I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (45838df2e6668).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2025-10-13 18:20:02 +02:00
parent 0e44c5d851
commit 7d3810a1b5
51 changed files with 4405 additions and 4489 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 07:59+0000\n"
"Last-Translator: Fatih Alexandr <radix83@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ru/>\n"
@@ -29735,14 +29735,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
msgstr "Расширения, сопровождаемые разработчиками из сообщества"
msgid "Testing"
msgstr "Тестирование"
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
msgstr "Недавно добавленные скрипты (не вошедшие в официальные выпуски)"
msgid "Addon Tags"
msgstr "Теги аддона"
@@ -34786,12 +34778,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
msgstr "Меню редактора, содержащее кнопки"
msgid "Convert"
msgstr "Конвертировать"
msgid "Metaball"
msgstr "Метасфера"
msgid "Make Single User"
msgstr "Для одного пользователя"
msgid "Light"
msgstr "Свет"
msgid "Light Probe"
msgstr "Зонд освещения"
msgid "Add Image"
msgstr "Добавить изображение"
msgid "Relations"
msgstr "Отношения"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Твёрдое тело"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Track"
msgstr "Отслеживание"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Быстрые эффекты"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Показать/скрыть"
msgid "Clean Up"
@@ -34802,16 +34826,68 @@ msgid "Asset"
msgstr "Ассет"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Показать/скрыть"
msgid "Make Single User"
msgstr "Для одного пользователя"
msgid "Convert"
msgstr "Конвертировать"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Связать/передать данные"
msgid "Hooks"
msgstr "Крюки"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Блокировки групп вершин"
msgid "Trim/Add"
msgstr "Обрезать/Добавить"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Установить центр трансформации скульптинга"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Инициализация наборов граней"
msgid "Random Mask"
msgstr "Случайная маска"
msgid "Layout"
msgstr "Разметка"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Очистить трансформацию"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Промежуточные"
msgid "Propagate"
msgstr "Распространение"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Коллекции костей"
msgid "Names"
msgstr "Названия"
msgid "Adjust"
msgstr "Коррекция"
msgid "Toggle Bone Options"
@@ -34826,70 +34902,54 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "Отключить параметры костей"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Быстрые эффекты"
msgid "Keying"
msgstr "Кеинг"
msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Режим выделения меша"
msgid "Face Data"
msgstr "Данные граней"
msgid "Adjust"
msgstr "Коррекция"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "Выделить по твёрдости грани"
msgid "Set Face Strength"
msgstr "Установить твёрдость грани"
msgid "Keying"
msgstr "Кеинг"
msgid "Tracking"
msgstr "Трекинг"
msgid "Merge"
msgstr "Объединить"
msgid "Utilities"
msgstr "Утилиты"
msgid "Face Data"
msgstr "Данные граней"
msgid "Math"
msgstr "Математика"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "Выделить по твёрдости грани"
msgid "Creative"
msgstr "Творческий"
msgid "Track"
msgstr "Отслеживание"
msgid "Set Face Strength"
msgstr "Установить твёрдость грани"
msgid "Names"
msgstr "Названия"
msgid "Merge"
msgstr "Объединить"
msgid "Render Preview"
msgstr "Превью рендера"
msgid "Special Characters"
msgstr "Специальные символы"
msgid "Metaball"
msgstr "Метасфера"
msgid "Kerning"
msgstr "Кернинг"
@@ -34898,38 +34958,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Render Preview"
msgstr "Превью рендера"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Коллекции костей"
msgid "Bone Roll"
msgstr "Крен кости"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Твёрдое тело"
msgid "Propagate"
msgstr "Распространение"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Промежуточные"
msgid "Relations"
msgstr "Отношения"
msgid "Add Image"
msgstr "Добавить изображение"
msgid "Pivot Point"
msgstr "Центр трансформации"
@@ -34938,46 +34970,26 @@ msgid "Snap"
msgstr "Привязка"
msgid "Light Probe"
msgstr "Зонд освещения"
msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "Спад пропорционального редактирования"
msgid "Light"
msgstr "Свет"
msgid "Mask Edit"
msgstr "Редактировать маску"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Выделить больше/меньше"
msgid "Automasking"
msgstr "Автомаски́рование"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Редактировать наборы граней"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Блокировки групп вершин"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Очистить трансформацию"
msgid "Read"
msgstr "Прочитать"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Редактировать наборы граней"
msgid "Sample"
msgstr "Сэмплировать"
@@ -34990,54 +35002,6 @@ msgid "Primitives"
msgstr "Примитивы"
msgid "Select Loops"
msgstr "Выделить петли"
msgid "Select Linked"
msgstr "Выделить связанные"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Выделить всё по признаку"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Инициализация наборов граней"
msgid "Select Similar"
msgstr "Выделить по схожести"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Установить центр трансформации скульптинга"
msgid "Random Mask"
msgstr "Случайная маска"
msgid "View Regions"
msgstr "Области обзора"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Выровнять вид по активному"
msgid "Align View"
msgstr "Выровнять вид"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Точка обзора"
msgid "Gizmo"
msgstr "Гизмо"
@@ -35046,18 +35010,6 @@ msgid "Instances"
msgstr "Экземпляры"
msgid "Local View"
msgstr "Локальный вид"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV-Разметка"
msgid "Trim/Add"
msgstr "Обрезать/Добавить"
msgid "Mirror"
msgstr "Зеркало"
@@ -35066,32 +35018,64 @@ msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV-Разметка"
msgid "Local View"
msgstr "Локальный вид"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Точка обзора"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
msgid "Align View"
msgstr "Выровнять вид"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Выровнять вид по активному"
msgid "Deprecated"
msgstr "Устаревшие"
msgid "View Regions"
msgstr "Области обзора"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Выделить больше/меньше"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Select Similar"
msgstr "Выделить по схожести"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Выделить всё по признаку"
msgid "UV"
msgstr "UV"
msgid "Assign Material"
msgstr "Назначить материал"
msgid "Select Linked"
msgstr "Выделить связанные"
msgid "Hooks"
msgstr "Крюки"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Связать/передать данные"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Круговой меню вставки ключевых кадров"
msgid "Select Loops"
msgstr "Выделить петли"
msgid "Animals"
@@ -35102,6 +35086,14 @@ msgid "Basic"
msgstr "Базовый"
msgid "Assign Material"
msgstr "Назначить материал"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Круговой меню вставки ключевых кадров"
msgid "Bone Collection Specials"
msgstr "Инструменты коллекции костей"
@@ -91275,6 +91267,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "Панель содержит элементы интерфейса"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Авто-маски́рование"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "Скульптинг кривых - Параметры добавления кривых"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "Скульптинг кривых - Параметр спада"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "Масштабирование кривых: увеличить/уменьшить"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Отладка вьюпорта"
msgid "VR"
msgstr "VR"
@@ -91403,26 +91415,6 @@ msgid "Multi Frame"
msgstr "Мультикадр"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Авто-маски́рование"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "Скульптинг кривых - Параметры добавления кривых"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "Скульптинг кривых - Параметр спада"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "Масштабирование кривых: увеличить/уменьшить"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Отладка вьюпорта"
msgid "Import Settings"
msgstr "Настройки импорта"