I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (e2b464b136d94).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2025-02-03 16:00:47 +01:00
parent 5c1749f7b7
commit e283a7097c
48 changed files with 10946 additions and 4247 deletions

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'efff379ea583')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'5c1749f7b7d3')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-03 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-31 04:04+0000\n"
"Last-Translator: \"Adriel Y.\" <mixnblend@users.noreply.translate.blender.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -61,6 +61,10 @@ msgid "Collection of AOVs"
msgstr "Koleksi AOVs"
msgid "Animation Channel Bag"
msgstr "Tas Saluran Animasi"
msgid "Collection of animation channels, typically associated with an action slot"
msgstr "Koleksi saluran animasi, biasanya terkait dengan slot aksi"
@@ -389,6 +393,11 @@ msgid "Expanded state of the slot"
msgstr "Keadaan slot yang diperluas"
msgctxt "ID"
msgid "Target ID Type"
msgstr "Tipe ID Sasaran"
msgctxt "ID"
msgid "Action"
msgstr "Aksi"
@@ -9858,6 +9867,10 @@ msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Icon ID"
msgstr "Ikon ID"
@@ -10807,6 +10820,14 @@ msgid "Take face smoothness into account in view map calculation"
msgstr "Pertimbangkan kehalusan wajah dalam perhitungan tampilan peta"
msgid "Frame Number"
msgstr "Nomor Bingkai"
msgid "Annotation Frames"
msgstr "Bingkai-bingkai Anotasi"
msgid "Grease Pencil Interpolate Settings"
msgstr "Pengaturan Interpolasi Pensil Grease"
@@ -11087,6 +11108,10 @@ msgid "Enable cyclic on individual stroke dashes"
msgstr "Mengaktifkan siklik pada garis-garis sapuan individual"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribut-atribut"
msgid "Type of keyframe"
msgstr "Tipe keyframe"
@@ -11762,6 +11787,10 @@ msgid "Topology"
msgstr "Topologi"
msgid "Rate"
msgstr "Nilai"
msgid "Sculpt Plane"
msgstr "Memahat Bidang"
@@ -11776,6 +11805,11 @@ msgid "Layer"
msgstr "Lapis"
msgctxt "Brush"
msgid "Blob"
msgstr "Gumpalan"
msgctxt "Brush"
msgid "Flatten"
msgstr "Meratakan"
@@ -11835,6 +11869,10 @@ msgid "Secondary Color"
msgstr "Warna Sekunder"
msgid "Elastic"
msgstr "Elastik"
msgid "Accumulate"
msgstr "Akumulasi"
@@ -11843,6 +11881,10 @@ msgid "Airbrush"
msgstr "Kuasudara"
msgid "Anchored"
msgstr "Berlabuh"
msgid "Occlusion"
msgstr "Oklusi"
@@ -12081,6 +12123,10 @@ msgid "Fill Mode"
msgstr "Mode Isi"
msgid "Half"
msgstr "Setengah"
msgid "Taper Object"
msgstr "Sunting Objek"
@@ -12089,6 +12135,10 @@ msgid "Twist Method"
msgstr "Metode Pelintir"
msgid "Z-Up"
msgstr "Z-Atas"
msgid "Use Z-Up axis to calculate the curve twist at each point"
msgstr "Gunakan sumbu Z-Atas untuk menghitung pelinitr kurva di setiap titik"
