I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (45838df2e6668).
This commit is contained in:
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||||
@@ -266,22 +266,22 @@ msgid "3D Cursor"
|
|||||||
msgstr "3Д Ахырхага"
|
msgstr "3Д Ахырхага"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr " Аиҭаганҵа"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Метампыл"
|
msgstr "Метампыл"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text"
|
|
||||||
msgstr "Аҳәоу"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Алашара"
|
msgstr "Алашара"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Keying"
|
||||||
|
msgstr " Аиҭаганҵа"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Text"
|
||||||
|
msgstr "Аҳәоу"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Marker"
|
msgid "Marker"
|
||||||
msgstr "Ашьҭа"
|
msgstr "Ашьҭа"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
148
locale/po/ar.po
148
locale/po/ar.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ar/>\n"
|
"Language-Team: Arabic <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ar/>\n"
|
||||||
@@ -15667,24 +15667,56 @@ msgid "Material slot name"
|
|||||||
msgstr "ﺔﻣﺎﺨﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﻢﺳﺇ"
|
msgstr "ﺔﻣﺎﺨﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﻢﺳﺇ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺪﻴﺣﻭ ﻪﻠﻌﺟﺍ"
|
msgstr "ﺔﻠﻋﺎﻔﺘﻣ ﺓﺮﻛ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "ﻖﻴﺴﻨﺗ"
|
msgstr "ءﻮﺿ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "ﺕﺎﻗﻼﻌﻟﺍ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "ﻞﻋﺎﻔﺘﻣ ﻢﺴﺟ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "ﻖﺒﻃ"
|
msgstr "ﻖﺒﻃ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "ﺐﻘّﻌﺗ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
msgstr "ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺕﺍﺮﻴﺛﺄﺗ"
|
msgstr "ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺕﺍﺮﻴﺛﺄﺗ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "ﻪﺟﻮﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ"
|
msgstr "ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺪﻴﺣﻭ ﻪﻠﻌﺟﺍ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "ﺕﺎﻓﺎﻄﺧ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layout"
|
||||||
|
msgstr "ﻖﻴﺴﻨﺗ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "ﻦﻴﺑ ﺎﻣ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Propagate"
|
||||||
|
msgstr "ﻢﻤﻋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "ءﺎﻤﺳﺃ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
msgid "Keying"
|
||||||
@@ -15695,30 +15727,22 @@ msgid "Tracking"
|
|||||||
msgstr "ﺔﻘﺣﻼﻤﻟﺍ"
|
msgstr "ﺔﻘﺣﻼﻤﻟﺍ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Face Data"
|
||||||
msgstr "ﺞﻣﺩﺇ"
|
msgstr "ﻪﺟﻮﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "ﺏﺎﺴﺣ"
|
msgstr "ﺏﺎﺴﺣ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "ﺐﻘّﻌﺗ"
|
msgstr "ﺞﻣﺩﺇ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
|
||||||
msgstr "ءﺎﻤﺳﺃ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "ﺔﺻﺎﺧ ﻑﺮﺣﺃ"
|
msgstr "ﺔﺻﺎﺧ ﻑﺮﺣﺃ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "ﺔﻠﻋﺎﻔﺘﻣ ﺓﺮﻛ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "ﺺﻧ"
|
msgstr "ﺺﻧ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -15727,22 +15751,6 @@ msgid "Bone Roll"
|
|||||||
msgstr "ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ ءﺍﻮﺘﻟﺍ"
|
msgstr "ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ ءﺍﻮﺘﻟﺍ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "ﻞﻋﺎﻔﺘﻣ ﻢﺴﺟ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "ﻢﻤﻋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "ﻦﻴﺑ ﺎﻣ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "ﺕﺎﻗﻼﻌﻟﺍ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Snap"
|
msgid "Snap"
|
||||||
msgstr "ﻱﺫﺎﺣ"
|
msgstr "ﻱﺫﺎﺣ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -15751,42 +15759,6 @@ msgid "Proportional Editing Falloff"
|
|||||||
msgstr "ﻲﺒﺴﻨﻟﺍ ﺮﻳﺮﺤﺘﻟﺍ ﻲﺷﻼﺗ"
|
msgstr "ﻲﺒﺴﻨﻟﺍ ﺮﻳﺮﺤﺘﻟﺍ ﻲﺷﻼﺗ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "ءﻮﺿ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "ﻞﻗﺍ/ﺮﺜﻛﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "ﺔﻄﺒﺗﺮﻤﻟﺍ ﺭﺎﺘﺧﺇ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All by Trait"
|
|
||||||
msgstr "ﺔﻤﺴﻟﺍ ﺐﺴﺣ ﻞﻛ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "ﻞﺛﺎﻤﻤﻟﺍ ﺮﺘﺧﺇ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "ﻝﺎﻌّﻔﻠﻟ ﺮﻈﻨﻤﻟﺍ ﻱﺫﺎﺣ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "ﺮﻈﻨﻤﻟﺍ ﻱﺫﺎﺣ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "ﺢﻔّﺼﺗ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "UV ءﺎﺴﻛﺇ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "ﻞﺛﺎﻣ"
|
msgstr "ﻞﺛﺎﻣ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -15795,12 +15767,40 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "ﺩﺭﻮﺘﺳﺇ"
|
msgstr "ﺩﺭﻮﺘﺳﺇ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "UV ءﺎﺴﻛﺇ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "ﺢﻔّﺼﺗ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "ﺮﻈﻨﻤﻟﺍ ﻱﺫﺎﺣ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "ﻝﺎﻌّﻔﻠﻟ ﺮﻈﻨﻤﻟﺍ ﻱﺫﺎﺣ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "ﻞﻗﺍ/ﺮﺜﻛﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "ﻞﺛﺎﻤﻤﻟﺍ ﺮﺘﺧﺇ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select All by Trait"
|
||||||
|
msgstr "ﺔﻤﺴﻟﺍ ﺐﺴﺣ ﻞﻛ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "ﺭﻭﺎﺤﻣ"
|
msgstr "ﺭﻭﺎﺤﻣ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "ﺕﺎﻓﺎﻄﺧ"
|
msgstr "ﺔﻄﺒﺗﺮﻤﻟﺍ ﺭﺎﺘﺧﺇ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "MovieClip"
|
msgctxt "MovieClip"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maksim <casual.sir.fish@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Maksim <casual.sir.fish@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/be/>\n"
|
"Language-Team: Belarusian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/be/>\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Just Adam <adam.abbas2009@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Just Adam <adam.abbas2009@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/bg/>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/bg/>\n"
|
||||||
@@ -1140,14 +1140,30 @@ msgid "Mask"
|
|||||||
msgstr "Маскиране"
|
msgstr "Маскиране"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Направи с Единствен Потребител"
|
msgstr "Светлина"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "Твърдо тяло"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Прилагане"
|
msgstr "Прилагане"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
|
msgstr "Направи с Единствен Потребител"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "Куки"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "Междинни Кадри"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Слей"
|
msgstr "Слей"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1156,28 +1172,12 @@ msgid "Text"
|
|||||||
msgstr "Текст"
|
msgstr "Текст"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Твърдо тяло"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "Междинни Кадри"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Светлина"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "UV Картиране"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Внеси"
|
msgstr "Внеси"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
msgstr "Куки"
|
msgstr "UV Картиране"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languages..."
|
msgid "Languages..."
|
||||||
|
|||||||
384
locale/po/ca.po
384
locale/po/ca.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-12 19:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-12 19:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Joan Pujolar <joan.pujolar@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Joan Pujolar <joan.pujolar@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ca/>\n"
|
"Language-Team: Catalan <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ca/>\n"
|
||||||
@@ -29735,14 +29735,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
|
|||||||
msgstr "Mantingut pels desenvolupadors de la comunitat"
|
msgstr "Mantingut pels desenvolupadors de la comunitat"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr "En proves"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
|
|
||||||
msgstr "Protocols de nova contribució (exclosos de les compilacions publicades)"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Addon Tags"
|
msgid "Addon Tags"
|
||||||
msgstr "Etiquetes de complements"
|
msgstr "Etiquetes de complements"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34786,12 +34778,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
|||||||
msgstr "El menú d'edició que conté els botons"
|
msgstr "El menú d'edició que conté els botons"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Convertir en"
|
msgstr "Metabola"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Forçar un únic usador"
|
msgstr "Llum"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "Sonda de llum"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "Afegir imatge"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "Relacions"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "Cos rígid"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "Rastrejar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "Efectes ràpids"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "Mostrar/amagar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
@@ -34802,16 +34826,68 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "Recurs"
|
msgstr "Recurs"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "Mostrar/amagar"
|
msgstr "Forçar un únic usador"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Convert"
|
||||||
|
msgstr "Convertir en"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||||
|
msgstr "Enllaçar/transferir dades"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "Ganxos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||||
|
msgstr "Blocatges de grup de vèrtexs"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trim/Add"
|
||||||
|
msgstr "Retallar/afegir"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||||
|
msgstr "Pivot de conjunt escultòric"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Init"
|
||||||
|
msgstr "Jocs de cares inicials"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Random Mask"
|
||||||
|
msgstr "Màscara aleatòria"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Disposició"
|
msgstr "Disposició"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "Aplicar"
|
msgstr "Retirar transformació"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "Entremitgers"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Propagate"
|
||||||
|
msgstr "Propagar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bone Collections"
|
||||||
|
msgstr "Col·leccions d'ossos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "Noms"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adjust"
|
||||||
|
msgstr "Ajustament"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
@@ -34826,70 +34902,54 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "Deshabilitar opcions d'ossos"
|
msgstr "Deshabilitar opcions d'ossos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "Efectes ràpids"
|
msgstr "Croma"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "Mode selecció de malla"
|
msgstr "Mode selecció de malla"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
|
||||||
msgstr "Dades de cares"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adjust"
|
|
||||||
msgstr "Ajustament"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select by Face Strength"
|
|
||||||
msgstr "Seleccionar segons força de cara"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set Face Strength"
|
|
||||||
msgstr "Definir força de cara"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "Croma"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
msgid "Tracking"
|
||||||
msgstr "Rastreig"
|
msgstr "Rastreig"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
|
||||||
msgstr "Fusionar"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
msgid "Utilities"
|
||||||
msgstr "Utensilis"
|
msgstr "Utensilis"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Data"
|
||||||
|
msgstr "Dades de cares"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "Matemàtica"
|
msgstr "Matemàtica"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select by Face Strength"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar segons força de cara"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Creative"
|
msgid "Creative"
|
||||||
msgstr "Creatiu"
|
msgstr "Creatiu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Set Face Strength"
|
||||||
msgstr "Rastrejar"
|
msgstr "Definir força de cara"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Noms"
|
msgstr "Fusionar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Render Preview"
|
||||||
|
msgstr "Previsionat de revelat"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "Caràcters especials"
|
msgstr "Caràcters especials"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "Metabola"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kerning"
|
msgid "Kerning"
|
||||||
msgstr "Interlletratge"
|
msgstr "Interlletratge"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34898,38 +34958,10 @@ msgid "Text"
|
|||||||
msgstr "Text"
|
msgstr "Text"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Render Preview"
|
|
||||||
msgstr "Previsionat de revelat"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collections"
|
|
||||||
msgstr "Col·leccions d'ossos"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Roll"
|
msgid "Bone Roll"
|
||||||
msgstr "Girar os"
|
msgstr "Girar os"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Cos rígid"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "Propagar"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "Entremitgers"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "Relacions"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "Afegir imatge"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "Punt de pivot"
|
msgstr "Punt de pivot"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34938,46 +34970,26 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "Acoblament"
|
msgstr "Acoblament"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "Sonda de llum"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
msgstr "Decaïment a l'edició proporcional"
|
msgstr "Decaïment a l'edició proporcional"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Llum"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mask Edit"
|
msgid "Mask Edit"
|
||||||
msgstr "Edició de màscares"
|
msgstr "Edició de màscares"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "Seleccionar més/menys"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Automasking"
|
msgid "Automasking"
|
||||||
msgstr "Autoemmascarament"
|
msgstr "Autoemmascarament"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Edit"
|
|
||||||
msgstr "Edició de jocs de cares"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
|
||||||
msgstr "Blocatges de grup de vèrtexs"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "Retirar transformació"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Lectura"
|
msgstr "Lectura"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Edit"
|
||||||
|
msgstr "Edició de jocs de cares"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sample"
|
msgid "Sample"
|
||||||
msgstr "Mostreig"
|
msgstr "Mostreig"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34990,54 +35002,6 @@ msgid "Primitives"
|
|||||||
msgstr "Primitius"
|
msgstr "Primitius"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Loops"
|
|
||||||
msgstr "Seleccionar bucles"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "Seleccionar connectats"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All by Trait"
|
|
||||||
msgstr "Seleccionar tot per trets"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Init"
|
|
||||||
msgstr "Jocs de cares inicials"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "Seleccionar similar"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
|
||||||
msgstr "Pivot de conjunt escultòric"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Mask"
|
|
||||||
msgstr "Màscara aleatòria"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Regions"
|
|
||||||
msgstr "Regions de visionat"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "Alinear vista a actiu"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "Alinear vista"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Navegació"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "Punt de vista"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gizmo"
|
msgid "Gizmo"
|
||||||
msgstr "Flòstic"
|
msgstr "Flòstic"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35046,18 +35010,6 @@ msgid "Instances"
|
|||||||
msgstr "Instàncies"
|
msgstr "Instàncies"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "Vista local"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Mapejat UV"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trim/Add"
|
|
||||||
msgstr "Retallar/afegir"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Emmirallar"
|
msgstr "Emmirallar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35066,32 +35018,64 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Importar"
|
msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Mapejat UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "Vista local"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "Punt de vista"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navegació"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "Alinear vista"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "Alinear vista a actiu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deprecated"
|
msgid "Deprecated"
|
||||||
msgstr "Obsolet"
|
msgstr "Obsolet"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Regions"
|
||||||
|
msgstr "Regions de visionat"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar més/menys"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "Llistar"
|
msgstr "Llistar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar similar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select All by Trait"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar tot per trets"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "Assignar material"
|
msgstr "Seleccionar connectats"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Loops"
|
||||||
msgstr "Ganxos"
|
msgstr "Seleccionar bucles"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
|
||||||
msgstr "Enllaçar/transferir dades"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
|
||||||
msgstr "Circummenú d’inserció de fotofites"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
msgid "Animals"
|
||||||
@@ -35102,6 +35086,14 @@ msgid "Basic"
|
|||||||
msgstr "Bàsic"
|
msgstr "Bàsic"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
|
msgstr "Assignar material"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||||
|
msgstr "Circummenú d’inserció de fotofites"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collection Specials"
|
msgid "Bone Collection Specials"
|
||||||
msgstr "Especials de col·lecció d'os"
|
msgstr "Especials de col·lecció d'os"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -91303,6 +91295,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
|||||||
msgstr "Plafó que conté elements de la IU"
|
msgstr "Plafó que conté elements de la IU"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Auto-Masking"
|
||||||
|
msgstr "Autoemmascarament"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
||||||
|
msgstr "Afegir opcions de corbes a l'escultura amb corba"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
||||||
|
msgstr "Paràmetre de decaïment d'escultura amb corba"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
||||||
|
msgstr "Engrandir/encongir escala de corbes"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewport Debug"
|
||||||
|
msgstr "Depuració de mirador"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VR"
|
msgid "VR"
|
||||||
msgstr "RV"
|
msgstr "RV"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -91431,26 +91443,6 @@ msgid "Multi Frame"
|
|||||||
msgstr "Multifotograma"
|
msgstr "Multifotograma"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto-Masking"
|
|
||||||
msgstr "Autoemmascarament"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
|
||||||
msgstr "Afegir opcions de corbes a l'escultura amb corba"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
|
||||||
msgstr "Paràmetre de decaïment d'escultura amb corba"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
|
||||||
msgstr "Engrandir/encongir escala de corbes"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewport Debug"
|
|
||||||
msgstr "Depuració de mirador"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import Settings"
|
msgid "Import Settings"
|
||||||
msgstr "Importar configuració"
|
msgstr "Importar configuració"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
160
locale/po/cs.po
160
locale/po/cs.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jan Vavřínek <janvavrinek1@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jan Vavřínek <janvavrinek1@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/cs/>\n"
|
"Language-Team: Czech <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/cs/>\n"
|
||||||
@@ -13834,74 +13834,98 @@ msgid "Material slot name"
|
|||||||
msgstr "Název okénka materiálu"
|
msgstr "Název okénka materiálu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Přivlastnit"
|
msgstr "Meta objekt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Vyčistit"
|
msgstr "Světlo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Relations"
|
||||||
msgstr "Zobrazit/skrýt"
|
msgstr "Vztahy"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
msgstr "Rozložení"
|
msgstr "Tuhé Těleso"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Použít"
|
msgstr "Použít"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "Sledování"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
msgstr "Rychlé Efekty"
|
msgstr "Rychlé Efekty"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
msgstr "Síťový mód výběru"
|
msgstr "Zobrazit/skrýt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
msgstr "Data Ploch"
|
msgstr "Vyčistit"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "Klíčovací sestava"
|
msgstr "Přivlastnit"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
msgid "Hooks"
|
||||||
msgstr "Sledování"
|
msgstr "Háky"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Sloučit"
|
msgstr "Rozložení"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "Nástroje"
|
msgstr "Vyčistit transformaci"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
msgid "Propagate"
|
||||||
msgstr "Matematika"
|
msgstr "Vložit"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
|
||||||
msgstr "Sledování"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
msgid "Names"
|
||||||
msgstr "Názvy"
|
msgstr "Názvy"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Keying"
|
||||||
|
msgstr "Klíčovací sestava"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
|
msgstr "Síťový mód výběru"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tracking"
|
||||||
|
msgstr "Sledování"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utilities"
|
||||||
|
msgstr "Nástroje"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Data"
|
||||||
|
msgstr "Data Ploch"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Math"
|
||||||
|
msgstr "Matematika"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Merge"
|
||||||
|
msgstr "Sloučit"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "Speciální Znaky"
|
msgstr "Speciální Znaky"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "Meta objekt"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Text"
|
msgstr "Text"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -13910,18 +13934,6 @@ msgid "Bone Roll"
|
|||||||
msgstr "Kost"
|
msgstr "Kost"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Tuhé Těleso"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "Vložit"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "Vztahy"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "Bod pro pivot"
|
msgstr "Bod pro pivot"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -13934,38 +13946,10 @@ msgid "Proportional Editing Falloff"
|
|||||||
msgstr "Způsob útlumu"
|
msgstr "Způsob útlumu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Světlo"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "Vyčistit transformaci"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "Vybrat Propojené"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "Zarovnat pohled"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Navigace"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Instances"
|
msgid "Instances"
|
||||||
msgstr "Instance"
|
msgstr "Instance"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "Lokální pohled"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "UV mapování"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Zrcadlit"
|
msgstr "Zrcadlit"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -13974,18 +13958,34 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Importovat"
|
msgstr "Importovat"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
msgstr "Přiřadit Materiál"
|
msgstr "UV mapování"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Local View"
|
||||||
msgstr "Háky"
|
msgstr "Lokální pohled"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navigace"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "Zarovnat pohled"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
|
msgstr "Vybrat Propojené"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "Základní"
|
msgstr "Základní"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
|
msgstr "Přiřadit Materiál"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "MovieClip"
|
msgctxt "MovieClip"
|
||||||
msgid "Clip"
|
msgid "Clip"
|
||||||
msgstr "Střih"
|
msgstr "Střih"
|
||||||
@@ -30494,6 +30494,10 @@ msgid "Restrict"
|
|||||||
msgstr "Omezit"
|
msgstr "Omezit"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Auto-Masking"
|
||||||
|
msgstr "Auto-Maska"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Active Tool"
|
msgid "Active Tool"
|
||||||
msgstr "Aktivní nástroj"
|
msgstr "Aktivní nástroj"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -30550,10 +30554,6 @@ msgid "Stereoscopy"
|
|||||||
msgstr "Stereoskopie"
|
msgstr "Stereoskopie"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto-Masking"
|
|
||||||
msgstr "Auto-Maska"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Chain Scaling"
|
msgid "Chain Scaling"
|
||||||
msgstr "Změna měřítka řetězu"
|
msgstr "Změna měřítka řetězu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 16:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 16:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: leif larsen <linuxdk1978@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: leif larsen <linuxdk1978@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/da/>\n"
|
"Language-Team: Danish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/da/>\n"
|
||||||
|
|||||||
240
locale/po/de.po
240
locale/po/de.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thomas Radeke <rahdick@gmx.de>\n"
|
"Last-Translator: Thomas Radeke <rahdick@gmx.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/de/>\n"
|
"Language-Team: German <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/de/>\n"
|
||||||
@@ -18710,12 +18710,44 @@ msgid "Material slot name"
|
|||||||
msgstr "Materialsteckplatzname"
|
msgstr "Materialsteckplatzname"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Konvertieren"
|
msgstr "Metaball"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Einfachen Benutzer erzeugen"
|
msgstr "Licht"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "Lichtsonde"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "Bild hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "Beziehungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "Rigid Body"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Anwenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "Spur"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "Schnelle Effekte"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "Zeigen/Verbergen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
@@ -18726,16 +18758,40 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "Asset"
|
msgstr "Asset"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "Zeigen/Verbergen"
|
msgstr "Einfachen Benutzer erzeugen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Convert"
|
||||||
|
msgstr "Konvertieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "Haken"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||||
|
msgstr "Punktgruppen sperren"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Random Mask"
|
||||||
|
msgstr "Zufällige Maske"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Layout"
|
msgstr "Layout"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "Anwenden"
|
msgstr "Transformation löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "Dazwischen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "Namen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
@@ -18750,50 +18806,34 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "Knochen-Optionen ausschalten"
|
msgstr "Knochen-Optionen ausschalten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "Schnelle Effekte"
|
msgstr "Schlüsselbilder"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "Maschenauswahlmodus"
|
msgstr "Maschenauswahlmodus"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
|
||||||
msgstr "Flächendaten"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "Schlüsselbilder"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
msgid "Tracking"
|
||||||
msgstr "Verfolgen"
|
msgstr "Verfolgen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Face Data"
|
||||||
msgstr "Zusammenführen"
|
msgstr "Flächendaten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "Mathematisch"
|
msgstr "Mathematisch"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Spur"
|
msgstr "Zusammenführen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
|
||||||
msgstr "Namen"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "Sonderzeichen"
|
msgstr "Sonderzeichen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "Metaball"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kerning"
|
msgid "Kerning"
|
||||||
msgstr "Kerning"
|
msgstr "Kerning"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -18802,22 +18842,6 @@ msgid "Text"
|
|||||||
msgstr "Text"
|
msgstr "Text"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Rigid Body"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "Dazwischen"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "Beziehungen"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "Bild hinzufügen"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "Drehpunkt"
|
msgstr "Drehpunkt"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -18826,34 +18850,14 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "Einrasten"
|
msgstr "Einrasten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "Lichtsonde"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
msgstr "Proportionaler Bearbeitungsabfall"
|
msgstr "Proportionaler Bearbeitungsabfall"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Licht"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mask Edit"
|
msgid "Mask Edit"
|
||||||
msgstr "Maskenbearbeitung"
|
msgstr "Maskenbearbeitung"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "Mehr/weniger anzeigen"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
|
||||||
msgstr "Punktgruppen sperren"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "Transformation löschen"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Lesen"
|
msgstr "Lesen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -18870,54 +18874,10 @@ msgid "Primitives"
|
|||||||
msgstr "Grundkörper"
|
msgstr "Grundkörper"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Loops"
|
|
||||||
msgstr "Schleifen auswählen"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "Verknüpfte auswählen"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All by Trait"
|
|
||||||
msgstr "Alles nach Merkmal auswählen"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "Ähnliche auswählen"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Mask"
|
|
||||||
msgstr "Zufällige Maske"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Regions"
|
|
||||||
msgstr "Vierfenster Ansicht"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "Ansicht auf Aktiv ausrichten"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "Ansicht ausrichten"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Navigation"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "Ansicht"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Instances"
|
msgid "Instances"
|
||||||
msgstr "Instanzen"
|
msgstr "Instanzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "Lokale Ansicht"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Spiegeln"
|
msgstr "Spiegeln"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -18926,18 +18886,58 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Importieren"
|
msgstr "Importieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "Lokale Ansicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "Ansicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navigation"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "Ansicht ausrichten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "Ansicht auf Aktiv ausrichten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Regions"
|
||||||
|
msgstr "Vierfenster Ansicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "Mehr/weniger anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "Ähnliche auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select All by Trait"
|
||||||
|
msgstr "Alles nach Merkmal auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
|
msgstr "Verknüpfte auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Loops"
|
||||||
|
msgstr "Schleifen auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
msgstr "Material zuweisen"
|
msgstr "Material zuweisen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
|
||||||
msgstr "Haken"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assets"
|
msgid "Assets"
|
||||||
msgstr "Anlagewerte"
|
msgstr "Anlagewerte"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -38904,6 +38904,10 @@ msgid "Active Palette Color"
|
|||||||
msgstr "Aktive Farbpalette"
|
msgstr "Aktive Farbpalette"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Auto-Masking"
|
||||||
|
msgstr "Automatisches Maskieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VR"
|
msgid "VR"
|
||||||
msgstr "VR"
|
msgstr "VR"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -38984,10 +38988,6 @@ msgid "Stereoscopy"
|
|||||||
msgstr "Stereoskopie"
|
msgstr "Stereoskopie"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto-Masking"
|
|
||||||
msgstr "Automatisches Maskieren"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Chain Scaling"
|
msgid "Chain Scaling"
|
||||||
msgstr "Kettenskalierung"
|
msgstr "Kettenskalierung"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/el/>\n"
|
"Language-Team: Greek <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/el/>\n"
|
||||||
@@ -515,44 +515,40 @@ msgid "Keyboard"
|
|||||||
msgstr "Πληκτρολόγιο"
|
msgstr "Πληκτρολόγιο"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
|
||||||
msgstr "Ορισμός Ενός Χρήστη"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
|
||||||
msgstr "Εφαρμογή"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
|
||||||
msgstr "Συγχώνευση"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
|
||||||
msgstr "Ανίχνευση"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Μετα-σφαίρα"
|
msgstr "Μετα-σφαίρα"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text"
|
|
||||||
msgstr "Κείμενο"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Rigid Body"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Snap"
|
|
||||||
msgstr "Προσκόλληση"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Φως"
|
msgstr "Φως"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
msgstr "Επιλογή Συνδεδεμένων"
|
msgstr "Rigid Body"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Εφαρμογή"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "Ανίχνευση"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
|
msgstr "Ορισμός Ενός Χρήστη"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Merge"
|
||||||
|
msgstr "Συγχώνευση"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Text"
|
||||||
|
msgstr "Κείμενο"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Snap"
|
||||||
|
msgstr "Προσκόλληση"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -563,6 +559,10 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Εισαγωγή"
|
msgstr "Εισαγωγή"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
|
msgstr "Επιλογή Συνδεδεμένων"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cache"
|
msgid "Cache"
|
||||||
msgstr "Προσωρινή μνήμη"
|
msgstr "Προσωρινή μνήμη"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Deniz Jones <sdfoakes@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Deniz Jones <sdfoakes@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/en_GB/>\n"
|
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/en_GB/>\n"
|
||||||
@@ -33999,12 +33999,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
|||||||
msgstr "Editor menu containing buttons"
|
msgstr "Editor menu containing buttons"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Convert"
|
msgstr "Metaball"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Make Single User"
|
msgstr "Light"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "Light Probe"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "Add Image"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "Relations"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "Rigid Body"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Apply"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "Track"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "Quick Effects"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "Show/Hide"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
@@ -34015,16 +34047,68 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "Asset"
|
msgstr "Asset"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "Show/Hide"
|
msgstr "Make Single User"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Convert"
|
||||||
|
msgstr "Convert"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||||
|
msgstr "Link/Transfer Data"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "Hooks"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||||
|
msgstr "Vertex Group Locks"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trim/Add"
|
||||||
|
msgstr "Trim/Add"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||||
|
msgstr "Sculpt Set Pivot"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Init"
|
||||||
|
msgstr "Face Sets Init"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Random Mask"
|
||||||
|
msgstr "Random Mask"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Layout"
|
msgstr "Layout"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "Apply"
|
msgstr "Clear Transform"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "In-Betweens"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Propagate"
|
||||||
|
msgstr "Propagate"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bone Collections"
|
||||||
|
msgstr "Bone Collections"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "Names"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adjust"
|
||||||
|
msgstr "Adjust"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
@@ -34039,20 +34123,28 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "Disable Bone Options"
|
msgstr "Disable Bone Options"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "Quick Effects"
|
msgstr "Keying"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "Mesh Select Mode"
|
msgstr "Mesh Select Mode"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tracking"
|
||||||
|
msgstr "Tracking"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utilities"
|
||||||
|
msgstr "Utilities"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
msgid "Face Data"
|
||||||
msgstr "Face Data"
|
msgstr "Face Data"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adjust"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "Adjust"
|
msgstr "Maths"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select by Face Strength"
|
msgid "Select by Face Strength"
|
||||||
@@ -34063,42 +34155,14 @@ msgid "Set Face Strength"
|
|||||||
msgstr "Set Face Strength"
|
msgstr "Set Face Strength"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "Keying"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
|
||||||
msgstr "Tracking"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Merge"
|
msgstr "Merge"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
|
||||||
msgstr "Utilities"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
|
||||||
msgstr "Maths"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
|
||||||
msgstr "Track"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
|
||||||
msgstr "Names"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "Special Characters"
|
msgstr "Special Characters"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "Metaball"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kerning"
|
msgid "Kerning"
|
||||||
msgstr "Kerning"
|
msgstr "Kerning"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34107,34 +34171,10 @@ msgid "Text"
|
|||||||
msgstr "Text"
|
msgstr "Text"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collections"
|
|
||||||
msgstr "Bone Collections"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Roll"
|
msgid "Bone Roll"
|
||||||
msgstr "Bone Roll"
|
