I18N: Updated translations from git/weblate repository.
This commit is contained in:
@@ -64,4 +64,4 @@
|
||||
46:Thai (ภาษาไทย):th_TH
|
||||
30:Turkish (Türkçe):tr_TR
|
||||
# Skipped (see IMPORT_LANGUAGES_SKIP in settings.py). #39:Uzbek Cyrillic (Ўзбек):uz_UZ@cyrillic
|
||||
# Skipped (see IMPORT_LANGUAGES_SKIP in settings.py). #38:Uzbek (Oʻzbek):uz_UZ@latin
|
||||
# Skipped (see IMPORT_LANGUAGES_SKIP in settings.py). #38:Uzbek (Oʻzbek):uz_UZ@latin
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 10:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gilberto Rodrigues <gilbertorodrigues@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/bg/>\n"
|
||||
|
||||
572
locale/po/ca.po
572
locale/po/ca.po
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 23:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 03:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Pujolar <joan.pujolar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -343,14 +343,34 @@ msgid "Optimize all kernels. Fastest rendering, may result in extra background C
|
||||
msgstr "[Full]: Optimitza totes les matrius de convolució. Revelat al màxim de ràpid i pot provocar un ús extra de la CPU en segon pla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MetalRT"
|
||||
msgstr "MetaIRT"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MetalRT for ray tracing uses less memory for scenes which use curves extensively, and can give better performance in specific cases"
|
||||
msgstr "El MetalRT per a radiotraçat usa menys memòria per a escenes d'çus intensiu de corbes, i pot rendir millor en determinats casos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disable MetalRT (uses BVH2 layout for intersection queries)"
|
||||
msgstr "Desactivar MetaIRT (usa disposició BVH2 per consultes d'interseccions)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Activat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable MetalRT for intersection queries"
|
||||
msgstr "Habilitar MetaIRT per a consultes d'interseccions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Automàtic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically pick the fastest intersection method"
|
||||
msgstr "Agafa automàticament el mètode d'intersecció més ràpid"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distribute memory across devices"
|
||||
msgstr "Distribuir memòria entre dispositius"
|
||||
|
||||
@@ -440,7 +460,7 @@ msgstr "Avís de missatges que comencen amb lletra minúscula (amb algunes sobre
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Persistent Data Path"
|
||||
msgstr "Ruta persistent de dades"
|
||||
msgstr "Camí persistent de dades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The name of a json file storing those settings (unfortunately, Blender's system does not work here)"
|
||||
@@ -6428,7 +6448,7 @@ msgstr "Codificació (peça per peça) de composició sRGB IEC 61966-2-1"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Do not perform any color transform on load, treat colors as in scene linear space already"
|
||||
msgstr "No realitzar cap transformació de color en carregar, tracta els colors directament com a l'espai cromàtic lineal"
|
||||
msgstr "No realitzeu cap transformació de color en carregar, tracteu els colors directament com a l'espai cromàtic lineal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color Space"
|
||||
@@ -6504,7 +6524,7 @@ msgstr "[View Transform]: Vista utilitzada quan es converteix una imatge cap a u
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Do not perform any color transform on display, use old non-color managed technique for display"
|
||||
msgstr "No emprenguis cap transformació de color en la visualització, usa la antiga tècnica de gestió de no-color per a visualitzar"
|
||||
msgstr "No empreneu cap transformació de color en la visualització, useu la antiga tècnica de gestió de no-color per a visualitzar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color Mapping"
|
||||
@@ -10311,11 +10331,11 @@ msgstr "Capa de visualització en avaluació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Data Path"
|
||||
msgstr "Ruta de dades"
|
||||
msgstr "Camí de dades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "RNA Path (from ID-block) to property used"
|
||||
msgstr "[Data Path]: Ruta d'RNA (del bloc d'IDs) vers la propietat emprada"
|
||||
msgstr "[Data Path]: Camí d'RNA (del bloc d'IDs) vers la propietat emprada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ID-block that the specific property used can be found from (id_type property must be set first)"
|
||||
@@ -11413,7 +11433,7 @@ msgstr "Definit per usuària"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use custom hand-picked color for F-Curve"
|
||||
msgstr "[User Defined]: S'usa un color personalitzat seleccionat manualment per a la Corba-F"
|
||||
msgstr "[User Defined]: S'usa un color personalitzat pescat manualment per a la Corba-F"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "RNA Path to property affected by F-Curve"
|
||||
@@ -18463,7 +18483,7 @@ msgstr "Escalar freqüència de soroll"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Where to perform randomization"
|
||||
msgstr "On es realitza l'aleatorietat"
|
||||
msgstr "On es realitza l'aleatorització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Steps"
|
||||
@@ -21091,7 +21111,7 @@ msgstr "Intensitat d'inclinació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How much the tilt of the pen will affect the brush"
|
||||
msgstr "[Tilt Strength]: Fins a quin punt la inclinació del pen afectarà el pinzell"
|
||||
msgstr "[Tilt Strength]: Fins a quin punt la inclinació del llapis afectarà el pinzell"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tip Roundness"
|
||||
@@ -21499,7 +21519,7 @@ msgstr "Mode pressió de màscara"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pen pressure makes texture influence smaller"
|
||||
msgstr "[Mask Pressure Mode]: La pressió del pen fa disminuir la influència de la textura"
|
||||
msgstr "[Mask Pressure Mode]: La pressió del llapis fa disminuir la influència de la textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ramp"
|
||||
@@ -26506,7 +26526,7 @@ msgstr "[Empty Display Type]: Estil de visualització dels trivis al mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Plain Axes"
|
||||
msgstr "Eixos de pla"
|
||||
msgstr "Eixos senzills"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Arrows"
|
||||
@@ -31576,7 +31596,7 @@ msgstr "B7R"
|
||||
|
||||
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
|
||||
msgid "Pen"
|
||||
msgstr "Pen"
|
||||
msgstr "Llapis"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
|
||||
@@ -33179,15 +33199,15 @@ msgstr "Nom de la IU"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keying Set defines specific paths/settings to be keyframed (i.e. is not reliant on context info)"
|
||||
msgstr "El joc d'atributs de fites defineix disposicions/paràmetres específics d'aplicació a fotofites (és a dir, no parteix d'informació de context)"
|
||||
msgstr "El joc d'atributs de fites defineix camins/paràmetres específics d'aplicació a fotofites (és a dir, no parteix d'informació de context)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Paths"
|
||||
msgstr "Disposicions"
|
||||
msgstr "Camins"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keying Set Paths to define settings that get keyframed together"
|
||||
msgstr "[Paths]: Disposicions del jocs de fitoatributs per definir els paràmetres que s'associen plegats a fotofites"
|
||||
msgstr "[Paths]: Camins dels jocs de fitoatributs per definir els paràmetres que s'associen plegats a fotofites"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type Info"
|
||||
@@ -33403,7 +33423,7 @@ msgstr "Personatge sencer (només ossos seleccionats)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keying Set Path"
|
||||
msgstr "Disposició del joc de fitoatributs"
|
||||
msgstr "Camí del joc de fitoatributs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path to a setting for use in a Keying Set"
|
||||
@@ -33423,7 +33443,7 @@ msgstr "Nom del grup"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Name of Action Group to assign setting(s) for this path to"
|
||||
msgstr "Nom del grup d'accions al qual aquesta disposició assignarà el(s) paràmetre(s)"
|
||||
msgstr "Nom del grup d'accions al qual aquest d'assignarà()nparàmetre(s) per aquest camí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grouping Method"
|
||||
@@ -33459,11 +33479,11 @@ msgstr "[Entire Array]: Quan es tria un tipus de «vector/corrua» (ubicació, r
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keying set paths"
|
||||
msgstr "Disposicions de jocs de fitoatributs"
|
||||
msgstr "Camins de jocs de fitoatributs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of keying set paths"
|
||||
msgstr "[Keying set paths]: Col·lecció de disposicions de jocs d'atributs de fites"
|
||||
msgstr "[Keying set paths]: Col·lecció de camins de jocs d'atributs de fites"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Keying Set"
|
||||
@@ -33475,7 +33495,7 @@ msgstr "[Active Keying Set]: Joc d'atributs de fites utilitzat per inserir/elimi
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Path Index"
|
||||
msgstr "Índex de disposició actiu"
|
||||
msgstr "Índex de camí actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Current Keying Set index"
|
||||
@@ -35164,7 +35184,7 @@ msgstr "Afegir extra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Linked"
|
||||
msgstr "Seleccionar enllaçats"
|
||||
msgstr "Seleccionar connectats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align"
|
||||
@@ -43248,7 +43268,7 @@ msgstr "Criptoclapa (antic)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add object or material to matte, by picking a color from the Pick output"
|
||||
msgstr "[Cryptomatte (Legacy)]: Afegir un objecte o material a la clapa, seleccionant un color amb Selecció manual"
|
||||
msgstr "[Cryptomatte (Legacy)]: Afegir un objecte o material a la clapa, tot pescant un color des de Selecció d'egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Matte Objects"
|
||||
@@ -47945,7 +47965,7 @@ msgstr "Extreu informació sobre els punts en un núvol de punts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A color picker"
|
||||
msgstr "Selector de color"
|
||||
msgstr "Un selector de color"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply color corrections for each color channel"
|
||||
@@ -50543,7 +50563,7 @@ msgstr "[Select Less]: Deselecciona fotofites als extrems de les illes de selecc
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Select Linked"
|
||||
msgstr "Seleccionar enllaçat"
|
||||
msgstr "Seleccionar connectats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
|
||||
@@ -51125,20 +51145,20 @@ msgstr "Filtrar text"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Add Empty Keying Set Path"
|
||||
msgstr "Afegir una disposició de joc de fitoatributs buit"
|
||||
msgstr "Afegir un camí de joc de fitoatributs buit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add empty path to active keying set"
|
||||
msgstr "Afegir una disposició buida al joc d'atributs de fites actiu"
|
||||
msgstr "Afegir un camí buit al joc d'atributs de fites actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Active Keying Set Path"
|
||||
msgstr "Suprimir disposició del joc de fitoatributs actiu"
|
||||
msgstr "Suprimir camí del joc de fitoatributs actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Remove active Path from active keying set"
|
||||
msgstr "[Remove Active Keying Set Path]: Suprimeix la disposició activa del joc d'atributs de fites actiu"
|
||||
msgstr "[Remove Active Keying Set Path]: Suprimeix el camí actiu del joc d'atributs de fites actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -51731,7 +51751,7 @@ msgstr "Deselecciona els ossos del límit de cada regió de selecció"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Select Linked All"
|
||||
msgstr "Seleccionar tot vinculat"
|
||||
msgstr "Seleccionar vinculats tots"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select all bones linked by parent/child connections to the current selection"
|
||||
@@ -51811,7 +51831,7 @@ msgstr "[Separate Bones]: Aïlla els ossos seleccionats en un esquelet a part"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Pick Shortest Path"
|
||||
msgstr "Triar camí més curt"
|
||||
msgstr "Agafar el camí més curt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select shortest path between two bones"
|
||||
@@ -52083,6 +52103,15 @@ msgid "Ensure the data-block is saved, even when it is no longer marked as asset
|
||||
msgstr "[Set Fake User]: Assegura que el bloc de dades es desa, fins i tot quan ja no està marcat com a recurs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Single Asset"
|
||||
msgstr "Retirar recurs únic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Delete all asset metadata and turn the asset data-block back into a normal data-block"
|
||||
msgstr "[Clear Asset]: Elimina totes les metadades del recurs i converteix els blocs de dades del recurs seleccionat en un bloc de dades normal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Refresh Asset Library"
|
||||
msgstr "Refresca biblioteca de recursos"
|
||||
@@ -52101,6 +52130,15 @@ msgid "Enable easier reuse of selected data-blocks through the Asset Browser, wi
|
||||
msgstr "[Mark as Asset]: Possibilita la reutilització més fàcil dels blocs de dades seleccionats a través del navegador de recursos, amb l'ajuda de metadades adaptables (com previsualitzacions, descripcions i etiquetes)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Mark as Single Asset"
|
||||
msgstr "Marcar com a recurs únic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable easier reuse of a data-block through the Asset Browser, with the help of customizable metadata (like previews, descriptions and tags)"
|
||||
msgstr "[Mark as Asset]: Possibilita la reutilització més fàcil d'un bloc de dades amb el navegador de recursos, amb l'ajuda de metadades personalitzables (com previsualitzacions, descripcions i etiquetes)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Open Blend File"
|
||||
msgstr "Obrir document blend"
|
||||
@@ -54775,7 +54813,7 @@ msgstr "Seleccionar tots els punts de control lligats als ja seleccionats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
|
||||
msgstr "Desseleccionar els punts de control lligats preferiblement a seleccionar-los"
|
||||
msgstr "Desseleccionar els punts de control connectats preferiblement a seleccionar-los"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select control points at the boundary of each selection region"
|
||||
@@ -62319,7 +62357,7 @@ msgstr "Seleccionar els punts de reticle emmirallats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select vertex directly linked to already selected ones"
|
||||
msgstr "Seleccionar vèrtexs directament vinculats als ja seleccionats"
|
||||
msgstr "Seleccionar vèrtexs directament connectats als ja seleccionats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Randomly select UVW control points"
|
||||
@@ -62666,11 +62704,11 @@ msgstr "Desseleccionar els punts de spline al límit de cada regió de selecció
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select all curve points linked to already selected ones"
|
||||
msgstr "Seleccionar tots els punts de corba vinculats als ja seleccionats"
|
||||
msgstr "Seleccionar tots els punts de corba connectats als ja seleccionats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
|
||||
msgstr "(Des)selecciona tots els punts vinculats a la corba sota el cursor del ratolí"
|
||||
msgstr "(Des)selecciona tots els punts connectats a la corba sota el cursor del ratolí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select more spline points connected to initial selection"
|
||||
@@ -63728,11 +63766,11 @@ msgstr "Tolerància per a trobar duplicats de vèrtex"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Select Linked Flat Faces"
|
||||
msgstr "Seleccionar cares aplanades vinculades"
|
||||
msgstr "Seleccionar connectats - cares aplanades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select linked faces by angle"
|
||||
msgstr "Selecciona les cares vinculades per angle"
|
||||
msgstr "Seleccionar connectats - cares per angle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display faces flat"
|
||||
@@ -65196,7 +65234,7 @@ msgstr "Delimitar regió seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
|
||||
msgstr "(Des)selecciona tots els vèrtexs vinculats a l'aresta de sota el cursor del ratolí"
|
||||
msgstr "(Des)selecciona tots els vèrtexs connectats a l'aresta de sota el cursor del ratolí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -66090,7 +66128,7 @@ msgstr "Duplicar vinculats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate Linked selected NLA-Strips, adding the new strips to new track(s)"
|
||||
msgstr "Duplica els segments ANL vinculats, tot afegint els nous segments a pista/es nova/es"
|
||||
msgstr "Duplica els segments ANL connectats, tot afegint els nous segments a pista/es nova/es"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate Strips"
|
||||
@@ -67124,7 +67162,7 @@ msgstr "Enllaçar a node de visualització"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Select Linked From"
|
||||
msgstr "Seleccionar-ne enllaçat(s)"
|
||||
msgstr "Seleccionar enllaçats des de"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select nodes linked from the selected ones"
|
||||
@@ -67133,7 +67171,7 @@ msgstr "[Select Linked From]: Selecciona els nodes enllaçats d'entre els selecc
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Select Linked To"
|
||||
msgstr "Seleccionar-hi enllaçats"
|
||||
msgstr "Seleccionar enllaçats a"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select nodes linked to the selected ones"
|
||||
@@ -69106,7 +69144,7 @@ msgstr "Deformació de corba"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path Constraint"
|
||||
msgstr "Restricció de camí"
|
||||
msgstr "Restricció de trajectòria"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lattice Deform"
|
||||
@@ -71742,16 +71780,16 @@ msgstr "També desseleccionar cares que només toquen a un cantell"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select linked faces"
|
||||
msgstr "Seleccionar cares vinculades"
|
||||
msgstr "Seleccionar connectats - cares"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Select Linked Pick"
|
||||
msgstr "Selecció de vinculats amb cursor"
|
||||
msgstr "Seleccionar connectats amb cursor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select linked faces under the cursor"
|
||||
msgstr "[Select Linked Pick]: Selecciona les cares vinculades sota del cursor"
|
||||
msgstr "[Select Linked Pick]: Selecciona les cares connectades sota del cursor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -71997,24 +72035,24 @@ msgstr "Desseleccionar vèrtexs connectats a la selecció existent"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Select Linked Vertices"
|
||||
msgstr "Seleccionar vèrtexs vinculats"
|
||||
msgstr "Seleccionar connectats - vèrtexs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select linked vertices"
|
||||
msgstr "Selecciona els vèrtexs vinculats"
|
||||
msgstr "Selecciona els vèrtexs connectats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Select Linked Vertices Pick"
|
||||
msgstr "Clicar selecció de vèrtexs vinculats"
|
||||
msgstr "Seleccionar connectats amb cursor - vèrtexs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select linked vertices under the cursor"
|
||||
msgstr "[Select Linked Vertices Pick]: Selecciona els vèrtexs vinculats sota el cursor"
|
||||
msgstr "[Select Linked Vertices Pick]: Selecciona els vèrtexs connectats sota el cursor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Whether to select or deselect linked vertices under the cursor"
|
||||
msgstr "Si cal o no cal seleccionar vèrtexs vinculats sota del cursor"
|
||||
msgstr "Si cal o no cal seleccionar vèrtexs connectats sota del cursor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Vertices connected to existing selection"
|
||||
@@ -72520,7 +72558,7 @@ msgstr "Deseleccionar fites seleccionades del contorn de cada partícula"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select all keys linked to already selected ones"
|
||||
msgstr "Seleccionar totes les fites vinculades a d'altres ja seleccionades"
|
||||
msgstr "Seleccionar totes les fites connectades a d'altres ja seleccionades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
|
||||
@@ -72528,11 +72566,11 @@ msgstr "Seleccionar la partícula més propera al punter del ratolí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
|
||||
msgstr "Deseleccionar fites vinculades preferiblement a seleccionar-les"
|
||||
msgstr "Deseleccionar fites connectades preferiblement a seleccionar-les"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
|
||||
msgstr "Seleccionar fites vinculades a fites seleccionades de contorn de cada partícula"
|
||||
msgstr "Seleccionar fites connectades a fites seleccionades de contorn de cada partícula"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select a randomly distributed set of hair or points"
|
||||
@@ -72962,7 +73000,7 @@ msgstr "Actualitza l'interval de fotogrames per als trajectes de moviment des de
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Update Bone Paths"
|
||||
msgstr "Actualitzar trajectes d'ossis"
|
||||
msgstr "Actualitzar trajectes d'ossos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
|
||||
@@ -73120,7 +73158,7 @@ msgstr "[Shared group]: Tots els ossos afectats pel Joc de fitoatributs actiu"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Select Connected"
|
||||
msgstr "Seleccionar connectats"
|
||||
msgstr "Seleccionar vinculats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select bones linked by parent/child connections under the mouse cursor"
|
||||
@@ -73215,7 +73253,7 @@ msgstr "Suprimeix els complements existents amb el mateix ID"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Target Path"
|
||||
msgstr "Camí del referent"
|
||||
msgstr "Ruta del referent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -73272,7 +73310,7 @@ msgstr "Suprimir biblioteca de recursos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Remove a path to a .blend file, so the Asset Browser will not attempt to show it anymore"
|
||||
msgstr "Suprimeix un camí a un document .blend, de manera que el navegador d'actius ja no intenti mostrar-lo més"
|
||||
msgstr "Suprimeix una ruta a un document .blend, de manera que el navegador d'actius ja no intenti mostrar-la més"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -73286,20 +73324,20 @@ msgstr "Usa aquesta instal·lació per als documents .blend i per a mostrar les
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Add Auto-Execution Path"
|
||||
msgstr "Afegir camí d'autoexecució"
|
||||
msgstr "Afegir ruta d'autoexecució"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add path to exclude from auto-execution"
|
||||
msgstr "[Add Auto-Execution Path]: Afegir un camí per excloure de l'execució automàtica"
|
||||
msgstr "[Add Auto-Execution Path]: Afegir una ruta d'exclusió d'execucions automàtiques"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Auto-Execution Path"
|
||||
msgstr "Suprimir camí d'autoexecució"
|
||||
msgstr "Suprimir ruta d'autoexecució"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Remove path to exclude from auto-execution"
|
||||
msgstr "Suprimeix el camí a excloure de l'execució automàtica"
|
||||
msgstr "Suprimeix la ruta d'exclusió d'execucions automàtiques"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -74045,7 +74083,7 @@ msgstr "Afegir marques d'aresta a joc de fitoatributs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add the data paths to the Freestyle Edge Mark property of selected edges to the active keying set"
|
||||
msgstr "[Add Edge Marks to Keying Set]: Afegeix al joc de fitoatributs actiu els camins a les dades de propietat de marques d'aresta en Freestyle de les arestes seleccionades"
|
||||
msgstr "[Add Edge Marks to Keying Set]: Afegeix al joc de fitoatributs actiu els camins de dades de propietat de marques d'aresta en Freestyle de les arestes seleccionades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -76949,11 +76987,11 @@ msgstr "Seleccionar tots els segments adjacents a la selecció actual"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Select Pick Linked"
|
||||
msgstr "Seleccionar vinculats amb cursor"
|
||||
msgstr "Seleccionar de connectats amb cursor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
|
||||
msgstr "[Select Pick Linked]: Selecciona una cadena de segments vinculats més propera al punter del ratolí"
|
||||
msgstr "[Select Pick Linked]: Selecciona una cadena de segments connectats més propera al punter del ratolí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
|
||||
@@ -78745,7 +78783,7 @@ msgstr "Pista original del control definida per l'RNA, si n'hi ha"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path to the matching po file"
|
||||
msgstr "Camí al document PO corresponent"
|
||||
msgstr "Ruta al document PO corresponent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "RNA context for label"
|
||||
@@ -78994,7 +79032,7 @@ msgstr "Carrega la configuració de traduccions des d'un document JSon persisten
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path to the saved settings file"
|
||||
msgstr "Camí al document de configuració desat"
|
||||
msgstr "Ruta al document de configuració desat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -79955,15 +79993,15 @@ msgstr "Desselecciona els vèrtexs UV al contorn de cada regió de selecció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
|
||||
msgstr "Seleccionar tots els vèrtexs UV vinculats al mapa UV actiu"
|
||||
msgstr "Seleccionar tots els vèrtexs UV connectats al mapa UV actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
|
||||
msgstr "Seleccionar tots els vèrtexs UV vinculats sota el ratolí"
|
||||
msgstr "Seleccionar tots els vèrtexs UV connectats sota el ratolí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deselect linked UV vertices rather than selecting them"
|
||||
msgstr "Desseleccionar els vèrtexs UV vinculats preferiblement a de seleccionar-los"
|
||||
msgstr "Desselecciona els vèrtexs UV connectats preferiblement a seleccionar-los"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select a loop of connected UV vertices"
|
||||
@@ -81563,15 +81601,15 @@ msgstr "Nom del menú"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Call Pie Menu"
|
||||
msgstr "Cridar menú de pastís"
|
||||
msgstr "Cridar menú circular"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Open a predefined pie menu"
|
||||
msgstr "Obre un menú de pastís predefinit"
|
||||
msgstr "Obre un menú circular predefinit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Name of the pie menu"
|
||||
msgstr "Nom del menú de pastís"
|
||||
msgstr "Nom del menú circular"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -81988,7 +82026,7 @@ msgstr "Atributs de context"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Context data-path (expanded using visible windows in the current .blend file)"
|
||||
msgstr "Ruta de les dades de context (expandida mitjançant finestres visibles al document .blend actual)"
|
||||
msgstr "Camí a les dades de context (expandida mitjançant finestres visibles al document .blend actual)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cycle backwards"
|
||||
@@ -82053,7 +82091,7 @@ msgstr "Invertir ingressió de ratolí"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Context Enum Pie"
|
||||
msgstr "Pastís d'enumeració de context"
|
||||
msgstr "Cercle d'enumeració de context"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -82241,7 +82279,7 @@ msgstr "Nombre mínim de segons per a mostrar l'animació (per a bucles petits)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Search Path"
|
||||
msgstr "Cercar camí"
|
||||
msgstr "Ruta de cerca"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Directory used for importing the file"
|
||||
@@ -82605,7 +82643,7 @@ msgstr "Eix Z negatiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Write relative paths where possible"
|
||||
msgstr "Escriure camins relatius quan es pot"
|
||||
msgstr "Escriure rutes relatives quan es pot"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Write filename only"
|
||||
@@ -82613,7 +82651,7 @@ msgstr "Escriure sols nom de document"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copy the file to the destination path"
|
||||
msgstr "Copiar document al camí de destinació"
|
||||
msgstr "Copiar document al ruta de destinació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Generate Bitflags for Smooth Groups"
|
||||
@@ -82714,7 +82752,7 @@ msgstr "Posa l'operador actiu en els seus valors predeterminats"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Operator Enum Pie"
|
||||
msgstr "Menú pastís d'operadors"
|
||||
msgstr "Operador Cercle d'enumeració"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Operator name (in Python as string)"
|
||||
@@ -82863,7 +82901,7 @@ msgstr "[Batch-Generate Previews]: Genera les vistes prèvies del document .blen
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Root path of all files listed in `files` collection"
|
||||
msgstr "Camí arrel de tots els documents llistats a la col·lecció «documents»"
|
||||
msgstr "Ruta arrel de tots els documents llistats a la col·lecció «documents»"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of file paths with common `directory` root"
|
||||
@@ -83131,7 +83169,7 @@ msgstr "Camí de dades primari"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Primary path of property to be set by the radial control"
|
||||
msgstr "[Primary Data Path]: Camí primari de la propietat a establir pel control radial"
|
||||
msgstr "[Primary Data Path]: Camí primari de la propietat per establir pel control radial"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Secondary Data Path"
|
||||
@@ -83247,7 +83285,7 @@ msgstr "Obrir el document predefinit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path to an alternative start-up file"
|
||||
msgstr "Camí a un document d'inici alternatiu"
|
||||
msgstr "Ruta a un document d'inici alternatiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Load user interface setup from the .blend file"
|
||||
@@ -83392,7 +83430,7 @@ msgstr "Remapejar relatius"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Remap relative paths when saving to a different directory"
|
||||
msgstr "[Remap Relative]: Reassigna els camins relatius en desar a un directori diferent"
|
||||
msgstr "[Remap Relative]: Reassigna les rutes relatives en desar a un directori diferent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -83666,7 +83704,7 @@ msgstr "Barra d'eines"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fallback Tool Pie Menu"
|
||||
msgstr "Menú pastís d'eines de segona opció"
|
||||
msgstr "Menú circular d'eines de segona opció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -83769,7 +83807,7 @@ msgstr "Sobreescriu els documents existents quan s'exporten textures"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use relative paths to reference external files (i.e. textures, volumes) in USD, otherwise use absolute paths"
|
||||
msgstr "Usar camins relatius per a referenciar documents externs (és a dir, textures, volums) en USD, altrament usar camins absoluts"
|
||||
msgstr "Usar rutes relatives per a referenciar documents externs (és a dir, textures, volums) en USD, altrament usar rutes absolutes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Root Prim"
|
||||
@@ -83870,7 +83908,7 @@ msgstr "Directori de textures"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path to the directory where imported textures will be copied"
|
||||
msgstr "[Textures Directory]: Camí al directori on es copiaran les textures importades"
|
||||
msgstr "[Textures Directory]: Ruta al directori on es copiaran les textures importades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Import Textures"
|
||||
@@ -83946,11 +83984,11 @@ msgstr "[Reference Existing]: Si ja existeix un material amb el mateix nom, es r
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path Mask"
|
||||
msgstr "Màscara de trajecte"
|
||||
msgstr "Màscara de ruta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Import only the primitive at the given path and its descendants. Multiple paths may be specified in a list delimited by commas or semicolons"
|
||||
msgstr "[Path Mask]: Importar només el primitiu en el trajecte estipulat i els seus descendents. Es poden especificar múltiples trajectes amb una llista delimitada per comes o punts i coma"
|
||||
msgstr "[Path Mask]: Importa només el primitiu en la ruta estipulada i els seus descendents. Es poden especificar múltiples rutes amb una llista delimitada per comes o punts i coma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Attributes"
|
||||
@@ -84317,7 +84355,7 @@ msgstr "Incorpora un obrador i el designa com a actiu dins la finestra actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path to the library"
|
||||
msgstr "Camí a la biblioteca"
|
||||
msgstr "Ruta a la biblioteca"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Name of the workspace to append and activate"
|
||||
@@ -85169,7 +85207,7 @@ msgstr "Fils"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path Guiding"
|
||||
msgstr "Guiatge de trajecte"
|
||||
msgstr "Guiatge de trajectes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subdivision"
|
||||
@@ -85237,7 +85275,7 @@ msgstr "Paràgraf"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path Animation"
|
||||
msgstr "Animació de trajecte"
|
||||
msgstr "Animació de trajectes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
@@ -85295,7 +85333,7 @@ msgstr "Volums"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Directory Path"
|
||||
msgstr "Camí del directori"
|
||||
msgstr "Ruta del directori"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Settings"
|
||||
@@ -86025,7 +86063,7 @@ msgstr "Obrir en passar el ratolí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pie Menus"
|
||||
msgstr "Menús de pastís"
|
||||
msgstr "Menús circulars"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Temporary Editors"
|
||||
@@ -86182,7 +86220,7 @@ msgstr "Opció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pie Menu"
|
||||
msgstr "Menú de pastís"
|
||||
msgstr "Menú circular"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Progress Bar"
|
||||
@@ -87004,7 +87042,7 @@ msgstr "[Keys]: De quantes fites cal fer les partícules noves"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How many steps to display the path with"
|
||||
msgstr "Amb quants passos cal mostrar el camí"
|
||||
msgstr "Amb quants passos cal mostrar la trajectòria"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Emitter Distance"
|
||||
@@ -87044,7 +87082,7 @@ msgstr "Mode de selecció i visualització de partícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path edit mode"
|
||||
msgstr "Mode edició de camí"
|
||||
msgstr "Mode edició de trajectòries"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Point select mode"
|
||||
@@ -87560,11 +87598,11 @@ msgstr "[Target Particle System]: L'índex del sistema de partícules en l'objec
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path Compare"
|
||||
msgstr "Comparar trajectòries"
|
||||
msgstr "Comparar trajecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Match paths against this value"
|
||||
msgstr "Fer correspondre trajectòries en base a aquest valor"
|
||||
msgstr "Fer correspondre trajectes en base a aquest valor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Wildcard"
|
||||
@@ -87576,11 +87614,11 @@ msgstr "[Use Wildcard]: Habilita l'ús dels comodins"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Paths Compare"
|
||||
msgstr "Comparar trajectòries"
|
||||
msgstr "Comparar trajectes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of paths"
|
||||
msgstr "Col·lecció de trajectòries"
|
||||
msgstr "Col·lecció de trajectes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Point in a point cloud"
|
||||
@@ -87688,7 +87726,7 @@ msgstr "Llegir memòria cau des d'una ubicació externa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Library Path"
|
||||
msgstr "Camí de la biblioteca"
|
||||
msgstr "Ruta a biblioteca"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use this file's path for the disk cache when library linked into another file (for local bakes per scene file, disable this option)"
|
||||
@@ -88040,7 +88078,7 @@ msgstr "Preferències que només funcionen per a aplicacions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Execution Paths"
|
||||
msgstr "Camins d'autoexecució"
|
||||
msgstr "Rutes d'autoexecució"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit Methods"
|
||||
@@ -88056,7 +88094,7 @@ msgstr "Configuració de les funcionalitats que encara són en fase de desenvolu
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default paths for external files"
|
||||
msgstr "Camins per defecte a documents externs"
|
||||
msgstr "Rutes per defecte a documents externs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Settings for input devices"
|
||||
@@ -88841,7 +88879,7 @@ msgstr "Directori branches de traducció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The path to the '/branches' directory of your local svn-translation copy, to allow translating from the UI"
|
||||
msgstr "El camí al directori «/branches» de la teva còpia de la traducció SVN local, que permet traduir des de la IU"
|
||||
msgstr "La ruta al directori «/branches» de la teva còpia de la traducció SVN local, que permet traduir des de la IU"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image Editor"
|
||||
@@ -88849,7 +88887,7 @@ msgstr "Editor d'imatges"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path to an image editor"
|
||||
msgstr "Camí a un editor d'imatges"
|
||||
msgstr "Ruta a un editor d'imatges"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Recent Files"
|
||||
@@ -88861,7 +88899,7 @@ msgstr "Nombre màxim de documents recents a recordar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Cache Path"
|
||||
msgstr "Camí de la cau de revelat"
|
||||
msgstr "Ruta a cau de revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Where to cache raw render results"
|
||||
@@ -88932,7 +88970,7 @@ msgid ""
|
||||
"Command to launch the text editor, either a full path or a command in $PATH.\n"
|
||||
"Use the internal editor when left blank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ordre per engegar l'editor de text, sigui amb el camí complet o amb una ordre a $PATH.\n"
|
||||
"Ordre per engegar l'editor de text, sigui amb la ruta completa o amb una ordre a $PATH.\n"
|
||||
"Si es deixa buit, usa l'editor intern"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -88991,7 +89029,7 @@ msgstr "Carregar la configuració de la interfície d'usuari en carregar documen
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default relative path option for the file selector, when no path is defined yet"
|
||||
msgstr "Opció de camí relatiu per defecte per al selector de documents, quan encara no se n'ha definit cap"
|
||||
msgstr "Opció de ruta relativa per defecte per al selector de documents, quan encara no se n'ha definit cap"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow any .blend file to run scripts automatically (unsafe with blend files from an untrusted source)"
|
||||
@@ -89255,7 +89293,7 @@ msgstr "Windows Ink"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use native Windows Ink API, for modern tablet and pen devices. Requires Windows 8 or newer"
|
||||
msgstr "Usa l'API nativa de Windows Ink, per dispositius de tauleta i pen moderns. Requereix Windows 8 o més recent"
|
||||
msgstr "Usa l'API nativa de Windows Ink, per dispositius de tauleta i llapis moderns. Requereix Windows 8 o més recent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wintab"
|
||||
@@ -89987,7 +90025,7 @@ msgstr "L'escena es revelarà usant 32 mostres d'antialiàsing"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker Type"
|
||||
msgstr "Selector de color"
|
||||
msgstr "Tipus de selector de color"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Different styles of displaying the color picker widget"
|
||||
@@ -90211,7 +90249,7 @@ msgstr "Lapse d'animació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Time needed to fully animate the pie to unfolded state (in 1/100ths of sec)"
|
||||
msgstr "Temps necessari per a animar completament el pastís fins que queda desplegat (en 1/100ens seg)"
|
||||
msgstr "Temps necessari per a animar completament el menú circular fins que queda desplegat (en 1/100ens seg)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Recenter Timeout"
|
||||
@@ -90219,7 +90257,7 @@ msgstr "Recentrar lapse"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pie menus will use the initial mouse position as center for this amount of time (in 1/100ths of sec)"
|
||||
msgstr "Els menús de pastís agafaran la posició inicial del ratolí com a centre per durant aquesta quantitat de temps (en 1/100ens seg)"
|
||||
msgstr "Els menús circulars agafaran la posició inicial del ratolí com a centre per durant aquesta quantitat de temps (en 1/100ens seg)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Threshold"
|
||||
@@ -90231,7 +90269,7 @@ msgstr "Llindar de distància després del qual es fa la selecció (zero per a d
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pie menu size in pixels"
|
||||
msgstr "Mida del menú de pastís en píxels"
|
||||
msgstr "Mida del menú circular en píxels"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance from center needed before a selection can be made"
|
||||
@@ -90243,7 +90281,7 @@ msgstr "Lapse de teclejat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pie menu button held longer than this will dismiss menu on release (in 1/100ths of sec)"
|
||||
msgstr "[Tap Key Timeout]: El botó de menú de pastís que es mantingui més temps que això descartarà el menú en amollar (en 1/100ens de segon)"
|
||||
msgstr "[Tap Key Timeout]: El botó de menú circular que es mantingui més temps que això descartarà el menú en amollar (en 1/100ens de segon)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "FPS Average Samples"
|
||||
@@ -91629,15 +91667,15 @@ msgstr "Mostreig d'importància múltiple"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiple importance sampling is used to combine direct light contributions from next-event estimation and forward path tracing"
|
||||
msgstr "[Multiple Importance Sampling]: El mostreig d'importància múltiple s'utilitza per combinar aportacions de llum directa des de l'estimació de situació següent i des del traçat endavant"
|
||||
msgstr "[Multiple Importance Sampling]: El mostreig d'importància múltiple s'utilitza per combinar aportacions de llum directa des de l'estimació de situació següent i des del traçat endavant de trajectes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Forward Path Tracing"
|
||||
msgstr "Traçat endavant"
|
||||
msgstr "Traçat endavant de trajectes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Direct light contributions are only sampled using forward path tracing"
|
||||
msgstr "[Forward Path Tracing]: Les aportacions de llum directa només es mostregen usant el traçat de trajecte endavant"
|
||||
msgstr "[Forward Path Tracing]: Les aportacions de llum directa només es mostregen usant el traçat de trajectes endavant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Next-Event Estimation"
|
||||
@@ -91801,7 +91839,7 @@ msgstr "Mostres d'entrenament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The maximum number of samples used for training path guiding. Higher samples lead to more accurate guiding, however may also unnecessarily slow down rendering once guiding is accurate enough. A value of 0 will continue training until the last sample"
|
||||
msgstr "[Training Samples]: El nombre màxim de mostres usades en l'entrenament de guiatge de trajecte. Els mostrejos més alts fan el guiatge més precís, però també poden alentir el revelat innecessàriament una cop el guiatge és prou precís. Un valor de 0 continuarà entrenament fins a l'última mostra"
|
||||
msgstr "[Training Samples]: El nombre màxim de mostres usades en l'entrenament de guiatge de trajectes. Els mostrejos més alts fan el guiatge més precís, però també poden alentir el revelat innecessàriament una cop el guiatge és prou precís. Un valor de 0 continuarà entrenament fins a l'última mostra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light Sampling Threshold"
|
||||
@@ -92165,7 +92203,7 @@ msgstr "Determinista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Makes path guiding deterministic which means renderings will be reproducible with the same pixel values every time. This feature slows down training"
|
||||
msgstr "[Deterministic]: Fa determinista el guiatge de camí, que vol dir que els revelats seran reproduïbles amb els mateixos valors de píxel cada vegada. Aquesta funcionalitat alenteix l'entrenament"
|
||||
msgstr "[Deterministic]: Fa determinista el guiatge de trajectes, que vol dir que els revelats seran reproduïbles amb els mateixos valors de píxel cada vegada. Aquesta funcionalitat alenteix l'entrenament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow objects to be culled based on the distance from camera"
|
||||
@@ -92665,11 +92703,11 @@ msgstr "Nom d'un document o directori dins d'una llista de documents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Operator Mouse Path"
|
||||
msgstr "Camí del ratolí per a operadors"
|
||||
msgstr "Operador: trajectòria del ratolí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mouse path values for operators that record such paths"
|
||||
msgstr "Valors del camí del ratolí per als operadors que enregistren aquests camins"
|
||||
msgstr "Valors de trajectòria del ratolí per als operadors que enregistren aquestes trajectòries"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Time of mouse location"
|
||||
@@ -95685,7 +95723,7 @@ msgstr "YCbCr (JPEG)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alternate script path, matching the default layout with sub-directories: startup, add-ons, modules, and presets (requires restart)"
|
||||
msgstr "Camí alternatiu de protocols, que coincideix amb la disposició predeterminada amb els subdirectoris: inici, complements, mòduls i predefinits (cal reiniciar)"
|
||||
msgstr "Ruta alternativa de protocols, que coincideix amb la disposició predeterminada amb els subdirectoris: inici, complements, mòduls i predefinits (cal reiniciar)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Identifier for the Python scripts directory"
|
||||
@@ -96535,10 +96573,6 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
|
||||
msgstr "Bloc de dades de so utilitzat en aquesta seqüència"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply playback speed"
|
||||
msgstr "Multiplicar rapidesa de reproducció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Playback volume of the sound"
|
||||
msgstr "Volum de reproducció del so"
|
||||
|
||||
@@ -98130,11 +98164,11 @@ msgstr "Context d'edició que es visualitza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path Length"
|
||||
msgstr "Longitud de camí"
|
||||
msgstr "Longitud de trajecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Length of displaying path, in frames"
|
||||
msgstr "[Path Length]: Longitud del camí de visualització, en fotogrames"
|
||||
msgstr "[Path Length]: Longitud del trajecte visualitzat, en fotogrames"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot center for rotation/scaling"
|
||||
@@ -98314,11 +98348,11 @@ msgstr "Mostra els marcadors d'una manera més compacta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Track Path"
|
||||
msgstr "Mostrar trajecte del rastre"
|
||||
msgstr "Mostrar trajecte de rastre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show path of how track moves"
|
||||
msgstr "[Show Track Path]: Mostrar el camí de com es mou el rastre"
|
||||
msgstr "[Show Track Path]: Mostrar com es mou el rastre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display frame in grayscale mode"
|
||||
@@ -100940,19 +100974,19 @@ msgstr "[Has Specular Highlight]: El document d'imatge d'il·luminació d'estudi
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Irradiance Cache Path"
|
||||
msgstr "Camí de memòria cau d'irradiància"
|
||||
msgstr "Ruta de memòria cau d'irradiància"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path where the irradiance cache is stored"
|
||||
msgstr "[Irradiance Cache Path]: Camí on s'emmagatzema la memòria cau de la irradiació"
|
||||
msgstr "[Irradiance Cache Path]: Ruta a on s'emmagatzema la memòria cau de la irradiació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "SH Cache Path"
|
||||
msgstr "Camí de memòria cau d'HE"
|
||||
msgstr "Ruta memòria cau d'HE"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path where the spherical harmonics cache is stored"
|
||||
msgstr "[SH Cache Path]: Camí on s'emmagatzema la memòria cau d'harmònics esfèrics"
|
||||
msgstr "[SH Cache Path]: Ruta on s'emmagatzema la memòria cau d'harmònics esfèrics"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lights user to display objects in solid draw mode"
|
||||
@@ -101065,7 +101099,7 @@ msgstr "Quadre de text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text bounding box for layout"
|
||||
msgstr "Capsa contenidora de text per a la distribució"
|
||||
msgstr "Capsa contenidora de text per a la paginació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Textbox Height"
|
||||
@@ -101597,19 +101631,19 @@ msgstr "Metadades text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path After"
|
||||
msgstr "Camí posterior"
|
||||
msgstr "Trajecte posterior"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of path after current frame"
|
||||
msgstr "[Path After]: Color del camí de després del fotograma actual"
|
||||
msgstr "[Path After]: Color del trajecte de després del fotograma actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path Before"
|
||||
msgstr "Camí anterior"
|
||||
msgstr "Trajecte anterior"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of path before current frame"
|
||||
msgstr "[Path Before]: Color del camí d'abans del fotograma actual"
|
||||
msgstr "[Path Before]: Color del trajecte d'abans del fotograma actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selected Marker"
|
||||
@@ -102861,7 +102895,7 @@ msgstr "Opció colors de ginys"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pie Menu Colors"
|
||||
msgstr "Menú pastís de colors"
|
||||
msgstr "Menú circular de colors"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Progress Bar Widget Colors"
|
||||
@@ -103282,7 +103316,7 @@ msgstr "Giny de perfil de corbes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Used for defining a profile's path"
|
||||
msgstr "[Curve Profile Widget]: Serveix per definir el trajecte d'un perfil"
|
||||
msgstr "[Curve Profile Widget]: Serveix per definir el camí d'un perfil"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Threshold distance for Auto Merge"
|
||||
@@ -104402,11 +104436,11 @@ msgstr "Identificador (no necessàriament únic) per a la biblioteca de recursos
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path to a directory with .blend files to use as an asset library"
|
||||
msgstr "Camí a un directori amb documents .blend per a usar-los com a biblioteca de recursos"
|
||||
msgstr "Ruta a un directori amb documents .blend per a usar-los com a biblioteca de recursos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use relative path when linking assets from this asset library"
|
||||
msgstr "Usar camí relatiu en vincular recursos d'aquesta biblioteca de recursos"
|
||||
msgstr "Usar ruta relativa en vincular recursos d'aquesta biblioteca de recursos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Extension Repository"
|
||||
@@ -105659,15 +105693,15 @@ msgstr "Camí a les dades que es visualitzen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewer Path Element"
|
||||
msgstr "Element de trajecte del visor"
|
||||
msgstr "Element del camí del visor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Element of a viewer path"
|
||||
msgstr "Element d'un trajecte del visor"
|
||||
msgstr "Element d'un camí del visor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of the path element"
|
||||
msgstr "Tipus d'element de trajecte"
|
||||
msgstr "Tipus d'element del camí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Name that can be displayed in the UI for this element"
|
||||
@@ -106228,7 +106262,7 @@ msgstr "[Pose Location Offset]: Desplaçament de rotació de posa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "OpenXR interaction profile path"
|
||||
msgstr "Trajecte del perfil d'interacció OpenXR"
|
||||
msgstr "Camí del perfil d'interacció OpenXR"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Input threshold for button/axis actions"
|
||||
@@ -106252,7 +106286,7 @@ msgstr "Bimanual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The action depends on the states/poses of both user paths"
|
||||
msgstr "[Bimanual]: L'acció depèn dels estats/poses d'ambdós camins d'usuari"
|
||||
msgstr "[Bimanual]: L'acció depèn dels estats/poses d'ambdós trajectes d'usuària"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bindings"
|
||||
@@ -106288,11 +106322,11 @@ msgstr "Freqüència de la vibració hàptica en hertz. 0.0 especifica la freqü
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Haptic Match User Paths"
|
||||
msgstr "Hàptica coincident amb trajectes de l'usador"
|
||||
msgstr "Hàptica coincident amb trajectes d'usuària"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply haptics to the same user paths for the haptic action and this action"
|
||||
msgstr "[Haptic Match User Paths]: Aplica l'hàptica als mateixos trajectes d'un usador per a l'acció hàptica i per a aquesta acció"
|
||||
msgstr "[Haptic Match User Paths]: Aplica l'hàptica als mateixos trajectes d'ina usuària per a l'acció hàptica i per a aquesta acció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Haptic mode"
|
||||
@@ -106420,11 +106454,11 @@ msgstr "Acció egressiva de vibració hàptica, que s'aplicarà amb una durada,
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "User Paths"
|
||||
msgstr "Camins d'usuari"
|
||||
msgstr "Trajectes d'usuària"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "OpenXR user paths"
|
||||
msgstr "Camins d'usuari d'OpenXR"
|
||||
msgstr "Trajectes d'usuària d'OpenXR"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "XR Action Map Items"
|
||||
@@ -106452,7 +106486,7 @@ msgstr "[XR Component Path]: Camí del component d'OpenXR"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "XR Component Paths"
|
||||
msgstr "Rutes de component RX"
|
||||
msgstr "Camins de components RX"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of OpenXR component paths"
|
||||
@@ -106492,7 +106526,7 @@ msgstr "Ubicació del controlador altre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Controller aim location of the other user path for bimanual actions"
|
||||
msgstr "[Controller Location Other]: Ubicació d'apuntament del controlador per a l'altre camí d'usuari en accions bimanuals"
|
||||
msgstr "[Controller Location Other]: Ubicació d'apuntament del controlador per a l'altre trajecte d'usuària en accions bimanuals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Controller Rotation"
|
||||
@@ -106508,7 +106542,7 @@ msgstr "Rotació del controlador altre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Controller aim rotation of the other user path for bimanual actions"
|
||||
msgstr "Rotació de l'apuntament del controlador de l'altre camí d'usuari en accions bimanuals"
|
||||
msgstr "Rotació de l'apuntament del controlador de l'altre trajecte d'usuària en accions bimanuals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Float Threshold"
|
||||
@@ -106528,7 +106562,7 @@ msgstr "Estat altre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "State of the other user path for bimanual actions"
|
||||
msgstr "[State Other]: Estat de l'altre camí d'usuari en accions bimanuals"
|
||||
msgstr "[State Other]: Estat de l'altre trajecte d'usuària en accions bimanuals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "XR action type"
|
||||
@@ -106536,19 +106570,19 @@ msgstr "Tipus d'acció RX"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "User Path"
|
||||
msgstr "Camí d'usuari"
|
||||
msgstr "Trajecte d'usuària"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "User path of the action. E.g. \"/user/hand/left\""
|
||||
msgstr "[User Path]: Camí de l'usuari de l'acció. P. ex. «/usuari/mà/esquerra»"
|
||||
msgstr "[User Path]: Trajectes d'usuària de l'acció. P. ex. «/usuaria/ma/esquerra»"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "User Path Other"
|
||||
msgstr "Camí d'usuari Altre"
|
||||
msgstr "Trajecte d'usuària Altra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Other user path, for bimanual actions. E.g. \"/user/hand/right\""
|
||||
msgstr "[User Path Other]: Camí de l'altre usuari, per a accions bimanuals. P. ex. «/usuari/mà/dreta»"
|
||||
msgstr "[User Path Other]: Trajecte de l'altra usuària per a accions bimanuals. P. ex. «/usuari/mà/dreta»"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation angle around the Z-Axis to apply the rotation deltas from the VR headset to"
|
||||
@@ -106745,19 +106779,19 @@ msgstr "Última rotació coneguda de la posa del visor (al centre entre els ulls
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "XR User Path"
|
||||
msgstr "Camí d'usuari RX"
|
||||
msgstr "Trajecte d'usuària RX"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "OpenXR user path"
|
||||
msgstr "[XR User Path]: Camí de l'usuari d'OpenXR"
|
||||
msgstr "[XR User Path]: Trajecte d'usuària d'OpenXR"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "XR User Paths"
|
||||
msgstr "Camins d'usuari RX"
|
||||
msgstr "Trajectes d'usuària RX"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of OpenXR user paths"
|
||||
msgstr "Col·lecció de camins d'usuari d'OpenXR"
|
||||
msgstr "Col·lecció de trajectes d'usuària d'OpenXR"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Work Space UI Tag"
|
||||
@@ -106846,7 +106880,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Obre barra d'eines emergent\n"
|
||||
"Quan es manté «espai» premut i s'utilitza com a modificador:\n"
|
||||
"• Prement les tecles actives d'eines hi canvia immediatament.\n"
|
||||
"• Arrossegant i amollant el cursor sobre una eina l'activa (com un menú de pastís).\n"
|
||||
"• Arrossegant i amollant el cursor sobre una eina l'activa (com un menú circular).\n"
|
||||
"Per a reproduir usar 'Maj-Espai'"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -106923,7 +106957,7 @@ msgstr "Navega per carpetes fent-hi clic una sola vegada en lloc de dues"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pie Menu on Drag"
|
||||
msgstr "Menú pastís en arrossegar"
|
||||
msgstr "Menú circular en arrossegar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -106934,7 +106968,7 @@ msgid ""
|
||||
"• Tapping Z in the 3D view toggles wireframe, drag for draw modes.\n"
|
||||
"• Tapping Tilde in the 3D view for first person navigation, drag for view axes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Pie Menu on Drag]: Activa alguns menús de pastís en arrossegar,\n"
|
||||
"[Pie Menu on Drag]: Activa alguns menús circulars en arrossegar,\n"
|
||||
"permetent que la mateixa tecla tingui una acció secundària.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"• Pitjant Tabulació en vista 3D es revessa el mode d'edició, arrossegar per a menú de mode.\n"
|
||||
@@ -106943,11 +106977,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Region Toggle Pie"
|
||||
msgstr "Pastís de revessat de regió"
|
||||
msgstr "Menú circular de regions seguides"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "N-key opens a pie menu to toggle regions"
|
||||
msgstr "La tecla N obre un menú de pastís per a revessar regions"
|
||||
msgstr "La tecla N obre un menú circular per a passar les regions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select All Toggles"
|
||||
@@ -106959,7 +106993,7 @@ msgstr "Fa que seleccionar tot (tecla «A») desseleccioni en cas que hi hagi un
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Extra Shading Pie Menu Items"
|
||||
msgstr "Elements de menú de per a aspecció extra de pastís"
|
||||
msgstr "Aspecció extra d'elements de menú circular"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show additional options in the shading menu ('Z')"
|
||||
@@ -106967,11 +107001,11 @@ msgstr "[Extra Shading Pie Menu Items]: Mostra opcions addicionals al menú d'as
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tab for Pie Menu"
|
||||
msgstr "Tab per menú pastís"
|
||||
msgstr "Tab per a menú circular"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Causes tab to open pie menu (swaps 'Tab' / 'Ctrl-Tab')"
|
||||
msgstr "[Tab for Pie Menu]: Fa que la tecla de tabulació obri el menú patís (intercanvia «Tab» / «Ctrl-Tab»)"
|
||||
msgstr "[Tab for Pie Menu]: Fa que la tecla de tabulació obri el menú circular (intercanvia «Tab» / «Ctrl-Tab»)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alt-MMB Drag Action"
|
||||
@@ -107740,7 +107774,7 @@ msgstr "Pintar corba"
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Curve Pen Modal Map"
|
||||
msgstr "Mapa modal de llapis de corba"
|
||||
msgstr "Mapa modal de rotulador de corba"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
@@ -110222,11 +110256,11 @@ msgstr "El grup de nodes ha de tenir una egressió de geometria"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image path not set"
|
||||
msgstr "No s'ha establert l'adreça de la imatge"
|
||||
msgstr "No s'ha establert la ruta de la imatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image path %r not found, image may be packed or unsaved"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el camí de la imatge %r, la imatge pot estar empaquetada o sense desar"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat la ruta de la imatge %r, la imatge pot estar empaquetada o sense desar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image is packed, unpack before editing"
|
||||
@@ -110482,7 +110516,7 @@ msgstr "Plantilla instal·lada (%s) de %r a %r"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create Studio Light path"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear el trajecte d'il·luminació d'estudi"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear el camí d'il·luminació d'estudi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "StudioLight Installed %r into %r"
|
||||
@@ -110490,7 +110524,7 @@ msgstr "La llum d'estudi ha instal·lat %r a %r"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get Studio Light path"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el trajecte d'il·luminació d'estudi"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el camí d'il·luminació d'estudi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Warning, file already exists. Overwrite existing file?"
