I18N: Updated UI translations from git/weblate (7dc048f65e2a).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2023-11-27 11:36:08 +01:00
parent 59a1148ac0
commit 4d511b3cca
41 changed files with 9613 additions and 5953 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
@@ -197,6 +197,26 @@ msgid "Library"
msgstr "Ашәҟәыԥхьарҭа"
msgid "Light"
msgstr "Алашара"
msgid "Mesh"
msgstr "Аҿарҧага"
msgid "Metaball"
msgstr "Метампыл"
msgid "Speaker"
msgstr "Абжьы Ахыҵхырҭа"
msgid "Text"
msgstr "Аҳәоу"
msgid "Local"
msgstr "Ҷыдала"
@@ -231,10 +251,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "Аиҭакра"
msgid "Mesh"
msgstr "Аҿарҧага"
msgid "Circle"
msgstr "Аицыгьежь"
@@ -268,10 +284,6 @@ msgid "3D Cursor"
msgstr "3Д Ахырхага"
msgid "Text"
msgstr "Аҳәоу"
msgid "Keying"
msgstr " Аиҭаганҵа"
@@ -284,14 +296,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Аилыркаа"
msgid "Metaball"
msgstr "Метампыл"
msgid "Light"
msgstr "Алашара"
msgid "Intersect"
msgstr "Аихҵәара"
@@ -378,10 +382,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Аҳәоу"
msgid "Speaker"
msgstr "Абжьы Ахыҵхырҭа"
msgid "Overlays"
msgstr "Ақәҵакәа"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n"
@@ -683,6 +683,10 @@ msgid "Description"
msgstr "ﻒﻳﺮﻌﺗ"
msgid "All"
msgstr "ﻞﻜﻟﺍ"
msgid "ID Name"
msgstr "ﻲﻔﻳﺮﻌﺘﻟﺍ ﻢﺳﻹﺍ"
@@ -2051,10 +2055,6 @@ msgid "Normal"
msgstr "ﻢﻇﺎﻧ"
msgid "All"
msgstr "ﻞﻜﻟﺍ"
msgid "Strokes"
msgstr "ﺕﺎﺒﻄﺸﻟﺍ"
@@ -8947,20 +8947,80 @@ msgid "Display lines rather than filled shapes"
msgstr "ﻪﺌﺒﻌﻤﻟﺍ ﻝﺎﻜﺷﻻﺍ ﻦﻣ ﻝﺪﺑ ﻁﻮﻄﺧ ﺽﺮﻋﺍ"
msgid "Is Indirect"
msgstr "ﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﻴﻏ ﻮﻫ"
msgid "Brush"
msgstr "ﺓﺎﺷﺮﻓ"
msgid "Is this ID block linked indirectly"
msgstr "ﻁﺎﺒﺗﺭﻻﺍ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﻴﻏ ﻩﺬﻫ ﻑﺮّﻌﻤﻟﺍ ﺔﻠﺘﻛ ﻞﻫ"
msgid "Font"
msgstr "ﻂﺨﻟﺍ"
msgid "Key"
msgstr "ﺡﺎﺘﻔﻣ"
msgid "Library"
msgstr "ﺔﺒﺘﻜﻣ"
msgid "Unique data-block ID name"
msgstr "ﺪﻳﺮﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﺔﻠﺘﻛ ﻑﺮﻌﻣ ﻢﺳﺍ"
msgid "Light"
msgstr "ءﻮﺿ"
msgid "Mask"
msgstr "ءﺎﻄﻏ"
msgid "Mesh"
msgstr "ﻢﺴﺠﻣ"
msgid "Metaball"
msgstr "ﺔﻠﻋﺎﻔﺘﻣ ﺓﺮﻛ"
msgid "Node Tree"
msgstr "ﺓﺪﻘﻌﻟﺍ ﺓﺮﺠﺷ"
msgid "Paint Curve"
msgstr "ﻰﻨﺤﻨﻤﻟﺍ ﻢﺳﺭﺍ"
msgid "Palette"
msgstr "ﻥﺍﻮﻟﻻﺍ ﺡﻮﻟ"
msgid "Particle"
msgstr "ءﻱﺰﺟ"
msgid "Sound"
msgstr "ﺕﻮﺻ"
msgid "Speaker"
msgstr "ﺕﻮﺻ ﺮﺒﻜﻣ"
msgid "Text"
msgstr "ﺺﻧ"
msgid "Window Manager"
msgstr "ﺬﻓﺍﻮﻧ ﺮﻳﺪﻣ"
msgid "World"
msgstr "ﻢﻟﺎﻌﻟﺍ"
msgid "Is Indirect"
msgstr "ﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﻴﻏ ﻮﻫ"
msgid "Is this ID block linked indirectly"
msgstr "ﻁﺎﺒﺗﺭﻻﺍ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﻴﻏ ﻩﺬﻫ ﻑﺮّﻌﻤﻟﺍ ﺔﻠﺘﻛ ﻞﻫ"
msgid "Tag"
@@ -9283,10 +9343,6 @@ msgid "Jitter the position of the brush in pixels while painting"
msgstr "ﻢﺳﺮﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺓﺎﺷﺮﻔﻠﻟ ﻂﻘﻨﻟﺍ ﺐﺴﺤﺑ ﻲﺋﺍﻮﺸﻋ ﻊﻗﻮﻣ"
msgid "Brush"
msgstr "ﺓﺎﺷﺮﻓ"
msgid "Mask Stencil Dimensions"
msgstr "ﻉﺎﻨﻘﻟﺍ ﺔﻴﻓﺎﻔﺷ ﺩﺎﻌﺑﺍ"
@@ -9315,10 +9371,6 @@ msgid "Normal Weight"
msgstr "ﻢﻇﺎﻨﻟﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
msgid "Paint Curve"
msgstr "ﻰﻨﺤﻨﻤﻟﺍ ﻢﺳﺭﺍ"
msgid "Plane Offset"
msgstr "ﺢﻄﺴﻟﺍ ﺔﺣﺍﺯﺍ"
@@ -10255,10 +10307,6 @@ msgid "Curve deforming text object"
msgstr "ﺺﻨﻟﺍ ﻦﺋﺎﻜﻟ ﻉﻮّﻄﻤﻟﺍ ﻰﻨﺤﻨﻤﻟﺍ"
msgid "Font"
msgstr "ﻂﺨﻟﺍ"
msgid "Font Bold"
msgstr "ﻚﻴﻤﺳ ﻂﺧ"
@@ -10603,10 +10651,6 @@ msgid "If true, chains of feature edges are split at material boundaries"
msgstr "ﺔﻣﺎﺨﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ ﺪﻨﻋ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻑﺍﻮﺤﻟﺍ ﻂﻘﻓ ﻞﺼﻔﺗ ,ﺢﻴﺤﺻ ﺍﺫﺍ"
msgid "Node Tree"
msgstr "ﺓﺪﻘﻌﻟﺍ ﺓﺮﺠﺷ"
msgid "Node tree for node-based shaders"
msgstr "ﺪﻘﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﺕﻼﻠﻈﻤﻠﻟ ﺓﺪﻘﻌﻟﺍ ﺓﺮﺠﺷ"
@@ -11507,6 +11551,10 @@ msgid "Diffuse color of the material"
msgstr "ﺔﻣﺎﺨﻟﺍ ﺮﺸﻧ ﻥﻮﻟ"
msgid "Displacement Method"
msgstr "ﻖﺜﺒﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻃ"
msgid "Grease Pencil Settings"
msgstr "ﺕﺎﻈﺣﻼﻤﻟﺍ ﻢﻠﻗ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ"
@@ -11755,14 +11803,6 @@ msgid "Vertex Colors"
msgstr "ﻂﻘﻨﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﺃ"
msgid "Vertex Paint Mask"
msgstr "ﻂﻘﻨﻟﺍ ﻦﻳﻮﻠﺗ ﻉﺎﻨﻗ"
msgid "Vertex paint mask"
msgstr "ﻂﻘﻨﻟﺍ ﻦﻳﻮﻠﺗ ﻉﺎﻨﻗ"
msgid "Vertices"
msgstr "ﻂﻘﻧ"
@@ -11995,10 +12035,6 @@ msgid "Tool"
msgstr "ﺓﺍﺩﺃ"
msgid "Mesh"
msgstr "ﻢﺴﺠﻣ"
msgid "Shader Node Tree"
msgstr "ﻞﻠﻈﻣ ﺓﺪﻘﻋ ﻉﺮﻔﺗ"
@@ -12927,10 +12963,6 @@ msgid "Object Aligned"
msgstr "ﻯﺫﺎﺤﻣ ﻦﺋﺎﻜﻟﺍ"
msgid "Particle"
msgstr "ءﻱﺰﺟ"
msgid "The size of the particles"
msgstr "ﺕﺎﺌﻳﺰﺠﻟﺍ ﻢﺠﺣ"
@@ -13729,10 +13761,6 @@ msgid "Playback pitch of the sound"
msgstr "ﺕﻮﺼﻠﻟ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﻤﻐﻧ"
msgid "Sound"
msgstr "ﺕﻮﺻ"
msgid "How loud the sound is"
msgstr "ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﻢﻛ"
@@ -14753,10 +14781,6 @@ msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
msgstr "ﺔﻛﺮﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻺﻟ ﺭﺎﻃﻻﺍ ﻢﻗﺭ ﺡﺯﺍ"
msgid "Window Manager"
msgstr "ﺬﻓﺍﻮﻧ ﺮﻳﺪﻣ"
msgid "Category"
msgstr "ﺔﺌﻔﻟﺍ"
@@ -16049,14 +16073,6 @@ msgid "Override default setting to only insert keyframes where they're needed in
msgstr "ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺕﺎﻴﻨﺤﻨﻣ ﻲﻓ ﻪﺟﺎﺘﺤﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟ ﺔﺿﺮﺘﻔﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻯﺪﻌﺗ"
msgid "Override F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "RGB ﻰﻟﺇ XYZ - ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻰﻨﺤﻨﻣ ﻥﺍﻮﻟﺃ ﻯﺪﻌﺗ"
msgid "Override default setting to set color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) to be based on the transform axis"
msgstr "ﻝﻮﺤﺘﻟﺍ ﺭﻮﺤﻣ ﺐﺴﺣ ﻥﻮﻜﺘﻟ (ﻢﺠﺤﻟﺍ ,ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ,ﺔﺣﺍﺯﻹﺍ) ﺍﺪﻳﺪﺟ ﺔﻓﺎﻀﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺤﻟﺍ ﺕﺎﻴﻨﺤﻨﻤﻟ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟ ﺽﺮﺘﻔﻤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻯﺪﻌﺗ"
msgid "Insert Keyframes - Visual"
msgstr "ﺎﻳﺮﺼﺑ - ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍ ﻞﺠﺳ"
@@ -16065,14 +16081,6 @@ msgid "Insert keyframes based on 'visual transforms'"
msgstr "’ﻱﺮﻫﺎﻈﻟﺍ ﻝﻮﺤﺘﻟﺍ’ ﺐﺴﺣ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍ ﻞﺠﺳ"
msgid "F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "RGB ﻰﻟﺇ XYZ - ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻰﻨﺤﻨﻣ ﻥﺍﻮﻟﺃ"
msgid "Color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) is based on the transform axis"
msgstr "ﻝﻮﺤﺘﻟﺍ ﺭﻮﺤﻣ ﺐﺴﺣ (ﻢﺠﺤﻟﺍ ,ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ,ﺔﺣﺍﺯﻹﺍ) ﺍﺪﻳﺪﺟ ﺔﻓﺎﻀﻤﻟﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺕﺎﻴﻨﺤﻨﻣ ﻥﻮﻟ"
msgid "Available"
msgstr "ﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ"
@@ -16582,10 +16590,6 @@ msgid "Mix Factor"
msgstr "ﺞﻣﺪﻟﺍ ﻞﻣﺎﻌﻣ"
msgid "Mask"
msgstr "ءﺎﻄﻏ"
msgid "Material slot in an object"
msgstr "ﻦﺋﺎﻛ ﻲﻓ ﺔﻣﺎﺧ ﺔﺤﺘﻓ"
@@ -16627,10 +16631,6 @@ msgid "Dope Sheet Channel"
msgstr "ﻂﻴﻄﺨﺗ ﺔﻗﺭﻭ ﺓﺎﻨﻗ"
msgid "Key"
msgstr "ﺡﺎﺘﻔﻣ"
msgid "Snap"
msgstr "ﻱﺫﺎﺣ"
@@ -16668,10 +16668,6 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "ﻂﻘﻨﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﺕﺎﻓﺎﺿﺇ"
msgid "Text"
msgstr "ﺺﻧ"
msgid "Math"
msgstr "ﺏﺎﺴﺣ"
@@ -16832,18 +16828,10 @@ msgid "Select Similar"
msgstr "ﻞﺛﺎﻤﻤﻟﺍ ﺮﺘﺧﺇ"
msgid "Metaball"
msgstr "ﺔﻠﻋﺎﻔﺘﻣ ﺓﺮﻛ"
msgid "Hooks"
msgstr "ﺕﺎﻓﺎﻄﺧ"
msgid "Light"
msgstr "ءﻮﺿ"
msgid "Make Single User"
msgstr "ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺪﻴﺣﻭ ﻪﻠﻌﺟﺍ"
@@ -16960,10 +16948,6 @@ msgid "Split Normals"
msgstr "ﻢﻇﺍﻮﻨﻟﺍ ﻢﺴّﻗ"
msgid "Mesh Paint Mask Property"
msgstr "ﻢﺴﺠﻤﻟﺍ ﻢﺳﺭ ﻉﺎﻨﻗ ﺔﻴﺻﺎﺧ"
msgid "Mesh Polygon"
msgstr "ﻢﺴﺠﻤﻟﺍ ﻪﺟﻭﺍ"
@@ -17976,10 +17960,6 @@ msgid "Show instances when particles are unborn"
msgstr "ﺓﺪﻟﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺕﺎﻴﺋﺰﺠﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺝﺫﺎﻤﻨﻟﺍ ﺮﻬﻇﺍ"
msgid "World"
msgstr "ﻢﻟﺎﻌﻟﺍ"
msgid "Create instances from child particles"
msgstr "ﺔﻴﻋﺮﻔﻟﺍ ﺕﺎﺌﻳﺰﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺝﺫﺎﻤﻧ ﺊﺸﻧﺍ"
@@ -21345,10 +21325,6 @@ msgid "Insert Keyframe"
msgstr "ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻞﺧﺩﺍ"
msgid "Insert keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set"
msgstr "ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻲﻓ ﺺﺋﺎﺼﺨﻟﺍ ﻞﻜﻟ ﻲﻟﺎﺤﻟﺍ ﺭﺎﻃﻹﺍ ﻰﻠﻋ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ ﻒﺿﺃ"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
msgstr "(ﺭﺍﺭﺯﺍ) ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻞﺧﺩﺍ"
@@ -25178,10 +25154,6 @@ msgid "Remove original faces"
msgstr "ﺔﻴﻠﺻﻻﺍ ﻪﺟﻭﻻﺍ ﻑﺬﺣﺍ"
msgid "Channel Index"
msgstr "ﺓﺎﻨﻘﻟﺍ ﺮﺷّﺆﻣ"
msgctxt "Operator"
msgid "Sync Action Length"
msgstr "ﺔﻛﺮﺤﻟﺍ ﻝﻮﻃ ﻦﻣﺍﺯ"
@@ -26936,10 +26908,6 @@ msgid "Set Weight"
msgstr "ﻥﺯﻮﻟﺍ ﺩﺪّﺣ"
msgid "Palette"
msgstr "ﻥﺍﻮﻟﻻﺍ ﺡﻮﻟ"
msgctxt "Operator"
msgid "Brush Edit"
msgstr "ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﺭﺮﺣ"
@@ -29464,10 +29432,6 @@ msgid "Edit Property"
msgstr "ﺔﻤﺴﻟﺍ ﻝﺪﻋ"
msgid "Speaker"
msgstr "ﺕﻮﺻ ﺮﺒﻜﻣ"
msgid "Property Name"
msgstr "ﺔﻤﺴﻟﺍ ﻢﺳﺇ"
@@ -32142,10 +32106,6 @@ msgid "Cast Shadow"
msgstr "ﻞﻈﻟﺍ ﻲﻘﻟﺍ"
msgid "Displacement Method"
msgstr "ﻖﺜﺒﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻃ"
msgid "Homogeneous Volume"
msgstr "ﻞﺋﺎﻤﺘﻣ ﻢﺠﺣ"
@@ -36475,10 +36435,6 @@ msgid "Paths:"
msgstr ":ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ ﻰﻟﺇ RGB"
msgctxt "Operator"
msgid "Export to File"
msgstr "ﻒﻠﻣ ﻰﻟﺍ ﺭﺪّﺻ"
@@ -37157,6 +37113,10 @@ msgid "Only Insert Available"
msgstr "ﻂﻘﻓ ﺪﺟﺍﻮﺘﻤﻟﺍ ﻒﺿﺃ"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ ﻰﻟﺇ RGB"
msgid "Mixing Buffer"
msgstr "ﺝﺰﻤﻟﺍ ﻥﺰﺨﻣ"
@@ -37401,11 +37361,6 @@ msgid "Make Local..."
msgstr "...ﻲﻠﺤﻣ ﻞﻌﺟﺍ"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "...ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻞﺧﺩﺍ"
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "...ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻑﺬﺣﺍ"
@@ -37986,6 +37941,10 @@ msgid "Could not connect vertices"
msgstr "ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ UV ـﻟﺍ ﻂﻘﻧ ﻦﻣ ﻞﺴﻠﺴﺗ ﺮﺘﺧﺇ"
msgid "Nothing selected"
msgstr "ﺭﺎﺘﺨﻣ ءﻲﺷ ﻻ"
msgid "<invalid>"
msgstr "<ﺢﻟﺎﺻ ﺮﻴﻏ>"
@@ -38167,10 +38126,6 @@ msgid "No active frame to delete"
msgstr "ﻲﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﻰﻨﺤﻨﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺎﻃﺇ ﺪﺟﻮﻳ ﻻ"
msgid "Nothing selected"
msgstr "ﺭﺎﺘﺨﻣ ءﻲﺷ ﻻ"
msgid "No active area"
msgstr "ﺔﻟﺎﻌّﻓ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﺪﺟﻮﺗ ﻻ"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Gilberto Rodrigues <gilbertorodrigues@outlook.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/bg/>\n"
@@ -88,6 +88,14 @@ msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Custom"
msgstr "Потребителски"
msgid "Space Type"
msgstr "Тип на Пространството"
@@ -136,18 +144,10 @@ msgid "Deform"
msgstr "Деформиране"
msgid "Custom"
msgstr "Потребителски"
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Fill"
msgstr "Запълни"
@@ -488,6 +488,30 @@ msgid "Merge"
msgstr "Слей"
msgid "Brush"
msgstr "Четка"
msgid "Key"
msgstr "Клавиш"
msgid "Mesh"
msgstr "Меш"
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "World"
msgstr "Свят"
msgid "Wire"
msgstr "Мрежа"
@@ -500,10 +524,6 @@ msgid "Dynamic"
msgstr "Динамика"
msgid "Brush"
msgstr "Четка"
msgid "Perspective"
msgstr "Перспектива"
@@ -568,10 +588,6 @@ msgid "Tool"
msgstr "Прибор"
msgid "Mesh"
msgstr "Меш"
msgid "Constraints"
msgstr "Ограничители"
@@ -600,10 +616,6 @@ msgid "3D Cursor"
msgstr "3D Курсор"
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
msgid "Blend"
msgstr "Смесване"
@@ -724,14 +736,6 @@ msgid "Languages..."
msgstr "Езици..."
