I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (bae5ed33d81f04).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2024-12-16 10:53:56 +01:00
parent 2eb53ba3b2
commit 616f401ce3
48 changed files with 4245 additions and 2971 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'cfa63bfefa5b')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'2eb53ba3b21b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 09:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 09:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-14 09:42+0000\n"
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ta/>\n"
@@ -13574,6 +13574,30 @@ msgid "Select the file format to be used for caching volumetric data"
msgstr "வால்யூமெட்ரிக் தரவை கேச் செய்ய பயன்படுத்த வேண்டிய கோப்பு வடிவமைப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Uni Cache"
msgstr "யூனி கேச்"
msgid "Uni file format (.uni)"
msgstr "uni கோப்பு வடிவம் (.uni)"
msgid "OpenVDB"
msgstr "திறந்தவிடிபி"
msgid "OpenVDB file format (.vdb)"
msgstr "திறந்தவிடிபி கோப்பு வடிவம் (.vdb)"
msgid "Raw Cache"
msgstr "மூல கேச்"
msgid "Raw file format (.raw)"
msgstr "மூல கோப்பு வடிவம் (.raw)"
msgid "Cache directory"
msgstr "கேச் அடைவு"
@@ -19967,10 +19991,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "கிடைமட்ட சீரமைப்பு"
msgid "Text horizontal alignment from the object center"
msgstr "பொருள் மையத்திலிருந்து கிடைமட்ட சீரமைப்பு உரை"
msgid "Align text to the left"
msgstr "உரையை இடதுபுறமாக சீரமைக்கவும்"
@@ -48510,26 +48530,6 @@ msgid "Collection of object effects"
msgstr "பொருள் விளைவுகளின் சேகரிப்பு"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Material Variant"
msgstr "மூலப்பொருள் மாறுபாடு சேர்க்கவும்"
msgctxt "Operator"
msgid "Display Variant"
msgstr "காட்சி மாறுபாடு"
msgctxt "Operator"
msgid "Assign To Variant"
msgstr "மாறுபாட்டிற்கு ஒதுக்குங்கள்"
msgctxt "Operator"
msgid "Assign as Original"
msgstr "அசலாக ஒதுக்கவும்"
msgid "Mark actions with no F-Curves for deletion after save and reload of file preserving \"action libraries\""
msgstr "\"செயல் நூலகங்களை\" பாதுகாக்கும் கோப்பை சேமித்து மீண்டும் ஏற்றப்பட்ட பிறகு நீக்குவதற்கு எஃப்-வளைவுகள் இல்லாத செயல்களைக் குறிக்கவும்"
@@ -56849,15 +56849,6 @@ msgid "Bottom of the list"
msgstr "பட்டியலின் கீழே"
msgctxt "Operator"
msgid "Cancel File Load"
msgstr "கோப்பு சுமை ரத்துசெய்"
msgid "Cancel loading of selected file"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்பை ஏற்றுவதை ரத்துசெய்"
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Selected Files"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளை நீக்கு"
@@ -66103,11 +66094,6 @@ msgid "Maintain parent child relationships"
msgstr "பெற்றோர் குழந்தை உறவுகளை பராமரிக்கவும்"
msgctxt "Operator"
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "திருத்து பயன்முறையை மாற்றவும்"
msgid "Toggle object's edit mode"
msgstr "பொருளின் திருத்து பயன்முறையை மாற்றவும்"
@@ -70006,11 +69992,6 @@ msgid "Add to Palette"
msgstr "தட்டில் சேர்க்கவும்"
msgctxt "Operator"
msgid "Texture Paint Toggle"
msgstr "அமைப்பு வண்ணப்பூச்சு மாற்று"
msgid "Toggle texture paint mode in 3D view"
msgstr "3d பார்வையில் அமைப்பு வண்ணப்பூச்சு பயன்முறையை மாற்றவும்"