|
||||
@@ -110510,7 +110544,7 @@ msgstr "Document ja instal·lat a %r"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Source file is in the add-on search path: %r"
|
||||
msgstr "El document d'origen és a la ruta de cerca de complements: %r"
|
||||
msgstr "El document d'origen és al camí de cerca de complements: %r"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Remove Add-on: %r?"
|
||||
@@ -110965,7 +110999,7 @@ msgstr "Interval en memòria cau"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Update Path"
|
||||
msgstr "Actualitzar camí"
|
||||
msgstr "Actualitzar trajecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Nothing to show yet..."
|
||||
@@ -113052,7 +113086,7 @@ msgstr "Després"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Track Path"
|
||||
msgstr "Camí de rastre"
|
||||
msgstr "Trajectòria de rastre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -118043,11 +118077,11 @@ msgstr "Joc de fites"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid ", cannot have single-frame paths"
|
||||
msgstr ", no es poden tenir camins per un sol fotograma"
|
||||
msgstr ", no es poden tenir trajectes d'un sol fotograma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion path frame extents invalid for %s (%d to %d)%s"
|
||||
msgstr "El fotograma del trajecte de moviment no és vàlid per a %s (%d a %d)%s"
|
||||
msgstr "Llargada invàlida de fotogrames del trajecte de moviment per a %s (%d a %d)%s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
@@ -118143,7 +118177,7 @@ msgstr "Recàrrega de bib: la substitució de totes les referències al bloc de
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path '%s' not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el camí '%s'"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat la ruta '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No missing files"
|
||||
@@ -118159,7 +118193,7 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar '%s' a '%s '"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path '%s' cannot be made absolute"
|
||||
msgstr "El camí '%s' no es pot fer absolut"
|
||||
msgstr "La ruta '%s' no es pot fer absoluta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Total files %d | Changed %d | Failed %d"
|
||||
@@ -118167,17 +118201,21 @@ msgstr "Documents totals %d | Canviats %d| Errors %d"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path '%s' cannot be made relative for %s '%s'"
|
||||
msgstr "El camí '%s' no es pot fer relatiu per a %s '%s'"
|
||||
msgstr "La ruta '%s' no es pot fer relativa per a %s '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path '%s' cannot be made absolute for %s '%s'"
|
||||
msgstr "El camí '%s' no es pot fer absolut per a %s '%s'"
|
||||
msgstr "La ruta '%s' no es pot fer absoluta per a %s '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "brushes"
|
||||
msgstr "pinzells"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "cache_files"
|
||||
msgstr "documents de memòria cau"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "cameras"
|
||||
msgstr "càmeres"
|
||||
|
||||
@@ -118254,6 +118292,10 @@ msgid "curves"
|
||||
msgstr "corbes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "hair_curves"
|
||||
msgstr "corbes de pèl"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UVMap"
|
||||
msgstr "MapaUV"
|
||||
|
||||
@@ -118436,10 +118478,18 @@ msgid "GP_Layer"
|
||||
msgstr "Capa_LdG"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "grease_pencils"
|
||||
msgstr "llapis de greix"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "GP_Group"
|
||||
msgstr "Grup_LdG"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "grease_pencils_v3"
|
||||
msgstr "llapis de greix v3"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot pack multiview images from raw data currently..."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut empaquetar imatges multivista des de dades actualment en brut..."
|
||||
|
||||
@@ -118461,7 +118511,7 @@ msgstr "No s'ha pogut escriure la imatge: %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "When saving a tiled image, the path '%s' must contain a valid UDIM marker"
|
||||
msgstr "En desar una imatge en mosaic, el camí '%s' ha de contenir un marcador UDIM vàlid"
|
||||
msgstr "En desar una imatge en mosaic, la ruta '%s' ha de contenir un marcador UDIM vàlid"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Error writing render result, %s (see console)"
|
||||
@@ -118480,10 +118530,18 @@ msgid "Key %d"
|
||||
msgstr "Fita %d"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "shape_keys"
|
||||
msgstr "morfofites"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "lattices"
|
||||
msgstr "retícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "link_placeholders"
|
||||
msgstr "lloc-tinents d'enllaços"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Impossible to resync data-block %s and its dependencies, as its linked reference is missing"
|
||||
msgstr "Impossible de sincronitzar el bloc de dades %s i les seves dependències, ja que falta la referència vinculada"
|
||||
|
||||
@@ -118520,6 +118578,14 @@ msgid "Cannot unlink unsupported '%s' from light linking collection '%s'"
|
||||
msgstr "No es pot desenllaçar '%s' no compatible de la col·lecció d'endoil·luminació '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "lightprobes"
|
||||
msgstr "sondes de llum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "linestyles"
|
||||
msgstr "lineaments"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MaskLayer"
|
||||
msgstr "CapaMàscara"
|
||||
|
||||
@@ -118556,6 +118622,10 @@ msgid "Possible data loss when saving this file! %s modifier is deprecated (Obje
|
||||
msgstr "Possible pèrdua de dades en desar aquest document! El modificador %s està obsolet (objecte: %s)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "movieclips"
|
||||
msgstr "videoclips"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "NlaTrack"
|
||||
msgstr "Pista ANL"
|
||||
|
||||
@@ -118568,6 +118638,10 @@ msgid "[Action Stash]"
|
||||
msgstr "[Estiba d'acció]"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "node_groups"
|
||||
msgstr "grups de nodes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't find object data of %s lib %s"
|
||||
msgstr "No es troben les dades d'objecte de %s bib %s"
|
||||
|
||||
@@ -118609,7 +118683,7 @@ msgstr "No s'han empaquetat documents nous"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unable to pack file, source path '%s' not found"
|
||||
msgstr "No es pot empaquetar el document, camí d'origen '%s' il·localitzable"
|
||||
msgstr "No es pot empaquetar el document, ruta d'origen '%s' il·localitzable"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access the size of, source path '%s'"
|
||||
@@ -118664,6 +118738,10 @@ msgid "palettes"
|
||||
msgstr "paletes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "paint_curves"
|
||||
msgstr "corbes de pintura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ParticleSystem"
|
||||
msgstr "SistemaPartícules"
|
||||
|
||||
@@ -118712,6 +118790,10 @@ msgid "%s, not exact since frame %i"
|
||||
msgstr "%s, no és exacte des del fotograma %i"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "pointclouds"
|
||||
msgstr "núvols de punts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avís"
|
||||
|
||||
@@ -119574,7 +119656,7 @@ msgstr "<invalid>"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "<no path>"
|
||||
msgstr "<no path>"
|
||||
msgstr "<no hi ha camí>"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Marker %.2f offset %s"
|
||||
@@ -119654,7 +119736,7 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador, ja que el camí RNA no és vàlid p
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not find driver to copy, as RNA path is invalid for the given ID (ID = %s, path = %s)"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut trobar el controlador per copiar, ja que el camí RNA no és vàlida per a l'identificador proporcionat (ID = %s, ruta = %s)"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut trobar el controlador per copiar, ja que el camí RNA no és vàlid per a l'identificador proporcionat (ID = %s, ruta = %s)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not paste driver, as RNA path is invalid for the given ID (ID = %s, path = %s)"
|
||||
@@ -120184,7 +120266,7 @@ msgstr "La captació de recursos no s'ha acabat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No asset found at path \"%s\""
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap recurs a la ruta \"%s\""
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap recurs a a la ruta \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Data-block is not marked as asset"
|
||||
@@ -120216,11 +120298,11 @@ msgstr "No hi ha blocs de dades de recursos seleccionats/enfocats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path is empty, cannot save"
|
||||
msgstr "El camí està buit, no es pot desar"
|
||||
msgstr "La ruta és buida, no es pot desar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path too long, cannot save"
|
||||
msgstr "El camí és massa llarg, no es pot desar"
|
||||
msgstr "La ruta és massa llarga, no es pot desar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Data-block '%s' is now an asset"
|
||||
@@ -120240,7 +120322,7 @@ msgstr "%i blocs de dades ja no són recursos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selected path is outside of the selected asset library"
|
||||
msgstr "El camí seleccionat és fora de la biblioteca de recursos seleccionada"
|
||||
msgstr "La ruta seleccionada és fora de la biblioteca de recursos seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unable to copy bundle due to external dependency: \"%s\""
|
||||
@@ -120995,6 +121077,14 @@ msgid "Missing Menu: %s"
|
||||
msgstr "Falta el menú: %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mark as Asset"
|
||||
msgstr "Marcar com a recurs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clear Asset"
|
||||
msgstr "Retirar recurs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Non-Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "No és drecera de teclat"
|
||||
|
||||
@@ -121231,7 +121321,7 @@ msgstr "No s'ha trobat el botó actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Please set your Preferences' 'Translation Branches Directory' path to a valid directory"
|
||||
msgstr "Si us plau, estableix a Preferències el camí «Directori branches de traducció» en un directori vàlid"
|
||||
msgstr "Si us plau, estableix a Preferències la ruta «Directori branches de traducció» en un directori vàlid"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not compute a valid data path"
|
||||
@@ -122002,7 +122092,7 @@ msgstr "Mètode Quads"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No filepath given"
|
||||
msgstr "No s'ha aportat cap ruta de document"
|
||||
msgstr "No s'ha aportat cap adreça de document"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unable to determine ABC sequence length"
|
||||
@@ -122379,7 +122469,7 @@ msgstr "No hi ha cap aresta seleccionada per operar-hi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mouse path too short"
|
||||
msgstr "El camí del ratolí és massa curt"
|
||||
msgstr "La trajectòria del ratolí és massa curta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection not supported in object mode"
|
||||
@@ -122869,11 +122959,11 @@ msgstr "S'ha produït un problema en precuinar l'objecte \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake directory of object %s, modifier %s is empty, setting default path"
|
||||
msgstr "Precuinar directori d'objecte %s, el modificador %s està buit i estableix el camí predeterminat"
|
||||
msgstr "Precuinar directori d'objecte %s, el modificador %s està buit i estableix la ruta predeterminada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path conflict: %d caches set to path %s"
|
||||
msgstr "Conflicte de ruta: %d cau establerta a camí %s"
|
||||
msgstr "Conflicte de ruta: %d cau establerta a ruta %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Failed to remove metadata directory %s"
|
||||
@@ -122949,7 +123039,7 @@ msgstr "No s'ha trobat la restricció de Seguir trajecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path is already animated"
|
||||
msgstr "El camí ja està animat"
|
||||
msgstr "El trajecte ja està animat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not find constraint data for ObjectSolver Set Inverse"
|
||||
@@ -123733,7 +123823,7 @@ msgstr "Precuinat lliure fallit: s'han trobat tasques pendents de precuinat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fluid: Empty cache path, reset to default '%s'"
|
||||
msgstr "Fluid: camí de memòria cau buit, restableix a predeterminat '%s'"
|
||||
msgstr "Fluid: ruta de memòria cau buida, restableix a predeterminada '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fluid: Could not create cache directory '%s', reset to default '%s'"
|
||||
@@ -123741,7 +123831,7 @@ msgstr "Fluid: no s'ha pogut crear el directori de memòria cau '%s', es restabl
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fluid: Could not use default cache directory '%s', please define a valid cache path manually"
|
||||
msgstr "Fluid: No s'ha pogut usar el directori de memòria cau predeterminat '%s', cal definir manualment un camí de memòria cau vàlid"
|
||||
msgstr "Fluid: No s'ha pogut usar el directori de memòria cau predeterminat '%s', cal definir manualment una ruta vàlida de memòria cau"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fluid: %s complete! (%.2f)"
|
||||
@@ -124890,7 +124980,7 @@ msgstr "Ruta al document"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path to asset library does not exist:"
|
||||
msgstr "El camí a la biblioteca de recursos no existeix:"
|
||||
msgstr "La ruta a la biblioteca de recursos no existeix:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -124898,7 +124988,7 @@ msgid ""
|
||||
"Manage Asset Libraries from the File Paths section in Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les biblioteques de recursos són directoris locals que poden contenir documents .blend amb recursos a l'interior.\n"
|
||||
"Gestiona les biblioteques de recursos des de la secció Camins de documents en les preferències"
|
||||
"Gestiona les biblioteques de recursos des de la secció Rutes de documents en les preferències"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unreadable Blender library file:"
|
||||
@@ -124934,7 +125024,7 @@ msgstr "Fracàs en l'operació de document extern en \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "'%s' given path is OS-invalid, creating '%s' path instead"
|
||||
msgstr "El camí indicat '%s' no és vàlid per al sistema operatiu, en lloc seu es crea el camí '%s'"
|
||||
msgstr "La ruta indicada '%s' no és vàlida per al sistema operatiu, en lloc seu es crea la ruta '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not create new folder: %s"
|
||||
@@ -125134,7 +125224,7 @@ msgstr "AVÍS: L'expressió del controlador pot no funcionar correctament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "TIP: Use variables instead of bpy.data paths (see below)"
|
||||
msgstr "CONSELL: usa variables en lloc de camins de bpy.data (vega més avall)"
|
||||
msgstr "CONSELL: useu variables en lloc de camins de bpy.data (vegeu més avall)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "TIP: bpy.context is not safe for renderfarm usage"
|
||||
@@ -125423,7 +125513,7 @@ msgstr "Empaquetat a la imatge de memòria \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot save image, path \"%s\" is not writable"
|
||||
msgstr "No es pot desar la imatge, el camí \"%s\" no és escrivible"
|
||||
msgstr "No es pot desar la imatge, la ruta \"%s\" no és escrivible"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Saved image \"%s\""
|
||||
@@ -125447,7 +125537,7 @@ msgstr "No es pot desar la imatge, utilitza un format de document diferent: \"%s
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiple images can't be saved to an identical path: \"%s\""
|
||||
msgstr "No es poden desar múltiples imatges en un camí idèntic: \"%s\""
|
||||
msgstr "No es poden desar múltiples imatges en una ruta idèntica: \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image can't be saved, no valid file path: \"%s\""
|
||||
@@ -125487,7 +125577,7 @@ msgstr "No es poden establir rutes relatives amb un document blend sense desar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
|
||||
msgstr "No es poden establir camins absoluts amb un document blend sense desar"
|
||||
msgstr "No es poden establir rutes absolutes amb un document blend sense desar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Joints"
|
||||
@@ -126227,11 +126317,11 @@ msgstr "No es poden editar la biblioteca o les dades de sobreseïment no editabl
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Library path '%s' does not exist, correct this before saving"
|
||||
msgstr "El camí de la biblioteca '%s' no existeix, corregiu-ho abans de desar"
|
||||
msgstr "La ruta a la biblioteca '%s' no existeix, corregiu-ho abans de desar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Library path '%s' is now valid, please reload the library"
|
||||
msgstr "El camí de la biblioteca '%s' ara és vàlid, sisplau recarrega la biblioteca"
|
||||
msgstr "La ruta a la biblioteca '%s' ara és vàlid, sisplau recarrega la biblioteca"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Purging %d unused data-blocks ("
|
||||
@@ -126259,7 +126349,7 @@ msgstr "Els blocs de dades sobreseguts no són editables"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Library path is not editable, use the Relocate operation"
|
||||
msgstr "La ruta de la biblioteca ja no es pot editar des d'aquí, sisplau utilitzeu l'operació Reubicar"
|
||||
msgstr "La ruta a la biblioteca ja no es pot editar des d'aquí, sisplau utilitzeu l'operació Reubicar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No active item to rename"
|
||||
@@ -126751,7 +126841,7 @@ msgstr "Python desactivat en aquesta versió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path property not set"
|
||||
msgstr "Propietat ruta de document no definida"
|
||||
msgstr "Propietat ruta de document no està definida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No file path for \"%s\""
|
||||
@@ -127990,15 +128080,15 @@ msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apuntava a l
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Camera"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, la ruta de l'objecte Alembic apunta a la càmera"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apunta a la càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to Curves when importing, but not any more"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, la ruta de l'objecte Alembic apuntava a Corbes en la importació, però ja no"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apuntava a Corbes en la importació, però ja no"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Curves"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, la ruta de l'objecte Alembic apunta a Corbes"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apunta a Corbes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Error reading curve sample; more detail on the console"
|
||||
@@ -128006,11 +128096,11 @@ msgstr "Error llegint la mostra de corba; per més detalls mirar consola"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to PolyMesh when importing, but not any more"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, la ruta de l'objecte Alembic apuntava a la Polimalla en la importació, però ja no"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apuntava a la Polimalla en la importació, però ja no"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to PolyMesh"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, la ruta de l'objecte Alembic apunta a Polimalla"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apunta a la Polimalla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Error reading mesh sample; more detail on the console"
|
||||
@@ -128026,27 +128116,27 @@ msgstr "Ha canviat la topologia, potser triangulant la malla. Només se'n llegir
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to SubD when importing, but not any more"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, la ruta de l'objecte Alembic apuntava a la SubD en la importació, però ja no"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apuntava a la SubD en la importació, però ja no"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to SubD"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, la ruta de l'objecte Alembic apunta a SubD"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apunta a SubD"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to NURBS when importing, but not any more"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, la ruta de l'objecte Alembic apuntava a NURBS en la importació, però ja no"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apuntava a NURBS en la importació, però ja no"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to NURBS"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, la ruta de l'objecte Alembic apunta a NURBS"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apunta a NURBS"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to Points when importing, but not any more"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, la ruta de l'objecte Alembic apuntava a Punts en la importació, però ja no"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apuntava a Punts en la importació, però ja no"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Points"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, la ruta de l'objecte Alembic apunta a Punts"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apunta a Punts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Error reading points sample; more detail on the console"
|
||||
@@ -128054,11 +128144,11 @@ msgstr "Error llegint mostra de punts; per més detalls mirar consola"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to XForm when importing, but not any more"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, la ruta de l'objecte Alembic apuntava a la XForm en la importació, però ja no"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apuntava a la XForm en la importació, però ja no"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to XForm"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, la ruta de l'objecte Alembic apunta a XForm"
|
||||
msgstr "No casen els tipus d'objecte, el camí de l'objecte Alembic apunta a XForm"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invalid object: verify object path"
|
||||
@@ -128087,7 +128177,7 @@ msgstr "Importador PLY: %s: %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "%s: Couldn't determine package-relative file name from path %s"
|
||||
msgstr "%s: No s'ha pogut determinar el nom del document relatiu-a-paquet des del camí %s"
|
||||
msgstr "%s: No s'ha pogut determinar el nom del document relatiu-a-paquet des de la ruta %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "%s: Couldn't copy file %s to %s"
|
||||
@@ -128143,7 +128233,7 @@ msgstr "%s: No s'ha pogut tancar el recurs de destinació %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "%s: Texture import directory path empty, couldn't import %s"
|
||||
msgstr "%s: el camí del directori d'importació de textures està buit, no s'ha pogut importar %s"
|
||||
msgstr "%s: la ruta del directori d'importació de textures està buida, no s'ha pogut importar %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "%s: import directory is relative but the blend file path is empty. Please save the blend file before importing the USD or provide an absolute import directory path. Can't import %s"
|
||||
@@ -128155,15 +128245,15 @@ msgstr "%s: No s'ha pogut crear el directori d'importació de textures %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "USD Export: invalid path string '%s': %s"
|
||||
msgstr "Exportació d'USD: cadena de camí invàlida '%s': %s"
|
||||
msgstr "Exportació d'USD: cadena de ruta invàlida '%s': %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "USD Export: path '%s' is not an absolute path"
|
||||
msgstr "Exportació d'USD: el camí '%s' no és un camí absolut"
|
||||
msgstr "Exportació d'USD: la ruta '%s' no és una ruta absoluta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "USD Export: path string '%s' is not a prim path"
|
||||
msgstr "Exportació d'USD: la cadena de camí '%s' no és un camí primitiu"
|
||||
msgstr "Exportació d'USD: la cadena de ruta '%s' no és una ruta de primitiva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "USD Export: Unable to delete existing usdz file %s"
|
||||
@@ -128186,10 +128276,6 @@ msgid "USD Import: unable to open stage to read %s"
|
||||
msgstr "Importació USD: no s'ha pogut obrir l'etapa per a llegir %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "USD Import: unable to open cache reader for object %s"
|
||||
msgstr "Importació d'USD: no s'ha pogut obrir lector de memòria cau d'objecte %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "An exception occurred invoking USD hook '%s'. Please see the console for details"
|
||||
msgstr "S'ha produït una excepció en unvocar el ganxo USD '%s'. Sisplau consulteu la consola per més detalls"
|
||||
|
||||
@@ -130145,7 +130231,7 @@ msgstr "Espai de coordenades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create Along Paths"
|
||||
msgstr "Crear seguint camins"
|
||||
msgstr "Crear seguint trajectòries"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ParticleInstance"
|
||||
@@ -131510,7 +131596,7 @@ msgstr "Tria instàncies de la ingressió «Instància» a cada punt en lloc d'i
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Index of the instance used for each point. This is only used when Pick Instances is on. By default the point index is used"
|
||||
msgstr "Índex de la instància utilitzada per a cada punt. Això només s'utilitza quan s'activa Tria instàncies. Per defecte s'utilitza l'índex de punts"
|
||||
msgstr "Índex de la instància utilitzada per a cada punt. Això només s'utilitza quan s'activa Triar instàncies. Per defecte s'utilitza l'índex de punts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation of the instances"
|
||||
@@ -133117,6 +133203,10 @@ msgid "WaveDistortion"
|
||||
msgstr "Direcció d'ona"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "window_managers"
|
||||
msgstr "gestors de finestres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Region could not be drawn!"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut dibuixar en la regió!"
|
||||
|
||||
@@ -133274,7 +133364,7 @@ msgstr "No es pot sobreescriure la biblioteca utilitzada '%.240s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot save blend file, path \"%s\" is not writable"
|
||||
msgstr "No es pot desar el document blend, no es pot escriure el camí \"%s\""
|
||||
msgstr "No es pot desar el document blend, la ruta \"%s\" no és escrivible"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Saved \"%s\""
|
||||
@@ -133322,11 +133412,11 @@ msgstr "'%s' no és una adreça vàlida per a documents de biblioteca"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Trying to reload library '%s' from invalid path '%s'"
|
||||
msgstr "S'està intentant de recarregar la biblioteca '%s' des del camí no vàlid '%s'"
|
||||
msgstr "S'està intentant de recarregar la biblioteca '%s' des d'una ruta no vàlida '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Trying to reload or relocate library '%s' to invalid path '%s'"
|
||||
msgstr "S'està intentant de recarregar o reubicar la biblioteca '%s' al camí no vàlid '%s'"
|
||||
msgstr "S'està intentant de recarregar o reubicar la biblioteca '%s' a una ruta no vàlida '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot relocate library '%s' to current blend file '%s'"
|
||||
@@ -133910,7 +134000,7 @@ msgstr "Nodes de geometria"
|
||||
|
||||
msgctxt "WorkSpace"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Mirador"
|
||||
msgstr "Disposició"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WorkSpace"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 15:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zdeněk Doležal <Griperis@outlook.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/cs/>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Reininger <martinreininger@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German translation team\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 12:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kostas Karvouniaris <neogen556@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
2873
locale/po/es.po
2873
locale/po/es.po
@@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 23:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabriel Gazzán <gabcorreo@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 04:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Verduzco Villanueva <daniel_vill@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -343,14 +343,34 @@ msgid "Optimize all kernels. Fastest rendering, may result in extra background C
|
||||
msgstr "Optimiza todos los núcleos. Procesamiento mucho más rápido, puede resultar en un uso extra de CPU en segundo plano"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MetalRT"
|
||||
msgstr "MetalRT"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MetalRT for ray tracing uses less memory for scenes which use curves extensively, and can give better performance in specific cases"
|
||||
msgstr "MetalRT para trazado de rayos usa menos memoria en escenas que hagan un uso extensivo de curvas, y puede brindar un mejor rendimiento en algunos casos específicos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disable MetalRT (uses BVH2 layout for intersection queries)"
|
||||
msgstr "Deshabilitar MetalRT (usa una organización BVH2 para consultas de intersección)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Activado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable MetalRT for intersection queries"
|
||||
msgstr "Habilitar MetalRT para consultas de interesección"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically pick the fastest intersection method"
|
||||
msgstr "Escoge automáticamente el método de intersección más rápido"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distribute memory across devices"
|
||||
msgstr "Distribuir en la memoria de dispositivos"
|
||||
|
||||
@@ -3529,7 +3549,7 @@ msgstr "Curvo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Slower mapping that gives better deformation for B-Bones that are sharply curved in rest pose"
|
||||
msgstr "Mapeo más lento que produce mejores resultados en huesos flexibles que se encuentren muy curvados en su pose de reposo"
|
||||
msgstr "Mapeo más lento que produce mejores resultados en huesos flexibles que presenten curvas pronunciadas en su pose de reposo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Roll In"
|
||||
@@ -6311,6 +6331,10 @@ msgid "AgX Base Image Encoding for BT.2020 Display"
|
||||
msgstr "Codificación de imagen básica de AgX para un dispositivo BT.2020"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AgX Base sRGB"
|
||||
msgstr "AgX Base sRGB"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AgX Base Image Encoding for sRGB Display"
|
||||
msgstr "Codificación de imagen básica de AgX para un dispositivo sRGB"
|
||||
|
||||
@@ -24724,6 +24748,14 @@ msgid "Light size for ray shadow sampling (Raytraced shadows)"
|
||||
msgstr "Tamaño de la luz para el muestreo de sombras por trazado de rayos (sombras por trazado)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Softness Factor"
|
||||
msgstr "Factor de suavidad de las sombras"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale light shape for smaller penumbra"
|
||||
msgstr "Escalar la forma de la luz para obtener una penumbra de menor tamaño"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shape of the area Light"
|
||||
msgstr "Forma de la luz de área"
|
||||
|
||||
@@ -24824,6 +24856,10 @@ msgid "Angular diameter of the Sun as seen from the Earth"
|
||||
msgstr "Diámetro angular del Sol, visto desde la Tierra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sunlight strength in watts per meter squared (W/m²)"
|
||||
msgstr "Intensidad de la luz solar expresada en vatios por metro cuadrado (W/m²)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cascade Count"
|
||||
msgstr "Número de cascadas"
|
||||
|
||||
@@ -24856,16 +24892,24 @@ msgid "End distance of the cascaded shadow map (only in perspective view)"
|
||||
msgstr "Distancia máxima del mapa de sombras en cascada (sólo en vista perspectiva)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Tracing Max Distance"
|
||||
msgstr "Distancia máxima trazado sombras"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum distance a shadow map tracing ray can travel"
|
||||
msgstr "Distancia máxima que puede recorrer el trazado de un mapa de sombras"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light Probe data-block for lighting capture objects"
|
||||
msgstr "Bloque de datos de sonda de luz para objetos captores de luz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Probe clip end, beyond which objects will not appear in reflections"
|
||||
msgstr "FInal de recorte de la sonda, más allá del cual los objetos no aparecerán en reflejos"
|
||||
msgstr "Recorte final de la sonda, más allá del cual los objetos no aparecerán en reflejos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Probe clip start, below which objects will not appear in reflections"
|
||||
msgstr "Inicio de recorte de la sonda, por debajo del cual los objetos no aparecerán en reflejos"
|
||||
msgstr "Recorte inicial de la sonda, más allá del cual los objetos no aparecerán en reflejos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Control how fast the probe influence decreases"
|
||||
@@ -24880,14 +24924,50 @@ msgid "Number of ray directions to evaluate when baking"
|
||||
msgstr "Cantidad de direcciones de rayos a ser evaluadas al capturar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Capture Emission"
|
||||
msgstr "Capturar emisión"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake emissive surfaces for more accurate lighting"
|
||||
msgstr "Captura la emisión desde las superficies, para una iluminación más precisa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Capture Indirect"
|
||||
msgstr "Capturar indirecta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake light bounces from light sources for more accurate lighting"
|
||||
msgstr "Captura los rebotes de luz provenientes de luces, para una iluminación más precisa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Capture World"
|
||||
msgstr "Capturar entorno"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake incoming light from the world, instead of just the visibility, for more accurate lighting, but lose correct blending to surrounding irradiance volumes"
|
||||
msgstr "Captura la iluminación proveniente del entorno, para una iluminación más precisa, aunque se perderá una correcta mezcla con los volúmenes de irradianza cercanos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp Direct"
|
||||
msgstr "Limitar directa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp the direct lighting intensity to reduce noise (0 to disable)"
|
||||
msgstr "Limita la intensidad de la iluminación directa para reducir el ruido (0 para deshabilitar)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp Indirect"
|
||||
msgstr "Limitar indirecta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp the indirect lighting intensity to reduce noise (0 to disable)"
|
||||
msgstr "Limita la intensidad de la iluminación indirecta para reducir el ruido (0 para deshabilitar)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dilation Radius"
|
||||
msgstr "Radio de dilatación"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Radius in grid sample to search valid grid samples to copy into invalid grid samples"
|
||||
msgstr "Radio en la cuadrícula de muestras donde buscar muestras válidas para copiar sobre las muestras inválidas de la cuadrícula"
|
||||
|
||||
@@ -24913,7 +24993,7 @@ msgstr "Desviación de incidencia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smoother irradiance interpolation but introduce light bleeding"
|
||||
msgstr "Permite obtener una interpolación más suave de la irradiación, pero introduce sangrado de luz"
|
||||
msgstr "Permite obtener una interpolación más suave de la irradianza, pero introduce sangrado de luz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Normal Bias"
|
||||
@@ -24921,7 +25001,7 @@ msgstr "Desviación de normales"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Offset sampling of the irradiance grid in the surface normal direction to reduce light bleeding"
|
||||
msgstr "Desplaza el muestreo de la cuadrícula de irradiación en dirección a las normales de la superficie, para reducir el sangrado de luz"
|
||||
msgstr "Desplaza el muestreo de la cuadrícula de irradianza en dirección a las normales de la superficie, para reducir el sangrado de luz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Resolution X"
|
||||
@@ -24964,6 +25044,14 @@ msgid "Ratio of front-facing surface hits under which a grid sample will not be
|
||||
msgstr "Tasa de impactos en las caras frontales de la superficie por debajo del cual una muestra de la cuadrícula no será considerada para la iluminación"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Bias"
|
||||
msgstr "Desviación en vista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Offset sampling of the irradiance grid in the viewing direction to reduce light bleeding"
|
||||
msgstr "Desplaza el muestreo de la cuadrícula de irradianza en la dirección de la vista para reducir el sangrado de luz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Influence Distance"
|
||||
msgstr "Distancia de influencia"
|
||||
|
||||
@@ -25057,7 +25145,7 @@ msgstr "Plano de reflexión"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Irradiance Volume"
|
||||
msgstr "Volumen de irradiación"
|
||||
msgstr "Volumen de irradianza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Volume used for precomputing indirect lighting"
|
||||
@@ -25269,30 +25357,70 @@ msgid "Index number for the \"Material Index\" render pass"
|
||||
msgstr "Nº del identificador del material en la pasada \"Identificador de materiales\""
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Material"
|
||||
msgid "Preview Render Type"
|
||||
msgstr "Tipo de previsualización"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of preview render"
|
||||
msgstr "Tipo de vista previa de procesamiento"
|
||||
msgstr "Tipo de previsualización de procesamiento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Material"
|
||||
msgid "Flat"
|
||||
msgstr "Plano"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Flat XY plane"
|
||||
msgstr "Plano XY"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Material"
|
||||
msgid "Sphere"
|
||||
msgstr "Esfera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Material"
|
||||
msgid "Cube"
|
||||
msgstr "Cubo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cube"
|
||||
msgstr "Cubo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Material"
|
||||
msgid "Hair"
|
||||
msgstr "Pelo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hair strands"
|
||||
msgstr "Hebras de pelo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Material"
|
||||
msgid "Shader Ball"
|
||||
msgstr "Esfera de sombreado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shader ball"
|
||||
msgstr "Esfera de sombreado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Material"
|
||||
msgid "Cloth"
|
||||
msgstr "Ropa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cloth"
|
||||
msgstr "Ropa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Material"
|
||||
msgid "Fluid"
|
||||
msgstr "Fluido"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Refraction Depth"
|
||||
msgstr "Profundidad refracción"
|
||||
|
||||
@@ -25453,6 +25581,10 @@ msgid "Triangle Faces"
|
||||
msgstr "Caras triangulares"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The face index for each loop triangle"
|
||||
msgstr "El identificador de cara de cada triángulo del bucle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Loop Triangles"
|
||||
msgstr "Triángulos del bucle"
|
||||
|
||||
@@ -25465,10 +25597,18 @@ msgid "Loops"
|
||||
msgstr "Bucles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Loops of the mesh (face corners)"
|
||||
msgstr "Bucles de la malla (esquinas de caras)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Polygon Normals"
|
||||
msgstr "Normales de polígonos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The normal direction of each face, defined by the winding order and position of its vertices"
|
||||
msgstr "La dirección de la normal de cada cara, definida por el orden de devanado y posición de sus vértices"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Polygons"
|
||||
msgstr "Polígonos"
|
||||
|
||||
@@ -25865,6 +26005,10 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interfaz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interface declaration for this node tree"
|
||||
msgstr "Declaración de interfaz para este árbol de nodos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Enlaces"
|
||||
|
||||
@@ -25885,6 +26029,10 @@ msgid "Undefined type of nodes (can happen e.g. when a linked node tree goes mis
|
||||
msgstr "Tipo no definido de nodo (puede ocurrir, por ejemplo, cuando un árbol de nodos vinculado se encuentra inaccesible)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Custom nodes"
|
||||
msgstr "Nodos personalizados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shader"
|
||||
msgstr "Sombreador"
|
||||
|
||||
@@ -26025,8 +26173,12 @@ msgid "Composites full image result as fast as possible"
|
||||
msgstr "Se compondrá la imagen completa, tan rápido como sea posible"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr "GPU"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use GPU accelerated compositing with more limited functionality"
|
||||
msgstr "Usar composición acelerada por GPU con funcionalidad limitada"
|
||||
msgstr "Usar composición acelerada por GPU con funcionalidad más limitada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Quality"
|
||||
@@ -26081,26 +26233,54 @@ msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The node group is used in edit mode"
|
||||
msgstr "El grupo de nodos es usado en modo Edición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sculpt"
|
||||
msgstr "Esculpir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The node group is used in sculpt mode"
|
||||
msgstr "El grupo de nodos es usado en modo Esculpido"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Modifier"
|
||||
msgstr "Modificador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The node group is used as a geometry modifier"
|
||||
msgstr "El grupo de nodos es usado como un modificador de geometría"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Herramienta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The node group is used as a tool"
|
||||
msgstr "El grupo de nodos es usado como una herramienta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The node group is used for curves"
|
||||
msgstr "El grupo de nodos es usado para curvas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh"
|
||||
msgstr "Malla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The node group is used for meshes"
|
||||
msgstr "El grupo de nodos es usado para mallas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Point Cloud"
|
||||
msgstr "Nube de puntos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The node group is used for point clouds"
|
||||
msgstr "El grupo de nodos es usado para nubes de puntos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shader Node Tree"
|
||||
msgstr "Árbol de nodos de sombreado"
|
||||
|
||||
@@ -26405,6 +26585,22 @@ msgid "Modifiers affecting the data of the grease pencil object"
|
||||
msgstr "Modificadores que afectan los datos del objeto de lápiz de cera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disable in Cubemap Probes"
|
||||
msgstr "Deshabilitar en sondas de mapa cúbico"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Globally disable in cubemap probes"
|
||||
msgstr "Deshabilita globalmente en sondas de mapa cúbico"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disable in Volume Probes"
|
||||
msgstr "Deshabilitar en sondas volumétricas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Globally disable in volume probes"
|
||||
msgstr "Deshabilita globalmente en sondas volumétricas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Instance Collection"
|
||||
msgstr "Instanciar colección"
|
||||
|
||||
@@ -26985,6 +27181,10 @@ msgid "Use Simulation Cache"
|
||||
msgstr "Usar caché de simulación"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cache frames during simulation nodes playback"
|
||||
msgstr "Almacena en caché los fotogramas durante la reproducción de nodos de simulación"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex Groups"
|
||||
msgstr "Grupos de vértices"
|
||||
|
||||
@@ -28340,6 +28540,14 @@ msgid "Settings of device saved image would be displayed on"
|
||||
msgstr "Opciones del dispositivo donde será visualizada la imagen guardada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "EEVEE"
|
||||
msgstr "EEVEE"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "EEVEE settings for the scene"
|
||||
msgstr "Opciones de EEVEE para la escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Current Frame"
|
||||
msgstr "Fotograma actual"
|
||||
|
||||
@@ -28404,6 +28612,22 @@ msgid "Grease Pencil settings for the scene"
|
||||
msgstr "Opciones de lápiz de cera de la escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hydra"
|
||||
msgstr "Hydra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hydra settings for the scene"
|
||||
msgstr "Opciones de Hydra para la escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hydra Storm"
|
||||
msgstr "Hydra Storm"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hydra Storm properties"
|
||||
msgstr "Propiedades de Hydra Storm"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "NLA Tweak Mode"
|
||||
msgstr "Modo de retoque de ANL"
|
||||
|
||||
@@ -28468,6 +28692,22 @@ msgid "Show current scene subframe and allow set it using interface tools"
|
||||
msgstr "Mostrar los subfotogramas de la escena actual y permitir su definición utilizando las herramientas de la interfaz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulation Frame End"
|
||||
msgstr "Fotograma final de simulación"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frame at which simulations end"
|
||||
msgstr "Fotograma en el que la simulación finaliza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulation Frame Start"
|
||||
msgstr "Fotograma inicial de simulación"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frame at which simulations start"
|
||||
msgstr "Fotograma en el que la simulación comienza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sync Mode"
|
||||
msgstr "Modo de sincronización"
|
||||
|
||||
@@ -28540,6 +28780,14 @@ msgid "Play audio from Sequence Editor while scrubbing"
|
||||
msgstr "Reproduce el audio desde el editor de secuencias al recorrer el tiempo arrastrando"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Custom Simulation Range"
|
||||
msgstr "Rango de simulación personalizado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use a simulation range that is different from the scene range for simulation nodes that don't override the frame range themselves"
|
||||
msgstr "Permite usar un rango de simulación distinto del rango global de la escena para nodos de simulación"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Global Gravity"
|
||||
msgstr "Gravedad global"
|
||||
|
||||
@@ -30370,6 +30618,10 @@ msgid "Description of an override operation over an overridden property"
|
||||
msgstr "Descripción de una operación de redefinición sobre una propiedad redefinida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Status flags"
|
||||
msgstr "Indicadores de estado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mandatory"
|
||||
msgstr "Obligatorio"
|
||||
|
||||
@@ -30382,6 +30634,22 @@ msgid "Prevents the user from modifying that override operation (NOT USED)"
|
||||
msgstr "Previene que el usuario modifique esa operación de redefinición (NO USADO)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Match Reference"
|
||||
msgstr "Coincidir con referencia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The ID pointer overridden by this operation is expected to match the reference hierarchy"
|
||||
msgstr "Se esperará que el puntero del ID redefinido por esta operación coincida con la jerarquía de la referencia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ID Item Use ID Pointer"
|
||||
msgstr "Usar puntero del ID"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "RNA collections of IDs only, the reference to the item also uses the ID pointer itself, not only its name"
|
||||
msgstr "Sólo para colecciones RNA de ID, la referencia al elemento también usará al propio puntero del ID, y no sólo su nombre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Operation"
|
||||
msgstr "Operación"
|
||||
|
||||
@@ -30418,18 +30686,42 @@ msgid "Insert After"
|
||||
msgstr "Insertar después"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Insert a new item into collection after the one referenced in subitem_reference_name/_id or _index"
|
||||
msgstr "Inserta un nuevo elemento en la colección después del referenciado en nombre_referencia_subelemento/_id o _índice"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Insert Before"
|
||||
msgstr "Insertar antes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Insert a new item into collection before the one referenced in subitem_reference_name/_id or _index (NOT USED)"
|
||||
msgstr "Inserta un nuevo elemento en la colección antes del referenciado en nombre_referencia_subelemento/_id o _índice (NO USADO)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subitem Local ID"
|
||||
msgstr "ID local del subelemento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of IDs only, used to disambiguate between potential IDs with same name from different libraries"
|
||||
msgstr "Sólo para colecciones de ID, usado para desambiguar ID con nombres potencialmente iguales provenientes de distintas bibliotecas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subitem Local Index"
|
||||
msgstr "Identificador de subsistema local"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Used to handle changes into collection"
|
||||
msgstr "Usado para manipular cambios en una colección"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subitem Local Name"
|
||||
msgstr "Nombre de subsistema local"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subitem Reference ID"
|
||||
msgstr "ID de referencia del subelemento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subitem Reference Index"
|
||||
msgstr "Identificador de subsistema referencia"
|
||||
|
||||
@@ -33699,7 +33991,7 @@ msgstr "Muestreo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simplification"
|
||||
msgstr "SImplificación"
|
||||
msgstr "Simplificación"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sinus Displacement"
|
||||
@@ -33966,8 +34258,13 @@ msgid "Scale of the spatial noise"
|
||||
msgstr "Escala del ruido espacial"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "FreestyleLineStyle"
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr "Suavizar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "If true, the spatial noise is smooth"
|
||||
msgstr "Si está activo, el ruido espacial es suave"
|
||||
msgstr "Cuando esté activo, el ruido espacial será suave"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pure Random"
|
||||
@@ -34315,10 +34612,20 @@ msgid "Single spline used for defining mask shape"
|
||||
msgstr "Curva individual usada para definir la forma de la máscara"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Mask"
|
||||
msgid "Feather Offset"
|
||||
msgstr "Desplazamiento del esfumado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The method used for calculating the feather offset"
|
||||
msgstr "El método usado para calcular el desplazamiento del esfumado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Mask"
|
||||
msgid "Even"
|
||||
msgstr "Uniforme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Calculate even feather offset"
|
||||
msgstr "Calcula un desplazamiento uniforme del esfumado"
|
||||
|
||||
@@ -34702,6 +35009,10 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
||||
msgstr "Menú del editor que contiene botones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Collection Specials"
|
||||
msgstr "Especiales de colecciones de huesos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset"
|
||||
msgstr "Recurso"
|
||||
|
||||
@@ -34828,6 +35139,10 @@ msgid "Bookmarks Specials"
|
||||
msgstr "Especiales de marcadores"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Recent Items Specials"
|
||||
msgstr "Especiales de elementos recientes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Archivos"
|
||||
|
||||
@@ -34906,6 +35221,14 @@ msgid "Vertex Group Specials"
|
||||
msgstr "Especiales de grupos de vértices"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "NLA Channel"
|
||||
msgstr "ANL - Canal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "NLA"
|
||||
msgstr "ANL"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
@@ -34922,12 +35245,16 @@ msgid "Primitives"
|
||||
msgstr "Primitivas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Adjust"
|
||||
msgstr "Ajustar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keying"
|
||||
msgstr "Recortar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tracking"
|
||||
msgstr "Rastreo"
|
||||
msgstr "Rastrear"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
@@ -34971,6 +35298,10 @@ msgid "Node Color Specials"
|
||||
msgstr "Especiales de color del nodo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node Tree Interface Specials"
|
||||
msgstr "Especiales de interfaz de árbol de nodos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add Modifier"
|
||||
msgstr "Agregar modificador"
|
||||
|
||||
@@ -35024,6 +35355,15 @@ msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navegación"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sequencer Preview"
|
||||
msgstr "Editor de video - Previsualización"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Retiming"
|
||||
msgstr "Retemporización"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Channel"
|
||||
msgstr "Seleccionar canal"
|
||||
|
||||
@@ -35048,6 +35388,10 @@ msgid "Movie Strip"
|
||||
msgstr "Clip de película"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Retiming"
|
||||
msgstr "Retemporización"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Caché"
|
||||
|
||||
@@ -35364,6 +35708,10 @@ msgid "Operator Presets"
|
||||
msgstr "Ajustes del operador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Region Toggle"
|
||||
msgstr "Cambiar región"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Splash"
|
||||
msgstr "Bienvenida"
|
||||
|
||||
@@ -35440,10 +35788,18 @@ msgid "Bitangent"
|
||||
msgstr "Bitangente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bitangent vector of this vertex for this face (must be computed beforehand using calc_tangents, use it only if really needed, slower access than bitangent_sign)"
|
||||
msgstr "Vector bitangente de este vértice para esta cara (debe calcularse de antemano usando calc_tangents, usar sólo si es realmente necesario, es de acceso más lento que bitangent_sign)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bitangent Sign"
|
||||
msgstr "Signo bitangente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sign of the bitangent vector of this vertex for this face (must be computed beforehand using calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * cross(normal, tangent))"
|
||||
msgstr "Signo del vector bitangencial de este vértice para esta cara (debe ser calculado de antemano usando calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * cross(normal, tangent))"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edge index"
|
||||
msgstr "Identificador del borde"
|
||||
|
||||
@@ -35452,6 +35808,14 @@ msgid "Index of this loop"
|
||||
msgstr "Identificador de este bucle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local space unit length split normal vector of this vertex for this face (must be computed beforehand using calc_normals_split or calc_tangents)"
|
||||
msgstr "Versor normal de este vértice para esta cara, en espacio local (debe ser calculado de antemano usando calc_normals_split o calc_tangents)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local space unit length tangent vector of this vertex for this face (must be computed beforehand using calc_tangents)"
|
||||
msgstr "Versor tangencial de este vértice para esta cara, en espacio local (debe ser calculado de antemano usando calc_tangents)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex index"
|
||||
msgstr "Identificador del vértice"
|
||||
|
||||
@@ -35532,6 +35896,10 @@ msgid "Polygon"
|
||||
msgstr "Polígono"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Index of mesh face that the triangle is a part of"
|
||||
msgstr "Identificador de la cara de la malla del cual el triángulo es parte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Split Normals"
|
||||
msgstr "Dividir normales"
|
||||
|
||||
@@ -35592,22 +35960,50 @@ msgid "Polygon Area"
|
||||
msgstr "Área del polígono"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Read only area of this face"
|
||||
msgstr "Área de esta cara (sólo lectura)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Polygon Center"
|
||||
msgstr "Centro del polígono"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Center of this face"
|
||||
msgstr "Centro de esta cara"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Index of this face"
|
||||
msgstr "Identificador de esta cara"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Loop Start"
|
||||
msgstr "Comiénzo del bucle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Index of the first loop of this face"
|
||||
msgstr "Identificador del primer bucle de esta cara"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Loop Total"
|
||||
msgstr "Total de bucles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of loops used by this face"
|
||||
msgstr "Cantidad de bucles usados por esta cara"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Material slot index of this face"
|
||||
msgstr "Identificador del contenedor de material de esta cara"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Polygon Normal"
|
||||
msgstr "Normal del polígono"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local space unit length normal vector for this face"
|
||||
msgstr "Versor normal de esta cara, en espacio local"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Freestyle Face Mark"
|
||||
msgstr "Cara marcada de Freestyle"
|
||||
|
||||
@@ -35628,6 +36024,10 @@ msgid "Active Polygon"
|
||||
msgstr "Polígono activo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The active face for this mesh"
|
||||
msgstr "La cara activa de esta malla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Skin Vertex"
|
||||
msgstr "Vértice piel"
|
||||
|
||||
@@ -37132,6 +37532,10 @@ msgid "Poly Data Types"
|
||||
msgstr "Tipo datos de caras"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Which face data layers to transfer"
|
||||
msgstr "Qué capas de datos de caras transferir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transfer flat/smooth mark"
|
||||
msgstr "Transferir marcas de sombreado plano o suave"
|
||||
|
||||
@@ -37300,14 +37704,26 @@ msgid "Nearest Corner of Nearest Face"
|
||||
msgstr "Esquina más cercana de la cara más cercana"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copy from nearest corner of nearest face"
|
||||
msgstr "Copiar desde la esquina más cercana de la cara más cercana"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Nearest Face Interpolated"
|
||||
msgstr "Cara más cercana interpolado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copy from interpolated corners of the nearest source face"
|
||||
msgstr "Copiar desde las esquinas interpoladas de la cara de origen más cercana"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Projected Face Interpolated"
|
||||
msgstr "Cara proyectada interpolado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copy from interpolated corners of the source face hit by corner normal projection"
|
||||
msgstr "Copiar desde las esquinas interpoladas de la cara de origen intersectada por la proyección normal de la esquina"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Max Distance"
|
||||
msgstr "Distancia máxima"
|
||||
|
||||
@@ -37380,10 +37796,18 @@ msgid "Nearest Face"
|
||||
msgstr "Cara más cercana"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copy from nearest face (using center points)"
|
||||
msgstr "Copiar desde la cara más cercana (usando los puntos medios)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Best Normal-Matching"
|
||||
msgstr "Normal más coincidente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copy from source face which normal is the closest to destination one"
|
||||
msgstr "Copiar desde las caras de origen cuya normal se encuentre más cercana a las de destino"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interpolate all source polygons intersected by the projection of destination one along its own normal"
|
||||
msgstr "Interpolar todos los polígonos de origen intersectados por la proyección de los de destino, a lo largo de su propia normal"
|
||||
|
||||
@@ -38383,6 +38807,10 @@ msgid "Node group that controls what this modifier does"
|
||||
msgstr "Grupo de nodos que controla lo que realiza este modificador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Node Group"
|
||||
msgstr "Mostrar grupo de nodos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulation Bake Directory"
|
||||
msgstr "Directorio de capturas de simulación"
|
||||
|
||||
@@ -39221,6 +39649,11 @@ msgid "Offset material index of generated rim faces"
|
||||
msgstr "Identificador del material para el canto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Mesh"
|
||||
msgid "Boundary Shape"
|
||||
msgstr "Forma del límite"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selects the boundary adjustment algorithm"
|
||||
msgstr "Permite seleccionar el método de ajuste de límites"
|
||||
|
||||
