No grammatical justification for this comma in English lexicon.
A similar and correct use would be this:
"Blender as a whole is licensed under the GNU General Public License, Version 3.
Individual files may have a different, but compatible, license."
But that's far more clunky, so it's best to simply remove the comma.
Pull Request: https://projects.blender.org/blender/blender/pulls/138234
In American English, this would be a long dash (called an em dash),
not a short dash/hyphen (called an en dash). However, for a global
audience, switching to the colon may be better. The short dash is not
correct anywhere, I don't think.
The original short dash makes the joint between thoughts smoosh together
in a way that's hard to read, it really needs more white space to separate the
thoughts.
Pull Request: https://projects.blender.org/blender/blender/pulls/131834
Exceptions:
* Links to personal wiki pages
* Pages that are not in the new developer docs yet (like Human Interface Guidelines)
* tools\check_wiki\check_wiki_file_structure.py needs a refactor