I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (64cd67e602728a40).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2025-01-13 13:01:28 +01:00
parent 52cb367a9b
commit 2fb3d283ef
48 changed files with 41800 additions and 46596 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'96c6f543ecc7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'52cb367a9b67')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 10:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-16 00:56+0000\n"
"Last-Translator: Leevi Oksanen <laavi.oksanen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fi/>\n"
@@ -2163,154 +2163,10 @@ msgid "Imported ID"
msgstr "Tuotu ID"
msgid "ID Type"
msgstr "ID-tyyppi"
msgid "ID type of the item"
msgstr "Esineen ID-tyyppu"
msgid "Armature"
msgstr "Luuranko"
msgid "Brush"
msgstr "Sivellin"
msgid "Cache File"
msgstr "Välimuistitiedosto"
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
msgid "Collection"
msgstr "Kokoelma"
msgid "Curve"
msgstr "Käyrä"
msgid "Font"
msgstr "Fontti"
msgid "Grease Pencil v3"
msgstr "Öljykynä v3"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
msgid "Key"
msgstr "Avain"
msgid "Lattice"
msgstr "Säleikkö"
msgid "Library"
msgstr "Kirjasto"
msgid "Light"
msgstr "Valo"
msgid "Light Probe"
msgstr "Valoluotain"
msgid "Line Style"
msgstr "Viivatyyli"
msgid "Mask"
msgstr "Maski"
msgid "Material"
msgstr "Materiaali"
msgid "Mesh"
msgstr "Muoto"
msgid "Metaball"
msgstr "Metapallo"
msgid "Movie Clip"
msgstr "Elokuvaklippi"
msgid "Node Tree"
msgstr "Noodipuu"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Maalikäyrä"
msgid "Palette"
msgstr "Paletti"
msgid "Particle"
msgstr "Partikkeli"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Pistepilvi"
msgid "Scene"
msgstr "Kohtaus"
msgid "Screen"
msgstr "Näyttö"
msgid "Sound"
msgstr "Ääni"
msgid "Speaker"
msgstr "Kaiutin"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgid "Texture"
msgstr "Tekstuuri"
msgid "Volume"
msgstr "Volyymi"
msgid "Window Manager"
msgstr "Ikkunamanageri"
msgid "Workspace"
msgstr "Työtila"
msgid "World"
msgstr "Maailma"
msgid "Import Info"
msgstr "Tuo info"
@@ -2571,6 +2427,10 @@ msgid "Average"
msgstr "Keskiarvo"
msgid "Volume"
msgstr "Volyymi"
msgid "Bone in an Armature data-block"
msgstr "Luu luurangon data-palikassa"
@@ -2867,6 +2727,10 @@ msgid "Use current mode"
msgstr "Käytä nykyistä tilaa"
msgid "Material"
msgstr "Materiaali"
msgid "Vertex Color"
msgstr "Kärkiväri"
@@ -2916,26 +2780,14 @@ msgid "Stroke"
msgstr "Piirto"
msgid "Direction"
msgstr "Suunta"
msgid "Direction of the fill"
msgstr "Täytön suunta"
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
msgid "Fill internal area"
msgstr "Täytä sisäinen alue"
msgid "Inverted"
msgstr "Käännetty"
msgid "Fill inverted area"
msgstr "Täytä käännetty alue"
@@ -2952,10 +2804,6 @@ msgid "Edit Lines"
msgstr "Muokkaa viivoja"
msgid "Radius"
msgstr "Säde"
msgid "Connect endpoints that are close together"
msgstr "Yhdistä päätepisteet, jotka ovat lähellä toisiaan"
@@ -3036,6 +2884,11 @@ msgid "Iterations"
msgstr "Iteraatiot"
msgctxt "GPencil"