@@ -39234,10 +39667,20 @@ msgid "No shape correction"
|
||||
msgstr "No corregir forma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Mesh"
|
||||
msgid "Round"
|
||||
msgstr "Circular"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Round open perimeter shape"
|
||||
msgstr "Perímetro abierto redondeado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Mesh"
|
||||
msgid "Flat"
|
||||
msgstr "Plano"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Flat open perimeter shape"
|
||||
msgstr "Perímetro abierto plano"
|
||||
|
||||
@@ -39658,6 +40101,10 @@ msgid "Add Threshold"
|
||||
msgstr "Umbral de adición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lower (inclusive) bound for a vertex's weight to be added to the vgroup"
|
||||
msgstr "Límite inferior (inclusivo) de la influencia de un vértice para ser agregado al grupo de vértices"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default Weight"
|
||||
msgstr "Influencia predefinida"
|
||||
|
||||
@@ -39774,13 +40221,17 @@ msgstr "Normalizar influencias"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Normalize the resulting weights (otherwise they are only clamped within 0.0 to 1.0 range)"
|
||||
msgstr "Normaliza las influencias resultantes (de otro modo serán simplemente recortadas al rango entre 0.0 y 1.0)"
|
||||
msgstr "Normaliza las influencias resultantes (en caso contrario serán simplemente recortadas al rango entre 0.0 y 1.0)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Remove Threshold"
|
||||
msgstr "Umbral de remoción"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Upper (inclusive) bound for a vertex's weight to be removed from the vgroup"
|
||||
msgstr "Límite superior (inclusivo) de la influencia de un vértice para ser eliminado del grupo de vértices"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Group Add"
|
||||
msgstr "Agregar a grupo"
|
||||
|
||||
@@ -41555,7 +42006,7 @@ msgstr "Marcador 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Position of bundle reconstructed from this track"
|
||||
msgstr "Posición del marcador 3D reconstruida a partir de este rastro"
|
||||
msgstr "Posición del marcador 3D reconstruida a partir de este rastro"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of the track in the Movie Clip Editor and the 3D viewport after a solve"
|
||||
@@ -42087,6 +42538,51 @@ msgid "Relative Size Y"
|
||||
msgstr "Tamaño relativo Y"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Filter Type"
|
||||
msgstr "Tipo de filtro"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Flat"
|
||||
msgstr "Plano"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Tent"
|
||||
msgstr "Carpa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Quadratic"
|
||||
msgstr "Cuadrático"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Cubic"
|
||||
msgstr "Cúbico"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Gaussian"
|
||||
msgstr "Gaussiano"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Fast Gaussian"
|
||||
msgstr "Gaussiano rápido"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Catrom"
|
||||
msgstr "CatRom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Mitch"
|
||||
msgstr "Mitch"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bokeh"
|
||||
msgstr "Bokeh"
|
||||
|
||||
@@ -42280,7 +42776,7 @@ msgstr "Canal a usar para determinar el mate"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Chroma Key"
|
||||
msgstr "Recortar por croma"
|
||||
msgstr "Recortar por croma (simple)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alpha falloff"
|
||||
@@ -43348,6 +43844,10 @@ msgid "Factor of despilling screen color from image"
|
||||
msgstr "Factor en que será suprimido el derrame del color de recorte sobre la imagen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance to grow/shrink the matte"
|
||||
msgstr "Distancia a expandir o contraer el mate"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edge Kernel Radius"
|
||||
msgstr "Bordes Radio del núcleo"
|
||||
|
||||
@@ -43401,10 +43901,26 @@ msgid "Eccentricity"
|
||||
msgstr "Excentricidad"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Controls how directional the filter is. 0 means the filter is completely omnidirectional while 2 means it is maximally directed along the edges of the image"
|
||||
msgstr "Controla la direccionalidad del filtro. 0 significa completamente omnidireccional, mientras que 2 producirá una direccionalidad máxima a lo largo de los ejes de la imagen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Controls the sharpness of the filter. 0 means completely smooth while 1 means completely sharp"
|
||||
msgstr "Controla la definición del filtro. 0 significa completamente suave, mientras que 1 completamente definido"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size of filter. Larger values give stronger stylized effect"
|
||||
msgstr "Tamaño del filtro. Valores mayores producirán un efecto con un estilizado más marcado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Uniformity"
|
||||
msgstr "Uniformidad"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Controls the uniformity of the direction of the filter. Higher values produces more uniform directions"
|
||||
msgstr "Controla la uniformidad de la dirección de filtro. Valores mayores producirán direcciones más uniformes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Variation of Kuwahara filter to use"
|
||||
msgstr "Variación del filtro Kuwahara a usar"
|
||||
|
||||
@@ -43775,6 +44291,24 @@ msgid "The fraction part of A"
|
||||
msgstr "La parte fraccionaria de A"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Truncated Modulo"
|
||||
msgstr "Módulo trunco"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The remainder of truncated division using fmod(A,B)"
|
||||
msgstr "El resto de la división truncada al usar fmod(A,B)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Floored Modulo"
|
||||
msgstr "Piso del módulo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The remainder of floored division"
|
||||
msgstr "El resto del piso de la división"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Ciclo"
|
||||
@@ -44166,10 +44700,18 @@ msgid "R/D Photoreceptor"
|
||||
msgstr "Fotorreceptor R/D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "More advanced algorithm based on eye physiology, by Reinhard and Devlin"
|
||||
msgstr "Un algoritmo más avanzado basado en la fisiología del ojo, creado por Reinhard y Devlin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rh Simple"
|
||||
msgstr "Rh simple"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simpler photographic algorithm by Reinhard"
|
||||
msgstr "Un algoritmo fotográfico más simple, creado por Reinhard"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Track Position"
|
||||
msgstr "Posición de rastreo"
|
||||
|
||||
@@ -44386,6 +44928,10 @@ msgid "Rotate around the local Z axis"
|
||||
msgstr "Rotar en torno al eje local Z"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis Angle to Rotation"
|
||||
msgstr "Eje y ángulo a rotación"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Boolean Math"
|
||||
msgstr "Operar (booleana)"
|
||||
|
||||
@@ -44546,6 +45092,10 @@ msgid "True when the first input is darker"
|
||||
msgstr "Verdadero cuando la primer entrada es más oscura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Euler to Rotation"
|
||||
msgstr "Euler a rotación"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Float to Integer"
|
||||
msgstr "Decimal a entero"
|
||||
|
||||
@@ -44584,6 +45134,14 @@ msgid "Input value used for unconnected socket"
|
||||
msgstr "Valor usado cuando el conector se encuentra desconectado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert Rotation"
|
||||
msgstr "Invertir rotación"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quaternion to Rotation"
|
||||
msgstr "Cuaternio a rotación"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Random Value"
|
||||
msgstr "Valor aleatorio"
|
||||
|
||||
@@ -44620,6 +45178,22 @@ msgid "Rotate around the X, Y, and Z axes"
|
||||
msgstr "Rotar en torno a los ejes X, Y y Z"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotate Vector"
|
||||
msgstr "Rotación vector"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation to Axis Angle"
|
||||
msgstr "Rotación a eje y ángulo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation to Euler"
|
||||
msgstr "Rotación a Euler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation to Quaternion"
|
||||
msgstr "Rotación a cuaternio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Slice String"
|
||||
msgstr "Recortar texto"
|
||||
|
||||
@@ -45270,7 +45844,7 @@ msgstr "Simetrizar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Repeatedly flip the image horizontally and vertically"
|
||||
msgstr "Repite la imagen horizontal y verticalmente"
|
||||
msgstr "Repite la imagen horizontal y verticalmente, invirtiéndola alternativamente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Method for smoothing values between pixels"
|
||||
@@ -45313,6 +45887,14 @@ msgid "Retrieve the angle at each control point used to twist the curve's normal
|
||||
msgstr "Proporciona el ángulo en cada punto de control usado para torsionar las normales de la curva alrededor de su tangente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Edge Smooth"
|
||||
msgstr "Es borde suave"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Retrieve whether each edge is marked for smooth or split normals"
|
||||
msgstr "Proporciona información indicando si cada borde se encuentra marcado para tener normales suaves o divididas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Retrieve a stable random identifier value from the \"id\" attribute on the point domain, or the index if the attribute does not exist"
|
||||
msgstr "Proporciona un valor aleatorio estable de identificador a partir del atributo \"id\" en el dominio de puntos, o alternativamente su identificador si el atributo no existiera"
|
||||
|
||||
@@ -45437,6 +46019,14 @@ msgid "Retrieve the current time in the scene's animation in units of seconds or
|
||||
msgstr "Proporciona el tiempo actual de la animación de la escena, en segundos o fotogramas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Face Smooth"
|
||||
msgstr "Es cara suave"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Retrieve whether each face is marked for smooth or sharp normals"
|
||||
msgstr "Proporciona información indicando si cada cara se encuentra marcada para tener normales suaves o definidas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shortest Edge Paths"
|
||||
msgstr "Caminos más cortos"
|
||||
|
||||
@@ -45749,6 +46339,14 @@ msgid "Retrieve a point index within a curve"
|
||||
msgstr "Proporciona un identificador de punto en una curva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Points to Curves"
|
||||
msgstr "Puntos a curvas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Split all points to curve by its group ID and reorder by weight"
|
||||
msgstr "Genera curvas usando puntos, dividiéndolas según el ID de grupo de cada punto y ordenando los puntos de cada curva mediante su valor de influencia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Points to SDF Volume"
|
||||
msgstr "Puntos a volumen SDF"
|
||||
|
||||
@@ -45845,10 +46443,22 @@ msgid "Delete an attribute with a specified name from a geometry. Typically used
|
||||
msgstr "Borra un atributo de una geometría con un nombre específico. Usado típicamente para optimizar el rendimiento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Repeat Input"
|
||||
msgstr "Entrada de repetición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Paired Output"
|
||||
msgstr "Salida emparejada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Zone output node that this input node is paired with"
|
||||
msgstr "Nodo de salida de la zona con el cual este nodo de entrada se encuentra emparejado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Repeat Output"
|
||||
msgstr "Salida de repetición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Item Index"
|
||||
msgstr "Identificador elemento activo"
|
||||
|
||||
@@ -45857,6 +46467,14 @@ msgid "Index of the active item"
|
||||
msgstr "Identificador del elemento activo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inspection Index"
|
||||
msgstr "Identificador de inspección"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Iteration index that is used by inspection features like the viewer node or socket inspection"
|
||||
msgstr "Número de iteración usado por las funciones de inspección, como el nodo Visor o Inspección de conectores"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Replace Material"
|
||||
msgstr "Reemplazar material"
|
||||
|
||||
@@ -46337,10 +46955,42 @@ msgid "Switch between two inputs"
|
||||
msgstr "Cambiar entre dos entradas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The scene's 3D cursor location and rotation"
|
||||
msgstr "La posición y rotación del cursor 3D de la escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Set"
|
||||
msgstr "Conjunto de caras"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Each face's sculpt face set value"
|
||||
msgstr "El valor del conjunto de caras de esculpido de cada cara"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Selección"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "User selection of the edited geometry, for tool execution"
|
||||
msgstr "Selección de la geometría editada realizada por el usuario, para ejecución de herramientas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set Face Set"
|
||||
msgstr "Definir conjunto de caras"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set sculpt face set values for faces"
|
||||
msgstr "Define valores para el conjunto de caras de esculpido de las caras"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set Selection"
|
||||
msgstr "Definir selección"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set selection of the edited geometry, for tool execution"
|
||||
msgstr "Define la selección de la geometría editada, para la ejecución de herramientas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transform Geometry"
|
||||
msgstr "Transformar geometría"
|
||||
|
||||
@@ -46686,6 +47336,30 @@ msgid "Physically-based, easy-to-use shader for rendering hair and fur"
|
||||
msgstr "Sombreador basado en principios físicos, de uso sencillo, para procesar pelo y pelaje"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scattering model"
|
||||
msgstr "Modelo de dispersión"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select from Chiang or Huang model"
|
||||
msgstr "Seleccionar entre los modelos Chiang o Huang"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Chiang"
|
||||
msgstr "Chiang"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Near-field hair scattering model by Chiang et al. 2016, suitable for close-up looks, but is more noisy when viewing from a distance"
|
||||
msgstr "Modelo de dispersión de pelo de campo cercano, creado por Chiang y otros en 2016, apropiado para tomas en primer plano, aunque resulta más ruidoso al ser visto desde cierta distancia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Huang"
|
||||
msgstr "Huang"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Far-field hair scattering model by Huang et al. 2022, suitable for viewing from a distance, supports elliptical cross-sections and has more precise highlight in forward scattering directions"
|
||||
msgstr "Modelo de dispersión de pelo de campo lejano, creado por Huang y otros en 2022, apropiado para tomas lejanas, soporta secciones transversales elípticas y muestra brillos más precisos en las direcciones en donde predomina la dispersión directa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color Parametrization"
|
||||
msgstr "Parametrización del color"
|
||||
|
||||
@@ -46731,7 +47405,7 @@ msgstr "Método de transluminiscencia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Method for rendering subsurface scattering"
|
||||
msgstr "Método de procesar la transluminiscencia"
|
||||
msgstr "Método de procesamiento de la transluminiscencia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Christensen-Burley"
|
||||
@@ -46750,6 +47424,14 @@ msgid "Volumetric approximation to physically based volume scattering, using the
|
||||
msgstr "Aproximación volumétrica a una dispersión volumétrica basada en principios físicos, usando el radio de dispersión especificado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Random Walk (Skin)"
|
||||
msgstr "Camino aleatorio (Piel)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Volumetric approximation to physically based volume scattering, with scattering radius automatically adjusted to match color textures. Designed for skin shading"
|
||||
msgstr "Aproximación a una dispersión volumétrica basada en principios físicos, ajustando el radio de dispersión automáticamente para coincidir con las texturas de color. Diseñado para sombreado de piel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Refraction BSDF"
|
||||
msgstr "BSDF Refractivo"
|
||||
|
||||
@@ -46766,6 +47448,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Típicamente mezclado con otros sombreadores (como el de difusión) ya que no es particularmente útil por sí mismo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Microflake-based model of multiple scattering between normal-oriented fibers"
|
||||
msgstr "Modelo de dispersión múltiple entre fibras orientadas según normales, basado en micro hojuelas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Toon BSDF"
|
||||
msgstr "BSDF Dibujo animado"
|
||||
|
||||
@@ -47202,6 +47888,10 @@ msgid "Use shaders for all renderers and viewports, unless there exists a more s
|
||||
msgstr "Usar sombreadores para todos los motores y vistas, a menos que exista una salida más específica"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use shaders for EEVEE renderer"
|
||||
msgstr "Usar sombreadores para EEVEE"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cycles"
|
||||
msgstr "Cycles"
|
||||
|
||||
@@ -47258,6 +47948,14 @@ msgid "Convert a color's luminance to a grayscale value"
|
||||
msgstr "Convierte la luminancia de un color en un valor de escala de grises"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate an OSL shader from a file or text data-block.\n"
|
||||
"Note: OSL shaders are not supported on all GPU backends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Genera un sombreador OSL a partir de un archivo o un bloque de datos de texto.\n"
|
||||
"Nota: Los sombreadores OSL no están soportados en los cálculos mediante todos los tipos de GPU"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bytecode"
|
||||
msgstr "Bytecode"
|
||||
|
||||
@@ -47330,6 +48028,14 @@ msgid "Shader to RGB"
|
||||
msgstr "Sombreador a RVA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Convert rendering effect (such as light and shadow) to color. Typically used for non-photorealistic rendering, to apply additional effects on the output of BSDFs.\n"
|
||||
"Note: only supported in EEVEE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Convierte un efecto de procesamiento (como luz y sombras) en un color. Usado típicamente en procesamiento no fotorrealista, para aplicar efectos adicionales al producto de sombreadores BSDF.\n"
|
||||
"Nota: sólo soportado para EEVEE"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Squeeze Value"
|
||||
msgstr "Comprimir valor"
|
||||
|
||||
@@ -47518,22 +48224,47 @@ msgid "Sample an image file as a texture"
|
||||
msgstr "Toma muestras de un archivo de imagen para mapearlo como una textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Image"
|
||||
msgid "Projection"
|
||||
msgstr "Proyección"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Method to project 2D image on object with a 3D texture vector"
|
||||
msgstr "Método para proyectar la imagen 2D sobre un objeto usando un vector de texturizado 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Image"
|
||||
msgid "Flat"
|
||||
msgstr "Plano"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image is projected flat using the X and Y coordinates of the texture vector"
|
||||
msgstr "La imagen se proyecta de forma plana, usando las coordenadas X e Y del vector de texturizado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Image"
|
||||
msgid "Box"
|
||||
msgstr "Caja"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image is projected using different components for each side of the object space bounding box"
|
||||
msgstr "La imagen es proyectada usando distintos componentes para cada lado del volumen delimitador del espacio del objeto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Image"
|
||||
msgid "Sphere"
|
||||
msgstr "Esfera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image is projected spherically using the Z axis as central"
|
||||
msgstr "La imagen es proyectada de forma esférica usando el eje Z como centro"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Image"
|
||||
msgid "Tube"
|
||||
msgstr "Tubo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image is projected from the tube using the Z axis as central"
|
||||
msgstr "La imagen es proyectada desde el tubo usando el eje Z como centro"
|
||||
|
||||
@@ -47610,6 +48341,10 @@ msgid "Generate fractal Perlin noise"
|
||||
msgstr "Genera un ruido fractal de tipo Perlin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Normalize outputs to 0.0 to 1.0 range"
|
||||
msgstr "Normaliza los valores de salida al rango entre 0.0 y 1.0"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Generate a volumetric point for each particle or vertex of another object"
|
||||
msgstr "Genera un punto volumétrico para cada partícula o vértice de otro objeto"
|
||||
|
||||
@@ -47923,7 +48658,7 @@ msgstr "Calcula el radio de la hiperesfera inscripta en la celda voronoi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Normalize output Distance to 0.0 to 1.0 range"
|
||||
msgstr "Normaliza la distancia de salida al rango 0.0 a 1.0"
|
||||
msgstr "Normaliza los valores de salida de Distancia al rango entre 0.0 y 1.0"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wave Texture"
|
||||
@@ -48390,6 +49125,10 @@ msgid "Value to Normal"
|
||||
msgstr "Valor a normal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of repeat items"
|
||||
msgstr "Colección de elementos de la repetición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of simulation items"
|
||||
msgstr "Colección de elementos de la simulación"
|
||||
|
||||
@@ -48770,6 +49509,38 @@ msgid "Virtual socket of a node"
|
||||
msgstr "Conector virtual de un nodo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node Tree Interface"
|
||||
msgstr "Interfaz del árbol de nodos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active item"
|
||||
msgstr "Elemento activo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Index"
|
||||
msgstr "Identificador activo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node Tree Interface Item"
|
||||
msgstr "Elemento interfaz árbol de nodos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Item Type"
|
||||
msgstr "Tipo de elemento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default Closed"
|
||||
msgstr "Predefinido cerrado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Panel description"
|
||||
msgstr "Descripción del panel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node Tree Interface Socket"
|
||||
msgstr "Conector interfaz árbol de nodos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Attribute Domain"
|
||||
msgstr "Dominio del atributo"
|
||||
|
||||
@@ -48778,6 +49549,14 @@ msgid "Attribute domain used by the geometry nodes modifier to create an attribu
|
||||
msgstr "Dominio del atributo usado por el modificador de nodos de geometría para crear la salida de un atributo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Socket Type Name"
|
||||
msgstr "Nombre tipo de conector"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Name of the socket type"
|
||||
msgstr "Nombre del tipo de conector"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default Attribute"
|
||||
msgstr "Atributo predefinido"
|
||||
|
||||
@@ -48786,6 +49565,14 @@ msgid "The attribute name used by default when the node group is used by a geome
|
||||
msgstr "El nombre predefinido del atributo cuando el grupo de nodos sea usado por un modificador Nodos de geometría"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Socket description"
|
||||
msgstr "Descripción del conector"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Single Value"
|
||||
msgstr "Valor individual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide in Modifier"
|
||||
msgstr "Ocultar en modificador"
|
||||
|
||||
@@ -48798,6 +49585,10 @@ msgid "Hide the socket input value even when the socket is not connected"
|
||||
msgstr "Oculta el valor de entrada del conector, aún en caso de que se encuentre desconectado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Input or output socket type"
|
||||
msgstr "Tipo de conector de entrada o salida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Socket Type"
|
||||
msgstr "Tipo de conector"
|
||||
|
||||
@@ -48894,6 +49685,14 @@ msgid "Active node in this tree"
|
||||
msgstr "Nodo activo en este árbol"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Nodes Modifier Bake"
|
||||
msgstr "Capturar modificador de nodos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bakes"
|
||||
msgstr "Capturas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object Base"
|
||||
msgstr "Objeto base"
|
||||
|
||||
@@ -49074,6 +49873,11 @@ msgid "Input properties of an operator"
|
||||
msgstr "Propiedades de entrada de un operador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Bake Keyframes"
|
||||
msgstr "Capturar a claves"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
|
||||
msgstr "Agrega fotogramas clave en cada fotograma, entre los fotogramas clave seleccionados"
|
||||
|
||||
@@ -50322,6 +51126,23 @@ msgid "Align selected bones to the active bone (or to their parent)"
|
||||
msgstr "Alínea los huesos seleccionados al hueso activo (o a su superior)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Assign to Collection"
|
||||
msgstr "Asignar a colección"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Assign bones to a collection"
|
||||
msgstr "Asigna huesos a una colección"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The bone collection to move the selected bones to"
|
||||
msgstr "La colección de huesos a la cual mover los huesos seleccionados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Name of the newly added bone collection"
|
||||
msgstr "Nombre de la colección de huesos recientemente agregada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Auto-Name by Axis"
|
||||
msgstr "Nombrar autom. según eje"
|
||||
@@ -50331,6 +51152,10 @@ msgid "Automatically renames the selected bones according to which side of the t
|
||||
msgstr "Renombra automáticamente los huesos seleccionados de acuerdo a en qué lado del eje objetivo se encuentren"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis to tag names with"
|
||||
msgstr "Eje con el cual etiquetar los nombres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "X-Axis"
|
||||
msgstr "Eje X"
|
||||
|
||||
@@ -50438,13 +51263,127 @@ msgid "Create a new bone going from the last selected joint to the mouse positio
|
||||
msgstr "Crea un nuevo hueso que va desde la articulación seleccionada hasta la posición del ratón"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Add Bone Collection"
|
||||
msgstr "Agregar colección de huesos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Add Selected Bones to Collection"
|
||||
msgstr "Agregar huesos seleccionados a la colección"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add selected bones to the chosen bone collection"
|
||||
msgstr "Agrega los huesos seleccionados a la colección de huesos escogida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Collection"
|
||||
msgstr "Colección de huesos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Deselect Bone Collection"
|
||||
msgstr "Deseleccionar colección de huesos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deselect bones of active Bone Collection"
|
||||
msgstr "Deselecciona huesos de la colección de huesos activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Move Bone Collection"
|
||||
msgstr "Mover colección de huesos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change position of active Bone Collection in list of Bone collections"
|
||||
msgstr "Permite cambiar la posición de la colección de huesos activa en la lista de colecciones de huesos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Direction to move the active Bone Collection towards"
|
||||
msgstr "Dirección en la que mover la colección de huesos activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Bone Collection"
|
||||
msgstr "Eliminar de colección de huesos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Remove the active bone collection"
|
||||
msgstr "Elimina la colección de huesos activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Select Bones of Bone Collection"
|
||||
msgstr "Seleccionar huesos de colección"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select bones in active Bone Collection"
|
||||
msgstr "Permite seleccionar los huesos de la colección de huesos activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Show All"
|
||||
msgstr "Mostrar todo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show all bone collections"
|
||||
msgstr "Muestra todas las colecciones de huesos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Solo Visibility"
|
||||
msgstr "Visibilidad individual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide all other bone collections and show the active one"
|
||||
msgstr "Oculta todas las demás colecciones de huesos y muestra sólo la activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Selected from Bone collections"
|
||||
msgstr "Eliminar seleccionados de colección de huesos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Remove selected bones from the active bone collection"
|
||||
msgstr "Elimina los huesos seleccionados de la colección de huesos activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Name of the bone collection to unassign this bone from; empty to unassign from the active bone collection"
|
||||
msgstr "Nombre de la colección de la cual quitar este hueso; dejar vacío para quitarlo de la colección activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Bone from Bone collections"
|
||||
msgstr "Eliminar hueso de colección de huesos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unassign the bone from this bone collection"
|
||||
msgstr "Quita el hueso de esta colección de huesos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Name of the bone to unassign from the collection; empty to use the active bone"
|
||||
msgstr "Nombre del hueso a quitar de la colección; dejar vacío para usar el hueso activo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Copy Colors to Selected"
|
||||
msgstr "Copiar color a seleccionados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copy the bone color of the active bone to all selected bones"
|
||||
msgstr "Copia el color del hueso activo a todos los demás huesos seleccionados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copy Bone colors from the active bone to all selected bones"
|
||||
msgstr "Copia los colores del hueso activo a todos los demás huesos seleccionados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pose Bone"
|
||||
msgstr "Hueso pose"
|
||||
msgstr "Hueso de pose"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copy Pose Bone colors from the active pose bone to all selected pose bones"
|
||||
msgstr "Copia los colores del hueso activo de la pose a todos los demás huesos seleccionados de la pose"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -50572,6 +51511,10 @@ msgid "Move to Collection"
|
||||
msgstr "Mover a colección"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Move bones to a collection"
|
||||
msgstr "Mover huesos a una colección"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Parent"
|
||||
msgstr "Quitar superior"
|
||||
@@ -51009,7 +51952,7 @@ msgstr "Eliminar como recurso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Delete all asset metadata and turn the selected asset data-blocks back into normal data-blocks"
|
||||
msgstr "Borra todos los metadatos del recurso y vuelve a hacer que los bloques de datos del recurso seleccionado sean normales"
|
||||
msgstr "Borra todos los metadatos de recursos y vuelve a hacer que los bloques de datos de los recursos seleccionados sean normales"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set Fake User"
|
||||
@@ -51020,6 +51963,15 @@ msgid "Ensure the data-block is saved, even when it is no longer marked as asset
|
||||
msgstr "Asegurar que el bloque de datos sea guardado, aún en caso de no encontrarse marcado como un recurso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Single Asset"
|
||||
msgstr "Eliminar como recurso (individual)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Delete all asset metadata and turn the asset data-block back into a normal data-block"
|
||||
msgstr "Borra todos los metadatos del recurso y vuelve a hacer que el bloque de datos del recurso sea normal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Refresh Asset Library"
|
||||
msgstr "Refrescar biblioteca de recursos"
|
||||
@@ -51038,6 +51990,15 @@ msgid "Enable easier reuse of selected data-blocks through the Asset Browser, wi
|
||||
msgstr "Habilita una más sencilla reutilización de los bloques de datos seleccionados, mediante el Explorador de recursos, con la ayuda de metadatos personalizables (como previsualizaciones, descripciones y etiquetas)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Mark as Single Asset"
|
||||
msgstr "Marcar como recurso (individual)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable easier reuse of a data-block through the Asset Browser, with the help of customizable metadata (like previews, descriptions and tags)"
|
||||
msgstr "Habilita una más sencilla reutilización de un bloque de datos, mediante el Explorador de recursos, con la ayuda de metadatos personalizables (como previsualizaciones, descripciones y etiquetas)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Open Blend File"
|
||||
msgstr "Abrir archivo de Blender"
|
||||
@@ -51281,7 +52242,7 @@ msgstr "Usar repeticiones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use repeat mapping values"
|
||||
msgstr "Usar valores repetidos de mapeo"
|
||||
msgstr "Usar valores de mapeo de repeticiones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Scale"
|
||||
@@ -51529,6 +52490,14 @@ msgid "Clean tracks with high error values or few frames"
|
||||
msgstr "Elimina rastros con un alto grado de error o pocos fotogramas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Affect tracks which have a larger reprojection error"
|
||||
msgstr "Afectar rastros que presenten un mayor error de reproyección"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Affect tracks which are tracked less than the specified number of frames"
|
||||
msgstr "Afectar rastros con un rastreo de longitud menor que la cantidad especificada de fotogramas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Solution"
|
||||
msgstr "Eliminar solución"
|
||||
@@ -52667,6 +53636,10 @@ msgid "Copy selected text to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar texto al portapapeles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Delete Selection"
|
||||
msgstr "Borrar selección"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Copy to Clipboard (as Script)"
|
||||
msgstr "Copiar al portapapeles (como script)"
|
||||
@@ -52788,6 +53761,11 @@ msgid "Set the current language for this console"
|
||||
msgstr "Define el idioma actual para esta consola"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Python console"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Move Cursor"
|
||||
msgstr "Mover cursor"
|
||||
@@ -52839,6 +53817,10 @@ msgid "Information"
|
||||
msgstr "Información"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select all the text"
|
||||
msgstr "Selecciona todo el texto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set Selection"
|
||||
msgstr "Definir selección"
|
||||
@@ -54779,6 +55761,10 @@ msgid "Include All Bone Influences"
|
||||
msgstr "Influencias de todos los huesos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow export of all joint vertex influences. Models may appear incorrectly in many viewers"
|
||||
msgstr "Permitir la exportación de las influencias de vértices de todos los huesos. Es posible que los modelos se muestren de forma incorrecta en muchos visualizadores"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Split Animation by Object"
|
||||
msgstr "Dividir animación por objeto"
|
||||
|
||||
@@ -54947,6 +55933,10 @@ msgid "Apply sampling to all animations"
|
||||
msgstr "Aplicar muestreo a todas las animaciones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output format. Binary is most efficient, but JSON may be easier to edit later"
|
||||
msgstr "Formato de salida. El formato binario es más eficiente, sin embargo el JSON puede ser más sencillo de editar posteriormente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "glTF Binary (.glb)"
|
||||
msgstr "glTF binario (.glb)"
|
||||
|
||||
@@ -54971,6 +55961,10 @@ msgid "Clips animations to selected playback range"
|
||||
msgstr "Recorta las animaciones exportadas al rango de reproducción seleccionado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "GPU Instances"
|
||||
msgstr "Instancias mediante GPU"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Flatten Bone Hierarchy"
|
||||
msgstr "Aplanar jerarquía de huesos"
|
||||
|
||||
@@ -54983,6 +55977,10 @@ msgid "Output format for images. PNG is lossless and generally preferred, but JP
|
||||
msgstr "Formato de salida de imágenes. PNG no produce pérdida y por lo general es el preferido, pero es posible que se prefiera JPEG para aplicaciones web debido a su menor tamaño de archivo. Alternativamente podrán ser omitidos si no fueran necesarios"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save PNGs as PNGs, JPEGs as JPEGs, WebPs as WebPs. For other formats, use PNG"
|
||||
msgstr "Guardar las imágenes PNG como PNG, las JPEG como JPEG y las WebP como WebP. Para otros formatos se usará PNG"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "JPEG Format (.jpg)"
|
||||
msgstr "Formato JPEG (.jpg)"
|
||||
|
||||
@@ -54995,6 +55993,14 @@ msgid "Don't export images"
|
||||
msgstr "No exportar imágenes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image quality"
|
||||
msgstr "Calidad de imagen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quality of image export"
|
||||
msgstr "Calidad de exportación de imágenes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lighting Mode"
|
||||
msgstr "Modo de iluminación"
|
||||
|
||||
@@ -55023,6 +56029,10 @@ msgid "Blender lighting strengths with no conversion"
|
||||
msgstr "Intensidades de iluminación de Blender sin conversión alguna"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Influences"
|
||||
msgstr "Influencias de huesos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "JPEG quality"
|
||||
msgstr "Calidad JPEG"
|
||||
|
||||
@@ -56448,6 +57458,14 @@ msgid "Execute a node group on geometry"
|
||||
msgstr "Ejecuta un grupo de nodos en la geometría"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset Library Identifier"
|
||||
msgstr "Identificador biblioteca recursos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset Library Type"
|
||||
msgstr "Tipo biblioteca recursos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Name of the data-block to use by the operator"
|
||||
msgstr "Nombre del bloque de datos a ser usado por el operador"
|
||||
|
||||
@@ -57805,6 +58823,14 @@ msgid "Create predefined grease pencil stroke box shapes"
|
||||
msgstr "Crea una forma predefinida de lápiz de cera en forma de caja"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of points per segment"
|
||||
msgstr "Cantidad de puntos por segmento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of subdivisions per segment"
|
||||
msgstr "Cantidad de subdivisiones por segmento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of shape"
|
||||
msgstr "Tipo de figura"
|
||||
|
||||
@@ -58244,6 +59270,10 @@ msgid "Set Cyclical State"
|
||||
msgstr "Definir estado cíclico"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Close or open the selected stroke adding a segment from last to first point"
|
||||
msgstr "Permite abrir o cerrar el trazo seleccionado, agregando un segmento desde el primer punto hasta el último"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create Geometry"
|
||||
msgstr "Crear geometría"
|
||||
|
||||
@@ -58946,6 +59976,10 @@ msgid "How much to blend to the default value"
|
||||
msgstr "Cuánto fundir hacia el valor predefinido"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Favor either original data or ease curve"
|
||||
msgstr "Favorecer los datos originales o la curva de suavizado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Blend to Neighbor"
|
||||
msgstr "Fundir a cercano"
|
||||
@@ -58972,6 +60006,51 @@ msgid "Favor either the left or the right key"
|
||||
msgstr "Favorecer al clave de la izquierda o de la derecha"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Butterworth Smooth"
|
||||
msgstr "Suavizar (Butterworth)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smooth an F-Curve while maintaining the general shape of the curve"
|
||||
msgstr "Suaviza una curva-f manteniendo la forma general de la misma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How much to blend to the smoothed curve"
|
||||
msgstr "Cuánto fundir hacia la curva suavizada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blend In/Out"
|
||||
msgstr "Fundido inicial/final"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Linearly blend the smooth data to the border frames of the selection"
|
||||
msgstr "Funde linealmente los datos suavizados en los bordes de la selección"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frequency Cutoff (Hz)"
|
||||
msgstr "Frecuencia de corte (Hz)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lower values give a smoother curve"
|
||||
msgstr "Valores más bajos producen una curva más suave"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Order"
|
||||
msgstr "Orden de filtrado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Higher values produce a harder frequency cutoff"
|
||||
msgstr "Valores mayores producirán un corte de frecuencias más duro"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Samples per Frame"
|
||||
msgstr "Muestras por fotograma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How many samples to calculate per frame, helps with subframe data"
|
||||
msgstr "Cuántas muestras calcular por fotograma, ayuda cuando existen datos en subfotogramas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Click-Insert Keyframes"
|
||||
msgstr "Clic-insertar claves"
|
||||
@@ -59362,6 +60441,10 @@ msgid "Make previously hidden curves visible again in Graph Editor view"
|
||||
msgstr "Vuelve a mostrar las curvas previamente ocultadas en el Editor de curvas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale Factor"
|
||||
msgstr "Factor de escala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Are handles tested individually against the selection criteria"
|
||||
msgstr "Si las asas son comprobadas individualmente contra los criterios de selección"
|
||||
|
||||
@@ -59378,6 +60461,40 @@ msgid "Allow selecting all the keyframes of a curve by selecting the curve itsel
|
||||
msgstr "Permite seleccionar todos los claves de una curva seleccionando la propia curva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Select Key / Handles"
|
||||
msgstr "Seleccionar clave / asas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Mantener"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Leave as is"
|
||||
msgstr "Conservar como está"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Effect on the left handle"
|
||||
msgstr "Afectar asas izquierdas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Effect on the right handle"
|
||||
msgstr "Afectar asas derechas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Shear Keyframes"
|
||||
msgstr "Cizallar claves"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shear Factor"
|
||||
msgstr "Factor de cizallamiento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The amount of shear to apply"
|
||||
msgstr "Cantidad de cizallamiento a aplicar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Smooth Keys"
|
||||
msgstr "Suavizar claves"
|
||||
@@ -59420,6 +60537,10 @@ msgid "Attack Time"
|
||||
msgstr "Tiempo de ataque"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Value for the envelope calculation that tells how fast the envelope can rise (the lower the value the steeper it can rise)"
|
||||
msgstr "Valor del cálculo de la envolvente que define que tan rápidamente puede ascender la envolvente (cuanto más bajo el valor, más pronunciado podrá ascender)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Highest Frequency"
|
||||
msgstr "Frecuencia más alta"
|
||||
|
||||
@@ -59440,6 +60561,10 @@ msgid "Release Time"
|
||||
msgstr "Tiempo de relajación"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Value for the envelope calculation that tells how fast the envelope can fall (the lower the value the steeper it can fall)"
|
||||
msgstr "Valor del cálculo de la envolvente que define que tan rápidamente puede descender la envolvente (cuanto más bajo el valor, más pronunciado podrá descender)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square Threshold"
|
||||
msgstr "Umbral cuadrado"
|
||||
|
||||
@@ -59448,10 +60573,27 @@ msgid "Square only: all values with an absolute amplitude lower than that result
|
||||
msgstr "Sólo cuadrada: todos los valores con una amplitud absoluta menor que eso tendrán por resultado 0)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum amplitude value needed to influence the envelope"
|
||||
msgstr "Valor mínimo de amplitud necesario para influenciar a la envolvente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only the positive differences of the envelope amplitudes are summarized to produce the output"
|
||||
msgstr "Sólo las diferencias positivas de las amplitudes de la envolvente se sumarán para producir el resultado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The amplitudes of the envelope are summarized (or, when Accumulate is enabled, both positive and negative differences are accumulated)"
|
||||
msgstr "Las amplitudes de la envolvente se sumarán (o, si esta activado Acumular, tanto diferencias positivas como negativas se acumularán)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The output is a square curve (negative values always result in -1, and positive ones in 1)"
|
||||
msgstr "La salida es una curva cuadrada (los valores negativos siempre resultarán en -1 y los positivos en 1)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Time Offset Keyframes"
|
||||
msgstr "Desplazar tiempo de claves"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
|
||||
msgstr "Ajusta el área visible para mostrar el rango de fotogramas clave seleccionados"
|
||||
|
||||
@@ -59476,6 +60618,27 @@ msgid "Switch brush to smooth mode for duration of stroke"
|
||||
msgstr "Cambia el pincel a modo suave por la duración del trazo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Delete Frame"
|
||||
msgstr "Borrar fotograma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Delete Grease Pencil Frame(s)"
|
||||
msgstr "Borra fotograma(s) de lápiz de cera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Method used for deleting Grease Pencil frames"
|
||||
msgstr "Método usado para borrar fotogramas de lápiz de cera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "All Active Frames"
|
||||
msgstr "Todos los fotogramas activos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Delete active frames for all layers"
|
||||
msgstr "Borra los fotogramas activos en todas las capas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Grease Pencil Draw Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Modo Dibujo (lápiz de cera)"
|
||||
@@ -59593,6 +60756,10 @@ msgid "Select Mode"
|
||||
msgstr "Modo de selección"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change the selection mode for Grease Pencil strokes"
|
||||
msgstr "Cambia el modo de selección de trazos de lápiz de cera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select only points"
|
||||
msgstr "Permite seleccionar puntos individuales"
|
||||
|
||||
@@ -59605,6 +60772,10 @@ msgid "Select all stroke points between other strokes"
|
||||
msgstr "Permite seleccionar los puntos correspondientes a segmentos de un trazo, tomando en cuenta sus intersecciones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simplify selected strokes"
|
||||
msgstr "Simplifica los trazos seleccionados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Add Render Slot"
|
||||
msgstr "Agregar contenedor procesamiento"
|
||||
@@ -60150,7 +61321,7 @@ msgstr "Fotograma inicial de la animación"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert rotations to quaternions"
|
||||
msgstr "Convierte la rotación a cuaternios"
|
||||
msgstr "Convierte rotaciones a cuaternios"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Import target type"
|
||||
@@ -60259,6 +61430,21 @@ msgid "Always face the camera"
|
||||
msgstr "Siempre apuntar a la cámara"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Material"
|
||||
msgid "Blend"
|
||||
msgstr "Fundir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Material"
|
||||
msgid "Clip"
|
||||
msgstr "Recortar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Material"
|
||||
msgid "Hashed"
|
||||
msgstr "Difuminar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Setup Corner Pin"
|
||||
msgstr "Usar Fijar esquinas"
|
||||
|
||||
@@ -60391,6 +61577,16 @@ msgid "Emission Shader"
|
||||
msgstr "Sombreador de emisión"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Material"
|
||||
msgid "Shadow Mode"
|
||||
msgstr "Modo de sombras"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Material"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size Mode"
|
||||
msgstr "Modo del tamaño"
|
||||
|
||||
@@ -60614,6 +61810,10 @@ msgid "Heuristic for placing bones. Tries to make bones pretty"
|
||||
msgstr "Heurística para ubicar los huesos de la mejor forma posible"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Good for re-importing glTFs exported from Blender, and re-exporting glTFs to glTFs after Blender editing. Bone tips are placed on their local +Y axis (in glTF space)"
|
||||
msgstr "Bueno para re importar glTF exportados desde Blender y reexportar glTF a glTF, luego de una edición en Blender. Las colas de los huesos se ubicarán sobre su eje +Y local (en espacio de glTF)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Temperance (average)"
|
||||
msgstr "Moderación (promedio)"
|
||||
|
||||
@@ -60658,6 +61858,10 @@ msgid "Flat Shading"
|
||||
msgstr "Sombreado plano"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Import WebP textures"
|
||||
msgstr "Importar texturas WebP"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Log Level"
|
||||
msgstr "Nivel de registro"
|
||||
|
||||
@@ -63604,11 +64808,20 @@ msgid "Aligned Axis"
|
||||
msgstr "Eje alineado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Select by Attribute"
|
||||
msgstr "Seleccionar por atributo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Select Faces by Sides"
|
||||
msgstr "Seleccionar caras por lados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select vertices or faces by the number of face sides"
|
||||
msgstr "Selecciona vértices o caras por cantidad de bordes de la cara"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of Vertices"
|
||||
msgstr "Cantidad de vértices"
|
||||
|
||||
@@ -64535,6 +65748,10 @@ msgid "Duplicate Strips"
|
||||
msgstr "Duplicar clips"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate selected NLA-Strips, adding the new strips to new track(s)"
|
||||
msgstr "Duplica los clips de ANL seleccionados, agregando los nuevos clips a nuevas pistas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "When duplicating strips, assign new copies of the actions they use"
|
||||
msgstr "Al duplicar clips, asignar nuevas copias de las acciones que utilizan"
|
||||
|
||||
@@ -64544,6 +65761,10 @@ msgid "Duplicate Linked"
|
||||
msgstr "Duplicar (vinculado)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate Linked selected NLA-Strips, adding the new strips to new track(s)"
|
||||
msgstr "Duplica (vinculándolos) los clips de ANL seleccionados, agregando los nuevos clips a nuevas pistas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate Strips"
|
||||
msgstr "Duplicar clips"
|
||||
|
||||
@@ -64648,6 +65869,10 @@ msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
|
||||
msgstr "Selecciona los clips a la izquierda o derecha del fotograma actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Based on Mouse Position"
|
||||
msgstr "Usar posición del ratón"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Include Selected Objects"
|
||||
msgstr "Incluir objetos seleccionados"
|
||||
@@ -64819,6 +66044,15 @@ msgid "Add a mask node to the current node editor"
|
||||
msgstr "Agrega un nodo de máscara al editor de nodos actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Add Material"
|
||||
msgstr "Agregar material"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add a material node to the current node editor"
|
||||
msgstr "Agrega un nodo de material al editor de nodos actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Add Node"
|
||||
msgstr "Agregar nodo"
|
||||
@@ -64853,6 +66087,15 @@ msgid "Add an object info node to the current node editor"
|
||||
msgstr "Agrega un nodo de información de objeto al editor de nodos actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Add Repeat Zone"
|
||||
msgstr "Agregar zona de repetición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add a repeat zone that allows executing nodes a dynamic number of times"
|
||||
msgstr "Agrega una zona de repetición que permite ejecutar nodos un número de veces dinámico"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Offset of nodes from the cursor when added"
|
||||
msgstr "Desplaza los nuevos nodos con respecto al puntero, al agregarlos"
|
||||
|
||||
@@ -65158,6 +66401,16 @@ msgid "Automatically offset nodes on insertion"
|
||||
msgstr "Permite desplazar los nodos durante la inserción de forma automática"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Duplicate Item"
|
||||
msgstr "Duplicar elemento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Item"
|
||||
msgstr "Eliminar elemento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Join Nodes"
|
||||
msgstr "Unir nodos"
|
||||
@@ -65312,6 +66565,11 @@ msgid "Create a new geometry node group and assign it to the active modifier"
|
||||
msgstr "Crea un nuevo grupo de nodos de geometría y lo asigna al modificador activo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "New Geometry Node Tool Group"
|
||||
msgstr "Nuevo grupo de herramienta de nodos de geometría"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "New Geometry Node Modifier"
|
||||
msgstr "Nuevo modificador de nodos de geometría"
|
||||
@@ -65418,6 +66676,33 @@ msgid "Render current scene, when input node's layer has been changed"
|
||||
msgstr "Procesar la escena actual cuando la capa del nodo de entrada haya sido cambiada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Add Repeat Item"
|
||||
msgstr "Agregar elemento a repetición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add a repeat item to the repeat zone"
|
||||
msgstr "Agrega un elemento a la zona de repetición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Move Repeat Item"
|
||||
msgstr "Mover elemento de repetición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Move a repeat item up or down in the list"
|
||||
msgstr "Mueve un elemento de la zona de repetición hacia arriba o abajo en la lista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Repeat Item"
|
||||
msgstr "Eliminar elemento de repetición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Remove a repeat item from the repeat zone"
|
||||
msgstr "Elimina un elemento de la zona de repetición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Resize Node"
|
||||
msgstr "Redimensionar nodo"
|
||||
@@ -65929,6 +67214,14 @@ msgid "Curve from Mesh or Text objects"
|
||||
msgstr "Curva a partir de mallas o textos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh from Curve, Surface, Metaball, or Text objects"
|
||||
msgstr "Malla a partir de curvas, superficies, metabolas o textos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil from Curve or Mesh objects"
|
||||
msgstr "Lápiz de cera a partir de curvas o mallas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curves from evaluated curve data"
|
||||
msgstr "Curvas a partir de datos evaluados de curva"
|
||||
|
||||
@@ -66212,6 +67505,10 @@ msgid "Switch between an attribute and a single value to define the data for eve
|
||||
msgstr "Permite cambiar entre un atributo y un valor para definir los datos para cada elemento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Input Name"
|
||||
msgstr "Nombre de entrada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Move to Nodes"
|
||||
msgstr "Mover a nodos"
|
||||
@@ -66694,7 +67991,7 @@ msgstr "Sonda de reflexión plana"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Irradiance probe to capture diffuse indirect lighting"
|
||||
msgstr "Sonda de irradiación para capturar la iluminación difusa indirecta"
|
||||
msgstr "Sonda de irradianza para capturar la iluminación difusa indirecta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -66703,7 +68000,7 @@ msgstr "Capturar caché de iluminación"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake irradiance volume light cache"
|
||||
msgstr "Captura el caché de irradiación de iluminación volumétrica"
|
||||
msgstr "Captura el caché de irradianza de iluminación volumétrica"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Delay in millisecond before baking starts"
|
||||
@@ -66715,7 +68012,7 @@ msgstr "Subconjunto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subset of probes to update"
|
||||
msgstr "Subconjunto de sondas a actualizar"
|
||||
msgstr "Subconjunto de sondas a ser actualizadas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "All Light Probes"
|
||||
@@ -66723,7 +68020,7 @@ msgstr "Todas las sondas de luz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake all light probes"
|
||||
msgstr "Captura todas las sondas de luz"
|
||||
msgstr "Capturar todas las sondas de luz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dirty Only"
|
||||
@@ -66731,7 +68028,7 @@ msgstr "Sólo sucias"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only bake light probes that are marked as dirty"
|
||||
msgstr "Sólo captura las sondas de luz que se encuentran marcadas como sucias"
|
||||
msgstr "Sólo capturar las sondas de luz que se encuentran marcadas como sucias"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selected Only"
|
||||
@@ -68316,6 +69613,10 @@ msgid "Bake cache on all selected objects"
|
||||
msgstr "Captura el caché en todos los objetos seleccionados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake ID"
|
||||
msgstr "ID de captura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Calculate Simulation to Frame"
|
||||
msgstr "Calcular simulación hasta fotograma"
|
||||
@@ -68342,6 +69643,11 @@ msgid "Delete cache on all selected objects"
|
||||
msgstr "Borra el caché en todos los objetos seleccionados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Delete Single Cached Simulation"
|
||||
msgstr "Borrar caché de simulación individual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Skin Armature Create"
|
||||
msgstr "Crear esqueleto"
|
||||
@@ -71112,6 +72418,10 @@ msgid "Frame number of keyframe immediately before the current frame"
|
||||
msgstr "Número de fotograma del fotograma clave inmediatamente anterior al fotograma actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make the current pose more similar to, or further away from, the rest pose"
|
||||
msgstr "Hace que la pose actual se acerque (o aleje) más a la pose de reposo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Pose Breakdowner"
|
||||
msgstr "Intermediador de pose"
|
||||
@@ -72546,7 +73856,7 @@ msgstr "Captura la iluminación de la capa de visualización activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake both irradiance grids and reflection cubemaps"
|
||||
msgstr "Captura tanto cuadrículas de irradiación como mapas cúbicos de reflexión"
|
||||
msgstr "Captura tanto cuadrículas de irradianza como mapas cúbicos de reflexión"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cubemaps Only"
|
||||
@@ -72554,7 +73864,7 @@ msgstr "Sólo mapas cúbicos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Try to only bake reflection cubemaps if irradiance grids are up to date"
|
||||
msgstr "Intenta capturar sólo los mapas cúbicos de reflexión, si las cuadrículas de irradiación están actualizadas"
|
||||
msgstr "Intenta capturar sólo los mapas cúbicos de reflexión, si las cuadrículas de irradianza se encuentran actualizadas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -72967,6 +74277,11 @@ msgid "Blend in and out overlapping region"
|
||||
msgstr "Permite fundir la región superpuesta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Región"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display region context menu"
|
||||
msgstr "Muestra el menú contextual de la región"
|
||||
|
||||
@@ -74339,6 +75654,11 @@ msgid "Sequencer effect type"
|
||||
msgstr "Tipo de efecto del editor de video"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Sequence"
|
||||
msgid "Crossfade"
|
||||
msgstr "Fundido cruzado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Crossfade effect strip type"
|
||||
msgstr "Clip de efecto Fundido cruzado"
|
||||
|
||||
@@ -74397,6 +75717,11 @@ msgid "Multiply effect strip type"
|
||||
msgstr "Clip de efecto Multiplicar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Sequence"
|
||||
msgid "Alpha Over Drop"
|
||||
msgstr "Soltar alfa encima"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
|
||||
msgstr "Clip de efecto Soltar alfa encima"
|
||||
|
||||
@@ -74943,10 +76268,23 @@ msgid "Set render size and aspect from active sequence"
|
||||