msgstr "Bone Roll"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Rigid Body"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "Propagate"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "In-Betweens"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "Relations"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "Add Image"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "Pivot Point"
|
msgstr "Pivot Point"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34143,46 +34183,26 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "Snap"
|
msgstr "Snap"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "Light Probe"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
msgstr "Proportional Editing Falloff"
|
msgstr "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Light"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mask Edit"
|
msgid "Mask Edit"
|
||||||
msgstr "Mask Edit"
|
msgstr "Mask Edit"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "Select More/Less"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Automasking"
|
msgid "Automasking"
|
||||||
msgstr "Automasking"
|
msgstr "Automasking"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Edit"
|
|
||||||
msgstr "Face Sets Edit"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
|
||||||
msgstr "Vertex Group Locks"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "Clear Transform"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Read"
|
msgstr "Read"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Edit"
|
||||||
|
msgstr "Face Sets Edit"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sample"
|
msgid "Sample"
|
||||||
msgstr "Sample"
|
msgstr "Sample"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34195,54 +34215,6 @@ msgid "Primitives"
|
|||||||
msgstr "Primitives"
|
msgstr "Primitives"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Loops"
|
|
||||||
msgstr "Select Loops"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "Select Linked"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All by Trait"
|
|
||||||
msgstr "Select All by Trait"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Init"
|
|
||||||
msgstr "Face Sets Init"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "Select Similar"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
|
||||||
msgstr "Sculpt Set Pivot"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Mask"
|
|
||||||
msgstr "Random Mask"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Regions"
|
|
||||||
msgstr "View Regions"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "Align View to Active"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "Align View"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Navigation"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "Viewpoint"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gizmo"
|
msgid "Gizmo"
|
||||||
msgstr "Gizmo"
|
msgstr "Gizmo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34251,18 +34223,6 @@ msgid "Instances"
|
|||||||
msgstr "Instances"
|
msgstr "Instances"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "Local View"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "UV Mapping"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trim/Add"
|
|
||||||
msgstr "Trim/Add"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Mirror"
|
msgstr "Mirror"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34271,28 +34231,60 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Import"
|
msgstr "Import"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "UV Mapping"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "Local View"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "Viewpoint"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navigation"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "Align View"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "Align View to Active"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deprecated"
|
msgid "Deprecated"
|
||||||
msgstr "Deprecated"
|
msgstr "Deprecated"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Regions"
|
||||||
|
msgstr "View Regions"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "Select More/Less"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "Select Similar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select All by Trait"
|
||||||
|
msgstr "Select All by Trait"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "Assign Material"
|
msgstr "Select Linked"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Loops"
|
||||||
msgstr "Hooks"
|
msgstr "Select Loops"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
|
||||||
msgstr "Link/Transfer Data"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
|
||||||
msgstr "Keyframe Insert Pie"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
msgid "Animals"
|
||||||
@@ -34303,6 +34295,14 @@ msgid "Basic"
|
|||||||
msgstr "Basic"
|
msgstr "Basic"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
|
msgstr "Assign Material"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||||
|
msgstr "Keyframe Insert Pie"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collection Specials"
|
msgid "Bone Collection Specials"
|
||||||
msgstr "Bone Collection Specials"
|
msgstr "Bone Collection Specials"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -88021,6 +88021,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
|||||||
msgstr "Panel containing UI elements"
|
msgstr "Panel containing UI elements"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Auto-Masking"
|
||||||
|
msgstr "Auto-Masking"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
||||||
|
msgstr "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
||||||
|
msgstr "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
||||||
|
msgstr "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewport Debug"
|
||||||
|
msgstr "Viewport Debug"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VR"
|
msgid "VR"
|
||||||
msgstr "VR"
|
msgstr "VR"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -88145,26 +88165,6 @@ msgid "Multi Frame"
|
|||||||
msgstr "Multi Frame"
|
msgstr "Multi Frame"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto-Masking"
|
|
||||||
msgstr "Auto-Masking"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
|
||||||
msgstr "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
|
||||||
msgstr "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
|
||||||
msgstr "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewport Debug"
|
|
||||||
msgstr "Viewport Debug"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import Settings"
|
msgid "Import Settings"
|
||||||
msgstr "Import Settings"
|
msgstr "Import Settings"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 15:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 15:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: william sélifet <williamselifet@live.be>\n"
|
"Last-Translator: william sélifet <williamselifet@live.be>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/eo/>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/eo/>\n"
|
||||||
|
|||||||
384
locale/po/es.po
384
locale/po/es.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-11 20:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-11 20:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gabriel Gazzán <gabcorreo@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Gabriel Gazzán <gabcorreo@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/es/>\n"
|
"Language-Team: Spanish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/es/>\n"
|
||||||
@@ -29735,14 +29735,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
|
|||||||
msgstr "Mantenidos por desarrolladores de la comunidad"
|
msgstr "Mantenidos por desarrolladores de la comunidad"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr "A prueba"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
|
|
||||||
msgstr "Scripts recientemente contribuidos (no incluidos en las versiones oficiales)"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Addon Tags"
|
msgid "Addon Tags"
|
||||||
msgstr "Etiquetas de complementos"
|
msgstr "Etiquetas de complementos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34786,12 +34778,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
|||||||
msgstr "Menú del editor que contiene botones"
|
msgstr "Menú del editor que contiene botones"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Convertir"
|
msgstr "Metabola"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Hacer de único usuario"
|
msgstr "Luz"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "Sonda de luz"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "Agregar imagen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "Relaciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "Cuerpo rígido"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "Rastrear"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "Efectos rápidos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "Mostrar / Ocultar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
@@ -34802,16 +34826,68 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "Recurso"
|
msgstr "Recurso"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "Mostrar / Ocultar"
|
msgstr "Hacer de único usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Convert"
|
||||||
|
msgstr "Convertir"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||||
|
msgstr "Vincular / Transferir datos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "Asignar gancho"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||||
|
msgstr "Bloqueos de grupo de vértices"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trim/Add"
|
||||||
|
msgstr "Recortar / Agregar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||||
|
msgstr "Esculpido definir pivote"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Init"
|
||||||
|
msgstr "Inicialización de conjuntos de caras"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Random Mask"
|
||||||
|
msgstr "Máscara aleatoria"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Organizar"
|
msgstr "Organizar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "Aplicar"
|
msgstr "Restablecer transformación"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "Intermedios"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Propagate"
|
||||||
|
msgstr "Propagar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bone Collections"
|
||||||
|
msgstr "Colecciones de huesos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "Nombres"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adjust"
|
||||||
|
msgstr "Ajustar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
@@ -34826,70 +34902,54 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "Deshabilitar opciones huesos"
|
msgstr "Deshabilitar opciones huesos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "Efectos rápidos"
|
msgstr "Recortar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "Modo de selección de mallas"
|
msgstr "Modo de selección de mallas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
|
||||||
msgstr "Datos de caras"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adjust"
|
|
||||||
msgstr "Ajustar"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select by Face Strength"
|
|
||||||
msgstr "Seleccionar por intensidad de caras"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set Face Strength"
|
|
||||||
msgstr "Definir intensidad de caras"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "Recortar"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
msgid "Tracking"
|
||||||
msgstr "Rastreo"
|
msgstr "Rastreo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
|
||||||
msgstr "Fusionar"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
msgid "Utilities"
|
||||||
msgstr "Utilitarios"
|
msgstr "Utilitarios"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Data"
|
||||||
|
msgstr "Datos de caras"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "Operar"
|
msgstr "Operar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select by Face Strength"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar por intensidad de caras"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Creative"
|
msgid "Creative"
|
||||||
msgstr "Creatividad"
|
msgstr "Creatividad"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Set Face Strength"
|
||||||
msgstr "Rastrear"
|
msgstr "Definir intensidad de caras"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Nombres"
|
msgstr "Fusionar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Render Preview"
|
||||||
|
msgstr "Procesar previsualización"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "Caracteres especiales"
|
msgstr "Caracteres especiales"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "Metabola"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kerning"
|
msgid "Kerning"
|
||||||
msgstr "Espaciado"
|
msgstr "Espaciado"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34898,38 +34958,10 @@ msgid "Text"
|
|||||||
msgstr "Texto"
|
msgstr "Texto"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Render Preview"
|
|
||||||
msgstr "Procesar previsualización"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collections"
|
|
||||||
msgstr "Colecciones de huesos"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Roll"
|
msgid "Bone Roll"
|
||||||
msgstr "Giro de huesos"
|
msgstr "Giro de huesos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Cuerpo rígido"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "Propagar"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "Intermedios"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "Relaciones"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "Agregar imagen"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "Punto de pivote"
|
msgstr "Punto de pivote"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34938,46 +34970,26 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "Adherir"
|
msgstr "Adherir"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "Sonda de luz"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
msgstr "Decaimiento de edición proporcional"
|
msgstr "Decaimiento de edición proporcional"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Luz"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mask Edit"
|
msgid "Mask Edit"
|
||||||
msgstr "Edición de máscara"
|
msgstr "Edición de máscara"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "Seleccionar más / menos"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Automasking"
|
msgid "Automasking"
|
||||||
msgstr "Autoenmascarar"
|
msgstr "Autoenmascarar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Edit"
|
|
||||||
msgstr "Edición de conjuntos de caras"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
|
||||||
msgstr "Bloqueos de grupo de vértices"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "Restablecer transformación"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Lectura"
|
msgstr "Lectura"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Edit"
|
||||||
|
msgstr "Edición de conjuntos de caras"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sample"
|
msgid "Sample"
|
||||||
msgstr "Muestreo"
|
msgstr "Muestreo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34990,54 +35002,6 @@ msgid "Primitives"
|
|||||||
msgstr "Primitivas"
|
msgstr "Primitivas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Loops"
|
|
||||||
msgstr "Seleccionar bucles"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "Seleccionar vinculado"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All by Trait"
|
|
||||||
msgstr "Seleccionar por condición"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Init"
|
|
||||||
msgstr "Inicialización de conjuntos de caras"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "Seleccionar similar"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
|
||||||
msgstr "Esculpido definir pivote"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Mask"
|
|
||||||
msgstr "Máscara aleatoria"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Regions"
|
|
||||||
msgstr "Regiones de la vista"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "Alinear vista al activo"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "Alinear vista"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Navegación"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "Punto de vista"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gizmo"
|
msgid "Gizmo"
|
||||||
msgstr "Manipulador"
|
msgstr "Manipulador"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35046,18 +35010,6 @@ msgid "Instances"
|
|||||||
msgstr "Instancias"
|
msgstr "Instancias"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "Vista local"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Mapeo UV"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trim/Add"
|
|
||||||
msgstr "Recortar / Agregar"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Simetrizar"
|
msgstr "Simetrizar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35066,32 +35018,64 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Importar"
|
msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Mapeo UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "Vista local"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "Punto de vista"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navegación"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "Alinear vista"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "Alinear vista al activo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deprecated"
|
msgid "Deprecated"
|
||||||
msgstr "Obsoleto"
|
msgstr "Obsoleto"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Regions"
|
||||||
|
msgstr "Regiones de la vista"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar más / menos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "Lista"
|
msgstr "Lista"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar similar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select All by Trait"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar por condición"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "Asignar material"
|
msgstr "Seleccionar vinculado"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Loops"
|
||||||
msgstr "Asignar gancho"
|
msgstr "Seleccionar bucles"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
|
||||||
msgstr "Vincular / Transferir datos"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
|
||||||
msgstr "Circular de inserción de claves"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
msgid "Animals"
|
||||||
@@ -35102,6 +35086,14 @@ msgid "Basic"
|
|||||||
msgstr "Básico"
|
msgstr "Básico"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
|
msgstr "Asignar material"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||||
|
msgstr "Circular de inserción de claves"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collection Specials"
|
msgid "Bone Collection Specials"
|
||||||
msgstr "Especiales de colecciones de huesos"
|
msgstr "Especiales de colecciones de huesos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -91303,6 +91295,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
|||||||
msgstr "Panel que contiene elementos de la interfaz"
|
msgstr "Panel que contiene elementos de la interfaz"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Auto-Masking"
|
||||||
|
msgstr "Autoenmascarar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
||||||
|
msgstr "Opciones adición de curvas (esculpido de curvas)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
||||||
|
msgstr "Decaimiento parámetro esculpido de curvas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
||||||
|
msgstr "Escala expandir/contraer curvas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewport Debug"
|
||||||
|
msgstr "Depurar Vista 3D"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VR"
|
msgid "VR"
|
||||||
msgstr "RV"
|
msgstr "RV"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -91431,26 +91443,6 @@ msgid "Multi Frame"
|
|||||||
msgstr "Multifotograma"
|
msgstr "Multifotograma"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto-Masking"
|
|
||||||
msgstr "Autoenmascarar"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
|
||||||
msgstr "Opciones adición de curvas (esculpido de curvas)"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
|
||||||
msgstr "Decaimiento parámetro esculpido de curvas"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
|
||||||
msgstr "Escala expandir/contraer curvas"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewport Debug"
|
|
||||||
msgstr "Depurar Vista 3D"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import Settings"
|
msgid "Import Settings"
|
||||||
msgstr "Opciones de importación"
|
msgstr "Opciones de importación"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/eu/>\n"
|
"Language-Team: Basque <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/eu/>\n"
|
||||||
@@ -553,6 +553,10 @@ msgid "Min Angle"
|
|||||||
msgstr "Angelu Minimoa"
|
msgstr "Angelu Minimoa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "Loturak"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
msgstr "Erakutsi/Ezkutatu"
|
msgstr "Erakutsi/Ezkutatu"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -561,10 +565,6 @@ msgid "Text"
|
|||||||
msgstr "Testua"
|
msgstr "Testua"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "Loturak"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Inportatu"
|
msgstr "Inportatu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nooby Noober <iamanoobynoober@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Nooby Noober <iamanoobynoober@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fa/>\n"
|
"Language-Team: Persian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fa/>\n"
|
||||||
@@ -2933,6 +2933,18 @@ msgid "Mix"
|
|||||||
msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ"
|
msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Convert"
|
||||||
msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
|
msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2941,10 +2953,6 @@ msgid "Layout"
|
|||||||
msgstr "ﺡﺮﻃ"
|
msgstr "ﺡﺮﻃ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
|
||||||
msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
msgid "Tracking"
|
||||||
msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
|
msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2957,14 +2965,6 @@ msgid "Text"
|
|||||||
msgstr "ﻦﺘﻣ"
|
msgstr "ﻦﺘﻣ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
|
msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
104
locale/po/fi.po
104
locale/po/fi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Leevi Oksanen <laavi.oksanen@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Leevi Oksanen <laavi.oksanen@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fi/>\n"
|
"Language-Team: Finnish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fi/>\n"
|
||||||
@@ -7244,10 +7244,42 @@ msgid "Mask"
|
|||||||
msgstr "Maski"
|
msgstr "Maski"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Metaball"
|
||||||
|
msgstr "Metapallo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr "Valo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "Valoluotain"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "Lisää kuva"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "Raide"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
msgstr "Näytä/Piilota"
|
msgstr "Näytä/Piilota"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "Koukut"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Random Mask"
|
||||||
|
msgstr "Satunnainen maski"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "Nimet"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "Muodon valintatila"
|
msgstr "Muodon valintatila"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7260,38 +7292,10 @@ msgid "Math"
|
|||||||
msgstr "Matematiikka"
|
msgstr "Matematiikka"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
|
||||||
msgstr "Raide"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
|
||||||
msgstr "Nimet"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "Metapallo"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Teksti"
|
msgstr "Teksti"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "Lisää kuva"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "Valoluotain"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Valo"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "Valitse enemmän/vähemmän"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Lue"
|
msgstr "Lue"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7300,40 +7304,36 @@ msgid "Write"
|
|||||||
msgstr "Kirjoita"
|
msgstr "Kirjoita"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Loops"
|
|
||||||
msgstr "Valitse silmukat"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All by Trait"
|
|
||||||
msgstr "Valitse kaikki piirteen mukaan"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "Valitse samankaltainen"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Mask"
|
|
||||||
msgstr "Satunnainen maski"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Instances"
|
msgid "Instances"
|
||||||
msgstr "Instanssit"
|
msgstr "Instanssit"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "UV-kartoittaminen"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Tuo"
|
msgstr "Tuo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "UV-kartoittaminen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "Valitse enemmän/vähemmän"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "Valitse samankaltainen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select All by Trait"
|
||||||
|
msgstr "Valitse kaikki piirteen mukaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Loops"
|
||||||
msgstr "Koukut"
|
msgstr "Valitse silmukat"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
|
|||||||
384
locale/po/fr.po
384
locale/po/fr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-12 19:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-12 19:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Damien Picard <dam.pic@free.fr>\n"
|
"Last-Translator: Damien Picard <dam.pic@free.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fr/>\n"
|
"Language-Team: French <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fr/>\n"
|
||||||
@@ -29735,14 +29735,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
|
|||||||
msgstr "Maintenus par les développeurs de la communauté"
|
msgstr "Maintenus par les développeurs de la communauté"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr "En test"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
|
|
||||||
msgstr "Scripts ajoutés récemment (exclus des builds release)"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Addon Tags"
|
msgid "Addon Tags"
|
||||||
msgstr "Étiquettes d’add-ons"
|
msgstr "Étiquettes d’add-ons"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34786,12 +34778,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
|||||||
msgstr "Menu d’éditeur contenant des boutons"
|
msgstr "Menu d’éditeur contenant des boutons"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Convertir"
|
msgstr "Métaballe"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Rendre mono-utilisateur"
|
msgstr "Éclairage"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "Sonde d’éclairage"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "Ajouter une image"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "Relations"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "Corps rigide"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Appliquer"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "Suivi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "Effets rapides"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "Afficher/cacher"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
@@ -34802,16 +34826,68 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "Asset"
|
msgstr "Asset"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "Afficher/cacher"
|
msgstr "Rendre mono-utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Convert"
|
||||||
|
msgstr "Convertir"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||||
|
msgstr "Lier/transférer des données"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "Crochets"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||||
|
msgstr "Verrouillages des groupes de sommets"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trim/Add"
|
||||||
|
msgstr "Découper/Ajouter"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||||
|
msgstr "Définir le pivot pour la sculpture"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Init"
|
||||||
|
msgstr "Initialiser les ensembles de faces"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Random Mask"
|
||||||
|
msgstr "Masque aléatoire"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Disposition"
|
msgstr "Disposition"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "Appliquer"
|
msgstr "Réinitialiser la transformation"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "Intervalles"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Propagate"
|
||||||
|
msgstr "Propager"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bone Collections"
|
||||||
|
msgstr "Collections d’os"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "Noms"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adjust"
|
||||||
|
msgstr "Ajuster"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
@@ -34826,70 +34902,54 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "Désactiver des options d’os"
|
msgstr "Désactiver des options d’os"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "Effets rapides"
|
msgstr "Incrustation"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "Mode de sélection du maillage"
|
msgstr "Mode de sélection du maillage"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
|
||||||
msgstr "Données de face"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adjust"
|
|
||||||
msgstr "Ajuster"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select by Face Strength"
|
|
||||||
msgstr "Sélectionner par force de face"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set Face Strength"
|
|
||||||
msgstr "Définir la force de face"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "Incrustation"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
msgid "Tracking"
|
||||||
msgstr "Suivi"
|
msgstr "Suivi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
|
||||||
msgstr "Fusionner"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
msgid "Utilities"
|
||||||
msgstr "Utilitaires"
|
msgstr "Utilitaires"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Data"
|
||||||
|
msgstr "Données de face"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "Maths"
|
msgstr "Maths"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select by Face Strength"
|
||||||
|
msgstr "Sélectionner par force de face"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Creative"
|
msgid "Creative"
|
||||||
msgstr "Créatif"
|
msgstr "Créatif"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Set Face Strength"
|
||||||
msgstr "Suivi"
|
msgstr "Définir la force de face"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Noms"
|
msgstr "Fusionner"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Render Preview"
|
||||||
|
msgstr "Rendu de prévisualisation"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "Caractères spéciaux"
|
msgstr "Caractères spéciaux"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "Métaballe"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kerning"
|
msgid "Kerning"
|
||||||
msgstr "Approche"
|
msgstr "Approche"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34898,38 +34958,10 @@ msgid "Text"
|
|||||||
msgstr "Texte"
|
msgstr "Texte"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Render Preview"
|
|
||||||
msgstr "Rendu de prévisualisation"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collections"
|
|
||||||
msgstr "Collections d’os"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Roll"
|
msgid "Bone Roll"
|
||||||
msgstr "Roulis de l’os"
|
msgstr "Roulis de l’os"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Corps rigide"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "Propager"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "Intervalles"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "Relations"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "Ajouter une image"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "Point de pivot"
|
msgstr "Point de pivot"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34938,46 +34970,26 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "Aimanter"
|
msgstr "Aimanter"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "Sonde d’éclairage"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
msgstr "Atténuation de l’édition proportionnelle"
|
msgstr "Atténuation de l’édition proportionnelle"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Éclairage"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mask Edit"
|
msgid "Mask Edit"
|
||||||
msgstr "Édition du masque"
|
msgstr "Édition du masque"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "Sélectionner plus ou moins"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Automasking"
|
msgid "Automasking"
|
||||||
msgstr "Masquage auto"
|
msgstr "Masquage auto"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Edit"
|
|
||||||
msgstr "Édition des ensembles de faces"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
|
||||||
msgstr "Verrouillages des groupes de sommets"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "Réinitialiser la transformation"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Lecture"
|
msgstr "Lecture"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Edit"
|
||||||
|
msgstr "Édition des ensembles de faces"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sample"
|
msgid "Sample"
|
||||||
msgstr "Échantillonner"
|
msgstr "Échantillonner"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34990,54 +35002,6 @@ msgid "Primitives"
|
|||||||
msgstr "Primitives"
|
msgstr "Primitives"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Loops"
|
|
||||||
msgstr "Sélectionner les boucles"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "Sélectionner liés"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All by Trait"
|
|
||||||
msgstr "Tout sélectionner par caractéristiques"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Init"
|
|
||||||
msgstr "Initialiser les ensembles de faces"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "Sélectionner similaires"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
|
||||||
msgstr "Définir le pivot pour la sculpture"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Mask"
|
|
||||||
msgstr "Masque aléatoire"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Regions"
|
|
||||||
msgstr "Régions dans la vue"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "Aligner la vue sur l’actif"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "Aligner la vue"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Navigation"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "Point de vue"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gizmo"
|
msgid "Gizmo"
|
||||||
msgstr "Gizmo"
|
msgstr "Gizmo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35046,18 +35010,6 @@ msgid "Instances"
|
|||||||
msgstr "Instances"
|
msgstr "Instances"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "Vue locale"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Placage UV"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trim/Add"
|
|
||||||
msgstr "Découper/Ajouter"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Miroir"
|
msgstr "Miroir"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35066,32 +35018,64 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Importer"
|
msgstr "Importer"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Placage UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "Vue locale"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "Point de vue"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navigation"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "Aligner la vue"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "Aligner la vue sur l’actif"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deprecated"
|
msgid "Deprecated"
|
||||||
msgstr "Obsolète"
|
msgstr "Obsolète"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Regions"
|
||||||
|
msgstr "Régions dans la vue"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "Sélectionner plus ou moins"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "Liste"
|
msgstr "Liste"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "Sélectionner similaires"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select All by Trait"
|
||||||
|
msgstr "Tout sélectionner par caractéristiques"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "Assigner un matériau"
|
msgstr "Sélectionner liés"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Loops"
|
||||||
msgstr "Crochets"
|
msgstr "Sélectionner les boucles"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
|
||||||
msgstr "Lier/transférer des données"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
|
||||||
msgstr "Menu circulaire d’insertion de clés"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
msgid "Animals"
|
||||||
@@ -35102,6 +35086,14 @@ msgid "Basic"
|
|||||||
msgstr "Basique"
|
msgstr "Basique"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
|
msgstr "Assigner un matériau"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||||
|
msgstr "Menu circulaire d’insertion de clés"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collection Specials"
|
msgid "Bone Collection Specials"
|
||||||
msgstr "Opérations de collections d’os"
|
msgstr "Opérations de collections d’os"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -91306,6 +91298,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
|||||||
msgstr "Panneau contenant des éléments d’interface"
|
msgstr "Panneau contenant des éléments d’interface"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Auto-Masking"
|
||||||
|
msgstr "Masquage auto"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
||||||
|
msgstr "Sculpture courbes – options d’ajout de courbe"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
||||||
|
msgstr "Sculpture courbes – atténuation le long de la courbe"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
||||||
|
msgstr "Courbes – échelle pour grandir/raccourcir"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewport Debug"
|
||||||
|
msgstr "Débugage vue 3D"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VR"
|
msgid "VR"
|
||||||
msgstr "VR"
|
msgstr "VR"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -91434,26 +91446,6 @@ msgid "Multi Frame"
|
|||||||
msgstr "Multi-frames"
|
msgstr "Multi-frames"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto-Masking"
|
|
||||||
msgstr "Masquage auto"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
|
||||||
msgstr "Sculpture courbes – options d’ajout de courbe"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
|
||||||
msgstr "Sculpture courbes – atténuation le long de la courbe"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
|
||||||
msgstr "Courbes – échelle pour grandir/raccourcir"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewport Debug"
|
|
||||||
msgstr "Débugage vue 3D"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import Settings"
|
msgid "Import Settings"
|
||||||
msgstr "Réglages d’import"
|
msgstr "Réglages d’import"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hausa <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ha/>\n"
|
"Language-Team: Hausa <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ha/>\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eitan Traurig <eitant13@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Eitan Traurig <eitant13@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/he/>\n"
|
"Language-Team: Hebrew <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/he/>\n"
|
||||||
@@ -583,14 +583,14 @@ msgid "Mask"
|
|||||||
msgstr "הכסמ"
|
msgstr "הכסמ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
|
||||||
msgstr "רמה"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "לחה"
|
msgstr "לחה"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Convert"
|
||||||
|
msgstr "רמה"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
msgid "Face Data"
|
||||||
msgstr "האפ ינותנ"
|
msgstr "האפ ינותנ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/hi/>\n"
|
"Language-Team: Hindi <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/hi/>\n"
|
||||||
@@ -2572,16 +2572,40 @@ msgid "Mask"
|
|||||||
msgstr "आवरण"
|
msgstr "आवरण"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "एकल प्रयोक्ता बनाएँ"
|
msgstr "प्रकाश"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "कठोर-पदार्थ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "लागू करें"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "ट्रैक"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "त्वरित प्रभाव"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
msgstr "छुपाएँ / दिखाएँ"
|
msgstr "छुपाएँ / दिखाएँ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "लागू करें"
|
msgstr "एकल प्रयोक्ता बनाएँ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "खूँटी"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "नाम"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
@@ -2592,28 +2616,16 @@ msgid "Enable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "हड्डी विकल्प को सक्षम करें"
|
msgstr "हड्डी विकल्प को सक्षम करें"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
|
||||||
msgstr "त्वरित प्रभाव"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "कुंजीयन"
|
msgstr "कुंजीयन"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
|
||||||
msgstr "विलय करें"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "गणित"
|
msgstr "गणित"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "ट्रैक"
|
msgstr "विलय करें"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
|
||||||
msgstr "नाम"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
@@ -2624,18 +2636,10 @@ msgid "Bone Roll"
|
|||||||
msgstr "हड्डी पंजी"
|