msgid "Strength"
msgstr "Vahvuus"
msgid "Subdivision Steps"
msgstr "Jakoaskeleet"
@@ -3320,6 +3173,10 @@ msgid "Crop"
msgstr "Rajaa"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
msgid "Image displayed and edited in this space"
msgstr "Tässä tilassa näytetty ja muokattu kuva"
@@ -3372,6 +3229,10 @@ msgid "Data source used for background"
msgstr "Taustalla käytetty datalähde"
msgid "Movie Clip"
msgstr "Elokuvaklippi"
msgid "Camera Clip"
msgstr "Kameraklippi"
@@ -3624,6 +3485,10 @@ msgid "Color space that the sequencer operates in"
msgstr "Väriavaruus, jossa sekvensseri toimii"
msgid "Curve"
msgstr "Käyrä"
msgid "Exposure"
msgstr "Valotus"
@@ -3640,6 +3505,10 @@ msgid "Mix"
msgstr "Sekoita"
msgid "Screen"
msgstr "Näyttö"
msgid "Divide"
msgstr "Jaa"
@@ -3761,6 +3630,10 @@ msgid "Spline IK"
msgstr "Splini IK"
msgid "Armature"
msgstr "Luuranko"
msgid "Floor"
msgstr "Lattia"
@@ -4081,10 +3954,6 @@ msgid "Copy the scale of the target"
msgstr "Kopioi kohteen skaala"
msgid "Power"
msgstr "Voima"
msgid "Copy the target's X scale"
msgstr "Kopioi kohteen X-skaala"
@@ -4117,6 +3986,10 @@ msgid "Follow Curve"
msgstr "Seuraa käyrää"
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
msgid "Depth Object"
msgstr "Syvyysobjekti"
@@ -4321,6 +4194,10 @@ msgid "Original Length"
msgstr "Alkuperäinen pituus"
msgid "Cache File"
msgstr "Välimuistitiedosto"
msgid "From Maximum X"
msgstr "Maksimi X:stä"
@@ -4373,10 +4250,6 @@ msgid "Handle Type"
msgstr "Kahvatyyppi"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontaalinen"
msgid "Depth"
msgstr "Syvyys"
@@ -4409,6 +4282,10 @@ msgid "Curve Point"
msgstr "Käyräpiste"
msgid "Radius"
msgstr "Säde"
msgctxt "Mesh"
msgid "Line"
msgstr "Viiva"
@@ -4484,6 +4361,10 @@ msgid "Object Instances"
msgstr "Objekti-instanssit"
msgid "Scene"
msgstr "Kohtaus"
msgid "Updates"
msgstr "Päivitykset"
@@ -4935,6 +4816,10 @@ msgid "Data Layer"
msgstr "Data-taso"
msgid "Texture"
msgstr "Tekstuuri"
msgid "Is Active"
msgstr "On aktiivinen"
@@ -5873,6 +5758,10 @@ msgid "Set Size"
msgstr "Aseta koko"
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
msgid "Socket Type"
msgstr "Pistoketyyppi"
@@ -5881,6 +5770,10 @@ msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Collection"
msgstr "Kokoelma"
msgid "Logical OR"
msgstr "Looginen TAI"
@@ -5893,6 +5786,10 @@ msgid "Silhouette"
msgstr "Siluetti"
msgid "Line Style"
msgstr "Viivatyyli"
msgid "Line style settings"
msgstr "Viivatyylin asetukset"
@@ -6035,6 +5932,15 @@ msgid "A"
msgstr "A"
msgctxt "ID"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Library"
msgstr "Kirjasto"
msgid "Tag"
msgstr "Tagi"
@@ -6152,14 +6058,6 @@ msgid "Expand"
msgstr "Laajenna"
msgid "Push"
msgstr "Työnnä"
msgid "Expand"
msgstr "Laajenna"
msgid "Local"
msgstr "Paikallinen"
@@ -6176,41 +6074,6 @@ msgid "Subtract Color"
msgstr "Vähennä väri"
msgctxt "Curves"
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
msgctxt "Curves"
msgid "Sphere"
msgstr "Pallo"
msgctxt "Curves"
msgid "Sharp"
msgstr "Terävä"
msgctxt "Curves"
msgid "Linear"
msgstr "Lineaari"
msgctxt "Curves"
msgid "Sharper"
