valabil"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is the name of the AOV conflicting"
|
||||
msgstr "Este numele VIA-urilor în conflict"
|
||||
msgstr "Numele AOV este în conflict"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@@ -59,16 +59,44 @@ msgid "Collection of AOVs"
|
||||
msgstr "Colecție de AOV-uri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Animation Channel Bag"
|
||||
msgstr "Canal de animație"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of animation channels, typically associated with an action slot"
|
||||
msgstr "Colecție de canale de animație, de obicei asociate cu un slot de acțiune"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "F-Curves"
|
||||
msgstr "Curbe-F"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The individual F-Curves that animate the slot"
|
||||
msgstr "Curbele-F individuale care animează slotul"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "F-Curve Groups"
|
||||
msgstr "Grupuri de curbe-F"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Slot"
|
||||
msgstr "Slot"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "For each action slot, a list of animation channels that are meant for that slot"
|
||||
msgstr "Pentru fiecare slot de acțiune, o listă a canalelor de animație care sunt destinate slotului respectiv"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Action F-Curves"
|
||||
msgstr "F-Curbe de Acțiune"
|
||||
msgstr "Curbe-F de acțiune"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Action Group"
|
||||
msgstr "Grup de Acțiune"
|
||||
msgstr "Grup de acțiune"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Groups of F-Curves"
|
||||
msgstr "Grup de F-Curbe"
|
||||
msgstr "Grup de curbe-F"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
@@ -76,11 +104,11 @@ msgstr "Canale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "F-Curves in this group"
|
||||
msgstr "F-Curbe în acest grup"
|
||||
msgstr "Curbe-F în acest grup"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color Set"
|
||||
msgstr "Setare Culoare"
|
||||
msgstr "Set de culori"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Custom color set to use"
|
||||
@@ -88,7 +116,7 @@ msgstr "Set de culori personalizat de folosit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default Colors"
|
||||
msgstr "Culori Implicite"
|
||||
msgstr "Culori implicite"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "01 - Theme Color Set"
|
||||
@@ -762,6 +790,18 @@ msgid "Display Paths of poses within specified range"
|
||||
msgstr "Afișare Căi de poziții în intervalul specificat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ascundere"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frames"
|
||||
msgstr "Cadre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Informații"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Any Type"
|
||||
msgstr "Orice Tip"
|
||||
|
||||
@@ -851,7 +891,7 @@ msgstr "Unelte de editare video"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Movie Clip Editor"
|
||||
msgstr "Editor Clip Video"
|
||||
msgstr "Editor de clipuri video"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion tracking tools"
|
||||
@@ -859,7 +899,7 @@ msgstr "Unelte pentru Urmărirea mișcării"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dope Sheet"
|
||||
msgstr "Dope sheet"
|
||||
msgstr "Foaia de expoziție"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Adjust timing of keyframes"
|
||||
@@ -867,7 +907,7 @@ msgstr "Reglați sincronizarea cadrelor cheie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Graph Editor"
|
||||
msgstr "Editor Grafice"
|
||||
msgstr "Editor de diagrame"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit drivers and keyframe interpolation"
|
||||
@@ -883,7 +923,7 @@ msgstr "Combinare și Acțiunile stratului"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text Editor"
|
||||
msgstr "Editor Text"
|
||||
msgstr "Editor de text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit scripts and in-file documentation"
|
||||
@@ -898,10 +938,6 @@ msgid "Interactive programmatic console for advanced editing and script developm
|
||||
msgstr "Consolă programatică interactivă pentru editare avansată și dezvoltare de scripturi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Log of operations, warnings and error messages"
|
||||
msgstr "Jurnal de operații, avertismente și mesaje de eroare"
|
||||
|
||||
@@ -1102,6 +1138,10 @@ msgid "Name of the Attribute"
|
||||
msgstr "Numele Atributului"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Array"
|
||||
msgstr "Matrice"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Byte Color Attribute"
|
||||
msgstr "Atributul Culorii Byte"
|
||||
|
||||
@@ -1410,10 +1450,6 @@ msgid "Handle 2 Type"
|
||||
msgstr "Tipul Handle 2"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ascundere"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Visibility status"
|
||||
msgstr "Starea vizibilității"
|
||||
|
||||
@@ -1722,10 +1758,18 @@ msgid "Textures"
|
||||
msgstr "Texturi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deflectors"
|
||||
msgstr "Deflectoare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
msgstr "Distanță"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "B-Bone"
|
||||
msgstr "Os-B"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Envelope"
|
||||
msgstr "Plic"
|
||||
|
||||
@@ -1808,6 +1852,10 @@ msgid "Right"
|
||||
msgstr "Dreapta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Angular"
|
||||
msgstr "Unghiular"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curve"
|
||||
msgstr "Curbă"
|
||||
|
||||
@@ -1836,6 +1884,10 @@ msgid "Alpha"
|
||||
msgstr "Alpha"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "Cameră"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone"
|
||||
msgstr "Os"
|
||||
|
||||
@@ -1933,10 +1985,6 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ștergere"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frames"
|
||||
msgstr "Cadre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Fereastră"
|
||||
|
||||
@@ -2010,6 +2058,10 @@ msgid "Corner"
|
||||
msgstr "Colț"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Attribute"
|
||||
msgstr "Atribut"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Script"
|
||||
msgstr "Script"
|
||||
|
||||
@@ -2019,7 +2071,11 @@ msgstr "Editare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Unealtă"
|
||||
msgstr "Instrument"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Line Art"
|
||||
msgstr "Artă liniară"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object Mode"
|
||||
@@ -2137,6 +2193,10 @@ msgid "Scene"
|
||||
msgstr "Scenă"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blender"
|
||||
msgstr "Blender"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistem"
|
||||
|
||||
@@ -2173,14 +2233,6 @@ msgid "Starting"
|
||||
msgstr "Pornire"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Aspect Correction"
|
||||
msgstr "Corecție Aspect"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lift"
|
||||
msgstr "Ridicare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Composite"
|
||||
msgstr "Compozit"
|
||||
|
||||
@@ -2646,6 +2698,10 @@ msgid "Use Viewport Denoising"
|
||||
msgstr "Folosiți Denoising în Fereastra de Vizualizare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr "Antidedublare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Trace Precision"
|
||||
msgstr "Precizia Urmei"
|
||||
|
||||
@@ -2682,6 +2738,10 @@ msgid "Movie"
|
||||
msgstr "Film"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lift"
|
||||
msgstr "Ridicare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Rezumat"
|
||||
|
||||
@@ -3691,10 +3751,6 @@ msgid "Mean Crease:"
|
||||
msgstr "Cută medie:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mean Weight:"
|
||||
msgstr "Greutate Medie:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mean Radius:"
|
||||
msgstr "Rază Medie:"
|
||||
|
||||
@@ -3703,6 +3759,10 @@ msgid "Mean Tilt:"
|
||||
msgstr "Aplecare Medie:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mean Weight:"
|
||||
msgstr "Greutate Medie:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "4L"
|
||||
msgstr "4L"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user