I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (64cd67e602728a40).
This commit is contained in:
548
locale/po/sv.po
548
locale/po/sv.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'96c6f543ecc7')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'52cb367a9b67')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 10:26+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 11:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-17 19:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Simonsson <peter@simonsson.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sv/>\n"
|
||||
@@ -1819,118 +1819,6 @@ msgid "Collection of worlds"
|
||||
msgstr "Samling av världar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Armature"
|
||||
msgstr "Armatur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Brush"
|
||||
msgstr "Pensel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "Kamera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curve"
|
||||
msgstr "Bana"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Typsnitt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil v3"
|
||||
msgstr "Grease Pencil v3"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lattice"
|
||||
msgstr "Lattice"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Bibliotek"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Ljus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light Probe"
|
||||
msgstr "Ljussond"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mask"
|
||||
msgstr "Mask"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Material"
|
||||
msgstr "Material"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh"
|
||||
msgstr "Mesh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Metaboll"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node Tree"
|
||||
msgstr "Nodträd"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "Palett"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Particle"
|
||||
msgstr "Partikel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Point Cloud"
|
||||
msgstr "Punktmoln"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scene"
|
||||
msgstr "Scen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Skärm"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Ljud"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Speaker"
|
||||
msgstr "Högtalare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture"
|
||||
msgstr "Textur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Window Manager"
|
||||
msgstr "Fönsterhanterare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Arbetsyta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "World"
|
||||
msgstr "Värld"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Goal"
|
||||
msgstr "Mål"
|
||||
|
||||
@@ -2120,6 +2008,10 @@ msgid "Use current mode"
|
||||
msgstr "Använd aktuellt läge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Material"
|
||||
msgstr "Material"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "GPencil"
|
||||
msgid "Round"
|
||||
msgstr "Rund"
|
||||
@@ -2130,26 +2022,10 @@ msgid "Flat"
|
||||
msgstr "Platt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Riktning"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inverted"
|
||||
msgstr "Inverterad"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Radie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "Precision"
|
||||
|
||||
@@ -2260,6 +2136,10 @@ msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Beskär"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Rotation"
|
||||
|
||||
@@ -2348,6 +2228,14 @@ msgid "Display P3"
|
||||
msgstr "Display P3"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curve"
|
||||
msgstr "Bana"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Skärm"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Linear Light"
|
||||
msgstr "Linjärt ljus"
|
||||
|
||||
@@ -2380,6 +2268,10 @@ msgid "Inverse Kinematics"
|
||||
msgstr "Invers kinematik"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Armature"
|
||||
msgstr "Armatur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr "Maximum"
|
||||
|
||||
@@ -2616,10 +2508,6 @@ msgid "Copy the scale of the target"
|
||||
msgstr "Kopiera skalan från målet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr "Styrka"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copy the target's X scale"
|
||||
msgstr "Kopiera målets X-skala"
|
||||
|
||||
@@ -2636,6 +2524,10 @@ msgid "Use Rotation"
|
||||
msgstr "Använd rotation"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "Kamera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Depth Object"
|
||||
msgstr "Djupobjekt"
|
||||
|
||||
@@ -2764,6 +2656,10 @@ msgid "View"
|
||||
msgstr "Vy"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Radie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "Vy"
|
||||
|
||||
@@ -2772,6 +2668,10 @@ msgid "Render"
|
||||
msgstr "Rendera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scene"
|
||||
msgstr "Scen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Particle System"
|
||||
msgstr "Partikelsystem"
|
||||
|
||||
@@ -2833,6 +2733,10 @@ msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Upplösning"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture"
|
||||
msgstr "Textur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
@@ -3439,6 +3343,10 @@ msgid "Initial Velocity"
|
||||
msgstr "Initialhastiget"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Socket Type"
|
||||
msgstr "Uttagstyp"