msgstr "Define el tamaño y la proporción de procesamiento desde la secuencia activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Add Retiming Key"
|
||||
msgstr "Agregar clave de retemporización"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add retiming Key"
|
||||
msgstr "Agrega un fotograma clave de retemporización"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Timeline Frame"
|
||||
msgstr "Fotograma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frame where key will be added"
|
||||
msgstr "Fotograma donde se agregará el clave"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Reset Retiming"
|
||||
msgstr "Restablecer retemporización"
|
||||
@@ -74969,6 +76307,16 @@ msgid "New speed of retimed segment"
|
||||
msgstr "Nueva velocidad del segmento retemporizado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Retime Strips"
|
||||
msgstr "Retemporizar clips"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Add Speed Transition"
|
||||
msgstr "Agregar transición de velocidad"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use mouse to sample color in current frame"
|
||||
msgstr "Usar el ratón para muestrear un color en el fotograma actual"
|
||||
|
||||
@@ -75276,6 +76624,10 @@ msgid "Ignore Selection"
|
||||
msgstr "Ignorar selección"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make cut even if strip is not selected preserving selection state after cut"
|
||||
msgstr "Realiza el corte aunque el clip no estuviera seleccionado, preservando la selección"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The side that remains selected after splitting"
|
||||
msgstr "El lado que permanecerá seleccionado luego del corte"
|
||||
|
||||
@@ -75352,6 +76704,18 @@ msgid "Append active modifiers to selected strips"
|
||||
msgstr "Permite anexar los modificadores activos a los clips seleccionados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Graphs"
|
||||
msgstr "Gráficas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of graphs"
|
||||
msgstr "Cantidad de gráficas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Name of modifier to redefine"
|
||||
msgstr "Nombre del modificador a redefinir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Move Strip Modifier"
|
||||
msgstr "Mover modificador de clip"
|
||||
@@ -75945,6 +77309,15 @@ msgid "Line number to jump to"
|
||||
msgstr "Número de línea a donde saltar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Jump to File at Point"
|
||||
msgstr "Saltar a archivo en un punto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Jump to a file for the text editor"
|
||||
msgstr "Saltar a un archivo en el editor de texto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Column"
|
||||
msgstr "Columna"
|
||||
|
||||
@@ -76453,6 +77826,14 @@ msgid "Edit object data texture space"
|
||||
msgstr "Editar espacio de texturizado de los datos del objeto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duplicated Keyframes"
|
||||
msgstr "Claves duplicados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transform duplicated keyframes"
|
||||
msgstr "Transforma claves duplicados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Rotate"
|
||||
msgstr "Rotar"
|
||||
@@ -76498,6 +77879,10 @@ msgid "Shear"
|
||||
msgstr "Cizallar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shear selected items along the given axis"
|
||||
msgstr "Cizalla los elementos seleccionados a lo largo del eje especificado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis Ortho"
|
||||
msgstr "Eje ortogonal"
|
||||
|
||||
@@ -77138,11 +78523,19 @@ msgid "Init I18n Update Settings"
|
||||
msgstr "Opciones inicializ. actualización i18n"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Init settings for i18n files update operators"
|
||||
msgstr "Opciones de inicialización para los operadores de actualización de archivos de i18n"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Init I18n Update Select Languages"
|
||||
msgstr "Inicializ. idiomas sel. para actualización i18n"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "(De)select (or invert selection of) all languages for i18n files update operators"
|
||||
msgstr "(De)selecciona (o invierte la selección de) todos los idiomas para los operadores de actualización de los archivos de i18n"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert Selection"
|
||||
msgstr "Invertir selección"
|
||||
|
||||
@@ -77311,6 +78704,10 @@ msgid "Align"
|
||||
msgstr "Alinear"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Aligns selected UV vertices on a line"
|
||||
msgstr "Alinea los vértices UV seleccionados sobre una línea"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis to align UV locations on"
|
||||
msgstr "Eje al cual alinear las posiciones UV"
|
||||
|
||||
@@ -77319,6 +78716,10 @@ msgid "Straighten"
|
||||
msgstr "Enderezar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align UV vertices along the line defined by the endpoints"
|
||||
msgstr "Alinear los vértices UV a lo largo de la línea definida por los extremos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Straighten X"
|
||||
msgstr "Enderezar X"
|
||||
|
||||
@@ -77331,6 +78732,18 @@ msgid "Align Auto"
|
||||
msgstr "Alinear automáticamente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically choose the direction on which there is most alignment already"
|
||||
msgstr "Seleccionar automáticamente la dirección en la cual actualmente ya exista una mayor alineación"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align Vertically"
|
||||
msgstr "Alinear verticalmente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align Horizontally"
|
||||
msgstr "Alinear horizontalmente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Align Rotation"
|
||||
msgstr "Alinear rotación"
|
||||
@@ -77545,6 +78958,10 @@ msgid "Export the UV layout to a vector SVG file"
|
||||
msgstr "Exporta la organización de las UV a un archivo vectorial SVG"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Encapsulated PostScript (.eps)"
|
||||
msgstr "PostScript encapsulado (.eps)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export the UV layout to a vector EPS file"
|
||||
msgstr "Exporta la organización de las UV a un archivo vectorial EPS"
|
||||
|
||||
@@ -77557,6 +78974,11 @@ msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
|
||||
msgstr "Exporta la organización de las UV a un archivo de imagen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Mesh"
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Modificada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Exports UVs from the modified mesh"
|
||||
msgstr "Exportar las UV de la malla modificada"
|
||||
|
||||
@@ -78069,6 +79491,36 @@ msgid "Select similar UVs by property types"
|
||||
msgstr "Selecciona UV similares por tipo de propiedad"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Mesh"
|
||||
msgid "Pinned"
|
||||
msgstr "Fijo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Mesh"
|
||||
msgid "Length 3D"
|
||||
msgstr "Longitud 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Mesh"
|
||||
msgid "Area 3D"
|
||||
msgstr "Área 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Mesh"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objeto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Mesh"
|
||||
msgid "Winding"
|
||||
msgstr "Devanado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Mesh"
|
||||
msgid "Amount of Faces in Island"
|
||||
msgstr "Cantidad de caras en la isla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Select Split"
|
||||
msgstr "Dividir selección"
|
||||
@@ -79846,6 +81298,10 @@ msgid "Export to SL/OpenSim"
|
||||
msgstr "Exportar para SL u OpenSim"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Compatibility mode for Second Life, OpenSimulator and other compatible online worlds"
|
||||
msgstr "Modo de compatibilidad para Second Life, OpenSimulator y otros mundos en línea compatibles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export Section"
|
||||
msgstr "Exportación"
|
||||
|
||||
@@ -80566,6 +82022,10 @@ msgid "Export Materials with PBR Extensions"
|
||||
msgstr "Exportar materiales con extensión PBR"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export MTL library using PBR extensions (roughness, metallic, sheen, coat, anisotropy, transmission)"
|
||||
msgstr "Exportar biblioteca MTL usando extensiones PBR (rugosidad, metálico, brillo, barniz, anisotropía, transmisión)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export Selected Objects"
|
||||
msgstr "Exportar objetos seleccionados"
|
||||
|
||||
@@ -81068,6 +82528,10 @@ msgid "A string value"
|
||||
msgstr "Un valor de texto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Data-Block"
|
||||
msgstr "Bloque de datos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit a Python value directly, for unsupported property types"
|
||||
msgstr "Edita directamente un valor de Python, para tipos de propiedades no soportados"
|
||||
|
||||
@@ -81252,6 +82716,10 @@ msgid "Reload Start-Up File"
|
||||
msgstr "Recargar archivo de inicio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Open the default file"
|
||||
msgstr "Abre el archivo predefinido"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path to an alternative start-up file"
|
||||
msgstr "Ruta hasta un archivo de inicio alternativo"
|
||||
|
||||
@@ -81442,7 +82910,7 @@ msgstr "Buscar menú"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pop-up a search over all menus in the current context"
|
||||
msgstr "Hace emerger una búsqueda sobre todos los menús en el contexto actual"
|
||||
msgstr "Permite buscar dentro de todos los menús en el contexto actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -81451,7 +82919,20 @@ msgstr "Buscar operador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pop-up a search over all available operators in current context"
|
||||
msgstr "Hace emerger una búsqueda sobre todos los operadores disponibles en el contexto actual"
|
||||
msgstr "Permite buscar entre todos los operadores disponibles en el contexto actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Search Single Menu"
|
||||
msgstr "Buscar en menú individual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pop-up a search for a menu in current context"
|
||||
msgstr "Permite buscar dentro de un menú en el contexto actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Menu Name"
|
||||
msgstr "Nombre del menú"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -81592,7 +83073,11 @@ msgstr "Permite generar información del sistema, guardándola en un archivo de
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set Tool by Name"
|
||||
msgstr "Herramienta por nombre"
|
||||
msgstr "Definir herramienta por nombre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set the tool by name (for key-maps)"
|
||||
msgstr "Define la herramienta por su nombre (para mapas de teclado)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set Fallback"
|
||||
@@ -81617,11 +83102,15 @@ msgstr "Identificador de la herramienta"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set Tool by Index"
|
||||
msgstr "Activar herramienta por identificador"
|
||||
msgstr "Definir herramienta por identificador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set the tool by index (for key-maps)"
|
||||
msgstr "Define la herramienta por su identificador (para mapas de teclado)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set the fallback tool instead of the primary"
|
||||
msgstr "Definir la herramienta alternativa, en vez de la primaria"
|
||||
msgstr "Define la herramienta alternativa, en vez de la primaria"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include tool subgroups"
|
||||
@@ -81790,6 +83279,14 @@ msgid "Import All Materials"
|
||||
msgstr "Importar todos los materiales"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Also import materials that are not used by any geometry. Note that when this option is false, materials referenced by geometry will still be imported"
|
||||
msgstr "Importar también materiales que no son usados por ninguna geometría. Nótese que cuando esta opción esté deshabilitada, los materiales referenciados por alguna geometría aún serán importados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blend Shapes"
|
||||
msgstr "Formas clave"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Import guide geometry"
|
||||
msgstr "Importar geometría de guía"
|
||||
|
||||
@@ -81814,6 +83311,10 @@ msgid "Shapes"
|
||||
msgstr "Formas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Skeletons"
|
||||
msgstr "Esqueletos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Import Subdivision Scheme"
|
||||
msgstr "Importar esquema de subdivisión"
|
||||
|
||||
@@ -81906,6 +83407,14 @@ msgid "Path Mask"
|
||||
msgstr "Máscara de ruta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Import only the primitive at the given path and its descendants. Multiple paths may be specified in a list delimited by commas or semicolons"
|
||||
msgstr "Importa sólo la primitiva en la ruta indicada y sus subordinadas. Es posible especificar múltiples rutas mediante una lista separada por comas o punto y comas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Attributes"
|
||||
msgstr "Atributos de mallas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Read mesh color attributes"
|
||||
msgstr "Leer atributos de colr de mallas"
|
||||
|
||||
@@ -82883,6 +84392,10 @@ msgid "Viewport Sampling Presets"
|
||||
msgstr "Ajustes muestreo vista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selectability & Visibility"
|
||||
msgstr "Seleccionabilidad y visibilidad"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Film"
|
||||
msgstr "Opciones de película"
|
||||
|
||||
@@ -83255,6 +84768,14 @@ msgid "Sampling Animations"
|
||||
msgstr "Muestrear animaciones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shape Keys Animation"
|
||||
msgstr "Animación de Formas clave"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Optimize Shape Keys"
|
||||
msgstr "Optimizar Formas clave"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Exporter Extensions"
|
||||
msgstr "Extensiones del exportador"
|
||||
|
||||
@@ -83459,6 +84980,10 @@ msgid "Backdrop"
|
||||
msgstr "Fondo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Modos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Slot"
|
||||
msgstr "Contenedor"
|
||||
|
||||
@@ -83698,6 +85223,10 @@ msgid "Show options for the properties editor"
|
||||
msgstr "Mostrar opciones del editor de propiedades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Creates a panel in the View Layer context of the properties editor"
|
||||
msgstr "Crea un panel en el contexto de Capas de visualización del editor de propiedades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Freestyle Line Style SVG Export"
|
||||
msgstr "Freestyle - Exportar a SVG estilos de línea"
|
||||
|
||||
@@ -83869,6 +85398,10 @@ msgid "Timeline"
|
||||
msgstr "Línea de tiempo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copy on Duplicate"
|
||||
msgstr "Al duplicar copiar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "New Objects"
|
||||
msgstr "Nuevos objetos"
|
||||
|
||||
@@ -84015,13 +85548,29 @@ msgstr "Espacio lista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Panel Colors"
|
||||
msgstr "Colores panel"
|
||||
msgstr "Colores de paneles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection Colors"
|
||||
msgstr "Colores de colecciones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dope Sheet/Timeline"
|
||||
msgstr "Planilla de tiempos/Línea de tiempo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File/Asset Browser"
|
||||
msgstr "Explorador de archivos/recursos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Graph Editor/Drivers"
|
||||
msgstr "Editor de curvas/controladores"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image/UV Editor"
|
||||
msgstr "Editor de imágenes/UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis & Gizmo Colors"
|
||||
msgstr "Colores de eje y manipuladores"
|
||||
|
||||
@@ -84042,8 +85591,12 @@ msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menú"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Menú - Fondo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Menu Item"
|
||||
msgstr "Elemento de menú"
|
||||
msgstr "Menú - Elemento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number Field"
|
||||
@@ -84087,7 +85640,7 @@ msgstr "Elemento de barra de herramientas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strip Colors"
|
||||
msgstr "Colores clips"
|
||||
msgstr "Colores de clips"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text Style"
|
||||
@@ -84099,7 +85652,7 @@ msgstr "Interfaz de usuario"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gradient Colors"
|
||||
msgstr "Colores del gradiente"
|
||||
msgstr "Colores de gradientes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Global Transform"
|
||||
@@ -84183,7 +85736,7 @@ msgstr "Autoenmascarar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wire Color"
|
||||
msgstr "Conexión color"
|
||||
msgstr "Color de estructuras"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Compositor"
|
||||
@@ -85041,7 +86594,7 @@ msgstr "Posición del fotograma clave"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Key rotation quaternion"
|
||||
msgstr "Rotación del fotograma clave en cuaternios"
|
||||
msgstr "Rotación del clave en cuaternios"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Time of key over the simulation"
|
||||
@@ -86138,7 +87691,7 @@ msgstr "Color de superposición de la textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Show Selected F-Curve Keyframes"
|
||||
msgstr "Sólo mostrar claves de curva seleccionada"
|
||||
msgstr "Sólo seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
@@ -86162,7 +87715,7 @@ msgstr "Cantidad de pasos de deshacer disponibles (valores más pequeños conser
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Channel Group Colors"
|
||||
msgstr "Colores grupos de canales"
|
||||
msgstr "Grupos en colores"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use animation channel group colors; generally this is used to show bone group colors"
|
||||
@@ -86346,7 +87899,7 @@ msgstr "Ingresar al modo Edición automáticamente luego de agregar un nuevo obj
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "F-Curve High Quality Drawing"
|
||||
msgstr "Dibujo de curvas-f de alta calidad"
|
||||
msgstr "Alta calidad"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Draw F-Curves using Anti-Aliasing (disable for better performance)"
|
||||
@@ -86473,6 +88026,14 @@ msgid "Enable Cycles debugging options for developers"
|
||||
msgstr "Habilita las opciones de depuración de Cycles para desarrolladores"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "EEVEE Debug"
|
||||
msgstr "Depurar EEVEE"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable EEVEE debugging options for developers"
|
||||
msgstr "Habilita las opciones de depuración de EEVEE para desarrolladores"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Experimental Compositors"
|
||||
msgstr "Composición experimental"
|
||||
|
||||
@@ -86630,7 +88191,7 @@ msgstr "El tiempo (en minutos) entre cada guardado automático"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File Preview Type"
|
||||
msgstr "Tipo de previsualización de archivos"
|
||||
msgstr "Tipo de previsualización"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "What type of blend preview to create"
|
||||
@@ -88083,6 +89644,10 @@ msgid "Pie menu button held longer than this will dismiss menu on release (in 1/
|
||||
msgstr "Si se mantiene presionada una tecla activadora de menú circular más allá de este lapso (expresado en centésimas de segundo), cerrar el menú al soltarla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "FPS Average Samples"
|
||||
msgstr "Muestras promedio de FPS"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Display Type"
|
||||
msgstr "Visualización al procesar"
|
||||
|
||||
@@ -88288,7 +89853,7 @@ msgstr "SMPTE (compacto)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "SMPTE timecode showing minutes, seconds, and frames only - hours are also shown if necessary, but not by default"
|
||||
msgstr "Código de tiempo SMPTE mostrando sólo minutos, segundos y fotogramas - las horas se mostrarán si fuera necesario, pero no de forma predefinida"
|
||||
msgstr "Código de tiempo SMPTE mostrando sólo minutos, segundos y fotogramas - las horas se mostrarán si fuera necesario, pero no de forma predefinida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Compact with Milliseconds"
|
||||
@@ -88324,7 +89889,7 @@ msgstr "Líneas de grosor automático, basado en la escala de la interfaz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Thick"
|
||||
msgstr "Grosor"
|
||||
msgstr "Grueso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Thicker lines than the default"
|
||||
@@ -88499,6 +90064,10 @@ msgid "Enum Flag"
|
||||
msgstr "Indicador de enumerador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True when multiple enums"
|
||||
msgstr "Verdadero cuando se trata de varios enumeradores"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True when the property is hidden"
|
||||
msgstr "Verdadero cuando la propiedad se encuentra oculta"
|
||||
|
||||
@@ -88844,15 +90413,15 @@ msgstr "Proyectar sombra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light casts shadows"
|
||||
msgstr "La luz proyecta sombras"
|
||||
msgstr "La luz proyecta sombras"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Caustics"
|
||||
msgstr "Cáusticas de sombras"
|
||||
msgstr "Cáusticas en sombras"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Generate approximate caustics in shadows of refractive surfaces. Lights, caster and receiver objects must have shadow caustics options set to enable this"
|
||||
msgstr "Genera cáusticas aproximadas dentro de la sombra de superficies refractivas. Las luces, así como los objetos proyectantes y receptores de sombras deberán tener sus opciones de cáusticas de sombras activas para que esto funcione"
|
||||
msgstr "Genera cáusticas aproximadas dentro de la sombra de superficies refractivas. Las luces, así como los objetos proyectantes y receptores de sombras deberán tener sus opciones de cáusticas en sombras activas para que esto funcione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Portal"
|
||||
@@ -89150,7 +90719,7 @@ msgstr "Volumen Directa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver direct volumetric scattering pass"
|
||||
msgstr "Produce una pasada de transluminiscencia volumétrica directa"
|
||||
msgstr "Produce una pasada de transluminiscencia directa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Volume Indirect"
|
||||
@@ -89158,7 +90727,7 @@ msgstr "Volumen Indirecta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver indirect volumetric scattering pass"
|
||||
msgstr "Produce una pasada de transluminiscencia volumétrica indirecta"
|
||||
msgstr "Produce una pasada de transluminiscencia indirecta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive Min Samples"
|
||||
@@ -90790,7 +92359,7 @@ msgstr "Bloquea la rotación de las vistas ortogonales a Superior/Frontal/Derech
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Perspective Matrix"
|
||||
msgstr "Matriz de perspectiva"
|
||||
msgstr "Matriz de perspectiva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Current perspective matrix (``window_matrix * view_matrix``)"
|
||||
@@ -91126,6 +92695,10 @@ msgid "The file extension used for saving renders"
|
||||
msgstr "La extensión de archivo usada al guardar imágenes procesadas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Directory/name to save animations, # characters define the position and padding of frame numbers"
|
||||
msgstr "Directorio y nombre dónde guardar las animaciones, usar caracteres # para definir la posición y cantidad de dígitos de fotograma dentro del nombre de archivo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "World background is transparent, for compositing the render over another background"
|
||||
msgstr "El fondo del entorno es transparente, útil para componer la imagen procesada sobre otros fondos"
|
||||
|
||||
@@ -91797,10 +93370,30 @@ msgid "Active index in render view array"
|
||||
msgstr "Identificador del elemento activo en la matriz de vistas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Repeat Item"
|
||||
msgstr "Elemento de repetición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of the corresponding socket type in the node editor"
|
||||
msgstr "Color del tipo de conector correspondiente, en el editor de nodos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Retiming Key"
|
||||
msgstr "Clave de retemporización"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Key mapped to particular frame that can be moved to change playback speed"
|
||||
msgstr "Clave mapeado a un fotograma en particular, que puede ser desplazado para cambiar la velocidad de reproducción"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Position of retiming key in timeline"
|
||||
msgstr "Posición del clave de retemporización en la línea de tiempo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of RetimingKey"
|
||||
msgstr "Colección de claves de retemporización"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Constraint influencing Objects inside Rigid Body Simulation"
|
||||
msgstr "Restricción que ejerce influencia sobre los objetos participantes de la simulación de cuerpos rígidos"
|
||||
|
||||
@@ -92742,7 +94335,7 @@ msgstr "Calidad de filtrado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Take more samples during cubemap filtering to remove artifacts"
|
||||
msgstr "Permite tomar más muestras durante el filtrado del mapa cúbico para eliminar defectos"
|
||||
msgstr "Permite tomar más muestras durante el filtrado del mapa cúbico para eliminar defectos visuales"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp Glossy"
|
||||
@@ -92754,11 +94347,19 @@ msgstr "Limita la intensidad de los píxeles para reducir el ruido en las reflex
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Irradiance Display Size"
|
||||
msgstr "Tamaño visualización irradiación"
|
||||
msgstr "Tamaño visualización irradianza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size of the irradiance sample spheres to debug captured light"
|
||||
msgstr "Tamaño de las esferas usadas para tomar muestras de irradiación para depurar la luz capturada"
|
||||
msgstr "Tamaño de las esferas usadas para tomar muestras de irradianza para depurar la luz capturada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Irradiance Pool Size"
|
||||
msgstr "Tamaño memoria irradianza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size of the irradiance pool, a bigger pool size allows for more irradiance grid in the scene but might not fit into GPU memory and decrease performance"
|
||||
msgstr "Tamaño de memoria para la irradianza, un tamaño mayor permitirá una cuadrícula de irradianza mayor en la escena, pero es posible que no quepa en la memoria de la GPU y disminuya el rendimiento general"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "16 MB"
|
||||
@@ -92790,7 +94391,7 @@ msgstr "1 GB"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Irradiance Smoothing"
|
||||
msgstr "Suavizado de irradiación"
|
||||
msgstr "Suavizado de irradianza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Cubemap Cache"
|
||||
@@ -92802,19 +94403,19 @@ msgstr "Permite mostrar los mapas cúbicos capturados en las vistas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Irradiance Cache"
|
||||
msgstr "Mostrar caché de irradiación"
|
||||
msgstr "Mostrar caché de irradianza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display irradiance samples in the viewport"
|
||||
msgstr "Permite mostrar las muestras de irradiación en las vistas"
|
||||
msgstr "Permite mostrar las muestras de irradianza en las vistas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Irradiance Visibility Size"
|
||||
msgstr "Tamaño visibilidad irradiación"
|
||||
msgstr "Tamaño visibilidad irradianza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size of the shadow map applied to each irradiance sample"
|
||||
msgstr "Tamaño del mapa de sombras aplicado a cada muestra de irradiación"
|
||||
msgstr "Tamaño del mapa de sombras aplicado a cada muestra de irradianza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "8 px"
|
||||
@@ -92881,6 +94482,62 @@ msgid "Percentage of render size to add as overscan to the internal render buffe
|
||||
msgstr "Porcentaje del tamaño de procesamiento a agregar como sobrebarrido a los buffers internos de procesamiento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Options Split"
|
||||
msgstr "División de opciones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Split settings per ray type"
|
||||
msgstr "Divide las opciones por tipo de rayo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unified"
|
||||
msgstr "Unificado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "All ray types use the same settings"
|
||||
msgstr "Todos los tipos de rayo usarán las mismas opciones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Settings are individual to each ray type"
|
||||
msgstr "Opciones individuales para cada tipo de rayo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tracing Method"
|
||||
msgstr "Método de trazado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select the tracing method used to find scene-ray intersections"
|
||||
msgstr "Selecciona el método de trazado usado para buscar intersecciones de rayos en la escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No intersection with scene geometry"
|
||||
msgstr "Sin intersecciones con la geometría de la escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Screen-Trace"
|
||||
msgstr "Trazado en pantalla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Raytrace against the depth buffer"
|
||||
msgstr "Trazado de rayos contra el buffer de profundidad"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reflection Trace Options"
|
||||
msgstr "Opciones de trazado de reflexión"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "EEVEE settings for tracing reflections"
|
||||
msgstr "Opciones de EEVEE para el trazado de reflexiones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Refraction Trace Options"
|
||||
msgstr "Opciones de trazado de refracción"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "EEVEE settings for tracing refractions"
|
||||
msgstr "Opciones de EEVEE para el trazado de refracciones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Directional Shadows Resolution"
|
||||
msgstr "Resolución de sombras direccionales"
|
||||
|
||||
@@ -94028,10 +95685,6 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
|
||||
msgstr "Bloque de datos de sonido usado por esta secuencia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply playback speed"
|
||||
msgstr "Multiplicar velocidad de reproducción"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Playback volume of the sound"
|
||||
msgstr "Volumen de reproducción del sonido"
|
||||
|
||||
@@ -97650,6 +99303,118 @@ msgid "Gizmo to adjust location"
|
||||
msgstr "Manipulador para ajustar la posición de objetos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow selection of armatures"
|
||||
msgstr "Permitir la selección de esqueletos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow selection of cameras"
|
||||
msgstr "Permitir la selección de cámaras"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow selection of curves"
|
||||
msgstr "Permitir la selección de curvas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow selection of hair curves"
|
||||
msgstr "Permitir la selección de curvas de pelo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow selection of empties"
|
||||
msgstr "Permitir la selección de objetos vacíos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow selection of text objects"
|
||||
msgstr "Permitir la selección de texto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow selection of grease pencil objects"
|
||||
msgstr "Permitir la selección de lápiz de cera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow selection of lattices"
|
||||
msgstr "Permitir la selección de jaulas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow selection of lights"
|
||||
msgstr "Permitir la selección de luces"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow selection of light probes"
|
||||
msgstr "Permitir la selección de sondas de luz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow selection of mesh objects"
|
||||
msgstr "Permitir la selección de mallas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow selection of metaballs"
|
||||
msgstr "Permitir la selección de metabolas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow selection of point clouds"
|
||||
msgstr "Permitir la selección de nubes de puntos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow selection of speakers"
|
||||
msgstr "Permitir la selección de altavoces"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow selection of surfaces"
|
||||
msgstr "Permitir la selección de superficies"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow selection of volumes"
|
||||
msgstr "Permitir la selección de volúmenes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show curves"
|
||||
msgstr "Mostrar curvas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show hair curves"
|
||||
msgstr "Mostrar curvas de pelo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show empties"
|
||||
msgstr "Mostrar objetos vacíos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show text objects"
|
||||
msgstr "Mostrar textos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show lattices"
|
||||
msgstr "Mostrar jaulas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show lights"
|
||||
msgstr "Mostrar luces"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show light probes"
|
||||
msgstr "Mostrar sondas de luz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show metaballs"
|
||||
msgstr "Mostrar metabolas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show point clouds"
|
||||
msgstr "Mostrar nubes de puntos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show speakers"
|
||||
msgstr "Mostrar altavoces"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show surfaces"
|
||||
msgstr "Mostrar superficies"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show volumes"
|
||||
msgstr "Mostrar volúmenes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Reconstruction"
|
||||
msgstr "Mostrar reconstrucción"
|
||||
|
||||
@@ -97787,7 +99552,7 @@ msgstr "Mostrar cuando los nodos estén usando atributos con nombre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display overlays like colored or dashed wires"
|
||||
msgstr "Sobreimprimir elementos como conexiones coloreadas o punteadas"
|
||||
msgstr "Sobreimprimir elementos tales como estructuras coloreadas o líneas de conexión punteadas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Timing"
|
||||
@@ -97799,7 +99564,7 @@ msgstr "Mostrar el consumo de tiempo de la última ejecución de cada nodo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Wire Colors"
|
||||
msgstr "Conexiones coloreadas"
|
||||
msgstr "Estructuras coloreadas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color node links based on their connected sockets"
|
||||
@@ -98253,11 +100018,11 @@ msgstr "El archivo imagen de iluminación de estudio contiene pasadas distintas
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Irradiance Cache Path"
|
||||
msgstr "Ruta caché de irradiación"
|
||||
msgstr "Ruta caché de irradianza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path where the irradiance cache is stored"
|
||||
msgstr "Ruta donde se encuentra almacenado el caché de irradiación"
|
||||
msgstr "Ruta donde se encuentra almacenado el caché de irradianza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "SH Cache Path"
|
||||
@@ -98771,6 +100536,22 @@ msgid "Active Theme Area"
|
||||
msgstr "Área del tema activo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme Asset Shelf Color"
|
||||
msgstr "Color de banco de recursos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme settings for asset shelves"
|
||||
msgstr "Opciones del tema para bancos de recursos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Main Region Background"
|
||||
msgstr "Fondo de región principal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Header Background"
|
||||
msgstr "Fondo de encabezado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme Bone Color Set"
|
||||
msgstr "Conjuntos de colores de huesos"
|
||||
|
||||
@@ -99687,6 +101468,10 @@ msgid "Pattern Node"
|
||||
msgstr "Nodo de patrón"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Repeat Zone"
|
||||
msgstr "Zona de repetición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Script Node"
|
||||
msgstr "Nodo de script"
|
||||
|
||||
@@ -99819,6 +101604,10 @@ msgid "Text Strip"
|
||||
msgstr "Clip de texto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transition Strip"
|
||||
msgstr "Clip de transición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme Space Settings"
|
||||
msgstr "Opciones espacio"
|
||||
|
||||
@@ -100219,6 +102008,10 @@ msgid "Shade for bones corresponding to a locked weight group during painting"
|
||||
msgstr "Sombreado de los huesos correspondientes a un grupo de influencias bloqueadas, durante el proceso de pintado de influencias"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Pose Selected"
|
||||
msgstr "Hueso - Pose seleccionado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Pose Active"
|
||||
msgstr "Hueso - Pose activo"
|
||||
|
||||
@@ -100385,11 +102178,11 @@ msgstr "Cantidad de redondez de bordes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shade Down"
|
||||
msgstr "Sombreado inferior"
|
||||
msgstr "Sombreado Abajo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shade Top"
|
||||
msgstr "Sombreado superior"
|
||||
msgstr "Sombreado Arriba"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme Widget State Color"
|
||||
@@ -100701,10 +102494,18 @@ msgid "Type of element to snap to"
|
||||
msgstr "Tipo de elemento al cual adherir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap to frame"
|
||||
msgstr "Adherir a fotogramas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "Segundo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap to seconds"
|
||||
msgstr "Adherir a segundos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Nearest Marker"
|
||||
msgstr "Marcador más cercano"
|
||||
|
||||
@@ -101097,6 +102898,10 @@ msgid "Snap to strip edges or current frame"
|
||||
msgstr "Adherir a bordes de clips o al fotograma actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Absolute Time Snap"
|
||||
msgstr "Adherencia absoluta al tiempo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap to Same Target"
|
||||
msgstr "Adherir a mismo objetivo"
|
||||
|
||||
@@ -101624,6 +103429,56 @@ msgid "Use relative path when linking assets from this asset library"
|
||||
msgstr "Usar una ruta relativa al vincular recursos desde esta biblioteca de recursos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Extension Repository"
|
||||
msgstr "Repositorio de extensiones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Settings to define an extension repository"
|
||||
msgstr "Opciones para definir un repositorio de extensiones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "File browser"
|
||||
msgid "Local Directory"
|
||||
msgstr "Directorio local"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The local directory containing extensions"
|
||||
msgstr "El directorio local que contiene las extensiones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unique module identifier"
|
||||
msgstr "Identificador único del módulo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unique repository name"
|
||||
msgstr "Nombre único del repositorio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "File browser"
|
||||
msgid "Remote Path"
|
||||
msgstr "Ruta remota"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Remote URL or path for extension repository"
|
||||
msgstr "URL o ruta remota hacia el repositorio de extensiones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local Cache"
|
||||
msgstr "Caché local"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Store packages in local cache, otherwise downloaded package files are immediately deleted after installation"
|
||||
msgstr "Almacenar los paquetes en un caché local, en caso contrario los archivos de paquetes descargados serán borrados inmediatamente después de su instalación"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "User Extension Repositories"
|
||||
msgstr "Repositorios de extensiones de usuario"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of user extension repositories"
|
||||
msgstr "Colección de repositorios de extensiones de usuario"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Solid Light"
|
||||
msgstr "Luz en Sólido"
|
||||
|
||||
@@ -102647,10 +104502,26 @@ msgid "Show VR Camera"
|
||||
msgstr "Mostrar cámara de RV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wire Color Type"
|
||||
msgstr "Tipo de color de estructuras"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show scene wireframes with the theme's wire color"
|
||||
msgstr "Muestra las estructuras de la escena usando el color para estructuras del tema"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show object color on wireframe"
|
||||
msgstr "Muestra las estructuras usando el color de los objetos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show random object color on wireframe"
|
||||
msgstr "Muestra las estructuras usando colores aleatorios"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "X-Ray Alpha"
|
||||
msgstr "Alfa de rayos X"
|
||||
|
||||
@@ -102703,6 +104574,10 @@ msgid "Dependencies in the scene data"
|
||||
msgstr "Dependencias según los datos de la escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View layer settings for EEVEE"
|
||||
msgstr "Opciones de capas de visualización de EEVEE"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Root of collections hierarchy of this view layer, its 'collection' pointer property is the same as the scene's master collection"
|
||||
msgstr "Raíz de la jerarquía de colecciones de esta capa de visualización, su propiedad puntero 'collection' es la misma que la de la colección principal de la escena"
|
||||
|
||||
@@ -102779,6 +104654,10 @@ msgid "Render cryptomatte object pass, for isolating objects in compositing"
|
||||
msgstr "Procesa una pasada de objetos de Cryptomatte, para aislar objetos durante la composición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Layer settings for EEVEE"
|
||||
msgstr "Opciones de capas de visualización de EEVEE"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver bloom pass"
|
||||
msgstr "Produce una pasada de resplandor"
|
||||
|
||||
@@ -102815,6 +104694,10 @@ msgid "Node ID"
|
||||
msgstr "ID de nodo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Repeat Output Node ID"
|
||||
msgstr "ID nodo salida de repetición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulation Output Node ID"
|
||||
msgstr "ID nodo de salida de simulación"
|
||||
|
||||
@@ -104015,6 +105898,10 @@ msgid "Alt Click Tool Prompt"
|
||||
msgstr "Alt clic: Solicitar herramienta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tapping Alt (without pressing any other keys) shows a prompt in the status-bar, prompting a second keystroke to activate the tool"
|
||||
msgstr "Al pulsar Alt (sin presionar ninguna otra tecla) se mostrará una solicitud en la barra de estado, esperando que una segunda tecla sea pulsada para activar una herramienta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alt Cursor Access"
|
||||
msgstr "Acceder a cursor con Alt"
|
||||
|
||||
@@ -106288,10 +108175,6 @@ msgid "Portal"
|
||||
msgstr "Portal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Swizzle R"
|
||||
msgstr "Orden R"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Extrusion"
|
||||
msgstr "Extrusión"
|
||||
|
||||
@@ -107164,6 +109047,10 @@ msgid "Complete report available on '%s' text datablock"
|
||||
msgstr "Reporte completo disponible en el bloque de datos de texto '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No selected bones to copy to."
|
||||
msgstr "Ningún hueso seleccionado hacia el cual copiar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not find material or light using Shader Node Tree - %s"
|
||||
msgstr "No fue posible encontrar un material o luz que use el árbol de nodos de sombreado - %s"
|
||||
|
||||
@@ -107248,6 +109135,10 @@ msgid "GeometryNodes"
|
||||
msgstr "Nodos_geometría"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node group must have a geometry output"
|
||||
msgstr "El grupo de nodos debe contener una geometría de salida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image path not set"
|
||||
msgstr "Ruta hasta la imagen no definida"
|
||||
|
||||
@@ -107529,7 +109420,7 @@ msgstr "Falla al instalar mapa de teclado: %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "This script was written Blender version %d.%d.%d and might not function (correctly), though it is enabled"
|
||||
msgstr "El script fue escrito para para la versión %d.%d.%d de Blender y es posible que no funcione (correctamente), a pesar de encontrarse habilitado"
|
||||
msgstr "El script fue escrito para la versión %d.%d.%d de Blender y es posible que no funcione (correctamente), a pesar de encontrarse habilitado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File already installed to %r"
|
||||
@@ -107637,6 +109528,14 @@ msgid "Tool %r not found for space %r"
|
||||
msgstr "Herramienta %r no encontrada en el espacio %r"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Import Existing Settings"
|
||||
msgstr "Importar configuración existente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create New Settings"
|
||||
msgstr "Crear configuración nueva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select With"
|
||||
msgstr "Seleccionar con"
|
||||
|
||||
@@ -107647,13 +109546,28 @@ msgstr "Barra espaciadora"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Save New Settings"
|
||||
msgstr "Guardar nuevas opciones"
|
||||
msgstr "Guardar nueva configuración"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Getting Started"
|
||||
msgstr "Primeros pasos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Donar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "What's New"
|
||||
msgstr "Novedades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Créditos"
|
||||
@@ -107804,6 +109718,11 @@ msgid "Speaker(s)"
|
||||
msgstr "Altavoz(-ces)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "See What's New..."
|
||||
msgstr "Ver novedades..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manual"
|
||||
@@ -107884,6 +109803,11 @@ msgid "Invalid regular expression (find): "
|
||||
msgstr "Expresión regular inválida (búsqueda): "
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Load Blender %d.%d Settings"
|
||||
msgstr "Cargar configuración de Blender %d.%d"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Windowing Environment: %s"
|
||||
msgstr "Entorno de ventanas: %s"
|
||||
|
||||
@@ -108380,6 +110304,14 @@ msgid "Interpolation U"
|
||||
msgstr "Interpolación en U"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Softness"
|
||||
msgstr "Suavidad sombra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Trace Distance"
|
||||
msgstr "Distancia trazado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clipping Start"
|
||||
msgstr "Recorte Inicio"
|
||||
|
||||
@@ -108388,6 +110320,10 @@ msgid "Clipping Offset"
|
||||
msgstr "Desplazamiento del recorte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Capture Distance"
|
||||
msgstr "Distancia de captura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bleed Bias"
|
||||
msgstr "Desviación sangrado"
|
||||
|
||||
@@ -108486,6 +110422,11 @@ msgid "Update on Edit"
|
||||
msgstr "Actualizar al editar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Buscar..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance Reference"
|
||||
msgstr "Referencia de distancia"
|
||||
|
||||
@@ -108835,6 +110776,10 @@ msgid "Show Instancer"
|
||||
msgstr "Mostrar objeto base"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cubemap"
|
||||
msgstr "Mapa cúbico"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Time"
|
||||
msgid "Old"
|
||||
msgstr "Original"
|
||||
@@ -109711,7 +111656,7 @@ msgstr "Oclusión de difusión"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Irradiance Size"
|
||||
msgstr "Tamaño irradiación"
|
||||
msgstr "Tamaño irradianza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Max Child Particles"
|
||||
@@ -109753,6 +111698,10 @@ msgid "Doppler Speed"
|
||||
msgstr "Velocidad Doppler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulation Range"
|
||||
msgstr "Rango de simulación"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Needed"
|
||||
msgstr "Necesario"
|
||||
|
||||
@@ -110527,6 +112476,11 @@ msgid "Ease"
|
||||
msgstr "Aceleración"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Shear Keys"
|
||||
msgstr "Cizallar claves"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Smooth (Gaussian)"
|
||||
msgstr "Suavizar (gaussiano)"
|
||||
@@ -110944,7 +112898,7 @@ msgstr "Sobreimpresos editor nodos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wire Colors"
|
||||
msgstr "Colores de conexiones"
|
||||
msgstr "Colores de estructuras"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Context Path"
|
||||
@@ -111010,6 +112964,10 @@ msgid "Inputs:"
|
||||
msgstr "Entradas:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Previsualizaciones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Timings"
|
||||
msgstr "Consumo de tiempo"
|
||||
|
||||
@@ -111037,6 +112995,10 @@ msgid "Clear Viewer"
|
||||
msgstr "Limpiar visor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Types"
|
||||
msgstr "Tipos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Show One Level"
|
||||
msgstr "Expandir un nivel"
|
||||
@@ -111290,6 +113252,16 @@ msgid "Swap Data"
|
||||
msgstr "Intercambiar datos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Delete Retiming Keys"
|
||||
msgstr "Borrar claves de retemporización"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Toggle Retiming Keys"
|
||||
msgstr "Alternar claves de retemporización"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Slip Strip Contents"
|
||||
msgstr "Deslizar contenido del clip"
|
||||
@@ -112070,7 +114042,7 @@ msgstr "General"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Load Factory Blender Settings"
|
||||
msgstr "Cargar opciones de fábrica"
|
||||
msgstr "Cargar configuración de fábrica"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -112195,6 +114167,10 @@ msgid "User Tooltips"
|
||||
msgstr "Descripciones de usuario"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subpixel Anti-Aliasing"
|
||||
msgstr "Suavizado de bordes en subpíxeles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hinting"
|
||||
msgstr "Definición"
|
||||
|
||||
@@ -112247,6 +114223,10 @@ msgid "Instance Empty Size"
|
||||
msgstr "Vacío de instancias"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lock Adjust"
|
||||
msgstr "Fijar al ajustar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default Color"
|
||||
msgstr "Color predefinido"
|
||||
|
||||
@@ -112255,12 +114235,20 @@ msgid "Eraser Radius"
|
||||
msgstr "Radio del borrador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Offset"
|
||||
msgstr "Desplazamiento automático"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Preview Resolution"
|
||||
msgstr "Resolución de previsualización"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sculpt Overlay Color"
|
||||
msgstr "Color de superposición de esculpido"
|
||||
msgstr "Color sobreimpresión esculpido"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Grid Spacing"
|
||||
msgstr "Espaciado mínimo de cuadrícula"
|
||||
msgstr "Espaciado mín cuadrícula"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Insert Needed"
|
||||
@@ -112288,15 +114276,15 @@ msgstr "Opacidad no seleccionadas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default Smoothing Mode"
|
||||
msgstr "Modo de suavizado predefinido"
|
||||
msgstr "Modo de suavizado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default Interpolation"
|
||||
msgstr "Interpolación predefinida"
|
||||
msgstr "Interpolación"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default Handles"
|
||||
msgstr "Asas predefinidas"
|
||||
msgstr "Asas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mixing Buffer"
|
||||
@@ -112352,10 +114340,18 @@ msgid "Install..."
|
||||
msgstr "Instalar..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Width"
|
||||
msgstr "Ancho sombras"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis X"
|
||||
msgstr "Eje X"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Align"
|
||||
msgstr "Alineado a la vista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Offset X"
|
||||
msgstr "Desplazam. sombra en X"
|
||||
|
||||
@@ -112396,6 +114392,10 @@ msgid "Excluded Paths"
|
||||
msgstr "Rutas excluidas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Auto guardado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Timer (Minutes)"
|
||||
msgstr "Temporizador (min.)"
|
||||
|
||||
@@ -112455,7 +114455,7 @@ msgstr "Guardar como iluminación de estudio"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Load Factory Blender Preferences"
|
||||
msgstr "Cargar preferencias de fábrica"
|
||||
msgstr "Cargar configuración de fábrica"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Microsoft Store installation"
|
||||
@@ -112750,6 +114750,11 @@ msgid "Side of Active"
|
||||
msgstr "Lado del activo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "By Attribute"
|
||||
msgstr "Por atributo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Similar"
|
||||
msgstr "Similar"
|
||||
@@ -113384,6 +115389,11 @@ msgid "Per Loose Part"
|
||||
msgstr "Por parte suelta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Move to Bone Collection"
|
||||
msgstr "Mover a colección de huesos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Settings"
|
||||
msgstr "Opciones de huesos"
|
||||
|
||||
@@ -113398,6 +115408,11 @@ msgid "Calculate"
|
||||
msgstr "Calcular"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Assign to New Collection"
|
||||
msgstr "Asignar a nueva colección"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Add (with Targets)..."
|
||||
msgstr "Agregar (con objetivos)..."
|
||||
@@ -113682,6 +115697,10 @@ msgid "Origins (All)"
|
||||
msgstr "Orígenes (todos)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Edit Mode Overlays"
|
||||
msgstr "Sobreimpresos en modo Edición (mallas)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Creases"
|
||||
msgstr "Plegados"
|
||||
|
||||
@@ -113711,6 +115730,10 @@ msgid "Edge Marks"
|
||||
msgstr "Bordes marcados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curve Edit Mode Overlays"
|
||||
msgstr "Sobreimpresos en modo Edición (curvas)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection Opacity"
|
||||
msgstr "Opacidad de selección"
|
||||
|
||||
@@ -113719,6 +115742,18 @@ msgid "Cage Opacity"
|
||||
msgstr "Opacidad de jaula"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture Paint Overlays"
|
||||
msgstr "Sobreimpresos al pintar texturas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex Paint Overlays"
|
||||
msgstr "Sobreimpresos al pintar vértices"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Weight Paint Overlays"
|
||||
msgstr "Sobreimpresos al pintar influencias"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Zero Weights"
|
||||
msgstr "Anular influencias"
|
||||
|
||||
@@ -113924,6 +115959,11 @@ msgid "Transfer Weights"
|
||||
msgstr "Transferir influencias"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Sample Group"
|
||||
msgstr "Muestrear grupo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Snap to Deformed Surface"
|
||||
msgstr "Adherir a superficie deformada"
|
||||
@@ -114359,6 +116399,14 @@ msgid "Assign from Bone Envelopes"
|
||||
msgstr "Asignar desde envolventes de huesos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relax Topology"
|
||||
msgstr "Distender topología"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Erase Multires Displacement"
|
||||
msgstr "Borrar desplazamiento Multires"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Randomize Vertices"
|
||||
msgstr "Aleatorizar vértices"
|
||||
@@ -114798,6 +116846,10 @@ msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Documentos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "armatures"
|
||||
msgstr "esqueletos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Attribute name can not be empty"
|
||||
msgstr "El nombre del atributo no puede estar vacío"
|
||||
|
||||
@@ -114818,6 +116870,10 @@ msgid "Attribute is required and can't be removed"
|
||||
msgstr "Este atributo es requerido y no puede ser eliminado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Layer '%s' could not be created"
|
||||
msgstr "No fue posible crear la capa '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "This attribute can not be accessed in a procedural context"
|
||||
msgstr "No es posible acceder a este atributo en un contexto procedural"
|
||||
|
||||
@@ -114910,6 +116966,18 @@ msgid "Path '%s' cannot be made absolute for %s '%s'"
|
||||
msgstr "No es posible hacer la ruta '%s' absoluta para %s '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "brushes"
|
||||
msgstr "pinceles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "cache_files"
|
||||
msgstr "archivos_de_caché"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "cameras"
|
||||
msgstr "cámaras"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't initialize cloth"
|
||||
msgstr "No es posible inicializar la ropa"
|
||||
|
||||
@@ -114942,6 +117010,10 @@ msgid "Collection %d"
|
||||
msgstr "Colección %d"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "collections"
|
||||
msgstr "colecciones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Const"
|
||||
msgstr "Restr"
|
||||
|
||||
@@ -114974,6 +117046,14 @@ msgid "%d more point(s) needed for Bezier"
|
||||
msgstr "%d punto(s) más necesarios para Bezier"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "curves"
|
||||
msgstr "curvas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "hair_curves"
|
||||
msgstr "curvas_de_pelo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UVMap"
|
||||
msgstr "MapaUV"
|
||||
|
||||
@@ -115034,18 +117114,42 @@ msgid "Float2"
|
||||
msgstr "Flotante2"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Source and destination meshes do not have the same number of vertices, 'Topology' mapping cannot be used in this case"
|
||||
msgstr "Las mallas de origen y destino no contienen la misma cantidad de vértices, no es posible usar el mapeo por 'Topología' en este caso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Source mesh does not have any edges, none of the 'Edge' mappings can be used in this case"
|
||||
msgstr "La malla de origen no contiene ningún borde, ninguno de los mapeos de 'Borde' podrán ser usados en este caso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Source mesh does not have any faces, none of the 'Face' mappings can be used in this case"
|
||||
msgstr "La malla de origen no contiene ninguna cara, ninguno de los mapeos de 'Cara' podrán ser usados en este caso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Source or destination meshes do not have any vertices, cannot transfer vertex data"
|
||||
msgstr "Las mallas de origen o destino no contienen ningún vértice, no es posible transferir datos de vértices"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Source and destination meshes do not have the same number of edges, 'Topology' mapping cannot be used in this case"
|
||||
msgstr "Las mallas de origen y destino no contienen la misma cantidad de bordes, no es posible usar el mapeo por 'Topología' en este caso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Source or destination meshes do not have any edges, cannot transfer edge data"
|
||||
msgstr "Las mallas de origen o destino no contienen ningún borde, no es posible transferir datos de bordes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Source and destination meshes do not have the same number of face corners, 'Topology' mapping cannot be used in this case"
|
||||
msgstr "Las mallas de origen y destino no contienen la misma cantidad de esquinas de caras, no es posible usar el mapeo por 'Topología' en este caso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Source or destination meshes do not have any faces, cannot transfer corner data"
|
||||
msgstr "Las mallas de origen o destino no contienen ninguna cara, no es posible transferir datos de esquinas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Source and destination meshes do not have the same number of faces, 'Topology' mapping cannot be used in this case"
|
||||
msgstr "Las mallas de origen y destino no contienen la misma cantidad de caras, no es posible usar el mapeo por 'Topología' en este caso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Source or destination meshes do not have any faces, cannot transfer face data"
|
||||
msgstr "Las mallas de origen o destino no contienen ninguna cara, no es posible transferir datos de caras"
|
||||
|
||||
@@ -115100,6 +117204,18 @@ msgid "Stepped"
|
||||
msgstr "Escalonado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "LineStyle"
|
||||
msgstr "Estilo de línea"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "LineSet %i"
|
||||
msgstr "Conjunto de líneas %i"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "LineSet"
|
||||
msgstr "Conjunto de líneas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spline Length node"
|
||||
msgstr "Nodo Longitud de spline"
|
||||
|
||||
@@ -115113,13 +117229,25 @@ msgstr "ID / Identificador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "\"{}\" from {}"
|
||||
msgstr "\"{}\" desde {}"
|
||||
msgstr "\"{}\" de {}"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "GP_Layer"
|
||||
msgstr "Capa_LC"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "grease_pencils"
|
||||
msgstr "lápices_de_cera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "GP_Group"
|
||||
msgstr "Grupo_LC"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "grease_pencils_v3"
|
||||
msgstr "lápices_de_cera_v3"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot pack multiview images from raw data currently..."
|
||||
msgstr "Actualmente no es posible empacar imágenes con vistas múltiples a partir de datos crudos..."
