I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (54671c10c58ad901).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2025-09-10 10:48:54 +02:00
parent 428093af06
commit 3133544be9
52 changed files with 6975 additions and 8704 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'61dd8a1435fb')\n"
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'29d18c45e4ed')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-01 09:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 07:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Lisa <blendergirl@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/nl/>\n"
@@ -2702,6 +2702,14 @@ msgid "Mask"
msgstr "Mask"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Toon/Verberg"
msgid "Names"
msgstr "Namen"
msgid "Mirror"
msgstr "Spiegel"
@@ -2742,10 +2750,6 @@ msgid "Quick Effects"
msgstr "Snelle Effecten"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Toon/Verberg"
msgid "Convert"
msgstr "Converteer"
@@ -2758,10 +2762,6 @@ msgid "Clear Transform"
msgstr "Maak Transformatie Leeg"
msgid "Names"
msgstr "Namen"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
@@ -3936,6 +3936,10 @@ msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
msgid "Toggle Selection"
msgstr "Selectie Aan/Uit"
msgctxt "Operator"
msgid "Dissolve Vertices"
msgstr "Los Punten Op"
@@ -3971,10 +3975,6 @@ msgid "Edge Slide"
msgstr "Glij over Rand"
msgid "Toggle Selection"
msgstr "Selectie Aan/Uit"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Path"
msgstr "Voeg Pad Toe"
@@ -6360,6 +6360,10 @@ msgid "Custom Distance"
msgstr "Aangepaste Afstand"
msgid "Shape Key"
msgstr "Sleutelvorm"
msgctxt "Operator"
msgid "Annotate"
msgstr "Annotatie"
@@ -6680,10 +6684,6 @@ msgid "Shadow Color"
msgstr "Schaduwkleur"
msgid "Shape Key"
msgstr "Sleutelvorm"
msgid "Where the annotation comes from"
msgstr "Waar de annotaties vandaan komen"
@@ -8423,11 +8423,6 @@ msgid "Surface"
msgstr "Oppervlak"
msgctxt "Action"
msgid "var"
msgstr "var"
msgid "%i frames found!"
msgstr "%i frames gevonden!"
@@ -8898,10 +8893,6 @@ msgid "File not found '%s'"
msgstr "Bestand niet gevonden '%s'"
msgid "Warning!"
msgstr "Waarschuwing!"
msgid "Active Keyframe"
msgstr "Actieve Sleutelframe"