I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (54671c10c58ad901).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2025-09-10 10:48:54 +02:00
parent 428093af06
commit 3133544be9
52 changed files with 6975 additions and 8704 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'61dd8a1435fb')\n"
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'29d18c45e4ed')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-01 09:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 07:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Urdu <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ur/>\n"
@@ -2791,6 +2791,10 @@ msgid "Collection data-blocks"
msgstr "ﺲﮐﻼﺑ ﺎﭩﯾﮈ ﻊﻤﺟ"
msgid "Color Space"
msgstr "ﮧﮕﺟ ﻦﯿﮕﻧﺭ"
msgid "Curves"
msgstr "ﮟﯿﻤﺧ"
@@ -3387,6 +3391,30 @@ msgid "Collection of worlds"
msgstr "ﮧﻋﻮﻤﺠﻣ ﺎﮐ ﮞﻮﻧﺎﮩﺟ"
msgid "Linear Rec.709"
msgstr "Rec.709 ﯼﺮﯿﮑﻟ"
msgid "Linear BT.709 with illuminant D65 white point"
msgstr "ﮫﺗﺎﺳ ﮯﮐ ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﺪﯿﻔﺳ D65 ﻦﺷﻭﺭ BT.709 ﯼﺮﯿﮑﻟ"
msgid "Linear Rec.2020"
msgstr "Rec.2020 ﯼﺮﯿﮑﻟ"
msgid "Linear BT.2020 with illuminant D65 white point"
msgstr "ﮫﺗﺎﺳ ﮯﮐ ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﺪﯿﻔﺳ D65 ﻦﺷﻭﺭ BT.2020 ﯼﺮﯿﮑﻟ"
msgid "ACEScg"
msgstr "ACEScg"
msgid "Linear AP1 with ACES white point"
msgstr "ACES ﯼﺮﯿﮑﻟ ﮫﺗﺎﺳ ﮯﮐ ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﺪﯿﻔﺳ AP1"
msgctxt "ID"
msgid "ID Type"
msgstr "ID ﻢﺴﻗ ﯽﮐ"
@@ -6784,38 +6812,6 @@ msgid "Linear AP0 with ACES white point"
msgstr "ACES ﯼﺮﯿﮑﻟ ﮫﺗﺎﺳ ﮯﮐ ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﺪﯿﻔﺳ AP0"
msgid "ACEScg"
msgstr "ACEScg"
msgid "Linear AP1 with ACES white point"
msgstr "ACES ﯼﺮﯿﮑﻟ ﮫﺗﺎﺳ ﮯﮐ ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﺪﯿﻔﺳ AP1"
msgid "AgX Base Display P3"
msgstr "AgX ﮯﻧﺎﮭﮐﺩ ﺲﯿﺑ P3"
msgid "AgX Base Image Encoding for Display P3 Display"
msgstr "ﮓﻧﮈﻮﮑﻧﺍ ﺞﯿﻣﺍ ﺲﯿﺑ AgX ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮯﻧﺎﮭﮐﺩ P3 ﮯﻠﭙﺳﮈ"
msgid "AgX Base Rec.1886"
msgstr "AgX ﺲﯿﺑ Rec.1886"
msgid "AgX Base Image Encoding for Rec.1886 Display"
msgstr "Rec.1886 ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮯﻧﺎﮭﮐﺩ AgX ﮓﻧﮈﻮﮑﻧﺍ ﺞﯿﻣﺍ ﺲﯿﺑ"
msgid "AgX Base Rec.2020"
msgstr "AgX ﺲﯿﺑ Rec.2020"
msgid "AgX Base Image Encoding for BT.2020 Display"
msgstr "BT.2020 ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮯﻧﺎﮭﮐﺩ AgX ﮓﻧﮈﻮﮑﻧﺍ ﺞﯿﻣﺍ ﺲﯿﺑ"
msgid "AgX Base sRGB"
msgstr "AgX ﺲﯿﺑ sRGB"
@@ -6896,22 +6892,6 @@ msgid "Linear E-Gamut with illuminant D65 white point"
msgstr "ﮫﺗﺎﺳ ﮯﮐ ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﺪﯿﻔﺳ D65 ﻦﺷﻭﺭ ﭧﻣﺎﮔ ﯼﺍ ﯼﺮﯿﮑﻟ"
msgid "Linear Rec.2020"
msgstr "Rec.2020 ﯼﺮﯿﮑﻟ"
msgid "Linear BT.2020 with illuminant D65 white point"
msgstr "ﮫﺗﺎﺳ ﮯﮐ ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﺪﯿﻔﺳ D65 ﻦﺷﻭﺭ BT.2020 ﯼﺮﯿﮑﻟ"
msgid "Linear Rec.709"
msgstr "Rec.709 ﯼﺮﯿﮑﻟ"
msgid "Linear BT.709 with illuminant D65 white point"
msgstr "ﮫﺗﺎﺳ ﮯﮐ ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﺪﯿﻔﺳ D65 ﻦﺷﻭﺭ BT.709 ﯼﺮﯿﮑﻟ"
msgid "Non-Color"
msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺭ ﺮﯿﻏ"
@@ -6944,10 +6924,6 @@ msgid "Do not perform any color transform on load, treat colors as in scene line
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺅﺎﺗﺮﺑ ﺡﺮﻃ ﯽﮐ ﮧﮕﺟ ﯼﺮﯿﮑﻟﻮﯾﻭ ﯽﮨ ﮯﻠﮩﭘ ﻮﮐ ﮞﻮﮕﻧﺭ ،ﮟﯾﺩ ﮧﻧ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﻮﮐ ﯽﻠﯾﺪﺒﺗ ﯽﮐ ﮓﻧﺭ ﯽﮭﺑ ﯽﺴﮐ ﺮﭘ ﮫﺟﻮﺑ"
msgid "Color Space"
msgstr "ﮧﮕﺟ ﻦﯿﮕﻧﺭ"
msgid "Color space that the sequencer operates in"
