Changing tilt for 2D curves doesn't really hurt, just makes things not so
clear tosee what's going on because you're changing value which isn't used
at all for 2D curves. Disallwo to run TRANSFORM_OT_tilt operator for 2D curves.
Also made a correct fix for incorrect shortcut for tilt in 3D viewport toolbar,
it was really confusing to have almost the same operators (TRANSFORM_OT_tilt and
TRANSFORM_OT_transform with mode=tilt) in keymap. Better to use tilt operator
in toolbar.
Previous state:
Right now, there are "memories" of the "old" (less than a month!) translation way:
* A few remaining calls to BLF_gettext() (only UI_translate_do_iface and UI_translate_do_tooltip should be used).
* The _() macro still also calls BLF_gettext()!
New state:
Here are the changes made by the patch:
* Removing the no more needed _() macro.
* Removing most N_() and _() calls, only keeping the few needed ones (i.e. strings that are in no other way findable by xgettext and/or update_msg script).
* Defining in UI_interface.h IFACE_() and TIP_() macros (resp. for UI_translate_do_iface and UI_translate_do_tooltip).
* Replacing all calls to BLF_gettext by relevant IFACE_ or TIP_ one.
* Replacing all calls to UI_translate_do_iface by IFACE_.
* Replacing all calls to UI_translate_do_tooltip by TIP_.
All this somewhat clarifies and simplifies the code.
On the bf-translations scripts side, this only implies adding IFACE_ and TIP_ as detection markers for xgettext.
It also allows to reduce POTFILES.in quite notably (only 20 files remaining in it).
Please also have a look at those pages:
* Coder POV: http://wiki.blender.org/index.php/Dev:2.5/Source/Interface/Internationalization
* Translator POV: http://wiki.blender.org/index.php/Dev:2.5/Doc/How_to/Translate_Blender
- Make gettext stuff draw-time. so switching between languages
can happens without restart now.
- Added option to translate visible interface (menus, buttons, labels)
and tooltips. Now it's possible to have english UI and localized tooltips.
- Clean-up sources, do not use gettext stuff for things which can be
collected with RNA.
- Fix issues with windows 64bit and ru_RU locale on my desktop
(it was codepage issue).
- Added operator "Get Messages" which generates new text block with
with all strings collected from RNA.
- Changed script for updating blender.pot so now it appends
messages collected from rna to automatically gathered messages.
To update .pot you have to re-generate messages.txt using "Get Messages"
operator and then run update_pot script.
- Clean up old translation stuff which wasn't used and most probably
wouldn't be used.
- Return back "International Fonts" option, so if it's disabled, no
gettext lookups happens on draw.
- Merged read_homefile function back. No need in splitting it.
TODO:
- Custom fonts and font size.
Current font isn't nice at least for russian locale, it's
difficult to read it.
- Put references to messages.txt so gettext can merge translation when
name/description of some property changes.
Thanks pepeland and 3duan for the suggestions. I've been looking at
improving these for a while...
* Left/Right Arrow = Single Frame stepping as before
* Up/Down Arrow = Jumps to next/previous keyframe (used to be the
uncomfortable Shift PageUp/Down)
* Shift Up/Down Arrow = Jumps forward/back in 10 frame increments
(used to be Up/Down Arrows). 10 frame increment should get
customisable again as in 2.4, but need to find some UI space to put
that!
* Ctrl Shift Up/Down/Left/Right = Jump to start/end frame (used to be
Shift <Arrow Key>)
Change OURPLATFORM from "linux<major_version>" to simple "linux".
Since new policy for linux kernel versions that major version in
platform doesn't make much sense for building rules so the same
rules could be used for both of linux2 and linux3 now/
Tested on both of linux2 and linux3 systems.