msgstr "Terävämpi"
msgctxt "Curves"
msgid "Inverse Square"
msgstr "Käänteinen neliöjuuri"
msgctxt "Curves"
msgid "Constant"
msgstr "Vakio"
msgctxt "Curves"
msgid "Paint Selection"
msgstr "Maalivalinta"
@@ -6231,16 +6094,15 @@ msgid "Slide"
msgstr "Sivu"
msgid "Direction"
msgstr "Suunta"
msgctxt "GPencil"
msgid "Thickness"
msgstr "Paksuus"
msgctxt "GPencil"
msgid "Strength"
msgstr "Vahvuus"
msgctxt "GPencil"
msgid "Randomize"
msgstr "Satunnainen"
@@ -6289,11 +6151,19 @@ msgid "Mask"
msgstr "Maski"
msgid "Brush"
msgstr "Sivellin"
msgctxt "Mask"
msgid "Draw"
msgstr "Piirrä"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Maalikäyrä"
msgctxt "Brush"
msgid "Layer"
msgstr "Taso"
@@ -6344,6 +6214,10 @@ msgid "Radius of the virtual cylinder"
msgstr "Virtuaalisen sylinterin säde"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontaalinen"
msgid "Show Name"
msgstr "Näytä nimi"
@@ -6428,6 +6302,10 @@ msgid "Follow"
msgstr "Seuraa"
msgid "Font"
msgstr "Fontti"
msgid "X Offset"
msgstr "X-Siirros"
@@ -6448,6 +6326,10 @@ msgid "Normals"
msgstr "Normaalit"
msgid "Node Tree"
msgstr "Noodipuu"
msgid "2D Layers"
msgstr "2D-tasot"
@@ -6830,6 +6712,14 @@ msgid "The node group is used as a tool"
msgstr "Noodiryhmää käytetään työkaluna"
msgid "Mesh"
msgstr "Muoto"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Pistepilvi"
msgid "Shader Node Tree"
msgstr "Varjostinnoodipuu"
@@ -6989,9 +6879,8 @@ msgid "Draw Mode"
msgstr "Piirtotila"
msgctxt "ID"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Lattice"
msgstr "Säleikkö"
msgid "Type of object"
@@ -7081,6 +6970,10 @@ msgid "Mass of the particles"
msgstr "Partikkelien massa"
msgid "Particle"
msgstr "Partikkeli"
msgid "Path End"
msgstr "Polun pääte"
@@ -7234,6 +7127,10 @@ msgid "Sequencer Editors"
msgstr "Sekvenssieditorit"
msgid "Sound"
msgstr "Ääni"
msgid "Memory"
msgstr "Muisti"
@@ -7375,14 +7272,6 @@ msgid "Use soft marble"
msgstr "Käytää pehmeää marmoria"
msgid "Sharp"
msgstr "Terävä"
msgid "Sharper"
msgstr "Terävämpi"
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
@@ -7435,6 +7324,30 @@ msgid "Vector Font"
msgstr "Vektorifontti"
msgid "Window Manager"
msgstr "Ikkunamanageri"
msgid "Workspace"
msgstr "Työtila"
msgid "ID Type"
msgstr "ID-tyyppi"
msgid "Mask"
msgstr "Maski"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Näytä/Piilota"
msgid "Names"
msgstr "Nimet"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV-kartoittaminen"
@@ -7455,6 +7368,18 @@ msgid "Select Loops"
msgstr "Valitse silmukat"
msgid "Metaball"
msgstr "Metapallo"
msgid "Light"
msgstr "Valo"
msgid "Light Probe"
msgstr "Valoluotain"
msgid "Add Image"
msgstr "Lisää kuva"
@@ -7463,10 +7388,6 @@ msgid "Track"
msgstr "Raide"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Näytä/Piilota"
msgid "Hooks"
msgstr "Koukut"
@@ -7475,14 +7396,14 @@ msgid "Random Mask"
msgstr "Satunnainen maski"
msgid "Names"
msgstr "Nimet"
msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Muodon valintatila"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgid "Basic"
msgstr "Tavallinen"