msgstr "ﮯﮨ ﺎﺗﺮﮐ ﻡﺎﮐ ﺮﺴﻨﯾﻮﮑﯿﺳ ﮟﯿﻣ ﺲﺟ ﮧﮕﺟ ﯽﮐ ﮓﻧﺭ"
@@ -12381,10 +12357,6 @@ msgid "Video bitrate (kbit/s)"
msgstr "(kbit/s) ﭧﯾﺭ ﭧﺑ ﻮﯾﮉﯾﻭ"
msgid "HDR"
msgstr "ﺭﺁ ﯼﮈ ﭻﯾﺍ"
msgid "F-Modifier"
msgstr "ﺮﺋﺎﻔﯾﮈﻮﻣ ﻒﯾﺍ"
@@ -32833,6 +32805,22 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
msgstr "ﻮﻨﯿﻣ ﺮﭩﯾﮉﯾﺍ ﻞﻤﺘﺸﻣ ﺮﭘ ﮞﻮﻨﭩﺑ"
msgid "Show/Hide"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﭙﮭﭼ/ﮟﯿﺋﺎﮭﮐﺩ"
msgid "Names"
msgstr "ﻡﺎﻧ"
msgid "Bone Roll"
msgstr "ﻝﻭﺭ ﻥﻮﺑ"
msgid "Clean Up"
msgstr "ﯽﺋﺎﻔﺻ"
msgid "Pivot Point"
msgstr "ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﭦﻮﯿﭘ"
@@ -32861,6 +32849,10 @@ msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "ﮎﻻ ﮦﻭﺮﮔ ﺲﮑﯿﭨﺭﻭ"
msgid "Metaball"
msgstr "ﻝﺎﺑ ﺎﭩﯿﻣ"
msgid "Mirror"
msgstr "ﮧﻨﯿﺋﺁ"
@@ -32917,10 +32909,6 @@ msgid "Assign Material"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺾﯾﻮﻔﺗ ﺩﺍﻮﻣ"
msgid "Metaball"
msgstr "ﻝﺎﺑ ﺎﭩﯿﻣ"
msgid "Light"
msgstr "ﯽﻨﺷﻭﺭ"
@@ -32953,14 +32941,6 @@ msgid "Quick Effects"
msgstr "ﺕﺍﺮﺛﺍ ﯼﺭﻮﻓ"
msgid "Show/Hide"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﭙﮭﭼ/ﮟﯿﺋﺎﮭﮐﺩ"
msgid "Clean Up"
msgstr "ﯽﺋﺎﻔﺻ"
msgid "Asset"
msgstr "ﮧﺛﺎﺛﺍ"
@@ -33013,10 +32993,6 @@ msgid "Bone Collections"
msgstr "ﮧﻋﻮﻤﺠﻣ ﺎﮐ ﮞﻮﯾﮉﮨ"
msgid "Names"
msgstr "ﻡﺎﻧ"
msgid "Toggle Bone Options"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﮔﻮﭨ ﻮﮐ ﺕﺍﺭﺎﯿﺘﺧﺍ ﮯﮐ ﯼﮉﮨ"
@@ -33061,10 +33037,6 @@ msgid "Text"
msgstr "ﻦﺘﻣ"
msgid "Bone Roll"
msgstr "ﻝﻭﺭ ﻥﻮﺑ"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Pie ﮟﯾﺮﮐ ﻞﺧﺍﺩ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮐ"
@@ -33207,10 +33179,6 @@ msgid "Files"
msgstr "ﮟﯿﻠﺋﺎﻓ"
msgid "Material Specials"
msgstr "ﯽﺻﻮﺼﺧ ﯼﺩﺎﻣ"
msgctxt "Operator"
msgid "Smooth"
msgstr "ﺭﺍﻮﻤﮨ"
@@ -33232,6 +33200,10 @@ msgid "Add Mask"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ ﮏﺳﺎﻣ"
msgid "Material Specials"
msgstr "ﯽﺻﻮﺼﺧ ﯼﺩﺎﻣ"
msgid "Move to Layer"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻘﺘﻨﻣ ﮟﯿﻣ ﺕﺮﭘ"
@@ -33376,14 +33348,6 @@ msgid "Batch Change Math Operation"
msgstr "ﻦﺸﯾﺮﭘﺁ ﮫﺘﯿﻣ ﺞﻨﯿﭼ ﭻﯿﺑ"
msgid "To Socket"
msgstr "ﻮﮐ ﭧﮐﺎﺳ"
msgid "From Socket"
msgstr "ﭧﮐﺎﺳ ﮯﺳ"
msgid "Copy Label"
msgstr "ﻞﺒﯿﻟ ﯽﭘﺎﮐ"
@@ -50056,15 +50020,6 @@ msgid "Add Fluid Preset"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ ﭧﯿﺳ ﺶﯿﭘ ﻝﺎﯿﺳ"
msgid "Switch tint colors"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﯾﺪﺒﺗ ﻮﮐ ﮞﻮﮕﻧﺭ ﭧﻨﭨ"
msgctxt "Operator"
msgid "Flip Colors"
msgstr "ﮓﻧﺭ ﮟﯿﺋﺎﭩﻠﭘ"
msgid "Convert selected reference images to textured mesh plane"
msgstr "ﮦﺭﺎﯿﻃ ﺶﯿﻣ ﭦﻭﺎﻨﺑ to ﺰﺠﯿﻣﺍ ﮧﻟﺍﻮﺣ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﮟﯾﺮﮐ ﻞﯾﺪﺒﺗ"
@@ -50151,15 +50106,6 @@ msgid "Import glTF 2.0"
msgstr "glTF 2.0 ﮟﯾﺮﮐ ﺪﻣﺁﺭﺩ"
msgid "Copy mirror UV coordinates on the X axis based on a mirrored mesh"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﯽﭘﺎﮐ ﻮﮐ ﻁﺎﻘﻨﯾﻭ ﻮﯾﮯﮐ ﮯﻨﯿﺋﺁ ﺮﭘ ﺭﻮﺤﻣ X ﺮﭘ ﺩﺎﯿﻨﺑ ﯽﮐ ﻝﺎﺟ ﮯﻟﺍﻭ ﺲﮑﻋ"
msgctxt "Operator"
msgid "Copy Mirrored UV Coords"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﯽﭘﺎﮐ ﻮﮐﺯﮈﺭﺍﻮﮑﯾﻭ ﻮﯾﮯﻟﺍﻭ ﺲﮑﻋ"
msgid "Construct a torus mesh"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﻨﺑ ﻝﺎﺟ ﺱﺭﻮﭨ"
@@ -51340,10 +51286,6 @@ msgid "Refresh action list"
msgstr "list ﻡﺍﺪﻗﺍ ﮟﯾﺮﮐ ﺶﯾﺮﻔﯾﺭ"
msgid "Add or remove grease pencil brush preset"
msgstr "ﮟﯾﺩ ﺎﭩﮨ ﺎﯾ ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ ﭧﯿﺳ ﺶﯿﭘ ﺵﺮﺑ ﻞﺴﻨﭘ ﺲﯾﺮﮔ"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil Brush Preset"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ ﭧﯿﺳ ﺶﯿﭘ ﺵﺮﺑ ﻞﺴﻨﭘ ﺲﯾﺮﮔ"