msgid "Key"
msgstr "Клавиш"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Apply"
msgstr "Прилагане"
@@ -812,10 +816,6 @@ msgid "Copy"
msgstr "Копиране"
msgid "World"
msgstr "Свят"
msgid "Even"
msgstr "Равн"
@@ -905,10 +905,6 @@ msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
msgstr "Превключи дадената настройка за всички избрани анимационни канали"
msgid "Insert keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set"
msgstr "Вмъкни ключови кадри в текущия кадър за всички свойства на дадената Ключова Група"
msgid "Top/Bottom"
msgstr "Връх/Дъно"

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-19 23:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-27 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Joan Pujolar <joan.pujolar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Joc de colors"
msgid "Custom color set to use"
msgstr "[Color Set]: Joc de colors personalitzat a utilitzar"
msgstr "[Color Set]: Combinat de colors personalitzat a utilitzar"
msgid "Default Colors"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Còpia dels colors associats al joc de colors del grup"
msgid "Color set is user-defined instead of a fixed theme color set"
msgstr "El joc de colors el defineix la usuària enlloc d'usar un combinat fix de tema"
msgstr "El combinat de colors el defineix la usuària enlloc d'usar un combinat fix de tema"
msgid "Lock"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Optimització de matriu"
msgid "Kernels can be optimized based on scene content. Optimized kernels are requested at the start of a render. If optimized kernels are not available, rendering will proceed using generic kernels until the optimized set is available in the cache. This can result in additional CPU usage for a brief time (tens of seconds)"
msgstr "Les matrius de convolució es poden optimitzar sobre la base del contingut de l'escena. Les matrius optimitzades se sol·liciten quan s'engega el revelat. Quan no es troben matrius optimitzades, el revelat es farà en base a matrius genèriques fins que el lot optimitzat estigui disponible en cau. Això pot carregar més la CPU durant un temps breu (desenes de segons)"
msgstr "Les matrius de convolució es poden optimitzar sobre la base del contingut de l'escena. Les matrius optimitzades se sol·liciten quan s'engega el revelat. Quan no es troben matrius optimitzades, el revelat es farà en base a matrius genèriques fins que es diposi d'un conjunt optimitzat en la cau. Això pot carregar més la CPU durant un temps breu (desenes de segons)"
msgid "Off"
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Etiqueta activa"
msgid "Index of the tag set for editing"
msgstr "[Active Tag]: Índex del lot d'etiquetes de cara a l'edició"
msgstr "[Active Tag]: Índex del joc d'etiquetes de cara a l'edició"
msgid "Author"
@@ -1430,6 +1430,22 @@ msgid "Choose the asset library to display assets from"
msgstr "Escollir la biblioteca de recursos amb què visionar el recursos"
msgid "All"
msgstr "Tots"
msgid "Current File"
msgstr "Document actual"
msgid "Essentials"
msgstr "Essencials"
msgid "Custom"
msgstr "Esprés"
msgid "ID Name"
msgstr "Nom d'ID"
@@ -1662,6 +1678,10 @@ msgid "Layer"
msgstr "Capa"
msgid "Attribute on Grease Pencil layer"
msgstr "Atribut en capa de Llapis de greix"
msgid "Is Internal"
msgstr "És intern"
@@ -2350,6 +2370,10 @@ msgid "Grease Pencil v3"
msgstr "Llapis de greix v3"
msgid "Grease Pencil v3 data-blocks"
msgstr "[Grease Pencil]: Blocs de dades de Llapis de greix v3"
msgid "Hair Curves"
msgstr "Corbes de pèl"
@@ -3781,7 +3805,7 @@ msgstr "Cua relativa a esquelet"
msgid "Location of tail end of the bone relative to armature"
msgstr "[Armature-Relative Tail]: Ubicació de l'extrem de cua de l'os en relació amb l'esquelet"
msgstr "[Armature-Relative Tail]: Ubicació de l'extrem de la cua de l'os en relació amb l'esquelet"
msgid "Envelope Tail Radius"
@@ -3845,7 +3869,7 @@ msgstr "Ubicació local"
msgid "Bone location is set in local space"
msgstr "[Local Location]: La ubicació de l'os es fixa en l'espai local"
msgstr "[Local Location]: La ubicació de l'os és definida en espai local"
msgid "Relative Parenting"
@@ -3872,6 +3896,10 @@ msgid "Bones"
msgstr "Ossos"
msgid "Bones assigned to this bone collection. In armature edit mode this will always return an empty list of bones, as the bone collection memberships are only synchronized when exiting edit mode"
msgstr "Ossos assignats a aquesta col·lecció d'ossos. En el mode d'edició d'esquelet sempre retornarà una llista d'ossos buida, ja que els membres de les col·leccions d'ossos només se sincronitzen en sortir del mode edició"
msgid "Is Editable"
msgstr "És editable"
@@ -3944,10 +3972,6 @@ msgid "Theme color or custom color of a bone"
msgstr "Color del tema a color esprés d'un os"
msgid "Custom"
msgstr "Esprés"
msgid "The custom bone colors, used when palette is 'CUSTOM'"
msgstr "Colors espressos d'ossos, usats quan la paleta és 'CUSTOM'"
@@ -4423,10 +4447,6 @@ msgid "Mode to draw boundary limits"
msgstr "Mode de dibuix de límits de contorn"
msgid "All"
msgstr "Tots"
msgid "Use both visible strokes and edit lines as fill boundary limits"
msgstr "[All]: Utilitza tant traços visibles com línies d'edició com a límits de contorn per emplenar"
@@ -4658,7 +4678,7 @@ msgstr "Duresa"
msgid "Gradient from the center of Dot and Box strokes (set to 1 for a solid stroke)"
msgstr "[Hardness]: Degradat des del centre dels traços de punt i caixa (1 correspon a traç sòlid)"
msgstr "[Hardness]: Degradat des del centre dels traços de punt i caixa (poseu a 1 per a traç sòlid)"
msgid "Input Samples"
@@ -4666,7 +4686,7 @@ msgstr "Inserir mostres"
msgid "Generate intermediate points for very fast mouse movements. Set to 0 to disable"
msgstr "[Input Samples]: Genera punts intermedis quan es mou el ratolí molt ràpid. Posar a 0 per a desactivar"
msgstr "[Input Samples]: Genera punts intermedis quan es mou el ratolí molt ràpid. Poseu a 0 per a desactivar"
msgid "Material used for strokes drawn using this brush"
@@ -5852,7 +5872,7 @@ msgstr "Volum buscat"
msgid "The mesh volume where the inner/outer pressure will be the same. If set to zero the change in volume will not affect pressure"
msgstr "[Target Volume]: El volum de malla on la pressió interior/exterior serà la mateixa. Si es fixa en zero, el canvi de volum no afectarà la pressió"
msgstr "[Target Volume]: El volum de malla on la pressió interior/exterior serà la mateixa. Si es posa a zero, el canvi de volum no afectarà la pressió"
msgid "Tension Spring Damping"
@@ -6632,7 +6652,7 @@ msgstr "Mode de color"
msgid "Set color mode to use for interpolation"
msgstr "[Color Mode]: Estableix el mode de color per usar en a la interpolació"
msgstr "[Color Mode]: Determina el mode de color per usar en la interpolació"
msgid "RGB"
@@ -6761,7 +6781,7 @@ msgstr "[Line]: Text de la línia"
msgid "Console line type when used in scrollback"
msgstr "Tipus de línia de consola quan es rodola enrere"
msgstr "Tipus de línia de consola emprat en retropaginat"
msgid "Output"
@@ -7381,11 +7401,11 @@ msgstr "[Inverse Matrix]: Matriu de transformació per aplicar prèviament"
msgid "Set Inverse Pending"
msgstr "Establir invers pendent"
msgstr "Determinar inversa pendent"
msgid "Set to true to request recalculation of the inverse matrix"
msgstr "[Set Inverse Pending]: Definir com a ver per tal de sol·licitar la recalculació de la matriu inversa"
msgstr "[Set Inverse Pending]: Determinar com a ver per tal de sol·licitar la recalculació de la matriu inversa"
msgid "Location X"
@@ -7689,11 +7709,11 @@ msgstr "Aplica la rotació copiada després de l'original, com si el referent de
msgid "Offset (Legacy)"
msgstr "Offset (antic)"
msgstr "Desviació (antic)"
msgid "Combine rotations like the original Offset checkbox. Does not work well for multiple axis rotations"
msgstr "[Offset (Legacy)]: Combina rotacions com la casella original d'Offset. No funciona bé per a rotacions de diversos eixos"
msgstr "[Offset (Legacy)]: Combina rotacions com la casella original de desviació. No funciona bé per a rotacions de diversos eixos"
msgid "DEPRECATED: Add original rotation into copied rotation"
@@ -11193,7 +11213,7 @@ msgstr "Gir"
msgid "Bone rotation around head-tail axis"
msgstr "[Roll]: Rotació de l'os al voltant de l'eix que va del cap a la cua"
msgstr "[Roll]: Rotació de l'os al voltant de l'eix que va de cap a cua"
msgid "Head Select"
@@ -11205,7 +11225,7 @@ msgstr "Selecció de cua"
msgid "Location of tail end of the bone"
msgstr "Ubicació de l'extrem de la cua de l'os"
msgstr "Ubicació de l'extrem de cua de l'os"
msgid "Effector weights for physics simulation"
@@ -11593,11 +11613,11 @@ msgstr "Mono"
msgid "Set audio channels to mono"
msgstr "Assigna els canals d'àudio a mono"
msgstr "Determinar els canals d'àudio com a mono"
msgid "Set audio channels to stereo"
msgstr "Assignar els canals d'àudio a estèreo"
msgstr "Determinar els canals d'àudio com a estèreo"
msgid "4 Channels"
@@ -11605,7 +11625,7 @@ msgstr "4 canals"
msgid "Set audio channels to 4 channels"
msgstr "Configura els canals d'àudio a 4 canals"
msgstr "Determinar els canals d'àudio com de 4 canals"
msgid "5.1 Surround"
@@ -11613,7 +11633,7 @@ msgstr "So envoltant 5.1"
msgid "Set audio channels to 5.1 surround sound"
msgstr "[Surround 5.1]: Configura els canals d'àudio a so envoltant 5.1"
msgstr "[Surround 5.1]: Determina els canals d'àudio com a so envoltant 5.1"
msgid "7.1 Surround"
@@ -11621,7 +11641,7 @@ msgstr "So envoltant 7.1"
msgid "Set audio channels to 7.1 surround sound"
msgstr "[Surround 7.1]: Configura els canals d'àudio a so envoltant 7.1"
msgstr "[Surround 7.1]: Determina els canals d'àudio a so envoltant 7.1"
msgid "Audio Codec"
@@ -11946,7 +11966,7 @@ msgstr "Us màxim de fotogrames-B"
msgid "Set a maximum number of B-frames"
msgstr "[Use Max B-Frames]: Consigna un nombre màxim de fotogrames-B"
msgstr "[Use Max B-Frames]: Defineix un nombre màxim de fotogrames-B"
msgid "Video bitrate (kbit/s)"
@@ -14111,7 +14131,7 @@ msgstr "Generador de malla"
msgid "Which particle level set generator to use"
msgstr "[Mesh generator]: Quin generador de lot de partícules s'utilitzarà"
msgstr "[Mesh generator]: Quin nivell de partícules definir per al generador"
msgid "Final"
@@ -14119,7 +14139,7 @@ msgstr "Final"
msgid "Use improved particle level set (slower but more precise and with mesh smoothening options)"
msgstr "Usa un lot de nivell de partícules millorat (més lent però més precís i amb opcions de suavitzat de malla)"
msgstr "Usar definició de nivell de partícules millorada (més lent però més precís i amb opcions de suavitzat de malla)"
msgid "Preview"
@@ -14127,7 +14147,7 @@ msgstr "Vista prèvia"
msgid "Use union particle level set (faster but lower quality)"
msgstr "Usa un lot de nivells de partícules d'unió (més ràpid però de menor qualitat)"
msgstr "Usar definició de nivell de partícules d'unió (més ràpid però de menor qualitat)"
msgid "Particle radius factor (higher value results in larger (meshed) particles). Needs to be adjusted after changing the mesh scale"
@@ -15120,11 +15140,11 @@ msgstr "[Inicial Velocity]: El fluid té una certa velocitat inicial quan s'emet
msgid "Set Size"
msgstr "Fixar la mida"
msgstr "Definir mida"
msgid "Set particle size in simulation cells or use nearest cell"
msgstr "[Set Size]: Estableix la mida de les partícules dins les cel·les de simulació o utilitza la de la cel·la més propera"
msgstr "[Set Size]: Defineix la mida de les partícules en cel·les de simulació o empra la de la cel·la més propera"
msgid "Treat this object as a planar and unclosed mesh. Fluid will only be emitted from the mesh surface and based on the surface emission value"
@@ -15368,11 +15388,11 @@ msgstr "[Line Style]: Paràmetres de lineament"
msgid "Line Set Name"
msgstr "Nom del joc de línies"
msgstr "Nom del mostrari de línies"
msgid "Line set name"
msgstr "Nom del joc de línies"
msgstr "Nom de mostrari de línies"
msgid "Last QI value of the QI range"
@@ -15460,7 +15480,7 @@ msgstr "Seleccionar els contorns suggestius (aproximacions d'arestes de siluetes
msgid "Enable or disable this line set during stroke rendering"
msgstr "Activar o desactivar aquest joc de línies durant el revelat del traç"
msgstr "Activar o desactivar aquest mostrari de línies durant el revelat del traç"
msgid "Visibility"
@@ -15816,7 +15836,7 @@ msgstr "Fotograma que s'està mostrant per a aquesta capa"
msgid "Set annotation Visibility"
msgstr "Fixa la visibilitat d'anotació"
msgstr "Determinar visibilitat d'anotació"
msgid "After Color"
@@ -15892,7 +15912,7 @@ msgstr "Esbossos per a aquesta capa en fotogrames diferents"
msgid "Set layer Visibility"
msgstr "Defineix la visibilitat de la capa"
msgstr "Determinar visibilitat de capa"
msgid "Layer name"
@@ -16132,7 +16152,7 @@ msgstr "Llista de capes màscara"
msgid "Set mask Visibility"
msgstr "Consigna la visibilitat de la màscara"
msgstr "Determinar visibilitat de màscara"
msgid "Invert mask"
@@ -16925,7 +16945,7 @@ msgstr "Nom del modificador"
msgid "Set modifier expanded in the user interface"
msgstr "Consigna el modificador expandit a la interfície d'usuària"
msgstr "Defineix el modificador expandit a la interfície d'usuària"
msgid "Edit Mode"
@@ -17421,7 +17441,7 @@ msgstr "Nombre de fotogrames"
msgid "Set a fixed number of frames for all build animations"
msgstr "[Number of Frames]: Consigna un nombre fix de fotogrames per a totes les animacions amb confegit"
msgstr "[Number of Frames]: Defineix un nombre fix de fotogrames per a totes les animacions amb confegit"
msgid "Percentage Factor"
@@ -17429,7 +17449,7 @@ msgstr "Factor percentatge"
msgid "Set a manual percentage to build"
msgstr "[Percentage Factor]: Consigna un percentatge manual pel confegit"
msgstr "[Percentage Factor]: Defineix un percentatge manual pel confegit"
msgid "Transition"
@@ -17497,7 +17517,7 @@ msgstr "To cromàtic"
msgid "Set what colors of the stroke are affected"
msgstr "[Color Hue]: Estableix quins colors del traç es veuran afectats"
msgstr "[Color Hue]: Defineix quins colors del traç es veuran afectats"
msgid "Modify fill and stroke colors"
@@ -19198,6 +19218,34 @@ msgid "Grid scale"
msgstr "Escala de la graella"
msgid "Collection of related drawings"
msgstr "Col·lecció de dibuixos relacionats"
msgid "Set layer visibility"
msgstr "Determina la visibilitat de la capa"
msgid "Grease Pencil Layer Group"
msgstr "Llapis de greix - Grup de capes"
msgid "Group of Grease Pencil layers"
msgstr "Grup de capes de Llapis de greix"
msgid "Set layer group visibility"
msgstr "Determinar visibilitat del grup de capes"
msgid "Protect group from further editing and/or frame changes"
msgstr "Protegeix el grup dels canvis de fotograma i/o d'edicions addicionals"
msgid "Group name"
msgstr "Nom del grup"
msgid "Grease Pencil Layers"
msgstr "Llapis de greix - Capes"
@@ -19242,6 +19290,10 @@ msgid "Active index in layer mask array"
msgstr "Índex actiu en la sèrie de capes màscara"
msgid "Collection of Grease Pencil layers"
msgstr "[Grease Pencil Layers]: Col·lecció de capes de llapis de greix"
msgid "Active Grease Pencil layer"
msgstr "Capa activa de Llapis de greix"
@@ -19310,6 +19362,86 @@ msgid "Additional data for an asset data-block"
msgstr "Dades addicionals per al bloc de dades d'un recurs"
msgid "Brush"
msgstr "Pinzell"
msgid "Font"
msgstr "Tipografia"
msgid "Key"
msgstr "Fita"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
msgid "Light"
msgstr "Llum"
msgid "Light Probe"
msgstr "Sonda de llum"
msgid "Mask"
msgstr "Màscara"
msgid "Mesh"
msgstr "Malla"
msgid "Metaball"
msgstr "Metabola"
msgid "Node Tree"
msgstr "Arbre nodal"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Corba de pintura"
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
msgid "Particle"
msgstr "Partícula"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Núvol de punts"
msgid "Sound"
msgstr "So"
msgid "Speaker"
msgstr "Altaveu"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Window Manager"
msgstr "Gestor de finestres"
msgid "Workspace"
msgstr "Obrador"
msgid "World"
msgstr "Món"
msgid "Embedded Data"
msgstr "Dades incrustades"
@@ -19350,10 +19482,6 @@ msgid "This data-block is runtime data, i.e. it won't be saved in .blend file. N
msgstr "[Runtime Data]: Aquest bloc de dades està fet de dades de temps d'execució, és a dir, no es desarà al document .blend. Tingues en compte que, per exemple, els ID avaluats sempre són de temps d'execució, de manera que aquest valor només es pot editar per als blocs de dades a la base de dades principal"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
msgid "Library file the data-block is linked from"
msgstr "[Library]: Document de biblioteca des del qual s'ha enllaçat el bloc de dades"
@@ -19366,10 +19494,6 @@ msgid "Weak reference to a data-block in another library .blend file (used to re
msgstr "[Library Weak Reference]: Referència feble a un bloc de dades en un altre document biblioteca .blend (s'utilitza per reutilitzar dades ja incorporades en lloc d'afegir-ne còpies noves)"
msgid "Unique data-block ID name"
msgstr "Nom únic de l'ID del bloc de dades"
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"
@@ -19411,7 +19535,7 @@ msgstr "Usador extra"
msgid "Indicates whether an extra user is set or not (mainly for internal/debug usages)"
msgstr "[Extra User]: Indica si s'ha consignat o no un usador extra (principalment per a usos interns/de depuració)"
msgstr "[Extra User]: Indica si s'ha definit o no un usador extra (principalment per a usos interns/de depuració)"
msgid "Fake User"
@@ -19451,7 +19575,7 @@ msgstr "[F-Curves]: Les corbes-F individuals que conformen l'acció"
msgid "The end frame of the manually set intended playback range"
msgstr "El fotograma final de l'interval de reproducció desitjat que ha estat consignat manualment"
msgstr "El fotograma final de l'interval de reproducció desitjat que ha estat definit manualment"
msgid "Frame Range"
@@ -19459,11 +19583,11 @@ msgstr "Interval de fotogrames"
msgid "The intended playback frame range of this action, using the manually set range if available, or the combined frame range of all F-Curves within this action if not (assigning sets the manual frame range)"
msgstr "[Frame Range]: L'interval de reproducció de fotogrames en què s'ha volgut projectar aquesta acció, tot agafant l'interval consignat manualment si està disponible, o si no s'agafa l'interval combinat de fotogrames de totes les corbes-F dins d'aquesta acció (en fer l'assignació queda definit com a interval manual de fotogrames)"
msgstr "[Frame Range]: L'interval de reproducció de fotogrames en què s'ha volgut projectar aquesta acció, tot agafant l'interval definit manualment si està disponible, o si no s'agafa l'interval combinat de fotogrames de totes les corbes-F dins d'aquesta acció (en fer l'assignació queda definit com a interval manual de fotogrames)"
msgid "The start frame of the manually set intended playback range"
msgstr "El fotograma inicial de l'interval de reproducció manualment consignat"
msgstr "El fotograma inicial de l'interval de reproducció manualment definit"
msgid "Groups"
@@ -20605,10 +20729,6 @@ msgid "Jittering happens in screen space, in pixels"
msgstr "El trontoll té lloc dins el quadre de pantalla, en píxels"
msgid "Brush"
msgstr "Pinzell"
msgid "Jittering happens relative to the brush size"
msgstr "[Brush]: El trontolleig té lloc en relació amb la mida del pinzell"
@@ -20676,10 +20796,6 @@ msgid "How much grab will pull vertices out of surface during a grab"
msgstr "[Normal Weight]: Quanta força extraurà els vèrtexs de la superfície durant un agafament"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Corba de pintura"
msgid "Active paint curve"
msgstr "[Paint Curve]: Corba de pintura activa"
@@ -20733,7 +20849,7 @@ msgstr "Origen de rotació"
msgid "Method to set the rotation origins for the segments of the brush"
msgstr "[Rotation Origins]: Mètode per a establir els orígens de rotació per als segments del pinzell"
msgstr "[Rotation Origins]: Mètode per definir els orígens de rotació per als segments del pinzell"
msgid "Topology"
@@ -20757,7 +20873,7 @@ msgstr "CO de jocs de cares"
msgid "Simulates an FK deformation using the Face Set under the cursor as control"
msgstr "[Face Sets FK]: Simula una deformació de CO (cinemàtica obversa) usant com a control el joc de cares que està sota el cursor"
msgstr "[Face Sets FK]: Simula una deformació de CO (cinemàtica obversa) usant com a control el Joc de cares que està sota el cursor"
msgid "Smooth Iterations"
@@ -21187,7 +21303,7 @@ msgstr "Automàscara de contorn amb cares"
msgid "Do not affect vertices that belong to a Face Set boundary"
msgstr "[Face Sets Boundary Automasking]: No afecta els vèrtexs que pertanyen a un contorn de Jocs de Cares"
msgstr "[Face Sets Boundary Automasking]: No afecta els vèrtexs que pertanyen a un contorn de Jocs de cares"
msgid "Cavity Mask"
@@ -21299,7 +21415,7 @@ msgstr "Icona personalitzada"
msgid "Set the brush icon from an image file"
