I18N: Updated UI translation from git/weblate repository (9809f2b9f468b03).
This commit is contained in:
306
locale/po/ta.po
306
locale/po/ta.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'62b2bb48e8bf')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'cfa63bfefa5b')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 09:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-14 09:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ta/>\n"
|
||||
@@ -12238,6 +12238,10 @@ msgid "Amount of fine level detail present in the noise"
|
||||
msgstr "சத்தத்தில் இருக்கும் சிறந்த நிலை விவரங்களின் அளவு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lacunarity"
|
||||
msgstr "லாகுனாரிட்டி"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Time offset for the noise effect"
|
||||
msgstr "ஒலி விளைவுக்கு நேரம் ஆஃப்செட்"
|
||||
|
||||
@@ -12250,6 +12254,10 @@ msgid "A random seed for the noise effect"
|
||||
msgstr "ஒலி விளைவுக்கு ஒரு சீரற்ற விதை"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Roughness"
|
||||
msgstr "கடினத்தன்மை"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scaling (in time) of the noise"
|
||||
msgstr "சத்தத்தின் அளவிடுதல் (நேரத்தில்)"
|
||||
|
||||
@@ -14443,10 +14451,6 @@ msgid "Adapt simulation resolution and size to fluid"
|
||||
msgstr "உருவகப்படுத்துதல் தீர்மானம் மற்றும் அளவை திரவத்திற்கு மாற்றியமைக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Adaptive Time Steps"
|
||||
msgstr "தகவமைப்பு நேர படிகளைப் பயன்படுத்தவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bubble"
|
||||
msgstr "குமிழி"
|
||||
|
||||
@@ -22307,10 +22311,6 @@ msgid "Refraction Depth"
|
||||
msgstr "ஒளிவிலகல் ஆழம்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Roughness"
|
||||
msgstr "கடினத்தன்மை"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Roughness of the material"
|
||||
msgstr "மூலப்பொருளின் கடினத்தன்மை"
|
||||
|
||||
@@ -22851,14 +22851,18 @@ msgid "Shader"
|
||||
msgstr "சேடர்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Data"
|
||||
msgstr "பசை எழுதுகோல் தரவு"
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr "முறை"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "இடைமுகம்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Data"
|
||||
msgstr "பசை எழுதுகோல் தரவு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interface declaration for this node tree"
|
||||
msgstr "இந்த முனை மரத்திற்கான இடைமுக அறிவிப்பு"
|
||||
|
||||
@@ -25394,10 +25398,6 @@ msgid "Show Subframe"
|
||||
msgstr "சப்ஃப்ரேமைக் காட்டு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show current scene subframe and allow set it using interface tools"
|
||||
msgstr "தற்போதைய காட்சி சப்ஃப்ரேமைக் காண்பி, இடைமுக கருவிகளைப் பயன்படுத்தி அமைக்க அனுமதிக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulation Frame End"
|
||||
msgstr "உருவகப்படுத்துதல் பிரேம் முடிவு"
|
||||
|
||||
@@ -26536,10 +26536,6 @@ msgid "Marble Texture"
|
||||
msgstr "பளிங்கு அமைப்பு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr "முறை"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use soft marble"
|
||||
msgstr "மென்மையான பளிங்கு பயன்படுத்தவும்"
|
||||
|
||||
@@ -26612,10 +26608,6 @@ msgid "The gain multiplier"
|
||||
msgstr "ஆதாய பெருக்கி"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lacunarity"
|
||||
msgstr "லாகுனாரிட்டி"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gap between successive frequencies"
|
||||
msgstr "அடுத்தடுத்த அதிர்வெண்களுக்கு இடையில் இடைவெளி"
|
||||
|
||||
@@ -31690,52 +31682,52 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
|
||||
msgstr "பொத்தான்களைக் கொண்ட திருத்தி பட்டியல்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "தூய்மை செய்"
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "கண்ணாடி"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Merge"
|
||||
msgstr "ஒன்றிணைக்கவும்"
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "ச்னாப்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "காட்டு/மறைக்க"
|
||||
msgid "UV Mapping"
|
||||
msgstr "புறஊதா மேப்பிங்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "உள்ளக பார்வை"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "சிறப்பு எழுத்துக்கள்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kerning"
|
||||
msgstr "கெர்னிங்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "பெயர்கள்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewpoint"