@@ -54116,6 +54058,10 @@ msgid "Enforce symmetry, make copies of the selection or use existing"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﮦﺩﻮﺟﻮﻣ ﺎﯾ ﮟﯿﺋﺎﻨﺑ ﮞﺎﯿﭘﺎﮐ ﯽﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ،ﮟﯾﺮﮐ ﺬﻓﺎﻧ ﻮﮐ ﯽﮕﻨﮨﺁ ﻢﮨ"
msgid "Bone Colors"
msgstr "ﮓﻧﺭ ﮯﮐ ﮞﻮﯾﮉﮨ"
msgid "Which sides to copy from and to (when both are selected)"
msgstr "(ﮯﺋﺎﺟ ﺎﯿﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﮞﻮﻧﻭﺩ ﺐﺟ) ﮯﮨ ﺎﻧﺮﮐ ﯽﭘﺎﮐ ﻮﮐ ﺭﻭﺍ ﮯﺳ ﺯﮉﯿﺋﺎﺳ ﻦﮐ"
@@ -56411,6 +56357,86 @@ msgid "Toggle Free/Align"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﮪﺪﯿﺳ /ﯼﺮﻓ ﻞﮔﻮﭨ"
msgid "Cycle Handle Type"
msgstr "ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﻝﮉﻨﯿﮨ ﻞﮑﯿﺋﺎﺳ"
msgid "Cycle between all four handle types"
msgstr "ﻞﮑﯿﺋﺎﺳ ﻥﺎﯿﻣﺭﺩ ﮯﮐ ﻡﺎﺴﻗﺍ ﻝﮉﻨﯿﮨ ﮞﻭﺭﺎﭼ"
msgid "Delete Point"
msgstr "ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﭧﯿﻠﯾﮈ"
msgid "Delete an existing point"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻑﺬﺣ ﻮﮐ ﮧﻄﻘﻧ ﮦﺩﻮﺟﻮﻣ"
msgid "Remove from selection"
msgstr "ﮟﯾﺩ ﺎﭩﮨ ﮯﺳ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
msgid "Extrude Handle Type"
msgstr "ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﻝﮉﻨﯿﮨ ﮈﻭﺮﭩﺴﮑﯾﺍ"
msgid "Type of the extruded handle"
msgstr "ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﻝﮉﻨﯿﮨ ﮯﺌﮔ ﮯﻟﺎﮑﻧ"
msgid "Extrude Point"
msgstr "ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﮈﻭﺮﭩﺴﮑﯾﺍ"
msgid "Add a point connected to the last selected point"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﮏﯾﺍ ﮏﻠﺴﻨﻣ ﮯﺳ ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺮﺧﺁ"
msgid "Insert Point"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﺧﺍﺩ ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ"
msgid "Insert Point into a curve segment"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﺧﺍﺩ ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﮟﯿﻣ ﮯﺼﺣ ﮯﻟﺍﻭ ﻢﺧ"
msgid "Move Point"
msgstr "ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﻭﻮﻣ"
msgid "Move a point or its handles"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻘﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﺰﻟﮉﻨﯿﮨ ﮯﮐ ﺱﺍ ﺎﯾ ﮧﻄﻘﻧ ﮏﯾﺍ"
msgid "Move Segment"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻘﺘﻨﻣ ﭧﻨﻤﮕﯿﺳ"
msgid "Only Select Unselected"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﺮﯿﻏ ﻑﺮﺻ"
msgid "Ignore the select action when the element is already selected"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﻈﻧ ﻮﮐ ﻞﻤﻋ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﺗ ﻮﮨ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﮯﺳ ﮯﻠﮩﭘ ﺮﺼﻨﻋ ﺐﺟ"
msgid "Select Point"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ"
msgid "Select a point or its handles"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﺰﻟﮉﻨﯿﮨ ﮯﮐ ﺱﺍ ﺎﯾ ﮧﻄﻘﻧ ﮏﯾﺍ"
msgid "Toggle Selection"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﮔﻮﭨ ﻦﺸﮑﯿﻠﺳ"
msgid "Toggle the selection"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﮔﻮﭨ ﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
msgctxt "Operator"
msgid "Curve Sculpt Mode Toggle"
msgstr "ﻞﮔﻮﭨ ﮈﻮﻣ ﮧﻤﺴﺠﻣ ﻢﺧ"
@@ -56814,86 +56840,6 @@ msgid "Spline closes on release if not dragged"
msgstr "ﮯﮨ ﺎﺗﺎﺟ ﻮﮨ ﺪﻨﺑ ﺮﭘ ﺰﯿﻠﯾﺭ ﻦﺋﻼﭙﺳﺍ ﻮﺗ ﮯﺋﺎﺟ ﮧﻧ ﺎﭩﯿﺴﮭﮔ ﺮﮔﺍ"
msgid "Cycle Handle Type"
msgstr "ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﻝﮉﻨﯿﮨ ﻞﮑﯿﺋﺎﺳ"
msgid "Cycle between all four handle types"
msgstr "ﻞﮑﯿﺋﺎﺳ ﻥﺎﯿﻣﺭﺩ ﮯﮐ ﻡﺎﺴﻗﺍ ﻝﮉﻨﯿﮨ ﮞﻭﺭﺎﭼ"
msgid "Delete Point"