msgstr "[Custom Icon]: Defineix la icona del pinzell a partir document d'imatge"
msgstr "[Custom Icon]: Defineix la icona del pinzell a partir d'un document d'imatge"
msgid "Use Pressure for Density"
@@ -22858,7 +22974,7 @@ msgstr "Objecte tipografia"
msgid "Use objects as font characters (give font objects a common name followed by the character they represent, eg. 'family-a', 'family-b', etc, set this setting to 'family-', and turn on Vertex Instancing)"
msgstr "[Object Font]: Usa objectes com a caràcters tipogràfics (dona als objectes tipogràfics un nom comú seguit del caràcter al qual representen, p. ex. 'família-a', 'família-b', etc., defineix aquest paràmetre com a 'família-', i activa l'instanciat de vèrtexs)"
msgstr "[Object Font]: Usa objectes com a caràcters tipogràfics (doneu als objectes tipogràfics un nom comú seguit del caràcter al qual representen, p. ex. 'família-a', 'família-b', etc., poseu aquest paràmetre a 'família-', i activeu l'instanciat de vèrtexs)"
msgid "Text on Curve"
@@ -22869,10 +22985,6 @@ msgid "Curve deforming text object"
msgstr "[Text on Curve]: Corba que deforma l'objecte text"
msgid "Font"
msgstr "Tipografia"
msgid "Font Bold"
msgstr "Lletra negreta"
@@ -23353,10 +23465,6 @@ msgid "If true, chains of feature edges are split at material boundaries"
msgstr "Si és ver, les cadenes d'arestes destacades es parteixen en els límits dels materials"
msgid "Node Tree"
msgstr "Arbre nodal"
msgid "Node tree for node-based shaders"
msgstr "[Node Tree]: Arbre de nodes per als aspectors basats en nodes"
@@ -23874,11 +23982,11 @@ msgstr "Gruix de traç"
msgid "Set stroke thickness in screen space or world space"
msgstr "[Stroke Thickness]: Consigna el gruix del traç en quadre de pantalla o a l'espai món"
msgstr "[Stroke Thickness]: Defineix el gruix del traç en quadre de pantalla o a l'espai món"
msgid "Set stroke thickness relative to the world space"
msgstr "Consigna el gruix del traç en relació amb l'espai món"
msgstr "Defineix el gruix del traç en relació amb l'espai món"
msgid "Screen Space"
@@ -23886,7 +23994,7 @@ msgstr "Quadre de pantalla"
msgid "Set stroke thickness relative to the screen space"
msgstr "[Screen Space]: Consigna el gruix del traç relatiu al quadre de pantalla"
msgstr "[Screen Space]: Defineix el gruix del traç relatiu al quadre de pantalla"
msgid "Adaptive Resolution"
@@ -23894,7 +24002,7 @@ msgstr "Resolució adaptativa"
msgid "Set the resolution of each editcurve segment dynamically depending on the length of the segment. The resolution is the number of points generated per unit distance"
msgstr "[Adaptive Resolution]: Estableix la resolució de cada segment de la corba d'edició dinàmicament depenent de la longitud del segment. La resolució és el nombre de punts generats per unitat de distància"
msgstr "[Adaptive Resolution]: Defineix la resolució de cada segment de la corba d'edició dinàmicament depenent de la longitud del segment. La resolució és el nombre de punts generats per unitat de distància"
msgid "Auto-Lock Layers"
@@ -23977,6 +24085,18 @@ msgid "Grease Pencil data-block"
msgstr "[Grease Pencil Data]: Bloc de dades del Llapis de greix"
msgid "Layer Groups"
msgstr "Grups de capes"
msgid "Grease Pencil layer groups"
msgstr "Llapis de greix - Grups de CAPES"
msgid "Grease Pencil layers"
msgstr "Capes de llapis de greix"
msgid "Image data-block referencing an external or packed image"
msgstr "Bloc de dades d'imatge que referencia una imatge externa o empaquetada"
@@ -24595,7 +24715,7 @@ msgstr "Distància de segat"
msgid "Distance at which the light influence will be set to 0"
msgstr "[Cutoff Distance]: Distància en la qual la influència de la llum s'establirà a 0"
msgstr "[Cutoff Distance]: Distància en la qual la influència de la llum es posarà a 0"
msgid "Cycles Light Settings"
@@ -24928,6 +25048,14 @@ msgid "Probe clip start, below which objects will not appear in reflections"
msgstr "Segat inicial de la sonda, punt per sota del qual els objectes no apareixeran en reflexos"
msgid "Display Data Size"
msgstr "Mostrar mida de presentació"
msgid "Viewport display size of the sampled data"
msgstr "Mida en què es mostren les dades mostrejades al mirador"
msgid "Control how fast the probe influence decreases"
msgstr "Controla la velocitat amb què disminueix la influència de la sonda"
@@ -25112,6 +25240,14 @@ msgid "Show the clipping distances in the 3D view"
msgstr "Mostrar distàncies de segat a la vista 3D"
msgid "Display Data (Deprecated)"
msgstr "Representació de dades (Obsolet)"
msgid "Deprecated, use use_data_display instead"
msgstr "Obsolet, cal usar use_data_display"
msgid "Show the influence volume in the 3D view"
msgstr "Mostrar el volum d'influència en la vista 3D"
@@ -25136,6 +25272,18 @@ msgid "Type of light probe"
msgstr "Tipus de sonda"
msgid "Light probe that captures precise lighting from all directions at a single point in space"
msgstr "Sonda de llum que captura il·luminació precisa a un únic punt en l'espai des de totes les direccions"
msgid "Light probe that captures incoming light from a single direction on a plane"
msgstr "Sonda de llum que captura la llum entrant d'un pla en una sola direcció"
msgid "Light probe that captures low frequency lighting inside a volume"
msgstr "Sonda de llum que captura la il·luminació de baixa freqüència dins un volum"
msgid "Use Custom Parallax"
msgstr "Usar paral·laxi adaptable"
@@ -25144,6 +25292,14 @@ msgid "Enable custom settings for the parallax correction volume"
msgstr "[Use Custom Parallax]: Activa la configuració adaptable per al volum de correcció per paral·laxi"
msgid "Display Data"
msgstr "Mostrar dades"
msgid "Display sampled data in the viewport to debug captured light"
msgstr "Mostra les dades mostrejades en el mirador per a depurar la llum capturada"
msgid "Visibility Bleed Bias"
msgstr "Visibilitat: Biaix de sobreeixit"
@@ -25269,6 +25425,38 @@ msgid "Diffuse color of the material"
msgstr "Color de difusió del material"
msgid "Displacement Method"
msgstr "Mètode de desplaçament"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "Mètode a usar per al desplaçament"
msgid "Bump Only"
msgstr "Només relleu"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "[Bump Only]: Mapejat de relleu per a simular l'aparença de desplaçament"
msgid "Displacement Only"
msgstr "Només desplaçament"
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
msgstr "Usa només el desplaçament real de la superfície, requereix una subdivisió fina"
msgid "Displacement and Bump"
msgstr "Desplaçament i relleu"
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
msgstr "Combinació de desplaçament real i mapejat de relleu per a detalls més fins"
msgid "Grease Pencil Settings"
msgstr "Llapis de greix - Configuració"
@@ -25285,6 +25473,14 @@ msgid "True if this material has grease pencil data"
msgstr "Ver si aquest material conté dades de llapis de greix"
msgid "Light Probe Volume Single Sided"
msgstr "Volum de sonda de llum d'una sola cara"
msgid "Consider material single sided for light probe volume capture. Additionally helps rejecting probes inside the object to avoid light leaks"
msgstr "Considerar material d'una sola cara per a la captura de volum de la sonda de llum. A més ajuda a rebutjar sondes dins de l'objecte per evitar filtracions de llum"
msgid "Line Color"
msgstr "Color de línia"
@@ -25309,6 +25505,10 @@ msgid "Line art settings for material"
msgstr "Configuració del dibuix lineal per a materials"
msgid "Max Vertex Displacement"
msgstr "Màx separació de vèrtexs"
msgid "Metallic"
msgstr "Metàl·lic"
@@ -25477,6 +25677,30 @@ msgid "How intense (bright) the specular reflection is"
msgstr "Com d'intens (brillant) és el reflex especular"
msgid "Surface Render Method"
msgstr "Mètode de revelat de superfície"
msgid "Controls the blending and the compatibility with certain features"
msgstr "Controla el fusionat i la compatibilitat d'algunes característiques"
msgid "Dithered"
msgstr "Fluctuat"
msgid "Allows for grayscale hashed transparency, and compatible with render passes and raytracing. Also known as deferred rendering"
msgstr "Permet la transparència aleatòria en escala de grisos i és compatible amb passades de revelat i radiotraçat. També conegut com a revelat diferit"
msgid "Blended"
msgstr "Fusionat"
msgid "Allows for colored transparency, but incompatible with render passes and raytracing. Also known as forward rendering"
msgstr "Permet la transparència de colors, però és incompatible amb les passades de revelat i radiotraçat. També conegut com a revelat cap endavant"
msgid "Texture Slot Images"
msgstr "Imatges dels epígrafs de textures"
@@ -25497,6 +25721,14 @@ msgid "Use back face culling to hide the back side of faces"
msgstr "[Backface Culling]: Usa l'esporgament de cares posteriors per tal d'amagar el costat posterior de les cares"
msgid "Shadow Backface Culling"
msgstr "Esporg. ombres c. posteriors"
msgid "Use back face culling when casting shadows"
msgstr "Usar l'esporgament de cares posteriors en provocar ombres"
msgid "Use shader nodes to render the material"
msgstr "Utilitza nodes aspectors per revelar el material"
@@ -25509,6 +25741,14 @@ msgid "Use the current world background to light the preview render"
msgstr "[Preview World]: Usa el rerefons actual del món per a il·luminar la previsualització del revelat"
msgid "Raytrace Refraction"
msgstr "Refracció de radiotraçat"
msgid "Use raytracing to determine refracted color instead of using only light probes. This prevents the surface from contributing to the lighting of surfaces not using this setting"
msgstr "Usa el radiotraçat per determinar el color refractat en lloc d'utilitzar només sondes de llum. Això evita que la superfície contribueixi a la il·luminació de superfícies que no utilitzen aquesta configuració"
msgid "Subsurface Translucency"
msgstr "Translucidesa subsuperfície"
@@ -25525,14 +25765,30 @@ msgid "Use transparent shadows for this material if it contains a Transparent BS
msgstr "Usa ombres transparents per a aquest material si conté una FDDB transparent, la desactivació farà revelar més ràpid però no donarà ombres precises"
msgid "Volume Intersection Method"
msgstr "Mètode d'intersecció de volum"
msgid "Determines which inner part of the mesh will produce volumetric effect"
msgstr "Determina quina part interna de la malla produirà un efecte volumètric"
msgid "Fast"
msgstr "Ràpid"
msgid "Each face is considered as a medium interface. Gives correct results for manifold geometry that contains no inner parts"
msgstr "Cada cara es considera com una interfície entre medis. Dona resultats correctes per en geometria polivalent que no conté porcions internes"
msgid "Accurate"
msgstr "Exacte"
msgid "Faces are considered as medium interface only when they have different consecutive facing. Gives correct results as long as the max ray depth is not exceeded. Have significant memory overhead compared to the fast method"
msgstr "Les cares es consideren com una interfície entre medis només quan tenen diferents encaraments consecutius. Ofereix resultats correctes sempre que no se superi la profunditat màxima del raig. Comporta una sobrecàrrega de memòria significativa en comparació amb el mètode ràpid"
msgid "Mesh data-block defining geometric surfaces"
msgstr "Bloc de dades de malla que defineix les superfícies geomètriques"
@@ -25585,6 +25841,14 @@ msgid "Loops of the mesh (face corners)"
msgstr "[Loops]: Bucles de la malla (cantells de cara)"
msgid "Normal Domain"
msgstr "Domini de normals"
msgid "The attribute domain that gives enough information to represent the mesh's normals"
msgstr "El domini de l'atribut que facilita suficient informació com per representar les normals de la malla"
msgid "Corner"
msgstr "Cantonada"
@@ -25733,34 +25997,6 @@ msgid "Fix Poles"
msgstr "Rectificar pols"
msgid "Produces less poles and a better topology flow"
msgstr "[Fix Poles]: Fa que es generin menys pols i que hi hagi un millor flux de la topologia"
msgid "Preserve Paint Mask"
msgstr "Conservar màscara de pintar"
msgid "Keep the current mask on the new mesh"
msgstr "[Preserve Paint Mask]: Manté la màscara actual en la nova malla"
msgid "Preserve Face Sets"
msgstr "Conserva jocs de cares"
msgid "Keep the current Face Sets on the new mesh"
msgstr "[Preserve Face Sets]: Manté els jocs de cares actuals en la nova malla"
msgid "Preserve Vertex Colors"
msgstr "Conserva colors de vèrtex"
msgid "Keep the current vertex colors on the new mesh"
msgstr "[Preserve Vertex Colors]: Manté els colors actuals dels vèrtexs en la nova malla"
msgid "Projects the mesh to preserve the volume and details of the original mesh"
msgstr "Projecta la malla per a preservar el volum i els detalls de la malla original"
@@ -25821,14 +26057,6 @@ msgid "The normal direction of each vertex, defined as the average of the surrou
msgstr "[Vertex Normals]: La direcció normal de cada vèrtex, definida com la mitjana de les normals de la cares circumdant"
msgid "Vertex Paint Mask"
msgstr "Màscara de pintar vèrtexs"
msgid "Vertex paint mask"
msgstr "[vertex Paint Mask]: Màscara de pintura dels vèrtexs"
msgid "Vertices"
msgstr "Vèrtexs"
@@ -26126,7 +26354,7 @@ msgstr "Mode d'execució"
msgid "Set how compositing is executed"
msgstr "[Execution Mode]: Estableix com s'executa la compositació"
msgstr "[Execution Mode]: Determina com s'executa la compositació"
msgid "Tiled"
@@ -26153,6 +26381,18 @@ msgid "Use GPU accelerated compositing with more limited functionality"
msgstr "Usa compositació accelerada amb GPU amb funcionalitat més limitada"
msgid "The precision of compositor intermediate result"
msgstr "La precisió del resultat intermedi del compositador"
msgid "Full precision for final renders, half precision otherwise"
msgstr "Precisió plena per a revelats finals, si no mitja precisió"
msgid "Full precision"
msgstr "Precisió plena"
msgid "Render Quality"
msgstr "Qualitat de revelat"
@@ -26209,6 +26449,10 @@ msgid "The node group is used in edit mode"
msgstr "El grup de nodes és usat en mode edició"
msgid "The node group is used in object mode"
msgstr "El grup de nodes s'usa en mode objecte"
msgid "Sculpt"
msgstr "Escultura"
@@ -26237,18 +26481,10 @@ msgid "The node group is used for curves"
msgstr "El grup de nodes és usat per a corbes"
msgid "Mesh"
msgstr "Malla"
msgid "The node group is used for meshes"
msgstr "El grup de nodes és usat per a malles"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Núvol de punts"
msgid "The node group is used for point clouds"
msgstr "El grup de nodes és usat per a núvols de punts"
@@ -26557,14 +26793,6 @@ msgid "Modifiers affecting the data of the grease pencil object"
msgstr "[Grease Pencil Modifiers]: Modificadors que afecten les dades de l'objecte llapis de greix"
msgid "Disable in Cubemap Probes"
msgstr "Desactiva en les sondes de cubografia"
msgid "Globally disable in cubemap probes"
msgstr "[Disable in Cubemap Probes]: Desactiva globalment dins les sondes de cubografies"
msgid "Disable in Volume Probes"
msgstr "Desactiva en sondes de volum"
@@ -27783,10 +28011,6 @@ msgid "Let the object give the particle a starting velocity"
msgstr "Fa que l'objecte doni a la partícula una velocitat inicial"
msgid "Particle"
msgstr "Partícula"
msgid "Let the target particle give the particle a starting velocity"
msgstr "Fa que la partícula referent doni a la partícula una velocitat inicial"
@@ -28124,7 +28348,7 @@ msgstr "Subfotogrames automàtics"
msgid "Automatically set the number of subframes"
msgstr "[Automatic Subframes]: Consigna automàticament el nombre de subfotogrames"
msgstr "[Automatic Subframes]: Determina automàticament el nombre de subfotogrames"
msgid "Advanced"
@@ -28661,7 +28885,7 @@ msgstr "Mostrar subfotograma"
msgid "Show current scene subframe and allow set it using interface tools"
msgstr "[Show Subframe]: Mostra el subfotograma de l'escena en curs i permet d'arranjar-ho amb les eines de la interfície"
msgstr "[Show Subframe]: Mostra el subfotograma de l'escena en curs i permet de configurar-ho amb les eines de la interfície"
msgid "Simulation Frame End"
@@ -28745,11 +28969,11 @@ msgstr "[Audio Muted]: La reproducció de l'àudio des de l'editor de seqüènci
msgid "Audio Scrubbing"
msgstr "Potinejar àudio"
msgstr "Toquerejar àudio"
msgid "Play audio from Sequence Editor while scrubbing"
msgstr "[Audio Scrubbing]: Reprodueix l'àudio des de l'editor de seqüències quan el fas anar amunt i avall"
msgstr "[Audio Scrubbing]: Reprodueix l'àudio des de l'editor de seqüències mentres es toquereja"
msgid "Custom Simulation Range"
@@ -28866,11 +29090,11 @@ msgstr "[Animation Playing]: La reproducció de l'animació està activa"
msgid "User is Scrubbing"
msgstr "La usuària està potinejant"
msgstr "La usuària està toquerejant"
msgid "True when the user is scrubbing through time"
msgstr "[User is Scrubbing]: Ver quan la usuària està potinejant amb el temps"
msgstr "[User is Scrubbing]: Ver quan la usuària està toquerejant en el temps"
msgid "An area is maximized, filling this screen"
@@ -29039,10 +29263,6 @@ msgid "Playback pitch of the sound"
msgstr "[Pitch]: To o altura de reproducció del so"
msgid "Sound"
msgstr "So"
msgid "Sound data-block used by this speaker"
msgstr "Bloc de dades de so utilitzat per aquest altaveu"
@@ -30071,7 +30291,7 @@ msgstr "Minkowski 1/2"
msgid "Set Minkowski variable to 0.5"
msgstr "Consigna la variable Minkowski a 0,5"
msgstr "Posar la variable Minkowski a 0,5"
msgid "Minkowski 4"
@@ -30079,7 +30299,7 @@ msgstr "Minkowski 4"
msgid "Set Minkowski variable to 4"
msgstr "Consigna la variable Minkowski a 4"
msgstr "Posar la variable Minkowski a 4"
msgid "Minkowski"
@@ -30270,10 +30490,6 @@ msgid "Name of the grid for the Z axis component of the velocity field if it was
msgstr "[Velocity X Grid]: Nom de la graella per al component de l'eix Z del camp de velocitat si s'ha dividit en múltiples graelles"
msgid "Window Manager"
msgstr "Gestor de finestres"
msgid "Window manager data-block defining open windows and other user interface data"
msgstr "[Window Manager]: Bloc de dades del gestor de finestres que defineix finestres obertes i altres dades de la interfície d'usuària"
@@ -30322,6 +30538,14 @@ msgid "Maintained by community developers"
msgstr "Mantingut pels desenvolupadors de la comunitat"
msgid "Testing"
msgstr "Comprovador"
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
msgstr "Protocols de nova aportació (exclosos de les versions intermitges)"
msgid "Asset Blend Path"
msgstr "Ruta dels recursos blend"
@@ -30382,10 +30606,6 @@ msgid "Runtime state information about the VR session"
msgstr "Informació d'estat del temps d'execució sobre la sessió de RV"
msgid "Workspace"
msgstr "Obrador"
msgid "Workspace data-block, defining the working environment for the user"
msgstr "[Workspace]: Bloc de dades de l'obrador, que defineix l'entorn de treball per a la usuària"
@@ -32966,11 +33186,11 @@ msgstr "Tipus de nansa esquerra"
msgid "Completely independent manually set handle"
msgstr "Nansa manual completament independent"
msgstr "Nansa completament independent de configuració manual"
msgid "Manually set handle with rotation locked together with its pair"
msgstr "[Completely independent manually set handle]: Estableix manualment la nansa amb la rotació bloquejada juntament amb la seva parella"
msgstr "[Completely independent manually set handle]: Nansa de configuració manual amb la rotació bloquejada juntament amb la seva parella"
msgid "Automatic handles that create straight lines"
@@ -33210,14 +33430,6 @@ msgid "Override default setting to insert keyframes based on 'visual transforms'
msgstr "Paràmetre de sobreseïment per defecte perquè només s'insereixin fotofites basades en «transformacions visuals»"
msgid "Override F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "Sobreseure colors de Corba F - de XYZ a RGB"
msgid "Override default setting to set color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) to be based on the transform axis"
msgstr "Paràmetre de sobreseïment per defecte per determinar el color de les noves transformacions de corba-F (ubicació, rotació, escala) en base a l'eix de transformació"
msgid "Insert Keyframes - Visual"
msgstr "Inserir fotofites - Visual"
@@ -33226,14 +33438,6 @@ msgid "Insert keyframes based on 'visual transforms'"
msgstr "[Insert Keyframes - Visual]: Insereix fotofites basades en «transformacions visuals«\\"
msgid "F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "Colors de corba-F - de XYZ a RGB"
msgid "Color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) is based on the transform axis"
msgstr "[F-Curve Colors - XYZ to RGB]: El color per a les noves corbes-F de transformació (ubicació, rotació, escala) es basa en l'eix de transformació"
msgid "Insert a keyframe on each of the already existing F-Curves"
msgstr "Insereix una fotofita en cadascuna de les corbes-F ja existents"
@@ -34384,15 +34588,15 @@ msgstr "Joc de línies actiu"
msgid "Active line set being displayed"
msgstr "[Active Line Set]: El conjunt de línies actiu que es mostra"