@@ -7503,6 +7424,10 @@ msgid "Channel"
msgstr "Kanava"
msgid "Key"
msgstr "Avain"
msgid "Move to Layer"
msgstr "Siirrä tasolle"
@@ -7602,6 +7527,10 @@ msgid "Parent"
msgstr "Isäntä"
msgid "Sharp"
msgstr "Terävä"
msgid "Seam"
msgstr "Sauma"
@@ -7842,15 +7771,15 @@ msgid "Smallest Wave"
msgstr "Pienin aalto"
msgid "World"
msgstr "Maailma"
msgctxt "ParticleSettings"
msgid "Children"
msgstr "Lapsi"
msgid "Blocks"
msgstr "Palikat"
msgid "Sharpness"
msgstr "Terävyys"
@@ -8115,18 +8044,6 @@ msgid "Simple limit algorithm"
msgstr "Yksinkertainen rajoitusalgoritmi"
msgid "Combine HSVA"
msgstr "Yhdistä HSVA"
msgid "Combine RGBA"
msgstr "Yhdistä RGBA"
msgid "Combine YCbCrA"
msgstr "Yhdistä YCbCrA"
msgid "ITU 601"
msgstr "ITU 601"
@@ -8135,10 +8052,6 @@ msgid "ITU 709"
msgstr "ITU 709"
msgid "Combine YUVA"
msgstr "Yhdistä YUVA"
msgid "Combine Color"
msgstr "Yhdistä väri"
@@ -8619,22 +8532,6 @@ msgid "Scene Time"
msgstr "Kohtauksen aika"
msgid "Separate HSVA"
msgstr "Erota HSVA"
msgid "Separate RGBA"
msgstr "Erota RGBA"
msgid "Separate YCbCrA"
msgstr "Erota YCbCrA"
msgid "Separate YUVA"
msgstr "Erota YUVA"
msgid "Separate Color"
msgstr "Erota väri"
@@ -8896,10 +8793,6 @@ msgid "Geometry to Instance"
msgstr "Geometria instansseiksi"
msgid "Arrow"
msgstr "Nuoli"
msgid "Instance Rotation"
msgstr "Instanssien kierto"
@@ -9405,14 +9298,6 @@ msgid "Min Max"
msgstr "Minimi maksmimi"
msgid "Combine HSV"
msgstr "Yhdistä HSV"
msgid "Combine RGB"
msgstr "Yhdistä RGB"
msgid "Emission"
msgstr "Säteily"
@@ -9421,10 +9306,6 @@ msgid "Light Path"
msgstr "Valopolku"
msgid "MixRGB"
msgstr "Sekoita RGB"
msgid "Mix two input colors"
msgstr "Sekoita kaksi väriä"
@@ -9465,14 +9346,6 @@ msgid "Point Info"
msgstr "Pisteinfo"
msgid "Separate HSV"
msgstr "Erota HSV"
msgid "Separate RGB"
msgstr "Erota RGB"
msgid "Shader to RGB"
msgstr "Varjostin RGB:ksi"
@@ -9694,6 +9567,10 @@ msgid "Bricks"
msgstr "Palikat"
msgid "Separate RGBA"
msgstr "Erota RGBA"
msgid "Bake Item"
msgstr "Paista esine"
@@ -10108,6 +9985,10 @@ msgid "3D Cursor Rotation"
msgstr "3D-kursosirin kierto"
msgid "Arrow"
msgstr "Nuoli"
msgid "Open Arrow"
msgstr "Avaa nuoli"
@@ -10397,6 +10278,10 @@ msgid "Save Sequence"
msgstr "Tallenna sekvenssi"
msgid "Expand"
msgstr "Laajenna"
msgid "Mouse location"
msgstr "Hiiren sijainti"
@@ -10419,6 +10304,10 @@ msgid "Add Segment"
msgstr "Lisää segmentti"
msgid "Palette"
msgstr "Paletti"
msgctxt "Operator"
msgid "Random"
msgstr "Satunnainen"
@@ -10440,35 +10329,6 @@ msgid "Canvas"
msgstr "Kangas"
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
msgid "XYZ"
msgstr "XYZ"
msgid "Movie Sequence"
msgstr "Videosekvenssi"
msgid "Scene Sequence"
msgstr "Kohtausskvenssi"
msgid "Use Annotations"
msgstr "Käytä huomioita"
msgid "Sound Sequence"
msgstr "Äänisekvenssi"
msgctxt "Sound"
msgid "Pan"
msgstr "Panoroi"
msgid "All Sequences"
msgstr "Kaikki sekvenssit"
@@ -10594,6 +10454,10 @@ msgid "Gravitation"
msgstr "Painovoima"
msgid "Push"
msgstr "Työnnä"
msgid "Spring Length"
msgstr "Jousen pituus"
@@ -11193,6 +11057,10 @@ msgid "Allow selection of point clouds"
msgstr "Salli pistepilvien valinta"