|
||||
|
||||
@@ -3495,10 +3403,6 @@ msgid "Color Attributes"
|
||||
msgstr "Färgattributer"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframe Type"
|
||||
msgstr "Keyframe-typ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of keyframe"
|
||||
msgstr "Typ av keyframe"
|
||||
|
||||
@@ -3547,6 +3451,11 @@ msgid "Display lines rather than filled shapes"
|
||||
msgstr "Visa linjer istället för fyllda former"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Embedded Data"
|
||||
msgstr "Inbäddad data"
|
||||
|
||||
@@ -3555,6 +3464,10 @@ msgid "Missing Data"
|
||||
msgstr "Data saknas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Bibliotek"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Full Name"
|
||||
msgstr "Fullständigt namn"
|
||||
|
||||
@@ -3644,51 +3557,6 @@ msgid "Paint with a gradient"
|
||||
msgstr "Måla med övertoning"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Anpassad"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr "Jämn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Smoother"
|
||||
msgstr "Jämnare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Sphere"
|
||||
msgstr "Sfär"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Sharp"
|
||||
msgstr "Skarp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "Linjär"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Sharper"
|
||||
msgstr "Skarpare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Inverse Square"
|
||||
msgstr "Invers kvadrat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Constant"
|
||||
msgstr "Konstant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Radera"
|
||||
@@ -3714,6 +3582,15 @@ msgid "Pinch"
|
||||
msgstr "Nyp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr "Jämn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Riktning"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Brush"
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Skala"
|
||||
@@ -3780,6 +3657,10 @@ msgid "Invert Pressure for Density"
|
||||
msgstr "Invertera tryck för densitet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Brush"
|
||||
msgstr "Pensel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Mask"
|
||||
msgid "Mask Tool"
|
||||
msgstr "Maskverktyg"
|
||||
@@ -3945,6 +3826,10 @@ msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Justera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Typsnitt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shear"
|
||||
msgstr "Vrida"
|
||||
|
||||
@@ -3973,6 +3858,10 @@ msgid "Max"
|
||||
msgstr "Max"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node Tree"
|
||||
msgstr "Nodträd"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node tree for node-based shaders"
|
||||
msgstr "Nodträd för nodbaserade shaders"
|
||||
|
||||
@@ -4186,6 +4075,14 @@ msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Verktyg"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh"
|
||||
msgstr "Mesh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Point Cloud"
|
||||
msgstr "Punktmoln"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shader Node Tree"
|
||||
msgstr "Shader nodträd"
|
||||
|
||||
@@ -4309,6 +4206,10 @@ msgid "Parent Type"
|
||||
msgstr "Typ av förälder"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lattice"
|
||||
msgstr "Lattice"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation in Eulers"
|
||||
msgstr "Rotation med Euler"
|
||||
|
||||
@@ -4329,11 +4230,6 @@ msgid "Soft Body Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of object"
|
||||
msgstr "Typ av objekt"
|
||||
|
||||
@@ -4390,10 +4286,6 @@ msgid "How particles are displayed in viewport"
|
||||
msgstr "Hur partiklar visas i vy"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cross"
|
||||
msgstr "Övertona"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Visa"
|
||||
|
||||
@@ -4410,6 +4302,10 @@ msgid "Stiffness"
|
||||
msgstr "Styvhet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Particle"
|
||||
msgstr "Partikel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Halo"
|
||||
msgstr "Halo"
|
||||
|
||||
@@ -4543,6 +4439,10 @@ msgid "Audio channels"
|
||||
msgstr "Ljudkanaler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Ljud"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Text"
|
||||
msgid "Indentation"
|
||||
msgstr "Indrag"
|
||||
@@ -4828,18 +4728,10 @@ msgid "Use soft marble"
|
||||
msgstr "Använd mjuk marmor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sharp"
|
||||
msgstr "Skarp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use more clearly defined marble"
|
||||
msgstr "Använd mer väldefinierad marmor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sharper"
|
||||
msgstr "Skarpare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use very clearly defined marble"
|
||||
msgstr "Använd mycket väldefinierad marmor"
|
||||
|
||||
@@ -4856,34 +4748,18 @@ msgid "Wood Texture"
|
||||
msgstr "Trätextur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bands"
|
||||
msgstr "Band"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use standard wood texture in bands"
|
||||
msgstr "Använd standard trätextur i band"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rings"
|
||||
msgstr "Ringar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use wood texture in rings"
|
||||
msgstr "Använd trätextur i ringar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Band Noise"
|
||||
msgstr "Bandbrus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add noise to standard wood"
