I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (5aae94a85f408).
This commit is contained in:
522
locale/po/de.po
522
locale/po/de.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'6dca66d606ed')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'066280446c16')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 08:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-18 09:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Radeke <rahdick@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/de/>\n"
|
||||
@@ -18743,118 +18743,98 @@ msgid "Material slot name"
|
||||
msgstr "Materialsteckplatzname"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "Drehpunkt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "Einrasten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||
msgstr "Proportionaler Bearbeitungsabfall"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mask Edit"
|
||||
msgstr "Maskenbearbeitung"
|
||||
msgid "Face Data"
|
||||
msgstr "Flächendaten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||
msgstr "Punktgruppen sperren"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Spiegeln"
|
||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "Maschenauswahlmodus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "Lokale Ansicht"
|
||||
msgid "Mask Edit"
|
||||
msgstr "Maskenbearbeitung"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewpoint"
|
||||
msgstr "Ansicht"
|
||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||
msgstr "Proportionaler Bearbeitungsabfall"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigation"
|
||||
msgid "Disable Bone Options"
|
||||
msgstr "Knochen-Optionen ausschalten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "Ansicht ausrichten"
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "Einrasten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View to Active"
|
||||
msgstr "Ansicht auf Aktiv ausrichten"
|
||||
msgid "Enable Bone Options"
|
||||
msgstr "Knochen-Optionen einschalten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Regions"
|
||||
msgstr "Vierfenster Ansicht"
|
||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||
msgstr "Knochen-Optionen umschalten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Mehr/weniger anzeigen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "Ähnliche auswählen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select All by Trait"
|
||||
msgstr "Alles nach Merkmal auswählen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Linked"
|
||||
msgstr "Verknüpfte auswählen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Loops"
|
||||
msgstr "Schleifen auswählen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Assign Material"
|
||||
msgstr "Material zuweisen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Metaball"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Licht"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light Probe"
|
||||
msgstr "Lichtsonde"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add Image"
|
||||
msgstr "Bild hinzufügen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "Beziehungen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rigid Body"
|
||||
msgstr "Rigid Body"
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "Drehpunkt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Anwenden"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Spur"
|
||||
msgid "Random Mask"
|
||||
msgstr "Zufällige Maske"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quick Effects"
|
||||
msgstr "Schnelle Effekte"
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "Namen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Zeigen/Verbergen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "Lokale Ansicht"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "In-Betweens"
|
||||
msgstr "Dazwischen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clear Transform"
|
||||
msgstr "Transformation löschen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Spiegeln"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "Haken"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "Ähnliche auswählen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "Konvertieren"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make Single User"
|
||||
msgstr "Einfachen Benutzer erzeugen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Mehr/weniger anzeigen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "Aufräumen"
|
||||
|
||||
@@ -18863,68 +18843,88 @@ msgid "Asset"
|
||||
msgstr "Asset"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make Single User"
|
||||
msgstr "Einfachen Benutzer erzeugen"
|
||||
msgid "Quick Effects"
|
||||
msgstr "Schnelle Effekte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "Konvertieren"
|
||||
msgid "View Regions"
|
||||
msgstr "Vierfenster Ansicht"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "Haken"
|
||||
msgid "Align View to Active"
|
||||
msgstr "Ansicht auf Aktiv ausrichten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Random Mask"
|
||||
msgstr "Zufällige Maske"
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Spur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clear Transform"
|