msgid "Speaker"
msgstr "Kaiutin"
msgid "Allow selection of speakers"
msgstr "Salli kaiuttimien valinta"
@@ -11398,6 +11266,27 @@ msgid "Text Value"
msgstr "Tekstiarvo"
msgid "Movie Sequence"
msgstr "Videosekvenssi"
msgid "Scene Sequence"
msgstr "Kohtausskvenssi"
msgid "Use Annotations"
msgstr "Käytä huomioita"
msgid "Sound Sequence"
msgstr "Äänisekvenssi"
msgctxt "Sound"
msgid "Pan"
msgstr "Panoroi"
msgid "Studio Light"
msgstr "Studiovalo"
@@ -11946,10 +11835,6 @@ msgid "Cycles Settings"
msgstr "Cyclesin Asetukset"
msgid "AOV"
msgstr "AOV"
msgid "Show Shadow"
msgstr "Näytä Varjo"
@@ -12127,10 +12012,6 @@ msgid "Show Selection"
msgstr "Näytä valinta"
msgid "Activate Gizmo"
msgstr "Aktiivinen Gizmo"
msgid "Select Mouse"
msgstr "Valitse hiiri"
@@ -14090,6 +13971,10 @@ msgid "Surface"
msgstr "Pinta"
msgid "AOV"
msgstr "AOV"
msgid "Invalid Input Error"
msgstr "Virheellinen syöte -virhe"
@@ -14293,6 +14178,11 @@ msgid "Esc"
msgstr "Esc"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Space"
msgstr "Välilyönti"
msgid "Menu Missing:"
msgstr "Valikko kateissa:"
@@ -14347,12 +14237,20 @@ msgid "Drag"
msgstr "Vedä"
msgid "No Properties"
msgstr "Ei ominaisuuksia"
msgid "Manual Scale"
msgstr "Manuaalinen skaala"
msgid "More..."
msgstr "Lisää..."
msgid "Sort By:"
msgstr "Lajittele:"
msgid "Pos"
msgstr "Sijainti"
msgid "Delete the active position"
msgstr "Poista aktiivinen sijainti"
msgid "Move to First"
@@ -14363,10 +14261,6 @@ msgid "Move to Last"
msgstr "Siirry viimeiseen"
msgid "Pos"
msgstr "Sijainti"
msgid "Min X:"
msgstr "Minimi X:"
@@ -14391,22 +14285,6 @@ msgid "Reset Curve"
msgstr "Nollaa käyrä"
msgid "Sort By:"
msgstr "Lajittele:"
msgid "Swap Areas"
msgstr "Vaihda alueet"
msgid "Manual Scale"
msgstr "Manuaalinen skaala"
msgid "Delete the active position"
msgstr "Poista aktiivinen sijainti"
msgid "Zoom in"
msgstr "Suurenna sisään"
@@ -14419,22 +14297,6 @@ msgid "Delete points"
msgstr "Poista pisteitä"
msgid "Stop this job"
msgstr "Lopeta tämä työ"
msgid "File Not Found"
msgstr "Tiedostoa ei löydy"
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
msgid "Yesterday"
msgstr "Eilen"
msgctxt "Action"
msgid "New"
msgstr "Uusi"
@@ -14565,6 +14427,34 @@ msgid "New"
msgstr "Uusi"
msgid "No Properties"
msgstr "Ei ominaisuuksia"
msgid "More..."
msgstr "Lisää..."
msgid "File Not Found"
msgstr "Tiedostoa ei löydy"
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
msgid "Yesterday"
msgstr "Eilen"
msgid "Stop this job"
msgstr "Lopeta tämä työ"
msgid "Swap Areas"
msgstr "Vaihda alueet"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
@@ -15448,14 +15338,6 @@ msgid "(Geometry)"
msgstr "(Geometria)"
msgid "{}"
msgstr "{}"
msgid "{:f}"
msgstr "{:f}"
msgid "Data Set"
msgstr "Data-sarja"
@@ -15884,11 +15766,6 @@ msgid "Enter"
msgstr "Enter"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Space"
msgstr "Välilyönti"
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -16883,6 +16760,10 @@ msgid "Grid 2"
msgstr "Ruudukko 2"
msgid "Inverted"
msgstr "Käännetty"
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"