I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (74d14bea6).
This commit is contained in:
440
locale/po/ko.po
440
locale/po/ko.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Alpha (b'a7d2b7850ef2')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Alpha (b'd87e0ecb614e')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 08:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-19 11:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-14 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lee YeonJoo <yzoo2@naver.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ko/>\n"
|
||||
@@ -2746,6 +2746,46 @@ msgid "Bones which are children of this bone"
|
||||
msgstr "이 본의 자식 되는 본"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Type"
|
||||
msgstr "표시 유형"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Octahedral"
|
||||
msgstr "팔면체"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stick"
|
||||
msgstr "스틱"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display bones as simple 2D lines with dots"
|
||||
msgstr "도트와 심플 2D 라인으로 본을 표시"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "B-Bone"
|
||||
msgstr "B-본"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display bones as boxes, showing subdivision and B-Splines"
|
||||
msgstr "박스로 본을 표시, 표시 섭디비젼 및 B-스플라인"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Envelope"
|
||||
msgstr "엔벨로프"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display bones as extruded spheres, showing deformation influence volume"
|
||||
msgstr "돌출된 구체로 본을 표시, 변형 영향 볼륨을 표시하기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wire"
|
||||
msgstr "와이어"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display bones as thin wires, showing subdivision and B-Splines"
|
||||
msgstr "본을 가는 선으로 표시하고 섭디비젼 및 B-스플라인을 표시"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Envelope Deform Distance"
|
||||
msgstr "엔벨로프 변형 거리"
|
||||
|
||||
@@ -11188,10 +11228,6 @@ msgid "Create tracer particle system"
|
||||
msgstr "트렉커 파티클 시스템을 생성"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Type"
|
||||
msgstr "표시 유형"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Needle"
|
||||
msgstr "니들"
|
||||
|
||||
@@ -12796,46 +12832,10 @@ msgid "Animation data for this data-block"
|
||||
msgstr "이 데이터 블록에 대한 애니메이션 데이터"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Octahedral"
|
||||
msgstr "팔면체"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display bones as octahedral shape (default)"
|
||||
msgstr "팔면체 셰이프로 본을 표시 (기본 값)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stick"
|
||||
msgstr "스틱"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display bones as simple 2D lines with dots"
|
||||
msgstr "도트와 심플 2D 라인으로 본을 표시"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "B-Bone"
|
||||
msgstr "B-본"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display bones as boxes, showing subdivision and B-Splines"
|
||||
msgstr "박스로 본을 표시, 표시 섭디비젼 및 B-스플라인"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Envelope"
|
||||
msgstr "엔벨로프"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display bones as extruded spheres, showing deformation influence volume"
|
||||
msgstr "돌출된 구체로 본을 표시, 변형 영향 볼륨을 표시하기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wire"
|
||||
msgstr "와이어"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display bones as thin wires, showing subdivision and B-Splines"
|
||||
msgstr "본을 가는 선으로 표시하고 섭디비젼 및 B-스플라인을 표시"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit Bones"
|
||||
msgstr "본을 편집"
|
||||
|
||||
@@ -23829,6 +23829,46 @@ msgid "Material slot name"
|
||||
msgstr "매테리얼 슬롯 이름"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "미러"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "스냅"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Mapping"
|
||||
msgstr "UV 맵핑"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "로컬 뷰"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewpoint"
|
||||
msgstr "뷰포트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "네비게이션"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "뷰를 정렬"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View to Active"
|
||||
msgstr "뷰를 활성에 정렬"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Regions"
|
||||
msgstr "뷰 지역"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "선택 증가/감소"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "유사한 선택"
|
||||
|
||||
@@ -23837,10 +23877,6 @@ msgid "Select All by Trait"
|
||||
msgstr "형질로 모두 선택"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "선택 증가/감소"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Linked"