msgstr "हड्डी पंजी"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "कठोर-पदार्थ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Snap"
|
msgid "Snap"
|
||||||
msgstr "स्नैप"
|
msgstr "स्नैप"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "प्रकाश"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "दर्पण"
|
msgstr "दर्पण"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2648,10 +2652,6 @@ msgid "UV"
|
|||||||
msgstr "यूवी"
|
msgstr "यूवी"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
|
||||||
msgstr "खूँटी"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "बुनियादी"
|
msgstr "बुनियादी"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:11+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/hr/>\n"
|
"Language-Team: Croatian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/hr/>\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:31+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Balázs Füvesi <fuvesib@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Balázs Füvesi <fuvesib@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/hu/>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/hu/>\n"
|
||||||
@@ -6573,16 +6573,36 @@ msgid "Mask"
|
|||||||
msgstr "Maszk"
|
msgstr "Maszk"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Tisztítás"
|
msgstr "Meta test"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr "Fényforrás"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "Kapcsolatok"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "Szilárd test"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Elfogadás"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "Nyom"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
msgstr "Mutat/Rejt"
|
msgstr "Mutat/Rejt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
msgstr "Elfogadás"
|
msgstr "Tisztítás"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
msgid "Keying"
|
||||||
@@ -6597,42 +6617,10 @@ msgid "Merge"
|
|||||||
msgstr "Összefésülés"
|
msgstr "Összefésülés"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
|
||||||
msgstr "Nyom"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "Meta test"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Szöveg"
|
msgstr "Szöveg"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Szilárd test"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "Kapcsolatok"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Fényforrás"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "Nézet igazítása"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Navigáció"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "Helyi nézet"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Tükrözés"
|
msgstr "Tükrözés"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6641,6 +6629,18 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Importálás"
|
msgstr "Importálás"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "Helyi nézet"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navigáció"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "Nézet igazítása"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michael Tribayu Jatnika Natawiria <mike.natawiria@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Michael Tribayu Jatnika Natawiria <mike.natawiria@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/id/>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/id/>\n"
|
||||||
@@ -15250,26 +15250,50 @@ msgid "Mask"
|
|||||||
msgstr "Masker"
|
msgstr "Masker"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Asset"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Aset"
|
msgstr "Metabola"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Tata Letak"
|
msgstr "Cahaya"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "Probe Cahaya"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "Tambah Gambar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Tetapkan"
|
msgstr "Tetapkan"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "Lacak"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Asset"
|
||||||
|
msgstr "Aset"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "Kait"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layout"
|
||||||
|
msgstr "Tata Letak"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "Nama"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
msgid "Tracking"
|
||||||
msgstr "Pelacakan"
|
msgstr "Pelacakan"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
|
||||||
msgstr "Menggabungkan"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
msgid "Utilities"
|
||||||
msgstr "Utilitas"
|
msgstr "Utilitas"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -15278,50 +15302,22 @@ msgid "Math"
|
|||||||
msgstr "Matematika"
|
msgstr "Matematika"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Lacak"
|
msgstr "Menggabungkan"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
|
||||||
msgstr "Nama"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "Metabola"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Teks"
|
msgstr "Teks"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "Tambah Gambar"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Snap"
|
msgid "Snap"
|
||||||
msgstr "Jepret"
|
msgstr "Jepret"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "Probe Cahaya"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Cahaya"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sample"
|
msgid "Sample"
|
||||||
msgstr "Sampel"
|
msgstr "Sampel"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "Seleksi yang Terhubung"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Navigasi"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gizmo"
|
msgid "Gizmo"
|
||||||
msgstr "Gizmo"
|
msgstr "Gizmo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -15338,18 +15334,22 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Impor"
|
msgstr "Impor"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navigasi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
|
msgstr "Seleksi yang Terhubung"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
msgstr "Tugaskan Bahan"
|
msgstr "Tugaskan Bahan"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
|
||||||
msgstr "Kait"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "MovieClip"
|
msgctxt "MovieClip"
|
||||||
msgid "Clip"
|
msgid "Clip"
|
||||||
msgstr "Klip"
|
msgstr "Klip"
|
||||||
|
|||||||
316
locale/po/it.po
316
locale/po/it.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 13:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 13:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alessandro Vecchio <alessandrovecchio1907@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alessandro Vecchio <alessandrovecchio1907@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/it/>\n"
|
"Language-Team: Italian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/it/>\n"
|
||||||
@@ -24554,12 +24554,44 @@ msgid "Material slot name"
|
|||||||
msgstr "Nome dello slot materiale"
|
msgstr "Nome dello slot materiale"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Converti"
|
msgstr "Metaball"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Rendi Utilizzatore Singolo"
|
msgstr "Luce"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "Sensore di Luce"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "Aggiungi Immagine"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "Relazioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "Corpo Rigido"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Applica"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "Traccia"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "Effetti Veloci"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "Mostra/Nascondi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
@@ -24570,16 +24602,60 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "Risorsa"
|
msgstr "Risorsa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "Mostra/Nascondi"
|
msgstr "Rendi Utilizzatore Singolo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Convert"
|
||||||
|
msgstr "Converti"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||||
|
msgstr "Collega/Trasferisci Dati"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "Ganci"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||||
|
msgstr "Blocchi del Gruppo di Vertici"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Init"
|
||||||
|
msgstr "Init Sets di Facce"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Random Mask"
|
||||||
|
msgstr "Maschera Casuale"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Layout"
|
msgstr "Layout"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "Applica"
|
msgstr "Cancella Trasformazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "Intermedio"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Propagate"
|
||||||
|
msgstr "Propaga"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bone Collections"
|
||||||
|
msgstr "Raccolte di Ossa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "Nomi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adjust"
|
||||||
|
msgstr "Regola"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
@@ -24594,20 +24670,28 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "Disabilita Opzioni Osso"
|
msgstr "Disabilita Opzioni Osso"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "Effetti Veloci"
|
msgstr "Keying"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "Modalità Selezione Mesh"
|
msgstr "Modalità Selezione Mesh"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tracking"
|
||||||
|
msgstr "Tracciamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utilities"
|
||||||
|
msgstr "Utilità"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
msgid "Face Data"
|
||||||
msgstr "Dati Faccia"
|
msgstr "Dati Faccia"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adjust"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "Regola"
|
msgstr "Matematica"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select by Face Strength"
|
msgid "Select by Face Strength"
|
||||||
@@ -24618,42 +24702,14 @@ msgid "Set Face Strength"
|
|||||||
msgstr "Imposta Intensità Faccia"
|
msgstr "Imposta Intensità Faccia"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "Keying"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
|
||||||
msgstr "Tracciamento"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Unisci"
|
msgstr "Unisci"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
|
||||||
msgstr "Utilità"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
|
||||||
msgstr "Matematica"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
|
||||||
msgstr "Traccia"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
|
||||||
msgstr "Nomi"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "Caratteri Speciali"
|
msgstr "Caratteri Speciali"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "Metaball"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kerning"
|
msgid "Kerning"
|
||||||
msgstr "Crenatura"
|
msgstr "Crenatura"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -24662,34 +24718,10 @@ msgid "Text"
|
|||||||
msgstr "Testo"
|
msgstr "Testo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collections"
|
|
||||||
msgstr "Raccolte di Ossa"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Roll"
|
msgid "Bone Roll"
|
||||||
msgstr "Rollio Osso"
|
msgstr "Rollio Osso"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Corpo Rigido"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "Propaga"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "Intermedio"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "Relazioni"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "Aggiungi Immagine"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "Punto di Perno"
|
msgstr "Punto di Perno"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -24698,46 +24730,26 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "Aggancia"
|
msgstr "Aggancia"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "Sensore di Luce"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
msgstr "Decadimento Modifica Proporzionale"
|
msgstr "Decadimento Modifica Proporzionale"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Luce"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mask Edit"
|
msgid "Mask Edit"
|
||||||
msgstr "Modifica Maschera"
|
msgstr "Modifica Maschera"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "Seleziona Più/Meno"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Automasking"
|
msgid "Automasking"
|
||||||
msgstr "Automascheramento"
|
msgstr "Automascheramento"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Edit"
|
|
||||||
msgstr "Modifica Sets di Facce"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
|
||||||
msgstr "Blocchi del Gruppo di Vertici"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "Cancella Trasformazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Lettura"
|
msgstr "Lettura"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Edit"
|
||||||
|
msgstr "Modifica Sets di Facce"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sample"
|
msgid "Sample"
|
||||||
msgstr "Campione"
|
msgstr "Campione"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -24750,62 +24762,10 @@ msgid "Primitives"
|
|||||||
msgstr "Primitive"
|
msgstr "Primitive"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Loops"
|
|
||||||
msgstr "Seleziona Anelli"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "Seleziona Collegati"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All by Trait"
|
|
||||||
msgstr "Seleziona Tutto per Caratteristica"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Init"
|
|
||||||
msgstr "Init Sets di Facce"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "Seleziona Simili"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Mask"
|
|
||||||
msgstr "Maschera Casuale"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Regions"
|
|
||||||
msgstr "Regione Vista"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "Allinea Vista a Attivo"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "Allinea Vista"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Navigazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "Punto di vista"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Instances"
|
msgid "Instances"
|
||||||
msgstr "Istanze"
|
msgstr "Istanze"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "Vista Locale"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Mappatura UV"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Specchia"
|
msgstr "Specchia"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -24814,30 +24774,70 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Importa"
|
msgstr "Importa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Mappatura UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "Vista Locale"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "Punto di vista"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navigazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "Allinea Vista"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "Allinea Vista a Attivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Regions"
|
||||||
|
msgstr "Regione Vista"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "Seleziona Più/Meno"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "Seleziona Simili"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select All by Trait"
|
||||||
|
msgstr "Seleziona Tutto per Caratteristica"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
|
msgstr "Seleziona Collegati"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Loops"
|
||||||
|
msgstr "Seleziona Anelli"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Basic"
|
||||||
|
msgstr "Di Base"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
msgstr "Assegna Materiale"
|
msgstr "Assegna Materiale"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
|
||||||
msgstr "Ganci"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
|
||||||
msgstr "Collega/Trasferisci Dati"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||||
msgstr "Torta Inserisci Keyframe"
|
msgstr "Torta Inserisci Keyframe"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Basic"
|
|
||||||
msgstr "Di Base"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collection Specials"
|
msgid "Bone Collection Specials"
|
||||||
msgstr "Speciali della Raccolta di Ossa"
|
msgstr "Speciali della Raccolta di Ossa"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -50138,6 +50138,10 @@ msgid "Active Palette Color"
|
|||||||
msgstr "Colore Tavolozza Attivo"
|
msgstr "Colore Tavolozza Attivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Auto-Masking"
|
||||||
|
msgstr "Auto-Mascheramento"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shadow Settings"
|
msgid "Shadow Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni Ombra"
|
msgstr "Impostazioni Ombra"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -50190,10 +50194,6 @@ msgid "Stereoscopy"
|
|||||||
msgstr "Stereoscopia"
|
msgstr "Stereoscopia"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto-Masking"
|
|
||||||
msgstr "Auto-Mascheramento"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Chain Scaling"
|
msgid "Chain Scaling"
|
||||||
msgstr "Scalatura a Catena"
|
msgstr "Scalatura a Catena"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
384
locale/po/ja.po
384
locale/po/ja.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 07:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 07:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Satoshi Yamasaki <yamyam@yo.rim.or.jp>\n"
|
"Last-Translator: Satoshi Yamasaki <yamyam@yo.rim.or.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ja/>\n"
|
"Language-Team: Japanese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ja/>\n"
|
||||||
@@ -30046,14 +30046,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
|
|||||||
msgstr "コミュニティの開発者がメンテしている"
|
msgstr "コミュニティの開発者がメンテしている"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr "テスト中"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
|
|
||||||
msgstr "新しく寄稿されたスクリプト(リリースビルドには含まれません)"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Addon Tags"
|
msgid "Addon Tags"
|
||||||
msgstr "アドオンタグ"
|
msgstr "アドオンタグ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35118,12 +35110,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
|||||||
msgstr "ボタンを含むエディターメニュー"
|
msgstr "ボタンを含むエディターメニュー"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "変換"
|
msgstr "メタボール"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "シングルユーザー化"
|
msgstr "ライト"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "ライトプローブ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "画像を追加"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "関係"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "リジッドボディ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "適用"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "トラック"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "クイックエフェクト"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "表示/隠す"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
@@ -35134,16 +35158,68 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "アセット"
|
msgstr "アセット"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "表示/隠す"
|
msgstr "シングルユーザー化"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Convert"
|
||||||
|
msgstr "変換"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||||
|
msgstr "データのリンク/転送"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "フック"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||||
|
msgstr "頂点グループのロック"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trim/Add"
|
||||||
|
msgstr "トリム/追加"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||||
|
msgstr "スカルプトピボット設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Init"
|
||||||
|
msgstr "面セットを初期化"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Random Mask"
|
||||||
|
msgstr "ランダムマスク"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "レイアウト"
|
msgstr "レイアウト"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "適用"
|
msgstr "トランスフォームをクリア"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "中間ポーズ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Propagate"
|
||||||
|
msgstr "伝播"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bone Collections"
|
||||||
|
msgstr "ボーンコレクション"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "名前"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adjust"
|
||||||
|
msgstr "調整"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
@@ -35158,70 +35234,54 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "ボーンオプションを無効化"
|
msgstr "ボーンオプションを無効化"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "クイックエフェクト"
|
msgstr "キーイング"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "メッシュ選択モード"
|
msgstr "メッシュ選択モード"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
|
||||||
msgstr "面データ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adjust"
|
|
||||||
msgstr "調整"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select by Face Strength"
|
|
||||||
msgstr "面の強さで選択"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set Face Strength"
|
|
||||||
msgstr "面の強さを設定"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "キーイング"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
msgid "Tracking"
|
||||||
msgstr "トラッキング"
|
msgstr "トラッキング"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
|
||||||
msgstr "マージ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
msgid "Utilities"
|
||||||
msgstr "ユーティリティ"
|
msgstr "ユーティリティ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Data"
|
||||||
|
msgstr "面データ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "数式"
|
msgstr "数式"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select by Face Strength"
|
||||||
|
msgstr "面の強さで選択"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Creative"
|
msgid "Creative"
|
||||||
msgstr "クリエイティブ"
|
msgstr "クリエイティブ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Set Face Strength"
|
||||||
msgstr "トラック"
|
msgstr "面の強さを設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "名前"
|
msgstr "マージ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Render Preview"
|
||||||
|
msgstr "レンダープレビュー"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "特殊文字"
|
msgstr "特殊文字"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "メタボール"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kerning"
|
msgid "Kerning"
|
||||||
msgstr "カーニング"
|
msgstr "カーニング"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35230,38 +35290,10 @@ msgid "Text"
|
|||||||
msgstr "テキスト"
|
msgstr "テキスト"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Render Preview"
|
|
||||||
msgstr "レンダープレビュー"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collections"
|
|
||||||
msgstr "ボーンコレクション"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Roll"
|
msgid "Bone Roll"
|
||||||
msgstr "ボーンロール"
|
msgstr "ボーンロール"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "リジッドボディ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "伝播"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "中間ポーズ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "関係"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "画像を追加"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "ピボットポイント"
|
msgstr "ピボットポイント"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35270,46 +35302,26 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "スナップ"
|
msgstr "スナップ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "ライトプローブ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
msgstr "プロポーショナル編集の減衰タイプ"
|
msgstr "プロポーショナル編集の減衰タイプ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "ライト"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mask Edit"
|
msgid "Mask Edit"
|
||||||
msgstr "マスク編集"
|
msgstr "マスク編集"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "選択の拡大縮小"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Automasking"
|
msgid "Automasking"
|
||||||
msgstr "自動マスク"
|
msgstr "自動マスク"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Edit"
|
|
||||||
msgstr "面セット編集"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
|
||||||
msgstr "頂点グループのロック"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "トランスフォームをクリア"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "読込"
|
msgstr "読込"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Edit"
|
||||||
|
msgstr "面セット編集"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sample"
|
msgid "Sample"
|
||||||
msgstr "サンプル"
|
msgstr "サンプル"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35322,54 +35334,6 @@ msgid "Primitives"
|
|||||||
msgstr "プリミティブ"
|
msgstr "プリミティブ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Loops"
|
|
||||||
msgstr "ループ選択"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "リンク選択"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All by Trait"
|
|
||||||
msgstr "特徴で全選択"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Init"
|
|
||||||
msgstr "面セットを初期化"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "類似選択"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
|
||||||
msgstr "スカルプトピボット設定"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Mask"
|
|
||||||
msgstr "ランダムマスク"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Regions"
|
|
||||||
msgstr "ビュー領域設定"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "アクティブに視点を揃える"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "視点を揃える"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "視点の操作"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "視点"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gizmo"
|
msgid "Gizmo"
|
||||||
msgstr "ギズモ"
|
msgstr "ギズモ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35378,18 +35342,6 @@ msgid "Instances"
|
|||||||
msgstr "インスタンス"
|
msgstr "インスタンス"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "ローカルビュー"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "UVマッピング"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trim/Add"
|
|
||||||
msgstr "トリム/追加"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "ミラー"
|
msgstr "ミラー"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35398,32 +35350,64 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "インポート"
|
msgstr "インポート"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "UVマッピング"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "ローカルビュー"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "視点"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "視点の操作"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "視点を揃える"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "アクティブに視点を揃える"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deprecated"
|
msgid "Deprecated"
|
||||||
msgstr "廃止予定"
|
msgstr "廃止予定"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Regions"
|
||||||
|
msgstr "ビュー領域設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "選択の拡大縮小"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "リスト"
|
msgstr "リスト"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "類似選択"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select All by Trait"
|
||||||
|
msgstr "特徴で全選択"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "マテリアルを割り当て"
|
msgstr "リンク選択"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Loops"
|
||||||
msgstr "フック"
|
msgstr "ループ選択"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
|
||||||
msgstr "データのリンク/転送"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
|
||||||
msgstr "キーフレーム挿入パイ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
msgid "Animals"
|
||||||
@@ -35434,6 +35418,14 @@ msgid "Basic"
|
|||||||
msgstr "基本"
|
msgstr "基本"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
|
msgstr "マテリアルを割り当て"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||||
|
msgstr "キーフレーム挿入パイ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collection Specials"
|
msgid "Bone Collection Specials"
|
||||||
msgstr "ボーンコレクションスペシャル"
|
msgstr "ボーンコレクションスペシャル"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -91744,6 +91736,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
|||||||
msgstr "UIの要素を含むパネル"
|
msgstr "UIの要素を含むパネル"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Auto-Masking"
|
||||||
|
msgstr "自動マスク"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
||||||
|
msgstr "カーブスカルプトカーブ追加オプション"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
||||||
|
msgstr "カーブスカルプトパラメーター減衰"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
||||||
|
msgstr "カーブスケールを拡大/収縮"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewport Debug"
|
||||||
|
msgstr "ビューポートデバッグ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VR"
|
msgid "VR"
|
||||||
msgstr "VR"
|
msgstr "VR"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -91872,26 +91884,6 @@ msgid "Multi Frame"
|
|||||||
msgstr "マルチフレーム"
|
msgstr "マルチフレーム"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto-Masking"
|
|
||||||
msgstr "自動マスク"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
|
||||||
msgstr "カーブスカルプトカーブ追加オプション"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
|
||||||
msgstr "カーブスカルプトパラメーター減衰"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
|
||||||
msgstr "カーブスケールを拡大/収縮"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewport Debug"
|
|
||||||
msgstr "ビューポートデバッグ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import Settings"
|
msgid "Import Settings"
|
||||||
msgstr "インポート設定"
|
msgstr "インポート設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
384
locale/po/ka.po
384
locale/po/ka.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 12:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 12:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tamar <TamMebonia@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Tamar <TamMebonia@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ka/>\n"
|
"Language-Team: Georgian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ka/>\n"
|
||||||
@@ -29735,14 +29735,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
|
|||||||
msgstr "მომსახურებას უწევენ საზოგადოების წევრი დეველოპერები"
|
msgstr "მომსახურებას უწევენ საზოგადოების წევრი დეველოპერები"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr "ტესტირება"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
|
|
||||||
msgstr "ახლად შემოტანილი სკრიპტები (რომლებიც გამოშვებულ კომპილაციებში არ შესულა)"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Addon Tags"
|
msgid "Addon Tags"
|
||||||
msgstr "დანამატების ტეგები"
|
msgstr "დანამატების ტეგები"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34786,12 +34778,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
|||||||
msgstr "რედაქტორის მენიუ, რომელიც ღილაკებს შეიცავს"
|
msgstr "რედაქტორის მენიუ, რომელიც ღილაკებს შეიცავს"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "კონვერტირება"
|
msgstr "მეტაბურთი"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "ცალ მომხმარებლად ქცევა"
|
msgstr "სინათლე"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "სინათლის ზონდი"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "გამოსახულების დამატება"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "ურთიერთდამოკიდებულებები"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "უდრეკი სხეული"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "გამოყენება"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "თვალის დევნება"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "სწრაფი ეფექტები"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "ჩვენება/დამალვა"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
@@ -34802,16 +34826,68 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "აქტივი"
|
msgstr "აქტივი"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "ჩვენება/დამალვა"
|
msgstr "ცალ მომხმარებლად ქცევა"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Convert"
|
||||||
|
msgstr "კონვერტირება"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||||
|
msgstr "მონაცემების ბმულით დაკავშირება/გადატანა"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "კაუჭები"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||||
|
msgstr "წვეროთა ჯგუფების ბლოკები"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trim/Add"
|
||||||
|
msgstr "მოკრეჭა/დამატება"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||||
|
msgstr "საძერწი ნაკრების ბრუნვის ცენტრი"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Init"
|
||||||
|
msgstr "წახნაგთა ნაკრების ინიციალიზაცია"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Random Mask"
|
||||||
|
msgstr "შემთხვევითი ნიღაბი"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "განლაგება"
|
msgstr "განლაგება"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "გამოყენება"
|
msgstr "გარდაქმნის გასუფთავება"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "შუაში"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Propagate"
|
||||||
|
msgstr "გავრცელება"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bone Collections"
|
||||||
|
msgstr "ძვლების კოლექციები"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "სახელები"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adjust"
|
||||||
|
msgstr "რეგულირება"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
@@ -34826,70 +34902,54 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "ძვლის ვარიანტების გათიშვა"
|
msgstr "ძვლის ვარიანტების გათიშვა"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "სწრაფი ეფექტები"
|
msgstr "ამოჭრა"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "მეშის მონიშვნის რეჟიმი"
|
msgstr "მეშის მონიშვნის რეჟიმი"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
|
||||||
msgstr "წახნაგების მონაცემები"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adjust"
|
|
||||||
msgstr "რეგულირება"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select by Face Strength"
|
|
||||||
msgstr "მონიშნე წახნაგების სიძლიერის მიხედვით"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set Face Strength"
|
|
||||||
msgstr "წახნაგის სიძლიერის დაყენება"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "ამოჭრა"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
msgid "Tracking"
|
||||||
msgstr "თვალის დევნება"
|
msgstr "თვალის დევნება"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
|
||||||
msgstr "შერწყმა"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
msgid "Utilities"
|
||||||
msgstr "უტილიტები"
|
msgstr "უტილიტები"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Data"
|
||||||
|
msgstr "წახნაგების მონაცემები"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "მეშის პრიმიტივები"
|
msgstr "მეშის პრიმიტივები"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select by Face Strength"
|
||||||
|
msgstr "მონიშნე წახნაგების სიძლიერის მიხედვით"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Creative"
|
msgid "Creative"
|
||||||
msgstr "კრეატიული"
|
msgstr "კრეატიული"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Set Face Strength"
|
||||||
msgstr "თვალის დევნება"
|
msgstr "წახნაგის სიძლიერის დაყენება"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "სახელები"
|
msgstr "შერწყმა"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Render Preview"
|
||||||
|
msgstr "რენდერის გადახედვა"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "სპეციალური ასონიშნები"
|
msgstr "სპეციალური ასონიშნები"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "მეტაბურთი"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kerning"
|
msgid "Kerning"
|
||||||
msgstr "ასოთშორისი ინტერვალი"
|
msgstr "ასოთშორისი ინტერვალი"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34898,38 +34958,10 @@ msgid "Text"
|
|||||||
msgstr "ტექსტი"
|
msgstr "ტექსტი"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Render Preview"
|
|
||||||
msgstr "რენდერის გადახედვა"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collections"
|
|
||||||
msgstr "ძვლების კოლექციები"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Roll"
|
msgid "Bone Roll"
|
||||||
msgstr "ძვლის ტრიალი"
|
msgstr "ძვლის ტრიალი"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "უდრეკი სხეული"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "გავრცელება"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "შუაში"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "ურთიერთდამოკიდებულებები"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "გამოსახულების დამატება"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "ბრუნვის ცენტრი"
|
msgstr "ბრუნვის ცენტრი"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34938,46 +34970,26 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "მიკვრა"
|
msgstr "მიკვრა"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "სინათლის ზონდი"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
msgstr "პროპორციული რედაქტირების მილევა"
|
msgstr "პროპორციული რედაქტირების მილევა"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "სინათლე"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mask Edit"
|
msgid "Mask Edit"
|
||||||
msgstr "ნიღბის რედაქტირება"
|
msgstr "ნიღბის რედაქტირება"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "მეტის/ნაკლების მონიშვნა"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Automasking"
|
msgid "Automasking"
|
||||||
msgstr "ავტომატური შენიღბვა"
|
msgstr "ავტომატური შენიღბვა"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Edit"
|
|
||||||
msgstr "წახნაგების ნაკრებთა რედაქტირება"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
|
||||||
msgstr "წვეროთა ჯგუფების ბლოკები"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "გარდაქმნის გასუფთავება"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "წაკითხვა"
|
msgstr "წაკითხვა"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Edit"
|
||||||
|
msgstr "წახნაგების ნაკრებთა რედაქტირება"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sample"
|
msgid "Sample"
|
||||||
msgstr "ნიმუშის აღება"
|
msgstr "ნიმუშის აღება"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34990,54 +35002,6 @@ msgid "Primitives"
|
|||||||
msgstr "პრიმიტივები"
|
msgstr "პრიმიტივები"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Loops"
|
|
||||||
msgstr "მარყუჟების მონიშვნა"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "მიბმულის მონიშვნა"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All by Trait"
|
|
||||||
msgstr "ყველას მონიშვნა თვისებით"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Init"
|
|
||||||
msgstr "წახნაგთა ნაკრების ინიციალიზაცია"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "მსგავსის მონიშვნა"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
|
||||||
msgstr "საძერწი ნაკრების ბრუნვის ცენტრი"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Mask"
|
|
||||||
msgstr "შემთხვევითი ნიღაბი"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Regions"
|
|
||||||
msgstr "ხედის მონაკვეთები"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "ხედის მისადაგება აქტიურზე"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "ხედის მისადაგება"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "ნავიგაცია"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "თვალთახედვა"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gizmo"
|
msgid "Gizmo"
|
||||||
msgstr "გიზმო"
|
msgstr "გიზმო"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35046,18 +35010,6 @@ msgid "Instances"
|
|||||||
msgstr "ინსტანციები"
|
msgstr "ინსტანციები"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "ლოკალური ხედი"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "UV დატანა"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trim/Add"
|
|
||||||
msgstr "მოკრეჭა/დამატება"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "გასარკისებურება"
|
msgstr "გასარკისებურება"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35066,32 +35018,64 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "იმპორტი"
|
msgstr "იმპორტი"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "UV დატანა"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "ლოკალური ხედი"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "თვალთახედვა"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "ნავიგაცია"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "ხედის მისადაგება"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "ხედის მისადაგება აქტიურზე"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deprecated"
|
msgid "Deprecated"
|
||||||
msgstr "არარეკომენდირებული"
|
msgstr "არარეკომენდირებული"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Regions"
|
||||||
|
msgstr "ხედის მონაკვეთები"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "მეტის/ნაკლების მონიშვნა"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "სია"
|
msgstr "სია"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "მსგავსის მონიშვნა"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select All by Trait"
|
||||||
|
msgstr "ყველას მონიშვნა თვისებით"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "მასალის მიკუთვნება"
|
msgstr "მიბმულის მონიშვნა"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Loops"
|
||||||
msgstr "კაუჭები"
|
msgstr "მარყუჟების მონიშვნა"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
|
||||||
msgstr "მონაცემების ბმულით დაკავშირება/გადატანა"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
|
||||||
msgstr "საკვანძო ფაზის ჩასმის სექტორი"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
msgid "Animals"
|
||||||
@@ -35102,6 +35086,14 @@ msgid "Basic"
|
|||||||
msgstr "ძირითადი"
|
msgstr "ძირითადი"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
|
msgstr "მასალის მიკუთვნება"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||||
|
msgstr "საკვანძო ფაზის ჩასმის სექტორი"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collection Specials"
|
msgid "Bone Collection Specials"
|
||||||
msgstr "სპეციალურად ძვალთა კოლექციისთვის"
|
msgstr "სპეციალურად ძვალთა კოლექციისთვის"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -91130,6 +91122,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
|||||||
msgstr "პანელი, რომელიც UI-ს ელემენტებს შეიცავს"
|
msgstr "პანელი, რომელიც UI-ს ელემენტებს შეიცავს"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Auto-Masking"
|
||||||
|
msgstr "ავტომატური შენიღბვა"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
||||||
|
msgstr "წირების ძერწვაში წირის დამატების ვარიანტები"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
||||||
|
msgstr "წირების ძერწვის პარამეტრის მილევა"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
||||||
|
msgstr "წირების ზრდა/კუმშვა მასშტაბირებით"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewport Debug"
|
||||||
|
msgstr "სარკმლის ხარვეზების აღმოფხვრა"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VR"
|
msgid "VR"
|
||||||
msgstr "ვ.რ."
