I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (db6a6b44ac5a).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2025-09-15 09:46:17 +02:00
parent 68bccbaeee
commit 92b9c4c97d
52 changed files with 6222 additions and 5888 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'29d18c45e4ed')\n"
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'68bccbaeeefe')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 07:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-15 07:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Lee YeonJoo <yzoo2@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ko/>\n"
@@ -1377,14 +1377,6 @@ msgid "Layer"
msgstr "레이어"
msgid "Array"
msgstr "배열"
msgid "Single"
msgstr "싱글"
msgid "Bake Data"
msgstr "데이터를 베이크"
@@ -23673,10 +23665,50 @@ msgid "Material slot name"
msgstr "매테리얼 슬롯 이름"
msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "메쉬 선택 모드"
msgid "Face Data"
msgstr "페이스 데이터"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "페이스 강도로 선택"
msgid "Set Face Strength"
msgstr "페이스 강도를 설정"
msgid "Clean Up"
msgstr "정리"
msgid "Merge"
msgstr "병합"
msgid "Show/Hide"
msgstr "표시/숨기기"
msgid "Special Characters"
msgstr "특수 문자"
msgid "Kerning"
msgstr "자간"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
msgid "Metaball"
msgstr "메타볼"
msgid "Names"
msgstr "이름"
@@ -23685,10 +23717,6 @@ msgid "Bone Roll"
msgstr "본 롤"
msgid "Clean Up"
msgstr "정리"
msgid "Pivot Point"
msgstr "피벗 포인트"
@@ -23705,10 +23733,6 @@ msgid "Mask Edit"
msgstr "마스크 편집"
msgid "Metaball"
msgstr "메타볼"
msgid "Mirror"
msgstr "미러"
@@ -23837,38 +23861,6 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "본 옵션을 사용 중지"
msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "메쉬 선택 모드"
msgid "Face Data"
msgstr "페이스 데이터"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "페이스 강도로 선택"
msgid "Set Face Strength"
msgstr "페이스 강도를 설정"
msgid "Merge"
msgstr "병합"
msgid "Special Characters"
msgstr "특수 문자"
msgid "Kerning"
msgstr "자간"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
msgid "Basic"
msgstr "기본"
@@ -24726,6 +24718,10 @@ msgid "Texture Mapping"
msgstr "텍스처 맵핑"
msgid "Array"
msgstr "배열"
msgid "Create copies of the shape with offsets"
msgstr "오프셋이 있는 셰이프의 복사본을 만듭니다"
@@ -29311,10 +29307,6 @@ msgid "Opacity of the image"
msgstr "이미지의 불투명도"
msgid "Markers"
msgstr "마커"
msgid "Collection of markers in track"
msgstr "트랙에서 마커의 컬렉션"
@@ -30215,6 +30207,10 @@ msgid "Algorithm to use to limit channel"
msgstr "채널을 제한하는 데 사용하는 알고리즘"
msgid "Single"
msgstr "싱글"
msgid "Limit by single channel"
msgstr "싱글 채널로 제한"
@@ -54318,10 +54314,6 @@ msgid "Theme Space"
msgstr "테마 공간"
msgid "Theme Space List"
msgstr "테마 공백 목록"
msgid "Axis & Gizmo Colors"
msgstr "축 & 기즈모 컬러"
@@ -60252,6 +60244,10 @@ msgid "Individual Origins"
msgstr "개별 오리진"
msgid "Markers"
msgstr "마커"
msgid "Effect name"
msgstr "이펙트 이름"
@@ -64238,14 +64234,6 @@ msgid "Settings for space"
msgstr "공간에 대한 설정"
msgid "Settings for space list"
msgstr "공간 목록에 대한 설정"
msgid "Scrubbing/Markers Region"
msgstr "스크러빙/마커 지역"
msgid "Channel Group"
msgstr "채널 그룹"
@@ -64386,10 +64374,6 @@ msgid "Theme settings for the Dope Sheet"
msgstr "도프시트에 대한 테마 설정"
msgid "Channels Selected"
msgstr "채널 선택됨"
msgid "Interpolation Line"
msgstr "보간 라인"
@@ -64506,10 +64490,6 @@ msgid "Theme settings for the graph editor"
msgstr "그래프 에디터에 대한 테마 설정"
msgid "Channels Region"
msgstr "채널 지역"
msgid "Vertex Select"
msgstr "버텍스 선택"
@@ -64590,10 +64570,6 @@ msgid "Meta Strips Selected"
msgstr "메타 스트립 선택됨"
msgid "Nonlinear Animation Track"
msgstr "논리니어 애니메이션 트랙"
msgid "Sound Strips"
msgstr "사운드 스트립"
@@ -64738,6 +64714,10 @@ msgid "Theme settings for the Properties"
msgstr "속성에 대한 테마 설정"
msgid "Selected Text"
msgstr "선택된 텍스트"
msgid "Theme Sequence Editor"
msgstr "테마 시퀀스 에디터"
@@ -64758,10 +64738,6 @@ msgid "Preview Background"
msgstr "미리보기 배경"
msgid "Selected Text"
msgstr "선택된 텍스트"
msgid "Theme Space Settings"
msgstr "테마 공백 설정"
@@ -64778,30 +64754,6 @@ msgid "Text Highlight"
msgstr "텍스트 강조"
msgid "Theme Space List Settings"
msgstr "테마 공백 목록 설정"
msgid "Source List"
msgstr "소스 목록"
msgid "Source List Text"
msgstr "소스 목록 텍스트"
msgid "Source List Text Highlight"
msgstr "소스 목록 텍스트 강조"
msgid "Source List Title"
msgstr "소스 목록 타이틀"
msgid "Region Background"
msgstr "지역 배경"
msgid "Theme Status Bar"
msgstr "테마 상태 표시줄"
@@ -69342,6 +69294,10 @@ msgid "Cleanup"
msgstr "정리"
msgid "Source List"
msgstr "소스 목록"
msgctxt "Operator"
msgid "Back"
msgstr "뒤쪽"