I18N: Updated UI translation from git/weblate repository (9809f2b9f468b03).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2024-12-09 11:08:54 +01:00
parent 46cd7afcda
commit b1e13c93ca
49 changed files with 8668 additions and 4779 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'62b2bb48e8bf')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'cfa63bfefa5b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 16:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 09:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-14 09:42+0000\n"
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ta/>\n"
@@ -12238,6 +12238,10 @@ msgid "Amount of fine level detail present in the noise"
msgstr "சத்தத்தில் இருக்கும் சிறந்த நிலை விவரங்களின் அளவு"
msgid "Lacunarity"
msgstr "லாகுனாரிட்டி"
msgid "Time offset for the noise effect"
msgstr "ஒலி விளைவுக்கு நேரம் ஆஃப்செட்"
@@ -12250,6 +12254,10 @@ msgid "A random seed for the noise effect"
msgstr "ஒலி விளைவுக்கு ஒரு சீரற்ற விதை"
msgid "Roughness"
msgstr "கடினத்தன்மை"
msgid "Scaling (in time) of the noise"
msgstr "சத்தத்தின் அளவிடுதல் (நேரத்தில்)"
@@ -14443,10 +14451,6 @@ msgid "Adapt simulation resolution and size to fluid"
msgstr "உருவகப்படுத்துதல் தீர்மானம் மற்றும் அளவை திரவத்திற்கு மாற்றியமைக்கவும்"
msgid "Use Adaptive Time Steps"
msgstr "தகவமைப்பு நேர படிகளைப் பயன்படுத்தவும்"
msgid "Bubble"
msgstr "குமிழி"
@@ -22307,10 +22311,6 @@ msgid "Refraction Depth"
msgstr "ஒளிவிலகல் ஆழம்"
msgid "Roughness"
msgstr "கடினத்தன்மை"
msgid "Roughness of the material"
msgstr "மூலப்பொருளின் கடினத்தன்மை"
@@ -22851,14 +22851,18 @@ msgid "Shader"
msgstr "சேடர்"
msgid "Grease Pencil Data"
msgstr "பசை எழுதுகோல் தரவு"
msgid "Pattern"
msgstr "முறை"
msgid "Interface"
msgstr "இடைமுகம்"
msgid "Grease Pencil Data"
msgstr "பசை எழுதுகோல் தரவு"
msgid "Interface declaration for this node tree"
msgstr "இந்த முனை மரத்திற்கான இடைமுக அறிவிப்பு"
@@ -25394,10 +25398,6 @@ msgid "Show Subframe"
msgstr "சப்ஃப்ரேமைக் காட்டு"
msgid "Show current scene subframe and allow set it using interface tools"
msgstr "தற்போதைய காட்சி சப்ஃப்ரேமைக் காண்பி, இடைமுக கருவிகளைப் பயன்படுத்தி அமைக்க அனுமதிக்கவும்"
msgid "Simulation Frame End"
msgstr "உருவகப்படுத்துதல் பிரேம் முடிவு"
@@ -26536,10 +26536,6 @@ msgid "Marble Texture"
msgstr "பளிங்கு அமைப்பு"
msgid "Pattern"
msgstr "முறை"
msgid "Use soft marble"
msgstr "மென்மையான பளிங்கு பயன்படுத்தவும்"
@@ -26612,10 +26608,6 @@ msgid "The gain multiplier"
msgstr "ஆதாய பெருக்கி"
msgid "Lacunarity"
msgstr "லாகுனாரிட்டி"
msgid "Gap between successive frequencies"
msgstr "அடுத்தடுத்த அதிர்வெண்களுக்கு இடையில் இடைவெளி"
@@ -31690,52 +31682,52 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
msgstr "பொத்தான்களைக் கொண்ட திருத்தி பட்டியல்"
msgid "Clean Up"
msgstr "தூய்மை செய்"
msgid "Mirror"
msgstr "கண்ணாடி"
msgid "Merge"
msgstr "ஒன்றிணைக்கவும்"
msgid "Snap"
msgstr "ச்னாப்"
msgid "Show/Hide"
msgstr "காட்டு/மறைக்க"
msgid "UV Mapping"
msgstr "புறஊதா மேப்பிங்"
msgid "Local View"
msgstr "உள்ளக பார்வை"
msgid "Special Characters"
