I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (e2b464b136d94).
This commit is contained in:
399
locale/po/id.po
399
locale/po/id.po
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'efff379ea583')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'5c1749f7b7d3')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 10:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 02:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-03 14:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-31 04:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Adriel Y.\" <mixnblend@users.noreply.translate.blender.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@@ -61,6 +61,10 @@ msgid "Collection of AOVs"
|
||||
msgstr "Koleksi AOVs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Animation Channel Bag"
|
||||
msgstr "Tas Saluran Animasi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of animation channels, typically associated with an action slot"
|
||||
msgstr "Koleksi saluran animasi, biasanya terkait dengan slot aksi"
|
||||
|
||||
@@ -389,6 +393,11 @@ msgid "Expanded state of the slot"
|
||||
msgstr "Keadaan slot yang diperluas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Target ID Type"
|
||||
msgstr "Tipe ID Sasaran"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Aksi"
|
||||
@@ -9858,6 +9867,10 @@ msgid "Save"
|
||||
msgstr "Simpan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Label"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Icon ID"
|
||||
msgstr "Ikon ID"
|
||||
|
||||
@@ -10807,6 +10820,14 @@ msgid "Take face smoothness into account in view map calculation"
|
||||
msgstr "Pertimbangkan kehalusan wajah dalam perhitungan tampilan peta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frame Number"
|
||||
msgstr "Nomor Bingkai"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Annotation Frames"
|
||||
msgstr "Bingkai-bingkai Anotasi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Interpolate Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan Interpolasi Pensil Grease"
|
||||
|
||||
@@ -11087,6 +11108,10 @@ msgid "Enable cyclic on individual stroke dashes"
|
||||
msgstr "Mengaktifkan siklik pada garis-garis sapuan individual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Attributes"
|
||||
msgstr "Atribut-atribut"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of keyframe"
|
||||
msgstr "Tipe keyframe"
|
||||
|
||||
@@ -11762,6 +11787,10 @@ msgid "Topology"
|
||||
msgstr "Topologi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rate"
|
||||
msgstr "Nilai"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sculpt Plane"
|
||||
msgstr "Memahat Bidang"
|
||||
|
||||
@@ -11776,6 +11805,11 @@ msgid "Layer"
|
||||
msgstr "Lapis"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Brush"
|
||||
msgid "Blob"
|
||||
msgstr "Gumpalan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Brush"
|
||||
msgid "Flatten"
|
||||
msgstr "Meratakan"
|
||||
@@ -11835,6 +11869,10 @@ msgid "Secondary Color"
|
||||
msgstr "Warna Sekunder"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Elastic"
|
||||
msgstr "Elastik"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Accumulate"
|
||||
msgstr "Akumulasi"
|
||||
|
||||
@@ -11843,6 +11881,10 @@ msgid "Airbrush"
|
||||
msgstr "Kuasudara"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Anchored"
|
||||
msgstr "Berlabuh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Occlusion"
|
||||
msgstr "Oklusi"
|
||||
|
||||
@@ -12081,6 +12123,10 @@ msgid "Fill Mode"
|
||||
msgstr "Mode Isi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Half"
|
||||
msgstr "Setengah"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Taper Object"
|
||||
msgstr "Sunting Objek"
|
||||
|
||||
@@ -12089,6 +12135,10 @@ msgid "Twist Method"
|
||||
msgstr "Metode Pelintir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Z-Up"
|
||||
msgstr "Z-Atas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Z-Up axis to calculate the curve twist at each point"
|
||||
msgstr "Gunakan sumbu Z-Atas untuk menghitung pelinitr kurva di setiap titik"
|
||||
|
||||
@@ -12105,6 +12155,10 @@ msgid "Path"
|
||||
msgstr "Jalur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Follow"
|
||||
msgstr "Ikuti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Surface Curve"
|
||||
msgstr "Kurva Permukaan"
|
||||
|
||||
@@ -12117,6 +12171,18 @@ msgid "Center text"
|
||||
msgstr "Text Pusat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Membenarkan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Flush"
|
||||
msgstr "Siram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Tengah"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Body Text"
