I18N: Updated UI translations from git/weblate repsitory (9cf661d88cfa76).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2025-04-28 12:18:09 +02:00
parent 39aa73628d
commit 132b93ece9
50 changed files with 14906 additions and 9827 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Alpha (b'b6372b3af3f7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Alpha (b'1f4cae0c4623')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-21 07:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 09:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-14 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sr/>\n"
@@ -8581,70 +8581,10 @@ msgid "Material slot name"
msgstr "Назив слота материјала"
msgid "Mirror"
msgstr "Огледало"
msgid "Snap"
msgstr "Лепљење"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV Мапирање"
msgid "Local View"
msgstr "Локални поглед"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигација"
msgid "Align View"
msgstr "Поравнај поглед"
msgid "Select Linked"
msgstr "Изабери повезано"
msgid "Metaball"
msgstr "Мета лопта"
msgid "Light"
msgstr "Светлост"
msgid "Relations"
msgstr "Односи"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Круто тело"
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
msgid "Track"
msgstr "Стаза"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Брзи ефекти"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Прикажи/сакриј"
msgid "Hooks"
msgstr "Удице"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Очисти трансформације"
@@ -8661,6 +8601,10 @@ msgid "Names"
msgstr "Имена"
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
msgid "Toggle Bone Options"
msgstr "Мање/више информација"
@@ -8685,10 +8629,66 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "Специјални знаци"
msgid "Metaball"
msgstr "Мета лопта"
msgid "Bone Roll"
msgstr "Ролна костију"
msgid "Snap"
msgstr "Лепљење"
msgid "Mirror"
msgstr "Огледало"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV Мапирање"
msgid "Local View"
msgstr "Локални поглед"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигација"
msgid "Align View"
msgstr "Поравнај поглед"
msgid "Select Linked"
msgstr "Изабери повезано"
msgid "Light"
msgstr "Светлост"
msgid "Relations"
msgstr "Односи"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Круто тело"
msgid "Track"
msgstr "Стаза"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Брзи ефекти"
msgid "Hooks"
msgstr "Удице"
msgid "Basic"
msgstr "Основно"
@@ -10759,10 +10759,6 @@ msgid "H"
msgstr "Т"
msgid "Hue tolerance for colors to be considered a keying color"
msgstr "Толеранција тона за боје које се сматрају кључне"
msgid "S"
msgstr "З"
@@ -11075,10 +11071,6 @@ msgid "Pixel Size"
msgstr "Величина пиксела"
msgid "Number of motion blur samples"
msgstr "Поставља број додатних бљесова"
msgid "Alpha Convert"
msgstr "Претвори алфу"
@@ -15795,15 +15787,6 @@ msgid "Snap to Symmetry"
msgstr "Лепи за симетрију"
msgctxt "Operator"
msgid "Tris to Quads"
msgstr "Троуглови у четвороуглове"
msgid "Join triangles into quads"
msgstr "Спаја троуглове у четвороуглове"
msgctxt "Operator"
msgid "Remove UV Map"
msgstr "Уклони UV мапу"
@@ -19771,14 +19754,14 @@ msgid "Restrict"
msgstr "Ограничи"
msgid "Transform Orientations"
msgstr "Трансформација оријентација"
msgid "Motion Tracking"
msgstr "Праћење покрета"
msgid "Transform Orientations"
msgstr "Трансформација оријентација"
msgid "Bone Constraints"
msgstr "Ограничења костију"
@@ -21274,10 +21257,6 @@ msgid "Number of vertical pixels in the rendered image"
msgstr "Број Вертикалних пиксела у рендерованој слици"
msgid "Display the object as wire edges"
msgstr "Прикажи објекат са жичаним ивицама"
msgid "Simplify Subdivision"
msgstr "Поједностављене поделе"
@@ -26072,6 +26051,10 @@ msgid "Use feather information from the mask"
msgstr "Користи информације умекшавања са маске"
msgid "Number of motion blur samples"
msgstr "Поставља број додатних бљесова"
msgid "Val"
msgstr "Вр."