msgstr "சிறப்பு எழுத்துக்கள்"
msgid "Kerning"
msgstr "கெர்னிங்"
msgid "Names"
msgstr "பெயர்கள்"
msgid "Viewpoint"
msgstr "பார்வை"
msgid "Bone Roll"
msgstr "எலும்பு ரோல்"
msgid "Navigation"
msgstr "வழிசெலுத்தல்"
msgid "Toggle Bone Options"
msgstr "எலும்பு விருப்பங்களை மாற்றவும்"
msgid "Align View"
msgstr "பார்வையை சீரமைக்கவும்"
msgid "Enable Bone Options"
msgstr "எலும்பு விருப்பங்களை இயக்கவும்"
msgid "Align View to Active"
msgstr "செயலில் பார்வையை சீரமைக்கவும்"
msgid "Disable Bone Options"
msgstr "எலும்பு விருப்பங்களை முடக்க"
msgid "View Regions"
msgstr "மண்டலங்களைக் காண்க"
msgid "Select More/Less"
msgstr "மேலும்/குறைவாக தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Select Similar"
msgstr "ஒத்ததைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "அனைத்தையும் பண்பின் மூலம் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Select Linked"
@@ -31746,44 +31738,8 @@ msgid "Select Loops"
msgstr "சுழல்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "கண்ணி தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயன்முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Pivot Point"
msgstr "பிவோட் புள்ளி"
msgid "Snap"
msgstr "ச்னாப்"
msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "விகிதாசார திருத்துதல் வீழ்ச்சி"
msgid "Mask Edit"
msgstr "முகமூடி திருத்து"
msgid "Automasking"
msgstr "ஆட்டோமேச்கிங்"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "முகம் தொகுப்புகள் திருத்து"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "வெர்டெக்ச் குழு பூட்டுகள்"
msgid "Select More/Less"
msgstr "மேலும்/குறைவாக தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "View Regions"
msgstr "மண்டலங்களைக் காண்க"
msgid "Assign Material"
msgstr "மூலப்பொருள் ஒதுக்க"
msgid "Add Image"
@@ -31806,18 +31762,18 @@ msgid "Track"
msgstr "டிராக்"
msgid "Navigation"
msgstr "வழிசெலுத்தல்"
msgid "Select Similar"
msgstr "ஒத்ததைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Quick Effects"
msgstr "விரைவான விளைவுகள்"
msgid "Show/Hide"
msgstr "காட்டு/மறைக்க"
msgid "Clean Up"
msgstr "தூய்மை செய்"
msgid "Asset"
msgstr "சொத்து"
@@ -31834,14 +31790,14 @@ msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "இணைப்பு/பரிமாற்ற தரவு"
msgid "UV Mapping"
msgstr "புறஊதா மேப்பிங்"
msgid "Hooks"
msgstr "கொக்கிகள்"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "வெர்டெக்ச் குழு பூட்டுகள்"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "சிற்பம் செட் பிவோட்"
@@ -31854,14 +31810,6 @@ msgid "Random Mask"
msgstr "சீரற்ற முகமூடி"
msgid "Mirror"
msgstr "கண்ணாடி"
msgid "Assign Material"
msgstr "மூலப்பொருள் ஒதுக்க"
msgid "Clear Transform"
msgstr "தெளிவான உருமாற்றம்"
@@ -31870,10 +31818,6 @@ msgid "In-Betweens"
msgstr "இன்-பெட்வீன்ச்"
msgid "Align View to Active"
msgstr "செயலில் பார்வையை சீரமைக்கவும்"
msgid "Propagate"
msgstr "பிரச்சாரம்"
@@ -31882,12 +31826,24 @@ msgid "Bone Collections"
msgstr "எலும்பு வசூல்"
msgid "Align View"
msgstr "பார்வையை சீரமைக்கவும்"
msgid "Names"