|
||||
msgstr "பார்வை"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Roll"
|
||||
msgstr "எலும்பு ரோல்"
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "வழிசெலுத்தல்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||
msgstr "எலும்பு விருப்பங்களை மாற்றவும்"
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "பார்வையை சீரமைக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable Bone Options"
|
||||
msgstr "எலும்பு விருப்பங்களை இயக்கவும்"
|
||||
msgid "Align View to Active"
|
||||
msgstr "செயலில் பார்வையை சீரமைக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disable Bone Options"
|
||||
msgstr "எலும்பு விருப்பங்களை முடக்கு"
|
||||
msgid "View Regions"
|
||||
msgstr "மண்டலங்களைக் காண்க"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "மேலும்/குறைவாக தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "ஒத்ததைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select All by Trait"
|
||||
msgstr "அனைத்தையும் பண்பின் மூலம் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Linked"
|
||||
@@ -31746,44 +31738,8 @@ msgid "Select Loops"
|
||||
msgstr "சுழல்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "கண்ணி தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயன்முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "பிவோட் புள்ளி"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "ச்னாப்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||
msgstr "விகிதாசார திருத்துதல் வீழ்ச்சி"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mask Edit"
|
||||
msgstr "முகமூடி திருத்து"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automasking"
|
||||
msgstr "ஆட்டோமேச்கிங்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Sets Edit"
|
||||
msgstr "முகம் தொகுப்புகள் திருத்து"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||
msgstr "வெர்டெக்ச் குழு பூட்டுகள்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "மேலும்/குறைவாக தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Regions"
|
||||
msgstr "மண்டலங்களைக் காண்க"
|
||||
msgid "Assign Material"
|
||||
msgstr "மூலப்பொருள் ஒதுக்க"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add Image"
|
||||
@@ -31806,18 +31762,18 @@ msgid "Track"
|
||||
msgstr "டிராக்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "வழிசெலுத்தல்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "ஒத்ததைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quick Effects"
|
||||
msgstr "விரைவான விளைவுகள்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "காட்டு/மறைக்க"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "தூய்மை செய்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset"
|
||||
msgstr "சொத்து"
|
||||
|
||||
@@ -31834,14 +31790,14 @@ msgid "Link/Transfer Data"
|
||||
msgstr "இணைப்பு/பரிமாற்ற தரவு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Mapping"
|
||||
msgstr "புறஊதா மேப்பிங்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "கொக்கிகள்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex Group Locks"
|
||||
msgstr "வெர்டெக்ச் குழு பூட்டுகள்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sculpt Set Pivot"
|
||||
msgstr "சிற்பம் செட் பிவோட்"
|
||||
|
||||
@@ -31854,14 +31810,6 @@ msgid "Random Mask"
|
||||
msgstr "சீரற்ற முகமூடி"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "கண்ணாடி"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Assign Material"
|
||||
msgstr "மூலப்பொருள் ஒதுக்க"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clear Transform"
|
||||
msgstr "தெளிவான உருமாற்றம்"
|
||||
|
||||
@@ -31870,10 +31818,6 @@ msgid "In-Betweens"
|
||||
msgstr "இன்-பெட்வீன்ச்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View to Active"
|
||||
msgstr "செயலில் பார்வையை சீரமைக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Propagate"
|
||||
msgstr "பிரச்சாரம்"
|
||||
|
||||
@@ -31882,12 +31826,24 @@ msgid "Bone Collections"
|
||||
msgstr "எலும்பு வசூல்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "பார்வையை சீரமைக்கவும்"
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "பெயர்கள்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select All by Trait"
|
||||
msgstr "அனைத்தையும் பண்பின் மூலம் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||
msgstr "எலும்பு விருப்பங்களை மாற்றவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable Bone Options"
|
||||
msgstr "எலும்பு விருப்பங்களை இயக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disable Bone Options"