msgstr "[Active Line Set]: El mostrari de línies actiu que ensenya"
msgid "Active Line Set Index"
msgstr "Índex del joc de línies actives"
msgstr "Índex del mostrari de línies actiu"
msgid "Index of active line set slot"
msgstr "Índex de l'epígraf del joc de línies actiu"
msgstr "Índex de l'epígraf del mostrari de línies actiu"
msgid "Loop Colors"
@@ -34816,7 +35020,7 @@ msgstr "Emplenar àrea amb degradat radial"
msgid "Set color Visibility"
msgstr "Establir visibilitat del color"
msgstr "Determinar visibilitat del color"
msgid "Is Fill Visible"
@@ -34824,7 +35028,7 @@ msgstr "És emplenat visible"
msgid "True when opacity of fill is set high enough to be visible"
msgstr "[Is Fill Visible]: És ver quan l'opacitat de l'emplenament està prou alta com perquè es vegi"
msgstr "[Is Fill Visible]: És ver quan l'opacitat de l'emplenament està posada prou alta com perquè es vegi"
msgid "Is Stroke Visible"
@@ -34832,7 +35036,7 @@ msgstr "És traç visible"
msgid "True when opacity of stroke is set high enough to be visible"
msgstr "[Is Stroke Visible]: És ver quan l'opacitat del traç es suficient alta com perquè sigui visible"
msgstr "[Is Stroke Visible]: És ver quan l'opacitat del traç està posada prou alta com perquè sigui visible"
msgid "Protect color from further editing and/or frame changes"
@@ -34961,10 +35165,6 @@ msgid "Override object and collection intersection priority value"
msgstr "Sobreseure el valor prioritari d'intersecció d'objectes i col·leccions"
msgid "Mask"
msgstr "Màscara"
msgid "Material slot in an object"
msgstr "Epígraf del material d'un objecte"
@@ -35103,10 +35303,6 @@ msgid "Dope Sheet Channel"
msgstr "Canal de guió tècnic"
msgid "Key"
msgstr "Fita"
msgid "Snap"
msgstr "Acoblament"
@@ -35201,10 +35397,6 @@ msgid "NLA"
msgstr "ANL"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Utilities"
msgstr "Mitjans"
@@ -35295,7 +35487,7 @@ msgstr "Predefinits de freqüència de fotogrames"
msgid "Lineset Specials"
msgstr "Especials de jocs de línea"
msgstr "Especials de Mostraris de línees"
msgid "Effect Strip"
@@ -35312,7 +35504,7 @@ msgstr "Canviar"
msgid "Set Color Tag"
msgstr "Determinar etiqueta de color"
msgstr "Definir etiqueta de color"
msgid "Sequencer"
@@ -35529,7 +35721,7 @@ msgstr "Seleccionar segons força de cara"
msgid "Set Face Strength"
msgstr "Determinar força de cara"
msgstr "Definir força de cara"
msgid "Select All by Trait"
@@ -35548,10 +35740,6 @@ msgid "Select Similar"
msgstr "Seleccionar similar"
msgid "Metaball"
msgstr "Metabola"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Jocs de cares inicials"
@@ -35568,14 +35756,6 @@ msgid "Add Image"
msgstr "Afegir imatge"
msgid "Light"
msgstr "Llum"
msgid "Light Probe"
msgstr "Sonda de llum"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Enllaçar/transferir dades"
@@ -35780,6 +35960,10 @@ msgid "Index of this loop"
msgstr "[Edge Index]: L'índex d'aquesta aresta"
msgid "The normal direction of the face corner, taking into account sharp faces, sharp edges, and custom normal data"
msgstr "La direcció de normal del cantell de cara, tenint en compte les cares cantelludes, cantells d'arestes i dades personalitzades de normals"
msgid "Local space unit length tangent vector of this vertex for this face (must be computed beforehand using calc_tangents)"
msgstr "El vector d'unitat de llargada de tangent dividida d'aquest vèrtex en aquesta cara (s'ha de calcular d'avançada amb calc_tangents)"
@@ -35872,6 +36056,10 @@ msgid "Split Normals"
msgstr "Separar normals"
msgid "Local space unit length split normal vectors of the face corners of this triangle"
msgstr "[Triangle Normal]: Vectors de normals de llargada dividida en unitats de llargada dins l'espai local per a aquest triangle"
msgid "Indices of triangle vertices"
msgstr "Índexs dels vèrtexs del triangle"
@@ -35896,22 +36084,6 @@ msgid "Vector in a mesh normal array"
msgstr "Vector en una corrua de normals de malla"
msgid "Mesh Paint Mask Layer"
msgstr "Capa de màscara de pintar malles"
msgid "Per-vertex paint mask data"
msgstr "Dades de la màscara de pintar vèrtex a vèrtex"
msgid "Mesh Paint Mask Property"
msgstr "Propietat de la màscara de pintura de malla"
msgid "Floating-point paint mask value"
msgstr "Valor de coma flotant de la màscara de pintar"
msgid "Mesh Polygon"
msgstr "Polígon de malla"
@@ -36133,7 +36305,7 @@ msgstr "[Active Clone]: Estableix el mapa com a actiu per a la clonació"
msgid "Set the UV map as active for rendering"
msgstr "Estableix el mapa UV com a actiu per al revelat"
msgstr "Determina el mapa UV com a actiu per al revelat"
msgid "MeshUVLoop (Deprecated)"
@@ -36277,7 +36449,7 @@ msgstr "El·lipsoide"
msgid "Set metaball as negative one"
msgstr "Estableix la metabola com a negativa"
msgstr "Determinar la metabola com a negativa"
msgid "Scale Stiffness"
@@ -36385,7 +36557,7 @@ msgstr "[Vertex Weight Mix]: Combina els pesos de dos grups de vèrtexs"
msgid "Set the vertex group weights based on the distance to another target object"
msgstr "Determina els pesos del grup de vèrtexs en funció de la distància a un altre objecte referent"
msgstr "Defineix els pesos del grup de vèrtexs en funció de la distància a un altre objecte referent"
msgid "Create copies of the shape with offsets"
@@ -36845,11 +37017,11 @@ msgstr "Intensitat de cara"
msgid "Whether to set face strength, and which faces to set it on"
msgstr "[Face Strength]: Si s'ha de determinar la força de cara, i quines cares s'ha de fer"
msgstr "[Face Strength]: Si s'ha de definir la força de cara, i en quines cares s'ha de fer"
msgid "Do not set face strength"
msgstr "No determinar força de cara"
msgstr "No definir força de cara"
msgid "New"
@@ -36857,7 +37029,7 @@ msgstr "Nou"
msgid "Set face strength on new faces only"
msgstr "[New]: Determina la força de cara només en les cares noves"
msgstr "[New]: Defineix la força de cara només en les cares noves"
msgid "Affected"
@@ -36865,11 +37037,11 @@ msgstr "Afectat"
msgid "Set face strength on new and affected faces only"
msgstr "[Affected]: Determina la força de cara només en les cares noves i afectades"
msgstr "[Affected]: Defineix la força de cara només en les cares noves i afectades"
msgid "Set face strength on all faces"
msgstr "Determina la força de cara a totes les cares"
msgstr "Defineix la força de cara a totes les cares"
msgid "Harden Normals"
@@ -37129,7 +37301,7 @@ msgstr "Basat en índex"
msgid "Set the material on new faces based on the order of the material slot lists. If a material doesn't exist on the modifier object, the face will use the same material slot or the first if the object doesn't have enough slots"
msgstr "[Index Based]: Determina el material per a noves cares en base a l'ordre de les llistes dels epígrafs de materials. Si un material no existeix en l'objecte del modificador, la cara utilitzarà el mateix epígraf de material o bé el primer en cas que l'objecte no tingui prou epígrafs"
msgstr "[Index Based]: Defineix el material per a noves cares en base a l'ordre de les llistes dels epígrafs de materials. Si un material no existeix en l'objecte del modificador, la cara utilitzarà el mateix epígraf de material o bé el primer en cas que l'objecte no tingui prou epígrafs"
msgid "Transfer"
@@ -37933,7 +38105,7 @@ msgstr "Delimitar per material de cara"
msgid "Delimit by edge seams"
msgstr "Delimitar per les costures de les arestes"
msgstr "Delimitar per costures d'aresta"
msgid "Delimit by sharp edges"
@@ -39227,10 +39399,6 @@ msgid "Use offset from the particle object in the instance object"
msgstr "Usar el desplaçamentde l'objecte partícula en l'objecte de la instància"
msgid "World"
msgstr "Món"
msgid "Use world space offset in the instance object"
msgstr "[World]: Usa el desplaçament de l'espai món en l'objecte instància"
@@ -39946,7 +40114,7 @@ msgstr "Modificador Projecció UV"
msgid "UV projection modifier to set UVs from a projector"
msgstr "[UV Project Modifier]: Modificador de projecció UV per a establir UVs des d'un projector"
msgstr "[UV Project Modifier]: Modificador de projecció UV per a determinar UVs des d'un projector"
msgid "Aspect X"
@@ -40353,7 +40521,7 @@ msgstr "Modificador proximitat a pesos-GV"
msgid "Set the weights of vertices in a group from a target object's distance"
msgstr "[WeightVG Proximity Modifier]: Consigna els pesos dels vèrtexs d'un grup a partir de la distància d'un objecte de referència"
msgstr "[WeightVG Proximity Modifier]: Determina els pesos dels vèrtexs d'un grup a partir de la distància d'un objecte de referència"
msgid "Distance mapping to weight 1.0"
@@ -44537,7 +44705,7 @@ msgstr "Separar XYZ"
msgid "Set Alpha"
msgstr "Consignar l'alfa"
msgstr "Definir l'alfa"
msgid "Apply Mask"
@@ -45202,12 +45370,16 @@ msgid "Instances of objects or collections"
msgstr "Instàncies d'objectes o col·leccions"
msgid "Grease Pencil component containing layers and curves data"
msgstr "Llapis de greix - Component que conté dades de capes i corbes"
msgid "Attribute Statistic"
msgstr "Estadística d'atribut"
msgid "Calculate statistics about a data set from a field evaluated on a geometry"
msgstr "[Attribute Statistic]: Calcula estadístiques sobre un lot de dades des d'un camp avaluat en una geometria"
msgstr "[Attribute Statistic]: Calcula estadístiques sobre un conjunt de dades des d'un camp avaluat en una geometria"
msgid "The data type the attribute is converted to before calculating the results"
@@ -45471,11 +45643,11 @@ msgstr "Genera un poli-spline en forma de paràbola amb posicions de punts de co
msgid "Set Handle Type"
msgstr "Definir tipus de nansa"
msgstr "Determinar tipus de nansa"
msgid "Set the handle type for the control points of a Bézier curve"
msgstr "[Set Handle Type]: Estableix el tipus de nansa per als punts de control d'una corba de bezier"
msgstr "[Set Handle Type]: Determina el tipus de nansa per als punts de control d'una corba de bezier"
msgid "Whether to update left and right handles"
@@ -45491,7 +45663,7 @@ msgstr "[Curve Spiral]: Genera un poli-spline en forma espiral"
msgid "Set Spline Type"
msgstr "Definir tipus de spline"
msgstr "Determinar tipus de spline"
msgid "Change the type of curves"
@@ -45670,10 +45842,18 @@ msgid "Edge Paths to Curves"
msgstr "De rengles d'arestes a corbes"
msgid "Output curves following paths across mesh edges"
msgstr "Corbes d'egressió que segueixen camins que travessen arestes de malla"
msgid "Edge Paths to Selection"
msgstr "De rengles d'arestes a selecció"
msgid "Output a selection of edges by following paths across mesh edges"
msgstr "Egressa una selecció d'arestes a partir de camins que segueix a través d'arestes de malla"
msgid "Edges of Corner"
msgstr "Arestes de cantell"
@@ -45959,6 +46139,14 @@ msgid "The data type used to read the attribute values"
msgstr "El tipus de dades utilitzat per llegir els valors de l'atribut"
msgid "Named Layer Selection"
msgstr "Selecció de capa anomenada"
msgid "Output a selection of a grease pencil layer"
msgstr "[Grease Pencil Layers]: Egressa una selecció de capes de llapis de greix"
msgid "Retrieve a unit length vector indicating the direction pointing away from the geometry at each element"
msgstr "Extreu un vector d'unitat de longitud que indica l'orientació en direcció contrària a la geometria a cada element"
@@ -45987,6 +46175,10 @@ msgid "Shortest Edge Paths"
msgstr "Rengles d'arestes més curts"
msgid "Find the shortest paths along mesh edges to selected end vertices, with customizable cost per edge"
msgstr "Troba els camins més curts seguint arestes de malla fins als últims vèrtexs seleccionats, amb cost per aresta personalitzable"
msgid "Signed Distance"
msgstr "Distància dignada"
@@ -46656,19 +46848,19 @@ msgstr "En quin domini s'ha de separar"
msgid "Set Handle Positions"
msgstr "Establir posicions de nansa"
msgstr "Definir posicions de nansa"
msgid "Set the positions for the handles of Bézier curves"
msgstr "[Set Handle Positions]: Estableix les posicions per a les nanses de les corbes de bezier"
msgstr "[Set Handle Positions]: Defineix les posicions per a les nanses de les corbes de bezier"
msgid "Set Curve Normal"
msgstr "Establir normal de corba"
msgstr "Determinar normal de corba"
msgid "Set the evaluation mode for curve normals"
msgstr "[Set Curve Normal]: Estableix el mode d'avaluació per a les normals de la corba"
msgstr "[Set Curve Normal]: Determina el mode d'avaluació per a les normals de la corba"
msgid "Mode for curve normal evaluation"
@@ -46692,31 +46884,31 @@ msgstr "[Z Up]: Calcula normals perpendiculars a l'eix Z i la corba tangent. Si
msgid "Set Curve Radius"
msgstr "Establir radi de corba"
msgstr "Definir radi de corba"
msgid "Set the radius of the curve at each control point"
msgstr "[[Set Curve Radius]: ]: Estableix el radi de la corba a cada punt de control"
msgstr "[[Set Curve Radius]: ]: Defineix el radi de la corba a cada punt de control"
msgid "Set Curve Tilt"
msgstr "Establir inclinació de corba"
msgstr "Definir inclinació de corba"
msgid "Set the tilt angle at each curve control point"
msgstr "[Set Curve Tilt]: Estableix l'angle d'inclinació a cada punt de control de la corba"
msgstr "[Set Curve Tilt]: Defineix l'angle d'inclinació a cada punt de control de la corba"
msgid "Set ID"
msgstr "Establir ID"
msgstr "Definir ID"
msgid "Set the id attribute on the input geometry, mainly used internally for randomizing"
msgstr "[Set ID]: Estableix l'atribut id a la geometria ingressada, usat sobretot internament per a aleatoritzar"
msgstr "[Set ID]: Defineix l'atribut id a la geometria ingressada, usat sobretot internament per a aleatoritzar"
msgid "Set Material"
msgstr "Establir material"
msgstr "Definir material"
msgid "Assign a material to geometry elements"
@@ -46724,31 +46916,31 @@ msgstr "[Set Material]: Assigna un material a elements de geometria"
msgid "Set Material Index"
msgstr "Establir índex de material"
msgstr "Defineix índex de material"
msgid "Set the material index for each selected geometry element"
msgstr "[Set Material Index]: Estableix l'índex del material per a cada element de geometria seleccionat"
msgstr "[Set Material Index]: Defineix l'índex del material per a cada element de geometria seleccionat"
msgid "Set Point Radius"
msgstr "Establir radi de punt"
msgstr "Definir radi de punt"
msgid "Set the display size of point cloud points"
msgstr "[Set Point Radius]: Estableix la mida de visualització dels punts en núvol"
msgstr "[Set Point Radius]: Defineix la mida de visualització dels punts en núvol"
msgid "Set Position"
msgstr "Establir ubicació"
msgstr "Definir ubicació"
msgid "Set the location of each point"
msgstr "[Set Position]: Estableix la ubicació de cada punt"
msgstr "[Set Position]: Defineix la ubicació de cada punt"
msgid "Set Shade Smooth"
msgstr "Estableix aspecte suau"
msgstr "Determinar aspecte com a suavitzat"
msgid "Control the smoothness of mesh normals around each face by changing the \"shade smooth\" attribute"
@@ -46756,7 +46948,7 @@ msgstr "[Set Shade Smooth]: Controla la suavitat de les normals de malla al volt
msgid "Set Spline Cyclic"
msgstr "Establir spline cíclic"
msgstr "Determinar spline com a cíclic"
msgid "Control whether each spline loops back on itself by changing the \"cyclic\" attribute"
@@ -46764,7 +46956,7 @@ msgstr "[Set Spline Cyclic]: Controla si cada spline fa bucle sobre si mateix am
msgid "Set Spline Resolution"
msgstr "Establir resolució de spline"
msgstr "Definir resolució de spline"
msgid "Control how many evaluated points should be generated on every curve segment"
@@ -46775,10 +46967,18 @@ msgid "Simulation Input"
msgstr "Entrada de simulació"
msgid "Input data for the simulation zone"
msgstr "Dades d'ingressió per a la zona de simulació"
msgid "Simulation Output"
msgstr "Sortida de simulació"
msgid " Output data from the simulation zone"
msgstr " Dades d'egressió des de la zona de simulació"
msgid "Spline Length"
msgstr "Longitud de spline"
@@ -46803,6 +47003,18 @@ msgid "Duplicate mesh edges and break connections with the surrounding faces"
msgstr "[Split Edges]: Duplica les arestes de malla i trenca les connexions amb les cares circumdants"
msgid "Split to Instances"
msgstr "Dividir en instàncies"
msgid "Create separate geometries containing the elements from the same group"
msgstr "[Split to Instances]: Crea geometries separades que contenen els elements del mateix grup"
msgid "Attribute domain for the selection and group id inputs"
msgstr "Domini d'atribut per a la selecció i ingressions d'id de grup"
msgid "Store Named Attribute"
msgstr "Guardar atribut amb nom"
@@ -46920,7 +47132,7 @@ msgstr "Joc de cares"
msgid "Each face's sculpt face set value"
msgstr "Valor assignat a la cara d'escultura de cada cara"
msgstr "Valor del joc de cares de cada cara d'escultura"
msgid "Selection"
@@ -48289,6 +48501,10 @@ msgid "Normalize outputs to 0.0 to 1.0 range"
msgstr "Normalitzar egressions dins l'interval 0,0 a 0,1"
msgid "Type of the Noise texture"
msgstr "Tipus de textura de soroll"
msgid "More uneven result (varies with location), more similar to a real terrain"
msgstr "Resultat més desigual (varia amb la ubicació), més similar a un terreny real"
@@ -48301,6 +48517,10 @@ msgid "Create peaks and valleys with different roughness values"
msgstr "[Create sharp peaks]: Crea pics i valls amb diferents valors de rugositat"
msgid "The standard fractal Perlin noise"
msgstr "El soroll fractal Perlin estàndard"
msgid "Similar to Hybrid Multifractal creates a heterogeneous terrain, but with the likeness of river channels"
msgstr "Similar a la multifractal híbrida, crea un terreny heterogeni, però que sembla tenir canals de rius"
@@ -49577,6 +49797,14 @@ msgid "The attribute name used by default when the node group is used by a geome
msgstr "[Default Attribute]: Nom de l'atribut usat per defecte quan un modificador de node de geometria usa el grup de nodes"
msgid "Default Input"
msgstr "Ingressió per defecte"
msgid "Input to use when the socket is unconnected. Requires \"Hide Value\""
msgstr "Entrada a utilitzar amb el born desconnectat, Requereix \"Amagar valor\""
msgid "Socket description"
msgstr "Descripció del born"
@@ -49621,6 +49849,10 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr "Selecció de capa"
msgid "Take Grease Pencil Layer or Layer Group as selection field"
msgstr "Agafeu com a camp de selecció una capa de Llapis de greix o Grup de capes"
msgid "Socket Type"
msgstr "Tipus de born"
@@ -50066,7 +50298,7 @@ msgstr "Transforma els ítems seleccionats segons el mode"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Keyframe Easing Type"
msgstr "Tria tipus de fotofita gradualitat"
msgstr "Determinar tipus de gradualitzat de fotofita"
msgid "Set easing type for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
@@ -50079,7 +50311,7 @@ msgstr "Definir l'extrapolació de Corba F"
msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
msgstr "Consgina el mode d'extrapolació per a les corbes-F seleccionades"
msgstr "Consigna el mode d'extrapolació per a les corbes-F seleccionades"
msgid "Constant Extrapolation"
@@ -50120,25 +50352,25 @@ msgstr "Saltar a fotofites"
msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
msgstr "[Jump to Keyframes]: Estableix el fotograma actual al valor mitjà de fotograma de les fotofites seleccionades"
msgstr "[Jump to Keyframes]: Posa el fotograma actual al valor mitjà de fotograma de les fotofites seleccionades"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Keyframe Handle Type"
msgstr "Definir tipus de nansa de fotofita"
msgstr "Determinar tipus de nansa de fotofita"
msgid "Set type of handle for selected keyframes"
msgstr "[Set Keyframe Handle Type]: Estableix el tipus de nansa per a les fotofites seleccionades"
msgstr "[Set Keyframe Handle Type]: Determina el tipus de nansa per a les fotofites seleccionades"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Keyframe Interpolation"
msgstr "Defineix interpolació de fotofita"
msgstr "Definir interpolació de fotofita"
msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
msgstr "[Set Keyframe Interpolation]: Estableix el mode d'interpolació per als segments de Corba F començant per les fotofites seleccionades"
msgstr "[Set Keyframe Interpolation]: Defineix el mode d'interpolació per als segments de Corba F començant per les fotofites seleccionades"
msgctxt "Operator"
@@ -50164,11 +50396,11 @@ msgstr "En grup actiu"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Keyframe Type"
msgstr "Defineix tipus de fotofita"
msgstr "Determinar tipus de fotofita"
msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
msgstr "[Set Keyframe Type]: Estableix el tipus de fotofita per a les seleccionades"
msgstr "[Set Keyframe Type]: Determina el tipus de fotofita per a les seleccionades"
msgctxt "Operator"
@@ -50327,7 +50559,7 @@ msgstr "Definir interval de previsualització a seleccionades"
msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
msgstr "[Set Preview Range to Selected]: Estableix l'interval de previsualització en base a les duracions de les fites seleccionades"