||||
msgstr "Transformation löschen"
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "Ansicht ausrichten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "In-Betweens"
|
||||
msgstr "Dazwischen"
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigation"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "Namen"
|
||||
msgid "Viewpoint"
|
||||
msgstr "Ansicht"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||
msgstr "Knochen-Optionen umschalten"
|
||||
msgid "Rigid Body"
|
||||
msgstr "Rigid Body"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable Bone Options"
|
||||
msgstr "Knochen-Optionen einschalten"
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "Beziehungen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disable Bone Options"
|
||||
msgstr "Knochen-Optionen ausschalten"
|
||||
msgid "Add Image"
|
||||
msgstr "Bild hinzufügen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "Maschenauswahlmodus"
|
||||
msgid "Light Probe"
|
||||
msgstr "Lichtsonde"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Data"
|
||||
msgstr "Flächendaten"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Licht"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Merge"
|
||||
msgstr "Zusammenführen"
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Metaball"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Sonderzeichen"
|
||||
msgid "Assign Material"
|
||||
msgstr "Material zuweisen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kerning"
|
||||
msgstr "Kerning"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Sonderzeichen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Loops"
|
||||
msgstr "Schleifen auswählen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select All by Trait"
|
||||
msgstr "Alles nach Merkmal auswählen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Linked"
|
||||
msgstr "Verknüpfte auswählen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Merge"
|
||||
msgstr "Zusammenführen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
@@ -36190,6 +36190,18 @@ msgid "Relax UVs"
|
||||
msgstr "UVs entspannen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Start frame of the sequence strip"
|
||||
msgstr "Startbild des Sequenzstreifens"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow Overlap"
|
||||
msgstr "Überlappung erlauben"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Replace Selection"
|
||||
msgstr "Auswahl ersetzen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Change Effect Type"
|
||||
msgstr "Selbe Typen"
|
||||
@@ -36302,18 +36314,6 @@ msgid "Add Effect Strip"
|
||||
msgstr "Effektstreifen hinzufügen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Start frame of the sequence strip"
|
||||
msgstr "Startbild des Sequenzstreifens"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow Overlap"
|
||||
msgstr "Überlappung erlauben"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Replace Selection"
|
||||
msgstr "Auswahl ersetzen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sequencer effect type"
|
||||
msgstr "Sequenzer-Effekttyp"
|
||||
|
||||
@@ -39235,48 +39235,24 @@ msgid "Active Palette Color"
|
||||
msgstr "Aktive Farbpalette"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Tool"
|
||||
msgstr "Aktives Werkzeug"
|
||||
msgid "VR"
|
||||
msgstr "VR"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Lock"
|
||||
msgstr "Ansicht sperren"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Settings"
|
||||
msgstr "Schatteneinstellungen"
|
||||
msgid "Active Tool"
|
||||
msgstr "Aktives Werkzeug"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "SSAO Settings"
|
||||
msgstr "SSAO Einstellungen"
|
||||
msgid "Snapping"
|
||||
msgstr "Einrasten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cavity"
|
||||
msgstr "Hohlraum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Pass"
|
||||
msgstr "Renderdurchgänge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Compositor"
|
||||
msgstr "Setzer"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Overlays"
|
||||
msgstr "Überlagerungen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Guides"
|
||||
msgstr "Hilfslinien"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion Tracking"
|
||||
msgstr "Bewegungsverfolgung"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Edit Mode"
|
||||
msgstr "Maschenbearbeitungsmodus"
|
||||
msgid "Auto-Masking"
|
||||
msgstr "Automatisches Maskieren"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Measurement"
|
||||
@@ -39287,36 +39263,60 @@ msgid "Curve Edit Mode"
|
||||
msgstr "Kurven-Bearbeitungsmodus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snapping"
|
||||
msgstr "Einrasten"
|
||||
msgid "Stereoscopy"
|
||||
msgstr "Stereoskopie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transform Orientations"
|
||||
msgstr "Transformationsausrichtung"
|
||||
msgid "Mesh Edit Mode"
|
||||
msgstr "Maschenbearbeitungsmodus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Drawing Plane"
|
||||
msgstr "Malfläche"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quad View"
|
||||
msgstr "Vierfenster-Ansicht"
|
||||
msgid "Motion Tracking"
|
||||
msgstr "Bewegungsverfolgung"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Onion Skin"