|
||||
msgstr "연결된 선택"
|
||||
|
||||
@@ -23981,10 +24017,6 @@ msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "피벗 포인트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "스냅"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Proportional Editing Falloff"
|
||||
msgstr "비례 편집 감소"
|
||||
|
||||
@@ -23993,38 +24025,6 @@ msgid "Mask Edit"
|
||||
msgstr "마스크 편집"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "미러"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Mapping"
|
||||
msgstr "UV 맵핑"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "로컬 뷰"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewpoint"
|
||||
msgstr "뷰포트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "네비게이션"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "뷰를 정렬"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View to Active"
|
||||
msgstr "뷰를 활성에 정렬"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Regions"
|
||||
msgstr "뷰 지역"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "기본"
|
||||
|
||||
@@ -30402,10 +30402,6 @@ msgid "Extend bounds of the input image to fully fit blurred image"
|
||||
msgstr "입력 이미지의 경계를 확대하여 흐린 이미지에 완전히 맞춥니다"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply filter on gamma corrected values"
|
||||
msgstr "필터에 감마 보정된 값을 적용"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use relative (percent) values to define blur radius"
|
||||
msgstr "블러 반경을 정의 하는 상대적인(퍼센트) 값을 사용"
|
||||
|
||||
@@ -30422,10 +30418,6 @@ msgid "Max Blur"
|
||||
msgstr "최대 블러"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blur limit, maximum CoC radius"
|
||||
msgstr "블러 제한, 최대의 CoC 반경"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bokeh Image"
|
||||
msgstr "보케 이미지"
|
||||
|
||||
@@ -30806,6 +30798,10 @@ msgid "Bokeh shape rotation offset"
|
||||
msgstr "보케 셰이프 회전 오프셋"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blur limit, maximum CoC radius"
|
||||
msgstr "블러 제한, 최대의 CoC 반경"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bokeh Type"
|
||||
msgstr "보케 유형"
|
||||
|
||||
@@ -30862,10 +30858,6 @@ msgid "Gamma Correction"
|
||||
msgstr "감마 보정"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable gamma correction before and after main process"
|
||||
msgstr "기본 처리 전과 후에 감마 보정을 사용"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Z-Buffer"
|
||||
msgstr "Z-버퍼를 사용"
|
||||
|
||||
@@ -31455,14 +31447,6 @@ msgid "Method to use to filter rotation"
|
||||
msgstr "회전을 필터하는 데 사용하는 메서드"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Offset image horizontally (factor of image size)"
|
||||
msgstr "수평으로 이미지를 오프셋 (이미지 크기의 팩터)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Offset image vertically (factor of image size)"
|
||||
msgstr "수직으로 이미지를 오프셋 (이미지 크기의 팩터)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Coordinate space to scale relative to"
|
||||
msgstr "다음으로 상대적인 축적에 좌표 공간"
|
||||
|
||||
@@ -42095,34 +42079,6 @@ msgid "Flatten selected faces"
|
||||
msgstr "선택한 페이스를 평평하게"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add Boundary Loop"
|
||||
msgstr "경계 루프를 추가"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add an extra edge loop to better preserve the shape when applying a subdivision surface modifier"
|
||||
msgstr "서브디비젼 펴면 모디파이어를 적용할 때 쉐이프를 더 잘 유지하기 위해 여분의 에지 루프 추가합니다"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Extract as Solid"
|
||||
msgstr "솔리드로 추출"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Extract the mask as a solid object with a solidify modifier"
|
||||
msgstr "솔리디파이 모디파이어를 사용하여 마스크를 솔리드 오브젝트로 돌풀합니다"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Project to Sculpt"
|
||||
msgstr "스컬프트로 프로젝트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Project the extracted mesh into the original sculpt"
|
||||
msgstr "추출된 메쉬를 원래 스컬프트으로 투사"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smooth iterations applied to the extracted mesh"
|
||||
msgstr "추출된 메쉬에 적용된 스무스 반복"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Weld Edges into Faces"
|
||||
msgstr "페이스 안으로 에지를 용접"
|
||||
@@ -42621,44 +42577,6 @@ msgid "Offset Edge Loop"
|
||||
msgstr "오프셋 에지 루프"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Mask Extract"
|
||||
msgstr "마스크 추출"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a new mesh object from the current paint mask"
|
||||
msgstr "현재 페인트 마스크에서 새 메쉬 오브젝트를 생성"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum mask value to consider the vertex valid to extract a face from the original mesh"
|
||||