|
||||
|
||||
@@ -115156,6 +117284,18 @@ msgid "Key %d"
|
||||
msgstr "Clave %d"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "shape_keys"
|
||||
msgstr "formas_clave"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "lattices"
|
||||
msgstr "jaulas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "link_placeholders"
|
||||
msgstr "marcadores_de_vínculos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Impossible to resync data-block %s and its dependencies, as its linked reference is missing"
|
||||
msgstr "No es posible resincronizar el bloque de datos %s y sus dependencias, debido a que su vínculo de referencia se encuentra inaccesible"
|
||||
|
||||
@@ -115172,6 +117312,14 @@ msgid "Data corruption: data-block '%s' is using another local data-block ('%s')
|
||||
msgstr "Corrupción de datos: el bloque de datos '%s' está usando otr bloque de datos local ('%s') como referencia de redefinición de biblioteca"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "libraries"
|
||||
msgstr "bibliotecas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "lights"
|
||||
msgstr "luces"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light Linking for %s"
|
||||
msgstr "Vinculación de iluminación para %s"
|
||||
|
||||
@@ -115184,10 +117332,34 @@ msgid "Cannot unlink unsupported '%s' from light linking collection '%s'"
|
||||
msgstr "No es posible desvincular '%s' no soportado de la colección de vinculación de iluminación '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "lightprobes"
|
||||
msgstr "sondas_de_luz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "linestyles"
|
||||
msgstr "estilos_de_línea"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MaskLayer"
|
||||
msgstr "Capa de máscara"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "masks"
|
||||
msgstr "máscaras"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "materials"
|
||||
msgstr "materiales"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "metaballs"
|
||||
msgstr "metabolas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "meshes"
|
||||
msgstr "mallas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tangent space can only be computed for tris/quads, aborting"
|
||||
msgstr "El espacio tangencial sólo puede ser calculado en triángulos o cuadriláteros, abortando"
|
||||
|
||||
@@ -115204,18 +117376,26 @@ msgid "Possible data loss when saving this file! %s modifier is deprecated (Obje
|
||||
msgstr "¡Posible pérdida de datos al guardar este archivo! El modificador %s ha sido depreciado (Objeto: %s)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "movieclips"
|
||||
msgstr "clips_de_película"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "NlaTrack"
|
||||
msgstr "Pista ANL"
|
||||
msgstr "Pista_ANL"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "NlaStrip"
|
||||
msgstr "Clip ANL"
|
||||
msgstr "Clip_ANL"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "[Action Stash]"
|
||||
msgstr "[Esconder acción]"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "node_groups"
|
||||
msgstr "grupos_de_nodos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't find object data of %s lib %s"
|
||||
msgstr "No es posible encontrar datos del objeto %s bibl %s"
|
||||
|
||||
@@ -115248,6 +117428,10 @@ msgid "GreasePencil"
|
||||
msgstr "Lápiz_de_cera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "objects"
|
||||
msgstr "objetos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No new files have been packed"
|
||||
msgstr "No se ha empacado ningún archivo nuevo"
|
||||
|
||||
@@ -115256,6 +117440,10 @@ msgid "Unable to pack file, source path '%s' not found"
|
||||
msgstr "No es posible empacar el archivo, ruta de origen '%s' no encontrada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unable to pack files over 2gb, source path '%s'"
|
||||
msgstr "No es posible empacar archivos de más de 2 GB, ruta de origen '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image '%s' skipped, packing movies or image sequences not supported"
|
||||
msgstr "Imagen '%s' omitida, no se soporta el empacado de películas o secuencias de imágenes"
|
||||
|
||||
@@ -115296,20 +117484,32 @@ msgid "Cannot unpack individual Library file, '%s'"
|
||||
msgstr "No es posible desempacar el archivo individual de biblioteca, '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "palettes"
|
||||
msgstr "paletas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "paint_curves"
|
||||
msgstr "curvas_de_pintura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ParticleSystem"
|
||||
msgstr "Sistema_particulas"
|
||||
msgstr "Sistema_partículas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ParticleSettings"
|
||||
msgstr "Partículas"
|
||||
msgstr "OpcionesPartículas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "particles"
|
||||
msgstr "partículas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "%i frames found!"
|
||||
msgstr "%i fotogramas encontrados!"
|
||||
msgstr "¡%i fotogramas encontrados!"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "%i points found!"
|
||||
msgstr "%i puntos encontrados!"
|
||||
msgstr "¡%i puntos encontrados!"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No valid data to read!"
|
||||
@@ -115340,8 +117540,12 @@ msgid "%s, not exact since frame %i"
|
||||
msgstr "%s, no exacto desde el fotograma %i"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "pointclouds"
|
||||
msgstr "nubes_de_puntos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advertencias"
|
||||
msgstr "Advertencia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invalid Input Error"
|
||||
@@ -115380,6 +117584,26 @@ msgid "RenderView"
|
||||
msgstr "Vista_proc"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "screens"
|
||||
msgstr "pantallas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "sounds"
|
||||
msgstr "sonidos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "speakers"
|
||||
msgstr "altavoces"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "texts"
|
||||
msgstr "textos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "textures"
|
||||
msgstr "texturas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "MovieClip"
|
||||
msgid "Plane Track"
|
||||
msgstr "Rastreo plano"
|
||||
@@ -115397,10 +117621,50 @@ msgid "Original Mode"
|
||||
msgstr "Modo original"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kilometers"
|
||||
msgstr "Kilómetros"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "100 Meters"
|
||||
msgstr "100 metros"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "10 Meters"
|
||||
msgstr "10 metros"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Meters"
|
||||
msgstr "Metros"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "10 Centimeters"
|
||||
msgstr "10 centímetros"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Centimeters"
|
||||
msgstr "Centímetros"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Micrometers"
|
||||
msgstr "Micrómetros"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Miles"
|
||||
msgstr "Millas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Furlongs"
|
||||
msgstr "Furlongs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Chains"
|
||||
msgstr "Cadenas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Yards"
|
||||
msgstr "Yardas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Feet"
|
||||
msgstr "Pies"
|
||||
|
||||
@@ -115413,6 +117677,126 @@ msgid "Thou"
|
||||
msgstr "Mils"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square Kilometers"
|
||||
msgstr "Kilómetros cuadrados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square Hectometers"
|
||||
msgstr "Hectómetros cuadrados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square Dekameters"
|
||||
msgstr "Decámetros cuadrados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square Meters"
|
||||
msgstr "Metros cuadrados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square Decimeters"
|
||||
msgstr "Decímetros cuadrados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square Centimeters"
|
||||
msgstr "Centímetros cuadrados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square Millimeters"
|
||||
msgstr "Milímetros cuadrados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square Micrometers"
|
||||
msgstr "Micrómetros cuadrados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square Miles"
|
||||
msgstr "Millas cuadradas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square Furlongs"
|
||||
msgstr "Furlongs cuadrados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square Chains"
|
||||
msgstr "Cadenas cuadradas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square Yards"
|
||||
msgstr "Yardas cuadradas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square Feet"
|
||||
msgstr "Pies cuadrados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square Inches"
|
||||
msgstr "Pulgadas cuadradas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square Thou"
|
||||
msgstr "Mils cuadrados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cubic Kilometers"
|
||||
msgstr "Kilómetros cúbicos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cubic Hectometers"
|
||||
msgstr "Hectómetros cúbicos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cubic Dekameters"
|
||||
msgstr "Decámetros cúbicos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cubic Meters"
|
||||
msgstr "Metros cúbicos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cubic Decimeters"
|
||||
msgstr "Decímetros cúbicos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cubic Centimeters"
|
||||
msgstr "Centímetros cúbicos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cubic Millimeters"
|
||||
msgstr "Milímetros cúbicos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cubic Micrometers"
|
||||
msgstr "Micrómetros cúbicos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cubic Miles"
|
||||
msgstr "Millas cúbicas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cubic Furlongs"
|
||||
msgstr "Furlongs cúbicos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cubic Chains"
|
||||
msgstr "Cadenas cúbicas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cubic Yards"
|
||||
msgstr "Yardas cúbicas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cubic Feet"
|
||||
msgstr "Pies cúbicos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cubic Inches"
|
||||
msgstr "Pulgadas cúbicas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cubic Thou"
|
||||
msgstr "Mils cúbicos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tonnes"
|
||||
msgstr "Toneladas"
|
||||
|
||||
@@ -115421,6 +117805,70 @@ msgid "100 Kilograms"
|
||||
msgstr "Quintales métricos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kilograms"
|
||||
msgstr "Kilogramos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hectograms"
|
||||
msgstr "Hectogramos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "10 Grams"
|
||||
msgstr "Decagramos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grams"
|
||||
msgstr "Gramos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Milligrams"
|
||||
msgstr "Miligramos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Centum weights"
|
||||
msgstr "Quintales"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stones"
|
||||
msgstr "Stones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pounds"
|
||||
msgstr "Libras"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ounces"
|
||||
msgstr "Onzas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Meters per second"
|
||||
msgstr "Metros por segundo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kilometers per hour"
|
||||
msgstr "Kilómetros por hora"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Feet per second"
|
||||
msgstr "Pies por segundo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Miles per hour"
|
||||
msgstr "Millas por hora"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Meters per second squared"
|
||||
msgstr "Metros por segundo al cuadrado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Feet per second squared"
|
||||
msgstr "Pies por segundo al cuadrado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Días"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Horas"
|
||||
|
||||
@@ -115429,10 +117877,62 @@ msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "Minutos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Milliseconds"
|
||||
msgstr "Milisegundos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Microseconds"
|
||||
msgstr "Microsegundos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Arcminutes"
|
||||
msgstr "Minutos de arco"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Arcseconds"
|
||||
msgstr "Segundos de arco"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gigawatts"
|
||||
msgstr "Gigawatts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Megawatts"
|
||||
msgstr "Megawatts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kilowatts"
|
||||
msgstr "Kilowatts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Watts"
|
||||
msgstr "Watts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Milliwatts"
|
||||
msgstr "Miliwatts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Microwatts"
|
||||
msgstr "Microwatts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Nanowatts"
|
||||
msgstr "Nanowatts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kelvin"
|
||||
msgstr "Kelvin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "fonts"
|
||||
msgstr "tipografías"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "volumes"
|
||||
msgstr "volúmenes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not load volume for writing"
|
||||
msgstr "No fue posible abrir el volumen para escritura"
|
||||
|
||||
@@ -115445,6 +117945,14 @@ msgid "Could not write volume: Unknown error writing VDB file"
|
||||
msgstr "No fue posible guardar el volumen: Error desconocido al guardar el archivo VDB"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "workspaces"
|
||||
msgstr "espacios_de_trabajo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "worlds"
|
||||
msgstr "entornos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot open or start AVI movie file"
|
||||
msgstr "No es posible abrir o iniciar el archivo de película AVI"
|
||||
|
||||
@@ -115601,6 +118109,10 @@ msgid "GP_Palette"
|
||||
msgstr "Paleta_LC"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Non-Empty object '%s' cannot duplicate collection '%s' anymore in Blender 2.80 and later, removed instancing"
|
||||
msgstr "Objeto no vacío '%s' ya no es posible duplicar la colección '%s' en Blender 2.80 y posteriores, instancia removida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hidden %d"
|
||||
msgstr "Oculto %d"
|
||||
|
||||
@@ -115634,7 +118146,7 @@ msgstr "Editar_video"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Sin nombre"
|
||||
msgstr "Sin_nombre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unable to make version backup: filename too short"
|
||||
@@ -115645,6 +118157,10 @@ msgid "Unable to make version backup"
|
||||
msgstr "No fue posible hacer una versión de respaldo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Checking validity of current .blend file *BEFORE* save to disk"
|
||||
msgstr "Comprobando la validez del archivo .blend actual *ANTES* de guardarlo en el disco"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Version backup failed (file saved with @)"
|
||||
msgstr "La versión de respaldo falló (archivo guardado con @)"
|
||||
|
||||
@@ -116239,6 +118755,22 @@ msgid "Unselectable bone in chain"
|
||||
msgstr "Hueso no seleccionable en la cadena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No object found to operate on"
|
||||
msgstr "No se encontraron objetos sobre los cuales operar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot edit bone collections on linked Armatures without override"
|
||||
msgstr "No es posible editar colecciones de huesos en esqueletos vinculados, sin una redefinición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No active bone collection"
|
||||
msgstr "No hay una colección de huesos activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not find bone '%s'"
|
||||
msgstr "No fue posible encontrar el hueso '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Heat Weighting: failed to find solution for one or more bones"
|
||||
msgstr "Influencia de huesos por calor: Falla al buscar solución para uno o más huesos"
|
||||
|
||||
@@ -116672,6 +119204,10 @@ msgid "Operation is not allowed in edit mode"
|
||||
msgstr "La operación no puede ser realizada en modo edición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Non-Assets"
|
||||
msgstr "No son recursos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot evaluate node group"
|
||||
msgstr "No es posible evaluar el grupo de nodos"
|
||||
|
||||
@@ -116748,6 +119284,10 @@ msgid "The existing Armature modifier is already using a different Armature obje
|
||||
msgstr "El modificador Esqueleto existente ya está usando otro esqueleto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The grease pencil object needs an Armature modifier"
|
||||
msgstr "El objeto de lápiz de cera necesita un modificador Esqueleto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No Armature object in the view layer"
|
||||
msgstr "No hay un esqueleto en la capa de visualización"
|
||||
|
||||
@@ -117155,6 +119695,14 @@ msgid "Missing Menu: %s"
|
||||
msgstr "Menú faltante: %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mark as Asset"
|
||||
msgstr "Marcar como recurso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clear Asset"
|
||||
msgstr "Eliminar como recurso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Non-Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Atajo que no es de teclado"
|
||||
|
||||
@@ -117446,6 +119994,22 @@ msgid "Hex:"
|
||||
msgstr "Hex:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "(Gamma corrected)"
|
||||
msgstr "(con gama corregido)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Red, Green, Blue"
|
||||
msgstr "Rojo, Verde, Azul"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hue, Saturation, Lightness"
|
||||
msgstr "Tono, Saturación, Luminosidad"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color as hexadecimal values"
|
||||
msgstr "Color en valores hexadecimales"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lightness"
|
||||
msgstr "Luminosidad"
|
||||
|
||||
@@ -117468,6 +120032,14 @@ msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Rehacer"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Press spacebar to search..."
|
||||
msgstr "Presionar espacio para buscar..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type to search..."
|
||||
msgstr "Escribir para buscar..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Menu \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "Menú \"%s\" no encontrado"
|
||||
|
||||
@@ -117534,6 +120106,30 @@ msgid "Drag"
|
||||
msgstr "Arrastrar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Move layer {} into {}"
|
||||
msgstr "Mover capa {} dentro de {}"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Move layer {} above {}"
|
||||
msgstr "Mover capa {} encima de {}"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Move layer {} below {}"
|
||||
msgstr "Mover capa {} debajo de {}"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add to linking collection"
|
||||
msgstr "Agregar a colección de vinculación"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add to linking collection before {}"
|
||||
msgstr "Agregar a colección de vinculación antes de {}"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add to linking collection after {}"
|
||||
msgstr "Agregar a colección de vinculación después de {}"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Double click to rename"
|
||||
msgstr "Doble clic para renombrar"
|
||||
|
||||
@@ -117542,6 +120138,26 @@ msgid "Hide filtering options"
|
||||
msgstr "Oculta las opciones de filtrado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Insert before socket"
|
||||
msgstr "Insertar antes de conector"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Insert after socket"
|
||||
msgstr "Insertar después de conector"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Insert into panel"
|
||||
msgstr "Insertar en panel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Insert before panel"
|
||||
msgstr "Insertar antes de panel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Insert after panel"
|
||||
msgstr "Insertar después de panel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ID-Block:"
|
||||
msgstr "Bloque de ID:"
|
||||
|
||||
@@ -117898,6 +120514,11 @@ msgid "Browse ID data to be linked"
|
||||
msgstr "Explorar datos de ID a ser vinculados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Color"
|
||||
msgid "C"
|
||||
msgstr "C"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The data-block %s is not overridable"
|
||||
msgstr "El bloque de datos %s no es redefinible"
|
||||
|
||||
@@ -118498,19 +121119,23 @@ msgstr "Error de análisis en %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot add vertices in edit mode"
|
||||
msgstr "No es posible agregar vértices en modo edición"
|
||||
msgstr "No es posible agregar vértices en modo Edición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot add edges in edit mode"
|
||||
msgstr "No es posible agregar bordes en modo edición"
|
||||
msgstr "No es posible agregar bordes en modo Edición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot add loops in edit mode"
|
||||
msgstr "No es posible agregar bucles en modo edición"
|
||||
msgstr "No es posible agregar bucles en modo Edición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot add faces in edit mode"
|
||||
msgstr "No es posible agregar caras en modo Edición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
|
||||
msgstr "No es posible eliminar vértices en modo edición"
|
||||
msgstr "No es posible eliminar vértices en modo Edición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
|
||||
@@ -118518,7 +121143,7 @@ msgstr "No es posible eliminar más vértices que los que contiene la malla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot remove edges in edit mode"
|
||||
msgstr "No es posible eliminar bordes en modo edición"
|
||||
msgstr "No es posible eliminar bordes en modo Edición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
|
||||
@@ -118526,7 +121151,7 @@ msgstr "No es posible eliminar más bordes que los que contiene la malla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot remove loops in edit mode"
|
||||
msgstr "No es posible eliminar bucles en modo edición"
|
||||
msgstr "No es posible eliminar bucles en modo Edición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot remove more loops than the mesh contains"
|
||||
@@ -118534,7 +121159,7 @@ msgstr "No es posible eliminar más bucles que los que contiene la malla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot remove polys in edit mode"
|
||||
msgstr "No es posible eliminar polígonos en modo edición"
|
||||
msgstr "No es posible eliminar polígonos en modo Edición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot remove more polys than the mesh contains"
|
||||
@@ -118554,7 +121179,7 @@ msgstr "%d %s simetrizados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot join while in edit mode"
|
||||
msgstr "No es posible unir en modo edición"
|
||||
msgstr "No es posible unir en modo Edición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active object is not a selected mesh"
|
||||
@@ -118591,7 +121216,7 @@ msgstr "Pista_sonido"
|
||||
|
||||
msgctxt "Light"
|
||||
msgid "IrradianceVolume"
|
||||
msgstr "Volumen_irradiación"
|
||||
msgstr "Volumen_irradianza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Light"
|
||||
@@ -118601,12 +121226,12 @@ msgstr "Plano_reflexión"
|
||||
|
||||
msgctxt "Light"
|
||||
msgid "ReflectionCubemap"
|
||||
msgstr "Cubo_reflexión"
|
||||
msgstr "Mapa_cúbico_reflexión"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Light"
|
||||
msgid "LightProbe"
|
||||
msgstr "Sonda_luz"
|
||||
msgstr "Sonda_de_luz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Object"
|
||||
@@ -118681,7 +121306,7 @@ msgstr "Campo"
|
||||
|
||||
msgctxt "GPencil"
|
||||
msgid "GPencil"
|
||||
msgstr "LápizCera"
|
||||
msgstr "Lápiz_cera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "GPencil"
|
||||
@@ -121586,11 +124211,11 @@ msgstr "Seleccionar primero una pista de ANL existente o una línea de acción v
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No animation channel found at index %d"
|
||||
msgstr "No se encontró un canal de animación con %d"
|
||||
msgstr "No se encontró un canal de animación con %d"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Animation channel at index %d is not a NLA 'Active Action' channel"
|
||||
msgstr "El canal de animación de %d no es un canal de 'Acción activa' de ANL"
|
||||
msgstr "El canal de animación de %d no es un canal de 'Acción activa' de ANL"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No AnimData blocks to enter tweak mode for"
|
||||
@@ -123555,7 +126180,7 @@ msgstr "Sobrescribir %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set preview: no ID in context (incorrect context?)"
|
||||
msgstr "Falla al definir previsualización: ningún ID en el contexto (¿contexto incorrecto?)"
|
||||
msgstr "Falla al definir previsualización: ningún ID en el contexto (¿Contexto incorrecto?)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect context for running data-block fake user toggling"
|
||||
@@ -124660,7 +127285,7 @@ msgstr "Emite humo desde las partículas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "GPencilStrokePoints.pop: index out of range"
|
||||
msgstr "GPencilStrokePoints.pop: fuera de rango"
|
||||
msgstr "GPencilStrokePoints.pop: Fuera de rango"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Groups: No groups for this stroke"
|
||||
@@ -124825,7 +127450,7 @@ msgstr "Cantidad máxima de texturas agregadas %d"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Index %d is invalid"
|
||||
msgstr "El %d es inválido"
|
||||
msgstr "El %d es inválido"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV map '%s' not found"
|
||||
@@ -124998,7 +127623,7 @@ msgstr "Restricción '%s' no encontrada en el objeto '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not move constraint from index '%d' to '%d'"
|
||||
msgstr "No fue posible mover la restricción desde el '%d' al '%d'"
|
||||
msgstr "No fue posible mover la restricción desde el '%d' al '%d'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invalid original modifier index '%d'"
|
||||
@@ -125142,7 +127767,7 @@ msgstr "Se proporcionó una forma de colisión no convexa a la función, usar s
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rigidbody world was not properly initialized, need to step the simulation first"
|
||||
msgstr "El entorno de cuerpos rígidos no fue correctamente inicializado, se necesita correr la simulación primero"
|
||||
msgstr "El entorno de cuerpos rígidos no fue correctamente inicializado, se necesita correr la simulación primero"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use the scene orientation"
|
||||
@@ -125222,7 +127847,7 @@ msgstr "SequenceElements.pop: no se puede hacer emerger el último elemento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "SequenceElements.pop: index out of range"
|
||||
msgstr "SequenceElements.pop: fuera de rango"
|
||||
msgstr "SequenceElements.pop: Fuera de rango"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sequences.new_effect: effect expects more than 3 inputs (%d, should never happen!)"
|
||||
@@ -125386,7 +128011,7 @@ msgstr "La propiedad objetivo del manipulador '%s.%s' espera una matriz de longi
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo target property '%s.%s', index %d must be below %d"
|
||||
msgstr "La propiedad objetivo del manipulador '%s.%s', el %d debe ser inferior a %d"
|
||||
msgstr "La propiedad objetivo del manipulador '%s.%s', el %d debe ser inferior a %d"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "%s '%s'"
|
||||
@@ -128000,6 +130625,18 @@ msgid "Emission Strength"
|
||||
msgstr "Intensidad de emisión"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blend between diffuse surface and subsurface scattering. Typically should be zero or one (either fully diffuse or subsurface)"
|
||||
msgstr "Mezcla entre una superficie difusa o transluminiscente. Típicamente debería ser cero o uno (o completamente difusa o completamente transluminiscente)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scattering radius to use for subsurface component (multiplied with Scale)"
|
||||
msgstr "Radio de dispersión a ser usado por el componente de transluminiscencia (multiplicado por la Escala)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale of the subsurface scattering (multiplied with Radius)"
|
||||
msgstr "Escala de la transluminiscencia (multiplicada por el Radio)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Vector"
|
||||
msgstr "Vector"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Ainhize & Miriam <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Euskara <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
118
locale/po/fr.po
118
locale/po/fr.po
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 09:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-31 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Damien Picard <dam.pic@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -343,14 +343,34 @@ msgid "Optimize all kernels. Fastest rendering, may result in extra background C
|
||||
msgstr "Optimiser tous les noyaux. Rendu le plus rapide, utilisation CPU en arrière-plan supplémentaire possible"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MetalRT"
|
||||
msgstr "MetalRT"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MetalRT for ray tracing uses less memory for scenes which use curves extensively, and can give better performance in specific cases"
|
||||
msgstr "Le lancer de rayons avec MetalRT utilise moins de mémoire pour les scènes utilisant beaucoup de courbes, et peut donner de meilleures performances dans certains cas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disable MetalRT (uses BVH2 layout for intersection queries)"
|
||||
msgstr "Désactiver MetalRT (utilise une disposition BVH2 pour les requêtes d’intersections)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Activé"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable MetalRT for intersection queries"
|
||||
msgstr "Activer MetalRT pour les requêtes d’intersections"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically pick the fastest intersection method"
|
||||
msgstr "Choisir automatiquement la méthode d’intersection la plus rapide"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distribute memory across devices"
|
||||
msgstr "Distribuer la mémoire dans les prériphériques"
|
||||
|
||||
@@ -52070,11 +52090,11 @@ msgstr "Rendre permanentes toutes les modifications de catalogues en enregistran
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Asset"
|
||||
msgstr "Effacer l’asset"
|
||||
msgstr "Annuler l’asset"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Delete all asset metadata and turn the selected asset data-blocks back into normal data-blocks"
|
||||
msgstr "Effacer toutes les métadonnées d’asset et redéfinir les blocs de données d’asset en tant que blocs de données normaux"
|
||||
msgstr "Effacer toutes les métadonnées des assets et les reconvertir en blocs de données normaux"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set Fake User"
|
||||
@@ -52085,6 +52105,15 @@ msgid "Ensure the data-block is saved, even when it is no longer marked as asset
|
||||
msgstr "S’assurer que le bloc de données est sauvegardé, même lorsqu’il n’est plus indiqué comme étant un asset"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Single Asset"
|
||||
msgstr "Effacer un seul asset"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Delete all asset metadata and turn the asset data-block back into a normal data-block"
|
||||
msgstr "Effacer toutes les métadonnées de l’asset et le reconvertir en bloc de données normal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Refresh Asset Library"
|
||||
msgstr "Actualiser la bibliothèque d’assets"
|
||||
@@ -52103,6 +52132,15 @@ msgid "Enable easier reuse of selected data-blocks through the Asset Browser, wi
|
||||
msgstr "Permet de réutiliser simplement les blocs de données sélectionnés via l’explorateur d’assets, à l’aide de métadonnées personnalisables (comme les prévisualisations, les descriptions et les étiquettes)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Mark as Single Asset"
|
||||
msgstr "Définir un seul asset"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable easier reuse of a data-block through the Asset Browser, with the help of customizable metadata (like previews, descriptions and tags)"
|
||||
msgstr "Permet de réutiliser simplement le bloc de données sélectionné via l’explorateur d’assets, à l’aide de métadonnées personnalisables (comme les prévisualisations, les descriptions et les étiquettes)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Open Blend File"
|
||||
msgstr "Ouvrir le fichier Blender"
|
||||
@@ -96537,10 +96575,6 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
|
||||
msgstr "Bloc de données son utilisé par cette séquence"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply playback speed"
|
||||
msgstr "Multiplier la vitesse de lecture"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Playback volume of the sound"
|
||||
msgstr "Volume de lecture du son"
|
||||
|
||||
@@ -118180,6 +118214,10 @@ msgid "brushes"
|
||||
msgstr "brosses"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "cache_files"
|
||||
msgstr "fichiers de cache"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "cameras"
|
||||
msgstr "caméras"
|
||||
|
||||
@@ -118256,6 +118294,10 @@ msgid "curves"
|
||||
msgstr "courbes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "hair_curves"
|
||||
msgstr "courbes de poils"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UVMap"
|
||||
msgstr "CarteUV"
|
||||
|
||||
@@ -118438,10 +118480,18 @@ msgid "GP_Layer"
|
||||
msgstr "Calque_GP"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "grease_pencils"
|
||||
msgstr "grease pencils"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "GP_Group"
|
||||
msgstr "Groupe_GP"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "grease_pencils_v3"
|
||||
msgstr "grease pencils v3"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot pack multiview images from raw data currently..."
|
||||
msgstr "Impossible d’empaqueter des images multivues à partir de données brutes pour le moment…"
|
||||
|
||||
@@ -118482,10 +118532,18 @@ msgid "Key %d"
|
||||
msgstr "Clé %d"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "shape_keys"
|
||||
msgstr "clés de forme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "lattices"
|
||||
msgstr "lattices"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "link_placeholders"
|
||||
msgstr "emplacements reservés de liens"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Impossible to resync data-block %s and its dependencies, as its linked reference is missing"
|
||||
msgstr "Resynchronisation du bloc de données %s et de ses dépendances impossible, car sa référence liée est manquante"
|
||||
|
||||
@@ -118522,6 +118580,14 @@ msgid "Cannot unlink unsupported '%s' from light linking collection '%s'"
|
||||
msgstr "Impossible de dé-lier « %s » non pris en charge de la collection de liaison d’éclairage « %s »"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "lightprobes"
|
||||
msgstr "sondes lumière"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "linestyles"
|
||||
msgstr "styles de lignes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MaskLayer"
|
||||
msgstr "CalqueMasque"
|
||||
|
||||
@@ -118558,6 +118624,10 @@ msgid "Possible data loss when saving this file! %s modifier is deprecated (Obje
|
||||
msgstr "Perte de données possible lors de l’enregistrement de ce fichier ! Le modificateur %s est obsolète (objet : %s)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "movieclips"
|
||||
msgstr "clips vidéo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "NlaTrack"
|
||||
msgstr "PisteNLA"
|
||||
|
||||
@@ -118570,6 +118640,10 @@ msgid "[Action Stash]"
|
||||
msgstr "[Actions réservées]"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "node_groups"
|
||||
msgstr "groupes de nœuds"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't find object data of %s lib %s"
|
||||
msgstr "Données d’objet introuvables pour %s, bibli %s"
|
||||
|
||||
@@ -118666,6 +118740,10 @@ msgid "palettes"
|
||||
msgstr "palettes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "paint_curves"
|
||||
msgstr "courbes de peinture"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ParticleSystem"
|
||||
msgstr "SystèmeParticules"
|
||||
|
||||
@@ -118714,6 +118792,10 @@ msgid "%s, not exact since frame %i"
|
||||
msgstr "%s, non-exact depuis la frame %i"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "pointclouds"
|
||||
msgstr "nuages de points"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avertissement"
|
||||
|
||||
@@ -120198,7 +120280,7 @@ msgstr "Aucun bloc de données sélectionné n’est marqué comme étant un ass
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Delete all asset metadata, turning the selected asset data-blocks back into normal data-blocks, and set Fake User to ensure the data-blocks will still be saved"
|
||||
msgstr "Supprimer toutes les métadonnées de l’asset, les blocs de données de l’asset sélectionné redeviendront des blocs de données normaux, l’utilisateur factice y sera défini pour s’assurer que les blocs de données soient toujours sauvegardés"
|
||||
msgstr "Effacer toutes les métadonnées des assets et les reconvertir en blocs de données normaux. L’utilisateur factice y sera défini pour s’assurer que les blocs de données soient toujours sauvegardés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selected data-blocks are already assets (or do not support use as assets)"
|
||||
@@ -120997,6 +121079,14 @@ msgid "Missing Menu: %s"
|
||||
msgstr "Menu manquant : %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mark as Asset"
|
||||
msgstr "Définir comme asset"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clear Asset"
|
||||
msgstr "Annuler l’asset"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Non-Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Raccourci non-clavier"
|
||||
|
||||
@@ -128188,10 +128278,6 @@ msgid "USD Import: unable to open stage to read %s"
|
||||
msgstr "Import USD : impossible d’ouvrir l’étage pour lire %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "USD Import: unable to open cache reader for object %s"
|
||||
msgstr "Import USD : impossible d’ouvrir le lecteur de cache pour l’objet %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "An exception occurred invoking USD hook '%s'. Please see the console for details"
|
||||
msgstr "Une exception a eu lieu à l’invocation du callback USD « %s ». Voir la console pour plus de détails"
|
||||
|
||||
@@ -133119,6 +133205,10 @@ msgid "WaveDistortion"
|
||||
msgstr "Ondulation"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "window_managers"
|
||||
msgstr "gestionnaires de fenêtre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Region could not be drawn!"
|
||||
msgstr "La région n’a pas pu être affichée !"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 14:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: UMAR HARUNA ABDULLAHI <umarbrowser20@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: BlenderNigeria <pyc0der@outlook.com>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-06 09:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eitan Traurig <eitant13@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/he/>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:21+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Roshan Lal Gumasta <roshan@anisecrets.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <www.anisecrets.com>\n"
|
||||
|
||||
1440
locale/po/hu.po
1440
locale/po/hu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 19:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -25,9 +25,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -37,9 +37,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -49,9 +49,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -73,9 +73,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -85,9 +85,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -97,9 +97,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -109,9 +109,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -121,9 +121,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -133,9 +133,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -145,9 +145,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -157,9 +157,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -169,9 +169,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -181,9 +181,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -193,9 +193,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -205,9 +205,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -217,9 +217,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -229,9 +229,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -241,9 +241,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -253,9 +253,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -265,9 +265,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -277,9 +277,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -289,9 +289,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -301,9 +301,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -313,9 +313,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -325,9 +325,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -337,9 +337,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -349,9 +349,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -361,9 +361,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -373,9 +373,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -385,9 +385,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -397,9 +397,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -409,9 +409,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -421,9 +421,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -433,9 +433,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -445,9 +445,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -457,9 +457,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -469,9 +469,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -481,9 +481,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -493,9 +493,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -505,9 +505,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -517,9 +517,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -529,9 +529,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -541,9 +541,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -553,9 +553,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -565,9 +565,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -577,9 +577,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -589,9 +589,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -601,9 +601,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -613,9 +613,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -625,9 +625,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -637,9 +637,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -649,9 +649,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -661,9 +661,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -673,9 +673,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -685,9 +685,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -697,9 +697,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -709,9 +709,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -721,9 +721,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -733,9 +733,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -745,9 +745,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -757,9 +757,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -769,9 +769,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -781,9 +781,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -793,9 +793,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -805,9 +805,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -817,9 +817,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -829,9 +829,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -841,9 +841,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -853,9 +853,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -865,9 +865,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -877,9 +877,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -889,9 +889,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -901,9 +901,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -913,9 +913,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -925,9 +925,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -937,9 +937,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -949,9 +949,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -961,9 +961,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -973,9 +973,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -985,9 +985,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -997,9 +997,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1009,9 +1009,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1021,9 +1021,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1033,9 +1033,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1045,9 +1045,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1057,9 +1057,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1069,9 +1069,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1081,9 +1081,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1093,9 +1093,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1105,9 +1105,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1117,9 +1117,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1129,9 +1129,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1141,9 +1141,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1153,9 +1153,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1165,9 +1165,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1177,9 +1177,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1189,9 +1189,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1201,9 +1201,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1213,9 +1213,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1237,9 +1237,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1249,9 +1249,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1261,9 +1261,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1273,9 +1273,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1285,9 +1285,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1297,9 +1297,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1309,9 +1309,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1321,9 +1321,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1333,9 +1333,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1345,9 +1345,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1357,9 +1357,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1369,9 +1369,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1381,9 +1381,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1393,9 +1393,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1405,9 +1405,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1417,9 +1417,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1429,9 +1429,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1441,9 +1441,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1453,9 +1453,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1465,9 +1465,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1477,9 +1477,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1489,9 +1489,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1501,9 +1501,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1513,9 +1513,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1525,9 +1525,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1537,9 +1537,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1549,9 +1549,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1561,9 +1561,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1573,9 +1573,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1585,9 +1585,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1597,9 +1597,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1609,9 +1609,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1621,9 +1621,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1633,9 +1633,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1645,9 +1645,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1657,9 +1657,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1669,9 +1669,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1681,9 +1681,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1693,9 +1693,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1705,9 +1705,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1717,9 +1717,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1729,9 +1729,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1741,9 +1741,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1753,9 +1753,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1765,9 +1765,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1777,9 +1777,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1789,9 +1789,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1801,9 +1801,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1813,9 +1813,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1825,9 +1825,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1837,9 +1837,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1849,9 +1849,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1861,9 +1861,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1873,9 +1873,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1885,9 +1885,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1897,9 +1897,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1909,9 +1909,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1921,9 +1921,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1933,9 +1933,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1945,9 +1945,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1957,9 +1957,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1969,9 +1969,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1981,9 +1981,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1993,9 +1993,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2005,9 +2005,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2017,9 +2017,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2029,9 +2029,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2041,9 +2041,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2053,9 +2053,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2065,9 +2065,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2077,9 +2077,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2089,9 +2089,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2101,9 +2101,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2113,9 +2113,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2125,9 +2125,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2137,9 +2137,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2149,9 +2149,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2161,9 +2161,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2173,9 +2173,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2185,9 +2185,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2197,9 +2197,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2209,9 +2209,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2221,9 +2221,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2233,9 +2233,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2245,9 +2245,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2257,9 +2257,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2269,9 +2269,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2281,9 +2281,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2293,9 +2293,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2305,9 +2305,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2317,9 +2317,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2329,9 +2329,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2341,9 +2341,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2353,9 +2353,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2365,9 +2365,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2377,9 +2377,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2389,9 +2389,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2401,9 +2401,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2413,9 +2413,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2425,9 +2425,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2437,9 +2437,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2449,9 +2449,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2461,9 +2461,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2473,9 +2473,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2485,9 +2485,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2497,9 +2497,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2509,9 +2509,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2521,9 +2521,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2533,9 +2533,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2545,9 +2545,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2557,9 +2557,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2569,9 +2569,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2581,9 +2581,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2593,9 +2593,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2605,9 +2605,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2617,9 +2617,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2629,9 +2629,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2641,9 +2641,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2653,9 +2653,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2665,9 +2665,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2677,9 +2677,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2689,9 +2689,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2701,9 +2701,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2713,9 +2713,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2725,9 +2725,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2737,9 +2737,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2749,9 +2749,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2761,9 +2761,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2773,9 +2773,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2785,9 +2785,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2797,9 +2797,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2809,9 +2809,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2821,9 +2821,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2833,9 +2833,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2845,9 +2845,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2857,9 +2857,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2869,9 +2869,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2881,9 +2881,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2893,9 +2893,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2905,9 +2905,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2917,9 +2917,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2929,9 +2929,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2941,9 +2941,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2953,9 +2953,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2965,9 +2965,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2977,9 +2977,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2989,9 +2989,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3001,9 +3001,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3013,9 +3013,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3025,9 +3025,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3037,9 +3037,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3049,9 +3049,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3061,9 +3061,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3073,9 +3073,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3085,9 +3085,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3097,9 +3097,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3109,9 +3109,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3121,9 +3121,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3133,9 +3133,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3145,9 +3145,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3157,9 +3157,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3169,9 +3169,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3181,9 +3181,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3193,9 +3193,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3205,9 +3205,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3217,9 +3217,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3229,9 +3229,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3241,9 +3241,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3253,9 +3253,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3265,9 +3265,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3277,9 +3277,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3289,9 +3289,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3301,9 +3301,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3313,9 +3313,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3325,9 +3325,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3337,9 +3337,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3349,9 +3349,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3361,9 +3361,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3373,9 +3373,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3385,9 +3385,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3397,9 +3397,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3409,9 +3409,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3421,9 +3421,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3433,9 +3433,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3445,9 +3445,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3457,9 +3457,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3469,9 +3469,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3481,9 +3481,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3493,9 +3493,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3505,9 +3505,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3517,9 +3517,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3529,9 +3529,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3541,9 +3541,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3553,9 +3553,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3565,9 +3565,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3577,9 +3577,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3589,9 +3589,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3601,9 +3601,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3613,9 +3613,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3625,9 +3625,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3637,9 +3637,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3649,9 +3649,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3661,9 +3661,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3673,9 +3673,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3685,9 +3685,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3697,9 +3697,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3709,9 +3709,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3721,9 +3721,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3733,9 +3733,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3745,9 +3745,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3757,9 +3757,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3769,9 +3769,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3781,9 +3781,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3793,9 +3793,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3805,9 +3805,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3817,9 +3817,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3829,9 +3829,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3841,9 +3841,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3853,9 +3853,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3865,9 +3865,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3877,9 +3877,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3889,9 +3889,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3901,9 +3901,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3913,9 +3913,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3925,9 +3925,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3937,9 +3937,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3949,9 +3949,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3961,9 +3961,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3973,9 +3973,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3985,9 +3985,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3997,9 +3997,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4009,9 +4009,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4021,9 +4021,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4033,9 +4033,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4045,9 +4045,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4057,9 +4057,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4069,9 +4069,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4081,9 +4081,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4093,9 +4093,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4105,9 +4105,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4117,9 +4117,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4129,9 +4129,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4141,9 +4141,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4153,9 +4153,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4165,9 +4165,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4177,9 +4177,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4189,9 +4189,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4201,9 +4201,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4213,9 +4213,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4225,9 +4225,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4237,9 +4237,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4249,9 +4249,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4261,9 +4261,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4273,9 +4273,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4285,9 +4285,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4297,9 +4297,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4309,9 +4309,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 09:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yassir Amry Priyono <yassir_a_p@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/id/>\n"
|
||||
|
||||
1655
locale/po/it.po
1655
locale/po/it.po
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 23:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alessandro Vecchio <alessandrovecchio1907@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shader AOV"
|
||||
msgstr "Ombreggiatore AOV"
|
||||
msgstr "Shader AOV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Elenco degli AOV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of AOVs"
|
||||
msgstr "Raccolta di AOV"
|
||||
msgstr "Raccolta di AOVs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Action F-Curves"
|
||||
@@ -236,35 +236,35 @@ msgstr "Fissa nell'Editor Grafico"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Action Groups"
|
||||
msgstr "Gruppi Azione"
|
||||
msgstr "Gruppi di Azioni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of action groups"
|
||||
msgstr "Raccolta di gruppi azione"
|
||||
msgstr "Raccolta di gruppi di azioni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Action Pose Markers"
|
||||
msgstr "Marcatori Posa Azione"
|
||||
msgstr "Indicatori della Posa di Azione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of timeline markers"
|
||||
msgstr "Raccolta di marcatori del tempo"
|
||||
msgstr "Raccolta di marcatori della linea temporale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Pose Marker"
|
||||
msgstr "Marcatore Posa Attivo"
|
||||
msgstr "Marcatore di Posa Attivo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active pose marker for this action"
|
||||
msgstr "Azione posa attivo per questa azione"
|
||||
msgstr "Indicatore di posa attivo per questa azione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Pose Marker Index"
|
||||
msgstr "Indice Marcatore Posa Attivo"
|
||||
msgstr "Indice degli Indicatori di Posa Attivi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Index of active pose marker"
|
||||
msgstr "Indice del Marcatore Posa attivo"
|
||||
msgstr "Indice del marcatore di posa attivo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Add-on"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Python add-ons to be loaded automatically"
|
||||
msgstr "Add-ons python da caricare automaticamente"
|
||||
msgstr "Add-ons Python da caricare automaticamente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Module"
|
||||
@@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "Messaggio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Compute Device Type"
|
||||
msgstr "Tipo Dispositivo di Calcolo"
|
||||
msgstr "Tipo di Dispositivo di Calcolo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
|
||||
msgstr "Dispositivo da usare per i calcoli (rendering con Cycles)"
|
||||
msgstr "Dispositivo da utilizzare per i calcoli (rendering con Cycles)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kernel Optimization"
|
||||
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Ottimizzazione del Kernel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kernels can be optimized based on scene content. Optimized kernels are requested at the start of a render. If optimized kernels are not available, rendering will proceed using generic kernels until the optimized set is available in the cache. This can result in additional CPU usage for a brief time (tens of seconds)"
|
||||
msgstr "I kernel possono essere ottimizzati in base al contenuto della scena. I kernel ottimizzati sono richiesti all'inizio di un rendering. Se i kernel ottimizzati non sono disponibili, il rendering procederà utilizzando kernel generici fino a quando il set ottimizzato non sarà disponibile nella cache. Ciò può comportare un utilizzo aggiuntivo della CPU per un breve periodo di tempo (decine di secondi)"
|
||||
msgstr "I kernel possono essere ottimizzati in base al contenuto della scena. I kernel ottimizzati sono richiesti all'avvio di un rendering. Se i kernel ottimizzati non sono disponibili, il rendering procederà utilizzando kernel generici finché il set ottimizzato non sarà disponibile nella cache. Ciò può comportare un ulteriore utilizzo della CPU per un breve periodo (decine di secondi)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
@@ -343,10 +343,34 @@ msgid "Optimize all kernels. Fastest rendering, may result in extra background C
|
||||
msgstr "Ottimizza tutti i kernel. Rendering più veloce, può comportare un ulteriore utilizzo della CPU in background"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MetalRT"
|
||||
msgstr "MetalRT"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MetalRT for ray tracing uses less memory for scenes which use curves extensively, and can give better performance in specific cases"
|
||||
msgstr "MetalRT per il ray tracing utilizza meno memoria per le scene che utilizzano ampiamente le curve e può fornire prestazioni migliori in casi specifici"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disable MetalRT (uses BVH2 layout for intersection queries)"
|
||||
msgstr "Disabilita MetalRT (usa il layout BVH2 per le query di intersezione)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Attivato"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable MetalRT for intersection queries"
|
||||
msgstr "Abilita MetalRT per le query di intersezione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically pick the fastest intersection method"
|
||||
msgstr "Scegli automaticamente il metodo di intersezione più veloce"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distribute memory across devices"
|
||||
msgstr "Distribuisci la memoria tra i dispositivi"
|
||||
|
||||
@@ -360,7 +384,7 @@ msgstr "HIP RT (Sperimentale)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "HIP RT enables AMD hardware ray tracing on RDNA2 and above, with shader fallback on older cards. This feature is experimental and some scenes may render incorrectly"
|
||||
msgstr "HIP RT abilita il ray tracing hardware di AMD su RDNA2 e versioni successive, con fallback shader sulle schede più vecchie. Questa funzionalità è sperimentale e alcune scene potrebbero essere visualizzate in modo errato."