|
msgstr "ვ.რ."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -91258,26 +91270,6 @@ msgid "Multi Frame"
|
|||||||
msgstr "მრავალკადრიანი"
|
msgstr "მრავალკადრიანი"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto-Masking"
|
|
||||||
msgstr "ავტომატური შენიღბვა"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
|
||||||
msgstr "წირების ძერწვაში წირის დამატების ვარიანტები"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
|
||||||
msgstr "წირების ძერწვის პარამეტრის მილევა"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
|
||||||
msgstr "წირების ზრდა/კუმშვა მასშტაბირებით"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewport Debug"
|
|
||||||
msgstr "სარკმლის ხარვეზების აღმოფხვრა"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import Settings"
|
msgid "Import Settings"
|
||||||
msgstr "იმპორტის ანაწყობები"
|
msgstr "იმპორტის ანაწყობები"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Khmer (Central) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/km/>\n"
|
"Language-Team: Khmer (Central) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/km/>\n"
|
||||||
|
|||||||
244
locale/po/ko.po
244
locale/po/ko.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lee YeonJoo <yzoo2@naver.com>\n"
|
"Last-Translator: Lee YeonJoo <yzoo2@naver.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ko/>\n"
|
"Language-Team: Korean <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ko/>\n"
|
||||||
@@ -23644,8 +23644,44 @@ msgid "Material slot name"
|
|||||||
msgstr "매테리얼 슬롯 이름"
|
msgstr "매테리얼 슬롯 이름"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "싱글 유저를 만들기"
|
msgstr "메타볼"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr "라이트"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "라이트 프로브"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "이미지를 추가"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "관계"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "리지드 바디"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "적용"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "트랙"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "빠른 이펙트"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "표시/숨기기"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
@@ -23656,16 +23692,36 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "에셋"
|
msgstr "에셋"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "표시/숨기기"
|
msgstr "싱글 유저를 만들기"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "후크"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||||
|
msgstr "스컬프트 설정 피벗"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "레이아웃"
|
msgstr "레이아웃"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "적용"
|
msgstr "변환을 지우기"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "사이에서"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Propagate"
|
||||||
|
msgstr "전파"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "이름"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
@@ -23680,18 +23736,26 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "본 옵션을 사용 중지"
|
msgstr "본 옵션을 사용 중지"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "빠른 이펙트"
|
msgstr "키잉"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "메쉬 선택 모드"
|
msgstr "메쉬 선택 모드"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tracking"
|
||||||
|
msgstr "트래킹"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
msgid "Face Data"
|
||||||
msgstr "페이스 데이터"
|
msgstr "페이스 데이터"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Math"
|
||||||
|
msgstr "수학"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select by Face Strength"
|
msgid "Select by Face Strength"
|
||||||
msgstr "페이스 강도로 선택"
|
msgstr "페이스 강도로 선택"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -23700,38 +23764,14 @@ msgid "Set Face Strength"
|
|||||||
msgstr "페이스 강도를 설정"
|
msgstr "페이스 강도를 설정"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "키잉"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
|
||||||
msgstr "트래킹"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "병합"
|
msgstr "병합"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
|
||||||
msgstr "수학"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
|
||||||
msgstr "트랙"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
|
||||||
msgstr "이름"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "특수 문자"
|
msgstr "특수 문자"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "메타볼"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kerning"
|
msgid "Kerning"
|
||||||
msgstr "자간"
|
msgstr "자간"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -23744,26 +23784,6 @@ msgid "Bone Roll"
|
|||||||
msgstr "본 롤"
|
msgstr "본 롤"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "리지드 바디"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "전파"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "사이에서"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "관계"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "이미지를 추가"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "피벗 포인트"
|
msgstr "피벗 포인트"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -23772,30 +23792,14 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "스냅"
|
msgstr "스냅"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "라이트 프로브"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
msgstr "비례 편집 감소"
|
msgstr "비례 편집 감소"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "라이트"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mask Edit"
|
msgid "Mask Edit"
|
||||||
msgstr "마스크 편집"
|
msgstr "마스크 편집"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "선택 증가/감소"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "변환을 지우기"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sample"
|
msgid "Sample"
|
||||||
msgstr "샘플"
|
msgstr "샘플"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -23804,54 +23808,6 @@ msgid "Primitives"
|
|||||||
msgstr "프리미티브"
|
msgstr "프리미티브"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Loops"
|
|
||||||
msgstr "루프를 선택"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "연결된 선택"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All by Trait"
|
|
||||||
msgstr "형질로 모두 선택"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "유사한 선택"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
|
||||||
msgstr "스컬프트 설정 피벗"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Regions"
|
|
||||||
msgstr "뷰 지역"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "뷰를 활성에 정렬"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "뷰를 정렬"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "네비게이션"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "뷰포트"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "로컬 뷰"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "UV 맵핑"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "미러"
|
msgstr "미러"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -23860,22 +23816,66 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "가져오기"
|
msgstr "가져오기"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "UV 맵핑"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "로컬 뷰"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "뷰포트"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "네비게이션"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "뷰를 정렬"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "뷰를 활성에 정렬"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Regions"
|
||||||
|
msgstr "뷰 지역"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "선택 증가/감소"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "유사한 선택"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select All by Trait"
|
||||||
|
msgstr "형질로 모두 선택"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "매테리얼을 할당"
|
msgstr "연결된 선택"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Loops"
|
||||||
msgstr "후크"
|
msgstr "루프를 선택"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "기본"
|
msgstr "기본"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
|
msgstr "매테리얼을 할당"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "MovieClip"
|
msgctxt "MovieClip"
|
||||||
msgid "Clip"
|
msgid "Clip"
|
||||||
msgstr "클립"
|
msgstr "클립"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kyrgyz <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ky/>\n"
|
"Language-Team: Kyrgyz <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ky/>\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aras Pranckevičius <aras@nesnausk.org>\n"
|
"Last-Translator: Aras Pranckevičius <aras@nesnausk.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/lt/>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/lt/>\n"
|
||||||
@@ -3089,14 +3089,6 @@ msgid "Dots"
|
|||||||
msgstr "Taškai"
|
msgstr "Taškai"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
|
||||||
msgstr "Rodyti/Slėpti"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
|
||||||
msgstr "Išdėstymas/Maketas"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Pritaikyti"
|
msgstr "Pritaikyti"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3105,6 +3097,14 @@ msgid "Track"
|
|||||||
msgstr "Sekti"
|
msgstr "Sekti"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "Rodyti/Slėpti"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layout"
|
||||||
|
msgstr "Išdėstymas/Maketas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Tekstas"
|
msgstr "Tekstas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 18:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 18:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sarath Geeth <sarathgeeth@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sarath Geeth <sarathgeeth@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malayalam <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ml/>\n"
|
"Language-Team: Malayalam <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ml/>\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Nepali <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ne/>\n"
|
"Language-Team: Nepali <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ne/>\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lisa <blendergirl@tutanota.com>\n"
|
"Last-Translator: Lisa <blendergirl@tutanota.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/nl/>\n"
|
"Language-Team: Dutch <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/nl/>\n"
|
||||||
@@ -2686,20 +2686,44 @@ msgid "Mask"
|
|||||||
msgstr "Mask"
|
msgstr "Mask"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Converteer"
|
msgstr "Licht"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "Voeg Afbeelding Toe"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "Relaties"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "Star Lichaam"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "Snelle Effecten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
msgstr "Toon/Verberg"
|
msgstr "Toon/Verberg"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Convert"
|
||||||
|
msgstr "Converteer"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "Haken"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Indeling"
|
msgstr "Indeling"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "Snelle Effecten"
|
msgstr "Maak Transformatie Leeg"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
msgid "Names"
|
||||||
@@ -2710,42 +2734,6 @@ msgid "Text"
|
|||||||
msgstr "Tekst"
|
msgstr "Tekst"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Star Lichaam"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "Relaties"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "Voeg Afbeelding Toe"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Licht"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "Maak Transformatie Leeg"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "Selecteer Aaneengesloten"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "Selecteer Vergelijkbaar"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Navigatie"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "Lokale Scherm"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Spiegel"
|
msgstr "Spiegel"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2754,8 +2742,20 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Importeren"
|
msgstr "Importeren"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Local View"
|
||||||
msgstr "Haken"
|
msgstr "Lokale Scherm"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navigatie"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "Selecteer Vergelijkbaar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
|
msgstr "Selecteer Aaneengesloten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "MovieClip"
|
msgctxt "MovieClip"
|
||||||
|
|||||||
116
locale/po/pl.po
116
locale/po/pl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kamil <uhkamil@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kamil <uhkamil@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pl/>\n"
|
"Language-Team: Polish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pl/>\n"
|
||||||
@@ -11531,8 +11531,36 @@ msgid "Mask"
|
|||||||
msgstr "Maska"
|
msgstr "Maska"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Konwertuj"
|
msgstr "Metakula"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr "Światło"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "Sonda świetlna"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "Bryła sztywna"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Zastosuj"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "Ścieżka"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "Szybkie efekty"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "Pokaż/Ukryj"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
@@ -11543,78 +11571,50 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "Prefabrykat"
|
msgstr "Prefabrykat"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Convert"
|
||||||
msgstr "Pokaż/Ukryj"
|
msgstr "Konwertuj"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Układ"
|
msgstr "Układ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Bone Collections"
|
||||||
msgstr "Zastosuj"
|
msgstr "Kolekcja kości"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
|
||||||
msgstr "Szybkie efekty"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
|
||||||
msgstr "Dane ściany"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "Kluczowanie"
|
msgstr "Kluczowanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
|
||||||
msgstr "Scal"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
msgid "Utilities"
|
||||||
msgstr "Narzędzia"
|
msgstr "Narzędzia"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Data"
|
||||||
|
msgstr "Dane ściany"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "Matematyka"
|
msgstr "Matematyka"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Ścieżka"
|
msgstr "Scal"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "Metakula"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Tekst"
|
msgstr "Tekst"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collections"
|
|
||||||
msgstr "Kolekcja kości"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Bryła sztywna"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Snap"
|
msgid "Snap"
|
||||||
msgstr "Przyciągnij"
|
msgstr "Przyciągnij"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "Sonda świetlna"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
msgstr "Proporcjonalne edytowanie spadku"
|
msgstr "Proporcjonalne edytowanie spadku"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Światło"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Odczyt"
|
msgstr "Odczyt"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -11623,26 +11623,10 @@ msgid "Write"
|
|||||||
msgstr "Zapis"
|
msgstr "Zapis"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "Zaznacz powiązane"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Nawigacja"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "Punkt obserwacji"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gizmo"
|
msgid "Gizmo"
|
||||||
msgstr "Gizmo"
|
msgstr "Gizmo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "Widok lokalny"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Odbicie lustrzane"
|
msgstr "Odbicie lustrzane"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -11651,10 +11635,26 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Importuj"
|
msgstr "Importuj"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "Widok lokalny"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "Punkt obserwacji"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Nawigacja"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deprecated"
|
msgid "Deprecated"
|
||||||
msgstr "Przestarzałe"
|
msgstr "Przestarzałe"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
|
msgstr "Zaznacz powiązane"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
msgstr "Przypisanie materiału"
|
msgstr "Przypisanie materiału"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
344
locale/po/pt.po
344
locale/po/pt.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Paulos Tomé <ivan.paulos.tome@yandex.com>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Paulos Tomé <ivan.paulos.tome@yandex.com>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 12:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 12:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Duarte Ramos <duarte.framos@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Duarte Ramos <duarte.framos@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pt/>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pt/>\n"
|
||||||
@@ -29734,14 +29734,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
|
|||||||
msgstr "Mantido por desenvolvedores da comunidade."
|
msgstr "Mantido por desenvolvedores da comunidade."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr "Testes"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
|
|
||||||
msgstr "Scripts contribuídos recentemente (excluídos das versões de lançamento)"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Addon Tags"
|
msgid "Addon Tags"
|
||||||
msgstr "Etiquetas da Adição"
|
msgstr "Etiquetas da Adição"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34785,12 +34777,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
|||||||
msgstr "Menu de editor contendo botões"
|
msgstr "Menu de editor contendo botões"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Converter"
|
msgstr "Esfera-meta"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Tornar utilizador único"
|
msgstr "Leve"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "Sonda de Luz"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "Adicionar Imagem"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "Relações"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "Corpo rígido"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "Rastrear"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "Efeitos instantâneos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "Mostrar ou ocultar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
@@ -34801,16 +34825,68 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "Recurso"
|
msgstr "Recurso"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "Mostrar ou ocultar"
|
msgstr "Tornar utilizador único"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Convert"
|
||||||
|
msgstr "Converter"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||||
|
msgstr "Vincular/Transferir Dados"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "Ganchos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||||
|
msgstr "Bloqueios de Grupos de Vértices"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trim/Add"
|
||||||
|
msgstr "Aparar/Adicionar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||||
|
msgstr "Definir Pivot de Escultura"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Init"
|
||||||
|
msgstr "Inicialização de Conjuntos de Faces"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Random Mask"
|
||||||
|
msgstr "Máscara Aleatória"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Organizar"
|
msgstr "Organizar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "Aplicar"
|
msgstr "Limpar transformações"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "Entre as continuidades"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Propagate"
|
||||||
|
msgstr "Propagar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bone Collections"
|
||||||
|
msgstr "Colecções de Ossos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "Nomes"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adjust"
|
||||||
|
msgstr "Ajustar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
@@ -34825,70 +34901,54 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "Desativar as opções de ossos"
|
msgstr "Desativar as opções de ossos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "Efeitos instantâneos"
|
msgstr "Inserção de chaves"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "Modo de selecção de malhas"
|
msgstr "Modo de selecção de malhas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
|
||||||
msgstr "Dados das faces"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adjust"
|
|
||||||
msgstr "Ajustar"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select by Face Strength"
|
|
||||||
msgstr "Seleccionar pela Força das Faces"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set Face Strength"
|
|
||||||
msgstr "Definir Força das Faces"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "Inserção de chaves"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
msgid "Tracking"
|
||||||
msgstr "Rastreamento"
|
msgstr "Rastreamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
|
||||||
msgstr "Fundir"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
msgid "Utilities"
|
||||||
msgstr "Utilidades"
|
msgstr "Utilidades"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Data"
|
||||||
|
msgstr "Dados das faces"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "Matemática"
|
msgstr "Matemática"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select by Face Strength"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar pela Força das Faces"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Creative"
|
msgid "Creative"
|
||||||
msgstr "Criativo"
|
msgstr "Criativo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Set Face Strength"
|
||||||
msgstr "Rastrear"
|
msgstr "Definir Força das Faces"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Nomes"
|
msgstr "Fundir"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Render Preview"
|
||||||
|
msgstr "Pré-Visualização da Render"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "Caracteres especiais"
|
msgstr "Caracteres especiais"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "Esfera-meta"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kerning"
|
msgid "Kerning"
|
||||||
msgstr "Kerning"
|
msgstr "Kerning"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34897,38 +34957,10 @@ msgid "Text"
|
|||||||
msgstr "Texto"
|
msgstr "Texto"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Render Preview"
|
|
||||||
msgstr "Pré-Visualização da Render"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collections"
|
|
||||||
msgstr "Colecções de Ossos"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Roll"
|
msgid "Bone Roll"
|
||||||
msgstr "Rolagem do osso"
|
msgstr "Rolagem do osso"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Corpo rígido"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "Propagar"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "Entre as continuidades"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "Relações"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "Adicionar Imagem"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "Pontos de pivô"
|
msgstr "Pontos de pivô"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34937,46 +34969,26 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "Atrair"
|
msgstr "Atrair"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "Sonda de Luz"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
msgstr "Tipo de decaimento para edição proporcional"
|
msgstr "Tipo de decaimento para edição proporcional"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Leve"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mask Edit"
|
msgid "Mask Edit"
|
||||||
msgstr "Edição de Máscara"
|
msgstr "Edição de Máscara"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "Seleccionar mais ou menos"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Automasking"
|
msgid "Automasking"
|
||||||
msgstr "Auto Máscara"
|
msgstr "Auto Máscara"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Edit"
|
|
||||||
msgstr "Edições de Conjuntos de Faces"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
|
||||||
msgstr "Bloqueios de Grupos de Vértices"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "Limpar transformações"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Ler"
|
msgstr "Ler"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Edit"
|
||||||
|
msgstr "Edições de Conjuntos de Faces"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sample"
|
msgid "Sample"
|
||||||
msgstr "Amostrar"
|
msgstr "Amostrar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34989,54 +35001,6 @@ msgid "Primitives"
|
|||||||
msgstr "Primitivas"
|
msgstr "Primitivas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Loops"
|
|
||||||
msgstr "Seleccionar Anéis"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "Seleccionar vinculados(as)"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All by Trait"
|
|
||||||
msgstr "Seleccionar todos por características..."
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Init"
|
|
||||||
msgstr "Inicialização de Conjuntos de Faces"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "Seleccionar por similaridades"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
|
||||||
msgstr "Definir Pivot de Escultura"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Mask"
|
|
||||||
msgstr "Máscara Aleatória"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Regions"
|
|
||||||
msgstr "Regiões de Visualização"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "Alinhar vista para o activo"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "Alinhar visualização"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Navegação"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "Ponto de Vista"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gizmo"
|
msgid "Gizmo"
|
||||||
msgstr "Apetrecho"
|
msgstr "Apetrecho"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35045,18 +35009,6 @@ msgid "Instances"
|
|||||||
msgstr "Instâncias"
|
msgstr "Instâncias"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "Visão local"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Mapeamento UV"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trim/Add"
|
|
||||||
msgstr "Aparar/Adicionar"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Espelhar"
|
msgstr "Espelhar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35065,32 +35017,64 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Importar"
|
msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Mapeamento UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "Visão local"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "Ponto de Vista"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navegação"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "Alinhar visualização"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "Alinhar vista para o activo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deprecated"
|
msgid "Deprecated"
|
||||||
msgstr "Decontinuado"
|
msgstr "Decontinuado"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Regions"
|
||||||
|
msgstr "Regiões de Visualização"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar mais ou menos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "Lista"
|
msgstr "Lista"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar por similaridades"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select All by Trait"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar todos por características..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "Aplicar Material"
|
msgstr "Seleccionar vinculados(as)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Loops"
|
||||||
msgstr "Ganchos"
|
msgstr "Seleccionar Anéis"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
|
||||||
msgstr "Vincular/Transferir Dados"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
|
||||||
msgstr "Menu de Circular de Inserção de Fotogramas Chave"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
msgid "Animals"
|
||||||
@@ -35101,6 +35085,14 @@ msgid "Basic"
|
|||||||
msgstr "Básico"
|
msgstr "Básico"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
|
msgstr "Aplicar Material"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||||
|
msgstr "Menu de Circular de Inserção de Fotogramas Chave"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collection Specials"
|
msgid "Bone Collection Specials"
|
||||||
msgstr "Especiais de Colecção de Ossos"
|
msgstr "Especiais de Colecção de Ossos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Leandro Paganelli <leandrobp@fastmail.com>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Leandro Paganelli <leandrobp@fastmail.com>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Amy Lily <lillya.assist@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Amy Lily <lillya.assist@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pt_BR/>\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pt_BR/>\n"
|
||||||
@@ -21243,28 +21243,84 @@ msgid "Material slot name"
|
|||||||
msgstr "Nome do compartimento do material."
|
msgstr "Nome do compartimento do material."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Converter"
|
msgstr "Meta-esfera"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Tornar usuário único"
|
msgstr "Luz"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
msgstr "Limpeza"
|
msgstr "Sonda de Luz"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "Adicionar Imagem"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "Relações"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "Corpo rígido"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "Rastrear"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "Efeitos instantâneos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
msgstr "Mostrar ou ocultar"
|
msgstr "Mostrar ou ocultar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
|
msgstr "Limpeza"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
|
msgstr "Tornar usuário único"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Convert"
|
||||||
|
msgstr "Converter"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "Ganchos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Random Mask"
|
||||||
|
msgstr "Máscara Aleatória"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Organizar"
|
msgstr "Organizar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "Aplicar"
|
msgstr "Limpar transformações"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "Entre as continuidades"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Propagate"
|
||||||
|
msgstr "Propagar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "Nomes"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
@@ -21279,50 +21335,34 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "Desabilitar as opções de ossos"
|
msgstr "Desabilitar as opções de ossos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "Efeitos instantâneos"
|
msgstr "Inserção de chaves"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "Modo de seleção de malhas"
|
msgstr "Modo de seleção de malhas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
|
||||||
msgstr "Dados das faces"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "Inserção de chaves"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
msgid "Tracking"
|
||||||
msgstr "Rastreamento"
|
msgstr "Rastreamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Face Data"
|
||||||
msgstr "Fundir"
|
msgstr "Dados das faces"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "Matemática"
|
msgstr "Matemática"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Rastrear"
|
msgstr "Fundir"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
|
||||||
msgstr "Nomes"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "Caracteres especiais"
|
msgstr "Caracteres especiais"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "Meta-esfera"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Texto"
|
msgstr "Texto"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -21331,26 +21371,6 @@ msgid "Bone Roll"
|
|||||||
msgstr "Rolagem dos ossos"
|
msgstr "Rolagem dos ossos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Corpo rígido"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "Propagar"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "Entre as continuidades"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "Relações"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "Adicionar Imagem"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "Pontos de pivô"
|
msgstr "Pontos de pivô"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -21359,78 +21379,14 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "Atrair"
|
msgstr "Atrair"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "Sonda de Luz"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
msgstr "Tipo de decaimento para edição proporcional"
|
msgstr "Tipo de decaimento para edição proporcional"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Luz"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "Selecionar mais ou menos"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "Limpar transformações"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Loops"
|
|
||||||
msgstr "Selecionar anéis"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "Selecionar vinculados(as)"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All by Trait"
|
|
||||||
msgstr "Selecionar todos por características..."