|
||||
msgstr "Zwiebelhaut"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stereoscopy"
|
||||
msgstr "Stereoskopie"
|
||||
msgid "Quad View"
|
||||
msgstr "Vierfenster-Ansicht"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Masking"
|
||||
msgstr "Automatisches Maskieren"
|
||||
msgid "Guides"
|
||||
msgstr "Hilfslinien"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "VR"
|
||||
msgstr "VR"
|
||||
msgid "Overlays"
|
||||
msgstr "Überlagerungen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transform Orientations"
|
||||
msgstr "Transformationsausrichtung"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cavity"
|
||||
msgstr "Hohlraum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Drawing Plane"
|
||||
msgstr "Malfläche"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Pass"
|
||||
msgstr "Renderdurchgänge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Compositor"
|
||||
msgstr "Setzer"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "SSAO Settings"
|
||||
msgstr "SSAO Einstellungen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Settings"
|
||||
msgstr "Schatteneinstellungen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Chain Scaling"
|
||||
@@ -40763,14 +40763,6 @@ msgid "Active point cache for physics simulations"
|
||||
msgstr "Aktiver Punktspeicher für Pyhsiksimulationen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cache Compression"
|
||||
msgstr "Pufferkompression"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fast but not so effective compression"
|
||||
msgstr "Schnelle, aber nicht so effektive Kompression"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cache file path"
|
||||
msgstr "Pufferdateipfad"
|
||||
|
||||
@@ -42848,10 +42840,6 @@ msgid "Maximum number of volumetric scattering events"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl von volumetrischen Zerstreuungsereignissen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Max Steps"
|
||||
msgstr "Max Schritte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Diffuse Direct"
|
||||
msgstr "Direkte Zerstreuung"
|
||||
|
||||
@@ -46646,38 +46634,6 @@ msgid "Color of disabled marker"
|
||||
msgstr "Farbe der nicht aktiven Marker"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align Handle"
|
||||
msgstr "Griffe ausrichten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align Handle Selected"
|
||||
msgstr "Selektierten Griff ausrichten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto Handle Selected"
|
||||
msgstr "Automatischer Griff selektiert"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Clamped Handle Selected"
|
||||
msgstr "Automatische Griffklemmung ausgewählt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Free Handle Selected"
|
||||
msgstr "Freigriff selektiert"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Handle Vertex"
|
||||
msgstr "Punkt behandeln"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Handle Vertex Select"
|
||||
msgstr "Punktauswahl behandeln"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Handle Vertex Size"
|
||||
msgstr "Punktgröße behandeln"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Locked Marker"
|
||||
msgstr "Gesperrte Marker"
|
||||
|
||||
@@ -46750,6 +46706,42 @@ msgid "Marker Line Selected"
|
||||
msgstr "Markiere Linie selektiert"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align Handle"
|
||||
msgstr "Griffe ausrichten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align Handle Selected"
|
||||
msgstr "Selektierten Griff ausrichten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto Handle Selected"
|
||||
msgstr "Automatischer Griff selektiert"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Clamped Handle Selected"
|
||||
msgstr "Automatische Griffklemmung ausgewählt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Free Handle Selected"
|
||||
msgstr "Freigriff selektiert"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Handle Selected"
|
||||
msgstr "Vektorgriff selekiert"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Handle Vertex"
|
||||
msgstr "Punkt behandeln"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Handle Vertex Select"
|
||||
msgstr "Punktauswahl behandeln"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Handle Vertex Size"
|
||||
msgstr "Punktgröße behandeln"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme Console"
|
||||
msgstr "Konsolen-Thema"
|
||||
|
||||
@@ -46830,14 +46822,6 @@ msgid "Color of summary channel"
|
||||
msgstr "Farbe des Zusammenfassungs-Kanals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Value Sliders"
|
||||
msgstr "Werte-Regler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Sliders"
|
||||
msgstr "Ansicht-Regler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme File Browser"
|
||||
msgstr "Dateibrowser Thema"
|
||||
|
||||
@@ -46914,14 +46898,6 @@ msgid "Theme settings for the graph editor"
|
||||
msgstr "Themeneinstellungen für den Grapheneditor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Handle Selected"
|
||||
msgstr "Vektorgriff selekiert"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Last Selected Point"
|
||||