|
||||
msgstr "Teks Tubuh"
|
||||
|
||||
@@ -12173,6 +12239,14 @@ msgid "Alpha Modifiers"
|
||||
msgstr "Pengubah Nilai Alfa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Butt"
|
||||
msgstr "Pantat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr "Kotak"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
msgstr "Biasa"
|
||||
|
||||
@@ -12305,6 +12379,10 @@ msgid "Thickness Position"
|
||||
msgstr "Posisi Ketebalan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Chaining"
|
||||
msgstr "Rantai"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Same Object"
|
||||
msgstr "Objek Sama"
|
||||
|
||||
@@ -12337,6 +12415,18 @@ msgid "JPEG 2000"
|
||||
msgstr "JPEG 2000"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "TIFF"
|
||||
msgstr "TIFF"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "WebP"
|
||||
msgstr "WebP"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durasi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Generated Type"
|
||||
msgstr "Tipe"
|
||||
|
||||
@@ -12369,6 +12459,14 @@ msgid "Generated image"
|
||||
msgstr "Gambar yang dihasilkan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multilayer"
|
||||
msgstr "Berlapis-lapis"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Compositing"
|
||||
msgstr "Pengomposisian"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deinterlace"
|
||||
msgstr "Deinterlace"
|
||||
|
||||
@@ -12430,6 +12528,10 @@ msgid "Blur shadow aliasing using Percentage Closer Filtering"
|
||||
msgstr "Buramkan aliasing bayangan menggunakan Persentase Pemfilteran Lebih Dekat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Persegi panjang"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Cone"
|
||||
msgstr "Konsol Python"
|
||||
|
||||
@@ -12450,6 +12552,10 @@ msgid "Visibility Collection"
|
||||
msgstr "Koleksi Visibilitas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Intensity"
|
||||
msgstr "Intensitas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Surface Offset"
|
||||
msgstr "Offset Permukaan"
|
||||
|
||||
@@ -12462,6 +12568,10 @@ msgid "Render surface without transparency"
|
||||
msgstr "Render permukaan tanpa transparansi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metallic"
|
||||
msgstr "Metalik"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Material"
|
||||
msgid "Flat"
|
||||
msgstr "Datar"
|
||||
@@ -12507,6 +12617,10 @@ msgid "Subsurface Translucency"
|
||||
msgstr "Tembusan Subpermukaan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Cepat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr "Tepi"
|
||||
|
||||
@@ -12615,6 +12729,10 @@ msgid "Pattern"
|
||||
msgstr "Pola"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Antarmuka"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Hubungan"
|
||||
|
||||
@@ -12647,6 +12765,10 @@ msgid "Active Material"
|
||||
msgstr "Bahan Aktif"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object data"
|
||||
msgstr "Data Objek"
|
||||
|
||||
@@ -12655,6 +12777,18 @@ msgid "Delta Location"
|
||||
msgstr "Lokasi Delta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cylinder"
|
||||
msgstr "Silinder"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Capsule"
|
||||
msgstr "Kapsul"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bounds"
|
||||
msgstr "Batas-batasan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Solid"
|
||||
msgstr "Padat"
|
||||
|
||||
@@ -12663,6 +12797,14 @@ msgid "Textured"
|
||||
msgstr "Tekstur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Arrows"
|
||||
msgstr "Panah"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Circle"
|
||||
msgstr "Lingkaran"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Origin Offset"
|
||||
msgstr "Offset Asal"
|
||||
|
||||
@@ -12751,6 +12893,10 @@ msgid "Parent Vertices"
|
||||
msgstr "Partikel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pose"
|
||||
msgstr "Pose"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quaternion Rotation"
|
||||
msgstr "Rotasi Quaternion"
|
||||
|
||||
@@ -12821,6 +12967,14 @@ msgid "Active Instance Object Index"
|
||||
msgstr "Indeks Benda Contoh Aktif"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "Derajat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How many degrees path has to curve to make another render segment"
|
||||
msgstr "Berapa dejarat jalur ada ke kurva untuk membuat segmen render lain"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Child Size"
|
||||
msgstr "Ukurang"
|
||||
|
||||
@@ -14989,6 +15143,10 @@ msgid "Line Type"
|
||||
msgstr "Tipe Garis"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dots"