msgstr "[Set Preview Range to Selected]: Defineix l'interval de previsualització en base a les duracions de les fites seleccionades"
msgctxt "Operator"
@@ -50394,7 +50626,7 @@ msgstr "Definir"
msgid "Set a new selection"
msgstr "[Set]: Estableix una selecció nova"
msgstr "[Set]: Defineix una nova selecció"
msgid "Extend existing selection"
@@ -50816,7 +51048,7 @@ msgstr "Filtrar canals"
msgid "Start entering text which filters the set of channels shown to only include those with matching names"
msgstr "[Filter Channels]: Començar a introduir text que filtri el conjunt de canals mostrats fins que inclogui només aquells amb noms coincidents"
msgstr "[Filter Channels]: Començar a introduir text que filtri el joc de canals mostrats fins que inclogui només aquells amb noms coincidents"
msgctxt "Operator"
@@ -50927,7 +51159,7 @@ msgstr "Def. fotograma final"
msgid "Set the current frame as the preview or scene end frame"
msgstr "[Set End Frame]: Estableix el fotograma actual com l'últim de la previsualització o escena"
msgstr "[Set End Frame]: Defineix el fotograma actual com l'últim de la previsualització o escena"
msgctxt "Operator"
@@ -51001,10 +51233,6 @@ msgid "Insert Keyframe"
msgstr "Inserir fotofita"
msgid "Insert keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set"
msgstr "[Insert Keyframe]: Insereix fotofites al fotograma actual per a totes les propietats dins el Joc d'atributs de fita especificat"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
msgstr "Inserir fotofita (botons)"
@@ -51148,7 +51376,7 @@ msgstr "[Clear Preview Range]: Retira l'interval de la previsualització"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Preview Range"
msgstr "Determinar interval de previsualitzat"
msgstr "Definir interval de previsionat"
msgid "Interactively define frame range used for playback"
@@ -51161,7 +51389,7 @@ msgstr "Def. fotograma inici"
msgid "Set the current frame as the preview or scene start frame"
msgstr "[Set Start Frame]: Estableix el fotograma actual com a fotograma de previsualització o d'inici d'escena"
msgstr "[Set Start Frame]: Defineix el fotograma actual com a fotograma de previsionat o d'inici d'escena"
msgctxt "Operator"
@@ -51622,7 +51850,7 @@ msgstr "Tornar pare"
msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
msgstr "[Make Parent]: Definir l'os actiu com a pare dels ossos seleccionats"
msgstr "[Make Parent]: Defineix l'os actiu com a pare dels ossos seleccionats"
msgid "Type of parenting"
@@ -52032,7 +52260,7 @@ msgstr "[Clear Asset]: Elimina totes les metadades del recurs i converteix els b
msgid "Set Fake User"
msgstr "Crear usador fals"
msgstr "Consignar usador fals"
msgid "Ensure the data-block is saved, even when it is no longer marked as asset"
@@ -52217,7 +52445,7 @@ msgstr "Predefinit"
msgid "Set brush shape"
msgstr "Estableix la forma del pinzell"
msgstr "Definir forma del pinzell"
msgctxt "Curve"
@@ -52272,7 +52500,7 @@ msgstr "Predefinit de decaïment de corba"
msgid "Set Curve Falloff Preset"
msgstr "Determina el valor per defecte de decaïment de corba"
msgstr "Definir valor per defecte de decaïment de corba"
msgctxt "Operator"
@@ -52661,7 +52889,7 @@ msgstr "Situar cursor 2D"
msgid "Set 2D cursor location"
msgstr "Estableix la ubicació del cursor 2D"
msgstr "Defineix la ubicació del cursor 2D"
msgid "Cursor location in normalized clip coordinates"
@@ -52850,7 +53078,7 @@ msgstr "Centrar actual"
msgid "Scroll view so current frame would be centered"
msgstr "[Center Current Frame]: Desplaça la visualització per centrar el fotograma actual"
msgstr "[Center Current Frame]: Visionat rodolable per arribar a centrar el fotograma actual"
msgctxt "Operator"
@@ -52980,11 +53208,11 @@ msgstr "Revessar bloqueig d'indicador per als rastres seleccionats"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Clip Mode"
msgstr "Aplicar mode videoclip"
msgstr "Determinar mode videoclip"
msgid "Set the clip interaction mode"
msgstr "[Set Clip Mode]: Estableix el mode d'interacció entre videoclips"
msgstr "[Set Clip Mode]: Determina el mode d'interacció entre videoclips"
msgctxt "MovieClip"
@@ -53171,16 +53399,16 @@ msgstr "Seleccionar marcadors usant la selecció de llaç"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Active Clip"
msgstr "Definir vídeo actiu"
msgstr "Determinar vídeo actiu"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Axis"
msgstr "Definir eix"
msgstr "Determinar eix"
msgid "Set the direction of a scene axis by rotating the camera (or its parent if present). This assumes that the selected track lies on a real axis connecting it to the origin"
msgstr "[Set Axis]: Estableix la direcció de l'eix d'escena tot fent rotar la càmera (o el seu pare si està present). Això assumeix que el rastre seleccionat es troba en un eix real connectat amb l'origen"
msgstr "[Set Axis]: Determina la direcció de l'eix d'escena tot fent rotar la càmera (o el seu pare si està present). Això assumeix que el rastre seleccionat es troba en un eix real connectat amb l'origen"
msgid "Axis to use to align bundle along"
@@ -53209,16 +53437,16 @@ msgstr "Usar mediana"
msgid "Set origin to median point of selected bundles"
msgstr "[Use]: Estableix l'origen com a punt medià dels agregats seleccionats"
msgstr "[Use]: Definir l'origen com a punt medià dels agregats seleccionats"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Plane"
msgstr "Defineix pla"
msgstr "Definir pla"
msgid "Set plane based on 3 selected bundles by moving camera (or its parent if present) in 3D space"
msgstr "[Set Plane]: Estableix un pla basat en 3 agregats seleccionats movent la càmera (o el seu pare si està present) en l'espai 3D"
msgstr "[Set Plane]: Defineix un pla basat en 3 agregats seleccionats movent la càmera (o el seu pare si està present) en l'espai 3D"
msgid "Plane to be used for orientation"
@@ -53226,7 +53454,7 @@ msgstr "Pla disponible per a l'orientació"
msgid "Set floor plane"
msgstr "Determinar pla de basament"
msgstr "Definir pla de basament"
msgid "Wall"
@@ -53234,43 +53462,43 @@ msgstr "Paret"
msgid "Set wall plane"
msgstr "Determinar pla de paret"
msgstr "Definir pla de paret"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Scale"
msgstr "Consignar escala"
msgstr "Definir escala"
msgid "Set scale of scene by scaling camera (or its parent if present)"
msgstr "[Set Scale]: Estableix l'escala de l'escena escalant la càmera (o el seu pare si està present)"
msgstr "[Set Scale]: Defineix l'escala de l'escena escalant la càmera (o el seu pare si està present)"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Scene Frames"
msgstr "Determina fotogrames de l'escena"
msgstr "Defineix els fotogrames d'escena"
msgid "Set scene's start and end frame to match clip's start frame and length"
msgstr "[]Set Scene Frames: Estableix el fotograma inicial i final de l'escena perquè coincideixi amb el fotograma inicial i la longitud del videoclip"
msgstr "[]Set Scene Frames: Defineix el fotograma inicial i final de l'escena perquè coincideixi amb el fotograma inicial i la longitud del videoclip"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Solution Scale"
msgstr "Determinar escala resolutiva"
msgstr "Definir escala resolutiva"
msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
msgstr "[Set Solution Scale]: Estableix l'escala resolutiva de l'objecte usant la distància entre dos rastres seleccionades"
msgstr "[Set Solution Scale]: Defineix l'escala resolutiva de l'objecte usant la distància entre dos rastres seleccionades"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Solver Keyframe"
msgstr "Determinar fotofita de resolutor"
msgstr "Definir fotofita de resolutor"
msgid "Set keyframe used by solver"
msgstr "[Set Solver Keyframe]: Estableix la fotofita usada pel resolutor"
msgstr "[Set Solver Keyframe]: Defineix la fotofita usada pel resolutor"
msgid "Keyframe to set"
@@ -53279,11 +53507,11 @@ msgstr "Fotofita en qüestió"
msgctxt "Operator"
msgid "Set as Background"
msgstr "Establir com a rerefons"
msgstr "Definir com a rerefons"
msgid "Set current movie clip as a camera background in 3D Viewport (works only when a 3D Viewport is visible)"
msgstr "[Set as Background]: Estableix el videoclip com a rerefons de càmera al mirador 3D (només funciona quan hi ha un mirador 3D visible)"
msgstr "[Set as Background]: Defineix el videoclip com a rerefons de càmera al mirador 3D (només funciona quan hi ha un mirador 3D visible)"
msgctxt "Operator"
@@ -53574,7 +53802,7 @@ msgstr "Veure relació de zoom"
msgid "Set the zoom ratio (based on clip size)"
msgstr "[View Zoom Ratio]: Estableix la relació de zoom (basada en la mida del vídeo)"
msgstr "[View Zoom Ratio]: Defineix la relació de zoom (basada en la mida del vídeo)"
msgid "Zoom ratio, 1.0 is 1:1, higher is zoomed in, lower is zoomed out"
@@ -53687,11 +53915,11 @@ msgstr "[History]: Retira l'historial d'ordres"
msgid "Scrollback"
msgstr "Ròdol enrere"
msgstr "Retropaginat"
msgid "Clear the scrollback history"
msgstr "[Scrollback]: Retira l'historial de desplaçament enrere"
msgstr "[Scrollback]: Retira l'historial de retropaginat"
msgctxt "Operator"
@@ -53838,7 +54066,7 @@ msgstr "Idioma de consola"
msgid "Set the current language for this console"
msgstr "Defineix l'idioma actual de la consola"
msgstr "Determinar l'idioma actual de la consola"
msgctxt "Python console"
@@ -53886,11 +54114,11 @@ msgstr "Enganxar el text seleccionat en un altre lloc enlloc del copiat (només
msgctxt "Operator"
msgid "Scrollback Append"
msgstr "Incorporar ordres anteriors"
msgstr "Incorporar retropaginat"
msgid "Append scrollback text by type"
msgstr "Annexa text anterior per tipus"
msgstr "Annexa text retropaginat per tipus"
msgid "Console output type"
@@ -54257,7 +54485,7 @@ msgstr "Troba el punt més proper a la superfície per al punt arrel de cada cor
msgid "Re-attach curves to a deformed surface using the existing attachment information. This only works when the topology of the surface mesh has not changed"
msgstr "Torna a adherir les corbes a una superfície deformada usant la informació d'associació existent. Només funciona quan la topologia de superfície de malla no ha canviat"
msgstr "Torna a adherir les corbes a una superfície deformada usant la informació d'adhesió existent. Només funciona quan la topologia de superfície de malla no ha canviat"
msgctxt "Operator"
@@ -55381,7 +55609,7 @@ msgstr "-Z amunt"
msgid "Batch Mode"
msgstr "Mode de repetició"
msgstr "Mode seqüencial"
msgid "All data in one file"
@@ -55762,7 +55990,7 @@ msgstr "[Only Deform Bones]: Només actua sobre ossos deformants (i els no defor
msgid "Batch Own Dir"
msgstr "Directori propi de repetició"
msgstr "Directori propi de seqüenciacions"
msgid "Create a dir for each exported file"
@@ -55850,6 +56078,14 @@ msgid "Export scene as glTF 2.0 file"
msgstr "Exporta l'escena com a document glTF 2.0"
msgid "Filter Actions"
msgstr "Filtrar accions"
msgid "Filter Actions to be exported"
msgstr "Filtrar accions a exportar"
msgid "Include All Bone Influences"
msgstr "Inclou totes les influències d'os"
@@ -55918,6 +56154,10 @@ msgid "Apply modifiers (excluding Armatures) to mesh objects -WARNING: prevents
msgstr "Aplicar modificadors (excloent esquelets) als objectes malla -AVÍS: nno permet exportar morfofites"
msgid "Remove Armature Object"
msgstr "Suprimir objecte esquelet"
msgid "Export Attributes (when starting with underscore)"
msgstr "Exportar atributs (en començar per subratllat)"
@@ -55934,6 +56174,10 @@ msgid "Export cameras"
msgstr "Exportar càmeres"
msgid "Keep for compatibility only"
msgstr "Mantenir sols per compatibilitat"
msgid "Legal rights and conditions for the model"
msgstr "Drets i condicions legals del model"
@@ -56050,6 +56294,14 @@ msgid "Clips animations to selected playback range"
msgstr "[Limit to Playback Range]: Retalla les animacions a l'interval seleccionat perquè es reprodueixi"
msgid "Geometry Nodes Instances (Experimental)"
msgstr "Instàncies de nodes de geometria (experimental)"
msgid "Export Geometry nodes instance meshes"
msgstr "Exportar malles instància de nodes de geometria"
msgid "GPU Instances"
msgstr "Instàncies de GPU"
@@ -56066,6 +56318,14 @@ msgid "Flatten Bone Hierarchy. Useful in case of non decomposable transformation
msgstr "[Flatten Bone Hierarchy]: Aplana la jerarquia d'ossos. Útil en el cas d'una matriu de transformació no descomponible"
msgid "Flatten Object Hierarchy"
msgstr "Aplanar jerarquia d'objectes"
msgid "Flatten Object Hierarchy. Useful in case of non decomposable transformation matrix"
msgstr "[Flatten Object Hierarchy]: Aplana la jerarquia d'objectes. Útil en el cas d'una matriu de transformació no descomponible"
msgid "Create WebP"
msgstr "Crear WebP"
@@ -56322,6 +56582,14 @@ msgid "Export armatures using rest position as joints' rest pose. When off, curr
msgstr "Exporta esquelets en posa de repòs com a posa de respòs d'articulacions. Si no està activat, la posa del fotograma actual fa de posa de repòs"
msgid "Shared Accessors"
msgstr "Accessors compartits"
msgid "Export Primitives using shared accessors for attributes"
msgstr "Exporta primitius amb accessors compartits com a atributs"
msgid "Skinning"
msgstr "Pellam"
@@ -56358,6 +56626,18 @@ msgid "Try using Sparse Accessor if it saves space"
msgstr "Proveu un accessor espars per si estalvia espai"
msgid "Unused images"
msgstr "Imatges no usades"
msgid "Export images not assigned to any material"
msgstr "Exporta imatges no assignades a cap material"
msgid "Prepare Unused textures"
msgstr "Preparar textures no usades"
msgid "+Y Up"
msgstr "+Y amunt"
@@ -57089,7 +57369,7 @@ msgstr "Restaura tots els blocs de dades empaquetats vinculats a les seves ubica
msgid "Scroll the selected files into view"
msgstr "Rodolar els documents seleccionats fins que es vegin"
msgstr "Rodolar fins a visionar els documents seleccionats"
msgctxt "Operator"
@@ -57599,10 +57879,6 @@ msgid "Asset Library Type"
msgstr "Tipus de biblioteca de recursos"
msgid "Essentials"
msgstr "Essencials"
msgid "Name of the data-block to use by the operator"
msgstr "Nom del bloc de dades a usar per l'operador"
@@ -57905,7 +58181,7 @@ msgstr "Només costures"
msgid "Convert only seam edges"
msgstr "[Only Seam Edges]: Converteix només les arestes de costures"
msgstr "[Only Seam Edges]: Converteix només les arestes costura"
msgid "Target grease pencil"
@@ -60896,10 +61172,35 @@ msgid "Switch brush to smooth mode for duration of stroke"
msgstr "Passar pinzell a mode suavitzat per a la durada del traç"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Curve Caps"
msgstr "Determinar corba de d'extrems"
msgid "Change curve caps mode (rounded or flat)"
msgstr "[Set Caps Mode]: Canvia el mode dels extrems de la corba (arrodonit o aplanat)"
msgid "Rounded"
msgstr "Arrodonit"
msgid "Flat"
msgstr "Aplanat"
msgid "Toggle Start"
msgstr "Revessar inici"
msgid "Toggle End"
msgstr "Revessar final"
msgid "Delete selected strokes or points"
msgstr "Eliminar traços o punts seleccionats"
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Frame"
msgstr "Suprimir fotograma"
@@ -61037,6 +61338,11 @@ msgid "Selects random points from the current strokes selection"
msgstr "Seleccionar punts aleatòriament des de la selecció actual de traços"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Active Material"
msgstr "Definir material actiu"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Mode de selecció"
@@ -61058,6 +61364,33 @@ msgid "Select all stroke points between other strokes"
msgstr "Seleccionar tots els punts del traç entre altres traços"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Uniform Opacity"
msgstr "Definir opacitat uniforme"
msgid "Set all stroke points to same opacity"
msgstr "Posar tots els punts de traç a la mateixa opacitat"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Uniform Thickness"
msgstr "Definir gruix uniforme"
msgid "Set all stroke points to same thickness"
msgstr "Posar tots els punts de traç al mateix gruix"
msgctxt "Operator"
msgid "Assign Material"
msgstr "Assignar material"
msgid "Change Stroke material with selected material"
msgstr "Canviar el material del traç pel material seleccionat"
msgid "Simplify selected strokes"
msgstr "Simplificar traços seleccionats"
@@ -65439,7 +65772,7 @@ msgstr "[Edge Tag]: L'indicador d'aresta que s'ha d'etiquetar quan se selecciona
msgid "Tag Seam"
msgstr "Etiquetar costuraMemòria d'etiquetes"
msgstr "Etiquetar costura"
msgid "Tag Sharp"
@@ -65898,14 +66231,6 @@ msgid "Push action down onto the top of the NLA stack as a new strip"
msgstr "Acció de pitjar sobre el capdamunt de l'estiba d'ANL com a nou segment"
msgid "Channel Index"
msgstr "Índex de canal"
msgid "Index of NLA action channel to perform pushdown operation on"
msgstr "[Channel Index]: Índex del canal d'acció ANL per a realitzar l'operació de pitjar en avall"
msgctxt "Operator"
msgid "Sync Action Length"
msgstr "Sincronitzar duració d'acció"
@@ -65962,6 +66287,26 @@ msgid "Bake object transformations"
msgstr "Precuinar transformacions d'objecte"
msgid "Which channels to bake"
msgstr "Quins canals precuinar"
msgid "Bake location channels"
msgstr "Precuinar canals d'ubicació"
msgid "Bake rotation channels"
msgstr "Precuinar canals de rocació"
msgid "Bake scale channels"
msgstr "Precuinar canals d'escala"
msgid "Bake b-bone channels"
msgstr "Precuinar canals d'ossos-d"
msgid "Clean Curves"
msgstr "Netejar corbes"
@@ -66010,6 +66355,15 @@ msgid "Keyframe from the final transformations (with constraints applied)"
msgstr "[Visual Keying]: Fotofita a partir de les transformacions finals (amb les restriccions aplicades)"
msgctxt "Operator"
msgid "Mouse Click on NLA Tracks"
msgstr "Clicar amb ratolí els canals ANL"
msgid "Handle clicks to select NLA tracks"
msgstr "Gestionar clics per a seleccionar pistes ANL"
msgctxt "Operator"
msgid "Clear Scale"
msgstr "Retirar escala"
@@ -66685,6 +67039,11 @@ msgid "Toggle hiding of selected nodes"
msgstr "Revessa l'ocultació dels nodes seleccionats"
msgctxt "Operator"
msgid "Remove Item"
msgstr "Suprimir ítem"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Offset"
msgstr "Apartar inserit"
@@ -66716,11 +67075,6 @@ msgid "Type of the item to create"
msgstr "Tipus d'element per crear"
msgctxt "Operator"
msgid "Remove Item"
msgstr "Suprimir ítem"
msgid "Remove active item from the interface"
msgstr "Suprimeix l'element actiu de la interfície"
@@ -67532,14 +67886,26 @@ msgid "Curve from Mesh or Text objects"
msgstr "Corba des d'objectes malla o text"
msgid "Mesh from Curve, Surface, Metaball, Text, or Point Cloud objects"
msgstr "Malla des d'objectes corba, superfície, metabola, text o núvol de punts"
msgid "Grease Pencil from Curve or Mesh objects"
msgstr "Llapis de greix a partir d'objectes corba o malla"
msgid "Point Cloud from Mesh objects"
msgstr "Núvol de punts des d'objectes malla"
msgid "Curves from evaluated curve data"
msgstr "Corbes de dades de corbes avaluades"
msgid "Grease Pencil v3 from Grease Pencil"
msgstr "Llapis de greix v3 des de Llapis de greix"
msgctxt "Operator"
msgid "Copy Global Transform"
msgstr "Copiar transformació global"
@@ -68312,10 +68678,26 @@ msgid "Subset of probes to update"
msgstr "Subconjunt de sondes a actualitzar"
msgid "All Volumes"
msgstr "Tots els Volums"
msgid "Bake all light probe volumes"
msgstr "Precuinar tots els volums de sondes de llum"
msgid "Selected Only"
msgstr "Només seleccionades"
msgid "Only bake selected light probe volumes"
msgstr "Precuina només els volums de sondes de llum seleccionades"
msgid "Only bake the active light probe volume"
msgstr "Precuinar només el volum de la sonda de llum activa"
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Light Cache"
msgstr "Eliminar memòria cau de llum"
@@ -69223,10 +69605,6 @@ msgid "Input target number of faces in the new mesh"
msgstr "Ingressar nombre volgut de cares en la nova malla"
msgid "Reproject the paint mask onto the new mesh"
msgstr "Reprojectar la màscara de pintar a la nova malla"
msgid "Random seed to use with the solver. Different seeds will cause the remesher to come up with different quad layouts on the mesh"
msgstr "Llavor aleatòria per al resolutor. Diferents llavors faran que el remallador presenti diferents disposicions de quads a la malla"
@@ -69611,10 +69989,19 @@ msgid "Render and display faces smooth, using interpolated Vertex Normals"
msgstr "Revelar i mostrar les cares suavitzades, usant normals de vèrtexs interpolades"
msgctxt "Operator"
msgid "Shade Smooth by Angle"
msgstr "Suavitzar segons angle"
msgid "Set the sharpness of mesh edges based on the angle between the neighboring faces"
msgstr "Defineix l'agudesa de les arestes de malla en base a l'angle entre cares veïnes"
msgid "Maximum angle between face normals that will be considered as smooth"
msgstr "Angle màxim entre normals de cara que es consideraran suaus"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Effect"
msgstr "Afegir efecte"