msgstr "பெயர்கள்"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "அனைத்தையும் பண்பின் மூலம் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Toggle Bone Options"
msgstr "எலும்பு விருப்பங்களை மாற்றவும்"
msgid "Enable Bone Options"
msgstr "எலும்பு விருப்பங்களை இயக்கவும்"
msgid "Disable Bone Options"
msgstr "எலும்பு விருப்பங்களை முடக்கு"
msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "கண்ணி தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயன்முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Face Data"
@@ -31902,6 +31858,42 @@ msgid "Set Face Strength"
msgstr "முக வலிமையை அமைக்கவும்"
msgid "Merge"
msgstr "ஒன்றிணைக்கவும்"
msgid "Special Characters"
msgstr "சிறப்பு எழுத்துக்கள்"
msgid "Kerning"
msgstr "கெர்னிங்"
msgid "Bone Roll"
msgstr "எலும்பு ரோல்"
msgid "Pivot Point"
msgstr "பிவோட் புள்ளி"
msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "விகிதாசார திருத்துதல் வீழ்ச்சி"
msgid "Mask Edit"
msgstr "முகமூடி திருத்து"
msgid "Automasking"
msgstr "ஆட்டோமேச்கிங்"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "முகம் தொகுப்புகள் திருத்து"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "கீஃப்ரேம் செருகும் பை"
@@ -48518,6 +48510,11 @@ msgid "Collection of object effects"
msgstr "பொருள் விளைவுகளின் சேகரிப்பு"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Material Variant"
msgstr "மூலப்பொருள் மாறுபாடு சேர்க்கவும்"
msgctxt "Operator"
msgid "Display Variant"
msgstr "காட்சி மாறுபாடு"
@@ -48533,11 +48530,6 @@ msgid "Assign as Original"
msgstr "அசலாக ஒதுக்கவும்"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Material Variant"
msgstr "மூலப்பொருள் மாறுபாடு சேர்க்கவும்"
msgid "Mark actions with no F-Curves for deletion after save and reload of file preserving \"action libraries\""
msgstr "\"செயல் நூலகங்களை\" பாதுகாக்கும் கோப்பை சேமித்து மீண்டும் ஏற்றப்பட்ட பிறகு நீக்குவதற்கு எஃப்-வளைவுகள் இல்லாத செயல்களைக் குறிக்கவும்"
@@ -81604,42 +81596,6 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "இடைமுகம் கூறுகளைக் கொண்ட குழு"
msgid "VR"
msgstr "வி.ஆர்"
msgid "Active Tool"
msgstr "செயலில் உள்ள கருவி"
msgid "View Lock"
msgstr "பூட்டைக் காண்க"
msgid "Selectability & Visibility"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கும் தன்மை மற்றும் தெரிவுநிலை"
msgid "Wire Color"
msgstr "கம்பி நிறம்"
msgid "Shadow Settings"
msgstr "நிழல் அமைப்புகள்"
msgid "SSAO Settings"
msgstr "ssao அமைப்புகள்"
msgid "Render Pass"
msgstr "பாச் வழங்குதல்"
msgid "Compositor"
msgstr "தொகுப்பாளர்"
msgid "Overlays"
msgstr "மேலடுக்குகள்"
@@ -81720,6 +81676,42 @@ msgid "Viewport Debug"
msgstr "வியூபோர்ட் பிழைத்திருத்தம்"
msgid "VR"
msgstr "வி.ஆர்"
msgid "Active Tool"
msgstr "செயலில் உள்ள கருவி"
msgid "View Lock"
msgstr "பூட்டைக் காண்க"
msgid "Selectability & Visibility"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கும் தன்மை மற்றும் தெரிவுநிலை"
msgid "Wire Color"
msgstr "கம்பி நிறம்"
msgid "Shadow Settings"
msgstr "நிழல் அமைப்புகள்"
msgid "SSAO Settings"
msgstr "ssao அமைப்புகள்"
msgid "Render Pass"
msgstr "பாச் வழங்குதல்"
msgid "Compositor"
msgstr "தொகுப்பாளர்"
msgid "Chain Scaling"
msgstr "சங்கிலி அளவிடுதல்"