I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (46cee80daa5a3e).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2024-10-14 10:54:10 +02:00
parent 89e3ab2a45
commit a4ee79b3d3
46 changed files with 20281 additions and 3227 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.3.0 Beta (b'6039cb17e63e')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.3.0 Beta (b'89e3ab2a4533')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-07 09:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-05 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Isaac Gicheha <shwaky3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swahili <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sw/>\n"
@@ -29145,10 +29145,6 @@ msgid "Snap"
msgstr "Picha"
msgid "Mirror"
msgstr "Kioo"
msgid "Navigation"
msgstr "Urambazaji"
@@ -29185,6 +29181,10 @@ msgid "Pivot Point"
msgstr "Egemeo"
msgid "Mirror"
msgstr "Kioo"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Ingiza Pai ya Fremu Muhimu"
@@ -54071,19 +54071,6 @@ msgid "Add new Annotation data-block"
msgstr "Ongeza kizuizi kipya cha data cha Maelezo"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Blank Frame"
msgstr "Ingiza Fremu Tupu"
msgid "Insert a blank frame on the current frame (all subsequently existing frames, if any, are shifted right by one frame)"
msgstr "Ingiza fremu tupu kwenye fremu ya sasa (fremu zote zilizopo, ikiwa zipo, huhamishwa kulia na fremu moja)"
msgid "Create blank frame in all layers, not only active"
msgstr "Unda fremu tupu katika tabaka zote, sio amilifu tu"
msgctxt "Operator"
msgid "Annotation Unlink"
msgstr "Tenganisha Dokezo"
@@ -55133,6 +55120,11 @@ msgid "Delete Duplicate Frames"
msgstr "Futa Nakala za Fremu"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Blank Frame"
msgstr "Ingiza Fremu Tupu"
msgid "Insert a blank frame on the current scene frame"
msgstr "Ingiza fremu tupu kwenye fremu ya sasa ya tukio"
@@ -74416,10 +74408,6 @@ msgid "Export strokes with fill enabled"
msgstr "Hamisha viharusi kwa kujaza kuwezeshwa"
msgid "Export strokes with constant thickness"
msgstr "Hamisha viharusi vyenye unene usiobadilika"
msgctxt "Operator"
msgid "Export to SVG"
msgstr "Hamisha kwa SVG"
@@ -74433,10 +74421,6 @@ msgid "Clip Camera"
msgstr "Kamera ya Klipu"
msgid "Clip drawings to camera size when export in camera view"
msgstr "Michoro ya klipu kwa saizi ya kamera wakati usafirishaji nje katika mwonekano wa kamera"
msgid "Import SVG into grease pencil"
msgstr "Ingiza SVG kwenye penseli ya grisi"
@@ -76607,50 +76591,6 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "Paneli iliyo na vipengele vya UI"
msgid "View Lock"
msgstr "Kufuli ya Tazama"
msgid "Selectability & Visibility"
msgstr "Uteuzi"
msgid "Wire Color"
msgstr "Rangi ya Waya"
msgid "Shadow Settings"
msgstr "Mipangilio ya Kivuli"
msgid "SSAO Settings"
msgstr "Mipangilio ya SSAO"
msgid "Compositor"
msgstr "Mtunzi"
msgid "Viewer Node"
msgstr "Njia ya Mtazamaji"
msgid "Motion Tracking"
msgstr "Kufuatilia Mwendo"
msgid "Mesh Edit Mode"