msgstr "원래 메쉬에서 페이스를 추출하는 데 유효 버텍스를 고려하기 위한 최소 마스크 값"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Mask Slice"
|
||||
msgstr "마스크 슬라이스"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Slices the paint mask from the mesh"
|
||||
msgstr "메시에서 페인트 마스크를 슬라이스"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fill Holes"
|
||||
msgstr "구멍을 채우기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fill holes after slicing the mask"
|
||||
msgstr "마스크 슬라이스 이후 구멍을 채우기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Slice to New Object"
|
||||
msgstr "새 오브젝트로 슬라이스"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a new object from the sliced mask"
|
||||
msgstr "슬라이스 마스크에서 새 오브젝트를 생성"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Point Normals to Target"
|
||||
msgstr "대상으로 포인트 노멀"
|
||||
@@ -49694,6 +49612,34 @@ msgid "Falloff Type"
|
||||
msgstr "감소 유형"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add Boundary Loop"
|
||||
msgstr "경계 루프를 추가"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add an extra edge loop to better preserve the shape when applying a subdivision surface modifier"
|
||||
msgstr "서브디비젼 펴면 모디파이어를 적용할 때 쉐이프를 더 잘 유지하기 위해 여분의 에지 루프 추가합니다"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Extract as Solid"
|
||||
msgstr "솔리드로 추출"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Extract the mask as a solid object with a solidify modifier"
|
||||
msgstr "솔리디파이 모디파이어를 사용하여 마스크를 솔리드 오브젝트로 돌풀합니다"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Project to Sculpt"
|
||||
msgstr "스컬프트로 프로젝트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Project the extracted mesh into the original sculpt"
|
||||
msgstr "추출된 메쉬를 원래 스컬프트으로 투사"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smooth iterations applied to the extracted mesh"
|
||||
msgstr "추출된 메쉬에 적용된 스무스 반복"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Mask Filter"
|
||||
msgstr "마스크 필터"
|
||||
@@ -49780,6 +49726,44 @@ msgid "Recalculate the sculpt BVH to improve performance"
|
||||
msgstr "성능을 향상시키기 위해 스컬프트 BVH를 재계산"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Mask Extract"
|
||||
msgstr "마스크 추출"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a new mesh object from the current paint mask"
|
||||
msgstr "현재 페인트 마스크에서 새 메쉬 오브젝트를 생성"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum mask value to consider the vertex valid to extract a face from the original mesh"
|
||||
msgstr "원래 메쉬에서 페이스를 추출하는 데 유효 버텍스를 고려하기 위한 최소 마스크 값"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Mask Slice"
|
||||
msgstr "마스크 슬라이스"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Slices the paint mask from the mesh"
|
||||
msgstr "메시에서 페인트 마스크를 슬라이스"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fill Holes"
|
||||
msgstr "구멍을 채우기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fill holes after slicing the mask"
|
||||
msgstr "마스크 슬라이스 이후 구멍을 채우기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Slice to New Object"
|
||||
msgstr "새 오브젝트로 슬라이스"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a new object from the sliced mask"
|
||||
msgstr "슬라이스 마스크에서 새 오브젝트를 생성"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Sample Detail Size"
|
||||
msgstr "셈플 디테일 크기"
|
||||
@@ -54779,10 +54763,6 @@ msgid "Detail Percentage"
|
||||
msgstr "디테일 비율"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum edge length for dynamic topology sculpting (in brush percenage)"
|
||||
msgstr "다이나믹 토폴로지 스컬프트에 대한 최대 에지 길이 (zbrush 백분율)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Detail Refine Method"
|
||||
msgstr "디테일 개선 메서드"
|
||||
|
||||
@@ -54947,6 +54927,34 @@ msgid "Panel containing UI elements"
|
||||
msgstr "UI 요소가 포함된 패널"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion Tracking"
|
||||
msgstr "모션 트래킹"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Edit Mode"
|
||||
msgstr "메쉬 에디트 모드"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Measurement"
|
||||
msgstr "측정"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curve Edit Mode"
|
||||
msgstr "커브 에디트 모드"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snapping"
|
||||
msgstr "스냅하기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transform Orientations"
|
||||
msgstr "변환 오리엔테이션"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stroke Placement"
|
||||
msgstr "스트로크 배치"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Drawing Plane"
|
||||
msgstr "드로잉 평면"
|
||||
|
||||
@@ -54971,10 +54979,6 @@ msgid "Multi Frame"
|
||||
msgstr "다중 프레임"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stroke Placement"
|
||||