@@ -72158,10 +72545,6 @@ msgid "Join Palette Swatches"
msgstr "[Join Palette Swatches]: Uneix les mostres de la paleta"
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
msgid "Name of the Palette"
msgstr "Nom de la paleta"
@@ -73144,7 +73527,7 @@ msgstr "Refrescar"
msgid "Scan add-on directories for new modules"
msgstr "Escaneja els directoris de complements a la recerca de nous mòduls"
msgstr "Encerca els directoris de complements a la recerca de nous mòduls"
msgctxt "Operator"
@@ -74178,6 +74561,15 @@ msgid "Add a line thickness modifier to the line style associated with the activ
msgstr "Afegir un modificador de gruix de línia al lineament associat amb el joc de línies actiu"
msgctxt "Operator"
msgid "Refresh action list"
msgstr "Actualitzar llista d'accions"
msgid "Refresh list of actions"
msgstr "Refrescar llista d'accions"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil Brush Preset"
msgstr "Afegir predefinit de pinzell llapis de greix"
@@ -77897,7 +78289,7 @@ msgstr "Rodolar"
msgid "Number of lines to scroll"
msgstr "[Scroll]: Nombre de línies a desplaçar"
msgstr "[Scroll]: Nombre de línies a rodolar"
msgctxt "Operator"
@@ -78890,6 +79282,11 @@ msgid "Update given add-on's translation data (found as a py tuple in the add-on
msgstr "Actualitza les dades de traducció del complement referit (que es troben com a tupla de python al codi font del complement)"
msgctxt "Operator"
msgid "Clean up I18n Work Repository"
msgstr "Netejar repositori de treball I18n"
msgid "Clean up i18n working repository (po files)"
msgstr "Neteja el repositori en curs d'i18n (documents po)"
@@ -78925,6 +79322,11 @@ msgid "Save translations' settings in a persistent JSon file"
msgstr "Desa la configuració de les traduccions en un document JSon persistent"
msgctxt "Operator"
msgid "Update I18n Blender Repository"
msgstr "Actualitzar el repositori I18n de Blender"
msgid "Update i18n data (po files) in Blender source code repository"
msgstr "Actualitzar les dades i18n (documents po) del repositori de codi font de Blender"
@@ -78972,6 +79374,11 @@ msgid "Create or extend a 'i18n_info.txt' Text datablock"
msgstr "Crea o amplia un bloc de dades de text «i18n_info.txt»"
msgctxt "Operator"
msgid "Update I18n Work Repository"
msgstr "Actualitzar repositori de treball I18n"
msgid "Update i18n working repository (po files)"
msgstr "Actualitza el repositori en curs d'i18n (documents po)"
@@ -79377,6 +79784,18 @@ msgid "Export all UVs in this mesh (not just visible ones)"
msgstr "Exporta tots els UVs d'aquesta malla (no només els visibles)"
msgid "Export Tiles"
msgstr "Exportar tessel·les"
msgid "Export only UVs in the [0, 1] range"
msgstr "Exportar només UVs en l'interval [0,1]"
msgid "UVTILE"
msgstr "TESSEL·LA-UV"
msgid "File format to export the UV layout to"
msgstr "Format del document d'exportació de la disposició UV"
@@ -80160,7 +80579,7 @@ msgstr "Rodolar avall"
msgid "Scroll the view down"
msgstr "Desplaça la vista cap avall"
msgstr "Rodola la vis cap avall"
msgid "Page"
@@ -80168,7 +80587,7 @@ msgstr "Pàgina"
msgid "Scroll down one page"
msgstr "Desplaça avall una pàgina"
msgstr "Rodola avall una pàgina"
msgctxt "Operator"
@@ -80177,7 +80596,7 @@ msgstr "Rodolar a esquerra"
msgid "Scroll the view left"
msgstr "Desplaça la vista cap a l'esquerra"
msgstr "Rodola la vis cap a l'esquerra"
msgctxt "Operator"
@@ -80186,7 +80605,7 @@ msgstr "Rodolar a dreta"
msgid "Scroll the view right"
msgstr "Desplaça la vista cap a la dreta"
msgstr "Rodola la vis cap a la dreta"
msgctxt "Operator"
@@ -80195,7 +80614,7 @@ msgstr "Rodolar amunt"
msgid "Scroll the view up"
msgstr "Desplaça la vista cap amunt"
msgstr "Rodola la vis cap amunt"
msgctxt "Operator"
@@ -80204,7 +80623,7 @@ msgstr "Activar rodolador"
msgid "Scroll view by mouse click and drag"
msgstr "Visualitza rodolat amb clic i arrossegament de ratolí"
msgstr "Visió de rodolat amb clic i arrossegament de ratolí"
msgctxt "Operator"
@@ -81425,7 +81844,7 @@ msgstr "Localitza totes les dades incorporades, incloses les que estan enllaçad
msgctxt "Operator"
msgid "Batch Rename"
msgstr "Rebateig de repetició"
msgstr "Reanomenar en seqüència"
msgid "Rename multiple items at once"
@@ -82676,6 +83095,14 @@ msgid "Export file in ASCII format, export as binary otherwise"
msgstr "Exporta document en format ASCII, si no com a binari"
msgid "Export Vertex Attributes"
msgstr "Exportar atributs de vèrtex"
msgid "Export custom vertex attributes"
msgstr "Exportar atributs personalitzats dels vèrtexs"
msgid "Export Vertex Colors"
msgstr "Exportar colors de vèrtexs"
@@ -82709,13 +83136,21 @@ msgid "Import an PLY file as an object"
msgstr "Importa document PLY com a objecte"
msgid "Vertex Attributes"
msgstr "Atributs de vèrtex"
msgid "Import custom vertex attributes"
msgstr "Importar els atributs de vèrtex personalitzats"
msgid "Merges vertices by distance"
msgstr "Fusionar vèrtexs per distància"
msgctxt "Operator"
msgid "Batch-Clear Previews"
msgstr "Retirar previsualitzacions a l'engròs"
msgstr "Retirar previsualitzacions seqüencialment"
msgid "Clear selected .blend file's previews"
@@ -82760,7 +83195,7 @@ msgstr "Activar l'avaluació de python per als documents seleccionats"
msgctxt "Operator"
msgid "Batch-Generate Previews"
msgstr "Generar previsualitzacions a l'engròs"
msgstr "Generar previsualitzacions seqüencialment"
msgid "Generate selected .blend file's previews"
@@ -82891,10 +83326,6 @@ msgid "Python value for unsupported custom property types"
msgstr "Valor de python per als tipus de propietats personalitzables no admeses"
msgid "Speaker"
msgstr "Altaveu"
msgid "Library Overridable"
msgstr "Biblioteca sobreseïble"
@@ -83489,6 +83920,18 @@ msgid "Open a window with information about Blender"
msgstr "Obre una finestra amb informació sobre el Blender"
msgid "Save the scene to an STL file"
msgstr "Desar l'escena en un document STL"
msgid "Batch Export"
msgstr "Exportar seqüencialment"
msgid "Export each object to a separate file"
msgstr "Exporta cada objecte en un document separat"
msgid "Import an STL file as an object"
msgstr "Importa un document STL com a objecte"
@@ -84520,7 +84963,7 @@ msgstr "Sobreeixir"
msgid "Extend paint beyond the faces UVs to reduce seams (in pixels, slower)"
msgstr "[Bleed]: Estén la pintura més enllà de les cares UVs per reduir les costures (en píxels, més lent)"
msgstr "[Bleed]: Estén la pintura més enllà de les cares UVs per reduir costures (en píxels, més lent)"
msgid "Stencil Color"
@@ -85169,6 +85612,11 @@ msgid "Snapping"
msgstr "Acoblament"
msgctxt "ID"
msgid "Displacement"
msgstr "Desplaçament"
msgid "Bake Animation"
msgstr "Precuinar animació"
@@ -85230,6 +85678,10 @@ msgid "Optimize Shape Keys"
msgstr "Optimitzar morfofites"
msgid "Unused Textures & Images"
msgstr "Imatges i textures no usades"
msgid "Exporter Extensions"
msgstr "Extensions d'exportador"
@@ -85701,6 +86153,10 @@ msgid "Indirect Lighting"
msgstr "Il·luminació indirecta"
msgid "Horizon Scan"
msgstr "Visura d'horitzó"
msgid "Raytracing"
msgstr "Radiotraçat"
@@ -85709,6 +86165,14 @@ msgid "Shadows"
msgstr "Ombres"
msgid "Volumes Lighting"
msgstr "Il·luminació de volums"
msgid "Volumes Shadows"
msgstr "Ombres de volums"
msgid "Screen Space Reflections"
msgstr "Reflexos de quadre de pantalla"
@@ -85769,6 +86233,10 @@ msgid "Time Stretching"
msgstr "Estirament de temps"
msgid "Action Filter"
msgstr "Filtre d'accions"
msgid "Keyframing Settings"
msgstr "Paràmetres de fotofites"
@@ -90954,38 +91422,6 @@ msgid "Use multiple importance sampling for the light, reduces noise for area li
msgstr "Usa un mostreig d'importància múltiple per a la llum, redueix el soroll per als llums d'àrea i els materials setinats"
msgid "Displacement Method"
msgstr "Mètode de desplaçament"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "Mètode a usar per al desplaçament"
msgid "Bump Only"
msgstr "Només relleu"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "[Bump Only]: Mapejat de relleu per a simular l'aparença de desplaçament"
msgid "Displacement Only"
msgstr "Només desplaçament"
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
msgstr "Usa només el desplaçament real de la superfície, requereix una subdivisió fina"
msgid "Displacement and Bump"
msgstr "Desplaçament i relleu"
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
msgstr "Combinació de desplaçament real i mapejat de relleu per a detalls més fins"
msgctxt "Light"
msgid "Emission Sampling"
msgstr "Mostreig d'emissió"
@@ -91048,6 +91484,14 @@ msgid "When using volume rendering, assume volume has the same density everywher
msgstr "[Homogeneous Volume]: Quan s'utilitza el revelat del volum, s'assumeix que el volum té la mateixa densitat a tot arreu (no s'utilitza cap textura), per a un revelat més ràpid"
msgid "Bump Map Correction"
msgstr "Correcció de mapa de relleu"
msgid "Apply corrections to solve shadow terminator artifacts caused by bump mapping"
msgstr "Aplicar correccions per resoldre les tares del neutralitzador d'ombres causades pel mapejat de relleu"
msgid "Volume Interpolation"
msgstr "Interpolació de volums"
@@ -91865,7 +92309,7 @@ msgstr "No s'usa cap efecte corredís d'obturació"
msgid "Sensor is being scanned from top to bottom"
msgstr "S'està escanejant el sensor de dalt a baix"
msgstr "S'està inspeccionant el sensor de dalt a baix"
msgid "If non-zero, the maximum value for a direct sample, higher values will be scaled down to avoid too much noise and slow convergence at the cost of accuracy"
@@ -92380,6 +92824,10 @@ msgid "Distance between volume shader samples when rendering the volume (lower v
msgstr "Distància entre les mostres d'aspecció de volum en revelar el volum (els valors més baixos donen resultats més precisos i detallats, però també major temps de revelat)"
msgid "Keep Animation"
msgstr "Retenir animació"
msgid "Settings/info about a language"
msgstr "Configuració/informació d'una llengua"
@@ -92900,6 +93348,22 @@ msgid "Region in a subdivided screen area"
msgstr "Regió en una àrea de pantalla dividida"
msgid "Active Panel Category"
msgstr "Categoria de plafó actiu"
msgid "The current active panel category, may be Null if the region does not support this feature (NOTE: these categories are generated at runtime, so list may be empty at initialization, before any drawing took place)"
msgstr "La categoria actual del plafó actiu, que pot ser nul·la si la regió no admet aquesta funció (NOTA: aquestes categories es generen en temps d'execució, de manera que la llista pot estar buida en la inicialització, abans no s'hagi dibuixat res)"
msgid "Not Supported"
msgstr "No compatible(s)"
msgid "This region does not support panel categories"
msgstr "Aquesta regió no admet les categories de plafons"
msgid "Alignment of the region within the area"
msgstr "Alineació de la regió dins de l'àrea"
@@ -95096,6 +95560,18 @@ msgid "Precision of the horizon search"
msgstr "[Trace Precision]: Precisió del traçat en l'horitzó"
msgid "Bias the horizon angles to reduce self intersection artifacts"
msgstr "Esbiaixar els angles d'horitzó per reduir les tares d'autointersecció"
msgid "Precision of the horizon scan"
msgstr "[Trace Precision]: Precisió de la visura d'horitzó"
msgid "Constant thickness of the surfaces considered when doing horizon scan and by extension ambient occlusion"
msgstr "Gruix constant de les superfícies considerades a l'hora de fer la visura d'horitzó i per extensió l'oclusió ambiental"
msgid "Light Threshold"
msgstr "Llindar de llum"
@@ -95208,6 +95684,10 @@ msgid "Shadow Normal Bias"
msgstr "Biaix de normals d'ombra"
msgid "Move along their normal"
msgstr "Moure seguint la normal"
msgid "Shadow Pool Size"
msgstr "Mida de reserva d'ombres"
@@ -95392,6 +95872,14 @@ msgid "Maximum light contribution, reducing noise"
msgstr "Contribució màxima de llum, reduint el soroll"
msgid "Volume Max Ray Depth"
msgstr "Profunditat de raig màxima del volum"
msgid "Maximum surface intersection count used by the accurate volume intersection method. Will create artifact if it is exceeded"
msgstr "Recompte d'interseccions de superfície màximes emprades pel mètode d'intersecció de volum precís. Crearà tara en cas d'excés"
msgid "Exponential Sampling"
msgstr "Mostreig exponencial"
@@ -96382,6 +96870,10 @@ msgid "Show Annotations in OpenGL previews"
msgstr "Mostra les anotacions a les previsualitzacions d'OpenGL"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "Volum de reproducció del so"
msgid "Sound Sequence"
msgstr "Seqüència de so"
@@ -96411,10 +96903,6 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
msgstr "Bloc de dades de so utilitzat en aquesta seqüència"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "Volum de reproducció del so"
msgid "Sequence Color Balance Data"
msgstr "Dades del balanç de color de la seqüència"
@@ -99634,7 +100122,7 @@ msgstr "Usar simulacions"
msgid "Use optimized files for faster scrubbing when available"
msgstr "[Use Proxies]: Usa documents optimitzats per poder potinejar més ràpidament quan es pugui"
msgstr "[Use Proxies]: Usa documents optimitzats per poder toquerejar més ràpidament quan es pugui"
msgid "Zoom to Fit"
@@ -101509,7 +101997,7 @@ msgstr "Línia de marcador seleccionada"
msgid "Scrubbing/Markers Region"
msgstr "Regió de potineig/marcadors"
msgstr "Regió de toquerejar/marcadors"
msgid "Theme Collection Color"
@@ -101744,6 +102232,14 @@ msgid "Theme settings for Font"
msgstr "Paràmetres de tema per la tipografia"
msgid "Character Weight"
msgstr "Pes de caràcter"
msgid "Weight of the characters. 100-900, 400 is normal"
msgstr "Pesos dels caràcters, 100-900, 400 són normals"
msgid "Font size in points"
msgstr "Mida del tipografia en punts"
@@ -101900,10 +102396,18 @@ msgid "Face Orientation Front"
msgstr "Orientació de cara anterior"
msgid "Face Mode Selection"
msgstr "Selecció de mode de cara"
msgid "Face Retopology"
msgstr "Retopologia de cares"
msgid "Face Selection"
msgstr "Selecció de cares"
msgid "Face Dot Size"
msgstr "Mida de punt de cara"
@@ -102861,8 +103365,12 @@ msgid "Edge UV Face Select"
msgstr "Aresta - Selecció de cares UV"
msgid "Edge Mode Selection"
msgstr "Selecció de mode d'aresta"
msgid "Edge Seam"
msgstr "Aresta - Costura"
msgstr "Costura d'aresta"
msgid "Edge Selection"
@@ -103310,6 +103818,11 @@ msgid "Display only faces with the currently displayed image assigned"
msgstr "Mostra només les cares amb la imatge assignada presentment mostrada"
msgctxt "Unit"
msgid "Snap Anim Element"
msgstr "Acoblar element d'animació"
msgid "Type of element to snap to"
msgstr "[Snap Element]: Tipus d'element al qual s'acoblarà"
@@ -103322,6 +103835,11 @@ msgid "Snap to seconds"
msgstr "Acoblar a segons"
msgctxt "Unit"
msgid "Nearest Marker"
msgstr "Marcador més pròxim"
msgid "Snap to nearest marker"
msgstr "Acobla al marcador més proper"
@@ -103514,6 +104032,14 @@ msgid "When creating new strokes, the weight data is added according to the curr
msgstr "Quan es creen nous traços, les dades de pesos s'hi afegeixen d'acord amb el grup de vèrtexs i pes actual, si no hi ha cap grup de vèrtex seleccionat, el pes no s'afegeix"
msgid "Multi-frame Editing"
msgstr "Edició de multifotograma"
msgid "Enable multi-frame editing"
msgstr "Habilita l'edició de multifotograma"
msgid "Cycle-Aware Keying"
msgstr "Fitació sensible a cicle"
@@ -107711,6 +108237,16 @@ msgid "Down"
msgstr "Avall"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Local Up"
msgstr "Local amunt"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Local Down"
msgstr "Local en avall"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Stop Move Forward"
msgstr "Aturar endavant"
@@ -107731,6 +108267,26 @@ msgid "Stop Mode Right"
msgstr "Aturar a dreta"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Stop Move Global Up"
msgstr "Aturar moviment global en amunt"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Stop Mode Global Down"
msgstr "Aturar mode global en avall"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Stop Move Local Up"
msgstr "Aturar moviment local en amunt"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Stop Move Local Down"
msgstr "Aturar moviment local en avall"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Teleport"
msgstr "Teletransportar"
@@ -107959,6 +108515,11 @@ msgid "NLA Editor"
msgstr "Editor d'ANL"
msgctxt "WindowManager"
msgid "NLA Tracks"
msgstr "Pistes d'ANL"
msgctxt "WindowManager"
msgid "NLA Generic"
msgstr "ANL genèrica"
@@ -108624,6 +109185,11 @@ msgid "Precision Mode"
msgstr "Mode de precisió"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Navigate"
msgstr "Navegar"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Eyedropper Modal Map"
msgstr "Mapa modal de pipeta"
@@ -109148,6 +109714,10 @@ msgid "%s is not supported"
msgstr "%s no està suportat"
msgid "Please select at least one image"
msgstr "Si us plau seleccioneu almenys una imatge"
msgid "Cannot generate materials for unknown %s render engine"
msgstr "No es poden generar materials per a un motor de revelat %s desconegut"
@@ -109752,6 +110322,21 @@ msgid "Deselect All"
msgstr "Desselecciona-ho tot"
msgctxt "Operator"
msgid "Update Work Repository"
msgstr "Actualitzar repositori de treball"
msgctxt "Operator"
msgid "Clean up Work Repository"
msgstr "Netejar repositori de treball"
msgctxt "Operator"
msgid "Update Blender Repository"
msgstr "Actualitzar repositori de Blender"
msgctxt "Operator"
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
@@ -109927,6 +110512,14 @@ msgid "Complete report available on '%s' text datablock"
msgstr "Informe complet disponible al bloc de dades de text '%s'"
msgid "No active bone to copy from"
msgstr "No hi ha os actiu des d'on copiar"
msgid "No selected bones to copy to"
msgstr "No hi ha ossos seleccionats des d'on copiar"
msgid "Bone colors were synced; for %d bones this will not be visible due to pose bone color overrides"
msgstr "S'han sincronitzat els colors d'ossos; per a %d ossos això no serà visible a causa del sobreseïment del color d'ossos de posa"
@@ -110728,6 +111321,14 @@ msgid "Edit Bone(s)"
msgstr "Os(sos) editable(s)"
msgid "Scene(s)"
msgstr "Escena(es)"
msgid "Brush(es)"
msgstr "Pinzell(s)"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@@ -111614,7 +112215,7 @@ msgstr "Tots"
msgctxt "Operator"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgstr "No-cap"
msgctxt "Operator"
@@ -111622,6 +112223,18 @@ msgid "Invert"
msgstr "Invertir"
msgid "Max Displacement"
msgstr "Desplaçament màx"
msgid "Render Method"
msgstr "Mètode de revelat"
msgid "Light Probe Volume"
msgstr "Volum de sonda de llum"
msgid "Intersection"
msgstr "Intersecció"
@@ -111634,9 +112247,12 @@ msgid "Custom Occlusion"
msgstr "Oclusió adaptable"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Bloquejar no seleccionats"
msgid "Transparency Overlap"
msgstr "Solapament de transparències"
msgid "Raytraced Refraction"
msgstr "Refracció radiotraçada"
msgctxt "Operator"
@@ -111644,6 +112260,11 @@ msgid "Lock Unused"
msgstr "Bloquejar no usats"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Bloquejar no seleccionats"
msgctxt "Operator"
msgid "Convert Materials to Color Attribute"
msgstr "Convertir materials en atribut de color"
@@ -111692,10 +112313,6 @@ msgid "Show Instancer"
msgstr "Mostrar instanciador"
msgid "Cubemap"
msgstr "Cubografia"
msgctxt "Time"
msgid "Old"
msgstr "Vell"
@@ -112553,6 +113170,10 @@ msgid "Light Clamping"
msgstr "Retenció de llum"
msgid "Max Depth"
msgstr "Profunditat màx"
msgid "Cascade Size"
msgstr "Mida de cascada"
@@ -112561,6 +113182,18 @@ msgid "Pool Size"
msgstr "Mida de la reserva"
msgid "Tracing"
msgstr "Traçament"
msgid "Rays"
msgstr "Raigs"
msgid "Temporal Reprojection"
msgstr "Reprojecció temporal"
msgctxt "Operator"
msgid "Bake Indirect Lighting"
msgstr "Precuinar llum indirecta"
@@ -112587,11 +113220,20 @@ msgid "Render Engine"
msgstr "Motor de revelat"
msgid "Reflection / Refraction / Diffuse"
msgstr "Reflexió / refracció / difusivitat"
msgctxt "Operator"
msgid "Bake Cubemap Only"
msgstr "Precuinar sols cubografia"
msgctxt "Operator"
msgid "Bake Volumes"
msgstr "Precuinat volums"
msgid "Shadow Resolution"
msgstr "Resolució ombres"
@@ -112620,10 +113262,6 @@ msgid "Visual"
msgstr "Visual"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ a RGB"
msgid "Active Set Override"
msgstr "Sobreseïment de conjunt actiu"
@@ -112710,6 +113348,10 @@ msgid "Use for Rendering"
msgstr "Usar per al revelat"
msgid "Occlusion Distance"
msgstr "Distància d'oclusió"
msgid "Conflicts with another render pass with the same name"
msgstr "Conflictes amb un altre passada de revelat amb el mateix nom"
@@ -113948,6 +114590,11 @@ msgid "Types"
msgstr "Tipus"
msgctxt "Operator"
msgid "Show Object Hierarchy"
msgstr "Mostrar jerarquia d'objectes"
msgctxt "Operator"
msgid "Show One Level"
msgstr "Mostrar un nivell"
@@ -114729,7 +115376,7 @@ msgstr "Duplicar marcador a l'escena"
msgid "Scrubbing"
msgstr "Potinejar"
msgstr "Toquerejar"
msgid "Limit to Frame Range"
@@ -114949,7 +115596,7 @@ msgstr "Reanomenar element actiu..."