msgstr "Njia ya Kuhariri Mesh"
msgid "Measurement"
msgstr "Kipimo"
msgid "Curve Edit Mode"
msgstr "Njia ya Kuhariri Curve"
msgid "Snapping"
msgstr "Kupiga"
@@ -76691,6 +76631,50 @@ msgid "Viewport Debug"
msgstr "Utatuzi wa kituo cha kutazama"
msgid "Curve Edit Mode"
msgstr "Njia ya Kuhariri Curve"
msgid "View Lock"
msgstr "Kufuli ya Tazama"
msgid "Selectability & Visibility"
msgstr "Uteuzi"
msgid "Wire Color"
msgstr "Rangi ya Waya"
msgid "Shadow Settings"
msgstr "Mipangilio ya Kivuli"
msgid "SSAO Settings"
msgstr "Mipangilio ya SSAO"
msgid "Compositor"
msgstr "Mtunzi"
msgid "Viewer Node"
msgstr "Njia ya Mtazamaji"
msgid "Motion Tracking"
msgstr "Kufuatilia Mwendo"
msgid "Mesh Edit Mode"
msgstr "Njia ya Kuhariri Mesh"
msgid "Measurement"
msgstr "Kipimo"
msgid "Fast GI Approximation"
msgstr "Ukadiriaji wa GI wa Haraka"
@@ -107300,26 +107284,6 @@ msgid "Active region not set"
msgstr "Eneo inayotumika haijawekwa"
msgid "Skin_Light"
msgstr "Nuru_ya_Ngozi"
msgid "Skin_Shadow"
msgstr "Kivuli_cha_Ngozi"
msgid "Eyes"
msgstr "Macho"
msgid "Pupils"
msgstr "Wanafunzi"
msgid "Grey"
msgstr "Kijivu"
msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
msgstr "Hakuna mahali pa data ya penseli ya grisi kwenda"
@@ -107328,14 +107292,6 @@ msgid "Cannot delete locked layers"
msgstr "Haiwezi kufuta tabaka zilizofungwa"
msgid "Apply all rotations before join objects"
msgstr "Tumia mizunguko yote kabla ya kuunganisha vitu"
msgid "Active object is not a selected grease pencil"
msgstr "Kifaa kinachotumika sio penseli ya grisi iliyochaguliwa"
msgid "No grease pencil data"
msgstr "Hakuna data ya penseli ya grisi"
@@ -107344,6 +107300,10 @@ msgid "No active frame to delete"
msgstr "Hakuna fremu inayotumika ya kufuta"
msgid "Grey"
msgstr "Kijivu"
msgid "Skin_light"
msgstr "Mwanga_wa_ngozi"
@@ -107352,6 +107312,14 @@ msgid "Skin_shadow"
msgstr "Kivuli_cha_ngozi"
msgid "Eyes"
msgstr "Macho"
msgid "Pupils"
msgstr "Wanafunzi"
msgid "Material '%s' could not be found"
msgstr "Nyenzo '%s' haikuweza kupatikana"
@@ -107380,6 +107348,10 @@ msgid "No Grease Pencil frame to draw on"
msgstr "Hakuna fremu ya Penseli ya Grisi ya kuchora"
msgid "Active object is not a selected grease pencil"
msgstr "Kifaa kinachotumika sio penseli ya grisi iliyochaguliwa"
msgid "There is no layer '%s'"
msgstr "Hakuna safu '%s'"
@@ -107432,10 +107404,6 @@ msgid "Property from path '%s' is not a float"
msgstr "Mali kutoka kwa njia ya '%s' sio kuelea"
msgid "LMB: Stroke - Shift: Fill - Shift+Ctrl: Stroke + Fill"
msgstr "LMB: Kiharusi - Shift: Jaza - Shift Ctrl: Kiharusi cha Jaza"
msgid "Press a key"
msgstr "Bonyeza kitufe"
@@ -108883,10 +108851,6 @@ msgid "Converting some non-editable object/object data, enforcing 'Keep Original
msgstr "Kubadilisha data fulani ya kitu/kitu kisichoweza kuhaririwa, na kutekeleza chaguo la 'Weka Asili' kuwa Kweli."
msgid "Convert Surfaces to Grease Pencil is not supported"
msgstr "Kubadilisha Nyuso kuwa Penseli ya Kupaka mafuta hakutumiki"
msgid "Object not found"
msgstr "Kitu hakijapatikana"