|
||||
msgstr "எலும்பு விருப்பங்களை முடக்கு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "கண்ணி தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயன்முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Data"
|
||||
@@ -31902,6 +31858,42 @@ msgid "Set Face Strength"
|
||||
msgstr "முக வலிமையை அமைக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Merge"
|
||||
msgstr "ஒன்றிணைக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "சிறப்பு எழுத்துக்கள்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kerning"
|
||||
msgstr "கெர்னிங்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Roll"
|
||||
msgstr "எலும்பு ரோல்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "பிவோட் புள்ளி"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||
msgstr "விகிதாசார திருத்துதல் வீழ்ச்சி"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mask Edit"
|
||||
msgstr "முகமூடி திருத்து"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automasking"
|
||||
msgstr "ஆட்டோமேச்கிங்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Sets Edit"
|
||||
msgstr "முகம் தொகுப்புகள் திருத்து"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframe Insert Pie"
|
||||
msgstr "கீஃப்ரேம் செருகும் பை"
|
||||
|
||||
@@ -48518,6 +48510,11 @@ msgid "Collection of object effects"
|
||||
msgstr "பொருள் விளைவுகளின் சேகரிப்பு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Add Material Variant"
|
||||
msgstr "மூலப்பொருள் மாறுபாடு சேர்க்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Display Variant"
|
||||
msgstr "காட்சி மாறுபாடு"
|
||||
@@ -48533,11 +48530,6 @@ msgid "Assign as Original"
|
||||
msgstr "அசலாக ஒதுக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Add Material Variant"
|
||||
msgstr "மூலப்பொருள் மாறுபாடு சேர்க்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mark actions with no F-Curves for deletion after save and reload of file preserving \"action libraries\""
|
||||
msgstr "\"செயல் நூலகங்களை\" பாதுகாக்கும் கோப்பை சேமித்து மீண்டும் ஏற்றப்பட்ட பிறகு நீக்குவதற்கு எஃப்-வளைவுகள் இல்லாத செயல்களைக் குறிக்கவும்"
|
||||
|
||||
@@ -81604,42 +81596,6 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
||||
msgstr "இடைமுகம் கூறுகளைக் கொண்ட குழு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "VR"
|
||||
msgstr "வி.ஆர்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Tool"
|
||||
msgstr "செயலில் உள்ள கருவி"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Lock"
|
||||
msgstr "பூட்டைக் காண்க"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selectability & Visibility"
|
||||
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கும் தன்மை மற்றும் தெரிவுநிலை"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wire Color"
|
||||
msgstr "கம்பி நிறம்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Settings"
|
||||
msgstr "நிழல் அமைப்புகள்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "SSAO Settings"
|
||||
msgstr "ssao அமைப்புகள்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Pass"
|
||||
msgstr "பாச் வழங்குதல்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Compositor"
|
||||
msgstr "தொகுப்பாளர்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Overlays"
|
||||
msgstr "மேலடுக்குகள்"
|
||||
|
||||
@@ -81720,6 +81676,42 @@ msgid "Viewport Debug"
|
||||
msgstr "வியூபோர்ட் பிழைத்திருத்தம்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "VR"
|
||||
msgstr "வி.ஆர்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Tool"
|
||||
msgstr "செயலில் உள்ள கருவி"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Lock"
|
||||
msgstr "பூட்டைக் காண்க"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selectability & Visibility"
|
||||
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கும் தன்மை மற்றும் தெரிவுநிலை"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wire Color"
|
||||
msgstr "கம்பி நிறம்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Settings"
|
||||
msgstr "நிழல் அமைப்புகள்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "SSAO Settings"
|
||||
msgstr "ssao அமைப்புகள்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Pass"
|
||||
msgstr "பாச் வழங்குதல்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Compositor"
|
||||
msgstr "தொகுப்பாளர்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Chain Scaling"
|
||||
msgstr "சங்கிலி அளவிடுதல்"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user