|
||||
msgstr "Titik-titik"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Factor"
|
||||
msgstr "Faktor UV"
|
||||
|
||||
@@ -15009,6 +15167,10 @@ msgid "Mask"
|
||||
msgstr "Masker"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Metabola"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
@@ -15033,10 +15195,6 @@ msgid "Assign Material"
|
||||
msgstr "Tugaskan Bahan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Metabola"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Cahaya"
|
||||
|
||||
@@ -17377,24 +17535,12 @@ msgid "Channel Key"
|
||||
msgstr "Kunci Saluran"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "RGB color space"
|
||||
msgstr "Spasi warna RGB"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "HSV color space"
|
||||
msgstr "Spasi warna HSV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "YUV color space"
|
||||
msgstr "Spasi warna YUV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "YCbCr"
|
||||
msgstr "YCbCr"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "YCbCr color space"
|
||||
msgstr "Spasi warna YCbCr"
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Tinggi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Algorithm"
|
||||
@@ -17417,6 +17563,10 @@ msgid "Limit by maximum of other channels"
|
||||
msgstr "Batasi oleh maksimum saluran lain"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Rendah"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Values lower than this setting are 100% keyed"
|
||||
msgstr "Nilai lebih rendah dari pengaturan ini dikuncikan 100%"
|
||||
|
||||
@@ -17713,26 +17863,6 @@ msgid "Mode of color processing"
|
||||
msgstr "Mode pemrosesan warna"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use RGB color processing"
|
||||
msgstr "Menggunakan pemrosesan warna RGB"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use HSV color processing"
|
||||
msgstr "Menggunakan pemrosesan warna HSV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use HSL color processing"
|
||||
msgstr "Menggunakan pemrosesan warna HSL"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use YCbCr color processing"
|
||||
msgstr "Menggunakan pemrosesan warna YCbCr"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use YUV color processing"
|
||||
msgstr "Menggunakan pemrosesan warna YUV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color space used for YCbCrA processing"
|
||||
msgstr "Ruang warna yang digunakan untuk pemrosesan YCbCrA"
|
||||
|
||||
@@ -17997,6 +18127,10 @@ msgid "Distance Key"
|
||||
msgstr "Kunci Jarak"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "RGB color space"
|
||||
msgstr "Spasi warna RGB"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Edge Mode"
|
||||
msgstr "Modus Sunting"
|
||||
|
||||
@@ -18041,6 +18175,10 @@ msgid "Ghosts"
|
||||
msgstr "Hantu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simple star filter: add 45 degree rotation offset"
|
||||
msgstr "Filter bintang sederhana: tambah offset rotasi 45 derajat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ID Mask"
|
||||
msgstr "Masker ID"
|
||||
|
||||
@@ -18271,6 +18409,14 @@ msgid "tanh(A)"
|
||||
msgstr "tanh(A)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert from degrees to radians"
|
||||
msgstr "Mengonversi dari derajat menjadi radian"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert from radians to degrees"
|
||||
msgstr "Mengonversi dari radian menjadi derajat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Movie Distortion"
|
||||
msgstr "Distorsi Film"
|
||||
|
||||
@@ -18367,10 +18513,6 @@ msgid "Relative Frame"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Membungkus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "X Axis"
|
||||
msgstr "Axis X"
|
||||
|
||||
@@ -19281,6 +19423,10 @@ msgid "Breakdown"
|
||||
msgstr "Rincian (Breakdown)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Moving Hold"
|
||||
msgstr "Pindah Tahan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Extreme"
|
||||
msgstr "Ekstrim"
|
||||
|
||||
@@ -20701,6 +20847,22 @@ msgid "Resize the image"
|
||||
msgstr "Ubah ukuran gambar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount of rotation in degrees (90, 180, 270)"
|
||||
msgstr "Jumlah rotasi dalam derajat (90, 180, 270)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
|
||||
msgstr "Putar 90 derajat searah jarum jam"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotate 180 degrees clockwise"
|
||||
msgstr "Putar 180 derajat searah jarum jam"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotate 270 degrees clockwise"
|
||||