|
||||
msgstr "HIP RT abilita il ray tracing hardware di AMD su RDNA2 e versioni successive, con fallback shader sulle schede più vecchie. Questa funzionalità è sperimentale e alcune scene potrebbero essere visualizzate in modo errato"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Embree on GPU"
|
||||
@@ -391,20 +415,24 @@ msgid "Fribidi Library"
|
||||
msgstr "Libreria FriBidi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The FriBidi C compiled library (.so under Linux, .dll under windows...), you’ll likely have to edit it if you’re under Windows, e.g. using the one included in Blender libraries repository"
|
||||
msgstr "La libreria compilata in C di FriBidi (.so in Linux, .dll in Windows). Probabilmente devi specificarla se stai usando Windows, ad es. usando quella inclusa nel repository delle librerie di Blender"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Translation Root"
|
||||
msgstr "Root Traduzione"
|
||||
msgstr "Root di Traduzione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The bf-translation repository"
|
||||
msgstr "Il repository bf-translation"
|
||||
msgstr "Il repository di bf-translation"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Import Paths"
|
||||
msgstr "Percorsi di Importazione"
|
||||
msgstr "Importa Percorsi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Additional paths to add to sys.path (';' separated)"
|
||||
msgstr "Percorsi addizionali da aggiungere a sys.path (separati con ';')"
|
||||
msgstr "Percorsi aggiuntivi da aggiungere a sys.path (separati con ';')"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Source Root"
|
||||
@@ -412,7 +440,15 @@ msgstr "Root Sorgente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The Blender source root path"
|
||||
msgstr "Il percorso dei sorgenti di Blender"
|
||||
msgstr "Il percorso root della sorgente di Blender"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spell Cache"
|
||||
msgstr "Cache di Ortografia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A cache storing validated msgids, to avoid re-spellchecking them"
|
||||
msgstr "Una cache che memorizza i msgids convalidati, per evitare di ricontrollarne l'ortografia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Warn Msgid Not Capitalized"
|
||||
@@ -424,7 +460,7 @@ msgstr "Avverte se i messaggi non iniziano con una lettera maiuscola (con poche
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Persistent Data Path"
|
||||
msgstr "Percorso Dati Persistenti"
|
||||
msgstr "Percorso dei Dati Persistenti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The name of a json file storing those settings (unfortunately, Blender's system does not work here)"
|
||||
@@ -432,7 +468,7 @@ msgstr "Nome del file json per archiviare queste impostazioni (sfortunatamente i
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "User Add-ons"
|
||||
msgstr "Add-ons Utente"
|
||||
msgstr "Add-ons dell'Utente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of add-ons"
|
||||
@@ -456,17 +492,29 @@ msgstr "Azione Attiva per questo blocco-dati"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Action Blending"
|
||||
msgstr "Miscelazione Azione"
|
||||
msgstr "Miscelazione di Azioni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Method used for combining Active Action's result with result of NLA stack"
|
||||
msgstr "Metodo usato per combinare i risultati delle Azioni Attive con i risultati della pila NLA"
|
||||
msgstr "Metodo utilizzato per combinare i risultati dell'Azione Attiva con i risultati della pila NLA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Sostituisci"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The strip values replace the accumulated results by amount specified by influence"
|
||||
msgstr "I valori strip sostituiscono i risultati accumulati in base alla quantità specificata dall'influenza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Combine"
|
||||
msgstr "Combina"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The strip values are combined with accumulated results by appropriately using addition, multiplication, or quaternion math, based on channel type"
|
||||
msgstr "I valori strip vengono combinati con i risultati accumulati utilizzando in modo appropriato l'addizione, la moltiplicazione o la matematica dei quaternioni, in base al tipo di canale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +579,14 @@ msgid "Amount the Active Action contributes to the result of the NLA stack"
|
||||
msgstr "Quantità con cui l'Azione Attiva contribuisce al risultato della pila NLA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tweak Mode Action Storage"
|
||||
msgstr "Memorizzazione Azioni in Modalità Tweak"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Slot to temporarily hold the main action while in tweak mode"
|
||||
msgstr "Slot per trattenere temporaneamente l'azione principale mentre sei in modalità tweak"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Drivers"
|
||||
msgstr "Guide (drivers)"
|
||||
|
||||
@@ -559,6 +615,10 @@ msgid "Use NLA Tweak Mode"
|
||||
msgstr "Usa Modalità Ritocco NLA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Whether to enable or disable tweak mode in NLA"
|
||||
msgstr "Abilitare o disabilitare la modalità tweak in NLA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of Driver F-Curves"
|
||||
msgstr "Raccolta di Guide Curva-F"
|
||||
|
||||
@@ -655,6 +715,50 @@ msgid "Has Motion Paths"
|
||||
msgstr "Ha Percorsi di Movimento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Are there any bone paths that will need updating (read-only)"
|
||||
msgstr "Sono presenti percorsi di ossa che necessitano aggiornamento (sola lettura)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Paths Range"
|
||||
msgstr "Gamma dei Percorsi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of range to calculate for Motion Paths"
|
||||
msgstr "Tipo di intervallo da calcolare per i Percorsi del Movimento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "All Keys"
|
||||
msgstr "Tutti le Chiavi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "From the first keyframe to the last"
|
||||
msgstr "Dal primo keyframe all'ultimo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selected Keys"
|
||||
msgstr "Chiavi Selezionate"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "From the first selected keyframe to the last"
|
||||
msgstr "Dal primo keyframe selezionato all'ultimo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scene Frame Range"
|
||||
msgstr "Intervallo Fotogrammi della Scena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The entire Scene / Preview range"
|
||||
msgstr "L'intero intervallo Scena/Anteprima"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Manual Range"
|
||||
msgstr "Intervallo Manuale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Manually determined frame range"
|
||||
msgstr "Intervallo di fotogrammi determinato manualmente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Frame Numbers"
|
||||
msgstr "Mostra Numero Fotogramma"
|
||||
|
||||
@@ -667,6 +771,10 @@ msgid "All Action Keyframes"
|
||||
msgstr "Tutti i Fotogrammi Chiave Azione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "For bone motion paths, search whole Action for keyframes instead of in group with matching name only (is slower)"
|
||||
msgstr "Per i percorsi di movimento delle ossa, cerca i fotogrammi chiave nell'intera Azione anziché nel gruppo solo con il nome corrispondente (è più lento)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Highlight Keyframes"
|
||||
msgstr "Evidenzia Fotogrammi Chiave"
|
||||
|
||||
@@ -767,6 +875,10 @@ msgid "3D Viewport"
|
||||
msgstr "Vista 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Manipulate objects in a 3D environment"
|
||||
msgstr "Manipola oggetti in un ambiente 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV/Image Editor"
|
||||
msgstr "Editor UV/Immagine"
|
||||
|
||||
@@ -799,10 +911,6 @@ msgid "Motion tracking tools"
|
||||
msgstr "Strumenti tracciatura movimento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dope Sheet"
|
||||
msgstr "Dope Sheet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Adjust timing of keyframes"
|
||||
msgstr "Aggiusta temporizzazione dei fotogrammi chiave"
|
||||
|
||||
@@ -835,18 +943,34 @@ msgid "Python Console"
|
||||
msgstr "Console Python"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interactive programmatic console for advanced editing and script development"
|
||||
msgstr "Console programmatica interattiva per editing avanzato e sviluppo di script"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Log of operations, warnings and error messages"
|
||||
msgstr "Registro delle operazioni, avvisi e messaggi di errore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Top Bar"
|
||||
msgstr "Barra Superiore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Global bar at the top of the screen for global per-window settings"
|
||||
msgstr "Barra globale nella parte superiore dello schermo per le impostazioni globali di ogni finestra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Status Bar"
|
||||
msgstr "Barra di Stato"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Global bar at the bottom of the screen for general status information"
|
||||
msgstr "Barra globale nella parte inferiore dello schermo per informazioni generali sullo stato"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Outliner"
|
||||
msgstr "Struttura (Outliner)"
|
||||
|
||||
@@ -871,6 +995,14 @@ msgid "Browse for files and assets"
|
||||
msgstr "Esplora files e risorse"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Foglio di Calcolo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Explore geometry data in a table"
|
||||
msgstr "Esplora i dati della geometria in una tabella"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
|
||||
@@ -891,10 +1023,18 @@ msgid "X Position"
|
||||
msgstr "Posizione X"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The window relative vertical location of the area"
|
||||
msgstr "La posizione verticale relativa della finestra dell'area"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Y Position"
|
||||
msgstr "Posizione Y"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The window relative horizontal location of the area"
|
||||
msgstr "La posizione orizzontale relativa della finestra dell'area"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Area Spaces"
|
||||
msgstr "Spazi Area"
|
||||
|
||||
@@ -927,6 +1067,14 @@ msgid "Armature's active bone"
|
||||
msgstr "Osso attivo dell'armatura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Armature Deform Constraint Targets"
|
||||
msgstr "Obiettivi del Vincolo di Deformazione dell'Armatura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of target bones and weights"
|
||||
msgstr "Raccolta di ossa e pesi obiettivi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Armature EditBones"
|
||||
msgstr "Ossa di Struttura dell'Armatura"
|
||||
|
||||
@@ -943,14 +1091,119 @@ msgid "Armatures active edit bone"
|
||||
msgstr "Osso strutturale in modalità modifica (editbone) delle armature"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Catalog Path"
|
||||
msgstr "Percorso del Catalogo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset Library Reference"
|
||||
msgstr "Riferimento alla Libreria degli Assets"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Identifier to refer to the asset library"
|
||||
msgstr "Identificatore per fare riferimento alla libreria degli assets"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset Data"
|
||||
msgstr "Dati degli Assets"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Additional data stored for an asset data-block"
|
||||
msgstr "Dati aggiuntivi archiviati per un asset blocco-dati"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Tag"
|
||||
msgstr "Etichetta Attiva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Index of the tag set for editing"
|
||||
msgstr "Indice dell'etichetta impostato per la modifica"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Name of the creator of the asset"
|
||||
msgstr "Nome del creatore dell'asset"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Catalog UUID"
|
||||
msgstr "UUID del Catalogo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Identifier for the asset's catalog, used by Blender to look up the asset's catalog path. Must be a UUID according to RFC4122"
|
||||
msgstr "Identificatore per il catalogo dell'asset, utilizzato da Blender per cercare il percorso del catalogo dell'asset. Deve essere un UUID secondo RFC4122"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Catalog Simple Name"
|
||||
msgstr "Nome Semplice del Catalogo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simple name of the asset's catalog, for debugging and data recovery purposes"
|
||||
msgstr "Nome semplice del catalogo dell'asset, per scopi di debugging e recupero dati"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Copyright"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copyright notice for this asset. An empty copyright notice does not necessarily indicate that this is copyright-free. Contact the author if any clarification is needed"
|
||||
msgstr "Avviso sul copyright per questo asset. Un avviso di copyright vuoto non indica necessariamente che questo sia privo di copyright. Contatta l'autore se hai bisogno di chiarimenti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A description of the asset to be displayed for the user"
|
||||
msgstr "Una descrizione dell'asset da visualizzare per l'utente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "Licenza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The type of license this asset is distributed under. An empty license name does not necessarily indicate that this is free of licensing terms. Contact the author if any clarification is needed"
|
||||
msgstr "Il tipo di licenza con cui è distribuito questo asset. Un nome di licenza vuoto non indica necessariamente che questo sia privo di termini di licenza. Contatta l'autore se hai bisogno di chiarimenti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etichette"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Custom tags (name tokens) for the asset, used for filtering and general asset management"
|
||||
msgstr "Etichette personalizzate (token dei nomi) per l'asset, utilizzati per il filtraggio e la gestione generale degli assets"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset Representation"
|
||||
msgstr "Rappresentazione dell'Asset"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Information about an entity that makes it possible for the asset system to deal with the entity as asset"
|
||||
msgstr "Informazioni su un'entità che consentono al sistema di assets di trattare l'entità come asset"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Full Library Path"
|
||||
msgstr "Percorso Libreria Completo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Absolute path to the .blend file containing this asset"
|
||||
msgstr "Percorso assoluto del file .blend contenente questo asset"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Full Path"
|
||||
msgstr "Percorso Completo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Data-block Type"
|
||||
msgstr "Tipo Blocco-dati"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The type of the data-block, if the asset represents one ('NONE' otherwise)"
|
||||
msgstr "Il tipo di blocco-dati, se l'asset ne rappresenta uno (altrimenti 'NESSUNO')"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Azione"
|
||||
@@ -986,11 +1239,21 @@ msgid "Curve"
|
||||
msgstr "Curva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Curves"
|
||||
msgstr "Curve"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Carattere"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Grease Pencil (legacy)"
|
||||
msgstr "Greace Pencil (obsoleto)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Grease Pencil"
|
||||
msgstr "Matita"
|
||||
@@ -1008,7 +1271,7 @@ msgstr "Chiave"
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Lattice"
|
||||
msgstr "Lattice"
|
||||
msgstr "Reticolo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
@@ -1076,6 +1339,11 @@ msgid "Particle"
|
||||
msgstr "Particella"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Point Cloud"
|
||||
msgstr "Nuvola di Punti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Scene"
|
||||
msgstr "Scena"
|
||||
@@ -1111,11 +1379,28 @@ msgid "Window Manager"
|
||||
msgstr "Gestore Finestra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Spazio di Lavoro"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "World"
|
||||
msgstr "Mondo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset Metadata"
|
||||
msgstr "Metadati degli Assets"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Additional information about the asset"
|
||||
msgstr "Informazioni aggiuntive dell'asset"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset Library"
|
||||
msgstr "Libreria Assets"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ID Name"
|
||||
msgstr "Nome ID"
|
||||
|
||||
@@ -1144,18 +1429,42 @@ msgid "Float"
|
||||
msgstr "Virgola Mobile"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "Intero"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector"
|
||||
msgstr "Vettore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Byte Color"
|
||||
msgstr "Colore Byte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr "Stringa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text string"
|
||||
msgstr "Stringa di testo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "Booleano"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True or false"
|
||||
msgstr "Vero o falso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "2D Vector"
|
||||
msgstr "Vettore 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "2D Integer Vector"
|
||||
msgstr "Vettore Intero 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quaternion"
|
||||
msgstr "Quaternione"
|
||||
|
||||
@@ -1176,10 +1485,94 @@ msgid "Face"
|
||||
msgstr "Faccia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Corner"
|
||||
msgstr "Angolo della Faccia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spline"
|
||||
msgstr "Spline"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Instance"
|
||||
msgstr "Istanza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Internal"
|
||||
msgstr "È Interno"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Name of the Attribute"
|
||||
msgstr "Nome dell'Attributo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bool Attribute"
|
||||
msgstr "Attributo Bool"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Byte Color Attribute"
|
||||
msgstr "Attributo Colore Byte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "8-bit Integer Attribute"
|
||||
msgstr "Attributo Intero a 8 bit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Float2 Attribute"
|
||||
msgstr "Attributo Float2"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Float Attribute"
|
||||
msgstr "Attributo Mobile"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Float Color Attribute"
|
||||
msgstr "Attributo Colore Mobile"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "2D Integer Vector Attribute"
|
||||
msgstr "Attributo del Vettore Intero 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Integer Attribute"
|
||||
msgstr "Attributo Intero"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quaternion Attribute"
|
||||
msgstr "Attributo Quaternione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "String Attribute"
|
||||
msgstr "Attributo Stringa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Attribute Group"
|
||||
msgstr "Gruppo di Attributi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Color"
|
||||
msgstr "Colore Attivo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Color Index"
|
||||
msgstr "Indice Colore Attivo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active color attribute index"
|
||||
msgstr "Indice dell'attributo del colore attivo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Color Attribute"
|
||||
msgstr "Attributo del Colore Attivo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Attribute Index"
|
||||
msgstr "Indice Attributo Attivo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default Color Attribute"
|
||||
msgstr "Attributo Colore Predefinito"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake Data"
|
||||
msgstr "Precalcolo Dati"
|
||||
|
||||
@@ -1212,10 +1605,18 @@ msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Margine"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Margin Type"
|
||||
msgstr "Tipo di Margine"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Extend"
|
||||
msgstr "Espandi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Max Ray Distance"
|
||||
msgstr "Distanza Massima del Raggio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Normal Space"
|
||||
msgstr "Spazio Normale"
|
||||
|
||||
@@ -1328,6 +1729,10 @@ msgid "Target"
|
||||
msgstr "Obiettivo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image Textures"
|
||||
msgstr "Texture Immagini"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatic Name"
|
||||
msgstr "Nome Automatico"
|
||||
|
||||
@@ -1384,6 +1789,18 @@ msgid "Split Materials"
|
||||
msgstr "Separa Materiali"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View From"
|
||||
msgstr "Vista da"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Above Surface"
|
||||
msgstr "Sopra la Superficie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Camera"
|
||||
msgstr "Fotocamera Attiva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bezier Curve Point"
|
||||
msgstr "Punto Curva Bezier"
|
||||
|
||||
@@ -1568,6 +1985,18 @@ msgid "Grease Pencil"
|
||||
msgstr "Matita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil data-blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi-dati Greace Pencil"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hair Curves"
|
||||
msgstr "Curve dei Capelli"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hair curve data-blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi-dati curve dei capelli"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Immagini"
|
||||
|
||||
@@ -1600,6 +2029,10 @@ msgid "Library data-blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi-dati Libreria"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light Probe data-blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi-dati delle Sonde Luminose"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lights"
|
||||
msgstr "Luci"
|
||||
|
||||
@@ -1696,6 +2129,10 @@ msgid "Particle data-blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi-dati Particelle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Point cloud data-blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi-dati delle Nuvole di Punti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scenes"
|
||||
msgstr "Scene"
|
||||
|
||||
@@ -1752,6 +2189,10 @@ msgid "Texture data-blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi-dati Texture"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Auto-Pack"
|
||||
msgstr "Usa Auto-Incorpora"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically pack all external data into .blend file"
|
||||
msgstr "Incorpora automaticamente tutti i file esterni nel file .blend"
|
||||
|
||||
@@ -1764,6 +2205,10 @@ msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Volumi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Volume data-blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi-dati dei Volumi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Window Managers"
|
||||
msgstr "Gestori Finestra"
|
||||
|
||||
@@ -1860,6 +2305,14 @@ msgid "Collection of grease pencils"
|
||||
msgstr "Raccolta di matite"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Main Hair Curves"
|
||||
msgstr "Curve Principali dei Capelli"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of hair curves"
|
||||
msgstr "Raccolta di curve dei capelli"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Main Images"
|
||||
msgstr "Principale Immagini"
|
||||
|
||||
@@ -1980,6 +2433,14 @@ msgid "Collection of particle settings"
|
||||
msgstr "Raccolta di impostazioni particelle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Main Point Clouds"
|
||||
msgstr "Nuvole di Punti Principali"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of point clouds"
|
||||
msgstr "Raccolta di nuvole di punti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Main Scenes"
|
||||
msgstr "Principale Scene"
|
||||
|
||||
@@ -2017,7 +2478,7 @@ msgstr "Principale Testi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of texts"
|
||||
msgstr "Raccolta di testi"
|
||||
msgstr "Raccolta di testi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Main Textures"
|
||||
@@ -2028,6 +2489,14 @@ msgid "Collection of textures"
|
||||
msgstr "Raccolta di texture"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Main Volumes"
|
||||
msgstr "Volumi Principali"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of volumes"
|
||||
msgstr "Raccolta di volumi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Main Window Managers"
|
||||
msgstr "Principale Gestori Finestre"
|
||||
|
||||
@@ -2505,7 +2974,7 @@ msgstr "Come sono valutate le regole in questa lista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fuzzy"
|
||||
msgstr "Fuzzy"
|
||||
msgstr "Sfocato"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rules are gone through top to bottom (only the first rule which effect is above fuzziness threshold is evaluated)"
|
||||
@@ -2540,10 +3009,18 @@ msgid "In X"
|
||||
msgstr "X Iniziale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "In Z"
|
||||
msgstr "In Z"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Out X"
|
||||
msgstr "X Finale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Out Z"
|
||||
msgstr "Out Z"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "B-Bone End Handle"
|
||||
msgstr "Maniglia Finale Osso-B"
|
||||
|
||||
@@ -2580,6 +3057,14 @@ msgid "B-Bone Start Handle Type"
|
||||
msgstr "Tipo Maniglia Iniziale Osso-B"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "End Handle Scale"
|
||||
msgstr "Scala Finale della Maniglia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Start Handle Scale"
|
||||
msgstr "Scala Iniziale della Maniglia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Straight"
|
||||
msgstr "Diretto"
|
||||
|
||||
@@ -2604,6 +3089,14 @@ msgid "Roll offset for the end of the B-Bone, adjusts twist"
|
||||
msgstr "Scostamento Rollio per la fine dell'Osso-B, regola la torsione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale factors for the start of the B-Bone, adjusts thickness (for tapering effects)"
|
||||
msgstr "Fattori di scala per l'inizio del B-Bone, regolano lo spessore (per effetti affusolati)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale factors for the end of the B-Bone, adjusts thickness (for tapering effects)"
|
||||
msgstr "Fattori di scala per la fine del B-Bone, regolano lo spessore (per effetti affusolati)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "B-Bone Segments"
|
||||
msgstr "Segmenti Ossa-B"
|
||||
|
||||
@@ -2692,6 +3185,10 @@ msgid "Inherit Scale"
|
||||
msgstr "Eredita Scala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specifies how the bone inherits scaling from the parent bone"
|
||||
msgstr "Specifica il modo in cui l'osso eredita il ridimensionamento dall'osso genitore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Lunghezza"
|
||||
|
||||
@@ -2704,10 +3201,18 @@ msgid "Bone Matrix"
|
||||
msgstr "Matrice Osso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3×3 bone matrix"
|
||||
msgstr "Matrice osso 3x3"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Armature-Relative Matrix"
|
||||
msgstr "Matrice Osso Relativa-Armatura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "4×4 bone matrix relative to armature"
|
||||
msgstr "Matrice osso 4x4 relativa all'armatura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Genitore"
|
||||
|
||||
@@ -2724,10 +3229,22 @@ msgid "Select Tail"
|
||||
msgstr "Seleziona Coda"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Wire"
|
||||
msgstr "Visualizza Fili"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone is always displayed in wireframe regardless of viewport shading mode (useful for non-obstructive custom bone shapes)"
|
||||
msgstr "L'osso viene sempre visualizzato come wireframe indipendentemente dalla modalità di shading della vista (utile per le forme dell'osso personalizzate non ostruttive)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tail"
|
||||
msgstr "Coda"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Location of tail end of the bone relative to its parent"
|
||||
msgstr "Posizione dell'estremità della coda dell'osso rispetto al suo genitore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Armature-Relative Tail"
|
||||
msgstr "Coda Armatura-Correlata"
|
||||
|
||||
@@ -2800,18 +3317,46 @@ msgid "Relative Parenting"
|
||||
msgstr "Parentela Relativa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone collection in an Armature data-block"
|
||||
msgstr "Raccolta di ossa in un blocco-dati Armatura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bones"
|
||||
msgstr "Ossa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Editable"
|
||||
msgstr "È Modificabile"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Visibile"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Collection"
|
||||
msgstr "Raccolta Attiva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Armature's active bone collection"
|
||||
msgstr "Raccolta di ossa attive dell'Armatura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Collection Index"
|
||||
msgstr "Indice delle Raccolte Attive"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Collection Name"
|
||||
msgstr "Nome della Raccolta Attiva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizzato"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Custom Color"
|
||||
msgstr "Usa Colore Personalizzato"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Brush Capabilities"
|
||||
msgstr "Capacità Pennello"
|
||||
|
||||
@@ -2836,6 +3381,10 @@ msgid "Has Accumulate"
|
||||
msgstr "Ha Accumulo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Has Color"
|
||||
msgstr "Ha Colore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Has Radius"
|
||||
msgstr "Ha Raggio"
|
||||
|
||||
@@ -2852,6 +3401,10 @@ msgid "Has Auto Smooth"
|
||||
msgstr "Ha Auto Levigatura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Has Direction"
|
||||
msgstr "Ha Direzione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Has Gravity"
|
||||
msgstr "Ha Gravità"
|
||||
|
||||
@@ -2864,6 +3417,10 @@ msgid "Has Jitter"
|
||||
msgstr "Ha Tremolio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Has Crease/Pinch Factor"
|
||||
msgstr "Ha Fattore di Piega/Pizzicamento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Has Persistence"
|
||||
msgstr "Ha Persistenza"
|
||||
|
||||
@@ -2884,18 +3441,62 @@ msgid "Has Secondary Color"
|
||||
msgstr "Ha Colore Secondario"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex Paint Capabilities"
|
||||
msgstr "Capacità di Pittura dei Vertici"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Weight Paint Capabilities"
|
||||
msgstr "Capacità di Pittura dei Pesi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Has Weight"
|
||||
msgstr "Ha Peso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curves Sculpt Brush Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni del Pennello Scolpisci Curve"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr "Conteggio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curve Length"
|
||||
msgstr "Lunghezza della Curva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Density Mode"
|
||||
msgstr "Modalità Densità"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Rimuovi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interpolate Length"
|
||||
msgstr "Lunghezza Interpolata"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interpolate Shape"
|
||||
msgstr "Forma Interpolata"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Distance"
|
||||
msgstr "Distanza Minima"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Length"
|
||||
msgstr "Lunghezza Minima"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Brush Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni Pennello Greace Pencil"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Smooth"
|
||||
msgstr "Levigatura Attiva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Angle"
|
||||
msgstr "Angolo"
|
||||
|
||||
@@ -2912,6 +3513,10 @@ msgid "Reduce brush thickness by this factor when stroke is perpendicular to 'An
|
||||
msgstr "Riduce lo spessore del pennello di questo fattore quando il tratto è perpendicolare alla direzione 'Angolo'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Aspect"
|
||||
msgstr "Aspetto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Modalità"
|
||||
|
||||
@@ -2920,6 +3525,10 @@ msgid "Active"
|
||||
msgstr "Attivo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use current mode"
|
||||
msgstr "Utilizza la modalità corrente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Material"
|
||||
msgstr "Materiale"
|
||||
|
||||
@@ -2928,6 +3537,21 @@ msgid "Vertex Color"
|
||||
msgstr "Colore Vertice"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "GPencil"
|
||||
msgid "Caps Type"
|
||||
msgstr "Tipo di Tappi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "GPencil"
|
||||
msgid "Round"
|
||||
msgstr "Rotondo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "GPencil"
|
||||
msgid "Flat"
|
||||
msgstr "Piatto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curve Jitter"
|
||||
msgstr "Curva Tremolio"
|
||||
|
||||
@@ -2936,6 +3560,14 @@ msgid "Curve used for the jitter effect"
|
||||
msgstr "Curva usata per l'effetto tremolio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Random Curve"
|
||||
msgstr "Curva Casuale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curve used for modulating effect"
|
||||
msgstr "Curva utilizzata per modulare l'effetto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curve Sensitivity"
|
||||
msgstr "Curva Sensibilità"
|
||||
|
||||
@@ -2968,14 +3600,42 @@ msgid "Dissolve"
|
||||
msgstr "Dissolvi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Erase stroke points"
|
||||
msgstr "Cancella i punti del tratto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stroke"
|
||||
msgstr "Tratto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Erase entire strokes"
|
||||
msgstr "Cancella tratti interi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Affect Stroke Strength"
|
||||
msgstr "Influisce sulla Forza del Tratto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Affect Stroke Thickness"
|
||||
msgstr "Influisce sullo Spessore del Tratto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Closure Size"
|
||||
msgstr "Dimensione della Chiusura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Direction of the fill"
|
||||
msgstr "Direzione del riempimento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inverted"
|
||||
msgstr "Invertito"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tutti"
|
||||
|
||||
@@ -2988,6 +3648,10 @@ msgid "Edit Lines"
|
||||
msgstr "Modifica Linee"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Closure Mode"
|
||||
msgstr "Modalità di Chiusura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Raggio"
|
||||
|
||||
@@ -2996,6 +3660,10 @@ msgid "Precision"
|
||||
msgstr "Precisione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Visible layers"
|
||||
msgstr "Livelli visibili"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simplify"
|
||||
msgstr "Semplifica"
|
||||
|
||||
@@ -3004,6 +3672,26 @@ msgid "Threshold"
|
||||
msgstr "Soglia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Icon"
|
||||
msgstr "Icona Greace Pencil"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pencil"
|
||||
msgstr "Matita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pen"
|
||||
msgstr "Penna"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ink"
|
||||
msgstr "Inchiostro"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Blocco"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Marker"
|
||||
msgstr "Marcatore"
|
||||
|
||||
@@ -3016,6 +3704,64 @@ msgid "Fill"
|
||||
msgstr "Riempi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Eraser Hard"
|
||||
msgstr "Gomma Dura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Eraser Stroke"
|
||||
msgstr "Tratto della Gomma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "GPencil"
|
||||
msgid "Grease Pencil Icon"
|
||||
msgstr "Icona Greace Pencil"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "GPencil"
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr "Leviga"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "GPencil"
|
||||
msgid "Thickness"
|
||||
msgstr "Spessore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "GPencil"
|
||||
msgid "Strength"
|
||||
msgstr "Forza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "GPencil"
|
||||
msgid "Randomize"
|
||||
msgstr "Rendi Casuale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "GPencil"
|
||||
msgid "Grab"
|
||||
msgstr "Prendi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "GPencil"
|
||||
msgid "Push"
|
||||
msgstr "Spingi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "GPencil"
|
||||
msgid "Twist"
|
||||
msgstr "Torci"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "GPencil"
|
||||
msgid "Pinch"
|
||||
msgstr "Pizzica"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "GPencil"
|
||||
msgid "Clone"
|
||||
msgstr "Clona"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr "Disegna"
|
||||
|
||||
@@ -3036,10 +3782,19 @@ msgid "Thickness"
|
||||
msgstr "Spessore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Brush"
|
||||
msgid "Jitter"
|
||||
msgstr "Tremolio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Jitter factor for new strokes"
|
||||
msgstr "Fattore di tremolio per i nuovi tratti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount of smoothing to apply after finish newly created strokes, to reduce jitter/noise"
|
||||
msgstr "Quantità della levigatura da applicare dopo aver terminato i tratti appena creati, per ridurre tremolio/rumore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Iterations"
|
||||
msgstr "Ripetizioni"
|
||||
|
||||
@@ -3060,18 +3815,38 @@ msgid "Number of times to subdivide newly created strokes, for less jagged strok
|
||||
msgstr "Numero di volte per cui suddividere i nuovi tratti, per tratti meno frastagliati"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pin Mode"
|
||||
msgstr "Modalità Fissaggio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Tonalità"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Randomness factor for pressure in new strokes"
|
||||
msgstr "Fattore di casualità per la pressione nei nuovi tratti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Saturazione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Randomness factor strength in new strokes"
|
||||
msgstr "Intensità del fattore di casualità nei nuovi tratti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Fill"
|
||||
msgstr "Mostra Riempimento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Lines"
|
||||
msgstr "Mostra Linee"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show help lines for stroke extension"
|
||||
msgstr "Mostra le linee di aiuto per l'estensione del tratto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Lasso"
|
||||
msgstr "Mostra Lazo"
|
||||
|
||||
@@ -3080,6 +3855,14 @@ msgid "Active Layer"
|
||||
msgstr "Livello Attivo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strokes Collision"
|
||||
msgstr "Collisione dei Tratti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default Eraser"
|
||||
msgstr "Gomma Predefinita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Affect Position"
|
||||
msgstr "Influenza Posizione"
|
||||
|
||||
@@ -3104,6 +3887,10 @@ msgid "The brush affects the thickness of the point"
|
||||
msgstr "Il pennello influenza lo spessore del punto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The brush affects the UV rotation of the point"
|
||||
msgstr "Il pennello influenza la rotazione UV del punto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Pressure Jitter"
|
||||
msgstr "Usa Tremolio Pressione"
|
||||
|
||||
@@ -3112,6 +3899,10 @@ msgid "Use tablet pressure for jitter"
|
||||
msgstr "Usa la sensibilità di pressione della tavoletta per il tremolio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pin Material"
|
||||
msgstr "Fissa Materiale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Pressure"
|
||||
msgstr "Usa Pressione"
|
||||
|
||||
@@ -3136,6 +3927,46 @@ msgid "Use tablet pressure for color strength"
|
||||
msgstr "Usa la sensibilità di pressione della tavoletta per l'intensità del colore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stroke Random"
|
||||
msgstr "Tratto Casuale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Trim Stroke Ends"
|
||||
msgstr "Taglia gli Estremi del Tratto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Random"
|
||||
msgstr "UV Casuale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex Color Factor"
|
||||
msgstr "Fattore di Colore del Vertice"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mode Type"
|
||||
msgstr "Tipo di Modalità"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "RGBA color in sRGB color space"
|
||||
msgstr "Colore RGBA nello spazio colore sRGB"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cache Layer"
|
||||
msgstr "Livello Cache"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide Layer"
|
||||
msgstr "Nascondi Livello"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cache Layers"
|
||||
msgstr "Livelli di Cache"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of cache layers"
|
||||
msgstr "Raccolta di livelli di cache"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object Path"
|
||||
msgstr "Percorso Oggetto"
|
||||
|
||||
@@ -3144,6 +3975,11 @@ msgid "Path of an object inside of an Alembic archive"
|
||||
msgstr "Percorso di un oggetto nell'archivio Alembic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "File browser"
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Percorso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object path"
|
||||
msgstr "Percorso oggetto"
|
||||
|
||||
@@ -3188,6 +4024,25 @@ msgid "Parameters defining which frame of the movie clip is displayed"
|
||||
msgstr "Parametri che definiscono quale fotogramma del filmato viene mostrato"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Camera"
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Profondità"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display under or over everything"
|
||||
msgstr "Visualizza sotto o sopra tutto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Camera"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Indietro"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Camera"
|
||||
msgid "Front"
|
||||
msgstr "Fronte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frame Method"
|
||||
msgstr "Metodo Inquadratura"
|
||||
|
||||
@@ -3224,6 +4079,10 @@ msgid "Parameters defining which layer, pass and frame of the image is displayed
|
||||
msgstr "Parametri che definiscono quale livello, passaggio e fotogramma dell'immagine viene mostrato"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Override Background Image"
|
||||
msgstr "Sovrascrivi Immagine di Sfondo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Scostamento"
|
||||
|
||||
@@ -3252,6 +4111,10 @@ msgid "Show Expanded"
|
||||
msgstr "Mostra Espanso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the details in the user interface"
|
||||
msgstr "Mostra i dettagli nell'interfaccia utente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show On Foreground"
|
||||
msgstr "Mostra in Primo Piano"
|
||||
|
||||
@@ -3308,10 +4171,18 @@ msgid "Depth of Field"
|
||||
msgstr "Profondità di Campo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Depth of Field settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni Profondità di Campo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blades"
|
||||
msgstr "Lamelle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "F-Stop"
|
||||
msgstr "F-Stop"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Rapporto"
|
||||
|
||||
@@ -3336,6 +4207,10 @@ msgid "Use this object to define the depth of field focal point"
|
||||
msgstr "Usa questo oggetto per definire il punto focale della profondità di campo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use this armature bone to define the depth of field focal point"
|
||||
msgstr "Usa questo osso di armatura per definire il punto focale della profondità di campo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Depth of Field"
|
||||
msgstr "Usa Profondità di Campo"
|
||||
|
||||
@@ -3440,6 +4315,10 @@ msgid "Cloth simulation settings for self collision and collision with other obj
|
||||
msgstr "Simulazione di tessuti per auto-collisione e con altri oggetti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit colliders to this Collection"
|
||||
msgstr "Limita collisori a questa Raccolta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collision Quality"
|
||||
msgstr "Qualità Collisione"
|
||||
|
||||
@@ -3456,6 +4335,10 @@ msgid "Amount of velocity lost on collision"
|
||||
msgstr "Ammontare della velocità persa nella collisione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum distance between collision objects before collision response takes effect"
|
||||
msgstr "Distanza minima tra oggetti di collisione prima che la reazione alla collisione abbia effetto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Friction"
|
||||
msgstr "Attrito"
|
||||
|
||||
@@ -3468,6 +4351,10 @@ msgid "Self Minimum Distance"
|
||||
msgstr "Distanza Minima Auto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum distance between cloth faces before collision response takes effect"
|
||||
msgstr "Distanza minima tra le facce del tessuto prima che la reazione alla collisione abbia effetto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Self Friction"
|
||||
msgstr "Auto Attrito"
|
||||
|
||||
@@ -3961,7 +4848,7 @@ msgstr "Differenza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Divide"
|
||||
msgstr "Divide"
|
||||
msgstr "Dividi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Brightness"
|
||||
@@ -7620,7 +8507,7 @@ msgstr "Compromesso fra velocità di codifica e tasso di compressione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Realtime"
|
||||
msgstr "Realtime"
|
||||
msgstr "Tempo Reale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Container"
|
||||
@@ -9767,7 +10654,7 @@ msgstr "Gancio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lattice"
|
||||
msgstr "Lattice"
|
||||
msgstr "Reticolo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
@@ -10517,6 +11404,10 @@ msgid "Clone Offset"
|
||||
msgstr "Scostamento Clone"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cloth Damping"
|
||||
msgstr "Smorzamento del tessuto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deformation"
|
||||
msgstr "Deformazione"
|
||||
|
||||
@@ -11293,6 +12184,10 @@ msgid "Disable selection in viewport"
|
||||
msgstr "Disabilita selezione nella vista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Intersection Only"
|
||||
msgstr "Solo Intersezione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bevel Depth"
|
||||
msgstr "Profondità Smusso"
|
||||
|
||||
@@ -13606,6 +14501,10 @@ msgid "Vertex groups of the object"
|
||||
msgstr "Gruppo di vertici dell'oggetto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object visibility to shadow rays"
|
||||
msgstr "Visibilità dell'oggetto ai raggi di ombra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Particle Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni Particelle"
|
||||
|
||||
@@ -13778,6 +14677,10 @@ msgid "Amount of damping"
|
||||
msgstr "Entità dello smorzamento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Color"
|
||||
msgstr "Mostra Colore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rendered"
|
||||
msgstr "Renderizzato"
|
||||
|
||||
@@ -15501,7 +16404,7 @@ msgstr "Lacunosità"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gap between successive frequencies"
|
||||
msgstr "Divario tra frequenze successive"
|
||||
msgstr "Divario tra frequenze successive"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fractal noise algorithm"
|
||||
@@ -16384,18 +17287,13 @@ msgid "In-between Move"
|
||||
msgstr "Muovi in mezzo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
|
||||
msgid "Mouse/Trackpad Pan"
|
||||
msgstr "Mouse/Trackpad Pan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MsPan"
|
||||
msgstr "MsPan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
|
||||
msgid "Mouse/Trackpad Zoom"
|
||||
msgstr "Mouse/Trackpad Zoom"
|
||||
msgstr "Zoom Mouse/Trackpad"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MsZoom"
|
||||
@@ -17320,6 +18218,11 @@ msgid "Straight-line interpolation between A and B (i.e. no ease in/out)"
|
||||
msgstr "Interpolazione a linea retta fra A e B (nessun raccordo in entrata/uscita)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Action"
|
||||
msgid "Bezier"
|
||||
msgstr "Bezier"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
|
||||
msgstr "Interpolazione curvilinea fra A e B, con alcuni controlli sulla forma della curva"
|
||||
|
||||
@@ -17456,14 +18359,42 @@ msgid "Rotation & Scale"
|
||||
msgstr "Rotazione & Scala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Insert a keyframe on each of the location channels, taking into account effects of constraints and relationships"
|
||||
msgstr "Inserisce un keyframe in ognuno dei canali di posizione, tenendo in considerazione gli effetti dei vincoli e delle relazioni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Visual Location"
|
||||
msgstr "Posizione Visuale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Insert a keyframe on each of the location and rotation channels, taking into account effects of constraints and relationships"
|
||||
msgstr "Inserisce un keyframe in ognuno dei canali di posizione e rotazione, tenendo in considerazione gli effetti dei vincoli e delle relazioni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Insert a keyframe on each of the location, rotation and scale channels, taking into account effects of constraints and relationships"
|
||||
msgstr "Inserisce un keyframe in ognuno dei canali di rotazione e scala, tenendo in considerazione gli effetti dei vincoli e delle relazioni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Insert a keyframe on each of the location and scale channels, taking into account effects of constraints and relationships"
|
||||
msgstr "Inserisce un keyframe in ognuno dei canali di posizione e scala, tenendo in considerazione gli effetti dei vincoli e delle relazioni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Insert a keyframe on each of the rotation channels, taking into account effects of constraints and relationships"
|
||||
msgstr "Inserisce un keyframe in ognuno dei canali di rotazione, tenendo in considerazione gli effetti dei vincoli e delle relazioni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Visual Rotation"
|
||||
msgstr "Rotazione Visuale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Insert a keyframe on each of the rotation and scale channels, taking into account effects of constraints and relationships"
|
||||
msgstr "Inserisce un keyframe in ognuno dei canali di rotazione e scala, tenendo in considerazione gli effetti dei vincoli e delle relazioni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Insert a keyframe on each of the scale channels, taking into account effects of constraints and relationships"
|
||||
msgstr "Inserisce un keyframe in ognuno dei canali di scala, tenendo in considerazione gli effetti dei vincoli e delle relazioni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Insert a keyframe on each of the location, rotation, and scale channels"
|
||||
msgstr "Inserisce un keyframe in ognuno dei canali di posizione, rotazione e scala"
|
||||
|
||||
@@ -17480,10 +18411,22 @@ msgid "Insert a keyframe on each of the scale channels"
|
||||
msgstr "Inserisce un keyframe in ognuno dei canali di scala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Insert a keyframe for all properties that are likely to get animated in a character rig (useful when blocking out a shot)"
|
||||
msgstr "Inserisce un keyframe per tutte le proprietà che potrebbero essere animate in un rig di un personaggio (utile quando si abbozza una scena)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Whole Character"
|
||||
msgstr "Intero Personaggio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Insert a keyframe for all properties that are likely to get animated in a character rig (only selected bones)"
|
||||
msgstr "Inserisci un fotogramma chiave per tutte le proprietà che potrebbero essere animate in un rig di un personaggio (solo ossa selezionate)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Whole Character (Selected Bones Only)"
|
||||
msgstr "Intero Personaggio (Solo Ossa Selezionate)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keying Set Path"
|
||||
msgstr "Percorso Gruppo di Chiavi"
|
||||
|
||||
@@ -18186,6 +19129,10 @@ msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "Ripulisci"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Refine"
|
||||
msgstr "Rifinisci"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Mostra/Nascondi"
|
||||
|
||||
@@ -18211,7 +19158,7 @@ msgstr "Chiave"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "Snap"
|
||||
msgstr "Aggancia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bookmarks Specials"
|
||||
@@ -18369,7 +19316,7 @@ msgstr "Modelli"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Open Shading Language"
|
||||
msgstr "Open Shading Language"
|
||||
msgstr "Linguaggio Open Shading"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Python"
|
||||
@@ -21581,7 +22528,7 @@ msgstr "Modifica percorso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path is being edited"
|
||||
msgstr "Percorso modificato"
|
||||
msgstr "Percorso modificato"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of frames cached"
|
||||
@@ -21696,6 +22643,10 @@ msgid "Current frame number in movie or image sequence"
|
||||
msgstr "Numero del fotogramma corrente nel filmato o nella sequenza di immagini"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Proxy Render Size"
|
||||
msgstr "Dimensione Proxy del Render"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Undistorted"
|
||||
msgstr "Rendering Indistorto"
|
||||
|
||||
@@ -22613,7 +23564,7 @@ msgstr "Decadimento Alfa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lift"
|
||||
msgstr "Lift"
|
||||
msgstr "Sollevamento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alpha lift"
|
||||
@@ -22729,11 +23680,7 @@ msgstr "Master gamma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Master Lift"
|
||||
msgstr "Master Lift"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Master lift"
|
||||
msgstr "Master lift"
|
||||
msgstr "Sollevamento Master"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Master Saturation"
|
||||
@@ -23345,6 +24292,16 @@ msgid "Motion Blur"
|
||||
msgstr "Sfocatura Movimento (motion blur)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Divide"
|
||||
msgstr "Dividi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "Aggancia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include alpha of second input in this operation"
|
||||
msgstr "Include l'alfa del secondo ingresso in questa operazione"
|
||||
|
||||
@@ -24637,7 +25594,7 @@ msgstr "Cancella Ciclico (Modificatore-F)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Remove Cycles F-Modifier if not needed anymore"
|
||||
msgstr "Rimuovere il Modificatore-F di Cycles se non è più necessario"
|
||||
msgstr "Rimuove il Modificatore-F di Cycles se non è più necessario"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -25551,11 +26508,11 @@ msgstr "Estrudi a Cursore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a new bone going from the last selected joint to the mouse position"
|
||||
msgstr "Crea un nuovo osso partendo dall'ultima articolazione selezionata fino alla posizione del mouse"
|
||||
msgstr "Crea un nuovo osso partendo dall'ultima articolazione selezionata fino alla posizione del mouse"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Direction to move the active Bone Collection towards"
|
||||
msgstr "Direzione in cui muovere il Gruppo Ossa attivo"
|
||||
msgstr "Direzione in cui muovere la Raccolta di Ossa attiva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -28129,7 +29086,7 @@ msgstr "Metodo usato per riferirsi ai percorsi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use relative paths with subdirectories only"
|
||||
msgstr "Usa i percorsi relativi solo con le sottodirectory"
|
||||
msgstr "Utilizza i percorsi relativi solo con le sottodirectory"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Always write absolute paths"
|
||||
@@ -28353,6 +29310,10 @@ msgid "Play"
|
||||
msgstr "Play"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Increment Number in Filename"
|
||||
msgstr "Incrementa il numero nel nome del file"
|
||||
@@ -29340,6 +30301,11 @@ msgid "Merge points by distance"
|
||||
msgstr "Unisci punti per distanza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "View3D"
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "Fotocamera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Subdivide Stroke"
|
||||
msgstr "Suddivide Tratto"
|
||||
@@ -32491,7 +33457,7 @@ msgstr "Inserimento Chiavi Visuale"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Mouse Click on NLA Channels"
|
||||
msgstr "Mouse Click sul Canale NLA"
|
||||
msgstr "Mouse Click sul Canale NLA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Handle clicks to select NLA channels"
|
||||
@@ -33232,6 +34198,10 @@ msgid "Align to axis"
|
||||
msgstr "Allinea agli assi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align Mode"
|
||||
msgstr "Modalità Allinea"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Negative Sides"
|
||||
msgstr "Lati Negativi"
|
||||
|
||||
@@ -33892,7 +34862,7 @@ msgstr "Sposta oggetti a una raccolta"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Multires Apply Base"
|
||||
msgstr "Base Applicazione Multiris."
|
||||
msgstr "Base Applicazione Multires"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Modify the base mesh to conform to the displaced mesh"
|
||||
@@ -37078,7 +38048,7 @@ msgstr "L'animazione è riprodotta al contrario"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Sync"
|
||||
msgstr "Sincronizza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Drop frames to maintain framerate"
|
||||
@@ -38161,7 +39131,7 @@ msgstr "MPEG-2 Audio Layer III"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pulse Code Modulation (RAW)"
|
||||
msgstr "Pulse Code Modulation (RAW)"
|
||||
msgstr "Modulazione del Codice a Impulsi (RAW)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Xiph.Org Vorbis Codec"
|
||||
@@ -38205,7 +39175,7 @@ msgstr "wav"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Waveform Audio File Format"
|
||||
msgstr "Waveform Audio File Format"
|
||||
msgstr "Formato del File Audio Waveform"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample format"
|
||||
@@ -39598,7 +40568,7 @@ msgstr "Proiezione UV Intelligente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lower for more projection groups, higher for less distortion"
|
||||
msgstr "Più basso per un numero di proiezioni maggiori, più alto per una distorsione minore."
|
||||
msgstr "Più basso per un numero di proiezioni maggiori, più alto per una distorsione minore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Area Weight"
|
||||
@@ -39690,7 +40660,7 @@ msgstr "Usa Limite"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stitch UVs within a specified limit distance"
|
||||
msgstr "Unire le UV all'interno di una specifica distanza limite."
|
||||
msgstr "Unisci le UV entro una distanza limite specificata"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -39985,7 +40955,7 @@ msgstr "Numerare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
|
||||
msgstr "Elenca gli oggetti sotto il mouse (solo in modalità oggetto)."
|
||||
msgstr "Elenca gli oggetti sotto il mouse (solo in modalità oggetto)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select items using box selection"
|
||||
@@ -40068,7 +41038,7 @@ msgstr "Inverti MatCap"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Flip MatCap"
|
||||
msgstr "Flip MatCap"
|
||||
msgstr "Inverti MatCap"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -40208,6 +41178,10 @@ msgid "Pan Left"
|
||||
msgstr "Scorrimento a Sinistra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pan the view to the left"
|
||||
msgstr "Scorrimento della vista verso Sinistra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pan Right"
|
||||
msgstr "Scorrimento a Destra"
|
||||
|
||||
@@ -40280,7 +41254,7 @@ msgstr "Adatta la vista all'oggetto più vicino contenuto nel bordo"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Zoom Camera 1:1"
|
||||
msgstr "Zoom Camera 1:1"
|
||||
msgstr "Zoom Fotocamera 1:1"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Match the camera to 1:1 to the render output"
|
||||
@@ -41183,7 +42157,7 @@ msgstr "Occhi Incrociati"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Splash Screen"
|
||||
msgstr "Splash Screen"
|
||||
msgstr "Schermata Iniziale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Open the splash screen with release info"
|
||||
@@ -41589,6 +42563,10 @@ msgid "Passes"
|
||||
msgstr "Passaggi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Chain Scaling"
|
||||
msgstr "Scalatura a Catena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Constraints"
|
||||
msgstr "Vincoli Osso"
|
||||
|
||||
@@ -41666,6 +42644,10 @@ msgid "Cloth Presets"
|
||||
msgstr "Preimpostazioni Stoffa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Aperture"
|
||||
msgstr "Apertura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Caustics"
|
||||
msgstr "Caustiche"
|
||||
|
||||
@@ -41690,6 +42672,10 @@ msgid "Light Paths"
|
||||
msgstr "Percorsi Luce"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamping"
|
||||
msgstr "Bloccaggio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Max Bounces"
|
||||
msgstr "Rimbalzi Massimi"
|
||||
|
||||
@@ -41702,6 +42688,14 @@ msgid "Performance"
|
||||
msgstr "Prestazioni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration Structure"
|
||||
msgstr "Struttura di Accelerazione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Final Render"
|
||||
msgstr "Render Finale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr "Processi"
|
||||
|
||||
@@ -41888,6 +42882,10 @@ msgid "Material settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni Materiale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Math Vis"
|
||||
msgstr "Math Vis"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Backdrop"
|
||||
msgstr "Sfondo"
|
||||
|
||||
@@ -41908,6 +42906,10 @@ msgid "Boid Brain"
|
||||
msgstr "Cervello Stormo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clumping"
|
||||
msgstr "Aggregazione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kink"
|
||||
msgstr "Annoda"
|
||||
|
||||
@@ -41972,6 +42974,10 @@ msgid "Border Collisions"
|
||||
msgstr "Bordo Collisioni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Physical Properties"
|
||||
msgstr "Proprietà Fisiche"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Onde"
|
||||
|
||||
@@ -41988,6 +42994,10 @@ msgid "Sensitivity"
|
||||
msgstr "Sensibilità"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Surface Response"
|
||||
msgstr "Risposta della Superficie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dynamics"
|
||||
msgstr "Dinamiche"
|
||||
|
||||
@@ -42000,6 +43010,10 @@ msgid "Self Collision"
|
||||
msgstr "Auto Collisione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Aerodynamics"
|
||||
msgstr "Aerodinamica"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strengths"
|
||||
msgstr "Forze"
|
||||
|
||||
@@ -42008,6 +43022,10 @@ msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnostiche"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Helpers"
|
||||
msgstr "Assistenti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viscosity"
|
||||
msgstr "Viscosità"
|
||||
|
||||
@@ -42068,10 +43086,18 @@ msgid "Cache Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni Cache"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Feature Weights"
|
||||
msgstr "Pesi delle Caratteristiche"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Find & Replace"
|
||||
msgstr "Trova & Sostituisci"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto Keyframing"
|
||||
msgstr "Keyframing Automatico"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Riproduzione"
|
||||
|
||||
@@ -42146,7 +43172,7 @@ msgstr "Salva Preferenze"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto Run Python Scripts"
|
||||
msgstr "Avvio Automatico Script Python "
|
||||
msgstr "Esecuzione Automatica degli Script Python"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blend Files"
|
||||
@@ -42157,6 +43183,10 @@ msgid "Editor"
|
||||
msgstr "Editor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MatCaps"
|
||||
msgstr "MatCaps"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cycles Render Devices"
|
||||
msgstr "Dispositivi Render Cycles"
|
||||
|
||||
@@ -42174,7 +43204,7 @@ msgstr "Tema Spazio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme Space List"
|
||||
msgstr "Lista Spazi del Tema"
|
||||
msgstr "Lista degli Spazi Tema"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Panel Colors"
|
||||
@@ -42205,6 +43235,10 @@ msgid "Number Field"
|
||||
msgstr "Campo Numerico"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Value Slider"
|
||||
msgstr "Cursore Valore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Option"
|
||||
msgstr "Opzione"
|
||||
|
||||
@@ -42217,6 +43251,10 @@ msgid "Progress Bar"
|
||||
msgstr "Barra Avanzamento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pulldown"
|
||||
msgstr "A Discesa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Radio Buttons"
|
||||
msgstr "Pulsanti di Opzione"
|
||||
|
||||
@@ -42237,6 +43275,10 @@ msgid "Gradient Colors"
|
||||
msgstr "Colori Gradiente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stroke Placement"
|
||||
msgstr "Giacitura Tratto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Edit Mode"
|
||||
msgstr "Modalità Modifica Mesh"
|
||||
|
||||
@@ -42451,10 +43493,18 @@ msgid "Transform Orientations"
|
||||
msgstr "Assi (Orientamenti Trasformazione)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edge Detection"
|
||||
msgstr "Rilevamento Spigoli"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Marks"
|
||||
msgstr "Marcatori Faccia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Splitting"
|
||||
msgstr "Divisione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Add-ons"
|
||||
msgstr "Filtra Add-ons"
|
||||
|
||||
@@ -43175,6 +44225,10 @@ msgid "IK Z Minimum"
|
||||
msgstr "Z Minimo IK"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "IK Rotation Weight"
|
||||
msgstr "Peso Rotazione IK"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Weight of rotation constraint for IK"
|
||||
msgstr "Peso del vincolo rotazione per la Cinematica Inversa"
|
||||
|
||||
@@ -43476,7 +44530,7 @@ msgstr "Mostra Avvertimento Chiavi Automatiche"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show warning indicators when transforming objects and bones if auto keying is enabled"
|
||||
msgstr "Mostra indicatori avvertimento quando si trasformano oggetti e ossa se l'inserimento automatico fotogrammi chiave è abilitato "
|
||||
msgstr "Mostra indicatori di avvertimento quando si trasformano oggetti e ossa se l'inserimento automatico dei fotogrammi chiave è abilitato"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate Action"
|
||||
@@ -43608,7 +44662,7 @@ msgstr "Riproduttore animazione incorporato"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frame player from IRIDAS"
|
||||
msgstr "Frame player di IRIDAS"
|
||||
msgstr "Frame player di IRIDAS"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frame player from Tweak Software"
|
||||
@@ -43711,6 +44765,14 @@ msgid "Auto Save Temporary Files"
|
||||
msgstr "Auto Salva File Temporanei"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic saving of temporary files in temp directory, uses process ID.\n"
|
||||
"Warning: Sculpt and edit mode data won't be saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Salvataggio automatico dei file temporanei nella cartella temp, utilizza l'ID del processo.\n"
|
||||
"Attenzione: I dati delle modalità modifica e scultura non verranno salvati"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Compress File"
|
||||
msgstr "Comprimi File"
|
||||
|
||||
@@ -43763,6 +44825,10 @@ msgid "Time/delay (in ms) for a double click"
|
||||
msgstr "Tempo/ritardo (in ms) per un doppio click"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "OS-Key"
|
||||
msgstr "Tasto S.O."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Navigation"
|
||||
msgstr "Navigazione Vista"
|
||||
|
||||
@@ -43996,7 +45062,7 @@ msgstr "Imposta la dimensione del buffer di mix audio a 256 campioni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set audio mixing buffer size to 512 samples"
|
||||
msgstr "Imposta la dimensione del buffer di mix audio a 512 campioni"
|
||||
msgstr "Imposta la dimensione del buffer di mix audio a 512 campioni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set audio mixing buffer size to 1024 samples"
|
||||
@@ -44112,7 +45178,7 @@ msgstr "Metodo usato per visualizzare le immagini a schermo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "2D Texture"
|
||||
msgstr "2D Texture"
|
||||
msgstr "Texture 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Legacy Compute Device Type"
|
||||
@@ -44167,6 +45233,10 @@ msgid "Region Overlap"
|
||||
msgstr "Permetti sovrapposizione comandi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "VBO Collection Rate"
|
||||
msgstr "Frequenza Raccolta VBO"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker Type"
|
||||
msgstr "Tipo Selettore Colori"
|
||||
|
||||
@@ -44200,7 +45270,7 @@ msgstr "Un quadrato che mostra Saturazione/Valore, con cursore Tonalità"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square (HS + V)"
|
||||
msgstr "Quadrato (HS + V)"
|
||||
msgstr "Quadrato (HS + V)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A square showing Hue/Saturation, with Value slider"
|
||||
@@ -44208,7 +45278,7 @@ msgstr "Un quadrato che mostra Tonalità/Saturazione, con cursore Valore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square (HV + S)"
|
||||
msgstr "Quadrato (HV + S)"
|
||||
msgstr "Quadrato (HV + S)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A square showing Hue/Value, with Saturation slider"
|
||||
@@ -44295,6 +45365,10 @@ msgid "Pie menu size in pixels"
|
||||
msgstr "Dimensione menu radiali in pixel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Display Type"
|
||||
msgstr "Tipo di Visualizzazione Render"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation step for numerical pad keys (2 4 6 8)"
|
||||
msgstr "Passi di rotazione per tastierino numerico (2 4 6 8)"
|
||||
|
||||
@@ -44351,12 +45425,16 @@ msgid "Text Hinting"
|
||||
msgstr "Crenatura Testo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Format of timecode displayed when not displaying timing in terms of frames"
|
||||
msgstr "Formato del timecode, visualizzato quando il tempo non è mostrato in termini di fotogrammi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimal Info"
|
||||
msgstr "Informazioni Minime"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Most compact representation, uses '+' as separator for sub-second frame numbers, with left and right truncation of the timecode as necessary"
|
||||
msgstr "Rappresentazione più compatta, usa '+' come separatore per i numeri di fotogramma, con troncamento a sinistra e a destra del timecode, se necessario"
|
||||
msgstr "Rappresentazione più compatta, utilizza '+' come separatore per i numeri dei fotogrammi inferiori al secondo, con troncamento a sinistra e a destra del timecode, se necessario"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "SMPTE (Full)"
|
||||
@@ -44404,7 +45482,7 @@ msgstr "Spessore linee automatico basato sulla scala dell'UI"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Thick"
|
||||
msgstr "Spess."
|
||||
msgstr "Spesso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Thicker lines than the default"
|
||||
@@ -45016,7 +46094,7 @@ msgstr "Visibilità dell'oggetto ai raggi di diffusione volumetrica"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object visibility for shadow rays"
|
||||
msgstr "Visibilità dell'oggetto ai raggi di ombra "
|
||||
msgstr "Visibilità dell'oggetto per raggi di ombra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object visibility for transmission rays"
|
||||
@@ -45220,7 +46298,7 @@ msgstr "Mostra Matrice"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Perspective"
|
||||
msgstr "Vista Prospettiva"
|
||||
msgstr "Vista Prospettica"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Rotation"
|
||||
@@ -45644,7 +46722,7 @@ msgstr "Determina automaticamente il numero di processi, basandosi sulla CPU"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Manually determine the number of threads"
|
||||
msgstr "Determina manualmente il numero di processi"
|
||||
msgstr "Determina manualmente il numero di processi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clear Images before baking"
|
||||
@@ -46612,7 +47690,7 @@ msgstr "Testo che sarà visualizzato"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wrap Width"
|
||||
msgstr "Largh. A Capo Autom."