msgctxt "Operator"
msgid "Batch Rename..."
msgstr "Rebateig de repetició..."
msgstr "Reanomenar en seqüència..."
msgctxt "Operator"
@@ -115256,6 +115903,10 @@ msgid "Default Handles"
msgstr "Nanses per defecte"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ a RGB"
msgid "Mixing Buffer"
msgstr "Memòria intermèdia de mescla"
@@ -115269,7 +115920,7 @@ msgstr "Desfer límit de memòria"
msgid "Console Scrollback Lines"
msgstr "Línies de ròdol de consola"
msgstr "Línies de retropaginat de consola"
msgid "Garbage Collection Rate"
@@ -115321,6 +115972,11 @@ msgid "View Align"
msgstr "Alinear vista"
msgctxt "Text"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Shadow Offset X"
msgstr "Desplaçament d'ombra en X"
@@ -115473,6 +116129,11 @@ msgid "Fly/Walk"
msgstr "Volar/Caminar"
msgctxt "Operator"
msgid "Extension Add-on Repository"
msgstr "Repositori de complements d'extensió"
msgid "Multiple add-ons with the same name found!"
msgstr "S'han trobat múltiples complements amb el mateix nom!"
@@ -115908,11 +116569,6 @@ msgid "Make Local..."
msgstr "Fer local..."
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "Inserir fotofita..."
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "Eliminar fotofites..."
@@ -116630,6 +117286,16 @@ msgid "Duplicate Active Keyframe (Active Layer)"
msgstr "Duplicar fotofita activa (capa activa)"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Caps"
msgstr "Definir extrems"
msgctxt "Operator"
msgid "Smooth Points"
msgstr "Suavitzar punts"
msgctxt "Operator"
msgid "View Selected"
msgstr "Mostrar seleccionats"
@@ -117304,6 +117970,11 @@ msgid "Duplicate Active Keyframe (All Layers)"
msgstr "Duplicar fotofita activa (totes les capes)"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Blank Keyframe (All Layer)"
msgstr "Inserir fotofita en blanc (tota la capa)"
msgctxt "Operator"
msgid "Hide Active Layer"
msgstr "Amagar capa activa"
@@ -117363,6 +118034,10 @@ msgid "Reproject"
msgstr "Reprojectar"
msgid "Mirror Points"
msgstr "Punts d'emmirallat"
msgid "Curve Shape"
msgstr "Forma de corba"
@@ -117824,6 +118499,10 @@ msgid "Could not insert keyframe, as RNA path is invalid for the given ID (ID =
msgstr "No s'ha pogut inserir la fotofita, ja que el camí RNA no és vàlid per a l'ID aportat (ID = %s, camí = %s)"
msgid "Failed to insert keys on F-Curve with path '%s[%d]', ensure that it is not locked or sampled, and try removing F-Modifiers"
msgstr "La corba-F amb el camí '%s [%d]' no es pot fotofitar, assegureu-vos que no estigui bloquejada ni mostrejada i proveu de suprimir els modificadors-F"
msgid "No ID block to insert keyframe in (path = %s)"
msgstr "Sense bloc d'IDs on inserir fotofita (camí = %s)"
@@ -117856,6 +118535,10 @@ msgid "Not clearing all keyframes from locked F-Curve '%s' for %s '%s'"
msgstr "No es retiren totes les fotofites de la corba-F bloquejada '%s' per %s '%s'"
msgid "Named Layer node"
msgstr "Node de capa per nom"
msgid "User Library"
msgstr "Biblioteca d'usadors"
@@ -118422,6 +119105,18 @@ msgid "Auto Smooth"
msgstr "Autosuavitzar"
msgid "Socket_1"
msgstr "Born_1"
msgid "Input_1_use_attribute"
msgstr "Input_1_use_attribute"
msgid "Input_1_attribute_name"
msgstr "Input_1_attribute_name"
msgid "Tangent space can only be computed for tris/quads, aborting"
msgstr "L'espai tangencial només es pot calcular per a tris/quads, avortant"
@@ -119031,6 +119726,10 @@ msgid "Optimizing Shaders (%d remaining)"
msgstr "Optimitzant aspectors (%d restants)"
msgid "EEVEE (Legacy)"
msgstr "EEVEE (antic)"
msgid "Incompatible Light cache version, please bake again"
msgstr "Versió incompatible de memòria cau de llum, si us plau, precuina de nou"
@@ -119159,6 +119858,10 @@ msgid "No keyframes to focus on"
msgstr "No hi ha fotofites on projectar-se"
msgid "Nothing selected"
msgstr "No hi ha res seleccionat"
msgid "<invalid>"
msgstr "<invalid>"
@@ -120250,10 +120953,6 @@ msgid "Cannot separate an object with one layer only"
msgstr "No es pot separar un objecte amb només una capa"
msgid "Nothing selected"
msgstr "No hi ha res seleccionat"
msgid "No active area"
msgstr "Sense àrea activa"
@@ -120533,6 +121232,11 @@ msgid "Missing Menu: %s"
msgstr "Falta el menú: %s"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Search"
msgstr "Cercar"
msgid "Non-Keyboard Shortcut"
msgstr "No és drecera de teclat"
@@ -121655,6 +122359,14 @@ msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
msgid "Batch"
msgstr "Seqüenciació"
msgid "No filename given"
msgstr "No s'ha aportat cap nom de document"
msgid "File References"
msgstr "Referències de documents"
@@ -122068,6 +122780,21 @@ msgid "SoundTrack"
msgstr "Banda sonora"
msgctxt "Light"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
msgctxt "Light"
msgid "Plane"
msgstr "Pla"
msgctxt "Light"
msgid "Sphere"
msgstr "Esfera"
msgctxt "Light"
msgid "LightProbe"
msgstr "SondaLlum"
@@ -123848,6 +124575,14 @@ msgid "UV map or surface attachment is invalid"
msgstr "El mapa UV o l'adhesió a la superfície no és vàlid/a"
msgid "No active Grease Pencil layer"
msgstr "No hi ha cap capa activa de Llapis de greix"
msgid "No Grease Pencil frame to draw on"
msgstr "No hi ha quadre de Llapis de greix on treballar"
msgid "PaintCurve"
msgstr "Corba de pintura"
@@ -125077,34 +125812,6 @@ msgid "Active Strip Name"
msgstr "Nom de segment actiu"
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "No hi ha cap bloc actiu d'AnimData per usar (selecciona primer un expansor de blocs de dades o establiu els indicadors apropiats en un bloc d'AnimData)"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "Error intern - El bloc AnimData no és vàlid"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "No es poden pitjar accions cap avall mentre es retoca l'acció d'un segment, surt primer del mode retocs"
msgid "No active action to push down"
msgstr "No hi ha cap acció activa per pitjar cap avall"
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "Seleccionar primer una ANL existent o una línia d'acció buida"
msgid "No animation channel found at index %d"
msgstr "No s'ha trobat cap canal d'animació a l'índex %d"
msgid "Animation channel at index %d is not a NLA 'Active Action' channel"
msgstr "El canal d'animació a l'índex %d no és un canal de 'Acció activa' d'ANL"
msgid "No AnimData blocks to enter tweak mode for"
msgstr "No hi ha cap bloc AnimData per entrar al mode de retoc"
@@ -125161,6 +125868,26 @@ msgid "Modifier could not be added to (%s : %s) (see console for details)"
msgstr "No s'ha pogut afegir el modificador a (%s : %s) (consulta la consola per detalls)"
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "No hi ha cap bloc actiu d'AnimData per usar (selecciona primer un expansor de blocs de dades o establiu els indicadors apropiats en un bloc d'AnimData)"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "Error intern - El bloc AnimData no és vàlid"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "No es poden pitjar accions cap avall mentre es retoca l'acció d'un segment, surt primer del mode retocs"
msgid "No active action to push down"
msgstr "No hi ha cap acció activa per pitjar cap avall"
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "Seleccionar primer una ANL existent o una línia d'acció buida"
msgid ""
"Node group assets not assigned to a catalog.\n"
"Catalogs can be assigned in the Asset Browser"
@@ -125385,6 +126112,10 @@ msgid "no matrices"
msgstr "sense matrius"
msgid "• Grease Pencil: %s layers"
msgstr "• Llapis de greix: %s capes"
msgid "Supported: All Types"
msgstr "Suportat: tots els tipus"
@@ -125901,10 +126632,6 @@ msgid "Cannot clear linked library override '%s', only local overrides can be di
msgstr "No es pot retirar el sobreseïment de biblioteca vinculada '%s', només es poden retirar directament els sobreseïments locals"
msgid "Current File"
msgstr "Document actual"
msgid "No Library Overrides"
msgstr "No hi ha sobreseïments de biblioteca"
@@ -127252,7 +127979,7 @@ msgstr "Minimitzar estirament. Fusionar %.2f"
msgid "Press + and -, or scroll wheel to set blending"
msgstr "[Minimize Stretch. Blend %.2f]: Pitjar + i -, o ròdol per a establir la fusió"
msgstr "[Minimize Stretch. Blend %.2f]: Pitjar + i -, o roda de desplaçament per a establir la fusió"
msgid "Object has non-uniform scale, unwrap will operate on a non-scaled version of the mesh"
@@ -127937,6 +128664,10 @@ msgid "ID '%s' is linked, cannot edit its overrides"
msgstr "L'ID '%s' està vinculat, no se'n poden editar els sobreseïments"
msgid "Data-block '%s' is not a library override, or not part of a library override hierarchy"
msgstr "El bloc de dades '%s' no és un sobreseïment de biblioteca, o no és part d'una jerarquia de sobreseïments de biblioteca"
msgid "%s is not compatible with %s 'refresh' options"
msgstr "%s no és compatible amb les opcions «refrescar» de %s"
@@ -128081,6 +128812,10 @@ msgid "Cannot move collection from index '%d' to '%d'"
msgstr "No s'ha pogut moure la col·lecció de l'índex '%d' a '%d'"
msgid "`Collection.bones` is not available in armature edit mode"
msgstr "\"collection.bones\" no està disponible en mode edició d'esquelet"
msgid "Invalid color palette index: %d"
msgstr "Índex de paleta de color no vàlid: %d"
@@ -128636,6 +129371,30 @@ msgid "Registering node socket class: '%s' is too long, maximum length is %d"
msgstr "Registrant classe de borns de node: '%s' és massa llarg, la longitud màxima és de %d"
msgid "The node socket's default value"
msgstr "Valor per defecte del born del node"
msgid "The index from the context"
msgstr "L'índex segons el context"
msgid "ID or Index"
msgstr "ID o Índex"
msgid "The \"id\" attribute if available, otherwise the index"
msgstr "L'atribut \"id\" si està disponible, i si no l'índex"
msgid "The geometry's normal direction"
msgstr "La direcció de normal de la geometria"
msgid "The position from the context"
msgstr "La ubicació segons el context"
msgid "Parent is not part of the interface"
msgstr "El pare no és part de la interfície"
@@ -128725,6 +129484,10 @@ msgid "Unable to move sockets in built-in node"
msgstr "No s'han pogut moure els borns en el node predefinit"
msgid "Unable to create item with this socket type"
msgstr "No s'ha pogut crear element amb aquest tipus de born"
msgid "Registering node tree class: '%s' is too long, maximum length is %d"
msgstr "Registrant classe d'arbre de nodes: '%s' és massa llarg, la longitud màxima és de %d"
@@ -129209,6 +129972,14 @@ msgid "%s area type does not support gizmos"
msgstr "El tipus d'àrea %s no és compatible amb flòstics"
msgid "Unknown operator"
msgstr "Operador desconegut"
msgid "Operator missing srna"
msgstr "Operador sense srna"
msgid "Gizmo target property '%s.%s' not found"
msgstr "No s'ha trobat la propietat de referència del flòstic '%s.%s'"
@@ -130182,6 +130953,10 @@ msgid "Instance Count"
msgstr "Recompte d'instàncies"
msgid "Layer Count"
msgstr "Recompte de capes"
msgid "How many times to blur the values for all elements"
msgstr "Quantes vegades s'han de difuminar els valors per a tots els elements"
@@ -130254,6 +131029,10 @@ msgid "Endpoint Selection node"
msgstr "Node selecció de punt final"
msgid "An index used to group curves together. Filling is done separately for each group"
msgstr "Un índex usat per agrupar corbes. L'emplenat es fa per separat per a cada grup"
msgid "Limit Radius"
msgstr "Limitar radi"
@@ -131632,6 +132411,14 @@ msgid "Forward the output of the simulation input node directly to the output no
msgstr "Avança l'egressió del node d'ingressió de la simulació directament al node d'egressió i ignora els nodes de la zona de simulació"
msgid "All geometry groups as separate instances"
msgstr "Tots els grups de geometria com instàncies separades"
msgid "The group ID of each group instance"
msgstr "L'ID de grup de cada instància de grup"
msgid "Failed to write to attribute \"{}\" with domain \"{}\" and type \"{}\""
msgstr "No s'ha pogut escriure a l'atribut \"{}\" amb domini \"{}\" i tipus \"{}\""
@@ -133191,7 +133978,7 @@ msgstr "H264 en Matroska"
msgid "H264 in Matroska for scrubbing"
msgstr "H264 en Matroska per potinejar"
msgstr "H264 en Matroska per toquerejar"
msgid "Ogg Theora"
@@ -133902,6 +134689,74 @@ msgid "Attaches hair curves to a surface mesh"
msgstr "Adhereix corbes de pèl a una malla de superfície"
msgid "Surface UV Coordinate"
msgstr "Coordenada UV de superfície"
msgid "Surface UV coordinate at the attachment point"
msgstr "Coordenada UV superficial en el punt d'adhesió"
msgid "Surface Normal"
msgstr "Normal de superfície"
msgid "Surface normal at the attachment point"
msgstr "Normal de superfície en el punt d'adhesió"
msgid "Surface Geometry to attach hair curves to"
msgstr "Geometria de la superfície on adherir-hi les corbes de pèl"
msgid "Surface Object to attach to (needs to have matching transforms)"
msgstr "Objecte de superfície on adherir-se (cal tenir transformacions coincidents)"
msgid "Surface UV map used for attachment "
msgstr "Mapa UV de superfície utilitzat per a l'adhesió "
msgid "Surface Rest Position"
msgstr "Posició de repòs de superfície"
msgid "Set the surface mesh into its rest position before attachment"
msgstr "Col·loca la malla superficial a la seva posició de repòs abans de l'adhesió"
msgid "Sample Attachment UV"
msgstr "Mostrejar UV d'adhesió"
msgid "Sample the surface UV map at the attachment point"
msgstr "Treu mostres del mapa de superfície UV en el punt d'adhesió"
msgid "Snap to Surface"
msgstr "Acoblar a superfície"
msgid "Snap the root of each curve to the closest surface point"
msgstr "Acobla l'arrel de cada corba al punt més pròxim de la superfície"
msgid "Align to Surface Normal"
msgstr "Alinear a normal de superfície"
msgid "Align the curve to the surface normal (need guide as reference)"
msgstr "Alinea la corba a la normal de superfície (li cal una guia de referència)"
msgid "Blend along Curve"
msgstr "Fusionar al llarg de la corba"
msgid "Blend deformation along each curve from the root"
msgstr "Fusionar deformació seguint cada corba des de l'arrel"
msgid "Blend Hair Curves"
msgstr "Fusionar corbes de pèl"
@@ -133910,6 +134765,34 @@ msgid "Blends shape between multiple hair curves in a certain radius"
msgstr "Barreja la forma entre múltiples corbes de pèl en un radi determinat"
msgid "Factor to blend overall effect"
msgstr "Factor de l'efecte general de fusió"
msgid "Blend Radius"
msgstr "Radi de fusió"
msgid "Radius to select neighbors for blending"
msgstr "Radi de selecció de veïnes per fusionar"
msgid "Blend Neighbors"
msgstr "Fusionar contigus"
msgid "Amount of neighbors used for blending"
msgstr "Nombre de veïnes usades per fusionar"
msgid "Preserve Length"
msgstr "Preservar llargada"
msgid "Preserve each curve's length during deformation"
msgstr "Conserva la llargada de cada corba durant la deformació"
msgid "Braid Hair Curves"
msgstr "Corbes de trenes de pèl"
@@ -133918,6 +134801,154 @@ msgid "Deforms existing hair curves into braids using guide curves"
msgstr "Deforma les corbes de pèl existents en trenes usant corbes de guia"
msgid "Guide Index"
msgstr "Índex de guia"
msgid "Guide index map that was used for the operation"
msgstr "Mapa guia d'índexs que s'ha usat en l'operació"
msgid "Flare Parameter"
msgstr "Paràmetre de la floració"
msgid "Parameter from 0 to 1 along the flare"
msgstr "Paràmetre de 0 a 1 al llarg de la floració"
msgid "Strand Index"
msgstr "Índex de filament"
msgid "Index of the strand within a braid that each curve belongs to"
msgstr "Índex de filament d'una trena a què pertany cada corba"
msgid "Guide index map to be used. This input has priority"
msgstr "Mapa guia d'índexs a utilitzar. Aquesta informació té prioritat"
msgid "Guide Distance"
msgstr "Distància de guia"
msgid "Minimum distance between two guides for new guide map"
msgstr "Distància mínima entre dues guies en el nou mapa guia"
msgid "Guide Mask"
msgstr "Màscara de guia"
msgid "Mask for which curve are eligible to be selected as guides"
msgstr "Màscara de quina són les corbes elegibles per ser seleccionades com a guies"
msgid "Existing Guide Map"
msgstr "Mapa guia existent"
msgid "Use the existing guide map attribute if available"
msgstr "Usa l'atribut del mapa guia que hi ha si és el cas"
msgid "Subdivision level applied before deformation"
msgstr "Nivell de subdivisió aplicat abans de la deformació"
msgid "Braid Start"
msgstr "Inici de trena"
msgid "Percentage along each curve to blend deformation from the root"
msgstr "Percentatge al llarg de cada corba per fusionar la deformació des de l'arrel"
msgid "Overall radius of the braids"
msgstr "Radi global de les trenes"
msgid "Shape of the braid radius along each curve"
msgstr "Forma del radi de la trena al llarg de cada corba"
msgid "Factor Min"
msgstr "Factor mín"
msgid "Factor of the minimum radius of the braids"
msgstr "Factor del radi mínim de les trenes"
msgid "Factor Max"
msgstr "Factor màx"
msgid "Factor of the maximum radius of the braids"
msgstr "Factor del radi màxim de les trenes"
msgid "Frequency factor of the braids"
msgstr "Factor de freqüència de les trenes"
msgid "Thickness of each strand of hair"
msgstr "Gruix de cada filament de pèl"
msgid "Thickness Shape"
msgstr "Forma del gruix"
msgid "Shape adjustment of the strand thickness for the braids"
msgstr "Ajustament de forma del gruix de filament de les trenes"
msgid "Shape Asymmetry"
msgstr "Asimetria de forma"
msgid "Asymmetry of the shape adjustment of the strand thickness"
msgstr "Asimetria de l'ajustament de forma del gruix del filament"
msgid "Flare Length"
msgstr "Llargada de la floració"
msgid "Length of the flare at the end of the braid"
msgstr "Llargada de la floració al capdavall de la trena"
msgid "Flare Opening"
msgstr "Inici de la floració"