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "Selecionar por similaridades"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Mask"
|
|
||||||
msgstr "Máscara Aleatória"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Regions"
|
|
||||||
msgstr "Visualizar Regiões"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "Alinhar vista para o ativo"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "Alinhar visualização"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Navegação"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "Ponto de visualização"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Instances"
|
msgid "Instances"
|
||||||
msgstr "Instâncias"
|
msgstr "Instâncias"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "Visão local"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Mapeamento UV"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Espelhar"
|
msgstr "Espelhar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -21439,12 +21395,56 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Importar"
|
msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Mapeamento UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "Visão local"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "Ponto de visualização"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navegação"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "Alinhar visualização"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "Alinhar vista para o ativo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Regions"
|
||||||
|
msgstr "Visualizar Regiões"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "Selecionar mais ou menos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "Selecionar por similaridades"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select All by Trait"
|
||||||
|
msgstr "Selecionar todos por características..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "Ganchos"
|
msgstr "Selecionar vinculados(as)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Loops"
|
||||||
|
msgstr "Selecionar anéis"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 22:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 22:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dominic Iastrebschi <domjotebit@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dominic Iastrebschi <domjotebit@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ro/>\n"
|
"Language-Team: Romanian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ro/>\n"
|
||||||
@@ -2132,6 +2132,18 @@ msgid "Sampling"
|
|||||||
msgstr "Eșantionare"
|
msgstr "Eșantionare"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr "Lumină"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "Adăugare Imagine"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Aplicare"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Convert"
|
||||||
msgstr "Convertire"
|
msgstr "Convertire"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2140,22 +2152,10 @@ msgid "Layout"
|
|||||||
msgstr "Aspect"
|
msgstr "Aspect"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
|
||||||
msgstr "Aplicare"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
msgid "Tracking"
|
||||||
msgstr "Urmărire"
|
msgstr "Urmărire"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "Adăugare Imagine"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Lumină"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
384
locale/po/ru.po
384
locale/po/ru.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 07:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 07:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fatih Alexandr <radix83@rambler.ru>\n"
|
"Last-Translator: Fatih Alexandr <radix83@rambler.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ru/>\n"
|
"Language-Team: Russian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ru/>\n"
|
||||||
@@ -29735,14 +29735,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
|
|||||||
msgstr "Расширения, сопровождаемые разработчиками из сообщества"
|
msgstr "Расширения, сопровождаемые разработчиками из сообщества"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr "Тестирование"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
|
|
||||||
msgstr "Недавно добавленные скрипты (не вошедшие в официальные выпуски)"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Addon Tags"
|
msgid "Addon Tags"
|
||||||
msgstr "Теги аддона"
|
msgstr "Теги аддона"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34786,12 +34778,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
|||||||
msgstr "Меню редактора, содержащее кнопки"
|
msgstr "Меню редактора, содержащее кнопки"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Конвертировать"
|
msgstr "Метасфера"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Для одного пользователя"
|
msgstr "Свет"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "Зонд освещения"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "Добавить изображение"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "Отношения"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "Твёрдое тело"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Применить"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "Отслеживание"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "Быстрые эффекты"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "Показать/скрыть"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
@@ -34802,16 +34826,68 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "Ассет"
|
msgstr "Ассет"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "Показать/скрыть"
|
msgstr "Для одного пользователя"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Convert"
|
||||||
|
msgstr "Конвертировать"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||||
|
msgstr "Связать/передать данные"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "Крюки"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||||
|
msgstr "Блокировки групп вершин"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trim/Add"
|
||||||
|
msgstr "Обрезать/Добавить"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||||
|
msgstr "Установить центр трансформации скульптинга"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Init"
|
||||||
|
msgstr "Инициализация наборов граней"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Random Mask"
|
||||||
|
msgstr "Случайная маска"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Разметка"
|
msgstr "Разметка"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "Применить"
|
msgstr "Очистить трансформацию"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "Промежуточные"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Propagate"
|
||||||
|
msgstr "Распространение"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bone Collections"
|
||||||
|
msgstr "Коллекции костей"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "Названия"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adjust"
|
||||||
|
msgstr "Коррекция"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
@@ -34826,70 +34902,54 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "Отключить параметры костей"
|
msgstr "Отключить параметры костей"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "Быстрые эффекты"
|
msgstr "Кеинг"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "Режим выделения меша"
|
msgstr "Режим выделения меша"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
|
||||||
msgstr "Данные граней"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adjust"
|
|
||||||
msgstr "Коррекция"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select by Face Strength"
|
|
||||||
msgstr "Выделить по твёрдости грани"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set Face Strength"
|
|
||||||
msgstr "Установить твёрдость грани"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "Кеинг"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
msgid "Tracking"
|
||||||
msgstr "Трекинг"
|
msgstr "Трекинг"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
|
||||||
msgstr "Объединить"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
msgid "Utilities"
|
||||||
msgstr "Утилиты"
|
msgstr "Утилиты"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Data"
|
||||||
|
msgstr "Данные граней"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "Математика"
|
msgstr "Математика"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select by Face Strength"
|
||||||
|
msgstr "Выделить по твёрдости грани"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Creative"
|
msgid "Creative"
|
||||||
msgstr "Творческий"
|
msgstr "Творческий"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Set Face Strength"
|
||||||
msgstr "Отслеживание"
|
msgstr "Установить твёрдость грани"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Названия"
|
msgstr "Объединить"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Render Preview"
|
||||||
|
msgstr "Превью рендера"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "Специальные символы"
|
msgstr "Специальные символы"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "Метасфера"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kerning"
|
msgid "Kerning"
|
||||||
msgstr "Кернинг"
|
msgstr "Кернинг"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34898,38 +34958,10 @@ msgid "Text"
|
|||||||
msgstr "Текст"
|
msgstr "Текст"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Render Preview"
|
|
||||||
msgstr "Превью рендера"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collections"
|
|
||||||
msgstr "Коллекции костей"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Roll"
|
msgid "Bone Roll"
|
||||||
msgstr "Крен кости"
|
msgstr "Крен кости"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Твёрдое тело"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "Распространение"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "Промежуточные"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "Отношения"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "Добавить изображение"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "Центр трансформации"
|
msgstr "Центр трансформации"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34938,46 +34970,26 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "Привязка"
|
msgstr "Привязка"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "Зонд освещения"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
msgstr "Спад пропорционального редактирования"
|
msgstr "Спад пропорционального редактирования"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Свет"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mask Edit"
|
msgid "Mask Edit"
|
||||||
msgstr "Редактировать маску"
|
msgstr "Редактировать маску"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "Выделить больше/меньше"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Automasking"
|
msgid "Automasking"
|
||||||
msgstr "Автомаски́рование"
|
msgstr "Автомаски́рование"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Edit"
|
|
||||||
msgstr "Редактировать наборы граней"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
|
||||||
msgstr "Блокировки групп вершин"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "Очистить трансформацию"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Прочитать"
|
msgstr "Прочитать"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Edit"
|
||||||
|
msgstr "Редактировать наборы граней"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sample"
|
msgid "Sample"
|
||||||
msgstr "Сэмплировать"
|
msgstr "Сэмплировать"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34990,54 +35002,6 @@ msgid "Primitives"
|
|||||||
msgstr "Примитивы"
|
msgstr "Примитивы"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Loops"
|
|
||||||
msgstr "Выделить петли"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "Выделить связанные"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All by Trait"
|
|
||||||
msgstr "Выделить всё по признаку"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Init"
|
|
||||||
msgstr "Инициализация наборов граней"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "Выделить по схожести"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
|
||||||
msgstr "Установить центр трансформации скульптинга"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Mask"
|
|
||||||
msgstr "Случайная маска"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Regions"
|
|
||||||
msgstr "Области обзора"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "Выровнять вид по активному"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "Выровнять вид"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Навигация"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "Точка обзора"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gizmo"
|
msgid "Gizmo"
|
||||||
msgstr "Гизмо"
|
msgstr "Гизмо"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35046,18 +35010,6 @@ msgid "Instances"
|
|||||||
msgstr "Экземпляры"
|
msgstr "Экземпляры"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "Локальный вид"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "UV-Разметка"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trim/Add"
|
|
||||||
msgstr "Обрезать/Добавить"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Зеркало"
|
msgstr "Зеркало"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35066,32 +35018,64 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Импортировать"
|
msgstr "Импортировать"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "UV-Разметка"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "Локальный вид"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "Точка обзора"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Навигация"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "Выровнять вид"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "Выровнять вид по активному"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deprecated"
|
msgid "Deprecated"
|
||||||
msgstr "Устаревшие"
|
msgstr "Устаревшие"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Regions"
|
||||||
|
msgstr "Области обзора"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "Выделить больше/меньше"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "Список"
|
msgstr "Список"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "Выделить по схожести"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select All by Trait"
|
||||||
|
msgstr "Выделить всё по признаку"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "Назначить материал"
|
msgstr "Выделить связанные"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Loops"
|
||||||
msgstr "Крюки"
|
msgstr "Выделить петли"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
|
||||||
msgstr "Связать/передать данные"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
|
||||||
msgstr "Круговой меню вставки ключевых кадров"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
msgid "Animals"
|
||||||
@@ -35102,6 +35086,14 @@ msgid "Basic"
|
|||||||
msgstr "Базовый"
|
msgstr "Базовый"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
|
msgstr "Назначить материал"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||||
|
msgstr "Круговой меню вставки ключевых кадров"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collection Specials"
|
msgid "Bone Collection Specials"
|
||||||
msgstr "Инструменты коллекции костей"
|
msgstr "Инструменты коллекции костей"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -91275,6 +91267,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
|||||||
msgstr "Панель содержит элементы интерфейса"
|
msgstr "Панель содержит элементы интерфейса"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Auto-Masking"
|
||||||
|
msgstr "Авто-маски́рование"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
||||||
|
msgstr "Скульптинг кривых - Параметры добавления кривых"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
||||||
|
msgstr "Скульптинг кривых - Параметр спада"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
||||||
|
msgstr "Масштабирование кривых: увеличить/уменьшить"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewport Debug"
|
||||||
|
msgstr "Отладка вьюпорта"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VR"
|
msgid "VR"
|
||||||
msgstr "VR"
|
msgstr "VR"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -91403,26 +91415,6 @@ msgid "Multi Frame"
|
|||||||
msgstr "Мультикадр"
|
msgstr "Мультикадр"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto-Masking"
|
|
||||||
msgstr "Авто-маски́рование"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
|
||||||
msgstr "Скульптинг кривых - Параметры добавления кривых"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
|
||||||
msgstr "Скульптинг кривых - Параметр спада"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
|
||||||
msgstr "Масштабирование кривых: увеличить/уменьшить"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewport Debug"
|
|
||||||
msgstr "Отладка вьюпорта"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import Settings"
|
msgid "Import Settings"
|
||||||
msgstr "Настройки импорта"
|
msgstr "Настройки импорта"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
384
locale/po/sk.po
384
locale/po/sk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-07 08:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-07 08:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sk/>\n"
|
"Language-Team: Slovak <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sk/>\n"
|
||||||
@@ -29735,14 +29735,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
|
|||||||
msgstr "Udržiavané komunitou vývojárov"
|
msgstr "Udržiavané komunitou vývojárov"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr "Testovanie"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
|
|
||||||
msgstr "Novo vydané skripty (vylúčené z vydania zostavy)"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Addon Tags"
|
msgid "Addon Tags"
|
||||||
msgstr "Príznaky doplnkov"
|
msgstr "Príznaky doplnkov"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34786,12 +34778,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
|||||||
msgstr "Ponuka editora obsahujúca tlačidlá"
|
msgstr "Ponuka editora obsahujúca tlačidlá"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Konvertovať"
|
msgstr "Meta guľa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Vytvoriť jedného užívateľa"
|
msgstr "Svetlo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "Snímač svetla"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "Pridať obrázok"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "Vzťahy"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "Pevné teleso"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Použiť"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "Stopa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "Rýchle efekty"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "Ukázať/skryť"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
@@ -34802,16 +34826,68 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "Aktívum"
|
msgstr "Aktívum"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "Ukázať/skryť"
|
msgstr "Vytvoriť jedného užívateľa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Convert"
|
||||||
|
msgstr "Konvertovať"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||||
|
msgstr "Prepojiť/preniesť údaje"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "Háky"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||||
|
msgstr "Zámky skupiny vrcholov"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trim/Add"
|
||||||
|
msgstr "Orezať/Pridať"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||||
|
msgstr "Nastavenie otočného bodu tvarovania"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Init"
|
||||||
|
msgstr "Počiatočná sústava plôšok"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Random Mask"
|
||||||
|
msgstr "Náhodná maska"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Rozloženie"
|
msgstr "Rozloženie"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "Použiť"
|
msgstr "Zmazať transformáciu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "Sprostredkovatelia"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Propagate"
|
||||||
|
msgstr "Propagovať"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bone Collections"
|
||||||
|
msgstr "Kolekcie kostí"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "Názvy"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adjust"
|
||||||
|
msgstr "Prispôsobenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
@@ -34826,70 +34902,54 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "Zakázať možnosti kostí"
|
msgstr "Zakázať možnosti kostí"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "Rýchle efekty"
|
msgstr "Kľúčovanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "Režim výberu povrchovej siete"
|
msgstr "Režim výberu povrchovej siete"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
|
||||||
msgstr "Údaje plôšky"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adjust"
|
|
||||||
msgstr "Prispôsobenie"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select by Face Strength"
|
|
||||||
msgstr "Vybrať podľa vplyvu plôšky"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set Face Strength"
|
|
||||||
msgstr "Nastaviť vplyv plôšky"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "Kľúčovanie"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
msgid "Tracking"
|
||||||
msgstr "Snímanie"
|
msgstr "Snímanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
|
||||||
msgstr "Zlúčiť"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
msgid "Utilities"
|
||||||
msgstr "Obslužné programy"
|
msgstr "Obslužné programy"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Data"
|
||||||
|
msgstr "Údaje plôšky"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "Matematika"
|
msgstr "Matematika"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select by Face Strength"
|
||||||
|
msgstr "Vybrať podľa vplyvu plôšky"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Creative"
|
msgid "Creative"
|
||||||
msgstr "Kreatívne"
|
msgstr "Kreatívne"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Set Face Strength"
|
||||||
msgstr "Stopa"
|
msgstr "Nastaviť vplyv plôšky"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Názvy"
|
msgstr "Zlúčiť"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Render Preview"
|
||||||
|
msgstr "Náhľad prekreslenia"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "Špeciálne znaky"
|
msgstr "Špeciálne znaky"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "Meta guľa"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kerning"
|
msgid "Kerning"
|
||||||
msgstr "Zhustenie znakov"
|
msgstr "Zhustenie znakov"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34898,38 +34958,10 @@ msgid "Text"
|
|||||||
msgstr "Text"
|
msgstr "Text"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Render Preview"
|
|
||||||
msgstr "Náhľad prekreslenia"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collections"
|
|
||||||
msgstr "Kolekcie kostí"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Roll"
|
msgid "Bone Roll"
|
||||||
msgstr "Kývanie kosti"
|
msgstr "Kývanie kosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Pevné teleso"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "Propagovať"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "Sprostredkovatelia"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "Vzťahy"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "Pridať obrázok"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "Otočný bod"
|
msgstr "Otočný bod"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34938,46 +34970,26 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "Prichytiť"
|
msgstr "Prichytiť"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "Snímač svetla"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
msgstr "Dopad proporcionálnej úpravy"
|
msgstr "Dopad proporcionálnej úpravy"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Svetlo"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mask Edit"
|
msgid "Mask Edit"
|
||||||
msgstr "Úprava masky"
|
msgstr "Úprava masky"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "Vybrať viac/menej"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Automasking"
|
msgid "Automasking"
|
||||||
msgstr "Automatické maskovanie"
|
msgstr "Automatické maskovanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Edit"
|
|
||||||
msgstr "Úprava nastavenia plôšok"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
|
||||||
msgstr "Zámky skupiny vrcholov"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "Zmazať transformáciu"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Čítanie"
|
msgstr "Čítanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Edit"
|
||||||
|
msgstr "Úprava nastavenia plôšok"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sample"
|
msgid "Sample"
|
||||||
msgstr "Snímka"
|
msgstr "Snímka"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34990,54 +35002,6 @@ msgid "Primitives"
|
|||||||
msgstr "Prvotné tvary"
|
msgstr "Prvotné tvary"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Loops"
|
|
||||||
msgstr "Vybrať slučky"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "Vybrať prepojené"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All by Trait"
|
|
||||||
msgstr "Vybrať všetko podľa črty"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Init"
|
|
||||||
msgstr "Počiatočná sústava plôšok"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "Vybrať podobné"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
|
||||||
msgstr "Nastavenie otočného bodu tvarovania"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Mask"
|
|
||||||
msgstr "Náhodná maska"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Regions"
|
|
||||||
msgstr "Oblasti pohľadu"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "Zarovnať pohľad na aktívne"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "Zarovnať pohľad"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Navigácia"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "Smer záberu"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gizmo"
|
msgid "Gizmo"
|
||||||
msgstr "Manipulačný prvok"
|
msgstr "Manipulačný prvok"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35046,18 +35010,6 @@ msgid "Instances"
|
|||||||
msgstr "Inštancie"
|
msgstr "Inštancie"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "Lokálny pohľad"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "UV mapovanie"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trim/Add"
|
|
||||||
msgstr "Orezať/Pridať"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Zrkadlo"
|
msgstr "Zrkadlo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35066,32 +35018,64 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Import"
|
msgstr "Import"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "UV mapovanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "Lokálny pohľad"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "Smer záberu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navigácia"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "Zarovnať pohľad"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "Zarovnať pohľad na aktívne"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deprecated"
|
msgid "Deprecated"
|
||||||
msgstr "Zastarané"
|
msgstr "Zastarané"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Regions"
|
||||||
|
msgstr "Oblasti pohľadu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "Vybrať viac/menej"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "Zoznam"
|
msgstr "Zoznam"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "Vybrať podobné"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select All by Trait"
|
||||||
|
msgstr "Vybrať všetko podľa črty"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "Priradiť materiál"
|
msgstr "Vybrať prepojené"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Loops"
|
||||||
msgstr "Háky"
|
msgstr "Vybrať slučky"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
|
||||||
msgstr "Prepojiť/preniesť údaje"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
|
||||||
msgstr "Koláč vloženia kľúčovej snímky"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
msgid "Animals"
|
||||||
@@ -35102,6 +35086,14 @@ msgid "Basic"
|
|||||||
msgstr "Základné"
|
msgstr "Základné"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
|
msgstr "Priradiť materiál"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||||
|
msgstr "Koláč vloženia kľúčovej snímky"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collection Specials"
|
msgid "Bone Collection Specials"
|
||||||
msgstr "Špeciálna kolekcia kostí"
|
msgstr "Špeciálna kolekcia kostí"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -91303,6 +91295,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
|||||||
msgstr "Panel obsahujúci prvky užívateľského rozhrania"
|
msgstr "Panel obsahujúci prvky užívateľského rozhrania"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Auto-Masking"
|
||||||
|
msgstr "Auto maskovanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
||||||
|
msgstr "Možnosti kriviek tvarovania Pridať krivku"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
||||||
|
msgstr "Parameter dopadu tvarovania kriviek"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
||||||
|
msgstr "Zmena mierky Zúžiť/Rozšíriť krivku"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewport Debug"
|
||||||
|
msgstr "Ladenie záberu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VR"
|
msgid "VR"
|
||||||
msgstr "Virtuálna realita VR"
|
msgstr "Virtuálna realita VR"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -91431,26 +91443,6 @@ msgid "Multi Frame"
|
|||||||
msgstr "Viacsnímkové"
|
msgstr "Viacsnímkové"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto-Masking"
|
|
||||||
msgstr "Auto maskovanie"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
|
||||||
msgstr "Možnosti kriviek tvarovania Pridať krivku"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
|
||||||
msgstr "Parameter dopadu tvarovania kriviek"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
|
||||||
msgstr "Zmena mierky Zúžiť/Rozšíriť krivku"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewport Debug"
|
|
||||||
msgstr "Ladenie záberu"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import Settings"
|
msgid "Import Settings"
|
||||||
msgstr "Importovať nastavenia"
|
msgstr "Importovať nastavenia"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
296
locale/po/sl.po
296
locale/po/sl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-11 20:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-11 20:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gorazd Gorup <gorupgorazd@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Gorazd Gorup <gorupgorazd@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sl/>\n"
|
"Language-Team: Slovenian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sl/>\n"
|
||||||
@@ -22607,10 +22607,6 @@ msgid "Community"
|
|||||||
msgstr "Skupnost"
|
msgstr "Skupnost"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr "Na preizkušnji"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Addon Tags"
|
msgid "Addon Tags"
|
||||||
msgstr "Značke dodatkov"
|
msgstr "Značke dodatkov"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -25539,12 +25535,44 @@ msgid "Mask"
|
|||||||
msgstr "Maska"
|
msgstr "Maska"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Pretvori"
|
msgstr "Metažoga"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Naredi edinstveno uporabniku"
|
msgstr "Luč"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "Svetlobna sonda"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "Dodaj sliko"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "Razmerja"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "Togo telo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Uveljavi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "Obriši"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "Učinki na hitro"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "Pokaži / skrij"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
@@ -25555,38 +25583,58 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "Sredstvo"
|
msgstr "Sredstvo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "Pokaži / skrij"
|
msgstr "Naredi edinstveno uporabniku"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Convert"
|
||||||
|
msgstr "Pretvori"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||||
|
msgstr "Poveži / prenesi podatke"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "Kavlji"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trim/Add"
|
||||||
|
msgstr "Poreži / dodaj"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Random Mask"
|
||||||
|
msgstr "Naključna maska"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Ureditev"
|
msgstr "Ureditev"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "Uveljavi"
|
msgstr "Počisti transformacijo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
msgstr "Učinki na hitro"
|
msgstr "Vmesni okvirji"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
msgid "Propagate"
|
||||||
msgstr "Podatki lic"
|
msgstr "Razširjanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bone Collections"
|
||||||
|
msgstr "Zbirke kosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "Imena"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adjust"
|
msgid "Adjust"
|
||||||
msgstr "Prilagoditev"
|
msgstr "Prilagoditev"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select by Face Strength"
|
|
||||||
msgstr "Izberi glede na krepkost lica"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set Face Strength"
|
|
||||||
msgstr "Nastavi krepkost lica"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "Ključenje"
|
msgstr "Ključenje"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -25595,38 +25643,42 @@ msgid "Tracking"
|
|||||||
msgstr "Sledenje"
|
msgstr "Sledenje"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
|
||||||
msgstr "Združi"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
msgid "Utilities"
|
||||||
msgstr "Pripomočki"
|
msgstr "Pripomočki"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Data"
|
||||||
|
msgstr "Podatki lic"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "Matematika"
|
msgstr "Matematika"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select by Face Strength"
|
||||||
|
msgstr "Izberi glede na krepkost lica"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Creative"
|
msgid "Creative"
|
||||||
msgstr "Ustvarjanje"
|
msgstr "Ustvarjanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Set Face Strength"
|
||||||
msgstr "Obriši"
|
msgstr "Nastavi krepkost lica"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Imena"
|
msgstr "Združi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Render Preview"
|
||||||
|
msgstr "Predogled upodobitve"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "Posebni znaki"
|
msgstr "Posebni znaki"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "Metažoga"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kerning"
|
msgid "Kerning"
|
||||||
msgstr "Spodsekavanje"
|
msgstr "Spodsekavanje"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -25635,38 +25687,10 @@ msgid "Text"
|
|||||||
msgstr "Besedilo"
|
msgstr "Besedilo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Render Preview"
|
|
||||||
msgstr "Predogled upodobitve"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collections"
|
|
||||||
msgstr "Zbirke kosti"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Roll"
|
msgid "Bone Roll"
|
||||||
msgstr "Zasukaj kost"
|
msgstr "Zasukaj kost"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Togo telo"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "Razširjanje"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "Vmesni okvirji"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "Razmerja"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "Dodaj sliko"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "Osišče"
|