|
||||
msgstr "Larghezza Avvolgimento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bilinear interpolation"
|
||||
@@ -47470,11 +48548,6 @@ msgid "Show graph view for active element"
|
||||
msgstr "Mostra grafo per l'elemento attivo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "MovieClip"
|
||||
msgid "Dopesheet"
|
||||
msgstr "Dopesheet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dopesheet view for tracking data"
|
||||
msgstr "Vista dopesheet per i dati di tracking del filmato"
|
||||
|
||||
@@ -47492,7 +48565,7 @@ msgstr "Cronologia Comandi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Prompt"
|
||||
msgstr "Prompt"
|
||||
msgstr "Richiesta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Command output"
|
||||
@@ -47524,7 +48597,7 @@ msgstr "Mostra la cache del fumo dell'oggetto attivo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Softbody"
|
||||
msgstr "Softbody"
|
||||
msgstr "Corpo Morbido"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Settings for filtering animation data"
|
||||
@@ -48183,6 +49256,10 @@ msgid "Syntax highlight for scripting"
|
||||
msgstr "Evidenzia la sintassi per gli script"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Word Wrap"
|
||||
msgstr "A Capo Automatico"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wrap words if there is not enough horizontal space"
|
||||
msgstr "A capo se non c'è abbastanza spazio orizzontale"
|
||||
|
||||
@@ -49179,10 +50256,18 @@ msgid "Edge Select"
|
||||
msgstr "Spigolo Selezionato"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Orientation Back"
|
||||
msgstr "Orientamento Faccia Posteriore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Dot Selected"
|
||||
msgstr "Punto della Faccia Selezionata"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Orientation Front"
|
||||
msgstr "Orientamento Faccia Anteriore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Selected"
|
||||
msgstr "Faccia Selezionata"
|
||||
|
||||
@@ -49811,10 +50896,6 @@ msgid "Mesh Selection Mode"
|
||||
msgstr "Modalità Seleziona Mesh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Which mesh elements selection works on"
|
||||
msgstr "Quali sono gli elementi da eliminare."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Normal Vector"
|
||||
msgstr "Vettore Normale"
|
||||
|
||||
@@ -50103,6 +51184,10 @@ msgid "Current Transform Orientation"
|
||||
msgstr "Sistema di Assi Corrente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of UDIM tiles"
|
||||
msgstr "Raccolta di piastrelle UDIM"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter by Name"
|
||||
msgstr "Filtra per Nome"
|
||||
|
||||
@@ -50384,7 +51469,7 @@ msgstr "Mostra le normali vertex-per-face come linee"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stat Vis"
|
||||
msgstr "Vis. Stat."
|
||||
msgstr "Vis Stat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display statistical information about the mesh"
|
||||
@@ -50593,7 +51678,7 @@ msgstr "Metaball"
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Lattice"
|
||||
msgstr "Lattice"
|
||||
msgstr "Reticolo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
@@ -50738,7 +51823,7 @@ msgstr "Nodo Generico"
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Sequencer"
|
||||
msgstr "Sequencer"
|
||||
msgstr "Sequenziatore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
@@ -50788,7 +51873,7 @@ msgstr "Filmato"
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Clip Editor"
|
||||
msgstr "Clip Editor"
|
||||
msgstr "Editor di Clip"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
@@ -50831,6 +51916,11 @@ msgid "Animation Channels"
|
||||
msgstr "Canali Animazione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "Aggancia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Gesture Zoom Border"
|
||||
msgstr "Confine Gesture Zoom"
|
||||
@@ -50937,6 +52027,14 @@ msgid "Multiple selected objects. Only the active one will be evaluated"
|
||||
msgstr "Più oggetti selezionati. Sarà valutato solo l'attivo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scaled by {}{}"
|
||||
msgstr "Scalato da {}{}"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scaled by {}"
|
||||
msgstr "Scalato da {}"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object has zero volume"
|
||||
msgstr "L'oggetto ha volume zero"
|
||||
|
||||
@@ -51021,6 +52119,18 @@ msgid "Export"
|
||||
msgstr "Esporta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Generate Settings:"
|
||||
msgstr "Impostazioni di Generazione:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Animate Settings:"
|
||||
msgstr "Impostazioni di Animazione:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Settings:"
|
||||
msgstr "Impostazioni del Render:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Demo Mode:"
|
||||
msgstr "Modo Demo:"
|
||||
|
||||
@@ -51135,6 +52245,10 @@ msgid "Invert Selection"
|
||||
msgstr "Inverti Selezione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Note:"
|
||||
msgstr "Nota:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuovo"
|
||||
@@ -51148,6 +52262,10 @@ msgid "3D View"
|
||||
msgstr "Vista 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Modifiers cannot be added to object: "
|
||||
msgstr "Non possono essere aggiunti modificatori all'oggetto: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active object is not a mesh"
|
||||
msgstr "L'oggetto attivo non è una mesh"
|
||||
|
||||
@@ -51156,6 +52274,10 @@ msgid "Remove Add-on: %r?"
|
||||
msgstr "Rimuove Add-on: %r?"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path: %r"
|
||||
msgstr "Percorso: %r"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Apri..."
|
||||
@@ -51195,6 +52317,10 @@ msgid "User Communities"
|
||||
msgstr "Comunità Utenti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Failed to assign value: "
|
||||
msgstr "Impossibile impostare il valore: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Sconosciuto"
|
||||
|
||||
@@ -51239,10 +52365,22 @@ msgid "Animate Path"
|
||||
msgstr "Anima Percorso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Ordine"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp Region"
|
||||
msgstr "Regione di Restrizione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Volume Min"
|
||||
msgstr "Volume Min"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Min/Max"
|
||||
msgstr "Min/Max"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Extrapolate"
|
||||
msgstr "Estrapola"
|
||||
|
||||
@@ -51293,6 +52431,11 @@ msgid "Endpoint"
|
||||
msgstr "Punto Finale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Custom..."
|
||||
msgstr "Personalizzato..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Lock All"
|
||||
msgstr "Blocca Tutto"
|
||||
@@ -51381,10 +52524,23 @@ msgid "Mirror Shape Key (Topology)"
|
||||
msgstr "Specchia Chiave Forma (Topologia)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Cerca..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Dettaglio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Base Transparency"
|
||||
msgstr "Trasparenza Base"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Base Thickness"
|
||||
msgstr "Spessore Base"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spacing Along Stroke"
|
||||
msgstr "Spaziatura Lungo il Tratto"
|
||||
|
||||
@@ -51435,6 +52591,10 @@ msgid "Poly"
|
||||
msgstr "Polilinea"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Cursor"
|
||||
msgstr "Mostra Cursore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Selection to Cursor"
|
||||
msgstr "Selezione al Cursore"
|
||||
@@ -51530,6 +52690,10 @@ msgid "Flip Colors"
|
||||
msgstr "Inverti Colori"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tracking Axis"
|
||||
msgstr "Assi di Tracciamento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "All Edges"
|
||||
msgstr "Tutti gli Spigoli"
|
||||
|
||||
@@ -51546,10 +52710,22 @@ msgid "Render Time"
|
||||
msgstr "Tempo di Render"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Max B-frames"
|
||||
msgstr "Max B-frames"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Buffer"
|
||||
msgstr "Buffer"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mask Mapping"
|
||||
msgstr "Mappatura della Maschera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample Bias"
|
||||
msgstr "Distorsione del Campione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Source Clone Image"
|
||||
msgstr "Sorgente Clona Immagine"
|
||||
|
||||
@@ -51600,6 +52776,10 @@ msgid "Tangent Phase"
|
||||
msgstr "Fase Tangente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Randomize Phase"
|
||||
msgstr "Casualizza Fase"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render As"
|
||||
msgstr "Renderizza Come"
|
||||
|
||||
@@ -51710,6 +52890,10 @@ msgid "Dynamic Mesh"
|
||||
msgstr "Mesh Dinamica"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Max Shrinking"
|
||||
msgstr "Contrazione Massima"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Structural"
|
||||
msgstr "Strutturale"
|
||||
|
||||
@@ -51781,6 +52965,10 @@ msgid "Exponent"
|
||||
msgstr "Esponente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Surface Tension"
|
||||
msgstr "Tensione Superficiale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Minuscolo"
|
||||
|
||||
@@ -51809,6 +52997,10 @@ msgid "XYZ to RGB"
|
||||
msgstr "XYZ a RGB"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "F-Curve Grouping"
|
||||
msgstr "Raggruppamento F-Curve"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Export to File"
|
||||
msgstr "Esporta su File"
|
||||
@@ -51879,6 +53071,10 @@ msgid "Tripod"
|
||||
msgstr "Tripode"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Optical Center"
|
||||
msgstr "Centro Ottico"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Solve Camera Motion"
|
||||
msgstr "Risolvi Movimento Camera"
|
||||
@@ -51940,6 +53136,10 @@ msgid "3D Markers"
|
||||
msgstr "Marcatori 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Aspect Ratio"
|
||||
msgstr "Mostra Proporzioni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Floor"
|
||||
msgstr "Pavimento"
|
||||
@@ -51968,6 +53168,10 @@ msgid "No active plane track"
|
||||
msgstr "Nessun plane track attivo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Timecode Index"
|
||||
msgstr "indice del Timecode"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set Wall"
|
||||
msgstr "Imposta Muro"
|
||||
@@ -52033,7 +53237,7 @@ msgstr "Sposta..."
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "Snap"
|
||||
msgstr "Aggancia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -52143,6 +53347,11 @@ msgid "New Folder"
|
||||
msgstr "Nuova Cartella"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Render Active Object"
|
||||
msgstr "Render Oggetto Attivo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid ".blend Files"
|
||||
msgstr "File .blend"
|
||||
|
||||
@@ -52456,6 +53665,11 @@ msgid "Make and Replace Links"
|
||||
msgstr "Crea e Sostituisci Connessioni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Select Grouped..."
|
||||
msgstr "Seleziona Raggruppati..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Manuale Online"
|
||||
@@ -52512,10 +53726,6 @@ msgid "No Keying Set Active"
|
||||
msgstr "Nessun Gruppo Chiavi Attivo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lift:"
|
||||
msgstr "Lift:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gamma:"
|
||||
msgstr "Gamma:"
|
||||
|
||||
@@ -52594,6 +53804,14 @@ msgid "Offset:"
|
||||
msgstr "Scostamento:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Power:"
|
||||
msgstr "Potenza:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Slope:"
|
||||
msgstr "Pendenza:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sinistra"
|
||||
@@ -52674,6 +53892,10 @@ msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Rotazione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Tracciatore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clip"
|
||||
msgstr "Filmato"
|
||||
@@ -53016,6 +54238,10 @@ msgid "Only Insert Needed"
|
||||
msgstr "Inserisce Solo Se Necessario"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Keyframing"
|
||||
msgstr "Keyframing Automatico"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Warning"
|
||||
msgstr "Mostra Avvisi"
|
||||
|
||||
@@ -53040,6 +54266,10 @@ msgid "Sample Format"
|
||||
msgstr "Formato Campione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Garbage Collection Rate"
|
||||
msgstr "Frequenza Raccolta Spazzatura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Name"
|
||||
msgstr "Nome Vista"
|
||||
|
||||
@@ -53081,6 +54311,10 @@ msgid "Render Cache"
|
||||
msgstr "Cache Render"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Excluded Paths"
|
||||
msgstr "Percorsi Esclusi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Double Click Speed"
|
||||
msgstr "Velocità Doppio Click"
|
||||
|
||||
@@ -53113,6 +54347,10 @@ msgid ":"
|
||||
msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color Set %d"
|
||||
msgstr "Set Colori %d"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Descrizione:"
|
||||
|
||||
@@ -53141,6 +54379,10 @@ msgid "Internet:"
|
||||
msgstr "Internet:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr "Utente:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "descrizione"
|
||||
|
||||
@@ -53207,6 +54449,11 @@ msgid "Zoom Region..."
|
||||
msgstr "Zoom Regione..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Dolly View..."
|
||||
msgstr "Visuale Dolly..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Align Active Camera to View"
|
||||
msgstr "Allinea Camera Attiva alla Vista"
|
||||
@@ -53242,6 +54489,11 @@ msgid "Extend Child"
|
||||
msgstr "Estendi Figlio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Select All by Type"
|
||||
msgstr "Seleziona Tutto per Tipo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Select Active Camera"
|
||||
msgstr "Seleziona Camera Attiva"
|
||||
@@ -53404,7 +54656,7 @@ msgstr "Osso Singolo"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "Camera"
|
||||
msgstr "Fotocamera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -53806,7 +55058,7 @@ msgstr "Armatura"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Lattice"
|
||||
msgstr "Lattice"
|
||||
msgstr "Reticolo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -53844,6 +55096,11 @@ msgid "Visual Geometry to Mesh"
|
||||
msgstr "Geometria Visuale a Mesh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Link Objects to Scene..."
|
||||
msgstr "Collega Oggetti alla Scena..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Hook to Selected Object Bone"
|
||||
msgstr "Aggancia a Oggetto Osso Selezionato"
|
||||
@@ -54807,6 +56064,10 @@ msgid "No joints selected"
|
||||
msgstr "Nessun giunto selezionato"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Same bone selected..."
|
||||
msgstr "Stesso osso selezionato..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Operation requires an active bone"
|
||||
msgstr "L'operazione richiede un osso attivo"
|
||||
|
||||
@@ -55023,6 +56284,10 @@ msgid "There is no layer number %d"
|
||||
msgstr "Non c'è un livello numero %d"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "GPencil Interpolation: "
|
||||
msgstr "Interpolazione GPencil: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Erase Session: Hold and drag LMB or RMB to erase | ESC/Enter to end (or click outside this area)"
|
||||
msgstr "Sessione Cancellazione Matita: Premi e trascina LMB o RMB per cancellare | ESC/Invio per terminare (o click fuori dall'area)"
|
||||
|
||||
@@ -55185,6 +56450,38 @@ msgid "Hex"
|
||||
msgstr "Hex"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Red:"
|
||||
msgstr "Rosso:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Green:"
|
||||
msgstr "Verde:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Blu:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hue:"
|
||||
msgstr "Tonalità:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Saturation:"
|
||||
msgstr "Saturazione:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lightness:"
|
||||
msgstr "Luminosità:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alpha:"
|
||||
msgstr "Trasparenza:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hex:"
|
||||
msgstr "Hex:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lightness"
|
||||
msgstr "Luminosità"
|
||||
|
||||
@@ -55295,6 +56592,10 @@ msgid "Reset Curve"
|
||||
msgstr "Ripristina Curva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sort By:"
|
||||
msgstr "Ordina Per:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Anim Player"
|
||||
msgstr "Riproduttore Animazione"
|
||||
|
||||
@@ -55577,6 +56878,30 @@ msgid "Object Options"
|
||||
msgstr "Opzioni Oggetto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Global Orientation"
|
||||
msgstr "Orientamento Globale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture Options"
|
||||
msgstr "Opzioni Texture"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export Data Options"
|
||||
msgstr "Opzioni Esportazione Dati"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Armature Options"
|
||||
msgstr "Opzioni Armatura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collada Options"
|
||||
msgstr "Opzioni Collada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Import Data Options"
|
||||
msgstr "Opzioni Importazione Dati"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No objects selected -- Created empty export file"
|
||||
msgstr "Nessun oggetto selezionato -- Creato un file esportato vuoto"
|
||||
|
||||
@@ -55585,6 +56910,10 @@ msgid "Error during export (see Console)"
|
||||
msgstr "Errore durante l'esportazione (vedi Console)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export Options"
|
||||
msgstr "Opzioni Esportazione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object Groups"
|
||||
msgstr "Gruppi Oggetto"
|
||||
|
||||
@@ -56373,6 +57702,30 @@ msgid "Timber"
|
||||
msgstr "Legname"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D Local View "
|
||||
msgstr "Vista Locale 3D "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D View "
|
||||
msgstr "Vista 3D "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frame:"
|
||||
msgstr "Fotogramma:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Tempo:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mem:%.2fM (Peak %.2fM)"
|
||||
msgstr "Mem:%.2fM (Picco %.2fM)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mem:%.2fM, Peak: %.2fM"
|
||||
msgstr "Mem:%.2fM, Picco: %.2fM"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scene has no camera"
|
||||
msgstr "La scena non ha camere"
|
||||
|
||||
@@ -56551,7 +57904,7 @@ msgstr "L'oggetto ha una scala negativa, la scultura può avere esiti imprevedib
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic Topology found: %s, disabled"
|
||||
msgstr "Rilevata Topologia Dinamica: %s, disabilitato"
|
||||
msgstr "Rilevata Topologia Dinamica: %s, disabilitato"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Compiled without sound support"
|
||||
@@ -56738,6 +58091,14 @@ msgid "Update Dependencies"
|
||||
msgstr "Aggiorna Dipendenze"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Driven Property:"
|
||||
msgstr "Proprietà Guidata:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Driver:"
|
||||
msgstr "Guidatore:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
|
||||
msgstr "La Curva-F ha solo Modificatori-F"
|
||||
|
||||
@@ -56943,6 +58304,10 @@ msgid "Frame: %d"
|
||||
msgstr "Fotogramma: %d"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Matte Objects:"
|
||||
msgstr "Oggetti Opachi:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True"
|
||||
msgstr "Vero"
|
||||
|
||||
@@ -56959,6 +58324,10 @@ msgid "• Volume"
|
||||
msgstr "• Volume"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Supported: "
|
||||
msgstr "Supportato: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid " Named Attribute"
|
||||
msgstr " Attributo Nominato"
|
||||
|
||||
@@ -57683,6 +59052,10 @@ msgid "Shear: %.3f %s (Press X or Y to set shear axis)"
|
||||
msgstr "Inclina: %.3f %s (Premi X o Y per impostare l'asse di inclinazione)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shrink/Fatten: "
|
||||
msgstr "Comprimi/Dilata: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid " or Alt) Even Thickness %s"
|
||||
msgstr " o Alt) Spessore Uniforme %s"
|
||||
|
||||
@@ -57832,6 +59205,10 @@ msgid "Cannot open file: %s"
|
||||
msgstr "Impossibile leggere il file: %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bind To"
|
||||
msgstr "Vincolato a"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Envelopes"
|
||||
msgstr "Inviluppi Ossa"
|
||||
|
||||
@@ -58082,6 +59459,10 @@ msgid "Axis U"
|
||||
msgstr "Asse U"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion"
|
||||
msgstr "Movimento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Along Normals"
|
||||
msgstr "Lungo le Normali"
|
||||
|
||||
@@ -58110,6 +59491,14 @@ msgid "Color Space:"
|
||||
msgstr "Spazio Colore:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limiting Channel:"
|
||||
msgstr "Canale Limitatore:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Despill Channel:"
|
||||
msgstr "Canale Dispersione:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Highlights"
|
||||
msgstr "Alteluci"
|
||||
|
||||
@@ -58126,6 +59515,14 @@ msgid "Pick"
|
||||
msgstr "Scegli"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bokeh Type:"
|
||||
msgstr "Tipo Bokeh:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Prefilter:"
|
||||
msgstr "Pre-filtro:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image 1"
|
||||
msgstr "Immagine 1"
|
||||
|
||||
@@ -58162,6 +59559,10 @@ msgid "Base Path:"
|
||||
msgstr "Percorso Base:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File Subpath:"
|
||||
msgstr "Sottopercorso File:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Format:"
|
||||
msgstr "Formato:"
|
||||
|
||||
@@ -58462,6 +59863,10 @@ msgid "Transparency"
|
||||
msgstr "Trasparenza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clear Coat Normal"
|
||||
msgstr "Normale Riv. Trasparente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True Normal"
|
||||
msgstr "Normale Reale"
|
||||
|
||||
@@ -58599,11 +60004,11 @@ msgstr "Mattoni 2"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Coordinate 1"
|
||||
msgstr "Coordinate 1"
|
||||
msgstr "Coordinata 1"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Coordinate 2"
|
||||
msgstr "Coordinate 2"
|
||||
msgstr "Coordinata 2"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "W1"
|
||||
@@ -58864,6 +60269,10 @@ msgid "Failed to create window"
|
||||
msgstr "Impossibile creare la finestra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Demo Mode"
|
||||
msgstr "Modalità Demo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "All Add-ons"
|
||||
msgstr "Tutti gli Add-on"
|
||||
|
||||
@@ -58913,7 +60322,7 @@ msgstr "Svedese (Svenska)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "French (Français)"
|
||||
msgstr "French (Français)"
|
||||
msgstr "Francece (Français)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spanish (Español)"
|
||||
@@ -58945,7 +60354,7 @@ msgstr "Croato (Hrvatski)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Српски)"
|
||||
msgstr "Serbian (Српски)"
|
||||
msgstr "Serbo (Српски)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Polish (Polski)"
|
||||
@@ -58957,7 +60366,7 @@ msgstr "Rumeno (Român)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
|
||||
msgstr "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
|
||||
msgstr "Arabo (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bulgarian (Български)"
|
||||
@@ -58969,7 +60378,7 @@ msgstr "Greco (Ελληνικά)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Nepali (नेपाली)"
|
||||
msgstr "Nepali (नेपाली)"
|
||||
msgstr "Nepalese (नेपाली)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
|
||||
@@ -58985,7 +60394,7 @@ msgstr "Serbo Latino (Srpski latinica)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kyrgyz (Кыргыз тили)"
|
||||
msgstr "Kyrgyz (Кыргыз тили)"
|
||||
msgstr "Kirghizistano (Кыргыз тили)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Turkish (Türkçe)"
|
||||
@@ -58993,7 +60402,7 @@ msgstr "Turco (Türkçe)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian (Magyar)"
|
||||
msgstr "Hungarian (Magyar)"
|
||||
msgstr "Ungherese (Magyar)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
|
||||
@@ -59009,15 +60418,15 @@ msgstr "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amharic (አማርኛ)"
|
||||
msgstr "Amharic (አማርኛ)"
|
||||
msgstr "Amarico (አማርኛ)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Uzbek (Oʻzbek)"
|
||||
msgstr "Uzbek (Oʻzbek)"
|
||||
msgstr "Uzbeko (Oʻzbek)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Uzbek Cyrillic (Ўзбек)"
|
||||
msgstr "Uzbek Cyrillic (Ўзбек)"
|
||||
msgstr "Cirillico Uzbeko (Ўзбек)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Basque (Euskara)"
|
||||
@@ -59033,7 +60442,7 @@ msgstr "Slovacco (Slovenčina)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Complete"
|
||||
msgstr "Completo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "In Progress"
|
||||
@@ -59043,3 +60452,15 @@ msgstr "Parziali"
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
msgstr "Iniziate"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smooth Hair Curves"
|
||||
msgstr "Leviga Curve dei Capelli"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Trim Hair Curves"
|
||||
msgstr "Taglia Curve dei Capelli"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Trims or scales hair curves to a certain length"
|
||||
msgstr "Taglia o ridimensiona le curve dei capelli ad una certa lunghezza"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 06:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Satoshi Yamasaki <yamyam@yo.rim.or.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ja/>\n"
|
||||
@@ -97426,10 +97426,6 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
|
||||
msgstr "このシーケンスに使う音声データブロック"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply playback speed"
|
||||
msgstr "再生速度の乗数"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Playback volume of the sound"
|
||||
msgstr "音声の再生ボリューム"
|
||||
|
||||
@@ -129145,10 +129141,6 @@ msgid "USD Import: unable to open stage to read %s"
|
||||
msgstr "USD Import:「%s」を読み込むためのステージが開けません"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "USD Import: unable to open cache reader for object %s"
|
||||
msgstr "USD Import:オブジェクト「%s」のキャッシュリーダーが開けません"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "An exception occurred invoking USD hook '%s'. Please see the console for details"
|
||||
msgstr "USD フック「%s」呼び出しで例外が発生しました(コンソールに詳細)"
|
||||
|
||||
|
||||
475
locale/po/ka.po
475
locale/po/ka.po
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 09:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-04 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tamar <TamMebonia@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ka/>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
@@ -7000,6 +7000,10 @@ msgid "Rotate around the specified ('locked') axis to point towards a target"
|
||||
msgstr "აბრუნე განსაზღვრული ('ჩაკეტილი') ღერძის ირგვლივ, რათა მიატრიალო სამიზნისკენ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spline IK"
|
||||
msgstr "სფლაინის ი. კ."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align chain of bones along a curve (Bones only)"
|
||||
msgstr "ჩაამწკრივე ძვალთა ჯაჭვი წირის გასწვრივ (მხოლოდ ძვლები)"
|
||||
|
||||
@@ -20664,6 +20668,10 @@ msgid "Creates a pose segment per face sets, starting from the active face set"
|
||||
msgstr "ჰქმნის პოზის სეგმენტს წახნაგთა ყოველი ნაკრებისთვის, დაწყებული წახნაგთა აქტიური ნაკრებიდან"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Sets FK"
|
||||
msgstr "წახნაგთა ნაკრებების პ. კ."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulates an FK deformation using the Face Set under the cursor as control"
|
||||
msgstr "ასიმულირებს პ.კ. დეფორმაციას კონტროლისთვის კურსორის ქვეშ მყოფი წახნაგთა ნაკრების გამოყენებით"
|
||||
|
||||
@@ -40640,6 +40648,15 @@ msgid "Ensure the data-block is saved, even when it is no longer marked as asset
|
||||
msgstr "იზრუნე იმაზე, რომ მონაცემთა ბლოკი შენახული იყოს, მაშინაც კი, როცა აქტივად მონიშნული აღარაა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Single Asset"
|
||||
msgstr "გაასუფთავე ერთი აქტივი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Delete all asset metadata and turn the asset data-block back into a normal data-block"
|
||||
msgstr "წაშალე აქტივის ყველა მეტამონაცემი და აქტივის მონაცემთა ბლოკი ისევ ნორმალურ მონაცემთა ბლოკად გადააქციე"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Refresh Asset Library"
|
||||
msgstr "განაახლე აქტივების ბიბლიოთეკა"
|
||||
@@ -40658,6 +40675,11 @@ msgid "Enable easier reuse of selected data-blocks through the Asset Browser, wi
|
||||
msgstr "შესაძლებელი გახადე მონიშნული მონაცემთა ბლოკების აქტივთა ბრუზერის საშუალებით უფრო იოლი ხელახალი გამოყენება, მორგებადი მეტამონაცემების (როგორებიცაა წინასწარი ხედი, აღწერილობა და იარლიყები) დახმარებით"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Mark as Single Asset"
|
||||
msgstr "აღნიშნე ცალ აქტივად"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Open Blend File"
|
||||
msgstr "გახსენი Blend ფაილი"
|
||||
@@ -42923,6 +42945,10 @@ msgid "Toggle Library Override Editable"
|
||||
msgstr "შექმენი ბიბლიოთეკის უკუგდების რედაქტირებადობა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set if this library override data-block can be edited"
|
||||
msgstr "დააყენე ამ ბიბლიოთეკის უკუგდების მონაცემთა ბლოკის რედაქტირების შესაძლებლობა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Unlink Data-Block"
|
||||
msgstr "გაწყვიტე მონაცემთა ბლოკთან კავშირი"
|
||||
@@ -42963,6 +42989,36 @@ msgid "Item"
|
||||
msgstr "საგანი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Undo and Redo"
|
||||
msgstr "გააუქმე და დააბრუნე"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Undo and redo previous action"
|
||||
msgstr "გააუქმე და დააბრუნე წინა ქმედება"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Export Camera & Markers"
|
||||
msgstr "დააექსპორტირე კამერა და მარკერები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save a python script which re-creates cameras and markers elsewhere"
|
||||
msgstr "შეინახე python-ის სკრიპტი, რომელიც კამერებსა და მარკერებს ხელახლა ქმნის სხვაგან"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filepath used for exporting the file"
|
||||
msgstr "ფაილის ექსპორტირებისთვის გამოყენებული მისამართი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "End frame for export"
|
||||
msgstr "დამასრულებელი კადრი ექსპორტისთვის"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Start frame for export"
|
||||
msgstr "საწყისი კადრი ექსპორტისთვის"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected"
|
||||
msgstr "მხოლოდ მონიშნული"
|
||||
|
||||
@@ -42984,6 +43040,74 @@ msgid "Starting frame to export"
|
||||
msgstr "საწყისი კადრი საექსპორტოდ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale the BVH by this value"
|
||||
msgstr "დაამასშტაბირე BVH ამ მნიშვნელობით"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Root Translation Only"
|
||||
msgstr "მხოლოდ ძირის გადაადგილება"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation conversion"
|
||||
msgstr "ბრუნვის კონვერტირება"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Euler (Native)"
|
||||
msgstr "ეილერი (მკვიდრი)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use the rotation order defined in the BVH file"
|
||||
msgstr "გამოიყენე BVH ფაილში განსაზღვრული ბრუნვის თანმიმდევრობა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Euler (XYZ)"
|
||||
msgstr "ეილერი (XYZ)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert rotations to euler XYZ"
|
||||
msgstr "დააკონვერტირე ბრუნვები ეილერ XYZ-დ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Euler (XZY)"
|
||||
msgstr "ეილერი (XZY)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert rotations to euler XZY"
|
||||
msgstr "დააკონვერტირე ბრუნვები ეილერი XZY-დ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Euler (YXZ)"
|
||||
msgstr "ეილერი (YXZ)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert rotations to euler YXZ"
|
||||
msgstr "დააკონვერტირე ბრუნვები ეილერ YXZ-დ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Euler (YZX)"
|
||||
msgstr "ეილერი (YZX)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert rotations to euler YZX"
|
||||
msgstr "დააკონვერტირე ბრუნვები ეილერ YZX-დ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Euler (ZXY)"
|
||||
msgstr "ეილერი (ZXY)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert rotations to euler ZXY"
|
||||
msgstr "დააკონვერტირე ბრუნვები ეილერ ZXY-დ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Euler (ZYX)"
|
||||
msgstr "ეილერი (ZYX)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert rotations to euler ZYX"
|
||||
msgstr "დააკონვერტირე ბრუნვები ეილერ ZYX-დ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Export STL"
|
||||
msgstr "STL-ის ექსპორტირება"
|
||||
@@ -42997,10 +43121,94 @@ msgid "Ascii"
|
||||
msgstr "Ascii"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save the file in ASCII file format"
|
||||
msgstr "შეინახე ფაილი ASCII ფაილის ფორმატში"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "X Forward"
|
||||
msgstr "X წინ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Y Forward"
|
||||
msgstr "Y წინ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Z Forward"
|
||||
msgstr "Z წინ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "-X Forward"
|
||||
msgstr "-X წინ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "-Y Forward"
|
||||
msgstr "-Y წინ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "-Z Forward"
|
||||
msgstr "-Z წინ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "X Up"
|
||||
msgstr "X ზევით"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Y Up"
|
||||
msgstr "Y ზევით"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "-X Up"
|
||||
msgstr "-X ზევით"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "-Y Up"
|
||||
msgstr "-Y ზევით"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "-Z Up"
|
||||
msgstr "-Z ზევით"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "All data in one file"
|
||||
msgstr "ყველა მონაცემი ერთ ფაილში"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Each object as a file"
|
||||
msgstr "თითოეული ობიექტი ფაილად"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Global Space"
|
||||
msgstr "გლობალური სივრცე"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export in this reference space"
|
||||
msgstr "დააექსპორტირე ამ მითითების სივრცეში"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply Modifiers"
|
||||
msgstr "გამოიყენე მოდიფიკატორები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply the modifiers before saving"
|
||||
msgstr "შენახვამდე გამოიყენე მოდიფიკატორები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scene Unit"
|
||||
msgstr "სცენის ერთეული"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply current scene's unit (as defined by unit scale) to exported data"
|
||||
msgstr "გამოიყენე მიმდინარე სცენის ერთეული (როგორც განსაზღვრულია ერთეულის მასშტაბის მიერ) დაექსპორტირებულ მონაცემებზე"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection Only"
|
||||
msgstr "მხოლოდ მონიშნული"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export selected objects only"
|
||||
msgstr "დააექსპორტირე მხოლოდ მონიშნული ობიექტები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Export FBX"
|
||||
msgstr "FBX-ის ექსპორტირება"
|
||||
@@ -43010,22 +43218,214 @@ msgid "Write a FBX file"
|
||||
msgstr "FBX ფაილის ჩაწერა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add Leaf Bones"
|
||||
msgstr "ყოველი ჯაჭვის ბოლოს დაამატე ფინალური ძვალი ბოლო ძვლის სიგრძის მისათითებლად (ეს გამოიყენე მაშინ, დაექსპორტირებული მონაცემებიდან არმატურის რედაქტირებას აპირებ)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply Scalings"
|
||||
msgstr "გამოიყენე მასშტაბირებები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How to apply custom and units scalings in generated FBX file (Blender uses FBX scale to detect units on import, but many other applications do not handle the same way)"
|
||||
msgstr "როგორ იქნას მორგებული და ერთეულების მასშტაბირებები გამოყენებული წარმოქმნილ FBX ფაილში (ბლენდერი იყენებს FBX მასშტაბს იმპორტირებისას ერთეულების დასაფიქსირებლად, მაგრამ ბევრი სხვა აპლიკაცია იგივენაირად არ მუშაობს)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "All Local"
|
||||
msgstr "ყველა ლოკალური"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply custom scaling and units scaling to each object transformation, FBX scale remains at 1.0"
|
||||
msgstr "გამოიყენე მორგებული მასშტაბირება და ერთეულების მასშტაბირება ყოველ ობიექტის გარდაქმნაზე, FBX მასშტაბი რჩება 1.0"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "FBX Units Scale"
|
||||
msgstr "FBX ერთეულების მასშტაბი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply custom scaling to each object transformation, and units scaling to FBX scale"
|
||||
msgstr "გამოიყენე მორგებული მასშტაბირება ყოველ ობიექტის გარდაქმნაზე, და ერთეულების მასშტაბირება - FBX მასშტაბზე"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "FBX Custom Scale"
|
||||
msgstr "FBX მორგებული მასშტაბი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply custom scaling to FBX scale, and units scaling to each object transformation"
|
||||
msgstr "გამოიყენე მორგებული მასშტაბირება FBX მასშტაბზე, და ერთეულების მასშტაბირება - ყოველ ობიექტის გარდაქმნაზე"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "FBX All"
|
||||
msgstr "FBX ყველა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply custom scaling and units scaling to FBX scale"
|
||||
msgstr "გამოიყენე მორგებული მასშტაბირება და ერთეულების მასშტაბირება FBX მასშტაბზე"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply Unit"
|
||||
msgstr "გამოიყენე ერთეული"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Armature FBXNode Type"
|
||||
msgstr "არმატურის FBXNode ტიპი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Baked Animation"
|
||||
msgstr "გამომცხვარი ანიმაცია"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export baked keyframe animation"
|
||||
msgstr "დააექსპორტირე გამომცხვარი საკვანძო ფაზებიანი ანიმაცია"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Force Start/End Keying"
|
||||
msgstr "დასაწყისის/დასასრულის იძულებითი ჩასოლვა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Always add a keyframe at start and end of actions for animated channels"
|
||||
msgstr "ყოველთვის დაამატე საკვანძო ფაზა ქმედების დასაწყისსა და დასასრულში ანიმირებული არხებისათვის"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How much to simplify baked values (0.0 to disable, the higher the more simplified)"
|
||||
msgstr "რამდენად გამარტივდეს გამომცხვარი მნიშვნელობები (0.0 გასათიშად, რაც უფრო მაღალია, მით უფრო გამარტივებულია)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sampling Rate"
|
||||
msgstr "სემპლირების სიხშირე"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "All Actions"
|
||||
msgstr "ყველა ქმედება"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Key All Bones"
|
||||
msgstr "ჩასოლე ყველა ძვალი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Force exporting at least one key of animation for all bones (needed with some target applications, like UE4)"
|
||||
msgstr "იძულებით მოახდინე თუნდაც ერთი სოლის ექსპორტირება ყველა ძვლის ანიმაციისთვის (ზოგიერთი სამიზნე აპლიკაციისთვისაა საჭირო, მაგ.: UE4-ისთვის)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply Transform"
|
||||
msgstr "გამოიყენე გარდაქმნა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active scene to file"
|
||||
msgstr "აქტიური სცენა ფაილად"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Each scene as a file"
|
||||
msgstr "თითოეული სცენა ფაილად"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Each collection (data-block ones) as a file, does not include content of children collections"
|
||||
msgstr "თითოეული კოლექცია (მონაცემთა ბლოკისა) ფაილად, არ მოიცავს შვილი კოლექციების შიგთავსს"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scene Collections"
|
||||
msgstr "სცენის კოლექციები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Scene Collections"
|
||||
msgstr "აქტიური სცენის კოლექციები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export vertex color attributes"
|
||||
msgstr "დააექსპორტირე წვეროთა ფერის ატრიბუტები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Do not export color attributes"
|
||||
msgstr "ნუ დააექსპორტირებ ფერის ატრიბუტებს"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "sRGB"
|
||||
msgstr "sRGB"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export colors in sRGB color space"
|
||||
msgstr "დააექსპორტირე ფერები sRGB ფერით სივრცეში"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export colors in linear color space"
|
||||
msgstr "დააექსპორტე ფერები წრფივი ფერის სივრცეში"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr "დაგლუვება"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export smoothing information (prefer 'Normals Only' option if your target importer understand split normals)"
|
||||
msgstr "დააექსპორტირე დაგლუვების ინფორმაცია ('მხოლოდ ნორმალები' ვარიანტი ჯობია, თუ სამიზნე იმპორტიორს გახლეჩილი ნორმალები ესმის)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Normals Only"
|
||||
msgstr "მხოლოდ ნორმალები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export only normals instead of writing edge or face smoothing data"
|
||||
msgstr "დააექსპორტირე მხოლოდ ნორმალები, ნაცვლად წიბოს, ან წახნაგის დაგლუვების მონაცემების ჩაწერისა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Write face smoothing"
|
||||
msgstr "ჩაწერე წახნაგების დაგლუვება"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Write edge smoothing"
|
||||
msgstr "ჩაწერე წიბოთა დაგლუვება"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object Types"
|
||||
msgstr "ობიექტის ტიპები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Which kind of object to export"
|
||||
msgstr "რა სახის ობიექტები დაექსპორტირდეს"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lamp"
|
||||
msgstr "ნათურა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "WARNING: not supported in dupli/group instances"
|
||||
msgstr "გაფრთხილება: დუბლ/ჯგუფის ინსტანციებში მხარდაჭერა არ აქვს"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "სხვა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Other geometry types, like curve, metaball, etc. (converted to meshes)"
|
||||
msgstr "გეომეტრიის სხვა ტიპები, მაგ.: წირი, მეტაბურთი, და სხვ. () კონვერტირებული მეშებად"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filename only"
|
||||
msgstr "მხოლოდ ფაილის სახელი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Primary Bone Axis"
|
||||
msgstr "ძვლის პირველადი ღერძი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "-X Axis"
|
||||
msgstr "-X ღერძი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "-Y Axis"
|
||||
msgstr "-Y ღერძი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "-Z Axis"
|
||||
msgstr "-Z ღერძი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Secondary Bone Axis"
|
||||
msgstr "ძვლის მეორადი ღერძი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Deform Bones"
|
||||
msgstr "მხოლოდ დეფორმირების ძვლები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Custom Properties"
|
||||
msgstr "მორგებული თვისებები"
|
||||
|
||||
@@ -43034,10 +43434,42 @@ msgid "Export custom properties"
|
||||
msgstr "დააექსპორტირე მორგებული თვისებები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Metadata"
|
||||
msgstr "გამოიყენე მეტამონაცემები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export selected and visible objects only"
|
||||
msgstr "დააექსპორტირე მხოლოდ მონიშნული და ხილული ობიექტები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Space Transform"
|
||||
msgstr "გამოიყენე სივრცული გარდაქმნა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply global space transform to the object rotations. When disabled only the axis space is written to the file and all object transforms are left as-is"
|
||||
msgstr "ობიექტის ბრუნვებზე გამოიყენე გლობალური სივრცითი გარდაქმნა. როცა გათიშულია, ფაილში მხოლოდ ღერძის სივრცე იწერება და ობიექტის ყველა გარდაქმნა რჩება, როგორც არის"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export Subdivision Surface"
|
||||
msgstr "დააექსპორტირე ქვედანაყოფების ზედაპირი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Triangulate Faces"
|
||||
msgstr "გაასამკუთხედე წახნაგები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert all faces to triangles"
|
||||
msgstr "დააკონვერტირე ყველა წახნაგი სამკუთხედებად"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Visible Objects"
|
||||
msgstr "ხილული ობიექტები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export visible objects only"
|
||||
msgstr "დააექსპორტირე მხოლოდ ხილული ობიექტები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Export glTF 2.0"
|
||||
msgstr "glTF 2.0-ის ექსპორტირება"
|
||||
@@ -43047,10 +43479,42 @@ msgid "Export scene as glTF 2.0 file"
|
||||
msgstr "სცენის ექსპორტი glTF 2.0 ფაილად"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include All Bone Influences"
|
||||
msgstr "მოიცავი ყველა ძვლის ზეგავლენა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow export of all joint vertex influences. Models may appear incorrectly in many viewers"
|
||||
msgstr "დაუშვი სახსრის წვეროთა ყველა ზეგავლენის ექსპორტი. შესაძლოა, მოდელები არასწორად გამოჩნდეს ბევრ დამთვალიერებელში"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Split Animation by Object"
|
||||
msgstr "გახლიჩე ანიმაცია ობიექტების მიხედვით"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export Scene as seen in Viewport, But split animation by Object"
|
||||
msgstr "დააექსპორტირე სცენა, როგორც სარკმელში ჩანს, მაგრამ ანიმაცია გახლიჩე ობიექტების მიხედვით"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export all Armature Actions"
|
||||
msgstr "დააექსპორტირე არმატურის ყველა ქმედება"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set all glTF Animation starting at 0"
|
||||
msgstr "დააყენე ყველა glTF ანიმაციის დაწყება 0-ზე"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set all glTF animation starting at 0.0s. Can be useful for looping animations"
|
||||
msgstr "დააყენე ყველა glTF ანიმაციის დაწყება 0.0 წმ.-ზე. გამოსადეგია უსასრულოდ განმეორებადი ანიმაციებისთვის"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Animation mode"
|
||||
msgstr "ანიმაციის რეჟიმი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active actions merged"
|
||||
msgstr "აქტიური ქმედებების შერწყმა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "GPU Instances"
|
||||
msgstr "GPU ინსტანციები"
|
||||
|
||||
@@ -43396,6 +43860,11 @@ msgid "Name of color attribute"
|
||||
msgstr "ფერის ატრიბუტის სახელი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Run Node Group"
|
||||
msgstr "გაუშვი კვანძების ჯგუფი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset Library Identifier"
|
||||
msgstr "აქტივების ბიბლიოთეკის იდენტიფიკატორი"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 05:04+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Geuntak Jeong <beroberos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/ko/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"(b'0000000000000000000000000000000000000000')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 13:47+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Chyngyz Dzhumaliev <kyrgyzl10n@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kirghiz <kyrgyzl10n@gmail.com>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Yudhir Khanal <yudhir.khanal@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Yudhir\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wannes Malfait <wannes.malfait@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/nl/>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 11:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikołaj Juda <mikolaj.juda@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
||||
302
locale/po/pt.po
302
locale/po/pt.po
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Paulos Tomé <ivan.paulos.tome@yandex.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 09:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Duarte Ramos <duarte.framos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@@ -6212,6 +6212,26 @@ msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable this object as a collider for physics systems"
|
||||
msgstr "Activar este objecto como colisores para os sistemas de física"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Single Sided"
|
||||
msgstr "Lado Único"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cloth collision acts with respect to the collider normals (improves penetration recovery)"
|
||||
msgstr "Colisão de têxtil actua com respeito às normais dos colisores (melhora recuperação de penetração)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Override Normals"
|
||||
msgstr "Revogar Normais"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cloth collision impulses act in the direction of the collider normals (more reliable in some cases)"
|
||||
msgstr "Impulsos de colisão de têxtil actuam na direcção das normais dos colisores (mais fiável em alguns casos)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kill Particles"
|
||||
msgstr "Matar partículas"
|
||||
|
||||
@@ -6236,10 +6256,86 @@ msgid "Input color space settings"
|
||||
msgstr "Definições de espaço de cor de entrada."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Data"
|
||||
msgstr "É Informação"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Treat image as non-color data without color management, like normal or displacement maps"
|
||||
msgstr "Tratar imagem como não sendo informação de cor sem gestão de cores, como mapas de normais ou deslocamento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Input Color Space"
|
||||
msgstr "Espaço de cor de entrada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color space in the image file, to convert to and from when saving and loading the image"
|
||||
msgstr "Espaço de cor no ficheiro de imagem, para converter de e para quando guardar e carregar a imagem"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ACES2065-1"
|
||||
msgstr "ACES2065-1"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Linear AP0 with ACES white point"
|
||||
msgstr "AP0 Linear com ponto de branco ACES"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ACEScg"
|
||||
msgstr "ACEScg"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Linear AP1 with ACES white point"
|
||||
msgstr "AP1 Linear com ponto de branco ACES"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AgX Base Display P3"
|
||||
msgstr "Base de Visor AgX P3"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AgX Base Image Encoding for Display P3 Display"
|
||||
msgstr "Codificação de imagem base AgX para Visor P3"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AgX Base Rec.1886"
|
||||
msgstr "AgX Base Rec.1886"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AgX Base Image Encoding for Rec.1886 Display"
|
||||
msgstr "Codificação de imagem base AgX para Visor Rec.1886"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AgX Base Rec.2020"
|
||||
msgstr "AgX Base Rec.2020"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AgX Base Image Encoding for BT.2020 Display"
|
||||
msgstr "Codificação de imagem base AgX para Visor BT.2020"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AgX Base sRGB"
|
||||
msgstr "AgX Base sRGB"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AgX Base Image Encoding for sRGB Display"
|
||||
msgstr "Codificação de imagem base AgX para sRGB Display"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AgX Log"
|
||||
msgstr "AgX Log"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Log Encoding with Chroma inset and rotation, and with 25 Stops of Dynamic Range"
|
||||
msgstr "Codificação Log com inserção e rotação Chroma, e com 25 paragens de Alcance Dinâmico"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display P3"
|
||||
msgstr "Visor P3"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apple's Display P3 with sRGB compound (piece-wise) encoding transfer function, common on Mac devices"
|
||||
msgstr "Visor P3 Apple com função de transferência de codificação composta (por partes) sRGB, comum em dispositivos Mac"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filmic Log"
|
||||
msgstr "Filmic Log"
|
||||
|
||||
@@ -6248,6 +6344,10 @@ msgid "Log based filmic shaper with 16.5 stops of latitude, and 25 stops of dyna
|
||||
msgstr "Modelador filmico logaritmico com 16.5 paragens de latitude, e 25 paragens de alcance dinâmico"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filmic sRGB"
|
||||
msgstr "Filmic sRGB"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "sRGB display space with Filmic view transform"
|
||||
msgstr "Espaço de amostragem sRGB com transformação visual filmic"
|
||||
|
||||
@@ -6308,8 +6408,12 @@ msgid "Generic data that is not color, will not apply any color transform (e.g.
|
||||
msgstr "Informação genérica que não representa cor, não aplica qualquer transformação de cor (por exemplo mapas de normais)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rec.1886"
|
||||
msgstr "Rec.1886"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "BT.1886 2.4 Exponent EOTF Display, commonly used for TVs"
|
||||
msgstr "BT.1886 2.4 Exibição Expoente EOTF Display, geralmente utilizado para TVs"
|
||||
msgstr "BT.1886 2.4 Visor Expoente EOTF, geralmente utilizado para TVs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rec.2020"
|
||||
@@ -6317,7 +6421,11 @@ msgstr "Rec.2020"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "BT.2020 2.4 Exponent EOTF Display"
|
||||
msgstr "BT.2020 2.4 Exibição Expoente EOTF"
|
||||
msgstr "BT.2020 2.4 Visor Exponente EOTF"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "sRGB IEC 61966-2-1 compound (piece-wise) encoding"
|
||||
msgstr "Codificação sRGB IEC 61966-2-1 composta (por partes)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Do not perform any color transform on load, treat colors as in scene linear space already"
|
||||
@@ -6384,6 +6492,10 @@ msgid "High Dynamic Range"
|
||||
msgstr "Alto Alcance Dinâmico"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable high dynamic range display in rendered viewport, uncapping display brightness. This requires a monitor with HDR support and a view transform designed for HDR. 'Filmic' does not generate HDR colors"
|
||||
msgstr "Activar exibição em alto alcance dinâmico, removendo limites de brilho. Isto requer um monitor com suporte para HDR, e uma transformação de exibição concebida para HDR. 'Filmic' não gera cores HDR"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Transform"
|
||||
msgstr "Transformação visual"
|
||||
|
||||
@@ -6504,6 +6616,14 @@ msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "HSV"
|
||||
msgstr "HSV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "HSL"
|
||||
msgstr "HSL"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Elements"
|
||||
msgstr "Elementos "
|
||||
|
||||
@@ -6637,6 +6757,14 @@ msgid "Constraint modifying the transformation of objects and bones"
|
||||
msgstr "Restrição modificando a transformação de objetos e ossos."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Constraint is the one being edited"
|
||||
msgstr "Restrição é a que está a ser editada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use the results of this constraint"
|
||||
msgstr "Usar o resultado desta restrição"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lin error"
|
||||
msgstr "Erro linear"
|
||||
|
||||
@@ -6645,6 +6773,10 @@ msgid "Amount of residual error in Blender space unit for constraints that work
|
||||
msgstr "Quantidade de erro residual em unidades Blender para restrições que trabalham na posição."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation error"
|
||||
msgstr "Erro de rotação"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount of residual error in radians for constraints that work on orientation"
|
||||
msgstr "Quantidade de erro residual em radianos para restrições que funcionam em orientações."
|
||||
|
||||
@@ -6657,6 +6789,14 @@ msgid "Amount of influence constraint will have on the final solution"
|
||||
msgstr "A quantidade de influência que a restrição terá na solução final. O valor de 1.000 representa 100%."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Override Constraint"
|
||||
msgstr "Revogar Restrição"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "In a local override object, whether this constraint comes from the linked reference object, or is local to the override"
|
||||
msgstr "Num objecto com revogação local, se esta restrição vem do objecto de referência conectado, ou é local da revogação"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Constraint has valid settings and can be evaluated"
|
||||
msgstr "A restrição tem definições válidas e pode ser avaliada."
|
||||
|
||||
@@ -6689,6 +6829,14 @@ msgid "The constraint is applied relative to the world coordinate system"
|
||||
msgstr "A restrição é aplicada com relação ao sistema de coordenadas do ambiente (mundo)."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Custom Space"
|
||||
msgstr "Espaço Personalizado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The constraint is applied in local space of a custom object/bone/vertex group"
|
||||
msgstr "A restrição é aplicada no espaço local de um objecto/osso/grupo de vértices personalizado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pose Space"
|
||||
msgstr "Espaço de pose"
|
||||
|
||||
@@ -6701,6 +6849,10 @@ msgid "Local With Parent"
|
||||
msgstr "Local com parente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The constraint is applied relative to the rest pose local coordinate system of the bone, thus including the parent-induced transformation"
|
||||
msgstr "A restrição é aplicada relativa ao sistema de coordenadas locais do osso em pose de descanso, incluindo assim as transformações induzidas pelos pais"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local Space"
|
||||
msgstr "Espaço local"
|
||||
|
||||
@@ -6713,10 +6865,18 @@ msgid "Constraint's panel is expanded in UI"
|
||||
msgstr "O painel de restrições é expandido na interface de utilizador."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object for Custom Space"
|
||||
msgstr "Objecto para Espaço Personalizado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sub-Target"
|
||||
msgstr "Sub-alvo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Armature bone, mesh or lattice vertex group, ..."