|
||||
msgstr "Lägg till brus i standardträ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ring Noise"
|
||||
msgstr "Ringbrus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add noise to rings"
|
||||
msgstr "Lägg till brus i ringar"
|
||||
|
||||
@@ -4904,10 +4780,6 @@ msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
|
||||
msgstr "Förskjut antalet bildrutor att använda i animationen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sequence Mode"
|
||||
msgstr "Sekvensläge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sequence playback mode"
|
||||
msgstr "Uppspelningsläge för sekvensen"
|
||||
|
||||
@@ -4916,6 +4788,10 @@ msgid "Hide frames outside the specified frame range"
|
||||
msgstr "Dölj bildrutor utanför det angivna omfånget av bildrutor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Window Manager"
|
||||
msgstr "Fönsterhanterare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
@@ -4976,6 +4852,10 @@ msgid "Open windows"
|
||||
msgstr "Öppna fönster"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Arbetsyta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of the background"
|
||||
msgstr "Färg av bakgrunden"
|
||||
|
||||
@@ -5321,14 +5201,34 @@ msgid "Texture"
|
||||
msgstr "Textur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Spegla"
|
||||
msgid "Mask"
|
||||
msgstr "Mask"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Visa/dölj"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "Städa upp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "Fast punkt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "Snäpp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Spegla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "Lokal vy"
|
||||
|
||||
@@ -5345,6 +5245,18 @@ msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Markera mera/mindre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Metaboll"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Ljus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light Probe"
|
||||
msgstr "Ljussond"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add Image"
|
||||
msgstr "Lägg till bild"
|
||||
|
||||
@@ -5365,24 +5277,12 @@ msgid "Quick Effects"
|
||||
msgstr "Snabbeffekter"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Visa/dölj"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "Städa upp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset"
|
||||
msgstr "Tillgång"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "Fast punkt"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Catalog"
|
||||
@@ -5430,6 +5330,7 @@ msgid "Files"
|
||||
msgstr "Filer"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr "Jämn"
|
||||
|
||||
@@ -5586,6 +5487,14 @@ msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sharp"
|
||||
msgstr "Skarp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr "Jämn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Rot"
|
||||
|
||||
@@ -5687,6 +5596,10 @@ msgid "Random Seed"
|
||||
msgstr "Slumpfrö"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "World"
|
||||
msgstr "Värld"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Läge"
|
||||
@@ -6426,22 +6339,6 @@ msgid "Camera Data"
|
||||
msgstr "Kameradata"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Combine HSV"
|
||||
msgstr "Kombinera HSV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a color from its hue, saturation, and value channels"
|
||||
msgstr "Skapa en färg från dess nyans-, mättnads- och värde-kanaler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Combine RGB"
|
||||
msgstr "Kombinera RGB"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Generate a color from its red, green, and blue channels (Deprecated)"
|
||||
msgstr "Generera en färg från dess röda, gröna och blå kanaler (Utfasad)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a vector from X, Y, and Z components"
|
||||
msgstr "Skapa en vektor från X, Y och Z-komponenter"
|
||||
|
||||
@@ -6486,10 +6383,6 @@ msgid "Interpolation Type"
|
||||
msgstr "Typ av interpolation"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MixRGB"
|
||||
msgstr "Blanda RGB"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mix two input colors"
|
||||
msgstr "Blanda två inputfärger"
|
||||
|
||||
@@ -6542,22 +6435,6 @@ msgid "Split a color into its individual components using multiple models"
|
||||
msgstr "Dela upp en färg i dess individuella komponenter, med flera färgmodeller"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Separate HSV"
|
||||
msgstr "Separera HSV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Split a color into its hue, saturation, and value channels"
|
||||
msgstr "Dela upp en färg i dess nyans-, mättnads- och värdekanaler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Separate RGB"
|
||||
msgstr "Separera RGB"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Split a color into its red, green, and blue channels (Deprecated)"
|
||||
msgstr "Dela upp en färg i dess röda, gröna och blå kanaler (Utfasad)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Split a vector into its X, Y, and Z components"
|
||||
msgstr "Dela upp en vektor i dess X, Y och Z-komponenter"
|
||||
|
||||
@@ -6853,10 +6730,18 @@ msgid "Wave Type"
|
||||
msgstr "Vågtyp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bands"
|
||||
msgstr "Band"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use standard wave texture in bands"
|
||||