msgstr "ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﭧﯿﻠﯾﮈ"
msgid "Delete an existing point"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻑﺬﺣ ﻮﮐ ﮧﻄﻘﻧ ﮦﺩﻮﺟﻮﻣ"
msgid "Remove from selection"
msgstr "ﮟﯾﺩ ﺎﭩﮨ ﮯﺳ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
msgid "Extrude Handle Type"
msgstr "ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﻝﮉﻨﯿﮨ ﮈﻭﺮﭩﺴﮑﯾﺍ"
msgid "Type of the extruded handle"
msgstr "ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﻝﮉﻨﯿﮨ ﮯﺌﮔ ﮯﻟﺎﮑﻧ"
msgid "Extrude Point"
msgstr "ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﮈﻭﺮﭩﺴﮑﯾﺍ"
msgid "Add a point connected to the last selected point"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﮏﯾﺍ ﮏﻠﺴﻨﻣ ﮯﺳ ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺮﺧﺁ"
msgid "Insert Point"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﺧﺍﺩ ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ"
msgid "Insert Point into a curve segment"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﺧﺍﺩ ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﮟﯿﻣ ﮯﺼﺣ ﮯﻟﺍﻭ ﻢﺧ"
msgid "Move Point"
msgstr "ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﻭﻮﻣ"
msgid "Move a point or its handles"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻘﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﺰﻟﮉﻨﯿﮨ ﮯﮐ ﺱﺍ ﺎﯾ ﮧﻄﻘﻧ ﮏﯾﺍ"
msgid "Move Segment"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻘﺘﻨﻣ ﭧﻨﻤﮕﯿﺳ"
msgid "Only Select Unselected"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﺮﯿﻏ ﻑﺮﺻ"
msgid "Ignore the select action when the element is already selected"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﻈﻧ ﻮﮐ ﻞﻤﻋ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﺗ ﻮﮨ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﮯﺳ ﮯﻠﮩﭘ ﺮﺼﻨﻋ ﺐﺟ"
msgid "Select Point"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ"
msgid "Select a point or its handles"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﺰﻟﮉﻨﯿﮨ ﮯﮐ ﺱﺍ ﺎﯾ ﮧﻄﻘﻧ ﮏﯾﺍ"
msgid "Toggle Selection"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﮔﻮﭨ ﻦﺸﮑﯿﻠﺳ"
msgid "Toggle the selection"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﮔﻮﭨ ﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
msgid "Toggle Vector"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﮔﻮﭨ ﻮﮐ ﺮﭩﮑﯾﻭ"
@@ -64689,14 +64635,6 @@ msgid "Weld loose edges into faces (splitting them into new faces)"
msgstr "(ﺎﻧﺮﮐ ﻢﯿﺴﻘﺗ ﮟﯿﻣ ﮞﻭﺮﮩﭼ ﮯﺌﻧ ﻮﮐ ﻥﺍ) ﮟﯾﺮﮐ ﮉﻠﯾﻭ ﮟﯿﻣ ﮞﻭﺮﮩﭼ ﻮﮐ ﮞﻭﺭﺎﻨﮐ ﮯﻠﯿﮬﮈ"
msgid "Axis Direction"
msgstr "ﺖﻤﺳ ﯽﮐ ﺭﻮﺤﻣ"
msgid "Tolerance for finding vertex duplicates"
msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺍﻭﺭ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮯﻧﺮﮐ ﺵﻼﺗ ﺲﭩﯿﮑﯿﻠﭘﮈ ﺲﮑﯿﭨﺭﻭ"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Linked Flat Faces"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﮞﻭﺮﮩﭼ ﭧﯿﻠﻓ ﮏﻠﺴﻨﻣ"
@@ -68001,6 +67939,10 @@ msgid "From node linked to selected node"
msgstr "ﮯﺳ ﮈﻮﻧ ﮏﻠﺴﻨﻣ ﮯﺳ ﮈﻮﻧ ﺐﺨﺘﻨﻣ"
msgid "From Socket"
msgstr "ﭧﮐﺎﺳ ﮯﺳ"
msgid "From socket linked to selected node"
msgstr "ﮯﺳ ﭧﮐﺎﺳ ﮏﻠﺴﻨﻣ ﮯﺳ ﮈﻮﻧ ﺐﺨﺘﻨﻣ"
@@ -68153,6 +68095,10 @@ msgid "OPEN_EXR"
msgstr "OPEN_EXR"
msgid "HDR"
msgstr "ﺭﺁ ﯼﮈ ﭻﯾﺍ"
msgid "TIFF"
msgstr "ﺍﮍﮕﮭﺟ"
@@ -70311,10 +70257,6 @@ msgid "Generate motion paths for the selected objects"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﻨﺑ ﮯﺘﺳﺍﺭ ﮯﮐ ﺖﮐﺮﺣ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ءﺎﯿﺷﺍ ﺐﺨﺘﻨﻣ"
msgid "Display type"
msgstr "ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﮯﻠﭙﺳﮈ"
msgid "Computation Range"