|
||||
msgstr "Armação, osso, grupo de vértices de malhas ou grade, ..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Target Space"
|
||||
msgstr "Espaço do alvo"
|
||||
|
||||
@@ -6729,14 +6889,30 @@ msgid "The transformation of the target is evaluated relative to the world coord
|
||||
msgstr "As transformações do alvo são avaliadas em relação ao sistema de coordenadas do ambiente (global)."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The transformation of the target is evaluated relative to a custom object/bone/vertex group"
|
||||
msgstr "A transformação do alvo é avaliadas relativas a um objecto/osso/grupo de vértices personalizado"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The transformation of the target is only evaluated in the Pose Space, the target armature object transformation is ignored"
|
||||
msgstr "As transformações do alvo somente são avaliadas no espaço de pose, as transformações do objeto de armação alvo são ignoradas."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The transformation of the target bone is evaluated relative to its rest pose local coordinate system, thus including the parent-induced transformation"
|
||||
msgstr "A transformação do osso alvo é avaliada em relação a seu sistema de coordenadas locais, com as transformações do parente superior adicionadas."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The transformation of the target is evaluated relative to its local coordinate system"
|
||||
msgstr "As transformações do alvo são avaliadas em relação ao seu sistema de coordenadas locais."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local Space (Owner Orientation)"
|
||||
msgstr "Espaço Local (Orientação do Dono)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The transformation of the target bone is evaluated relative to its local coordinate system, followed by a correction for the difference in target and owner rest pose orientations. When applied as local transform to the owner produces the same global motion as the target if the parents are still in rest pose"
|
||||
msgstr "A transformação do osso alvo é avaliada relativamente ao seu sistema de coordenadas local, seguido de uma correcção para a diferença de orientação entre a pose de descanso do alvo e do dono. Quando aplicada como transformação local ao dono, produz o mesmo movimento global que o alvo se os pais ainda não estiverem em pose de descanso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Camera Solver"
|
||||
msgstr "Solucionador de câmara"
|
||||
|
||||
@@ -6901,6 +7077,10 @@ msgid "Armature"
|
||||
msgstr "Armação"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply weight-blended transformation from multiple bones like the Armature modifier"
|
||||
msgstr "Aplicar transformação mesclada por pesos de vários ossos como o modificador Armação"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Child Of"
|
||||
msgstr "Criança de"
|
||||
|
||||
@@ -6953,6 +7133,10 @@ msgid "Evaluation Time"
|
||||
msgstr "Tempo de avaliação"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interpolates between Action Start and End frames"
|
||||
msgstr "Interpola entre fotogramas de Início e Fim da acção"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Last frame of the Action to use"
|
||||
msgstr "Último fotograma da ação para usar."
|
||||
|
||||
@@ -6981,6 +7165,58 @@ msgid "Mix Mode"
|
||||
msgstr "Modo de mistura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify how existing transformations and the action channels are combined"
|
||||
msgstr "Especifica como transformações existentes e os canais de acção são combinados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Before Original (Full)"
|
||||
msgstr "Antes da Original (Completa)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply the action channels before the original transformation, as if applied to an imaginary parent in Full Inherit Scale mode. Will create shear when combining rotation and non-uniform scale"
|
||||
msgstr "Aplicar os canais de acção antes da transformação original, como se fosse aplicado a um pai imaginário em Modo de Herança de Escala Completa. Irá criar cisalhamento quando combinando rotação e escala não uniforme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Before Original (Aligned)"
|
||||
msgstr "Antes da Original (Alinhada)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply the action channels before the original transformation, as if applied to an imaginary parent in Aligned Inherit Scale mode. This effectively uses Full for location and Split Channels for rotation and scale"
|
||||
msgstr "Aplicar os canais de transformação antes da transformação original, como se aplicada a um pai imaginário em modo Herdar Escala Alinhada. Isto usa efectivamente Completa para a posição e Canais Separados para rotação e escala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Before Original (Split Channels)"
|
||||
msgstr "Antes da Original (Canais Separados)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply the action channels before the original transformation, handling location, rotation and scale separately"
|
||||
msgstr "Aplicar os canais de transformação antes da transformação original, lidando com a posição, rotação e escala separadamente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "After Original (Full)"
|
||||
msgstr "Após Original (Completa)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply the action channels after the original transformation, as if applied to an imaginary child in Full Inherit Scale mode. Will create shear when combining rotation and non-uniform scale"
|
||||
msgstr "Aplicar os canais de ação após a a transformação original, como se fosse aplicada a um filho imaginário em modo Herança de Escala Completa. Irá criar cisalhamento quando combinar rotação com escala uniforme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "After Original (Aligned)"
|
||||
msgstr "Após Original (Alinhada)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply the action channels after the original transformation, as if applied to an imaginary child in Aligned Inherit Scale mode. This effectively uses Full for location and Split Channels for rotation and scale"
|
||||
msgstr "Aplicar os canais de acção após a transformação original, como se fosse aplicada a um filho imaginário em modo Herança de Escala Alinhada. Usa efectivamente Completa para a posição, e Canais Separados para rotação e escala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "After Original (Split Channels)"
|
||||
msgstr "Após Original (Canais Separados)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply the action channels after the original transformation, handling location, rotation and scale separately"
|
||||
msgstr "Aplicar os canais de transformação após transformação original, lidando com a posição rotação e escala separadamente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Target object"
|
||||
msgstr "O objeto alvo definido pelo utilizador"
|
||||
|
||||
@@ -7037,10 +7273,46 @@ msgid "Bones only: apply the object's transformation channels of the action to t
|
||||
msgstr "Somente ossos: aplicar os canais de transformação do objeto da ação do osso restringido, ao invés dos canais dos ossos."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Evaluation Time"
|
||||
msgstr "Usar Tempo de Avaliação"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interpolate between Action Start and End frames, with the Evaluation Time slider instead of the Target object/bone"
|
||||
msgstr "Interpolar entre fotogramas Início e Fim, com o botão deslisante Avaliação de Tempo em vez do objecto/osso Alvo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Armature Constraint"
|
||||
msgstr "Restrição de Armação"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Applies transformations done by the Armature modifier"
|
||||
msgstr "Aplica transformações feitas pelo modificador Armação"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Targets"
|
||||
msgstr "Alvos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Target Bones"
|
||||
msgstr "Ossos Alvo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Envelopes"
|
||||
msgstr "Usar Envelopes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply weights by envelope for all bones, instead of acting like Vertex Group based blending. The specified weights are still used, and only the listed bones are considered"
|
||||
msgstr "Multiplicar pesos por envelope para todos os ossos, em vez de agir como mesclagem baseada em Grupos de Vértices. Os pesos especificados ainda são usados, e apenas os ossos listados são tidos em consideração"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Current Location"
|
||||
msgstr "Usar Posição Actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use the current bone location for envelopes and choosing B-Bone segments instead of rest position"
|
||||
msgstr "Usar posição actual dos ossos para envelopes e escolher segmentos de B-Bones em vez de pose de descanso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Preserve Volume"
|
||||
msgstr "Preservar volume"
|
||||
|
||||
@@ -7085,6 +7357,14 @@ msgid "Transformation matrix to apply before"
|
||||
msgstr "Matriz de transformação para aplicar antes."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set Inverse Pending"
|
||||
msgstr "Definir Inversa Pendente"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set to true to request recalculation of the inverse matrix"
|
||||
msgstr "Definir como verdadeiro para solicitar recalculo da matriz inversa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Location X"
|
||||
msgstr "Localização em X"
|
||||
|
||||
@@ -7365,6 +7645,18 @@ msgid "Copy all the transforms of the target"
|
||||
msgstr "Copia todas as transformações do alvo."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply copied transformation before original, using simple matrix multiplication as if the constraint target is a parent in Full Inherit Scale mode. Will create shear when combining rotation and non-uniform scale"
|
||||
msgstr "Aplicar transformação copiada antes da original, usando multiplicações de matrizes simples como se o alvo da restrição fosse um pai em modo Herdar Escala Completa. Irá causar cisalhamento quando combinar rotação e escala não uniforme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply copied transformation before original, as if the constraint target is a parent in Aligned Inherit Scale mode. This effectively uses Full for location and Split Channels for rotation and scale"
|
||||
msgstr "Aplicar transformação copiada antes da original, usando multiplicações de matrizes simples como se o alvo da restrição fosse um pai em modo Herdar Escala Alinhada. Usa efectivamente Completa para posição e Canais Separados para rotação escala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply copied transformation before original, handling location, rotation and scale separately, similar to a sequence of three Copy constraints"
|
||||
msgstr "Aplicar transformação copiada antes da original, lidando com posição rotação e escala separadamente, semelhante a uma sequência de três restrições Copiar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Damped Track Constraint"
|
||||
msgstr "Restrição - Rastreamento amortecido"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Leandro Paganelli <leandrobp@fastmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 03:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gilberto Rodrigues <gilbertorodrigues@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pt_BR/>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 14:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lockal <lockalsash@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/translateblender/teams/82039/ru/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 06:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sk/>\n"
|
||||
@@ -96435,10 +96435,6 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
|
||||
msgstr "Blok údajov zvuku používaný touto sekvenciou"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply playback speed"
|
||||
msgstr "Násobok rýchlosti prehrávania"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Playback volume of the sound"
|
||||
msgstr "Hlasitosť prehrávania zvuku"
|
||||
|
||||
@@ -127957,10 +127953,6 @@ msgid "USD Import: unable to open stage to read %s"
|
||||
msgstr "Import USD: nemožné otvoriť oblasť na čítanie %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "USD Import: unable to open cache reader for object %s"
|
||||
msgstr "Import USD: nemožno otvoriť čítačku zásobníka pre objekt %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "An exception occurred invoking USD hook '%s'. Please see the console for details"
|
||||
msgstr "Pri volaní háku USD '%s' došlo k výnimke. Podrobnosti nájdete v konzole"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nikola Radovanovic\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nikola Radovanovic\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-19 17:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Isaac Gicheha <shwaky3@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sw/>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-19 01:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 13:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: saran <saranmurugappan2020@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ta/>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
@@ -398,3 +398,15 @@ msgstr "ஒன்றுமில்லை"
|
||||
msgid "Hold"
|
||||
msgstr "பிடிக்க"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True or false"
|
||||
msgstr "சரியா தவறா"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "புள்ளி"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face"
|
||||
msgstr "முகப்பு"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 17:40+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: gongpha <gongpha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai Translation Team <gongpha@gmail.com>\n"
|
||||
|
||||
870
locale/po/tr.po
870
locale/po/tr.po
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 23:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 03:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bitigchi <bitigchi@me.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -1382,14 +1382,78 @@ msgid "World"
|
||||
msgstr "Dünya"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The local data-block this asset represents; only valid if that is a data-block in this file"
|
||||
msgstr "Bu varlığın temsil ettiği veri bloku; yalnızca bu dosyadaki bir veri blokuysa geçerlidir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset Metadata"
|
||||
msgstr "Varlık Üst Verisi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Additional information about the asset"
|
||||
msgstr "Varlık hakkında ek bilgi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset Shelf"
|
||||
msgstr "Varlık Rafı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Regions for quick access to assets"
|
||||
msgstr "Varlıklara tez erişim için bölgeler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset Library"
|
||||
msgstr "Varlık Kitaplığı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Choose the asset library to display assets from"
|
||||
msgstr "Varlıkların görüntüleneceği varlık kitaplığını seç"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ID Name"
|
||||
msgstr "Kimlik Adı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "If this is set, the asset gets a custom ID, otherwise it takes the name of the class used to define the menu (for example, if the class name is \"OBJECT_AST_hello\", and bl_idname is not set by the script, then bl_idname = \"OBJECT_AST_hello\")"
|
||||
msgstr "Bu ayarlıysa varlık özel bir kimlik alır, aksi takdirde menüyü tanımlamak için kullanılan sınıfın adını alır (örneğin, sınıf adı \"OBJECT_AST_hello\" ise ve bl_idname betik tarafından ayarlanmadıysa bl_idname = \"OBJECT_AST_hello\")"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Seçenekler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Options for this asset shelf type"
|
||||
msgstr "Bu varlık rafı türü için seçenekler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No Asset Dragging"
|
||||
msgstr "Varlık Sürükleme Yok"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disable the default asset dragging on drag events. Useful for implementing custom dragging via custom key-map items"
|
||||
msgstr "Sürükleme olaylarındaki saptanmış varlık sürüklemeyi devre dışı bırak. Özel düğme eşlem ögeleriyle özel sürükleme gerçeklemek için yararlıdır"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Space Type"
|
||||
msgstr "Uzay Türü"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The space where the asset shelf is going to be used in"
|
||||
msgstr "Varlık rafının içinde kullanılacağı uzay"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Preview Size"
|
||||
msgstr "Önizleme Boyutu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size of the asset preview thumbnails in pixels"
|
||||
msgstr "Varlık önizleme küçük görsellerinin piksel türünden boyutu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Filter"
|
||||
msgstr "Görüntü Süzgeci"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter assets by name"
|
||||
msgstr "Varlıkları ada göre süz"
|
||||
|
||||
@@ -1398,6 +1462,10 @@ msgid "Show Names"
|
||||
msgstr "Adları Göster"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the asset name together with the preview. Otherwise only the preview will be visible"
|
||||
msgstr "Varlık adını önizlemeyle birlikte göster. Aksi takdirde yalnızca önizleme görünürdür"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset Tag"
|
||||
msgstr "Varlık Etiketi"
|
||||
|
||||
@@ -1510,6 +1578,10 @@ msgid "Quaternion"
|
||||
msgstr "Dördey"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Floating point quaternion rotation"
|
||||
msgstr "Kayan noktalı dördey döndürmesi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "Etki Alanı"
|
||||
|
||||
@@ -1571,13 +1643,17 @@ msgstr "İçsel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The attribute is meant for internal use by Blender"
|
||||
msgstr "Öznitelik, Blender tarafından iç kullanım içindir"
|
||||
msgstr "Öznitelik, Blender tarafından içsel kullanım içindir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Required"
|
||||
msgstr "Gerekli"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Whether the attribute can be removed or renamed"
|
||||
msgstr "Özniteliğin kaldırılıp kaldırılamayacağı veya yeniden adlandırılıp adlandırılamayacağı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Name of the Attribute"
|
||||
msgstr "Özniteliğin Adı"
|
||||
|
||||
@@ -1919,11 +1995,11 @@ msgstr "Pişirilmiş görsel dokularının nereye kaydedileceği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Internal"
|
||||
msgstr "İç"
|
||||
msgstr "İçsel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save the baking map in an internal image data-block"
|
||||
msgstr "Pişirme haritasını bir iç görsel veri blokuna kaydet"
|
||||
msgstr "Pişirme haritasını bir içsel görsel veri blokuna kaydet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "External"
|
||||
@@ -1975,7 +2051,7 @@ msgstr "Temizle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clear Images before baking (internal only)"
|
||||
msgstr "Pişirme öncesi görselleri temizle (yalnızca iç)"
|
||||
msgstr "Pişirme öncesi görselleri temizle (yalnızca içsel)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color the pass"
|
||||
@@ -2931,7 +3007,7 @@ msgstr "Hızın yönünün ne kadar rastgeleleştirildiği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fear Factor"
|
||||
msgstr "Korku Etmeni"
|
||||
msgstr "Korku Çarpanı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Avoid object if danger from it is above this threshold"
|
||||
@@ -3295,7 +3371,7 @@ msgstr "X'te"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "X-axis handle offset for start of the B-Bone's curve, adjusts curvature"
|
||||
msgstr "Bükülmüş kemik eğrisi başlangıcının X ekseni tutacı ofseti, eğriliği ayarlar"
|
||||
msgstr "Esnek kemiğin eğrisi başlangıcının X ekseni tutacı ofseti, eğriliği ayarlar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "In Z"
|
||||
@@ -3303,7 +3379,7 @@ msgstr "Z'de"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Z-axis handle offset for start of the B-Bone's curve, adjusts curvature"
|
||||
msgstr "Bükülmüş kemik eğrisi başlangıcının Z ekseni tutacı ofseti, eğriliği ayarlar"
|
||||
msgstr "Esnek kemiğin eğrisi başlangıcının Z ekseni tutacı ofseti, eğriliği ayarlar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Out X"
|
||||
@@ -3311,7 +3387,7 @@ msgstr "X Dışında"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "X-axis handle offset for end of the B-Bone's curve, adjusts curvature"
|
||||
msgstr "Bükülmüş kemiğin eğrisinin bitişinin X ekseni tutacı ofseti, eğriliği ayarlar"
|
||||
msgstr "Esnek kemiğin eğrisinin bitişinin X ekseni tutacı ofseti, eğriliği ayarlar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Out Z"
|
||||
@@ -3319,23 +3395,23 @@ msgstr "Z Dışında"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Z-axis handle offset for end of the B-Bone's curve, adjusts curvature"
|
||||
msgstr "Bükülmüş kemiğin eğrisinin bitişinin Z ekseni tutacı ofseti, eğriliği ayarlar"
|
||||
msgstr "Esnek kemiğin eğrisinin bitişinin Z ekseni tutacı ofseti, eğriliği ayarlar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "B-Bone End Handle"
|
||||
msgstr "Bükülmüş Kemik Bitiş Tutacı"
|
||||
msgstr "Esnek Kemik Bitiş Tutacı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone that serves as the end handle for the B-Bone curve"
|
||||
msgstr "Bükülmüş kemik eğrisinin bitiş tutacı olarak kullanılan kemik"
|
||||
msgstr "Esnek kemik eğrisinin bitiş tutacı olarak kullanılan kemik"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "B-Bone Start Handle"
|
||||
msgstr "Bükülmüş Kemik Başlangıç Tutacı"
|
||||
msgstr "Esnek Kemik Başlangıç Tutacı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone that serves as the start handle for the B-Bone curve"
|
||||
msgstr "Bükülmüş kemik eğrisinin başlangıç tutacı olarak kullanılan kemik"
|
||||
msgstr "Esnek kemik eğrisinin başlangıç tutacı olarak kullanılan kemik"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Armature"
|
||||
@@ -3344,7 +3420,7 @@ msgstr "Yavaşça Gir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Length of first Bezier Handle (for B-Bones only)"
|
||||
msgstr "İlk Bezier tutacının uzunluğu (yalnızca bükülmüş kemikler için)"
|
||||
msgstr "İlk Bezier tutacının uzunluğu (yalnızca esnek kemikler için)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Armature"
|
||||
@@ -3353,15 +3429,15 @@ msgstr "Yavaşça Çık"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Length of second Bezier Handle (for B-Bones only)"
|
||||
msgstr "İkinci Bezier tutacının uzunluğu (yalnızca bükülmüş kemikler için)"
|
||||
msgstr "İkinci Bezier tutacının uzunluğu (yalnızca esnek kemikler için)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "B-Bone End Handle Type"
|
||||
msgstr "Bükülmüş Kemik Bitiş Tutacı Türü"
|
||||
msgstr "Esnek Kemik Bitiş Tutacı Türü"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selects how the end handle of the B-Bone is computed"
|
||||
msgstr "Bükülmüş kemiğin bitiş tutacının nice hesaplandığını seçer"
|
||||
msgstr "Esnek kemiğin bitiş tutacının nice hesaplandığını seçer"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
@@ -3393,11 +3469,11 @@ msgstr "Tutacı hesaplamak için belirtilen kemiğin yönelimini konumunu yok sa
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "B-Bone Start Handle Type"
|
||||
msgstr "Bükülmüş Kemik Başlangıç Tutacı Türü"
|
||||
msgstr "Esnek Kemik Başlangıç Tutacı Türü"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selects how the start handle of the B-Bone is computed"
|
||||
msgstr "Bükülmüş kemiğin başlangıç tutacının nice hesaplandığını seçer"
|
||||
msgstr "Esnek kemiğin başlangıç tutacının nice hesaplandığını seçer"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "End Handle Ease"
|
||||
@@ -3405,7 +3481,7 @@ msgstr "Bitiş Tutacını Yavaşlat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply the B-Bone Ease Out channel by the local Y scale value of the end handle. This is done after the Scale Easing option and isn't affected by it"
|
||||
msgstr "Bükülmüş Kemik Yavaşça Çıkış kanalını, bitiş tutamacının yerel Y ölçeği değeriyle çarpın. Bu, Ölçek Yavaşlatma seçeneğinden sonra yapılır ve bundan etkilenmez"
|
||||
msgstr "Esnek Kemik Yavaşça Çıkış kanalını, bitiş tutamacının yerel Y ölçeği değeriyle çarpın. Bu, Ölçek Yavaşlatma seçeneğinden sonra yapılır ve bundan etkilenmez"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Start Handle Ease"
|
||||
@@ -3413,7 +3489,7 @@ msgstr "Başlangıç Tutacını Yavaşlat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply the B-Bone Ease In channel by the local Y scale value of the start handle. This is done after the Scale Easing option and isn't affected by it"
|
||||
msgstr "Bükülmüş Kemik Yavaşça Giriş kanalını, başlangıç tutamacının yerel Y ölçeği değeriyle çarpın. Bu, Ölçek Yavaşlatma seçeneğinden sonra yapılır ve bundan etkilenmez"
|
||||
msgstr "Esnek Kemik Yavaşça Giriş kanalını, başlangıç tutamacının yerel Y ölçeği değeriyle çarpın. Bu, Ölçek Yavaşlatma seçeneğinden sonra yapılır ve bundan etkilenmez"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "End Handle Scale"
|
||||
@@ -3421,7 +3497,7 @@ msgstr "Bitiş Tutacı Ölçeği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply B-Bone Scale Out channels by the local scale values of the end handle. This is done after the Scale Easing option and isn't affected by it"
|
||||
msgstr "Bükülmüş Kemik Dışa Ölçekle kanallarını, bitiş tutamacının yerel ölçek değerleriyle çarpın. Bu, Ölçek Yavaşlatma seçeneğinden sonra yapılır ve bundan etkilenmez"
|
||||
msgstr "Esnek Kemik Dışa Ölçekle kanallarını, bitiş tutamacının yerel ölçek değerleriyle çarpın. Bu, Ölçek Yavaşlatma seçeneğinden sonra yapılır ve bundan etkilenmez"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Start Handle Scale"
|
||||
@@ -3429,7 +3505,31 @@ msgstr "Başlangıç Tutacı Ölçeği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply B-Bone Scale In channels by the local scale values of the start handle. This is done after the Scale Easing option and isn't affected by it"
|
||||
msgstr "Bükülmüş Kemik İçe Ölçekle kanallarını, bitiş tutamacının yerel ölçek değerleriyle çarpın. Bu, Ölçek Yavaşlatma seçeneğinden sonra yapılır ve bundan etkilenmez"
|
||||
msgstr "Esnek Kemik İçe Ölçekle kanallarını, bitiş tutamacının yerel ölçek değerleriyle çarpın. Bu, Ölçek Yavaşlatma seçeneğinden sonra yapılır ve bundan etkilenmez"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "B-Bone Vertex Mapping Mode"
|
||||
msgstr "Esnek Kemik Tepecik Eşlemleme Kipi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selects how the vertices are mapped to B-Bone segments based on their position"
|
||||
msgstr "Tepeciklerin konumlarına göre esnek kemik bölütlerine nasıl eşlendiğini seçer"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Straight"
|
||||
msgstr "Düz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fast mapping that is good for most situations, but ignores the rest pose curvature of the B-Bone"
|
||||
msgstr "Çoğu durum için iyi olan hızlı eşlemleme; ancak esnek kemiğin geri kalan poz eğriliğini yok sayar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curved"
|
||||
msgstr "Kavisli"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Slower mapping that gives better deformation for B-Bones that are sharply curved in rest pose"
|
||||
msgstr "Dinlenme pozunda keskin bir şekilde kavisli esnek kemikler için daha iyi deformasyon sağlayan daha yavaş eşlemleme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Roll In"
|
||||
@@ -3437,7 +3537,7 @@ msgstr "İçe Yuvarla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Roll offset for the start of the B-Bone, adjusts twist"
|
||||
msgstr "Bükülmüş Kemiğin başlangıcı için dönme ofseti, bükülmeyi ayarlar"
|
||||
msgstr "Esnek kemiğin başlangıcı için dönme ofseti, bükülmeyi ayarlar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Roll Out"
|
||||
@@ -3445,7 +3545,7 @@ msgstr "Dışa Yuvarla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Roll offset for the end of the B-Bone, adjusts twist"
|
||||
msgstr "Bükülmüş Kemiğin bitişi için dönme ofseti, bükülmeyi ayarlar"
|
||||
msgstr "Esnek kemiğin bitişi için dönme ofseti, bükülmeyi ayarlar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale In"
|
||||
@@ -3453,7 +3553,7 @@ msgstr "İçe Ölçekle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale factors for the start of the B-Bone, adjusts thickness (for tapering effects)"
|
||||
msgstr "Bükülmüş Kemiğin başlangıcı için ölçek çarpanları, kalınlığı ayarlar (incelen efektler için)"
|
||||
msgstr "Esnek kemiğin başlangıcı için ölçek çarpanları, kalınlığı ayarlar (incelen efektler için)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale Out"
|
||||
@@ -3461,31 +3561,31 @@ msgstr "Dışa Ölçekle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale factors for the end of the B-Bone, adjusts thickness (for tapering effects)"
|
||||
msgstr "Bükülmüş Kemiğin bitişi için ölçek çarpanları, kalınlığı ayarlar (incelen efektler için)"
|
||||
msgstr "Esnek kemiğin bitişi için ölçek çarpanları, kalınlığı ayarlar (incelen efektler için)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "B-Bone Segments"
|
||||
msgstr "Bükülmüş Kemik Bölütleri"
|
||||
msgstr "Esnek Kemik Bölütleri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
|
||||
msgstr "Kemiğin alt bölümlerinin sayısı (yalnızca Bükülmüş Kemikler için)"
|
||||
msgstr "Kemiğin alt bölümlerinin sayısı (yalnızca esnek kemikler için)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "B-Bone Display X Width"
|
||||
msgstr "Bükülmüş Kemik X Genişliğini Görüntüle"
|
||||
msgstr "Esnek Kemik X Genişliğini Görüntüle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "B-Bone X size"
|
||||
msgstr "Bükülmüş Kemik X boyutu"
|
||||
msgstr "Esnek kemik X boyutu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "B-Bone Display Z Width"
|
||||
msgstr "Bükülmüş Kemik Z Genişliğini Görüntüle"
|
||||
msgstr "Esnek Kemik Z Genişliğini Görüntüle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "B-Bone Z size"
|
||||
msgstr "Bükülmüş Kemik Z boyutu"
|
||||
msgstr "Esnek kemik Z boyutu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Children"
|
||||
@@ -3496,6 +3596,10 @@ msgid "Bones which are children of this bone"
|
||||
msgstr "Bu kemiğin alt ögesi olan kemikler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Collections that contain this bone"
|
||||
msgstr "Bu kemiği içeren kemik koleksiyonları"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Envelope Deform Distance"
|
||||
msgstr "Zarf Deforme Uzaklığı"
|
||||
|
||||
@@ -3736,10 +3840,62 @@ msgid "Bone collection in an Armature data-block"
|
||||
msgstr "Bir armatür veri blokundaki kemik koleksiyonu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bones"
|
||||
msgstr "Kemikler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bones assigned to this bone collection. In armature edit mode this will always return an empty list of bones, as the bone collection memberships are only synchronised when exiting edit mode"
|
||||
msgstr "Bu kemik koleksiyonuna atanan kemikler. Kemik koleksiyonu üyelikleri yalnızca düzenleme kipinden çıkarken eşzamanlandığından, armatür düzenleme kipinde bu her zaman bir boş kemikler listesi döndürür"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Editable"
|
||||
msgstr "Düzenlenebilir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "This collection is owned by a local Armature, or was added via a library override in the current blend file"
|
||||
msgstr "Bu koleksiyonun sahibi yerel bir armatür veya geçerli blend dosyasında bir kitaplık geçersiz kılınarak eklendi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Local Override"
|
||||
msgstr "Yerel Geçersiz Kılma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "This collection was added via a library override in the current blend file"
|
||||
msgstr "Bu koleksiyon, geçerli blend dosyasında bir kitaplık geçersiz kılınarak eklendi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Görünür"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bones in this collection will be visible in pose/object mode"
|
||||
msgstr "Bu koleksiyondaki kemikler poz/nesne kipinde görünürdür"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unique within the Armature"
|
||||
msgstr "Armatür içinde benzersiz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Collection Memberships"
|
||||
msgstr "Kemik Koleksiyonu Üyelikleri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The Bone Collections that contain this Bone"
|
||||
msgstr "Bu kemiği içeren kemik koleksiyonları"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Armature Bone Collections"
|
||||
msgstr "Armatür Kemiği Koleksiyonları"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The Bone Collections of this Armature"
|
||||
msgstr "Bu armatürün kemik koleksiyonları"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Collection"
|
||||
msgstr "Etkin Koleksiyon"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Armature's active bone collection"
|
||||
msgstr "Armatürün etkin kemik koleksiyonu"
|
||||
|
||||
@@ -3748,18 +3904,42 @@ msgid "Active Collection Index"
|
||||
msgstr "Etkin Koleksiyon İndeksi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The index of the Armature's active bone collection; -1 when there is no active collection"
|
||||
msgstr "Armatürün etkin kemik koleksiyonunun indeksi; etkin koleksiyon yokken -1'dir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Collection Name"
|
||||
msgstr "Etkin Koleksiyon Adı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The name of the Armature's active bone collection; empty when there is no active collection"
|
||||
msgstr "Armatürün etkin kemik koleksiyonunun adı; etkin koleksiyon yokken boştur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme color or custom color of a bone"
|
||||
msgstr "Bir kemiğin tema veya özel rengi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Özel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The custom bone colors, used when palette is 'CUSTOM'"
|
||||
msgstr "Özel kemik renkleri, palet 'CUSTOM' iken kullanılır"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Custom Color"
|
||||
msgstr "Özel Renk Kullan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A color palette is user-defined, instead of using a theme-defined one"
|
||||
msgstr "Bir renk paleti, tema tarafından tanımlanmak yerine kullanıcı tanımlıdır"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color palette to use"
|
||||
msgstr "Kullanılacak renk paleti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bool Attribute Value"
|
||||
msgstr "Boole Öznitelik Değeri"
|
||||
|
||||
@@ -3841,7 +4021,7 @@ msgstr "Seğirme Var"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Has Crease/Pinch Factor"
|
||||
msgstr "Buruşma/Çimdik Etmeni Var"
|
||||
msgstr "Buruşma/Çimdik Çarpanı Var"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Has Persistence"
|
||||
@@ -3849,7 +4029,7 @@ msgstr "Kalıcılık Var"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Has Pinch Factor"
|
||||
msgstr "Çimdik Etmeni Var"
|
||||
msgstr "Çimdik Çarpanı Var"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Has Plane Offset"
|
||||
@@ -3857,7 +4037,7 @@ msgstr "Düzlem Ofseti Var"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Has Rake Factor"
|
||||
msgstr "Tırmık Etmeni Var"
|
||||
msgstr "Tırmık Çarpanı Var"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Has Sculpt Plane"
|
||||
@@ -4204,7 +4384,7 @@ msgstr "Olağan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fill internal area"
|
||||
msgstr "İç alanı doldur"
|
||||
msgstr "İçsel alanı doldur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inverted"
|
||||
@@ -4268,7 +4448,7 @@ msgstr "Kesinlik"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Factor for fill boundary accuracy, higher values are more accurate but slower"
|
||||
msgstr "Dolgu haddi doğruluğu için çarpan, yüksek değerler daha doğrudur; ancak yavaştır"
|
||||
msgstr "Dolgu haddi doğruluğu için çarpan, yüksek değerler daha doğrudur; ancak daha yavaştır"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Layer Mode"
|
||||
@@ -4596,13 +4776,17 @@ msgstr "Vuruşu çizerken dolgu rengini görüntüleme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Factor of Simplify using adaptive algorithm"
|
||||
msgstr "Uyarlanabilir algoritma kullanarak Basitleştirme Çarpanı"
|
||||
msgstr "Uyarlanabilir algoritma kullanarak basitleştirme çarpanı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Layer"
|
||||
msgstr "Etkin Katman"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only edit the active layer of the object"
|
||||
msgstr "Yalnızca nesnenin etkin katmanını düzenle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strokes Collision"
|
||||
msgstr "Vuruşlar Çarpışması"
|
||||
|
||||
@@ -4667,6 +4851,14 @@ msgid "Use tablet pressure for jitter"
|
||||
msgstr "Seğirtme için tablet basıncını kullan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keep caps"
|
||||
msgstr "Başlıkları tut"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keep the caps as they are and don't flatten them when erasing"
|
||||
msgstr "Başlıkları olduğu gibi tut ve silme yaparken onları düzleştirme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pin Material"
|
||||
msgstr "Malzemeyi Sabitle"
|
||||
|
||||
@@ -5071,6 +5263,22 @@ msgid "Number of blades in aperture for polygonal bokeh (at least 3)"
|
||||
msgstr "Çokgen bokeh için açıklıktaki bıçak sayısı (en az 3)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "F-Stop"
|
||||
msgstr "F Durağı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "F-Stop ratio (lower numbers give more defocus, higher numbers give a sharper image)"
|
||||
msgstr "F Durağı oranı (daha düşük sayılar daha fazla odaksızlık verir, daha yüksek sayılar daha keskin bir görsel verir)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Oran"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distortion to simulate anamorphic lens bokeh"
|
||||
msgstr "Anamorfozcu mercek bokehini benzetmek için bozunum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation of blades in aperture"
|
||||
msgstr "Açıklıktaki bıçakların döndürülmesi"
|
||||
|
||||
@@ -5079,14 +5287,574 @@ msgid "Focus Distance"
|
||||
msgstr "Odak Uzaklığı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance to the focus point for depth of field"
|
||||
msgstr "Derinlik alanı için odak noktasına olan uzaklık"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Focus Object"
|
||||
msgstr "Odak Nesnesi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use this object to define the depth of field focal point"
|
||||
msgstr "Derinlik alanı odak noktasını tanımlamak için bu nesneyi kullan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Focus Bone"
|
||||
msgstr "Odak Kemiği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use this armature bone to define the depth of field focal point"
|
||||
msgstr "Derinlik alanı odak noktasını tanımlamak için bu armatür kemiğini kullan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Depth of Field"
|
||||
msgstr "Derinlik Alanını Kullan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stereo"
|
||||
msgstr "Stereo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stereoscopy settings for a Camera data-block"
|
||||
msgstr "Bir kamera veri bloku için üç boyutlu görünüş ayarları"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convergence Plane Distance"
|
||||
msgstr "Yakınsak Düzlem Uzaklığı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The converge point for the stereo cameras (often the distance between a projector and the projection screen)"
|
||||
msgstr "Stereo kameralar için yakınsama noktası (genellikle bir projektör ve projeksiyon ekranı arasındaki uzaklıktır)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Off-Axis"
|
||||
msgstr "Eksen Dışı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Off-axis frustums converging in a plane"
|
||||
msgstr "Bir düzlemde yakınsayan eksen dışı kesik gövdeler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Parallel"
|
||||
msgstr "Paralel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Parallel cameras with no convergence"
|
||||
msgstr "Yakınsamasız paralel kameralar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Toe-in"
|
||||
msgstr "Ayak Ucu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotated cameras, looking at the convergence distance"
|
||||
msgstr "Yakınsama uzaklığına bakan döndürülmüş kameralar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interocular Distance"
|
||||
msgstr "Gözlerarası Uzaklık"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set the distance between the eyes - the stereo plane distance / 30 should be fine"
|
||||
msgstr "Gözler arasındaki uzaklığı ayarla - stereo düzlem uzaklığı / 30 yeterli olmalıdır"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot"
|
||||
msgstr "Pivot"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sol"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Sağ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Merkez"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pole Merge Start Angle"
|
||||
msgstr "Kutup Birleştirme Başlangıç Açısı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Angle at which interocular distance starts to fade to 0"
|
||||
msgstr "Gözlerarası uzaklığın 0'a doğru solmaya başladığı açı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pole Merge End Angle"
|
||||
msgstr "Kutup Birleştirme Bitiş Açısı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Angle at which interocular distance is 0"
|
||||
msgstr "Gözlerarası uzaklığın 0 olduğu açı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Pole Merge"
|
||||
msgstr "Kutup Birleştirmeyi Kullan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fade interocular distance to 0 after the given cutoff angle"
|
||||
msgstr "Verilen kesim açısından sonra gözlerarası uzaklığı 0'a soldur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spherical Stereo"
|
||||
msgstr "Küresel Stereo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render every pixel rotating the camera around the middle of the interocular distance"
|
||||
msgstr "Gözlerarası uzaklığın ortasında kamerayı döndüren her bir pikseli sun"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ChannelDriver Variables"
|
||||
msgstr "Kanal Sürücüsü Değişkenleri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of channel driver Variables"
|
||||
msgstr "Kanal sürücüsü değişkenleri koleksiyonu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Child Particle"
|
||||
msgstr "Alt Parçacık"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Child particle interpolated from simulated or edited particles"
|
||||
msgstr "Benzetilen veya düzenlenen parçacıklardan aradeğerlenen alt parçacık"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cloth Collision Settings"
|
||||
msgstr "Kumaş Çarpışma Ayarları"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cloth simulation settings for self collision and collision with other objects"
|
||||
msgstr "Kendisiyle ve diğer nesnelerle çarpışma için kumaş benzetimi ayarları"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collision Collection"
|
||||
msgstr "Çarpışma Koleksiyonu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit colliders to this Collection"
|
||||
msgstr "Çarpıştırıcıları bu koleksiyona sınırla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collision Quality"
|
||||
msgstr "Çarpışma Kalitesi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How many collision iterations should be done. (higher is better quality but slower)"
|
||||
msgstr "Kaç tane çarpışma yinelemesinin yapılması gerektiği (daha yüksek, daha iyi kalitedir; ancak daha yavaştır)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Restitution"
|
||||
msgstr "Doğrultma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount of velocity lost on collision"
|
||||
msgstr "Çarpışmada kaybedilen hız miktarı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum distance between collision objects before collision response takes effect"
|
||||
msgstr "Çarpışma tepkisi etkili olmadan önce çarpışma nesneleri arasındaki en düşük uzaklık"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Friction"
|
||||
msgstr "Sürtünme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Friction force if a collision happened (higher = less movement)"
|
||||
msgstr "Bir çarpışma gerçekleşirse olacak sürtünme kuvveti (daha yüksek = daha az hareket)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Impulse Clamping"
|
||||
msgstr "Darbe Sıkma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp collision impulses to avoid instability (0.0 to disable clamping)"
|
||||
msgstr "Kararsızlığı önlemek için çarpışma darbelerini sıkın (sıkmayı devre dışı bırakmak için 0,0)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Self Minimum Distance"
|
||||
msgstr "Öz En Az Uzaklık"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum distance between cloth faces before collision response takes effect"
|
||||
msgstr "Çarpışma tepkisi etkili olmadan önce kumaş yüzleri arasındaki en az uzaklık"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Self Friction"
|
||||
msgstr "Öz Sürtünme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Friction with self contact"
|
||||
msgstr "Kendi kendine temasla sürtünme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable Collision"
|
||||
msgstr "Çarpışmayı Etkinleştir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable collisions with other objects"
|
||||
msgstr "Başka nesnelerle çarpışmayı etkinleştir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable Self Collision"
|
||||
msgstr "Öz Çarpışmayı Etkinleştir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable self collisions"
|
||||
msgstr "Kendi kendine çarpışmaları etkinleştir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collision Vertex Group"
|
||||
msgstr "Çarpışma Tepecik Grubu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Triangles with all vertices in this group are not used during object collisions"
|
||||
msgstr "Bu gruptaki tüm tepeciklere sahip üçgenler nesne çarpışmaları sırasında kullanılmaz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selfcollision Vertex Group"
|
||||
msgstr "Öz Çarpışma Tepecik Grubu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Triangles with all vertices in this group are not used during self collisions"
|
||||
msgstr "Bu gruptaki tüm tepeciklere sahip üçgenler kendi kendine çarpışmalar sırasında kullanılmaz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cloth Settings"
|
||||
msgstr "Kumaş Ayarları"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cloth simulation settings for an object"
|
||||
msgstr "Bir nesne için kumaş benzetimi ayarları"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Air Damping"
|
||||
msgstr "Hava Sönümleme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Air has normally some thickness which slows falling things down"
|
||||
msgstr "Hava, normalde nesnelerin düşmesini yavaşlatan bir yoğunluğa sahiptir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bending Spring Damping"
|
||||
msgstr "Bükme Yayı Sönümlemesi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount of damping in bending behavior"
|
||||
msgstr "Bükme davranışındaki sönümleme miktarı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bending Model"
|
||||
msgstr "Bükme Modeli"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Physical model for simulating bending forces"
|
||||
msgstr "Bükme kuvvetlerini benzetmek için fiziksel model"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Angular"
|
||||
msgstr "Açısal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cloth model with angular bending springs"
|
||||
msgstr "Açısal bükme yaylı kumaş modeli"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "Doğrusal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cloth model with linear bending springs (legacy)"
|
||||
msgstr "Doğrusal bükme yaylı kumaş modeli (eski)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bending Stiffness"
|
||||
msgstr "Bükme Sertliği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How much the material resists bending"
|
||||
msgstr "Malzemenin bükmeye ne kadar direndiği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bending Stiffness Maximum"
|
||||
msgstr "En Yüksek Bükme Sertliği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum bending stiffness value"
|
||||
msgstr "En yüksek bükme sertliği değeri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collider Friction"
|
||||
msgstr "Çarpıştırıcı Sürtünmesi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Compression Spring Damping"
|
||||
msgstr "Baskı Yayı Sönümlemesi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount of damping in compression behavior"
|
||||
msgstr "Baskı davranışındaki sönümleme miktarı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Compression Stiffness"
|
||||
msgstr "Baskı Sertliği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How much the material resists compression"
|
||||
msgstr "Malzemenin baskıya ne kadar direndiği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Compression Stiffness Maximum"
|
||||
msgstr "En Düşük Baskı Sertliği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum compression stiffness value"
|
||||
msgstr "En yüksek baskı sertliği değeri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Target Density Strength"
|
||||
msgstr "Hedef Yoğunluğu Gücü"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Influence of target density on the simulation"
|
||||
msgstr "Hedef yoğunluğunun benzetimdeki etkisi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Target Density"
|
||||
msgstr "Hedef Yoğunluğu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum density of hair"
|
||||
msgstr "En yüksek kıl yoğunluğu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Effector Weights"
|
||||
msgstr "Etkileyici Ağırlıkları"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fluid Density"
|
||||
msgstr "Akışkan Yoğunluğu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Density (kg/l) of the fluid contained inside the object, used to create a hydrostatic pressure gradient simulating the weight of the internal fluid, or buoyancy from the surrounding fluid if negative"
|
||||
msgstr "Nesnenin içinde bulunan akışkanın yoğunluğu (kg/l), içsel akışkanın ağırlığını benzeten bir hidrostatik basınç gradyanı veya negatifse çevredeki sıvının kaldırma kuvvetini oluşturmak için kullanılır"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Goal Default"
|
||||
msgstr "Hedef Saptanmışı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default Goal (vertex target position) value, when no Vertex Group used"
|
||||
msgstr "Bir tepecik grubu kullanılmadığında olan saptanmış hedef (tepecik hedef konumu)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Goal Damping"
|
||||
msgstr "Hedef Sönümlemesi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Goal (vertex target position) friction"
|
||||
msgstr "Hedef (tepecik hedef konumu) sürtünmesi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Goal Maximum"
|
||||
msgstr "En Yüksek Hedef"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Goal maximum, vertex group weights are scaled to match this range"
|
||||
msgstr "En yüksek hedef, tepecik grubu ağırlıkları bu erime uyacak biçimde ölçeklendirilir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Goal Minimum"
|
||||
msgstr "En Düşük Hedef"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Goal minimum, vertex group weights are scaled to match this range"
|
||||
msgstr "En düşük hedef, tepecik grubu ağırlıkları bu erime uyacak biçimde ölçeklendirilir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Goal Stiffness"
|
||||
msgstr "Hedef Sertliği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Goal (vertex target position) spring stiffness"
|
||||
msgstr "Hedef (tepecik hedef konumu) yayı sertliği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gravity"
|
||||
msgstr "Yerçekimi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gravity or external force vector"
|
||||
msgstr "Yerçekimi veya dış kuvvet vektörü"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Internal Friction"
|
||||
msgstr "İçsel Sürtünme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Internal Spring Max Diversion"
|
||||
msgstr "En Yüksek İçsel Yay Yönlendirmesi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How much the rays used to connect the internal points can diverge from the vertex normal"
|
||||
msgstr "İçsel noktaları birleştirmek için kullanılan ışınların tepecik normalinden ne kadar sapabileceği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Internal Spring Max Length"
|
||||
msgstr "En Yüksek İçsel Yay Uzunluğu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The maximum length an internal spring can have during creation. If the distance between internal points is greater than this, no internal spring will be created between these points. A length of zero means that there is no length limit"
|
||||
msgstr "Bir içsel yayın oluşturma sırasında sahip olabileceği en büyük uzunluk. İçsel noktalar arasındaki uzaklık bundan büyük olursa bu noktalar arasında içsel yay oluşmayacaktır. Sıfır uzunluk, uzunluk sınırı olmadığı anlamına gelir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Check Internal Spring Normals"
|
||||
msgstr "İçsel Yay Normallerini Denetle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Require the points the internal springs connect to have opposite normal directions"
|
||||
msgstr "İçsel yayların bağlandığı noktaların karşıt normal yönlere sahip olmasını gerektir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tension Stiffness"
|
||||
msgstr "Gerilim Sertliği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How much the material resists stretching"
|
||||
msgstr "Malzemenin esnemeye ne kadar direndiği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tension Stiffness Maximum"
|
||||
msgstr "En Yüksek Gerilim Sertliği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum tension stiffness value"
|
||||
msgstr "En yüksek gerilim sertliği değeri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex Mass"
|
||||
msgstr "Tepecik Kütlesi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The mass of each vertex on the cloth material"
|
||||
msgstr "Kumaş malzemesindeki her bir tepeciğin kütlesi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pin Stiffness"
|
||||
msgstr "Pim Sertliği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pin (vertex target position) spring stiffness"
|
||||
msgstr "Pim (tepecik hedef konumu) yayı sertliği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pressure Scale"
|
||||
msgstr "Basınç Ölçeği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ambient pressure (kPa) that balances out between the inside and outside of the object when it has the target volume"
|
||||
msgstr "Hedef hacme sahip olduğunda nesnenin içi ve dışı arasında dengelenen ortam basıncı (kPa)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kalite"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quality of the simulation in steps per frame (higher is better quality but slower)"
|
||||
msgstr "Benzetimin kare başına adım sayısı türünden kalitesi (daha yüksek, daha iyi kalitedir; ancak daha yavaştır)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rest Shape Key"
|
||||
msgstr "Dinlenen Şekil Anahtarı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shape key to use the rest spring lengths from"
|
||||
msgstr "Dinlenen yay uzunluklarını kullanmak için şekil anahtarı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sewing Force Max"
|
||||
msgstr "En Yüksek Dikiş Kuvveti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum sewing force"
|
||||
msgstr "En yüksek dikiş kuvveti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shear Spring Damping"
|
||||
msgstr "Kırkma Yayı Sönümlemesi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount of damping in shearing behavior"
|
||||
msgstr "Kırkma davranışındaki sönümleme tutarı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shear Stiffness"
|
||||
msgstr "Kırkma Sertliği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How much the material resists shearing"
|
||||
msgstr "Malzemenin kırkmaya ne kadar direndiği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shear Stiffness Maximum"
|
||||
msgstr "En Yüksek Kırkma Sertliği"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum shear scaling value"
|
||||
msgstr "En yüksek kırkma ölçeklemesi değeri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shrink Factor Max"
|
||||
msgstr "En Yüksek Küçültme Çarpanı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Max amount to shrink cloth by"
|
||||
msgstr "Kumaşın küçültüleceği en yüksek miktar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shrink Factor"
|
||||
msgstr "Küçültme Çarpanı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Factor by which to shrink cloth"
|
||||
msgstr "Kumaşın küçültüleceği çarpan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Target Volume"
|
||||
msgstr "Hedef Hacim"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The mesh volume where the inner/outer pressure will be the same. If set to zero the change in volume will not affect pressure"
|
||||
msgstr "İç/dış basıncın aynı olacağı örgü hacmi. Sıfıra ayarlanırsa hacimdeki değişiklik basıncı etkilemez"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tension Spring Damping"
|
||||
msgstr "Gerilim Yayı Sönümlemesi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount of damping in stretching behavior"
|
||||
msgstr "Gerilme davranışındaki sönümleme miktarı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cloth speed is multiplied by this value"
|
||||
msgstr "Kumaş hızı bu değerle çarpılır"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "Basınç"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The uniform pressure that is constantly applied to the mesh, in units of Pressure Scale. Can be negative"
|
||||
msgstr "Basınç ölçeği türünden, örgüye sürekli olarak uygulanan tek tür basınç. Negatif olabilir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic Base Mesh"
|
||||
msgstr "Devingen Taban Örgüsü"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection Child"
|
||||
msgstr "Koleksiyon Alt Ögesi"
|
||||
|
||||
@@ -5335,7 +6103,7 @@ msgstr "Pürüzsüz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Faktör"
|
||||
msgstr "Çarpan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Displacement"
|
||||
@@ -5993,7 +6761,7 @@ msgstr "Kare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lens Unit"
|
||||
msgstr "Lens Ölçeği"
|
||||
msgstr "Mercek Birimi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
@@ -6942,7 +7710,7 @@ msgstr "Hakkında"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distortion"
|
||||
msgstr "Saptırma"
|
||||
msgstr "Bozunum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Normalized quaternion rotation"
|
||||
@@ -7908,7 +8676,7 @@ msgstr "Etkin Kanallar İmleçte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale Factor"
|
||||
msgstr "Ölçek Etmeni"
|
||||
msgstr "Ölçek Çarpanı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -7917,7 +8685,7 @@ msgstr "Anahtar Kareleri Kırk"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shear Factor"
|
||||
msgstr "Kırkma Etmeni"
|
||||
msgstr "Kırkma Çarpanı"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "All Active Frames"
|
||||
@@ -9739,6 +10507,10 @@ msgid "Translate Tooltips"
|
||||
msgstr "Araç İpuçlarını Çevir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True when the property is optional in a Python function implementing an RNA function"
|
||||
msgstr "Bir RNA işlevi uygulayan bir Python işlevinde özellik isteğe bağlı olduğunda doğru"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Skip Save"
|
||||
msgstr "Kaydetmeyi Atla"
|
||||
|
||||
@@ -10847,7 +11619,7 @@ msgstr "Metin: Dış"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text: Internal"
|
||||
msgstr "Metin: İç"
|
||||
msgstr "Metin: İçsel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
@@ -11479,7 +12251,7 @@ msgstr "Desteklenmeyen bağlam"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Internal error!"
|
||||
msgstr "İç hata!"
|
||||
msgstr "İçsel hata!"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shortcut: %s"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-01 19:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/uk_UA/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:33+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: HỒ NHỰT CHÂU <su_huynh@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tỉnh An Giang, Đình Bình Phú\n"
|
||||
@@ -87393,10 +87393,6 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
|
||||
msgstr "Cục dữ liệu âm thanh được trình tự này dùng"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply playback speed"
|
||||
msgstr "Nhân tốc độ hát lại"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Playback volume of the sound"
|
||||
msgstr "Âm lượng hát lại âm thanh"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 05:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: maylog <maylog@126.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/zh_Hans/>\n"
|
||||
@@ -90260,10 +90260,6 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
|
||||
msgstr "序列所使用的声音数据块"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply playback speed"
|
||||
msgstr "倍速播放"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Playback volume of the sound"
|
||||
msgstr "声音的回放音量"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-28 11:09+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.slat.org/projects/blender/blender/zh_Hant/>\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user