@@ -12105,6 +12155,10 @@ msgid "Path"
msgstr "Jalur"
msgid "Follow"
msgstr "Ikuti"
msgid "Surface Curve"
msgstr "Kurva Permukaan"
@@ -12117,6 +12171,18 @@ msgid "Center text"
msgstr "Text Pusat"
msgid "Justify"
msgstr "Membenarkan"
msgid "Flush"
msgstr "Siram"
msgid "Middle"
msgstr "Tengah"
msgid "Body Text"
msgstr "Teks Tubuh"
@@ -12173,6 +12239,14 @@ msgid "Alpha Modifiers"
msgstr "Pengubah Nilai Alfa"
msgid "Butt"
msgstr "Pantat"
msgid "Square"
msgstr "Kotak"
msgid "Plain"
msgstr "Biasa"
@@ -12305,6 +12379,10 @@ msgid "Thickness Position"
msgstr "Posisi Ketebalan"
msgid "Chaining"
msgstr "Rantai"
msgid "Same Object"
msgstr "Objek Sama"
@@ -12337,6 +12415,18 @@ msgid "JPEG 2000"
msgstr "JPEG 2000"
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
msgid "WebP"
msgstr "WebP"
msgid "Duration"
msgstr "Durasi"
msgid "Generated Type"
msgstr "Tipe"
@@ -12369,6 +12459,14 @@ msgid "Generated image"
msgstr "Gambar yang dihasilkan"
msgid "Multilayer"
msgstr "Berlapis-lapis"
msgid "Compositing"
msgstr "Pengomposisian"
msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterlace"
@@ -12430,6 +12528,10 @@ msgid "Blur shadow aliasing using Percentage Closer Filtering"
msgstr "Buramkan aliasing bayangan menggunakan Persentase Pemfilteran Lebih Dekat"
msgid "Rectangle"
msgstr "Persegi panjang"
msgid "Show Cone"
msgstr "Konsol Python"
@@ -12450,6 +12552,10 @@ msgid "Visibility Collection"
msgstr "Koleksi Visibilitas"
msgid "Intensity"
msgstr "Intensitas"
msgid "Surface Offset"
msgstr "Offset Permukaan"
@@ -12462,6 +12568,10 @@ msgid "Render surface without transparency"
msgstr "Render permukaan tanpa transparansi"
msgid "Metallic"
msgstr "Metalik"
msgctxt "Material"
msgid "Flat"
msgstr "Datar"
@@ -12507,6 +12617,10 @@ msgid "Subsurface Translucency"
msgstr "Tembusan Subpermukaan"
msgid "Fast"
msgstr "Cepat"
msgid "Edges"
msgstr "Tepi"
@@ -12615,6 +12729,10 @@ msgid "Pattern"
msgstr "Pola"
msgid "Interface"
msgstr "Antarmuka"
msgid "Links"
msgstr "Hubungan"
@@ -12647,6 +12765,10 @@ msgid "Active Material"
msgstr "Bahan Aktif"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Object data"
msgstr "Data Objek"
@@ -12655,6 +12777,18 @@ msgid "Delta Location"
msgstr "Lokasi Delta"
msgid "Cylinder"
msgstr "Silinder"
msgid "Capsule"
msgstr "Kapsul"
msgid "Bounds"
msgstr "Batas-batasan"
msgid "Solid"
msgstr "Padat"
@@ -12663,6 +12797,14 @@ msgid "Textured"
msgstr "Tekstur"
msgid "Arrows"
msgstr "Panah"
msgid "Circle"
msgstr "Lingkaran"
msgid "Origin Offset"
msgstr "Offset Asal"
@@ -12751,6 +12893,10 @@ msgid "Parent Vertices"
msgstr "Partikel"
msgid "Pose"
msgstr "Pose"
msgid "Quaternion Rotation"
msgstr "Rotasi Quaternion"
@@ -12821,6 +12967,14 @@ msgid "Active Instance Object Index"
msgstr "Indeks Benda Contoh Aktif"