msgstr "Putar 270 derajat searah jarum jam"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Sample Color"
|
||||
msgstr "Sampel Warna"
|
||||
@@ -23302,14 +23464,38 @@ msgid "Active Vertex"
|
||||
msgstr "Vertex Aktif"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mouse Position X"
|
||||
msgstr "Posisi X Tetikus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Position of the mouse used for \"Surface\" mode"
|
||||
msgstr "Posisi tetikus digunakan untuk mode \"Permukaan\""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mouse Position Y"
|
||||
msgstr "Posisi Y Tetikus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance within which symmetrical vertices are merged"
|
||||
msgstr "Jarak dalam dimana simpul yang simetris telah digabungkan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Extrude Mode"
|
||||
msgstr "Mode Ekstrusi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Cursor for Depth"
|
||||
msgstr "Gunakan Kursor untuk Kedalaman"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grab UVs"
|
||||
msgstr "Mengambil UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relax Method"
|
||||
msgstr "Metode Tenang"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Change Effect Type"
|
||||
msgstr "Ganti Tipe Efek"
|
||||
@@ -24129,6 +24315,10 @@ msgid "Pinned islands are locked in place"
|
||||
msgstr "Pulau yang disematkan terkunci di tempatnya"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only 90 degree rotations are allowed"
|
||||
msgstr "Hanya rotasi 90 derajat yang diperbolehkan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Paste selected UV vertices"
|
||||
msgstr "Tempel simpul yang terpilih"
|
||||
|
||||
@@ -25053,6 +25243,10 @@ msgid "Instancing"
|
||||
msgstr "Percontohan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "All Custom"
|
||||
msgstr "Kustom Semua"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scene Instancing"
|
||||
msgstr "Percontohan Adegan"
|
||||
|
||||
@@ -25707,6 +25901,10 @@ msgid "Load user interface setup when loading .blend files"
|
||||
msgstr "Muat setup antarmuka pengguna saat memuat dokumen .blend"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use full 6 degrees of freedom by default"
|
||||
msgstr "Gunakan semua 6 dejarat kebebasan secara default"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "NDOF View Rotation"
|
||||
msgstr "Gerakan"
|
||||
|
||||
@@ -26428,6 +26626,10 @@ msgid "Show Red Channel"
|
||||
msgstr "Saluran"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Zoom percentage"
|
||||
msgstr "Persentase zoom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "System Bookmarks"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
@@ -26635,6 +26837,10 @@ msgid "Shadow Blur"
|
||||
msgstr "Bayangan Buram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Degrees to rotate the input"
|
||||
msgstr "Derajat ke rotasi masukan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blur Width"
|
||||
msgstr "Lebar Blur"
|
||||
|
||||
@@ -26899,6 +27105,10 @@ msgid "Metric"
|
||||
msgstr "Metrik"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use degrees for measuring angles and rotations"
|
||||
msgstr "Gunakan derajat untuk mengukur sudut dan rotasi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Radians"
|
||||
msgstr "Radian"
|
||||
|
||||
@@ -26943,6 +27153,10 @@ msgid "Direction that the light is shining"
|
||||
msgstr "Arah yang cahaya bersinar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strength Curve"
|
||||
msgstr "Kurva Kekuatan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Index number of the vertex group"
|
||||
msgstr "Indeks jumlah kelompok vertex"
|
||||
|
||||
@@ -27584,6 +27798,10 @@ msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Expor..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Search by Name"
|
||||
msgstr "Mencari berdasarkan Nama"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "API Defined"
|
||||
msgstr "API yang Terdefinisi"
|
||||
|
||||
@@ -27592,6 +27810,14 @@ msgid "3D View"
|
||||
msgstr "Tampilan 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No active bone to copy from"
|
||||
msgstr "Tidak ada tulang aktif untuk disalin dari"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No selected bones to copy to"
|
||||
msgstr "Tidak ada tulang terseleksi untuk disalin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not make new image"
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat gambar baru"
|
||||
|
||||
@@ -29883,6 +30109,11 @@ msgid "Sharp Vertices"
|
||||
msgstr "Menajamkan Simpul"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Degree °"
|
||||