msgstr "Använd en standard vågtextur i band"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rings"
|
||||
msgstr "Ringar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use wave texture in rings"
|
||||
msgstr "Använd vågtextur i ringar"
|
||||
|
||||
@@ -7025,10 +6910,6 @@ msgid "Offset every N rows"
|
||||
msgstr "Förskjut var N rad"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mix RGB"
|
||||
msgstr "Blanda RGB"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Value to Normal"
|
||||
msgstr "Värde till normal"
|
||||
|
||||
@@ -8599,11 +8480,6 @@ msgid "Separate"
|
||||
msgstr "Separera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr "Jämn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide selected segments"
|
||||
msgstr "Dela upp markerade segment"
|
||||
|
||||
@@ -8854,6 +8730,11 @@ msgid "Execute a node group on geometry"
|
||||
msgstr "Kör en nodgrupp på geometri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Invertera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rounded"
|
||||
msgstr "Rundad"
|
||||
|
||||
@@ -8934,26 +8815,6 @@ msgid "Remove the active Grease Pencil layer"
|
||||
msgstr "Ta bort det aktiva Grease Pencil-lagret"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reorder the active Grease Pencil layer"
|
||||
msgstr "Ordna om det aktiva Grease Pencil-lagret"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Above"
|
||||
msgstr "Ovanför"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Below"
|
||||
msgstr "Under"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Target Name"
|
||||
msgstr "Målnamn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Name of the target layer"
|
||||
msgstr "Namn på mållagret"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Hide Materials"
|
||||
msgstr "Dölj material"
|
||||
@@ -10354,14 +10215,6 @@ msgid "Option"
|
||||
msgstr "Alternativ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Exponent"
|
||||
msgstr "Exponent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Radbrytning"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Toggle preview display for selected nodes"
|
||||
msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder"
|
||||
|
||||
@@ -11036,6 +10889,10 @@ msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
|
||||
msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "Palett"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Spegel"
|
||||
@@ -11599,6 +11456,10 @@ msgid "Save a Collada file"
|
||||
msgstr "Spara en Collada-fil"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Radbrytning"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save the scene to a Wavefront OBJ file"
|
||||
msgstr "Spara scenen till en Wavefront OBJ-fil"
|
||||
|
||||
@@ -12941,14 +12802,6 @@ msgid "Base"
|
||||
msgstr "Bas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lösenord"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "XYZ Length"
|
||||
msgstr "XYZ-längd"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Case"
|
||||
msgstr "Skiftläge"
|
||||
|
||||
@@ -13132,18 +12985,6 @@ msgid "Vectorscope Opacity"
|
||||
msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alpha Under"
|
||||
msgstr "Alfa under"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gamma Cross"
|
||||
msgstr "Gamma-övertona"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Camera Override"
|
||||
msgstr "Åsidosätt kamera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inverse Gain"
|
||||
msgstr "Invers nivå"
|
||||
|
||||
@@ -13256,6 +13097,26 @@ msgid "Lock to Object"
|
||||
msgstr "Lås till objekt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Speaker"
|
||||
msgstr "Högtalare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cross"
|
||||
msgstr "Övertona"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alpha Under"
|
||||
msgstr "Alfa under"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gamma Cross"
|
||||
msgstr "Gamma-övertona"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Camera Override"
|
||||
msgstr "Åsidosätt kamera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Light"
|
||||
msgid "World"
|
||||
msgstr "Värld"
|
||||
@@ -14089,11 +13950,6 @@ msgid "Hide Unselected"
|
||||
msgstr "Dölj omarkerade"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Invertera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Lock Unselected"
|
||||
msgstr "Lås omarkerade"
|
||||
@@ -14249,6 +14105,10 @@ msgid "Bubbles"
|
||||
msgstr "Bubblor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Exponent"
|
||||
msgstr "Exponent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Surface Tension"
|
||||
msgstr "Ytspänning"
|
||||
|
||||
@@ -16113,14 +15973,6 @@ msgid "Movie"
|
||||
msgstr "Film"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Idag"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Igår"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Image"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Ny"
|
||||
@@ -16131,6 +15983,14 @@ msgid "New"
|
||||
msgstr "Ny"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Idag"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Igår"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Outer"
|
||||
msgstr "Yttre"
|
||||
|
||||
@@ -16631,6 +16491,10 @@ msgid "Old"
|
||||
msgstr "Gammal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inverted"
|
||||
msgstr "Inverterad"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "IOR"
|
||||
msgstr "Brytningsindex"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user