msgstr "ﺪﺣ ﯽﮐ ﺏﺎﺴﺣ"
@@ -73761,10 +73703,6 @@ msgid "Create a new pose asset on the clipboard, to be pasted into an Asset Brow
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﻨﺑ ﮧﺛﺎﺛﺍ ﺯﺍﺪﻧﺍ ﺎﯿﻧ ﮏﯾﺍ ﺮﭘ ﮈﺭﻮﺑ ﭗﻠﮐ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮯﻧﺮﮐ ﮞﺎﭙﺴﭼ ﮟﯿﻣ ﺭﺯﺅﺍﺮﺑ ﮧﺛﺎﺛﺍ"
msgid "Activate New Action"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻮﻟﺎﭼ ﻮﮐ ﯽﺋﺍﻭﺭﺭﺎﮐ ﯽﺌﻧ"
msgid "Pose Name"
msgstr "ﻡﺎﻧ ﺎﮐ ﺯﻮﭘ"
@@ -79931,6 +79869,22 @@ msgid "Align to Geometry axis"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﮪﺪﯿﺳ ﺮﭘ ﺭﻮﺤﻣ ﮯﮐ ﯼﺮﭩﯿﻣﻮﯿﺟ"
msgid "Active UDIM"
msgstr "UDIM ﻝﺎﻌﻓ"
msgid "2D Cursor"
msgstr "2D ﺮﺳﺮﮐ"
msgid "Space between islands"
msgstr "ﻼﺧ ﻥﺎﯿﻣﺭﺩ ﮯﮐ ﺮﺋﺍﺰﺟ"
msgid "Order"
msgstr "ﺭﮈﺭﺁ"
msgctxt "Operator"
msgid "Average Islands Scale"
msgstr "ﮧﻧﺎﻤﯿﭘ ﻂﺳﻭﺍ ﺎﮐ ﺮﺋﺍﺰﺟ"
@@ -79957,6 +79911,23 @@ msgid "Copy selected UV vertices"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﯽﭘﺎﮐ ﻮﮐ ﯼﺩﻮﻤﻌﯾﻭ ﻮﯿﺒﺨﺘﻨﻣ"
msgctxt "Operator"
msgid "Copy Mirrored UV Coords"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﯽﭘﺎﮐ ﻮﮐﺯﮈﺭﺍﻮﮑﯾﻭ ﻮﯾﮯﻟﺍﻭ ﺲﮑﻋ"
msgid "Copy mirror UV coordinates on the X axis based on a mirrored mesh"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﯽﭘﺎﮐ ﻮﮐ ﻁﺎﻘﻨﯾﻭ ﻮﯾﮯﮐ ﮯﻨﯿﺋﺁ ﺮﭘ ﺭﻮﺤﻣ X ﺮﭘ ﺩﺎﯿﻨﺑ ﯽﮐ ﻝﺎﺟ ﮯﻟﺍﻭ ﺲﮑﻋ"
msgid "Axis Direction"
msgstr "ﺖﻤﺳ ﯽﮐ ﺭﻮﺤﻣ"
msgid "Tolerance for finding vertex duplicates"
msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺍﻭﺭ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮯﻧﺮﮐ ﺵﻼﺗ ﺲﭩﯿﮑﯿﻠﭘﮈ ﺲﮑﯿﭨﺭﻭ"
msgctxt "Operator"
msgid "Cube Projection"
msgstr "ﻦﺸﮑﯿﺟﻭﺮﭘ ﺏﻮﯿﮐ"
@@ -80258,10 +80229,6 @@ msgid "Transform all islands so that they fill up the UV/UDIM space as much as p
msgstr "ﮟﯾﺮﮭﺑ ﮦﺩﺎﯾﺯ ﮯﺳ ﮦﺩﺎﯾﺯ ﻮﮐ ﮧﮕﺟ UDIM/ ﯼﻭﻮﯾ ﮦﻭ ﮧﮐﺎﺗ ﮟﯾﺮﮐ ﻞﯾﺪﺒﺗ ﻮﮐ ﮞﻭﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ"
msgid "Space between islands"
msgstr "ﻼﺧ ﻥﺎﯿﻣﺭﺩ ﮯﮐ ﺮﺋﺍﺰﺟ"
msgid "Margin Method"
msgstr "ﮧﻘﯾﺮﻃ ﺎﮐ ﻦﺟﺭﺎﻣ"
@@ -80406,10 +80373,6 @@ msgid "Pack islands to closest UDIM"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﮏﯿﭘ ﺮﭘ UDIM ﻦﯾﺮﺗ ﺐﯾﺮﻗ ﻮﮐ ﺮﺋﺍﺰﺟ"
msgid "Active UDIM"
msgstr "UDIM ﻝﺎﻌﻓ"
msgid "Pack islands to active UDIM image tile or UDIM grid tile where 2D cursor is located"
msgstr "ﮯﮨ ﻊﻗﺍﻭ ﺮﺳﺮﮐ 2D ﮞﺎﮩﺟ ﮟﯾﺮﮐ ﮏﯿﭘ ﮟﯿﻣ ﻞﺋﺎﭨ ﮈﺮﮔ UDIM ﺎﯾ ﻞﺋﺎﭨ ﺞﯿﻣﺍ UDIM ﻝﺎﻌﻓ ﻮﮐ ﺮﺋﺍﺰﺟ"
@@ -84971,6 +84934,10 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "UI ﻞﻨﯿﭘ ﻞﻤﺘﺸﻣ ﺮﭘ ﺮﺻﺎﻨﻋ"
msgid "glTF Material Variants"
msgstr "glTF ﮟﯿﺘﻟﺎﺣ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﯽﮐ ﺩﺍﻮﻣ"
msgid "Active Tool"
msgstr "ﻝﻮﭨ ﻝﺎﻌﻓ"
@@ -84979,6 +84946,10 @@ msgid "View Lock"
msgstr "ﮟﯿﮭﮑﯾﺩ ﮎﻻ"
msgid "glTF Animations"
msgstr "glTF ﺮﯾﻭﺎﺼﺗ ﮎﺮﺤﺘﻣ"
msgid "Selectability & Visibility"
msgstr "ﺖﯿﺋﺮﻣ ﺭﻭﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
@@ -85091,14 +85062,6 @@ msgid "VR Info"
msgstr "VR ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ"
msgid "glTF Material Variants"
msgstr "glTF ﮟﯿﺘﻟﺎﺣ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﯽﮐ ﺩﺍﻮﻣ"
msgid "glTF Animations"
msgstr "glTF ﺮﯾﻭﺎﺼﺗ ﮎﺮﺤﺘﻣ"
msgid "Chain Scaling"
msgstr "ﮓﻨﻠﯿﮑﺳ ﻦﯿﭼ"
@@ -85139,10 +85102,6 @@ msgid "Camera Presets"
msgstr "ﭧﯿﺳ ﺶﯿﭘ ﮦﺮﻤﯿﮐ"
msgid "2D Cursor"
msgstr "2D ﺮﺳﺮﮐ"
msgid "Footage"
msgstr "ﺞﯿﭨﻮﻓ"
@@ -85416,6 +85375,10 @@ msgid "OpenVDB File"
msgstr "ﻞﺋﺎﻓ ﯽﺑ ﯼﮈ ﯼﻭ ﻦﭘﻭﺍ"
msgid "Shape Key"
msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯽﮐ ﻞﮑﺷ"
msgid "Create Pose Asset"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﻨﺑ ﮧﺛﺎﺛﺍ ﺯﻮﭘ"