msgstr "Osišče"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -25675,34 +25699,18 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "Pritrdi"
|
msgstr "Pritrdi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "Svetlobna sonda"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
msgstr "Slabljenje sorazmernega urejanja"
|
msgstr "Slabljenje sorazmernega urejanja"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Luč"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mask Edit"
|
msgid "Mask Edit"
|
||||||
msgstr "Urejanje maske"
|
msgstr "Urejanje maske"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "Izberi več / manj"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Automasking"
|
msgid "Automasking"
|
||||||
msgstr "Samodejno maskiranje"
|
msgstr "Samodejno maskiranje"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "Počisti transformacijo"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Branje"
|
msgstr "Branje"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -25719,46 +25727,6 @@ msgid "Primitives"
|
|||||||
msgstr "Primitivi"
|
msgstr "Primitivi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Loops"
|
|
||||||
msgstr "Izberi zanke"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "Izberi povezano"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All by Trait"
|
|
||||||
msgstr "Izberi vse po značilnosti"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "Izberi sorodne"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Mask"
|
|
||||||
msgstr "Naključna maska"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Regions"
|
|
||||||
msgstr "Področja pogleda"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "Poravnaj pogled na aktivno"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "Poravnava pogleda"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Navigacija"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "Gledišče"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gizmo"
|
msgid "Gizmo"
|
||||||
msgstr "Manipulator"
|
msgstr "Manipulator"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -25767,18 +25735,6 @@ msgid "Instances"
|
|||||||
msgstr "Primerki"
|
msgstr "Primerki"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "Krajevni pogled"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Preslikanje UV"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trim/Add"
|
|
||||||
msgstr "Poreži / dodaj"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Zrcali"
|
msgstr "Zrcali"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -25787,28 +25743,64 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Uvozi"
|
msgstr "Uvozi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Preslikanje UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "Krajevni pogled"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "Gledišče"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navigacija"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "Poravnava pogleda"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "Poravnaj pogled na aktivno"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deprecated"
|
msgid "Deprecated"
|
||||||
msgstr "Zastarelo"
|
msgstr "Zastarelo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Regions"
|
||||||
|
msgstr "Področja pogleda"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "Izberi več / manj"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "Seznam"
|
msgstr "Seznam"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "Izberi sorodne"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select All by Trait"
|
||||||
|
msgstr "Izberi vse po značilnosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "Dodeli material"
|
msgstr "Izberi povezano"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Loops"
|
||||||
msgstr "Kavlji"
|
msgstr "Izberi zanke"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
|
||||||
msgstr "Poveži / prenesi podatke"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
msgid "Animals"
|
||||||
@@ -25819,6 +25811,10 @@ msgid "Basic"
|
|||||||
msgstr "Osnovno"
|
msgstr "Osnovno"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
|
msgstr "Dodeli material"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigify Meta-Rigs"
|
msgid "Rigify Meta-Rigs"
|
||||||
msgstr "Metaskeleti Rigify"
|
msgstr "Metaskeleti Rigify"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -49257,6 +49253,14 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
|||||||
msgstr "Plošča, ki vsebuje elemente uporabniškega vmesnika"
|
msgstr "Plošča, ki vsebuje elemente uporabniškega vmesnika"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Auto-Masking"
|
||||||
|
msgstr "Samodejno maskiranje"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewport Debug"
|
||||||
|
msgstr "Razhroščevanje 3D pogleda"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VR"
|
msgid "VR"
|
||||||
msgstr "VR"
|
msgstr "VR"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -49377,14 +49381,6 @@ msgid "Multi Frame"
|
|||||||
msgstr "Multiokvir"
|
msgstr "Multiokvir"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto-Masking"
|
|
||||||
msgstr "Samodejno maskiranje"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewport Debug"
|
|
||||||
msgstr "Razhroščevanje 3D pogleda"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import Settings"
|
msgid "Import Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavitve uvoza"
|
msgstr "Nastavitve uvoza"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
140
locale/po/sr.po
140
locale/po/sr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sr/>\n"
|
"Language-Team: Serbian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sr/>\n"
|
||||||
@@ -8497,14 +8497,58 @@ msgid "Material slot name"
|
|||||||
msgstr "Назив слота материјала"
|
msgstr "Назив слота материјала"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Прикажи/сакриј"
|
msgstr "Мета лопта"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr "Светлост"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "Односи"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "Круто тело"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Примени"
|
msgstr "Примени"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "Стаза"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "Брзи ефекти"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "Прикажи/сакриј"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "Удице"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
|
msgstr "Очисти трансформације"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "У међувремену"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Propagate"
|
||||||
|
msgstr "Пренеси"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "Имена"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
msgstr "Мање/више информација"
|
msgstr "Мање/више информација"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8517,98 +8561,38 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "Онемогући опције костију"
|
msgstr "Онемогући опције костију"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "Брзи ефекти"
|
msgstr "Збирка тастера"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "Мод избора мреже"
|
msgstr "Мод избора мреже"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "Збирка тастера"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
msgid "Tracking"
|
||||||
msgstr "Праћење"
|
msgstr "Праћење"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
|
||||||
msgstr "Сједини"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "Математика"
|
msgstr "Математика"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Стаза"
|
msgstr "Сједини"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
|
||||||
msgstr "Имена"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "Специјални знаци"
|
msgstr "Специјални знаци"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "Мета лопта"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Roll"
|
msgid "Bone Roll"
|
||||||
msgstr "Ролна костију"
|
msgstr "Ролна костију"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Круто тело"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "Пренеси"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "У међувремену"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "Односи"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Snap"
|
msgid "Snap"
|
||||||
msgstr "Лепљење"
|
msgstr "Лепљење"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Светлост"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "Очисти трансформације"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "Изабери повезано"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "Поравнај поглед"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Навигација"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "Локални поглед"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "UV Мапирање"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Огледало"
|
msgstr "Огледало"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8617,12 +8601,28 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Увоз"
|
msgstr "Увоз"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "UV Мапирање"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "Локални поглед"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Навигација"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "Поравнај поглед"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "Удице"
|
msgstr "Изабери повезано"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin script) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sr_Latn/>\n"
|
"Language-Team: Serbian (Latin script) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sr_Latn/>\n"
|
||||||
@@ -8497,14 +8497,58 @@ msgid "Material slot name"
|
|||||||
msgstr "Naziv slota materijala"
|
msgstr "Naziv slota materijala"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Prikaži/sakrij"
|
msgstr "Meta lopta"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr "Svetlost"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "Odnosi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "Kruto telo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Primeni"
|
msgstr "Primeni"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "Staza"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "Brzi efekti"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "Prikaži/sakrij"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "Udice"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
|
msgstr "Očisti transformacije"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "U međuvremenu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Propagate"
|
||||||
|
msgstr "Prenesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "Imena"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
msgstr "Manje/više informacija"
|
msgstr "Manje/više informacija"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8517,98 +8561,38 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "Onemogući opcije kostiju"
|
msgstr "Onemogući opcije kostiju"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "Brzi efekti"
|
msgstr "Zbirka tastera"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "Mod izbora mreže"
|
msgstr "Mod izbora mreže"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "Zbirka tastera"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
msgid "Tracking"
|
||||||
msgstr "Praćenje"
|
msgstr "Praćenje"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
|
||||||
msgstr "Sjedini"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "Matematika"
|
msgstr "Matematika"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Staza"
|
msgstr "Sjedini"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
|
||||||
msgstr "Imena"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "Specijalni znaci"
|
msgstr "Specijalni znaci"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "Meta lopta"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Roll"
|
msgid "Bone Roll"
|
||||||
msgstr "Rolna kostiju"
|
msgstr "Rolna kostiju"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Kruto telo"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "Prenesi"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "U međuvremenu"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "Odnosi"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Snap"
|
msgid "Snap"
|
||||||
msgstr "Lepljenje"
|
msgstr "Lepljenje"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Svetlost"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "Očisti transformacije"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "Izaberi povezano"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "Poravnaj pogled"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Navigacija"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "Lokalni pogled"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "UV Mapiranje"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Ogledalo"
|
msgstr "Ogledalo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8617,12 +8601,28 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Uvoz"
|
msgstr "Uvoz"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "UV Mapiranje"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "Lokalni pogled"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navigacija"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "Poravnaj pogled"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "Udice"
|
msgstr "Izaberi povezano"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
|
|||||||
160
locale/po/sv.po
160
locale/po/sv.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-29 00:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-29 00:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <blender@danielnylander.se>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Nylander <blender@danielnylander.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sv/>\n"
|
"Language-Team: Swedish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sv/>\n"
|
||||||
@@ -9331,8 +9331,44 @@ msgid "Mask"
|
|||||||
msgstr "Mask"
|
msgstr "Mask"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Konvertera"
|
msgstr "Metaboll"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr "Ljus"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "Ljussond"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "Lägg till bild"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "Relationer"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "Rigid kropp"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Applicera"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "Spår"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "Snabbeffekter"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "Visa/dölj"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
@@ -9343,30 +9379,30 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "Tillgång"
|
msgstr "Tillgång"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Convert"
|
||||||
msgstr "Visa/dölj"
|
msgstr "Konvertera"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||||
|
msgstr "Länka/överför data"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Layout"
|
msgstr "Layout"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Propagate"
|
||||||
msgstr "Applicera"
|
msgstr "Propagera"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Names"
|
||||||
msgstr "Snabbeffekter"
|
msgstr "Namn"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adjust"
|
msgid "Adjust"
|
||||||
msgstr "Justera"
|
msgstr "Justera"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
|
||||||
msgstr "Sammanfoga"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
msgid "Utilities"
|
||||||
msgstr "Verktyg"
|
msgstr "Verktyg"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -9375,42 +9411,18 @@ msgid "Math"
|
|||||||
msgstr "Matematik"
|
msgstr "Matematik"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Spår"
|
msgstr "Sammanfoga"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
|
||||||
msgstr "Namn"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "Specialtecken"
|
msgstr "Specialtecken"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "Metaboll"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Text"
|
msgstr "Text"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Rigid kropp"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "Propagera"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "Relationer"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "Lägg till bild"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "Fast punkt"
|
msgstr "Fast punkt"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -9419,18 +9431,6 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "Snäpp"
|
msgstr "Snäpp"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "Ljussond"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Ljus"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "Markera mera/mindre"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Läs"
|
msgstr "Läs"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -9443,30 +9443,10 @@ msgid "Primitives"
|
|||||||
msgstr "Primitiver"
|
msgstr "Primitiver"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "Justera vy till aktiv"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "Justera vy"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Navigering"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "Visningspunkt"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Instances"
|
msgid "Instances"
|
||||||
msgstr "Instanser"
|
msgstr "Instanser"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "Lokal vy"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Spegla"
|
msgstr "Spegla"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -9475,26 +9455,46 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Importera"
|
msgstr "Importera"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "Lokal vy"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "Visningspunkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navigering"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "Justera vy"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "Justera vy till aktiv"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deprecated"
|
msgid "Deprecated"
|
||||||
msgstr "Föråldrad"
|
msgstr "Föråldrad"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "Markera mera/mindre"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
|
||||||
msgstr "Tilldela material"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
|
||||||
msgstr "Länka/överför data"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
msgid "Animals"
|
||||||
msgstr "Djur"
|
msgstr "Djur"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
|
msgstr "Tilldela material"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Catalog"
|
msgid "Catalog"
|
||||||
msgstr "Katalog"
|
msgstr "Katalog"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
104
locale/po/sw.po
104
locale/po/sw.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swahili <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sw/>\n"
|
"Language-Team: Swahili <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sw/>\n"
|
||||||
@@ -28437,6 +28437,26 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
|||||||
msgstr "Menyu ya mhariri iliyo na vitufe"
|
msgstr "Menyu ya mhariri iliyo na vitufe"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Metaball"
|
||||||
|
msgstr "Mpira wa miguu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr "Mwanga"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "Uchunguzi wa Mwanga"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Tumia"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "Onyesha/Ficha"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
msgstr "Safisha"
|
msgstr "Safisha"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -28445,16 +28465,12 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "Mali"
|
msgstr "Mali"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
|
||||||
msgstr "Onyesha/Ficha"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Mpangilio"
|
msgstr "Mpangilio"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Bone Collections"
|
||||||
msgstr "Tumia"
|
msgstr "Mikusanyo ya Mifupa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adjust"
|
msgid "Adjust"
|
||||||
@@ -28469,10 +28485,6 @@ msgid "Tracking"
|
|||||||
msgstr "Kufuatilia"
|
msgstr "Kufuatilia"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
|
||||||
msgstr "Unganisha"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
msgid "Utilities"
|
||||||
msgstr "Huduma"
|
msgstr "Huduma"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -28481,18 +28493,14 @@ msgid "Math"
|
|||||||
msgstr "Hisabati"
|
msgstr "Hisabati"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Mpira wa miguu"
|
msgstr "Unganisha"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Maandishi"
|
msgstr "Maandishi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collections"
|
|
||||||
msgstr "Mikusanyo ya Mifupa"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "Egemeo"
|
msgstr "Egemeo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -28501,14 +28509,6 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "Picha"
|
msgstr "Picha"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "Uchunguzi wa Mwanga"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Mwanga"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Soma"
|
msgstr "Soma"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -28525,14 +28525,6 @@ msgid "Primitives"
|
|||||||
msgstr "Watu wa kwanza"
|
msgstr "Watu wa kwanza"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "Chagua Imeunganishwa"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Urambazaji"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Instances"
|
msgid "Instances"
|
||||||
msgstr "Matukio"
|
msgstr "Matukio"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -28545,18 +28537,26 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Ingiza"
|
msgstr "Ingiza"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Urambazaji"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deprecated"
|
msgid "Deprecated"
|
||||||
msgstr "Imeacha kutumika"
|
msgstr "Imeacha kutumika"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "Ingiza Pai ya Fremu Muhimu"
|
msgstr "Chagua Imeunganishwa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "Msingi"
|
msgstr "Msingi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||||
|
msgstr "Ingiza Pai ya Fremu Muhimu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collection Specials"
|
msgid "Bone Collection Specials"
|
||||||
msgstr "Maalum ya Kukusanya Mifupa"
|
msgstr "Maalum ya Kukusanya Mifupa"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -73188,6 +73188,22 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
|||||||
msgstr "Paneli iliyo na vipengele vya UI"
|
msgstr "Paneli iliyo na vipengele vya UI"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Auto-Masking"
|
||||||
|
msgstr "Kufunika Masking Kiotomatiki"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
||||||
|
msgstr "Mchoro wa Mikunjo Ongeza Chaguzi za Mviringo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
||||||
|
msgstr "Curves Sculpt Parameta Falloff"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewport Debug"
|
||||||
|
msgstr "Utatuzi wa kituo cha kutazama"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Lock"
|
msgid "View Lock"
|
||||||
msgstr "Kufuli ya Tazama"
|
msgstr "Kufuli ya Tazama"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -73252,22 +73268,6 @@ msgid "Multi Frame"
|
|||||||
msgstr "Fremu nyingi"
|
msgstr "Fremu nyingi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto-Masking"
|
|
||||||
msgstr "Kufunika Masking Kiotomatiki"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
|
||||||
msgstr "Mchoro wa Mikunjo Ongeza Chaguzi za Mviringo"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
|
||||||
msgstr "Curves Sculpt Parameta Falloff"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewport Debug"
|
|
||||||
msgstr "Utatuzi wa kituo cha kutazama"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Motion Blur"
|
msgid "Motion Blur"
|
||||||
msgstr "Ukungu wa Mwendo"
|
msgstr "Ukungu wa Mwendo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
372
locale/po/ta.po
372
locale/po/ta.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-06 08:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-08-06 08:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ta/>\n"
|
"Language-Team: Tamil <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ta/>\n"
|
||||||
@@ -29299,14 +29299,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
|
|||||||
msgstr "சமூக உருவாக்குநர்களால் பராமரிக்கப்படுகிறது"
|
msgstr "சமூக உருவாக்குநர்களால் பராமரிக்கப்படுகிறது"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr "சோதனை"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
|
|
||||||
msgstr "புதிதாக பங்களித்த ச்கிரிப்ட்கள் (வெளியீட்டு உருவாக்கங்களிலிருந்து விலக்கப்பட்டுள்ளது)"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Addon Tags"
|
msgid "Addon Tags"
|
||||||
msgstr "துணை குறிச்சொற்கள்"
|
msgstr "துணை குறிச்சொற்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34318,12 +34310,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
|||||||
msgstr "பொத்தான்களைக் கொண்ட திருத்தி பட்டியல்"
|
msgstr "பொத்தான்களைக் கொண்ட திருத்தி பட்டியல்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "மாற்றவும்"
|
msgstr "வளர்சிதை மாற்ற"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "ஒற்றை பயனரை உருவாக்குங்கள்"
|
msgstr "ஒளி"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "ஒளி ஆய்வு"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "படத்தைச் சேர்க்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "உறவுகள்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "கடினமான உடல்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "இடு"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "டிராக்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "விரைவான விளைவுகள்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "காட்டு/மறைக்க"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
@@ -34334,16 +34358,68 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "சொத்து"
|
msgstr "சொத்து"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "காட்டு/மறைக்க"
|
msgstr "ஒற்றை பயனரை உருவாக்குங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Convert"
|
||||||
|
msgstr "மாற்றவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||||
|
msgstr "இணைப்பு/பரிமாற்ற தரவு"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "கொக்கிகள்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||||
|
msgstr "வெர்டெக்ச் குழு பூட்டுகள்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trim/Add"
|
||||||
|
msgstr "டிரிம்/சேர்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||||
|
msgstr "சிற்பம் செட் பிவோட்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Init"
|
||||||
|
msgstr "முகம் தொடங்குகிறது"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Random Mask"
|
||||||
|
msgstr "சீரற்ற முகமூடி"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "தளவமைப்பு"
|
msgstr "தளவமைப்பு"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "இடு"
|
msgstr "தெளிவான உருமாற்றம்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "இன்-பெட்வீன்ச்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Propagate"
|
||||||
|
msgstr "பிரச்சாரம்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bone Collections"
|
||||||
|
msgstr "எலும்பு வசூல்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "பெயர்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adjust"
|
||||||
|
msgstr "சரிசெய்யவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
@@ -34358,20 +34434,28 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "எலும்பு விருப்பங்களை முடக்கு"
|
msgstr "எலும்பு விருப்பங்களை முடக்கு"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "விரைவான விளைவுகள்"
|
msgstr "கீயிங்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "கண்ணி தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயன்முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
msgstr "கண்ணி தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயன்முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tracking"
|
||||||
|
msgstr "கண்காணிப்பு"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utilities"
|
||||||
|
msgstr "பயன்பாடுகள்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
msgid "Face Data"
|
||||||
msgstr "முகத்தை முகம்"
|
msgstr "முகத்தை முகம்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adjust"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "சரிசெய்யவும்"
|
msgstr "கணிதம்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select by Face Strength"
|
msgid "Select by Face Strength"
|
||||||
@@ -34382,42 +34466,14 @@ msgid "Set Face Strength"
|
|||||||
msgstr "முக வலிமையை அமைக்கவும்"
|
msgstr "முக வலிமையை அமைக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "கீயிங்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
|
||||||
msgstr "கண்காணிப்பு"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "ஒன்றிணைக்கவும்"
|
msgstr "ஒன்றிணைக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
|
||||||
msgstr "பயன்பாடுகள்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
|
||||||
msgstr "கணிதம்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
|
||||||
msgstr "டிராக்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
|
||||||
msgstr "பெயர்கள்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "சிறப்பு எழுத்துக்கள்"
|
msgstr "சிறப்பு எழுத்துக்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "வளர்சிதை மாற்ற"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kerning"
|
msgid "Kerning"
|
||||||
msgstr "கெர்னிங்"
|
msgstr "கெர்னிங்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34426,34 +34482,10 @@ msgid "Text"
|
|||||||
msgstr "உரை"
|
msgstr "உரை"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collections"
|
|
||||||
msgstr "எலும்பு வசூல்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Roll"
|
msgid "Bone Roll"
|
||||||
msgstr "எலும்பு ரோல்"
|
msgstr "எலும்பு ரோல்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "கடினமான உடல்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "பிரச்சாரம்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "இன்-பெட்வீன்ச்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "உறவுகள்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "படத்தைச் சேர்க்கவும்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "பிவோட் புள்ளி"
|
msgstr "பிவோட் புள்ளி"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34462,46 +34494,26 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "ச்னாப்"
|
msgstr "ச்னாப்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "ஒளி ஆய்வு"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
msgstr "விகிதாசார திருத்துதல் வீழ்ச்சி"
|
msgstr "விகிதாசார திருத்துதல் வீழ்ச்சி"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "ஒளி"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mask Edit"
|
msgid "Mask Edit"
|
||||||
msgstr "முகமூடி திருத்து"
|
msgstr "முகமூடி திருத்து"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "மேலும்/குறைவாக தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Automasking"
|
msgid "Automasking"
|
||||||
msgstr "ஆட்டோமேச்கிங்"
|
msgstr "ஆட்டோமேச்கிங்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Edit"
|
|
||||||
msgstr "முகம் தொகுப்புகள் திருத்து"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
|
||||||
msgstr "வெர்டெக்ச் குழு பூட்டுகள்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "தெளிவான உருமாற்றம்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "படி"
|
msgstr "படி"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Edit"
|
||||||
|
msgstr "முகம் தொகுப்புகள் திருத்து"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sample"
|
msgid "Sample"
|
||||||
msgstr "மாதிரி"
|
msgstr "மாதிரி"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34514,54 +34526,6 @@ msgid "Primitives"
|
|||||||
msgstr "ப்ரைமிடிவ்ச்"
|
msgstr "ப்ரைமிடிவ்ச்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Loops"
|
|
||||||
msgstr "சுழல்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "இணைக்கப்பட்டதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All by Trait"
|
|
||||||
msgstr "அனைத்தையும் பண்பின் மூலம் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Init"
|
|
||||||
msgstr "முகம் தொடங்குகிறது"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "ஒத்ததைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
|
||||||
msgstr "சிற்பம் செட் பிவோட்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Mask"
|
|
||||||
msgstr "சீரற்ற முகமூடி"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Regions"
|
|
||||||
msgstr "மண்டலங்களைக் காண்க"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "செயலில் பார்வையை சீரமைக்கவும்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "பார்வையை சீரமைக்கவும்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "வழிசெலுத்தல்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "பார்வை"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gizmo"
|
msgid "Gizmo"
|
||||||
msgstr "கிச்மோ"
|
msgstr "கிச்மோ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34570,18 +34534,6 @@ msgid "Instances"
|
|||||||
msgstr "நிகழ்வுகள்"
|
msgstr "நிகழ்வுகள்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "உள்ளக பார்வை"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "புறஊதா மேப்பிங்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trim/Add"
|
|
||||||
msgstr "டிரிம்/சேர்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "கண்ணாடி"
|
msgstr "கண்ணாடி"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34590,32 +34542,64 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "இறக்குமதி"
|
msgstr "இறக்குமதி"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "புறஊதா மேப்பிங்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "உள்ளக பார்வை"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "பார்வை"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "வழிசெலுத்தல்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "பார்வையை சீரமைக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "செயலில் பார்வையை சீரமைக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deprecated"
|
msgid "Deprecated"
|
||||||
msgstr "மதிப்பிடப்பட்டது"
|
msgstr "மதிப்பிடப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Regions"
|
||||||
|
msgstr "மண்டலங்களைக் காண்க"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "மேலும்/குறைவாக தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "பட்டியல்"
|
msgstr "பட்டியல்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "ஒத்ததைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select All by Trait"
|
||||||
|
msgstr "அனைத்தையும் பண்பின் மூலம் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "புறஊதா"
|
msgstr "புறஊதா"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "மூலப்பொருள் ஒதுக்க"
|
msgstr "இணைக்கப்பட்டதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Loops"
|
||||||
msgstr "கொக்கிகள்"
|
msgstr "சுழல்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
|
||||||
msgstr "இணைப்பு/பரிமாற்ற தரவு"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
|
||||||
msgstr "கீஃப்ரேம் செருகும் பை"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
msgid "Animals"
|
||||||
@@ -34626,6 +34610,14 @@ msgid "Basic"
|
|||||||
msgstr "அடிப்படை"
|
msgstr "அடிப்படை"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
|
msgstr "மூலப்பொருள் ஒதுக்க"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||||
|
msgstr "கீஃப்ரேம் செருகும் பை"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collection Specials"
|
msgid "Bone Collection Specials"
|
||||||
msgstr "எலும்பு சேகரிப்பு சிறப்பு"
|
msgstr "எலும்பு சேகரிப்பு சிறப்பு"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -89394,6 +89386,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
|||||||
msgstr "இடைமுகம் கூறுகளைக் கொண்ட குழு"
|
msgstr "இடைமுகம் கூறுகளைக் கொண்ட குழு"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Auto-Masking"
|
||||||
|
msgstr "ஆட்டோ-மாசிங்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
||||||
|
msgstr "வளைவுகள் சிற்பம் வளைவு விருப்பங்களைச் சேர்க்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
||||||
|
msgstr "வளைவுகள் சிற்பம் அளவுரு வீழ்ச்சி"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
||||||
|