msgid "Degrees"
msgstr "Derajat"
msgid "How many degrees path has to curve to make another render segment"
msgstr "Berapa dejarat jalur ada ke kurva untuk membuat segmen render lain"
msgid "Child Size"
msgstr "Ukurang"
@@ -14989,6 +15143,10 @@ msgid "Line Type"
msgstr "Tipe Garis"
msgid "Dots"
msgstr "Titik-titik"
msgid "UV Factor"
msgstr "Faktor UV"
@@ -15009,6 +15167,10 @@ msgid "Mask"
msgstr "Masker"
msgid "Metaball"
msgstr "Metabola"
msgid "Names"
msgstr "Nama"
@@ -15033,10 +15195,6 @@ msgid "Assign Material"
msgstr "Tugaskan Bahan"
msgid "Metaball"
msgstr "Metabola"
msgid "Light"
msgstr "Cahaya"
@@ -17377,24 +17535,12 @@ msgid "Channel Key"
msgstr "Kunci Saluran"
msgid "RGB color space"
msgstr "Spasi warna RGB"
msgid "HSV color space"
msgstr "Spasi warna HSV"
msgid "YUV color space"
msgstr "Spasi warna YUV"
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
msgid "YCbCr color space"
msgstr "Spasi warna YCbCr"
msgid "High"
msgstr "Tinggi"
msgid "Algorithm"
@@ -17417,6 +17563,10 @@ msgid "Limit by maximum of other channels"
msgstr "Batasi oleh maksimum saluran lain"
msgid "Low"
msgstr "Rendah"
msgid "Values lower than this setting are 100% keyed"
msgstr "Nilai lebih rendah dari pengaturan ini dikuncikan 100%"
@@ -17713,26 +17863,6 @@ msgid "Mode of color processing"
msgstr "Mode pemrosesan warna"
msgid "Use RGB color processing"
msgstr "Menggunakan pemrosesan warna RGB"
msgid "Use HSV color processing"
msgstr "Menggunakan pemrosesan warna HSV"
msgid "Use HSL color processing"
msgstr "Menggunakan pemrosesan warna HSL"
msgid "Use YCbCr color processing"
msgstr "Menggunakan pemrosesan warna YCbCr"
msgid "Use YUV color processing"
msgstr "Menggunakan pemrosesan warna YUV"
msgid "Color space used for YCbCrA processing"
msgstr "Ruang warna yang digunakan untuk pemrosesan YCbCrA"
@@ -17997,6 +18127,10 @@ msgid "Distance Key"
msgstr "Kunci Jarak"
msgid "RGB color space"
msgstr "Spasi warna RGB"
msgid "Buffer Edge Mode"
msgstr "Modus Sunting"
@@ -18041,6 +18175,10 @@ msgid "Ghosts"
msgstr "Hantu"
msgid "Simple star filter: add 45 degree rotation offset"
msgstr "Filter bintang sederhana: tambah offset rotasi 45 derajat"
msgid "ID Mask"
msgstr "Masker ID"
@@ -18271,6 +18409,14 @@ msgid "tanh(A)"
msgstr "tanh(A)"
msgid "Convert from degrees to radians"
msgstr "Mengonversi dari derajat menjadi radian"
msgid "Convert from radians to degrees"
msgstr "Mengonversi dari radian menjadi derajat"
msgid "Movie Distortion"
msgstr "Distorsi Film"
@@ -18367,10 +18513,6 @@ msgid "Relative Frame"
msgstr "Hapus"
msgid "Wrapping"
msgstr "Membungkus"
msgid "X Axis"
msgstr "Axis X"
@@ -19281,6 +19423,10 @@ msgid "Breakdown"
msgstr "Rincian (Breakdown)"
msgid "Moving Hold"
msgstr "Pindah Tahan"
msgid "Extreme"
msgstr "Ekstrim"