@@ -88254,10 +88217,6 @@ msgid "Duplicate Grease Pencil"
msgstr "Grease Pencil ﻞﻘﻧ"
msgid "Causes grease pencil data to be duplicated with the object"
msgstr "ﮯﮨ ﺎﺘﻨﺑ ﺐﺒﺳ ﺎﮐ ﮯﻧﺮﮐ ﻞﻘﻧ ﮫﺗﺎﺳ ﮯﮐ ﮯﺷ ﻮﮐ ﺎﭩﯾﮈ ﻞﺴﻨﭘ ﺲﯾﺮﮔ"
msgid "Duplicate Lattice"
msgstr "ﯽﻟﺎﺟ ﭧﯿﮑﯿﻠﭘﮈ"
@@ -96547,10 +96506,6 @@ msgid "Wave Deformation effect"
msgstr "ﺮﺛﺍ ﯽﺗﺮﺘﺧﺍ ﺮﮩﻟ"
msgid "Shape Key"
msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯽﮐ ﻞﮑﺷ"
msgid "Shape key in a shape keys data-block"
msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﻞﮑﺷ ﮟﯿﻣ ﮎﻼﺑ ﺎﭩﯾﮈ ﮞﺎﯿﺑﺎﭼ ﯽﮐ ﻞﮑﺷ ﮏﯾﺍ"
@@ -97359,10 +97314,6 @@ msgid "Dope Sheet space data"
msgstr "ﺎﭩﯾﮈ ﺲﯿﭙﺳﺍ ﭧﯿﺷ ﭖﻭﮈ"
msgid "Action displayed and edited in this space"
msgstr "ﮯﮨ ﯽﺌﮔ ﯽﮐ ﺮﺋﺎﻔﯾﮈﻮﻣ ﺭﻭﺍ ﮯﻧﺎﮭﮐﺩ ﻡﺍﺪﻗﺍ ﮟﯿﻣ ﮧﮕﺟ ﺱﺍ"
msgid "Show the active object's cloth point cache"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﮭﮐﺩ ﮯﺸﯿﮐ ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﮫﺗﻼﮐ ﺎﮐ ﮯﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
@@ -100200,10 +100151,6 @@ msgid "Multiply Factor"
msgstr "ﺮﭩﮑﯿﻓ ﺏﺮﺿ"
msgid "Multiply the current speed of the sequence with this number or remap current frame to this frame"
msgstr "ﮟﯾﺩ ﺐﯿﺗﺮﺗ ﮦﺭﺎﺑﻭﺩ ﮟﯿﻣ ﻢﯾﺮﻓ ﺱﺍ ﻮﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﮦﺩﻮﺟﻮﻣ ﺎﯾ ﮟﯾﺩ ﺏﺮﺿ ﻮﮐ ﺭﺎﺘﻓﺭ ﮦﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﮐ ﺐﯿﺗﺮﺗ ﮫﺗﺎﺳ ﮯﮐ ﺮﺒﻤﻧ ﺱﺍ"
msgid "Frame number of input strip"
msgstr "ﺮﺒﻤﻧ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﮐ ﯽﭩﭘ ﭧﭘ ﻥﺍ"
@@ -100444,10 +100391,6 @@ msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
msgstr "ﯽﭩﭘ ﯽﮐ ﻞﺴﻠﺴﺗ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮯﻧﺮﮐ ﮈﻮﻟ ﻮﯾﮉﯾﻭ ﮯﺳ ﮏﺳﺎﻣ"
msgid "Mask that this sequence uses"
msgstr "ﮯﮨ ﺎﺗﺮﮐ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺐﯿﺗﺮﺗ ﮧﯾ ﻮﺟ ﮏﺳﺎﻣ"
msgid "Meta Strip"
msgstr "ﯽﭩﭘ ﺎﭩﯿﻣ"
@@ -100460,10 +100403,6 @@ msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
msgstr "ﯽﭩﭘ ﯽﮐ ﻞﺴﻠﺴﺗ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮯﻧﺮﮐ ﮈﻮﻟ ﻮﯾﮉﯾﻭ ﮯﺳ ﺮﭩﯾﮉﯾﺍ ﭗﻠﮐ"
msgid "Movie clip that this sequence uses"
msgstr "uses ﺐﯿﺗﺮﺗ that this ﭗﻠﮐ ﯼﻭﻮﻣ"
msgid "Frames per second"
msgstr "ﮉﻨﮑﯿﺳ ﯽﻓ ﻢﯾﺮﻓ"
@@ -100508,10 +100447,6 @@ msgid "Sequence strip using the rendered image of a scene"
msgstr "ﯽﭩﭘ ﯽﮐ ﻞﺴﻠﺴﺗ ﮯﺋﻮﮨ ﮯﺗﺮﮐ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺎﮐ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﮈﺭﮉﻨﯾﺭ ﯽﮐﻮﯾﻭ ﯽﺴﮐ"
msgid "Scene that this sequence uses"
msgstr "ﮯﮨ ﺎﺗﺮﮐ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺐﯿﺗﺮﺗ ﮧﯾ ﮯﺴﺟﻮﯾﻭ ﮦﻭ"
msgid "Camera Override"
msgstr "ﮉﯿﺋﺍﺭ ﺭﻭﻭﺍ ﮦﺮﻤﯿﮐ"
@@ -100565,10 +100500,6 @@ msgid "Display the audio waveform inside the strip"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﮭﮐﺩ ﻡﺭﺎﻓﻮﯾﻭ ﻮﯾﮈﺁ ﺭﺪﻧﺍ ﮯﮐ ﯽﭩﭘ"
msgid "Sound data-block used by this sequence"
msgstr "ﮎﻼﺑ ﺎﭩﯾﮈ ﮉﻧﺅﺎﺳ ﻻﺍﻭ ﮯﻧﻮﮨ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﮯﻌﯾﺭﺫ ﮯﮐ ﺐﯿﺗﺮﺗ ﺱﺍ"
msgctxt "Sound"
msgid "Sound Offset"
msgstr "ﭧﯿﺴﻓﺁ ﺯﺍﻭﺁ"
@@ -100734,10 +100665,6 @@ msgid "Strip used as mask input for the modifier"
msgstr "ﯽﭩﭘ ﯽﻟﺍﻭ ﮯﻧﻮﮨ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺮﭘ ﺭﻮﻃ ﮯﮐ ﭧﭘ ﻥﺍ ﮏﺳﺎﻣ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﺮﺋﺎﻔﯾﮈﻮﻣ"
msgid "Mask Input Type"
msgstr "ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﭧﭘ ﻥﺍ ﮏﺳﺎﻣ"
msgid "Type of input data used for mask"
msgstr "ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﺎﭩﯾﮈ ﭧﭘ ﻥﺍ ﮯﻟﺍﻭ ﮯﻧﻮﮨ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮏﺳﺎﻣ"
