I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (e4ad383c7490f5b4b).
This commit is contained in:
220
locale/po/hu.po
220
locale/po/hu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Alpha (b'e91e8eef41aa')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Beta (b'798f85a7108f')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 09:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-11 11:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-14 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Füvesi <fuvesib@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/hu/>\n"
|
||||
@@ -6585,14 +6585,6 @@ msgid "Mask"
|
||||
msgstr "Maszk"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Szöveg"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Meta test"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Mutat/Rejt"
|
||||
|
||||
@@ -6601,44 +6593,52 @@ msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "Tisztítás"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Tükrözés"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Szöveg"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "Helyi nézet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigáció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "Nézet igazítása"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Fényforrás"
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Meta test"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "Kapcsolatok"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rigid Body"
|
||||
msgstr "Szilárd test"
|
||||
msgid "Merge"
|
||||
msgstr "Összefésülés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Elfogadás"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Fényforrás"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Nyom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Merge"
|
||||
msgstr "Összefésülés"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Elfogadás"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rigid Body"
|
||||
msgstr "Szilárd test"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "Helyi nézet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "Nézet igazítása"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigáció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Tükrözés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "MovieClip"
|
||||
@@ -13444,22 +13444,6 @@ msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
|
||||
msgstr "Általános érzékenysége a 3D-s egérnek pásztázáskor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation style in the viewport"
|
||||
msgstr "Forgatás stílusa a 3D nézetben"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Turntable"
|
||||
msgstr "Forgókorong"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use turntable style rotation in the viewport"
|
||||
msgstr "Forgókorong stílus használata a nézet forgatásához"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use trackball style rotation in the viewport"
|
||||
msgstr "Hanyattegér stílus használata a nézet forgatásához"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto Perspective"
|
||||
msgstr "Automatikus perspektíva"
|
||||
|
||||
@@ -13504,6 +13488,10 @@ msgid "Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than
|
||||
msgstr "Zoomolás az egérmutató pozíciója felé 3D Nézetben, inkább mint a 2D-s ablak közepe felé"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Turntable"
|
||||
msgstr "Forgókorong"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis of mouse movement to zoom in or out on"
|
||||
msgstr "Az egérmozgatás iránya a ki- és bezoomoláshoz"
|
||||
|
||||
@@ -17355,139 +17343,3 @@ msgstr "Minden felhasználó által telepített kiegészítő"
|
||||
msgid "Import-Export"
|
||||
msgstr "Importálás-Exportálás"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Japanese (日本語)"
|
||||
msgstr "Japán (日本語)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Italian (Italiano)"
|
||||
msgstr "Olasz (Italiano)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "German (Deutsch)"
|
||||
msgstr "Német (Deutsch)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Finnish (Suomi)"
|
||||
msgstr "Finn (Suomi)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Swedish (Svenska)"
|
||||
msgstr "Svéd (Svenska)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "French (Français)"
|
||||
msgstr "Francia (Français)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spanish (Español)"
|
||||
msgstr "Spanyol (Español)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Catalan (Català)"
|
||||
msgstr "Katalán (Català)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Portuguese (Português)"
|
||||
msgstr "Portugál (Português)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
|
||||
msgstr "Egyszerűsített Kínai (简体中文)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
|
||||
msgstr "Hagyományos Kínai (繁體中文)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Russian (Русский)"
|
||||
msgstr "Orosz (Русский)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Croatian (Hrvatski)"
|
||||
msgstr "Horvát (Hrvatski)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Српски)"
|
||||
msgstr "Szerb (Српски)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Polish (Polski)"
|
||||
msgstr "Lengyel (Polski)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Romanian (Român)"
|
||||
msgstr "Román (Român)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
|
||||
msgstr "Arab (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bulgarian (Български)"
|
||||
msgstr "Bolgár (Български)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Greek (Ελληνικά)"
|
||||
msgstr "Görög (Ελληνικά)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Nepali (नेपाली)"
|
||||
msgstr "Nepáli (नेपाली)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
|
||||
msgstr "Perzsa (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
|
||||
msgstr "Indonéz (Bahasa indonesia)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Serbian Latin (Srpski latinica)"
|
||||
msgstr "Szerb Latin (Srpski latinica)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kyrgyz (Кыргыз тили)"
|
||||
msgstr "Kirgíz (Кыргыз тили)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Turkish (Türkçe)"
|
||||
msgstr "Török (Türkçe)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian (Magyar)"
|
||||
msgstr "Magyar (Magyar)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
|
||||
msgstr "Brazil portugál (Português do Brasil)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hebrew (תירִבְעִ)"
|
||||
msgstr "Héber (תירִבְעִ)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr "Eszperantó (Esperanto)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amharic (አማርኛ)"
|
||||
msgstr "Amhara (አማርኛ)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Uzbek (Oʻzbek)"
|
||||
msgstr "Üzbég (Oʻzbek)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Uzbek Cyrillic (Ўзбек)"
|
||||
msgstr "Üzbég, cirilbetűs (Ўзбек)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Teljes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "In Progress"
|
||||
msgstr "Folyamatban"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user