msgstr "Derajat °"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set Roll"
|
||||
msgstr "Adegan"
|
||||
@@ -30123,20 +30354,8 @@ msgid "Relax Pose"
|
||||
msgstr "Pose Rileks"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "[X]/Y/Z axis only (X to clear)"
|
||||
msgstr "Sumbu [X]/Y/Z saja (X ke kosong)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "X/[Y]/Z axis only (Y to clear)"
|
||||
msgstr "Sumbu X/[Y]/Z saja (Y ke kosong)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "X/Y/[Z] axis only (Z to clear)"
|
||||
msgstr "Sumbu X/Y/[Z] saja (Z ke kosong)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "X/Y/Z = Axis Constraint"
|
||||
msgstr "X/Y/Z = Batasan Sumbu"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No keyframes to slide between"
|
||||
@@ -30188,10 +30407,6 @@ msgid "Active layer is locked or hidden"
|
||||
msgstr "Layer aktif terkunci atau tersembunyi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
||||
@@ -30490,6 +30705,10 @@ msgid "New"
|
||||
msgstr "Baru"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File Not Found"
|
||||
msgstr "Dokumen Tidak Ditemukan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Anim Player"
|
||||
msgstr "Putar Animasi"
|
||||
|
||||
@@ -30984,14 +31203,6 @@ msgid "Missing surface mesh"
|
||||
msgstr "Jala permukaan tidak ada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "ON"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "OFF"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "GPencil Interpolation: "
|
||||
msgstr "GPensil Interpolasi: "
|
||||
|
||||
@@ -31824,6 +32035,10 @@ msgid "Inverted"
|
||||
msgstr "Terbalik"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Lewati"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "All geometry groups as separate instances"
|
||||
msgstr "Semua kelompok geometri sebagai contoh-contoh terpisah"
|
||||
|
||||
@@ -31903,6 +32118,10 @@ msgid "View Distance"
|
||||
msgstr "Tampilkan Jarak"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Increase or decrease the amount of displacement"
|
||||
msgstr "Menambah atau mengurangi jumlah perpindahan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
msgstr "Transparansi"
|
||||
|
||||
@@ -31916,19 +32135,31 @@ msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Camera Ray"
|
||||
msgstr "Kamera"
|
||||
msgstr "Adalah Sinar Kamera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Shadow Ray"
|
||||
msgstr "Tekstur"
|
||||
msgstr "Adalah Sinar Bayangan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Glossy Ray"
|
||||
msgstr "Warna"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Singular Ray"
|
||||
msgstr "Adalah Sinar Tunggal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Reflection Ray"
|
||||
msgstr "Adalah Sinar Refleksi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Transmission Ray"
|
||||
msgstr "Orientasi Transformasi"
|
||||
msgstr "Adalah Sinar Transmisi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The amount of translation along each axis"
|
||||
msgstr "Jumlah translasi sepanjang tiap sumbu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color1"
|
||||
@@ -31971,6 +32202,10 @@ msgid "Patterns"
|
||||
msgstr "Adegan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture Node Editor"
|
||||
msgstr "Editor Simpul Tekstur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bricks 1"
|
||||
msgstr "Batu Bata 1"
|
||||
|
||||
@@ -32008,7 +32243,7 @@ msgstr "iSkala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image too small"
|
||||
msgstr "Penyunting Gambar"
|
||||
msgstr "Gambar terlalu kecil"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot render, no camera"
|
||||
@@ -32055,7 +32290,7 @@ msgstr "Efek Gelombang"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blender File View"
|
||||
msgstr "Menampilkan Berkas Blender"
|
||||
msgstr "Tampilan Dokumen Blender"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow Execution"
|
||||
@@ -32082,6 +32317,10 @@ msgid "Save changes before closing?"
|
||||
msgstr "Simpan perubahan sebelum tutup?"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Startup file saved"
|
||||
msgstr "Dokumen permulaan tersimpan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Context window not set"
|
||||
msgstr "Warna Standar"
|
||||
|
||||
@@ -32146,6 +32385,14 @@ msgid "dbl-"
|
||||
msgstr "dbl-"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "ON"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "OFF"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set Debug Value"
|
||||
msgstr "Mengatur Nilai Debug"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user