@@ -102505,10 +102432,6 @@ msgid "Theme settings for the Properties"
msgstr "ﺕﺎﺒﯿﺗﺮﺗ ﯽﮐ ﻢﯿﮭﺗ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﺰﯿﭨﺮﭘﺍﺮﭘ"
msgid "Active Modifier Outline"
msgstr "ﻦﺋﻻ ﭦﺅﺁ ﺮﺋﺎﻔﯾﮈﻮﻣ ﻝﺎﻌﻓ"
msgid "Search Match"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺵﻼﺗ ﭻﯿﻣ"
@@ -102521,6 +102444,10 @@ msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
msgstr "ﺕﺎﺒﯿﺗﺮﺗ ﯽﮐ ﻢﯿﮭﺗ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﺮﭩﯾﮉﯾﺍ ﺐﯿﺗﺮﺗ"
msgid "Active Modifier Outline"
msgstr "ﻦﺋﻻ ﭦﺅﺁ ﺮﺋﺎﻔﯾﮈﻮﻣ ﻝﺎﻌﻓ"
msgid "Audio Strip"
msgstr "ﯽﭩﭘ ﻮﯾﮈﺁ"
@@ -110405,6 +110332,10 @@ msgid "(Quick access: Shift+W)"
msgstr "(Shift+W :ﯽﺋﺎﺳﺭ ﯼﺭﻮﻓ)"
msgid "To Socket"
msgstr "ﻮﮐ ﭧﮐﺎﺳ"
msgctxt "Operator"
msgid "Settings from Active"
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮯﺳ ﺕﺎﺒﯿﺗﺮﺗ"
@@ -111772,18 +111703,6 @@ msgid "{:s} is not supported"
msgstr "{:s} ﮯﮨ ﮟﯿﮩﻧ ﮧﺘﻓﺎﯾ ﻥﻭﺎﻌﺗ"
msgid "{:d} mesh(es) with no active UV layer, {:d} duplicates found in {:d} mesh(es), mirror may be incomplete"
msgstr "{:d} mesh(es) ﻝﺎﻌﻓ ﯽﺴﮐ ﺮﯿﻐﺑ UV ﮯﮐ ﺕﺮﭘ، {:d} ﺲﭩﯿﮑﯿﻠﭘﮈ {:d} mesh(es) ﮯﮨ ﺎﺘﮑﺳ ﻮﮨ ﻞﻤﮑﻣﺎﻧ ﮧﻨﯿﺋﺁ ،ﮯﺌﮔ ﮯﺋﺎﭘ ﮟﯿﻣ"
msgid "{:d} mesh(es) with no active UV layer"
msgstr "{:d} mesh(es) ﻝﺎﻌﻓ ﯽﺴﮐ ﺮﯿﻐﺑ UV ﮯﮐ ﮧﮩﺗ"
msgid "{:d} duplicates found in {:d} mesh(es), mirror may be incomplete"
msgstr "{:d} ﺲﭩﯿﮑﯿﻠﭘﮈ {:d} ﺶﯿﻣ (es) ﮯﮨ ﺎﺘﮑﺳ ﻮﮨ ﻞﻤﮑﻣﺎﻧ ﮧﻨﯿﺋﺁ ،ﮯﺌﮔ ﮯﺋﺎﭘ ﮟﯿﻣ"
msgid "Node has no attribute {:s}"
msgstr "{s:} ﮯﮨ ﮟﯿﮩﻧ ﻒﺻﻭ ﯽﺋﻮﮐ ﺎﮐ ﮈﻮﻧ"
@@ -112561,10 +112480,6 @@ msgid "Animate Path"
msgstr "ﮧﺘﺳﺍﺭ ﮎﺮﺤﺘﻣ"
msgid "Order"
msgstr "ﺭﮈﺭﺁ"
msgctxt "Constraint"
msgid "Mix"
msgstr "ﺲﮑﻣ"
@@ -112631,10 +112546,6 @@ msgid "Shapes"
msgstr "ﮟﯿﻠﮑﺷ"
msgid "Bone Colors"
msgstr "ﮓﻧﺭ ﮯﮐ ﮞﻮﯾﮉﮨ"
msgid "Axes"
msgstr "ﯼﮌﺎﮩﻠﮐ"
@@ -113134,10 +113045,6 @@ msgid "New Layer"
msgstr "ﺕﺮﭘ ﯽﺌﻧ"
msgid "Show Only on Keyframed"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﮭﮐﺩ ﺮﭘ ﮉﻤﯾﺮﻔﯿﮐ ﻑﺮﺻ"
msgctxt "Operator"
msgid "Selection to Grid"
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮈﺮﮔ"
@@ -113175,10 +113082,6 @@ msgid "No annotation source"
msgstr "ﮯﮨ ﮟﯿﮩﻧ ﮧﻌﯾﺭﺫ ﯽﺋﻮﮐ ﺎﮐ ﺢﯾﺮﺸﺗ"
msgid "Channel Colors are disabled in Animation preferences"
msgstr "ﮟﯿﮨ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﮓﻧﺭ ﮯﮐ ﻞﻨﯿﭼ ﮟﯿﻣ ﺕﺎﺤﯿﺟﺮﺗ ﯽﮐ ﺕﺎﯿﮐﺮﺣ"
msgctxt "Operator"
msgid "Selection to Cursor"
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺎﮐ ﺮﺳﺮﮐ"
@@ -113477,6 +113380,10 @@ msgid "Create Mask"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﻨﺑ ﮏﺳﺎﻣ"
msgid "Caps Type"
msgstr "ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﺲﭙﯿﮐ"
msgid "Thickness Profile"
msgstr "ﻞﺋﺎﻓﻭﺮﭘ ﺎﮐ ﯽﺋﺎﭨﻮﻣ"
@@ -113485,10 +113392,6 @@ msgid "Use Thickness Profile"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻞﺋﺎﻓﻭﺮﭘ ﺎﮐ ﯽﺋﺎﭨﻮﻣ"
msgid "Caps Type"
msgstr "ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﺲﭙﯿﮐ"
msgid "Source Clone Slot"
msgstr "ﭦﻼﺳ ﻥﻮﻠﮐ ﺬﺧﺎﻣ"
@@ -116187,11 +116090,6 @@ msgid "Stretch To Fill"
msgstr "ﺎﻨﭽﻨﯿﮭﮐ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮯﻧﺮﮭﺑ"
msgctxt "Operator"
msgid "Copy Modifiers to Selection"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﯽﭘﺎﮐ ﮟﯿﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﮐ ﮞﻮﻟﺍﻭ ﮯﻧﺮﮐ ﻢﯿﻣﺮﺗ"
msgid "Default Fade"
msgstr "ﻻﺪﻨﮬﺩ ﮦﺪﺷ ﮯﻃ"
@@ -116291,14 +116189,6 @@ msgid "Original frame range: {:d}-{:d} ({:d})"
msgstr "({d}-{:d} ({:d:} :ﺞﻨﯾﺭ ﻢﯾﺮﻓ ﻞﺻﺍ"
msgid "Hz"
msgstr "ﺰﭨﺮﮨ"
msgid "dB"
msgstr "ﯽﺑ ﯼﮈ"
msgid "Source Channel"
msgstr "ﻞﻨﯿﭼ ﺬﺧﺎﻣ"
@@ -119413,10 +119303,6 @@ msgid "Save As Asset..."