msgstr "வளைவுகள் வளரும்/சுருக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewport Debug"
|
||||||
|
msgstr "வியூபோர்ட் பிழைத்திருத்தம்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VR"
|
msgid "VR"
|
||||||
msgstr "வி.ஆர்"
|
msgstr "வி.ஆர்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -89522,26 +89534,6 @@ msgid "Multi Frame"
|
|||||||
msgstr "பல சட்டகம்"
|
msgstr "பல சட்டகம்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto-Masking"
|
|
||||||
msgstr "ஆட்டோ-மாசிங்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
|
||||||
msgstr "வளைவுகள் சிற்பம் வளைவு விருப்பங்களைச் சேர்க்கவும்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
|
||||||
msgstr "வளைவுகள் சிற்பம் அளவுரு வீழ்ச்சி"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
|
||||||
msgstr "வளைவுகள் வளரும்/சுருக்கவும்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewport Debug"
|
|
||||||
msgstr "வியூபோர்ட் பிழைத்திருத்தம்"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import Settings"
|
msgid "Import Settings"
|
||||||
msgstr "அமைப்புகளை இறக்குமதி செய்யுங்கள்"
|
msgstr "அமைப்புகளை இறக்குமதி செய்யுங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
116
locale/po/th.po
116
locale/po/th.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Thai <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/th/>\n"
|
"Language-Team: Thai <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/th/>\n"
|
||||||
@@ -1853,50 +1853,58 @@ msgid "Mask"
|
|||||||
msgstr "หน้ากาก"
|
msgstr "หน้ากาก"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "เค้าโครง"
|
msgstr "เมตาบอล"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr "แสง"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "เพิ่มภาพ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "นำไปใช้"
|
msgstr "นำไปใช้"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
|
||||||
msgstr "ข้อมูลด้าน"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "คีย์"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
|
||||||
msgstr "ผสาน"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
|
||||||
msgstr "คณิตศาสตร์"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Track"
|
||||||
msgstr "แทร็ค"
|
msgstr "แทร็ค"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "ตะขอ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layout"
|
||||||
|
msgstr "เค้าโครง"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
msgid "Names"
|
||||||
msgstr "ชื่อ"
|
msgstr "ชื่อ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "เมตาบอล"
|
msgstr "คีย์"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Data"
|
||||||
|
msgstr "ข้อมูลด้าน"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Math"
|
||||||
|
msgstr "คณิตศาสตร์"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Merge"
|
||||||
|
msgstr "ผสาน"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "ช้อความ"
|
msgstr "ช้อความ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "เพิ่มภาพ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "จุดหมุน"
|
msgstr "จุดหมุน"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1909,38 +1917,10 @@ msgid "Proportional Editing Falloff"
|
|||||||
msgstr "แก้ไข"
|
msgstr "แก้ไข"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "แสง"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mask Edit"
|
msgid "Mask Edit"
|
||||||
msgstr "การแก้ไขหน้ากาก"
|
msgstr "การแก้ไขหน้ากาก"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Regions"
|
|
||||||
msgstr "ขอบเขตมุมมอง"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "จัดมุมมองไปยังที่วัตถุใช้งาน"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "จัดมุมมอง"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "การนำทาง"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "จุดของมุมมอง"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "มุมมองท้องถิ่น"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "กระจกสะท้อน"
|
msgstr "กระจกสะท้อน"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1949,14 +1929,34 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "นำเข้า"
|
msgstr "นำเข้า"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "มุมมองท้องถิ่น"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "จุดของมุมมอง"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "การนำทาง"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "จัดมุมมอง"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "จัดมุมมองไปยังที่วัตถุใช้งาน"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Regions"
|
||||||
|
msgstr "ขอบเขตมุมมอง"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
|
||||||
msgstr "ตะขอ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "ซูม"
|
msgstr "ซูม"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
364
locale/po/tr.po
364
locale/po/tr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:31+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: VertexSelection <amacsizk2021@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: VertexSelection <amacsizk2021@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/tr/>\n"
|
"Language-Team: Turkish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/tr/>\n"
|
||||||
@@ -28981,12 +28981,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
|||||||
msgstr "Düğmeler içeren düzenleyici menüsü"
|
msgstr "Düğmeler içeren düzenleyici menüsü"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Çevir"
|
msgstr "Metabol"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Tek Kullanıcı Yap"
|
msgstr "Işık"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "Işık Sondası"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "Resim Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "İlişkiler"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "Sert Gövde"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Uygula"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "İzlemek"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "Hızlı Etkiler"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "Göster/Gizle"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
@@ -28997,16 +29029,68 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "Varlık"
|
msgstr "Varlık"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "Göster/Gizle"
|
msgstr "Tek Kullanıcı Yap"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Convert"
|
||||||
|
msgstr "Çevir"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||||
|
msgstr "Veriyi Bağlantıla/Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "Kancalar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||||
|
msgstr "Vertex Grup Kilitleri"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trim/Add"
|
||||||
|
msgstr "Kırp/Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||||
|
msgstr "Heykel Seti Pivot"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Init"
|
||||||
|
msgstr "Yüz Setleri Başlatma"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Random Mask"
|
||||||
|
msgstr "Rastgele Maske"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Yerleşim"
|
msgstr "Yerleşim"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "Uygula"
|
msgstr "Temizle Dönüşüm"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "Arada Kalanlar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Propagate"
|
||||||
|
msgstr "Yaymak"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bone Collections"
|
||||||
|
msgstr "Kemik Koleksiyonları"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "Adlar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adjust"
|
||||||
|
msgstr "Ayarlamak"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
@@ -29021,20 +29105,28 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "Kemik Seçeneklerini Devre Dışı Bırak"
|
msgstr "Kemik Seçeneklerini Devre Dışı Bırak"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "Hızlı Etkiler"
|
msgstr "Anahtarlama"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "Örgü Seçim Kipi"
|
msgstr "Örgü Seçim Kipi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tracking"
|
||||||
|
msgstr "Takip"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utilities"
|
||||||
|
msgstr "Kamu hizmetleri"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
msgid "Face Data"
|
||||||
msgstr "Yüz Verileri"
|
msgstr "Yüz Verileri"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adjust"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "Ayarlamak"
|
msgstr "Matematik"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select by Face Strength"
|
msgid "Select by Face Strength"
|
||||||
@@ -29045,42 +29137,14 @@ msgid "Set Face Strength"
|
|||||||
msgstr "Yüz Gücünü Ayarla"
|
msgstr "Yüz Gücünü Ayarla"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "Anahtarlama"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
|
||||||
msgstr "Takip"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Birleştir"
|
msgstr "Birleştir"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
|
||||||
msgstr "Kamu hizmetleri"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
|
||||||
msgstr "Matematik"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
|
||||||
msgstr "İzlemek"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
|
||||||
msgstr "Adlar"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "Özel Karakterler"
|
msgstr "Özel Karakterler"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "Metabol"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kerning"
|
msgid "Kerning"
|
||||||
msgstr "Harf aralığı"
|
msgstr "Harf aralığı"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -29089,34 +29153,10 @@ msgid "Text"
|
|||||||
msgstr "Metin"
|
msgstr "Metin"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collections"
|
|
||||||
msgstr "Kemik Koleksiyonları"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Roll"
|
msgid "Bone Roll"
|
||||||
msgstr "Kemik Rulosu"
|
msgstr "Kemik Rulosu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Sert Gövde"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "Yaymak"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "Arada Kalanlar"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "İlişkiler"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "Resim Ekle"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "Pivot Noktası"
|
msgstr "Pivot Noktası"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -29125,46 +29165,26 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "Yakala"
|
msgstr "Yakala"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "Işık Sondası"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
msgstr "Orantılı Düzenleme Düşüşü"
|
msgstr "Orantılı Düzenleme Düşüşü"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Işık"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mask Edit"
|
msgid "Mask Edit"
|
||||||
msgstr "Maske Düzenleme"
|
msgstr "Maske Düzenleme"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "Daha Fazla/Daha Az Seç"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Automasking"
|
msgid "Automasking"
|
||||||
msgstr "Otomatik maskeleme"
|
msgstr "Otomatik maskeleme"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Edit"
|
|
||||||
msgstr "Yüz Setleri Düzenle"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
|
||||||
msgstr "Vertex Grup Kilitleri"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "Temizle Dönüşüm"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Okumak"
|
msgstr "Okumak"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Edit"
|
||||||
|
msgstr "Yüz Setleri Düzenle"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sample"
|
msgid "Sample"
|
||||||
msgstr "Örnek"
|
msgstr "Örnek"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -29177,70 +29197,10 @@ msgid "Primitives"
|
|||||||
msgstr "İlkel"
|
msgstr "İlkel"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Loops"
|
|
||||||
msgstr "Döngüleri Seç"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "Bağlantılıyı Seç"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All by Trait"
|
|
||||||
msgstr "Özelliğe Göre Tümünü Seç"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Init"
|
|
||||||
msgstr "Yüz Setleri Başlatma"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "Benzerini Seç"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
|
||||||
msgstr "Heykel Seti Pivot"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Mask"
|
|
||||||
msgstr "Rastgele Maske"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Regions"
|
|
||||||
msgstr "Bölgeleri Görüntüle"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "Görünümü Etkin Olarak Hizala"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "Görünümü hizala"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Navigasyon"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "Bakış açısı"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Instances"
|
msgid "Instances"
|
||||||
msgstr "Örnekler"
|
msgstr "Örnekler"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "Yerel Görünüm"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "UV Haritalama"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trim/Add"
|
|
||||||
msgstr "Kırp/Ekle"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Yansıtma"
|
msgstr "Yansıtma"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -29249,34 +29209,74 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "İçe Aktar"
|
msgstr "İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "UV Haritalama"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "Yerel Görünüm"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "Bakış açısı"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navigasyon"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "Görünümü hizala"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "Görünümü Etkin Olarak Hizala"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deprecated"
|
msgid "Deprecated"
|
||||||
msgstr "Kullanım dışı bırakıldı"
|
msgstr "Kullanım dışı bırakıldı"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Regions"
|
||||||
|
msgstr "Bölgeleri Görüntüle"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "Daha Fazla/Daha Az Seç"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "Benzerini Seç"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select All by Trait"
|
||||||
|
msgstr "Özelliğe Göre Tümünü Seç"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "Malzeme Atamak"
|
msgstr "Bağlantılıyı Seç"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Loops"
|
||||||
msgstr "Kancalar"
|
msgstr "Döngüleri Seç"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
|
||||||
msgstr "Veriyi Bağlantıla/Aktar"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
|
||||||
msgstr "Anahtar Kare Ekle Pasta"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "Temel"
|
msgstr "Temel"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
|
msgstr "Malzeme Atamak"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||||
|
msgstr "Anahtar Kare Ekle Pasta"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collection Specials"
|
msgid "Bone Collection Specials"
|
||||||
msgstr "Kemik Koleksiyonu Özel Seçimleri"
|
msgstr "Kemik Koleksiyonu Özel Seçimleri"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -76431,6 +76431,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
|||||||
msgstr "UI öğelerini içeren panel"
|
msgstr "UI öğelerini içeren panel"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Auto-Masking"
|
||||||
|
msgstr "Otomatik Maskeleme"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
||||||
|
msgstr "Eğriler Heykel Eğri Seçenekleri Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
||||||
|
msgstr "Eğriler Şekil Parametresi Düşüşü"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
||||||
|
msgstr "Eğriler Büyüyor/Küçülüyor Ölçekleme"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewport Debug"
|
||||||
|
msgstr "Görüş Alanı Hata Ayıklaması"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VR"
|
msgid "VR"
|
||||||
msgstr "Sanal Gerçeklik"
|
msgstr "Sanal Gerçeklik"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -76539,26 +76559,6 @@ msgid "Multi Frame"
|
|||||||
msgstr "Çoklu Çerçeve"
|
msgstr "Çoklu Çerçeve"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto-Masking"
|
|
||||||
msgstr "Otomatik Maskeleme"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
|
||||||
msgstr "Eğriler Heykel Eğri Seçenekleri Ekle"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
|
||||||
msgstr "Eğriler Şekil Parametresi Düşüşü"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
|
||||||
msgstr "Eğriler Büyüyor/Küçülüyor Ölçekleme"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewport Debug"
|
|
||||||
msgstr "Görüş Alanı Hata Ayıklaması"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Chain Scaling"
|
msgid "Chain Scaling"
|
||||||
msgstr "Zincir Ölçeklendirme"
|
msgstr "Zincir Ölçeklendirme"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
288
locale/po/uk.po
288
locale/po/uk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bartosz <gang65@poczta.onet.pl>\n"
|
"Last-Translator: Bartosz <gang65@poczta.onet.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/uk/>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/uk/>\n"
|
||||||
@@ -26382,12 +26382,44 @@ msgid "Material slot name"
|
|||||||
msgstr "Назва гнізда матеріалу"
|
msgstr "Назва гнізда матеріалу"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Конвертування"
|
msgstr "Метакуля"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Зробити однокористувацьким"
|
msgstr "Слабко"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "Проба Освітлення"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "Додати Зображення"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "Зв'язки"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "Тверде тіло"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Застосувати"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "Стеження"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "Швидкі ефекти"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "Показати/приховати"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
@@ -26398,16 +26430,52 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "Актив"
|
msgstr "Актив"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "Показати/приховати"
|
msgstr "Зробити однокористувацьким"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Convert"
|
||||||
|
msgstr "Конвертування"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||||
|
msgstr "Пов'язати/Перенести Дані"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "Гачки"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||||
|
msgstr "Блокування Груп Вершин"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||||
|
msgstr "Ліплення Задати Опертя"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Init"
|
||||||
|
msgstr "Ініціація Наборів Граней"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Розстановка"
|
msgstr "Розстановка"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "Застосувати"
|
msgstr "Зчистити трансформації"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "У проміжках"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Propagate"
|
||||||
|
msgstr "Поширити"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "Назви"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
@@ -26422,18 +26490,30 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "Відключити параметри кісток"
|
msgstr "Відключити параметри кісток"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "Швидкі ефекти"
|
msgstr "Ключування"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "Режим Вибору Сіті"
|
msgstr "Режим Вибору Сіті"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tracking"
|
||||||
|
msgstr "Стеження"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utilities"
|
||||||
|
msgstr "Утиліти"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
msgid "Face Data"
|
||||||
msgstr "Дані граней"
|
msgstr "Дані граней"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Math"
|
||||||
|
msgstr "Математика"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select by Face Strength"
|
msgid "Select by Face Strength"
|
||||||
msgstr "Вибрати за Силою Грані"
|
msgstr "Вибрати за Силою Грані"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -26442,42 +26522,14 @@ msgid "Set Face Strength"
|
|||||||
msgstr "Задати Силу Грані"
|
msgstr "Задати Силу Грані"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "Ключування"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
|
||||||
msgstr "Стеження"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Об'єднання"
|
msgstr "Об'єднання"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
|
||||||
msgstr "Утиліти"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
|
||||||
msgstr "Математика"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
|
||||||
msgstr "Стеження"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
|
||||||
msgstr "Назви"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "Спеціальні символи"
|
msgstr "Спеціальні символи"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "Метакуля"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kerning"
|
msgid "Kerning"
|
||||||
msgstr "Кернінг"
|
msgstr "Кернінг"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -26490,26 +26542,6 @@ msgid "Bone Roll"
|
|||||||
msgstr "Прокручення Кістки"
|
msgstr "Прокручення Кістки"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Тверде тіло"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "Поширити"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "У проміжках"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "Зв'язки"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "Додати Зображення"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "Точка Опертя"
|
msgstr "Точка Опертя"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -26518,26 +26550,14 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "Підхоп"
|
msgstr "Підхоп"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "Проба Освітлення"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
msgstr "Спад Пропорційного Редагування"
|
msgstr "Спад Пропорційного Редагування"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Слабко"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mask Edit"
|
msgid "Mask Edit"
|
||||||
msgstr "Редагування Маски"
|
msgstr "Редагування Маски"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "Вибрати більше/менше"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Automasking"
|
msgid "Automasking"
|
||||||
msgstr "Автомаскування"
|
msgstr "Автомаскування"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -26546,14 +26566,6 @@ msgid "Face Sets Edit"
|
|||||||
msgstr "Редагування Наборів Граней"
|
msgstr "Редагування Наборів Граней"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
|
||||||
msgstr "Блокування Груп Вершин"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "Зчистити трансформації"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sample"
|
msgid "Sample"
|
||||||
msgstr "Вибірка"
|
msgstr "Вибірка"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -26562,58 +26574,6 @@ msgid "Primitives"
|
|||||||
msgstr "Примітиви"
|
msgstr "Примітиви"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Loops"
|
|
||||||
msgstr "Виділити петлі"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "Виділити пов'язане"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All by Trait"
|
|
||||||
msgstr "Вибрати все за рисою"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Init"
|
|
||||||
msgstr "Ініціація Наборів Граней"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "Вибрати подібні"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
|
||||||
msgstr "Ліплення Задати Опертя"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Regions"
|
|
||||||
msgstr "Регіони Огляду"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "Вирівняти Огляд за Активним"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "Вирівняти Огляд"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Навігація"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "Точка зору"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "Огляд Локально"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Розкладання UV"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Дзеркалення"
|
msgstr "Дзеркалення"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -26622,26 +26582,66 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Імпортувати"
|
msgstr "Імпортувати"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Розкладання UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "Огляд Локально"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "Точка зору"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Навігація"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "Вирівняти Огляд"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "Вирівняти Огляд за Активним"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Regions"
|
||||||
|
msgstr "Регіони Огляду"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "Вибрати більше/менше"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "Вибрати подібні"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select All by Trait"
|
||||||
|
msgstr "Вибрати все за рисою"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "Призначити Матеріал"
|
msgstr "Виділити пов'язане"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Loops"
|
||||||
msgstr "Гачки"
|
msgstr "Виділити петлі"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
|
||||||
msgstr "Пов'язати/Перенести Дані"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "Основний"
|
msgstr "Основний"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
|
msgstr "Призначити Матеріал"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assets"
|
msgid "Assets"
|
||||||
msgstr "Активи"
|
msgstr "Активи"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -61092,6 +61092,10 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
|||||||
msgstr "Панель, що містить елементи Інтерфейсу Користувача"
|
msgstr "Панель, що містить елементи Інтерфейсу Користувача"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Auto-Masking"
|
||||||
|
msgstr "Авто-Маскування"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VR"
|
msgid "VR"
|
||||||
msgstr "ВР"
|
msgstr "ВР"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -61176,10 +61180,6 @@ msgid "Multi Frame"
|
|||||||
msgstr "Багато Кадр"
|
msgstr "Багато Кадр"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto-Masking"
|
|
||||||
msgstr "Авто-Маскування"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Chain Scaling"
|
msgid "Chain Scaling"
|
||||||
msgstr "Масштабування Ланцюга"
|
msgstr "Масштабування Ланцюга"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
364
locale/po/ur.po
364
locale/po/ur.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Urdu <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ur/>\n"
|
"Language-Team: Urdu <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ur/>\n"
|
||||||
@@ -32696,12 +32696,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
|||||||
msgstr "ﻮﻨﯿﻣ ﺮﭩﯾﮉﯾﺍ ﻞﻤﺘﺸﻣ ﺮﭘ ﮞﻮﻨﭩﺑ"
|
msgstr "ﻮﻨﯿﻣ ﺮﭩﯾﮉﯾﺍ ﻞﻤﺘﺸﻣ ﺮﭘ ﮞﻮﻨﭩﺑ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﯾﺪﺒﺗ"
|
msgstr "ﻝﺎﺑ ﺎﭩﯿﻣ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﻨﺑ ﻑﺭﺎﺻ ﻞﮕﻨﺳ"
|
msgstr "ﯽﻨﺷﻭﺭ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "ﺏﻭﺮﭘ ﭧﺋﻻ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "ﮯﺘﺷﺭ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "ﻢﺴﺟ ﺖﺨﺳ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﮕﻟ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "ﮏﯾﺮﭨ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "ﺕﺍﺮﺛﺍ ﯼﺭﻮﻓ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﭙﮭﭼ/ﮟﯿﺋﺎﮭﮐﺩ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
@@ -32712,16 +32744,68 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "ﮧﺛﺎﺛﺍ"
|
msgstr "ﮧﺛﺎﺛﺍ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﭙﮭﭼ/ﮟﯿﺋﺎﮭﮐﺩ"
|
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﻨﺑ ﻑﺭﺎﺻ ﻞﮕﻨﺳ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Convert"
|
||||||
|
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﯾﺪﺒﺗ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||||
|
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻘﺘﻨﻣ/ﮏﻨﻟ ﻮﮐ ﺎﭩﯾﮈ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "ﮯﭩﻧﺎﮐ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||||
|
msgstr "ﮎﻻ ﮦﻭﺮﮔ ﺲﮑﯿﭨﺭﻭ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trim/Add"
|
||||||
|
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ/ﻡﺮﭨ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||||
|
msgstr "ﭦﻮﯿﭘ ﭧﯿﺳ ﮧﻤﺴﺠﻣ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Init"
|
||||||
|
msgstr "ﭧﻧﺍ ﺲﭩﯿﺳ ﺲﯿﻓ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Random Mask"
|
||||||
|
msgstr "ﮏﺳﺎﻣ ﺐﯿﺗﺮﺗ ﮯﺑ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "ﭦﺅﺁ ﮯﻟ"
|
msgstr "ﭦﺅﺁ ﮯﻟ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﮕﻟ"
|
msgstr "ﻡﺭﺎﻔﺴﻧﺍﺮﭨ ﺕﺮﭘ ﮎ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "ﮟﯿﻣ ﻥﺎﯿﻣﺭﺩ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Propagate"
|
||||||
|
msgstr "ﺎﻧﺮﮐ ﻎﯿﻠﺒﺗ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bone Collections"
|
||||||
|
msgstr "ﮧﻋﻮﻤﺠﻣ ﺎﮐ ﮞﻮﯾﮉﮨ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "ﻡﺎﻧ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adjust"
|
||||||
|
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﭧﺴﺟﮉﯾﺍ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
@@ -32736,20 +32820,28 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﻮﮐ ﺕﺍﺭﺎﯿﺘﺧﺍ ﮯﮐ ﯼﮉﮨ"
|
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﻮﮐ ﺕﺍﺭﺎﯿﺘﺧﺍ ﮯﮐ ﯼﮉﮨ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "ﺕﺍﺮﺛﺍ ﯼﺭﻮﻓ"
|
msgstr "ﮓﻨﯿﻠﮐ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "ﮈﻮﻣ ﭧﮑﯿﻠﺳ ﺶﯿﻣ"
|
msgstr "ﮈﻮﻣ ﭧﮑﯿﻠﺳ ﺶﯿﻣ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tracking"
|
||||||
|
msgstr "ﮓﻨﮑﯾﺮﭨ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utilities"
|
||||||
|
msgstr "ﺖﯾﺩﺎﻓﺍ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
msgid "Face Data"
|
||||||
msgstr "ﺎﭩﯾﮈ ﺎﮐ ﮮﺮﮩﭼ"
|
msgstr "ﺎﭩﯾﮈ ﺎﮐ ﮮﺮﮩﭼ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adjust"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﭧﺴﺟﮉﯾﺍ"
|
msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select by Face Strength"
|
msgid "Select by Face Strength"
|
||||||
@@ -32760,42 +32852,14 @@ msgid "Set Face Strength"
|
|||||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻦﯿﻌﺗ ﺎﮐ ﺖﻗﺎﻃ ﯽﮐ ﮮﺮﮩﭼ"
|
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻦﯿﻌﺗ ﺎﮐ ﺖﻗﺎﻃ ﯽﮐ ﮮﺮﮩﭼ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "ﮓﻨﯿﻠﮐ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
|
||||||
msgstr "ﮓﻨﮑﯾﺮﭨ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "ﺎﻧﺮﮐ ﻢﺿ"
|
msgstr "ﺎﻧﺮﮐ ﻢﺿ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
|
||||||
msgstr "ﺖﯾﺩﺎﻓﺍ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
|
||||||
msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
|
||||||
msgstr "ﮏﯾﺮﭨ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
|
||||||
msgstr "ﻡﺎﻧ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯽﺻﻮﺼﺧ"
|
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯽﺻﻮﺼﺧ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "ﻝﺎﺑ ﺎﭩﯿﻣ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kerning"
|
msgid "Kerning"
|
||||||
msgstr "ﮓﻨﻧﺮﮐ"
|
msgstr "ﮓﻨﻧﺮﮐ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -32804,34 +32868,10 @@ msgid "Text"
|
|||||||
msgstr "ﻦﺘﻣ"
|
msgstr "ﻦﺘﻣ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collections"
|
|
||||||
msgstr "ﮧﻋﻮﻤﺠﻣ ﺎﮐ ﮞﻮﯾﮉﮨ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Roll"
|
msgid "Bone Roll"
|
||||||
msgstr "ﻝﻭﺭ ﻥﻮﺑ"
|
msgstr "ﻝﻭﺭ ﻥﻮﺑ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "ﻢﺴﺟ ﺖﺨﺳ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "ﺎﻧﺮﮐ ﻎﯿﻠﺒﺗ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "ﮟﯿﻣ ﻥﺎﯿﻣﺭﺩ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "ﮯﺘﺷﺭ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﭦﻮﯿﭘ"
|
msgstr "ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﭦﻮﯿﭘ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -32840,46 +32880,26 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "ﭗﯿﻨﺳ"
|
msgstr "ﭗﯿﻨﺳ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "ﺏﻭﺮﭘ ﭧﺋﻻ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
msgstr "ﻑﺁ ﻝﺎﻓ ﺮﺋﺎﻔﯾﮈﻮﻣ ﺐﺳﺎﻨﺘﻣ"
|
msgstr "ﻑﺁ ﻝﺎﻓ ﺮﺋﺎﻔﯾﮈﻮﻣ ﺐﺳﺎﻨﺘﻣ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "ﯽﻨﺷﻭﺭ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mask Edit"
|
msgid "Mask Edit"
|
||||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺮﺋﺎﻔﯾﮈﻮﻣ ﮟﯿﻣ ﮏﺳﺎﻣ"
|
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺮﺋﺎﻔﯾﮈﻮﻣ ﮟﯿﻣ ﮏﺳﺎﻣ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻢﮐ/ﮦﺩﺎﯾﺯ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Automasking"
|
msgid "Automasking"
|
||||||
msgstr "ﮓﻨﮑﺳﺎﻣﻮﭨﺁ"
|
msgstr "ﮓﻨﮑﺳﺎﻣﻮﭨﺁ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Edit"
|
|
||||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺮﺋﺎﻔﯾﮈﻮﻣ ﮟﯿﻣ ﭧﯿﺳ ﮯﮐ ﮮﺮﮩﭼ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
|
||||||
msgstr "ﮎﻻ ﮦﻭﺮﮔ ﺲﮑﯿﭨﺭﻭ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "ﻡﺭﺎﻔﺴﻧﺍﺮﭨ ﺕﺮﭘ ﮎ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "ﮟﯿﮬﮍﭘ"
|
msgstr "ﮟﯿﮬﮍﭘ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Edit"
|
||||||
|
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺮﺋﺎﻔﯾﮈﻮﻣ ﮟﯿﻣ ﭧﯿﺳ ﮯﮐ ﮮﺮﮩﭼ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sample"
|
msgid "Sample"
|
||||||
msgstr "ﮧﻧﻮﻤﻧ"
|
msgstr "ﮧﻧﻮﻤﻧ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -32892,54 +32912,6 @@ msgid "Primitives"
|
|||||||
msgstr "ﻢﯾﺪﻗ"
|
msgstr "ﻢﯾﺪﻗ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Loops"
|
|
||||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﺲﭘﻮﻟ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﮉﮑﻨﻟ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All by Trait"
|
|
||||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﯽﮭﺒﺳ ﮯﺳ ﻅﺎﺤﻟ ﮯﮐ ﺖﯿﺻﻮﺼﺧ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Init"
|
|
||||||
msgstr "ﭧﻧﺍ ﺲﭩﯿﺳ ﺲﯿﻓ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺎﮐ ﺡﺮﻃ ﯽﺳﺍ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
|
||||||
msgstr "ﭦﻮﯿﭘ ﭧﯿﺳ ﮧﻤﺴﺠﻣ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Mask"
|
|
||||||
msgstr "ﮏﺳﺎﻣ ﺐﯿﺗﺮﺗ ﮯﺑ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Regions"
|
|
||||||
msgstr "ﮟﯿﮭﮑﯾﺩ ﻮﮐ ﮞﻮﻗﻼﻋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﮪﺪﯿﺳ ﮟﯿﻣ ﻝﺎﻌﻓ ﻮﮐ ﺮﻈﻨﻣ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "ﮟﯿﮭﮑﯾﺩ ﮟﯿﻣ ﮪﺪﯿﺳ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "ﻦﺸﯿﮕﯾﻮﯿﻧ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "ﺮﻈﻧ ﮧﻄﻘﻧ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gizmo"
|
msgid "Gizmo"
|
||||||
msgstr "ﻮﻣﺰﯿﮔ"
|
msgstr "ﻮﻣﺰﯿﮔ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -32948,18 +32920,6 @@ msgid "Instances"
|
|||||||
msgstr "ﮟﯿﻟﺎﺜﻣ"
|
msgstr "ﮟﯿﻟﺎﺜﻣ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "ﺮﻈﻨﻣ ﯽﻣﺎﻘﻣ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "ﮓﻨﭙﯿﻣ ﯼﻭﻮﯾ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trim/Add"
|
|
||||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ/ﻡﺮﭨ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "ﮧﻨﯿﺋﺁ"
|
msgstr "ﮧﻨﯿﺋﺁ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -32968,28 +32928,60 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺪﻣﺁﺭﺩ"
|
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺪﻣﺁﺭﺩ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "ﮓﻨﭙﯿﻣ ﯼﻭﻮﯾ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "ﺮﻈﻨﻣ ﯽﻣﺎﻘﻣ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "ﺮﻈﻧ ﮧﻄﻘﻧ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "ﻦﺸﯿﮕﯾﻮﯿﻧ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "ﮟﯿﮭﮑﯾﺩ ﮟﯿﻣ ﮪﺪﯿﺳ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﮪﺪﯿﺳ ﮟﯿﻣ ﻝﺎﻌﻓ ﻮﮐ ﺮﻈﻨﻣ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deprecated"
|
msgid "Deprecated"
|
||||||
msgstr "ﮦﺩﻮﺳﺮﻓ"
|
msgstr "ﮦﺩﻮﺳﺮﻓ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Regions"
|
||||||
|
msgstr "ﮟﯿﮭﮑﯾﺩ ﻮﮐ ﮞﻮﻗﻼﻋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻢﮐ/ﮦﺩﺎﯾﺯ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺎﮐ ﺡﺮﻃ ﯽﺳﺍ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select All by Trait"
|
||||||
|