msgstr "Zuletzt ausgewählter Punkt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex Select"
|
||||
msgstr "Knoten-Auswahl"
|
||||
|
||||
@@ -46930,10 +46906,6 @@ msgid "Vertex Size"
|
||||
msgstr "Knotengröße"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Window Sliders"
|
||||
msgstr "Fensterregler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme Image Editor"
|
||||
msgstr "Bildeditor-Thema"
|
||||
|
||||
@@ -46950,22 +46922,10 @@ msgid "Active Vertex/Edge/Face"
|
||||
msgstr "Aktive(r) Punkt/Kante/Fläche"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Orientation Back"
|
||||
msgstr "Flächenausrichtung hinten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Orientation Front"
|
||||
msgstr "Flächenausrichtung vorne"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Dot Size"
|
||||
msgstr "Flächenpunkt-Größe"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Freestyle Face Mark"
|
||||
msgstr "Freistil Flächenmarkierung"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Paint Curve Handle"
|
||||
msgstr "Kurvengriff behandlung"
|
||||
|
||||
@@ -47118,10 +47078,6 @@ msgid "Input Node"
|
||||
msgstr "Eingabeknoten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Layout Node"
|
||||
msgstr "Ebenenknoten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Matte Node"
|
||||
msgstr "Maskenknoten"
|
||||
|
||||
@@ -47142,18 +47098,10 @@ msgid "Curving of the noodle"
|
||||
msgstr "Kurven des Kabelsalats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pattern Node"
|
||||
msgstr "Musterknoten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Script Node"
|
||||
msgstr "Skriptknoten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selected Text"
|
||||
msgstr "Ausgewählter Text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Node"
|
||||
msgstr "Vektorknoten"
|
||||
|
||||
@@ -47230,10 +47178,6 @@ msgid "Audio Strip"
|
||||
msgstr "Audiostreifen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Draw Action"
|
||||
msgstr "Aktion anzeigen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clip Strip"
|
||||
msgstr "Clip-Streifen"
|
||||
|
||||
@@ -47246,6 +47190,10 @@ msgid "Selected Strips"
|
||||
msgstr "Selektierter Streifen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selected Text"
|
||||
msgstr "Ausgewählter Text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme Space Settings"
|
||||
msgstr "Raumeinstellung-Thema"
|
||||
|
||||
@@ -47446,10 +47394,6 @@ msgid "Edge Bevel"
|
||||
msgstr "Kantenfase"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edge UV Face Select"
|
||||
msgstr "Kanten UV-Flächenauswahl"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edge Seam"
|
||||
msgstr "Kantennaht"
|
||||
|
||||
@@ -47474,10 +47418,22 @@ msgid "Face Area Text"
|
||||
msgstr "Flächen-Textbereich"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Orientation Back"
|
||||
msgstr "Flächenausrichtung hinten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Orientation Front"
|
||||
msgstr "Flächenausrichtung vorne"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Freestyle Edge Mark"
|
||||
msgstr "Freistil Kantenmarkierung"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Freestyle Face Mark"
|
||||
msgstr "Freistil Flächenmarkierung"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Vertex"
|
||||
msgstr "Wachsstiftpunkt"
|
||||
|
||||
@@ -50415,10 +50371,6 @@ msgid "Mask Value"
|
||||
msgstr "Maskiere Wert"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert to Fill"
|
||||
msgstr "Zum füllen invertieren"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Copy Active to Selected Objects"
|
||||
msgstr "Kopiere ausgewähltes zu den selektierten Objekten"
|
||||
@@ -52075,6 +52027,16 @@ msgid "Delete Keyframes..."
|
||||
msgstr "Schlüsselbilder löschen..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Keyframes..."
|
||||
msgstr "Schlüsselbilder aufräumen..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Interactive Mirror"
|
||||
msgstr "Interaktiver Spiegel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Swap Data"
|
||||
msgstr "Tauschdaten"
|
||||
@@ -52851,11 +52813,6 @@ msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Position:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Interactive Mirror"
|
||||
msgstr "Interaktiver Spiegel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Selection to Active"
|
||||
msgstr "Selektion zum aktiv"
|
||||
@@ -53116,11 +53073,6 @@ msgid "Make Local..."
|
||||
msgstr "Lokal machen..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Keyframes..."
|
||||
msgstr "Schlüsselbilder aufräumen..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Bake Action..."
|
||||
msgstr "Aktion backen..."
|
||||
@@ -54941,16 +54893,6 @@ msgid "Remove Single Override"
|
||||
msgstr "Entferne einzelne Überschreibung"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Define Overrides"
|
||||
msgstr "Überschreibungen definieren"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Define Override"
|
||||
msgstr "Überschreiben definieren"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Reset All to Default Values"
|
||||
msgstr "Alle auf Standardwerte zurücksetzen"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user