msgstr "...ﮧﺛﺎﺛﺍ ﮟﯾﺮﮐ ﻅﻮﻔﺤﻣ ﺭﻮﻄﺑ"
msgid "No Brushes currently available"
msgstr "ﮯﮨ ﮟﯿﮩﻧ ﺏﺎﯿﺘﺳﺩ ﺵﺮﺑ ﯽﺋﻮﮐ ﻝﺎﺤﻟﺍ ﯽﻓ"
msgid "UV Map Needed"
msgstr "ﮯﮨ ﺕﺭﻭﺮﺿ ﯽﮐ ﮧﺸﻘﻧ ﯼﻭﻮﯾ"
@@ -119927,11 +119813,6 @@ msgid "Surface"
msgstr "ﺢﻄﺳ"
msgctxt "Action"
msgid "var"
msgstr "ﺭﻭ"
msgid "Untitled"
msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻼﺑ"
@@ -120021,10 +119902,6 @@ msgid "Render error (%s) cannot save: '%s'"
msgstr "'%s' :ﯽﺘﮑﺳ ﻮﮨ ﮟﯿﮩﻧ ﻅﻮﻔﺤﻣ (%s) ﯽﺑﺍﺮﺧ ﯽﮐ ﺭﮉﻨﯾﺭ"
msgid "ipos"
msgstr "ipos"
msgid "Basis"
msgstr "ﺩﺎﯿﻨﺑ"
@@ -125312,6 +125189,14 @@ msgid "Select Area"
msgstr "ﮧﻗﻼﻋ ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ"
msgid "Restore Areas"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻝﺎﺤﺑ ﻮﮐ ﮞﻮﻗﻼﻋ"
msgid "Maximize Area"
msgstr "ﮧﺒﻗﺭ ﮦﺩﺎﯾﺯ ﮯﺳ ﮦﺩﺎﯾﺯ"
msgid "Select Split"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﻢﯿﺴﻘﺗ"
@@ -125340,14 +125225,6 @@ msgid "Move/Split Area"
msgstr "ﮧﻗﻼﻋ ﻢﯿﺴﻘﺗ/ﻞﻘﺘﻨﻣ"
msgid "Restore Areas"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻝﺎﺤﺑ ﻮﮐ ﮞﻮﻗﻼﻋ"
msgid "Maximize Area"
msgstr "ﮧﺒﻗﺭ ﮦﺩﺎﯾﺯ ﮯﺳ ﮦﺩﺎﯾﺯ"
msgid "Show Header"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﮭﮐﺩ ﺭﮉﯿﮨ"
@@ -125768,10 +125645,6 @@ msgid "Move the mouse to change the dyntopo detail size. LMB: confirm size, ESC/
msgstr "ﺰﺋﺎﺳ ﺎﮐ ﻞﯿﺼﻔﺗ ﯽﮐ ﮧﻧﻮﻤﻧ :CTRL ،ﮈﻮﻣ ﯽﮕﺘﺳﺭﺩ :ﭧﻔﺷ ،ﮟﯾﺮﮐ ﺥﻮﺴﻨﻣ :ESC/RMB ،ﮟﯾﺮﮐ ﻖﯾﺪﺼﺗ ﯽﮐ ﺰﺋﺎﺳ :LMB ﮟﯾﺩ ﺖﮐﺮﺣ ﻮﮐ ﺱﺅﺎﻣ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮯﻧﺮﮐ ﻞﯾﺪﺒﺗ ﺰﺋﺎﺳ ﺎﮐ ﻞﯿﺼﻔﺗ ﻮﭘﻮﭩﻨﺋﺍﮈ"
msgid "Warning!"
msgstr "!ﮓﻨﻧﺭﺍﻭ"
msgid "Attribute Data Detected"
msgstr "ﻼﭼ ﮧﺘﭘ ﺎﮐ ﺎﭩﯾﮈ ﺏﺎﺴﺘﻧﺍ"
@@ -128461,10 +128334,6 @@ msgid "Bone selection count error"
msgstr "ﯽﻄﻠﻏ ﯽﮐ ﯽﺘﻨﮔ ﯽﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮯﮐ ﮞﻮﯾﮉﮨ"
msgid "Unsupported object type for text-space transform"
msgstr "ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﮯﺷ ﮧﺘﻓﺎﯾ ﻥﻭﺎﻌﺗ ﺮﯿﻏ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﻡﺭﺎﻔﺴﻧﺍﺮﭨ ﺲﯿﭙﺳﺍ ﭧﺴﮑﯿﭨ"
msgid "(Sharp)"
msgstr "(ﺰﯿﺗ)"
@@ -135191,6 +135060,11 @@ msgid "Channel %d"
msgstr "%d ﻞﻨﯿﭼ"
msgctxt "Sequence"
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "ﭧﺳﺍﺮﭩﻨﮐ / ﮏﻤﭼ"
msgctxt "Sequence"
msgid "Color Balance"
msgstr "ﻥﺯﺍﻮﺗ ﻦﯿﮕﻧﺭ"
@@ -135207,13 +135081,8 @@ msgstr "ﺖﺳﺭﺩ ﻮﯿﮨ"
msgctxt "Sequence"
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "ﭧﺳﺍﺮﭩﻨﮐ / ﮏﻤﭼ"
msgctxt "Sequence"
msgid "White Balance"
msgstr "ﺲﻨﻠﯿﺑ ﭧﺋﺍﻭ"
msgid "Equalizer"
msgstr "ﻻﺍﻭ ﮯﻧﺮﮐ ﺮﺑﺍﺮﺑ"
msgctxt "Sequence"
@@ -135222,8 +135091,8 @@ msgstr "ﭗﯿﻣ ﻥﻮﭨ"
msgctxt "Sequence"
msgid "Equalizer"
msgstr "ﻻﺍﻭ ﮯﻧﺮﮐ ﺮﺑﺍﺮﺑ"
msgid "White Balance"
msgstr "ﺲﻨﻠﯿﺑ ﭧﺋﺍﻭ"
msgid "Strips must be the same length"
@@ -135541,6 +135410,10 @@ msgid "Nothing indicated"
msgstr "ﺎﯿﮐ ﮟﯿﮩﻧ ﮦﺭﺎﺷﺍ ﮫﭽﮐ"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "'%s': ﺎﺘﮑﺳ ﺮﮐ ﮟﯿﮩﻧ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺮﭘ ﺭﻮﻃ ﮯﮐ ﯼﺮﯾﺮﺒﺋﻻ ﻮﮐ ﻞﺋﺎﻓ ﮦﺩﻮﺟﻮﻣ"
msgid "'%s': nothing indicated"
msgstr "%s': ﺎﯿﮔ ﺎﯾﺎﺘﺑ ﮟﯿﮩﻧ ﯽﮭﺑ ﮫﭽﮐ"
@@ -135553,10 +135426,6 @@ msgid "Scene '%s' is linked, instantiation of objects is disabled"
msgstr "ﮯﮨ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﻦﺷﻮﯿﭩﯿﭩﺴﻧﺍ ﯽﮐ ءﺎﯿﺷﺍ ،ﮯﮨ ﮏﻠﺴﻨﻣ '%s' ﺮﻈﻨﻣ"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "'%s': ﺎﺘﮑﺳ ﺮﮐ ﮟﯿﮩﻧ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺮﭘ ﺭﻮﻃ ﮯﮐ ﯼﺮﯾﺮﺒﺋﻻ ﻮﮐ ﻞﺋﺎﻓ ﮦﺩﻮﺟﻮﻣ"
msgid "'%s' is not a valid library filepath"
msgstr "%s' ﮯﮨ ﮟﯿﮩﻧ ﮧﺘﺳﺍﺭ ﻞﺋﺎﻓ ﯼﺮﯾﺮﺒﺋﻻ ﺖﺳﺭﺩ ﮏﯾﺍ"