@@ -20701,6 +20847,22 @@ msgid "Resize the image"
msgstr "Ubah ukuran gambar"
msgid "Amount of rotation in degrees (90, 180, 270)"
msgstr "Jumlah rotasi dalam derajat (90, 180, 270)"
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr "Putar 90 derajat searah jarum jam"
msgid "Rotate 180 degrees clockwise"
msgstr "Putar 180 derajat searah jarum jam"
msgid "Rotate 270 degrees clockwise"
msgstr "Putar 270 derajat searah jarum jam"
msgctxt "Operator"
msgid "Sample Color"
msgstr "Sampel Warna"
@@ -23302,14 +23464,38 @@ msgid "Active Vertex"
msgstr "Vertex Aktif"
msgid "Mouse Position X"
msgstr "Posisi X Tetikus"
msgid "Position of the mouse used for \"Surface\" mode"
msgstr "Posisi tetikus digunakan untuk mode \"Permukaan\""
msgid "Mouse Position Y"
msgstr "Posisi Y Tetikus"
msgid "Distance within which symmetrical vertices are merged"
msgstr "Jarak dalam dimana simpul yang simetris telah digabungkan"
msgid "Extrude Mode"
msgstr "Mode Ekstrusi"
msgid "Use Cursor for Depth"
msgstr "Gunakan Kursor untuk Kedalaman"
msgid "Grab UVs"
msgstr "Mengambil UV"
msgid "Relax Method"
msgstr "Metode Tenang"
msgctxt "Operator"
msgid "Change Effect Type"
msgstr "Ganti Tipe Efek"
@@ -24129,6 +24315,10 @@ msgid "Pinned islands are locked in place"
msgstr "Pulau yang disematkan terkunci di tempatnya"
msgid "Only 90 degree rotations are allowed"
msgstr "Hanya rotasi 90 derajat yang diperbolehkan"
msgid "Paste selected UV vertices"
msgstr "Tempel simpul yang terpilih"
@@ -25053,6 +25243,10 @@ msgid "Instancing"
msgstr "Percontohan"
msgid "All Custom"
msgstr "Kustom Semua"
msgid "Scene Instancing"
msgstr "Percontohan Adegan"
@@ -25707,6 +25901,10 @@ msgid "Load user interface setup when loading .blend files"
msgstr "Muat setup antarmuka pengguna saat memuat dokumen .blend"
msgid "Use full 6 degrees of freedom by default"
msgstr "Gunakan semua 6 dejarat kebebasan secara default"
msgid "NDOF View Rotation"
msgstr "Gerakan"
@@ -26428,6 +26626,10 @@ msgid "Show Red Channel"
msgstr "Saluran"
msgid "Zoom percentage"
msgstr "Persentase zoom"
msgid "System Bookmarks"
msgstr "Hapus"
@@ -26635,6 +26837,10 @@ msgid "Shadow Blur"
msgstr "Bayangan Buram"
msgid "Degrees to rotate the input"
msgstr "Derajat ke rotasi masukan"
msgid "Blur Width"
msgstr "Lebar Blur"
@@ -26899,6 +27105,10 @@ msgid "Metric"
msgstr "Metrik"
msgid "Use degrees for measuring angles and rotations"
msgstr "Gunakan derajat untuk mengukur sudut dan rotasi"
msgid "Radians"
msgstr "Radian"
@@ -26943,6 +27153,10 @@ msgid "Direction that the light is shining"
msgstr "Arah yang cahaya bersinar"
msgid "Strength Curve"
msgstr "Kurva Kekuatan"
msgid "Index number of the vertex group"
msgstr "Indeks jumlah kelompok vertex"
@@ -27584,6 +27798,10 @@ msgid "Export..."
msgstr "Expor..."