msgstr "스트로크 배치"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Tool"
|
||||
msgstr "활성 도구"
|
||||
|
||||
@@ -54983,10 +54987,6 @@ msgid "View Lock"
|
||||
msgstr "뷰 잠금"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wire Color"
|
||||
msgstr "와이어 컬러"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Settings"
|
||||
msgstr "섀도우 설정"
|
||||
|
||||
@@ -55007,30 +55007,6 @@ msgid "Overlays"
|
||||
msgstr "오버레이"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion Tracking"
|
||||
msgstr "모션 트래킹"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Edit Mode"
|
||||
msgstr "메쉬 에디트 모드"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Measurement"
|
||||
msgstr "측정"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curve Edit Mode"
|
||||
msgstr "커브 에디트 모드"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snapping"
|
||||
msgstr "스냅하기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transform Orientations"
|
||||
msgstr "변환 오리엔테이션"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Constraints"
|
||||
msgstr "본 제약"
|
||||
|
||||
@@ -55673,10 +55649,6 @@ msgid "Proxy Settings"
|
||||
msgstr "프록시 설정"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strip Cache"
|
||||
msgstr "스트립 캐쉬"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strip Proxy & Timecode"
|
||||
msgstr "스트립 프록시 & 타임코드"
|
||||
|
||||
@@ -61833,14 +61805,6 @@ msgid "All strips, recursively including those inside metastrips"
|
||||
msgstr "모든 스트립, 반복적으로 메타 스트립 내부의 것을 포함"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cache Composite"
|
||||
msgstr "캐쉬 컴포지트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cache intermediate composited images, for faster tweaking of stacked strips at the cost of memory usage"
|
||||
msgstr "스택된 스트립의 빠른 조정을 위해 메모리 사용 비용으로 중간 컴포지트된 이미지를 캐시합니다"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cache Final"
|
||||
msgstr "최종을 캐시"
|
||||
|
||||
@@ -61869,14 +61833,6 @@ msgid "Visualize cached images on the timeline"
|
||||
msgstr "타임 라인에서 캐시된 이미지를 시각화"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Composite Images"
|
||||
msgstr "컴포지트 이미지"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Visualize cached composite images"
|
||||
msgstr "캐시된 컴포지트 이미지를 시각화"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Final Images"
|
||||
msgstr "최종 이미지"
|
||||
|
||||
@@ -63887,14 +63843,6 @@ msgid "No display"
|
||||
msgstr "표시 없음"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Backdrop"
|
||||
msgstr "배경 화면을 사용"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display result under strips"
|
||||
msgstr "스트립 아래에 결과를 표시"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Frames"
|
||||
msgstr "프레임을 표시"
|
||||
|
||||
@@ -64607,14 +64555,6 @@ msgid "Disable strip so that it cannot be viewed in the output"
|
||||
msgstr "출력물에서 볼 수 없도록 스트립을 해제"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Override Cache Settings"
|
||||
msgstr "캐시 설정을 재정의"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Override global cache settings"
|
||||
msgstr "글로벌 캐시 설정을 재정의"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Left Handle Selected"
|
||||
msgstr "왼쪽 핸들 선택됨"
|
||||
|
||||
@@ -66456,6 +66396,10 @@ msgid "Wires"
|
||||
msgstr "와이어"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wire Color"
|
||||
msgstr "와이어 컬러"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wire Select"
|
||||
msgstr "와이어 선택"
|
||||
|
||||
@@ -68273,10 +68217,6 @@ msgid "Show material color"
|
||||
msgstr "매테리얼 컬러를 표시"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show scene in a single color"
|
||||
msgstr "단일 컬러로 씬을 표시"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show object color"
|
||||
msgstr "오브젝트 컬러를 표시"
|
||||
|
||||
@@ -70528,10 +70468,6 @@ msgid "Upres Factor"
|
||||
msgstr "업레스 팩터"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Speed Vectors"
|
||||
msgstr "속력 벡터를 사용"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Generator"
|
||||
msgstr "메쉬 생성기"
|
||||
|
||||
@@ -70608,10 +70544,6 @@ msgid "Guide Parent"
|
||||
msgstr "가이드 부모"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Using Scene Gravity"
|
||||
msgstr "장면 중력을 사용"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sampling Substeps"
|
||||
msgstr "샘플링 하위 단계"
|
||||
|
||||
@@ -71814,10 +71746,6 @@ msgid "Set Preview Range to Strips"
|
||||
msgstr "미리보기 범위를 스트립으로 설정"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Preview as Backdrop"
|
||||
msgstr "배경 화면으로 미리보기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fit Preview in Window"
|
||||
msgstr "창에서 미리보기를 맞추기"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user