@@ -81596,14 +81577,6 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "இடைமுகம் கூறுகளைக் கொண்ட குழு"
msgid "Overlays"
msgstr "மேலடுக்குகள்"
msgid "Guides"
msgstr "வழிகாட்டிகள்"
msgid "Viewer Node"
msgstr "பார்வையாளர் முனை"
@@ -81640,6 +81613,10 @@ msgid "Drawing Plane"
msgstr "வரைதல் வானூர்தி"
msgid "Guides"
msgstr "வழிகாட்டிகள்"
msgid "Quad View"
msgstr "குவாட் பார்வை"
@@ -81712,6 +81689,10 @@ msgid "Compositor"
msgstr "தொகுப்பாளர்"
msgid "Overlays"
msgstr "மேலடுக்குகள்"
msgid "Chain Scaling"
msgstr "சங்கிலி அளவிடுதல்"
@@ -105319,11 +105300,31 @@ msgid "Action Filter"
msgstr "செயல் வடிகட்டி"
msgctxt "Operator"
msgid "Display Variant"
msgstr "காட்சி மாறுபாடு"
msgctxt "Operator"
msgid "Assign To Variant"
msgstr "மாறுபாட்டிற்கு ஒதுக்குங்கள்"
msgctxt "Operator"
msgid "Reset To Original"
msgstr "அசல் மீட்டமை"
msgctxt "Operator"
msgid "Assign as Original"
msgstr "அசலாக ஒதுக்கவும்"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Material Variant"
msgstr "மூலப்பொருள் மாறுபாடு சேர்க்கவும்"
msgid "No glTF Animation"
msgstr "gltf அனிமேசன் இல்லை"
@@ -109331,11 +109332,6 @@ msgid "Remove from Frame"
msgstr "சட்டகத்திலிருந்து அகற்று"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Into Group"
msgstr "குழுவில் நுழைக்கவும்"
msgctxt "Operator"
msgid "Mute"
msgstr "ஊமையான"
@@ -109402,6 +109398,11 @@ msgid "Make and Replace Links"
msgstr "இணைப்புகளை உருவாக்கி மாற்றவும்"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Into Group"
msgstr "குழுவில் நுழைக்கவும்"
msgctxt "Operator"
msgid "Node Preview"
msgstr "முனை முன்னோட்டம்"
@@ -109422,11 +109423,6 @@ msgid "Link to Viewer"
msgstr "பார்வையாளருக்கான இணைப்பு"
msgctxt "Operator"
msgid "Exit Group"
msgstr "குழுவிலிருந்து வெளியேறு"
msgctxt "Operator"
msgid "Online Manual"
msgstr "நிகழ்நிலை கையேடு"
@@ -109454,6 +109450,11 @@ msgid "Backdrop Zoom Out"
msgstr "பின்னணி பெரிதாக்கு"
msgctxt "Operator"
msgid "Exit Group"
msgstr "குழுவிலிருந்து வெளியேறு"
msgid "Closed by Default"
msgstr "இயல்புநிலையாக மூடப்பட்டது"
@@ -114422,14 +114423,6 @@ msgid "color_index is invalid"
msgstr "color_index தவறானது"
msgid "Compositing | Initializing execution"
msgstr "கலப்பு | சாவுஒறுப்பு துவக்குதல்"
msgid "Compositing | Operation %i-%li"
msgstr "கலப்பு | செயல்பாடு %i- %li"
msgid "Compositor node tree has cyclic links!"
msgstr "கலவை முனை மரம் சுழற்சி இணைப்புகளைக் கொண்டுள்ளது!"
@@ -122835,30 +122828,6 @@ msgid "Object file format (.obj)"
msgstr "பொருள் கோப்பு வடிவம் (.obj)"
msgid "Uni Cache"
msgstr "யூனி கேச்"
msgid "Uni file format (.uni)"
msgstr "uni கோப்பு வடிவம் (.uni)"
msgid "OpenVDB"
msgstr "திறந்தவிடிபி"
msgid "OpenVDB file format (.vdb)"
msgstr "திறந்தவிடிபி கோப்பு வடிவம் (.vdb)"
msgid "Raw Cache"
msgstr "மூல கேச்"
msgid "Raw file format (.raw)"
msgstr "மூல கோப்பு வடிவம் (.raw)"
msgid "Uni file format"
msgstr "uni கோப்பு வடிவம்"
@@ -128127,10 +128096,6 @@ msgid "View the viewport with virtual reality glasses (head-mounted displays)"
msgstr "மெய்நிகர் ரியாலிட்டி கண்ணாடிகளுடன் (தலையில் பொருத்தப்பட்ட காட்சிகள்) காட்சியைக் காண்க"
msgid "All Add-ons"
msgstr "அனைத்து துணை நிரல்களும்"
msgid "All Add-ons Installed by User"
msgstr "பயனரால் நிறுவப்பட்ட அனைத்து துணை நிரல்களும்"