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﯽﮭﺒﺳ ﮯﺳ ﻅﺎﺤﻟ ﮯﮐ ﺖﯿﺻﻮﺼﺧ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "ﯼﻭﻮﯾ"
|
msgstr "ﯼﻭﻮﯾ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺾﯾﻮﻔﺗ ﺩﺍﻮﻣ"
|
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﮉﮑﻨﻟ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Loops"
|
||||||
msgstr "ﮯﭩﻧﺎﮐ"
|
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﺲﭘﻮﻟ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
|
||||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻘﺘﻨﻣ/ﮏﻨﻟ ﻮﮐ ﺎﭩﯾﮈ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
|
||||||
msgstr "Pie ﮟﯾﺮﮐ ﻞﺧﺍﺩ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮐ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
msgid "Animals"
|
||||||
@@ -33000,6 +32992,14 @@ msgid "Basic"
|
|||||||
msgstr "ﯼﺩﺎﯿﻨﺑ"
|
msgstr "ﯼﺩﺎﯿﻨﺑ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
|
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺾﯾﻮﻔﺗ ﺩﺍﻮﻣ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||||
|
msgstr "Pie ﮟﯾﺮﮐ ﻞﺧﺍﺩ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮐ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collection Specials"
|
msgid "Bone Collection Specials"
|
||||||
msgstr "ﮟﯾﺰﯿﭼ ﯽﺻﻮﺼﺧ ﯽﮐ ﮯﻧﺮﮐ ﻊﻤﺟ ﻮﮐ ﮞﻮﯾﮉﮨ"
|
msgstr "ﮟﯾﺰﯿﭼ ﯽﺻﻮﺼﺧ ﯽﮐ ﮯﻧﺮﮐ ﻊﻤﺟ ﻮﮐ ﮞﻮﯾﮉﮨ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -84487,6 +84487,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
|||||||
msgstr "UI ﻞﻨﯿﭘ ﻞﻤﺘﺸﻣ ﺮﭘ ﺮﺻﺎﻨﻋ"
|
msgstr "UI ﻞﻨﯿﭘ ﻞﻤﺘﺸﻣ ﺮﭘ ﺮﺻﺎﻨﻋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Auto-Masking"
|
||||||
|
msgstr "ﮓﻨﮑﺳﺎﻣ ﻮﭨﺁ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
||||||
|
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ ﺕﺍﺭﺎﯿﺘﺧﺍ ﻢﺴﺠﻣ ﮯﮐ ﻢﺴﺠﻣ ﮟﯿﻤﺧ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
||||||
|
msgstr "ﻑﺁ ﻝﺎﻓ ﺮﭩﯿﻣﺍﺮﯿﭘ ﻢﺴﺠﻣ ﮟﯿﻤﺧ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
||||||
|
msgstr "ﺎﻧﮍﮑﺳ/ﺎﻨﮬﮍﺑ ﮟﯿﻤﺧ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewport Debug"
|
||||||
|
msgstr "ﮓﺒﯾﮈ ﭦﺭﻮﭘ ﻮﯾﻭ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VR"
|
msgid "VR"
|
||||||
msgstr "ﺭﺁ ﯼﻭ"
|
msgstr "ﺭﺁ ﯼﻭ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -84595,26 +84615,6 @@ msgid "Multi Frame"
|
|||||||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﭩﻠﻣ"
|
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﭩﻠﻣ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto-Masking"
|
|
||||||
msgstr "ﮓﻨﮑﺳﺎﻣ ﻮﭨﺁ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
|
||||||
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ ﺕﺍﺭﺎﯿﺘﺧﺍ ﻢﺴﺠﻣ ﮯﮐ ﻢﺴﺠﻣ ﮟﯿﻤﺧ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
|
||||||
msgstr "ﻑﺁ ﻝﺎﻓ ﺮﭩﯿﻣﺍﺮﯿﭘ ﻢﺴﺠﻣ ﮟﯿﻤﺧ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
|
||||||
msgstr "ﺎﻧﮍﮑﺳ/ﺎﻨﮬﮍﺑ ﮟﯿﻤﺧ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewport Debug"
|
|
||||||
msgstr "ﮓﺒﯾﮈ ﭦﺭﻮﭘ ﻮﯾﻭ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Chain Scaling"
|
msgid "Chain Scaling"
|
||||||
msgstr "ﮓﻨﻠﯿﮑﺳ ﻦﯿﭼ"
|
msgstr "ﮓﻨﻠﯿﮑﺳ ﻦﯿﭼ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
364
locale/po/vi.po
364
locale/po/vi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/vi/>\n"
|
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/vi/>\n"
|
||||||
@@ -33764,12 +33764,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
|||||||
msgstr "Trình đơn của trình biên soạn có chứa các nút"
|
msgstr "Trình đơn của trình biên soạn có chứa các nút"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "Chuyển Đổi"
|
msgstr "Siêu Cầu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Biến Thành Đơn Người Dùng"
|
msgstr "Nguồn/Ánh Sáng/Đèn"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "Đầu Dò Ánh Sáng"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "Thêm Hình Ảnh"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "Mối Quan Hệ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "Thân Cứng"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Áp Dụng"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "Giám Sát"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "Hiệu Ứng Nhanh"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "Hiện/Ẩn Giấu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
@@ -33780,16 +33812,68 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "Tài Sản"
|
msgstr "Tài Sản"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "Hiện/Ẩn Giấu"
|
msgstr "Biến Thành Đơn Người Dùng"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Convert"
|
||||||
|
msgstr "Chuyển Đổi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||||
|
msgstr "Kết Nối/Thuyên Chuyển Dữ Liệu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "Móc"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||||
|
msgstr "Khóa của Nhóm Điểm Đỉnh"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trim/Add"
|
||||||
|
msgstr "Cắt Xén/Thêm"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||||
|
msgstr "Điêu Khắc: Đặt Điểm Tựa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Init"
|
||||||
|
msgstr "Khởi Thủy các Mặt Ấn Định"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Random Mask"
|
||||||
|
msgstr "Màn Chắn Lọc Ngẫu Nhiên"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Bố Trí"
|
msgstr "Bố Trí"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "Áp Dụng"
|
msgstr "Xóa Biến Hóa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "Bước Trung Gian"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Propagate"
|
||||||
|
msgstr "Lan Truyền"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bone Collections"
|
||||||
|
msgstr "Bộ Sưu Tập Xương"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "Tên"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adjust"
|
||||||
|
msgstr "Điều Chỉnh"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
@@ -33804,20 +33888,28 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "Tắt các Tùy Chọn về Xương"
|
msgstr "Tắt các Tùy Chọn về Xương"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "Hiệu Ứng Nhanh"
|
msgstr "Khóa Hóa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "Chế Độ Chọn Khung Lưới"
|
msgstr "Chế Độ Chọn Khung Lưới"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tracking"
|
||||||
|
msgstr "Giám Sát"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utilities"
|
||||||
|
msgstr "Thường Trình"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
msgid "Face Data"
|
||||||
msgstr "Dữ Liệu Mặt"
|
msgstr "Dữ Liệu Mặt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adjust"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "Điều Chỉnh"
|
msgstr "Toán"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select by Face Strength"
|
msgid "Select by Face Strength"
|
||||||
@@ -33828,42 +33920,14 @@ msgid "Set Face Strength"
|
|||||||
msgstr "Đặt Cường Độ Mặt"
|
msgstr "Đặt Cường Độ Mặt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "Khóa Hóa"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
|
||||||
msgstr "Giám Sát"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Hợp Nhất"
|
msgstr "Hợp Nhất"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
|
||||||
msgstr "Thường Trình"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
|
||||||
msgstr "Toán"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
|
||||||
msgstr "Giám Sát"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
|
||||||
msgstr "Tên"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "Các Ký Tự Đặc Biệt"
|
msgstr "Các Ký Tự Đặc Biệt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "Siêu Cầu"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kerning"
|
msgid "Kerning"
|
||||||
msgstr "Tinh Chỉnh Khoảng Cách Ký Tự"
|
msgstr "Tinh Chỉnh Khoảng Cách Ký Tự"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -33872,34 +33936,10 @@ msgid "Text"
|
|||||||
msgstr "Văn Bản"
|
msgstr "Văn Bản"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collections"
|
|
||||||
msgstr "Bộ Sưu Tập Xương"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Roll"
|
msgid "Bone Roll"
|
||||||
msgstr "Lăn Xương"
|
msgstr "Lăn Xương"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "Thân Cứng"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "Lan Truyền"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "Bước Trung Gian"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "Mối Quan Hệ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "Thêm Hình Ảnh"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "Điểm Tựa"
|
msgstr "Điểm Tựa"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -33908,46 +33948,26 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "Bám Dính"
|
msgstr "Bám Dính"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "Đầu Dò Ánh Sáng"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
msgstr "Suy Giảm Dần trong Biên Soạn Cân Đối"
|
msgstr "Suy Giảm Dần trong Biên Soạn Cân Đối"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "Nguồn/Ánh Sáng/Đèn"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mask Edit"
|
msgid "Mask Edit"
|
||||||
msgstr "Biên Soạn Màn Chắn Lọc"
|
msgstr "Biên Soạn Màn Chắn Lọc"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "Tăng/Giảm Lựa Chọn"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Automasking"
|
msgid "Automasking"
|
||||||
msgstr "Tự Động Chắn Lọc"
|
msgstr "Tự Động Chắn Lọc"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Edit"
|
|
||||||
msgstr "Biên Soạn các Mặt Ấn Định"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
|
||||||
msgstr "Khóa của Nhóm Điểm Đỉnh"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "Xóa Biến Hóa"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Đọc"
|
msgstr "Đọc"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Edit"
|
||||||
|
msgstr "Biên Soạn các Mặt Ấn Định"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sample"
|
msgid "Sample"
|
||||||
msgstr "Lấy Mẫu Vật"
|
msgstr "Lấy Mẫu Vật"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -33960,54 +33980,6 @@ msgid "Primitives"
|
|||||||
msgstr "Hình Cơ Bản"
|
msgstr "Hình Cơ Bản"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Loops"
|
|
||||||
msgstr "Chọn Vòng Mạch"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "Chọn cái Kết Nối"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All by Trait"
|
|
||||||
msgstr "Chọn Toàn Bộ theo Đặc Điểm"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Init"
|
|
||||||
msgstr "Khởi Thủy các Mặt Ấn Định"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "Chọn Tương Tự"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
|
||||||
msgstr "Điêu Khắc: Đặt Điểm Tựa"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Mask"
|
|
||||||
msgstr "Màn Chắn Lọc Ngẫu Nhiên"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Regions"
|
|
||||||
msgstr "Vùng Góc Nhìn"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "Căn Chỉnh Góc Nhìn vào cái đang Hoạt Động"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "Căn Chỉnh Góc Nhìn"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Điều Hướng"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "Điểm Nhìn"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gizmo"
|
msgid "Gizmo"
|
||||||
msgstr "Dụng Cụ"
|
msgstr "Dụng Cụ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34016,18 +33988,6 @@ msgid "Instances"
|
|||||||
msgstr "Thực Thể"
|
msgstr "Thực Thể"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "Góc Nhìn Cục Bộ"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Ánh Xạ UV"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trim/Add"
|
|
||||||
msgstr "Cắt Xén/Thêm"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Phản Chiếu Đối Xứng"
|
msgstr "Phản Chiếu Đối Xứng"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34036,28 +33996,60 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "Nhập Khẩu"
|
msgstr "Nhập Khẩu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Ánh Xạ UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "Góc Nhìn Cục Bộ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "Điểm Nhìn"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Điều Hướng"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "Căn Chỉnh Góc Nhìn"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "Căn Chỉnh Góc Nhìn vào cái đang Hoạt Động"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deprecated"
|
msgid "Deprecated"
|
||||||
msgstr "Lỗi Thời"
|
msgstr "Lỗi Thời"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Regions"
|
||||||
|
msgstr "Vùng Góc Nhìn"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "Tăng/Giảm Lựa Chọn"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "Chọn Tương Tự"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select All by Trait"
|
||||||
|
msgstr "Chọn Toàn Bộ theo Đặc Điểm"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "Ấn Định Nguyên Vật Liệu"
|
msgstr "Chọn cái Kết Nối"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Loops"
|
||||||
msgstr "Móc"
|
msgstr "Chọn Vòng Mạch"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
|
||||||
msgstr "Kết Nối/Thuyên Chuyển Dữ Liệu"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
|
||||||
msgstr "Trình Đơn Rẻ Quạt Chèn Khung Khóa"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
msgid "Animals"
|
||||||
@@ -34068,6 +34060,14 @@ msgid "Basic"
|
|||||||
msgstr "Cơ Bản"
|
msgstr "Cơ Bản"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
|
msgstr "Ấn Định Nguyên Vật Liệu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||||
|
msgstr "Trình Đơn Rẻ Quạt Chèn Khung Khóa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collection Specials"
|
msgid "Bone Collection Specials"
|
||||||
msgstr "Bộ Sưu Tập Xương Đặc Biệt"
|
msgstr "Bộ Sưu Tập Xương Đặc Biệt"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87984,6 +87984,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
|||||||
msgstr "Bảng có chứa các phần tử Giao Diện Người Dùng (UI)"
|
msgstr "Bảng có chứa các phần tử Giao Diện Người Dùng (UI)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Auto-Masking"
|
||||||
|
msgstr "Tự Động Chắn Lọc"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
||||||
|
msgstr "Điêu Khắc Đường Cong: Các Tùy Chọn về Thêm Đường Cong"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
||||||
|
msgstr "Điêu Khắc Đường Cong Tham Số Suy Giảm Dần"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
||||||
|
msgstr "Tỷ Lệ Phình Ra/Thu Lại của Đường Cong"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewport Debug"
|
||||||
|
msgstr "Hiệu Chỉnh Lỗi Cổng Nhìn"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VR"
|
msgid "VR"
|
||||||
msgstr "Virtual Reality: Thực Tế Ảo"
|
msgstr "Virtual Reality: Thực Tế Ảo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -88108,26 +88128,6 @@ msgid "Multi Frame"
|
|||||||
msgstr "Đa Khung Hình"
|
msgstr "Đa Khung Hình"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto-Masking"
|
|
||||||
msgstr "Tự Động Chắn Lọc"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
|
||||||
msgstr "Điêu Khắc Đường Cong: Các Tùy Chọn về Thêm Đường Cong"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
|
||||||
msgstr "Điêu Khắc Đường Cong Tham Số Suy Giảm Dần"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
|
||||||
msgstr "Tỷ Lệ Phình Ra/Thu Lại của Đường Cong"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewport Debug"
|
|
||||||
msgstr "Hiệu Chỉnh Lỗi Cổng Nhìn"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import Settings"
|
msgid "Import Settings"
|
||||||
msgstr "Cài Đặt Nhập Khẩu"
|
msgstr "Cài Đặt Nhập Khẩu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-12 19:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-12 19:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ye Gui <ziweidao@foxmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ye Gui <ziweidao@foxmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/zh_Hans/>\n"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/zh_Hans/>\n"
|
||||||
@@ -29737,14 +29737,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
|
|||||||
msgstr "由社区开发者进行维护"
|
msgstr "由社区开发者进行维护"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr "测试版"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
|
|
||||||
msgstr "新近贡献的脚本 (不包含在发布版本中)"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Addon Tags"
|
msgid "Addon Tags"
|
||||||
msgstr "插件标签"
|
msgstr "插件标签"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34788,12 +34780,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
|||||||
msgstr "包含按钮的编辑器菜单"
|
msgstr "包含按钮的编辑器菜单"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "转换"
|
msgstr "融球"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "使其独立化"
|
msgstr "灯光"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "光照探头"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Image"
|
||||||
|
msgstr "添加图像"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "关系"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "刚体"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "应用"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "追踪"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "快速效果"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "显示 / 隐藏"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
@@ -34804,16 +34828,68 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "资产"
|
msgstr "资产"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "显示 / 隐藏"
|
msgstr "使其独立化"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Convert"
|
||||||
|
msgstr "转换"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||||
|
msgstr "关联/传递数据"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "钩挂"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||||
|
msgstr "顶点组锁"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trim/Add"
|
||||||
|
msgstr "修剪 / 添加"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||||
|
msgstr "雕刻集轴心点"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Init"
|
||||||
|
msgstr "面组初始化"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Random Mask"
|
||||||
|
msgstr "随机遮罩"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "布局"
|
msgstr "布局"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "应用"
|
msgstr "清空变换"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "间帧调整"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Propagate"
|
||||||
|
msgstr "传导"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bone Collections"
|
||||||
|
msgstr "骨骼集合"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "名称"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adjust"
|
||||||
|
msgstr "校正"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
@@ -34828,70 +34904,54 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "禁用骨骼设置"
|
msgstr "禁用骨骼设置"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "快速效果"
|
msgstr "抠像"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "网格选择模式"
|
msgstr "网格选择模式"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
|
||||||
msgstr "面数据"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adjust"
|
|
||||||
msgstr "校正"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select by Face Strength"
|
|
||||||
msgstr "按面强度选择"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set Face Strength"
|
|
||||||
msgstr "设置面强度"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "抠像"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
msgid "Tracking"
|
||||||
msgstr "追踪"
|
msgstr "追踪"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
|
||||||
msgstr "合并"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
msgid "Utilities"
|
||||||
msgstr "实用工具"
|
msgstr "实用工具"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Data"
|
||||||
|
msgstr "面数据"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "运算"
|
msgstr "运算"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select by Face Strength"
|
||||||
|
msgstr "按面强度选择"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Creative"
|
msgid "Creative"
|
||||||
msgstr "创意"
|
msgstr "创意"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Set Face Strength"
|
||||||
msgstr "追踪"
|
msgstr "设置面强度"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "名称"
|
msgstr "合并"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Render Preview"
|
||||||
|
msgstr "渲染预览"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "特殊字符"
|
msgstr "特殊字符"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "融球"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kerning"
|
msgid "Kerning"
|
||||||
msgstr "字距"
|
msgstr "字距"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34900,38 +34960,10 @@ msgid "Text"
|
|||||||
msgstr "文本"
|
msgstr "文本"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Render Preview"
|
|
||||||
msgstr "渲染预览"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collections"
|
|
||||||
msgstr "骨骼集合"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Roll"
|
msgid "Bone Roll"
|
||||||
msgstr "骨骼扭转"
|
msgstr "骨骼扭转"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "刚体"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "传导"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "间帧调整"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "关系"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Image"
|
|
||||||
msgstr "添加图像"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "轴心点"
|
msgstr "轴心点"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34940,46 +34972,26 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "吸附"
|
msgstr "吸附"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "光照探头"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
msgstr "衰减编辑的衰减方式"
|
msgstr "衰减编辑的衰减方式"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "灯光"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mask Edit"
|
msgid "Mask Edit"
|
||||||
msgstr "遮罩编辑"
|
msgstr "遮罩编辑"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "扩展/缩减选择"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Automasking"
|
msgid "Automasking"
|
||||||
msgstr "自动遮罩"
|
msgstr "自动遮罩"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Edit"
|
|
||||||
msgstr "面组编辑"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
|
||||||
msgstr "顶点组锁"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "清空变换"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "读取"
|
msgstr "读取"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Edit"
|
||||||
|
msgstr "面组编辑"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sample"
|
msgid "Sample"
|
||||||
msgstr "采样"
|
msgstr "采样"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34992,54 +35004,6 @@ msgid "Primitives"
|
|||||||
msgstr "基本体"
|
msgstr "基本体"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Loops"
|
|
||||||
msgstr "选择循环"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "选择相连元素"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All by Trait"
|
|
||||||
msgstr "按特征全选"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Init"
|
|
||||||
msgstr "面组初始化"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "选择相似"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
|
||||||
msgstr "雕刻集轴心点"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Mask"
|
|
||||||
msgstr "随机遮罩"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Regions"
|
|
||||||
msgstr "视图框"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "视图对齐活动项"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "对齐视图"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "视图导航"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "视图"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gizmo"
|
msgid "Gizmo"
|
||||||
msgstr "操控器"
|
msgstr "操控器"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35048,18 +35012,6 @@ msgid "Instances"
|
|||||||
msgstr "实例"
|
msgstr "实例"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "局部视图"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "UV 映射"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trim/Add"
|
|
||||||
msgstr "修剪 / 添加"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "镜像"
|
msgstr "镜像"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35068,32 +35020,64 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "导入"
|
msgstr "导入"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "UV 映射"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "局部视图"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "视图"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "视图导航"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "对齐视图"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "视图对齐活动项"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deprecated"
|
msgid "Deprecated"
|
||||||
msgstr "已弃用"
|
msgstr "已弃用"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Regions"
|
||||||
|
msgstr "视图框"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "扩展/缩减选择"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "列表"
|
msgstr "列表"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "选择相似"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select All by Trait"
|
||||||
|
msgstr "按特征全选"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assign Material"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "指定材质"
|
msgstr "选择相连元素"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Loops"
|
||||||
msgstr "钩挂"
|
msgstr "选择循环"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
|
||||||
msgstr "关联/传递数据"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
|
||||||
msgstr "插入关键帧饼菜单"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
msgid "Animals"
|
||||||
@@ -35104,6 +35088,14 @@ msgid "Basic"
|
|||||||
msgstr "基本"
|
msgstr "基本"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign Material"
|
||||||
|
msgstr "指定材质"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||||
|
msgstr "插入关键帧饼菜单"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collection Specials"
|
msgid "Bone Collection Specials"
|
||||||
msgstr "骨骼集合专用项"
|
msgstr "骨骼集合专用项"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -91305,6 +91297,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
|||||||
msgstr "面板包含用户界面元素"
|
msgstr "面板包含用户界面元素"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Auto-Masking"
|
||||||
|
msgstr "自动遮罩"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
||||||
|
msgstr "曲线雕刻 添加曲线选项"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
||||||
|
msgstr "曲线雕刻衰减参数"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
||||||
|
msgstr "曲线生长/收缩缩放"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewport Debug"
|
||||||
|
msgstr "视口调试"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VR"
|
msgid "VR"
|
||||||
msgstr "VR"
|
msgstr "VR"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -91433,26 +91445,6 @@ msgid "Multi Frame"
|
|||||||
msgstr "多帧"
|
msgstr "多帧"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto-Masking"
|
|
||||||
msgstr "自动遮罩"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
|
|
||||||
msgstr "曲线雕刻 添加曲线选项"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
|
|
||||||
msgstr "曲线雕刻衰减参数"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
|
|
||||||
msgstr "曲线生长/收缩缩放"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewport Debug"
|
|
||||||
msgstr "视口调试"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import Settings"
|
msgid "Import Settings"
|
||||||
msgstr "导入设置"
|
msgstr "导入设置"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n"
|
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-27 17:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-27 17:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/zh_Hant/>\n"
|
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/zh_Hant/>\n"
|
||||||
@@ -22418,12 +22418,40 @@ msgid "Material slot name"
|
|||||||
msgstr "材質槽名稱"
|
msgstr "材質槽名稱"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Metaball"
|
||||||
msgstr "轉換"
|
msgstr "變幻球"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make Single User"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "製作單一使用者"
|
msgstr "燈光"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light Probe"
|
||||||
|
msgstr "燈光採樣器"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Relations"
|
||||||
|
msgstr "關係"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rigid Body"
|
||||||
|
msgstr "剛體"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "套用"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Track"
|
||||||
|
msgstr "追蹤"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quick Effects"
|
||||||
|
msgstr "快速效果"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
|
msgstr "顯示/隱藏"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean Up"
|
msgid "Clean Up"
|
||||||
@@ -22434,16 +22462,56 @@ msgid "Asset"
|
|||||||
msgstr "素材"
|
msgstr "素材"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Make Single User"
|
||||||
msgstr "顯示/隱藏"
|
msgstr "製作單一使用者"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Convert"
|
||||||
|
msgstr "轉換"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Link/Transfer Data"
|
||||||
|
msgstr "連結/傳輸資料"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hooks"
|
||||||
|
msgstr "鉤"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||||
|
msgstr "設定樞紐點"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Random Mask"
|
||||||
|
msgstr "隨機遮罩"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "配置"
|
msgstr "配置"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Clear Transform"
|
||||||
msgstr "套用"
|
msgstr "清除變換"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "In-Betweens"
|
||||||
|
msgstr "內部之間"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Propagate"
|
||||||
|
msgstr "增生"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bone Collections"
|
||||||
|
msgstr "骨骼集盒"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Names"
|
||||||
|
msgstr "名稱"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adjust"
|
||||||
|
msgstr "調整"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||||
@@ -22458,58 +22526,38 @@ msgid "Disable Bone Options"
|
|||||||
msgstr "停用骨骼設定"
|
msgstr "停用骨骼設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Effects"
|
msgid "Keying"
|
||||||
msgstr "快速效果"
|
msgstr "鍵處理"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||||
msgstr "網格選取模式"
|
msgstr "網格選取模式"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Data"
|
|
||||||
msgstr "面資料"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adjust"
|
|
||||||
msgstr "調整"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keying"
|
|
||||||
msgstr "鍵處理"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tracking"
|
msgid "Tracking"
|
||||||
msgstr "跟蹤"
|
msgstr "跟蹤"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge"
|
|
||||||
msgstr "合併"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Utilities"
|
msgid "Utilities"
|
||||||
msgstr "效用"
|
msgstr "效用"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Data"
|
||||||
|
msgstr "面資料"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Math"
|
msgid "Math"
|
||||||
msgstr "數學公式"
|
msgstr "數學公式"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "追蹤"
|
msgstr "合併"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names"
|
|
||||||
msgstr "名稱"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special Characters"
|
msgid "Special Characters"
|
||||||
msgstr "特殊字元"
|
msgstr "特殊字元"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metaball"
|
|
||||||
msgstr "變幻球"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kerning"
|
msgid "Kerning"
|
||||||
msgstr "字間微調"
|
msgstr "字間微調"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -22518,30 +22566,10 @@ msgid "Text"
|
|||||||
msgstr "文字"
|
msgstr "文字"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Collections"
|
|
||||||
msgstr "骨骼集盒"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bone Roll"
|
msgid "Bone Roll"
|
||||||
msgstr "骨骼滾動"
|
msgstr "骨骼滾動"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rigid Body"
|
|
||||||
msgstr "剛體"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Propagate"
|
|
||||||
msgstr "增生"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In-Betweens"
|
|
||||||
msgstr "內部之間"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Relations"
|
|
||||||
msgstr "關係"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pivot Point"
|
msgid "Pivot Point"
|
||||||
msgstr "樞紐點"
|
msgstr "樞紐點"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -22550,38 +22578,22 @@ msgid "Snap"
|
|||||||
msgstr "吸附"
|
msgstr "吸附"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light Probe"
|
|
||||||
msgstr "燈光採樣器"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||||
msgstr "比例化編輯衰落"
|
msgstr "比例化編輯衰落"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
|
||||||
msgstr "燈光"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select More/Less"
|
|
||||||
msgstr "選取更多/更少"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Automasking"
|
msgid "Automasking"
|
||||||
msgstr "自動遮罩"
|
msgstr "自動遮罩"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Face Sets Edit"
|
|
||||||
msgstr "面集編輯"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear Transform"
|
|
||||||
msgstr "清除變換"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "讀取"
|
msgstr "讀取"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Face Sets Edit"
|
||||||
|
msgstr "面集編輯"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sample"
|
msgid "Sample"
|
||||||
msgstr "取樣"
|
msgstr "取樣"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -22594,54 +22606,10 @@ msgid "Primitives"
|
|||||||
msgstr "原形"
|
msgstr "原形"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Linked"
|
|
||||||
msgstr "選取連結項"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Similar"
|
|
||||||
msgstr "選取相似者"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
|
||||||
msgstr "設定樞紐點"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Mask"
|
|
||||||
msgstr "隨機遮罩"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Regions"
|
|
||||||
msgstr "檢視範圍"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View to Active"
|
|
||||||
msgstr "對齊檢視至作用項"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Align View"
|
|
||||||
msgstr "對齊檢視"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "導覽"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Viewpoint"
|
|
||||||
msgstr "視點"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Instances"
|
msgid "Instances"
|
||||||
msgstr "實例化"
|
msgstr "實例化"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local View"
|
|
||||||
msgstr "區域檢視"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV Mapping"
|
|
||||||
msgstr "UV 映射處理"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "鏡像"
|
msgstr "鏡像"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -22650,16 +22618,48 @@ msgid "Import"
|
|||||||
msgstr "匯入"
|
msgstr "匯入"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UV Mapping"
|
||||||
|
msgstr "UV 映射處理"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local View"
|
||||||
|
msgstr "區域檢視"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Viewpoint"
|
||||||
|
msgstr "視點"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "導覽"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View"
|
||||||
|
msgstr "對齊檢視"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Align View to Active"
|
||||||
|
msgstr "對齊檢視至作用項"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Regions"
|
||||||
|
msgstr "檢視範圍"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select More/Less"
|
||||||
|
msgstr "選取更多/更少"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select Similar"
|
||||||
|
msgstr "選取相似者"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UV"
|
msgid "UV"
|
||||||
msgstr "UV"
|
msgstr "UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hooks"
|
msgid "Select Linked"
|
||||||
msgstr "鉤"
|
msgstr "選取連結項"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Link/Transfer Data"
|
|
||||||
msgstr "連結/傳輸資料"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
@@ -48366,6 +48366,10 @@ msgid "Palette Color"
|
|||||||
msgstr "色版色彩"
|
msgstr "色版色彩"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Auto-Masking"
|
||||||
|
msgstr "自動遮罩"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VR"
|
msgid "VR"
|
||||||
msgstr "VR"
|
msgstr "VR"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -48430,10 +48434,6 @@ msgid "Multi Frame"
|
|||||||
msgstr "多重畫框"
|
msgstr "多重畫框"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto-Masking"
|
|
||||||
msgstr "自動遮罩"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Chain Scaling"
|
msgid "Chain Scaling"
|
||||||
msgstr "鏈縮放"
|
msgstr "鏈縮放"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user