msgid "Search by Name"
msgstr "Mencari berdasarkan Nama"
msgid "API Defined"
msgstr "API yang Terdefinisi"
@@ -27592,6 +27810,14 @@ msgid "3D View"
msgstr "Tampilan 3D"
msgid "No active bone to copy from"
msgstr "Tidak ada tulang aktif untuk disalin dari"
msgid "No selected bones to copy to"
msgstr "Tidak ada tulang terseleksi untuk disalin"
msgid "Could not make new image"
msgstr "Tidak dapat membuat gambar baru"
@@ -29883,6 +30109,11 @@ msgid "Sharp Vertices"
msgstr "Menajamkan Simpul"
msgctxt "Operator"
msgid "Degree °"
msgstr "Derajat °"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Roll"
msgstr "Adegan"
@@ -30123,20 +30354,8 @@ msgid "Relax Pose"
msgstr "Pose Rileks"
msgid "[X]/Y/Z axis only (X to clear)"
msgstr "Sumbu [X]/Y/Z saja (X ke kosong)"
msgid "X/[Y]/Z axis only (Y to clear)"
msgstr "Sumbu X/[Y]/Z saja (Y ke kosong)"
msgid "X/Y/[Z] axis only (Z to clear)"
msgstr "Sumbu X/Y/[Z] saja (Z ke kosong)"
msgid "X/Y/Z = Axis Constraint"
msgstr "X/Y/Z = Batasan Sumbu"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "No keyframes to slide between"
@@ -30188,10 +30407,6 @@ msgid "Active layer is locked or hidden"
msgstr "Layer aktif terkunci atau tersembunyi"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -30490,6 +30705,10 @@ msgid "New"
msgstr "Baru"
msgid "File Not Found"
msgstr "Dokumen Tidak Ditemukan"
msgid "Anim Player"
msgstr "Putar Animasi"
@@ -30984,14 +31203,6 @@ msgid "Missing surface mesh"
msgstr "Jala permukaan tidak ada"
msgid "ON"
msgstr "ON"
msgid "OFF"
msgstr "OFF"
msgid "GPencil Interpolation: "
msgstr "GPensil Interpolasi: "
@@ -31824,6 +32035,10 @@ msgid "Inverted"
msgstr "Terbalik"
msgid "Skip"
msgstr "Lewati"
msgid "All geometry groups as separate instances"
msgstr "Semua kelompok geometri sebagai contoh-contoh terpisah"
@@ -31903,6 +32118,10 @@ msgid "View Distance"
msgstr "Tampilkan Jarak"
msgid "Increase or decrease the amount of displacement"
msgstr "Menambah atau mengurangi jumlah perpindahan"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparansi"
@@ -31916,19 +32135,31 @@ msgstr "Nama"
msgid "Is Camera Ray"
msgstr "Kamera"
msgstr "Adalah Sinar Kamera"
msgid "Is Shadow Ray"
msgstr "Tekstur"
msgstr "Adalah Sinar Bayangan"
msgid "Is Glossy Ray"
msgstr "Warna"
msgid "Is Singular Ray"
msgstr "Adalah Sinar Tunggal"
msgid "Is Reflection Ray"
msgstr "Adalah Sinar Refleksi"
msgid "Is Transmission Ray"
msgstr "Orientasi Transformasi"
msgstr "Adalah Sinar Transmisi"
msgid "The amount of translation along each axis"
msgstr "Jumlah translasi sepanjang tiap sumbu"
msgid "Color1"
@@ -31971,6 +32202,10 @@ msgid "Patterns"
msgstr "Adegan"
msgid "Texture Node Editor"
msgstr "Editor Simpul Tekstur"
msgid "Bricks 1"
msgstr "Batu Bata 1"
@@ -32008,7 +32243,7 @@ msgstr "iSkala"
msgid "Image too small"
msgstr "Penyunting Gambar"
msgstr "Gambar terlalu kecil"
msgid "Cannot render, no camera"
@@ -32055,7 +32290,7 @@ msgstr "Efek Gelombang"
msgid "Blender File View"
msgstr "Menampilkan Berkas Blender"
msgstr "Tampilan Dokumen Blender"
msgid "Allow Execution"
@@ -32082,6 +32317,10 @@ msgid "Save changes before closing?"
msgstr "Simpan perubahan sebelum tutup?"
msgid "Startup file saved"
msgstr "Dokumen permulaan tersimpan"
msgid "Context window not set"
msgstr "Warna Standar"
@@ -32146,6 +32385,14 @@ msgid "dbl-"
msgstr "dbl-"
msgid "ON"
msgstr "ON"
msgid "OFF"
msgstr "OFF"
msgid "Set Debug Value"
msgstr "Mengatur Nilai Debug"