msgid "Opening radius of the flare at the tip of the braid"
msgstr "Radi d'obertura de la floració de la punta de la trena"
msgid "Hair Tie"
msgstr "Lligall de pèl"
msgid "Geometry used for the hair tie instance (priority)"
msgstr "Geometria utilitzada per a la instància que lliga el pèl (prioritat)"
msgid "Object used for the hair tie instance"
msgstr "Objecte emprat per a la instància de lligall de pèl"
msgid "Hair Tie Scale"
msgstr "Escala de lligall de pèl"
msgid "Scale of the hair tie instance"
msgstr "Escala de la instància del lligall de pèl"
msgid "Clump Hair Curves"
msgstr "Aglutinar corbes de pèl"
@@ -133926,6 +134957,46 @@ msgid "Clumps together existing hair curves using guide curves"
msgstr "[Clump Hair Curves]: Aglutina les corbes de pèl existents usant corbes guia"
msgid "Shape of the influence along curves (0=constant, 0.5=linear)"
msgstr "Forma de la influència al llarg de les corbes (0=constant, 0,5=lineal)"
msgid "Tip Spread"
msgstr "Propagació de puntes"
msgid "Distance of random spread at the curve tips"
msgstr "Distància de dispersió aleatòria a les puntes de la corba"
msgid "Clump Offset"
msgstr "Desplaçament d'aglutinació"
msgid "Offset of each clump in a random direction"
msgstr "Desplaçament de cada aglutinació en una direcció aleatòria"
msgid "Distance Falloff"
msgstr "Decaïment de distància"
msgid "Falloff distance for the clumping effect (0 means no falloff)"
msgstr "Distància de decaïment per a l'efecte d'aglutinació (0 significa que no hi ha decaïment)"
msgid "Distance Threshold"
msgstr "Llindar de distància"
msgid "Distance threshold for the falloff around the guide"
msgstr "Llindar de distància per al decaïment entorn de la guia"
msgid "Random seed for the operation"
msgstr "Llavor aleatòria per a l'operació"
msgid "Create Guide Index Map"
msgstr "Crear mapa d'índex guia"
@@ -133934,6 +135005,22 @@ msgid "Creates an attribute that maps each curve to its nearest guide via index"
msgstr "Crea un atribut que assigna cada corba a la seva guia més propera a través de l'índex"
msgid "Guide Selection"
msgstr "Selecció de guia"
msgid "Guide Curves or Points used for the selection of Guide Curves"
msgstr "Corbes guia o punts emprats per a la selecció de corbes guia"
msgid "Minimum distance between two guides"
msgstr "Distància mínima entre dues guies"
msgid "ID to group together curves for guide map creation"
msgstr "ID per agrupar les corbes per a la creació del mapa guia"
msgid "Curl Hair Curves"
msgstr "Corbes de rissos de pèl"
@@ -133942,6 +135029,38 @@ msgid "Deforms existing hair curves into curls using guide curves"
msgstr "Deforma les corbes de pèl existents en rissos usant corbes guia"
msgid "Curl Start"
msgstr "Inici rínxol"
msgid "Overall radius of the curls"
msgstr "Radi global dels rínxols"
msgid "Factor for the radius at the curl start"
msgstr "Factor per al radi a l'inici del rínxol"
msgid "Factor End"
msgstr "Factor final"
msgid "Factor for the radius at the curl end"
msgstr "Factor per al radi al final del rínxol"
msgid "Frequency factor of the curls"
msgstr "Factor de freqüència dels rínxols"
msgid "Amount of random offset per curve"
msgstr "Quantitat de desviació aleatòria per corba"
msgid "Random Seed for the operation"
msgstr "Llavor aleatòria de l'operació"
msgid "Curve Info"
msgstr "Info de corbes"
@@ -133950,6 +135069,38 @@ msgid "Reads information about each curve"
msgstr "Llegeix informació sobre cada corba"
msgid "Index of each Curve"
msgstr "Índex de cada corba"
msgid "Curve ID"
msgstr "ID de corba"
msgid "ID of each Curve"
msgstr "ID de cada corba"
msgid "Length of each Curve"
msgstr "Longitud de cada corba"
msgid "Direction from root to tip of each Curve"
msgstr "Direcció des de l'arrel fins a la punta de cada corba"
msgid "Random vector for each Curve"
msgstr "Vector aleatori per a cada corba"
msgid "Surface UV"
msgstr "UV de superfície"
msgid "Attachment surface UV coordinate of each Curve"
msgstr "Coordenada de superfície UV d'adhesió de cada corba"
msgid "Curve Root"
msgstr "Arrel de corba"
@@ -133958,6 +135109,38 @@ msgid "Reads information about each curve's root point"
msgstr "Llegeix informació sobre cada punt d'arrel de corba"
msgid "Root Selection"
msgstr "Selecció d'arrel"
msgid "Boolean selection of curve root points"
msgstr "Selecció booleana de punts arrel de corba"
msgid "Root Position"
msgstr "Ubicació d'arrel"
msgid "Position of the root point of a Curve"
msgstr "Ubicació del punt arrel de la corba"
msgid "Root Direction"
msgstr "Direcció de l'arrel"
msgid "Direction of the root segment of a Curve"
msgstr "Direcció del segment arrel d'una corba"
msgid "Root Index"
msgstr "Índex de l'arrel"
msgid "Index of the root point of a Curve"
msgstr "Índex del punt arrel d'una corba"
msgid "Curve Segment"
msgstr "Segment de corba"
@@ -133966,6 +135149,30 @@ msgid "Reads information each point's previous curve segment"
msgstr "Llegeix la informació de cada segment de corba anterior a cada punt"
msgid "Segment Length"
msgstr "Longitud del segment"
msgid "Distance to previous point on Curve"
msgstr "Distància al punt anterior de la corba"
msgid "Segment Direction"
msgstr "Direcció del segment"
msgid "Direction from previous neighboring point on segment"
msgstr "Direcció des del punt pròxim anterior del segment"
msgid "Neighbor Index"
msgstr "Índex de contigu"
msgid "Index of previous neighboring point on segment"
msgstr "Índex del punt contingu anterior del segment"
msgid "Curve Tip"
msgstr "Cap de corba"
@@ -133974,6 +135181,38 @@ msgid "Reads information about each curve's tip point"
msgstr "Llegeix informació sobre cada punt de la punta de la corba"
msgid "Tip Selection"
msgstr "Selecció de punta"
msgid "Boolean selection of curve tip points"
msgstr "Selecció booleana de totes les puntes de la corba"
msgid "Tip Position"
msgstr "Ubicació de punta"
msgid "Position of the tip point of a Curve"
msgstr "Ubicació de la punta de la corba"
msgid "Tip Direction"
msgstr "Direcció de la punta"
msgid "Direction of the tip segment of a Curve"
msgstr "Direcció del segment del cap d'una corba"
msgid "Tip Index"
msgstr "Índex del cap"
msgid "Index of the tip point of a Curve"
msgstr "Índex del punt del cap d'una corba"
msgid "Displace Hair Curves"
msgstr "Corbes de desplaçar pèl"
@@ -133982,6 +135221,42 @@ msgid "Displaces hair curves by a vector based on various options"
msgstr "Desplaça les corbes de pèl en base a un vector basat en diverses opcions"
msgid "Factor to scale overall displacement"
msgstr "Factor per escalar el desplaçament general"
msgid "Object used to define the displacement space"
msgstr "Objecte emprat per definir l'espai de desplaçament"
msgid "Displace Vector"
msgstr "Vector desplaçament"
msgid "Vector for displacement"
msgstr "Vector per desplaçament"
msgid "Surface geometry used to sample the normal for displacement"
msgstr "Geometria de superfície emprada per mostrar la normal per al desplaçament"
msgid "Surface object used to sample the normal for displacement"
msgstr "Objecte de superfície emprat per mostrejar la normal per al desplaçament"
msgid "Surface UV map used to sample the normal for displacement"
msgstr "Mapa UV de superfície emprat per mostrar la normal per al desplaçament"
msgid "Surface Normal Displacement"
msgstr "Desplaçament de normal de superfície"
msgid "Amount of displacemement along the surface normal"
msgstr "Quantitat de desplaçament al llarg de la normal de la superfície"
msgid "Duplicate Hair Curves"
msgstr "Duplicar corbes de pèl"
@@ -133990,10 +135265,62 @@ msgid "Duplicates hair curves a certain number of times within a radius"
msgstr "Duplica les corbes de pèl un cert nombre de vegades dins d'un radi"
msgid "Amount of duplicates per curve"
msgstr "Quantitat de duplicats per corba"
msgid "Viewport Amount"
msgstr "Quantitat en mirador"
msgid "Percentage of amount used for the viewport"
msgstr "Percentatge de la quantitat emprada per al mirador"
msgid "Radius in which the duplicate curves are offset from the guides"
msgstr "Radi en què les corbes duplicades es desvien de les guies"
msgid "Distribution Shape"
msgstr "Forma de distribució"
msgid "Shape of distribution from center to the edge around the guide"
msgstr "Forma de distribució des del centre fins a la vora entorn de la guia"
msgid "Offset of the curves to round the tip"
msgstr "Desplaçament de les corbes per arrodonir la punta"
msgid "Keep an even thickness of the distribution of duplicates"
msgstr "Mantenir un gruix uniforme de la distribució dels duplicats"
msgid "Deforms hair curves using a random vector per point to frizz them"
msgstr "Deforma les corbes de pèl utilitzant un vector aleatori per punt per a encrespar-los"
msgid "Offset Vector"
msgstr "Vector de la variació"
msgid "Vector by which each point was offset during deformation"
msgstr "Vector pel qual s'ha desplaçat cada punt durant la deformació"
msgid "Cumulative Offset"
msgstr "Separació acumulativa"
msgid "Apply offset cumulatively (previous points affect points after)"
msgstr "Aplicar el desplaçament acumulativament (els punts anteriors afecten els punts posteriors)"
msgid "Overall distance factor for the deformation"
msgstr "Factor de distància global per a la deformació"
msgid "Generate Hair Curves"
msgstr "Generar corbes de pèl"
@@ -134002,6 +135329,62 @@ msgid "Generates new hair curves on a surface mesh"
msgstr "Genera corbes de pèl noves en una malla de superfície"
msgid "Normal direction of the surface mesh at the attachment point"
msgstr "Direcció de normal de la superfície de malla en el punt d'adhesió"
msgid "Surface geometry for generation "
msgstr "Geometria de superfície per a la generació "
msgid "Surface object for generation (Needs matching transforms)"
msgstr "Objecte de superfície per generar (necessita transformacions coincidents)"
msgid "Length of the generated hair curves"
msgstr "Llargada de les corbes de pèl generades"
msgid "Hair Material"
msgstr "Materials de pèl"
msgid "Material of the generated hair curves"
msgstr "Material de les corbes de pèl generades"
msgid "Amount of control points of the generated hair curves"
msgstr "Quantitat de punts de control de les corbes de pèl generades"
msgid "Poisson Disk Distribution"
msgstr "Distribució del disc de Poisson"
msgid "Use poisson disk distribution method to keep a minimum distance"
msgstr "Empra el mètode de distribució de disc de poisson per mantenir una distància mínima"
msgid "Surface density of generated hair curves"
msgstr "Densitat de superfície de les corbes de pèl generades"
msgid "Density Mask"
msgstr "Màscara de densitat"
msgid "Factor applied on the density for curve distribution"
msgstr "Factor aplicat a la densitat per a la distribució de corbes"
msgid "Discard points based on an mask texture after distribution"
msgstr "Descartar els punts basats en una textura màscara després de la distribució"
msgid "Factor applied on the density for the viewport"
msgstr "Factor aplicat a la densitat per al mirador"
msgid "Hair Attachment Info"
msgstr "Informació d'adhesió de pèl"
@@ -134010,14 +135393,114 @@ msgid "Reads attachment information regarding a surface mesh"
msgstr "Llegeix la informació d'adhesió relativa a una superfície de malla"
msgid "Attachment UV"
msgstr "UV d'adhesió"
msgid "Surface attachment UV coordinate stored on each curve"
msgstr "Coordenada de superfície d'adhesió UV guardada per a cada corba"
msgid "Attachment is Valid"
msgstr "Adhesió és vàlida"
msgid "Whether the stored attachment UV coordinate is valid"
msgstr "Si la coordenada de l'UV d'adhesió guardada és vàlida"
msgid "Surface Geometry"
msgstr "Geometria de superfície"
msgid "Surface geometry of the curve attachment"
msgstr "Geometria de superfície de l'adhesió de corba"
msgid "Surface UV map used for attachment"
msgstr "Mapa UV superficial usat per a l'adhesió"
msgid "Deforms hair curves using a noise texture"
msgstr "Deforma les corbes de pèl usant una textura de soroll"
msgid "Overall factor for the deformation"
msgstr "Factor global per a la deformació"
msgid "Shape of amount along each curve (0=constant, 0.5=linear)"
msgstr "Forma de la quantitat al llarg de cada corba (0 = constant, 0,5 = lineal)"
msgid "Scale of the noise texture by root position"
msgstr "Escala de la textura de soroll segons posició de l'arrel"
msgid "Scale along Curve"
msgstr "Escalar seguint la corba"
msgid "Scale of noise texture along each Curve"
msgstr "Escala la textura de soroll al llarg de cada corba"
msgid "Offset per Curve"
msgstr "Desviació per corba"
msgid "Random offset of noise texture for each Curve"
msgstr "Desviació aleatòria de la textura de soroll per a cada corba"
msgid "Seed value for randomization"
msgstr "Valor de llavor d'aleatorització"
msgid "Preserve the length of the Curves on a segment basis"
msgstr "Preserva la longitud de les corbes per segments"
msgid "Interpolates existing guide curves on a surface mesh"
msgstr "Interpola les corbes guia existents en una superfície de malla"
msgid "Index of the main guide curve per curve"
msgstr "Índex de la corba guia principal per corba"
msgid "Follow Surface Normal"
msgstr "Seguir normal de superfície"
msgid "Align the interpolated curves to the surface normal"
msgstr "[Align Axis to Normal]: Alinea les corbes interpolades a la normal de la superfície"
msgid "Part by Mesh Islands"
msgstr "Separar per illes de malla"
msgid "Use mesh islands of the surface geometry for parting"
msgstr "Fa servir per a la separació les illes de malla de la geometria de la superfície"
msgid "Interpolation Guides"
msgstr "Guies d'interpolació"
msgid "Amount of guides to be used for interpolation per curve"
msgstr "Quantitat de guies per emprar en la interpolació per corba"
msgid "Distance to Guides"
msgstr "Distància a les guies"
msgid "Distance around each guide to spawn interpolated curves"
msgstr "Distància al voltant de cada guia per generar corbes interpolades"
msgid "Redistribute Curve Points"
msgstr "Redistribuir punts de corba"
@@ -134026,6 +135509,14 @@ msgid "Redistributes existing control points evenly along each curve"
msgstr "Redistribueix els punts de control existents uniformement al llarg de cada corba"
msgid "Feature Awareness"
msgstr "Sensibilitat als detalls"
msgid "Use simeple feature awareness to keep feature definition"
msgstr "Fa ús de la simple sensibilitat al detall per mantenir la definició de les característiques"
msgid "Restore Curve Segment Length"
msgstr "Restaurar longitud de segment de corba"
@@ -134034,6 +135525,26 @@ msgid "Restores the length of each curve segment using a previous state after de
msgstr "Restaura la longitud de cada segment de corba utilitzant un estat anterior després de la deformació"
msgid "Only affect selected elements"
msgstr "Afectar només elements seleccionats"
msgid "Reference Position"
msgstr "Ubicació de referència"
msgid "Reference position before deformation"
msgstr "Posició de referència abans de la deformació"
msgid "Pin at Parameter"
msgstr "Fixar a paràmetre"
msgid "Pin each curve at a certain point for the operation"
msgstr "Fixa cada corba en un punt determinat per a l'operació"
msgid "Roll Hair Curves"
msgstr "Roscar corbes de pèl"
@@ -134042,6 +135553,66 @@ msgid "Rolls up hair curves starting from their tips"
msgstr "Enrotlla corbes de pèl començant per les puntes"
msgid "Variation Level"
msgstr "Nivell de variació"
msgid "Level of smoothing on the roll path to include shape variation"
msgstr "Nivell de suavització en la ruta de gir per incloure la variació de forma"
msgid "Roll Length"
msgstr "Llargada de gir"
msgid "Length of each curve to be rolled"
msgstr "Llargada de cada corba que es farà girar"
msgid "Roll Radius"
msgstr "Radi de gir"
msgid "Radius of the rolls"
msgstr "Radi dels girs"
msgid "Roll Depth"
msgstr "Profunditat del gir"
msgid "Depth offset of the roll"
msgstr "Desviació de profunditat del gir"
msgid "Roll Taper"
msgstr "Transvers de gir"
msgid "Taper of the roll"
msgstr "[Profile Shape]: Transverser del gir"
msgid "Retain Overall Shape"
msgstr "Retenir la forma global"
msgid "Offset the roll along the original curve to retain shape"
msgstr "Desplaçar el gir seguint la corba original per mantenir la forma"
msgid "Roll Direction"
msgstr "Direcció del gir"
msgid "Axis around which each curve is rolled"
msgstr "Eix al voltant del qual es fa girar cada corba"
msgid "Amount of randomization of the direction of the roll"
msgstr "Quantitat d'aleatorització en la direcció del gir"
msgid "Rotate Hair Curves"
msgstr "Rotar corbes de pèl"
@@ -134050,10 +135621,54 @@ msgid "Rotates each hair curve around an axis"
msgstr "Fa rotar cada corba de pèl al voltant d'un eix"
msgid "Factor to influence the rotation angle"
msgstr "Factor d'influència en l'angle de rotació"
msgid "Rotation Axis (Default: Tangent at root)"
msgstr "Eix de rotació (per defecte: tangent a arrel)"
msgid "Random offset to the rotation angle per Curve"
msgstr "Desviació aleatòria a l'angle de rotació per corba"
msgid "Lock Ends"
msgstr "Travar extrems"
msgid "Lock rotation to the axis between the curve ends"
msgstr "Bloqueja la rotació a l'eix entre els extrems de la corba"
msgid "Sets the radius attribute of hair curves according to a profile shape"
msgstr "Estableix l'atribut del radi de les corbes de pèl ajustant-se a una forma de perfil"
msgid "Replace Radius"
msgstr "Substituir radi"
msgid "Replace the original radius"
msgstr "Substituir radi original"
msgid "Base radius to be set if 'Replace Radius' is enabled"
msgstr "El radi base s'ha de definir si \"Substituir radi\" està habilitat"
msgid "Shape of the radius along the curve"
msgstr "Forma del radi al llarg de la corba"
msgid "Factor of the radius at the minimum"
msgstr "Factor del radi al mínim"
msgid "Factor of the radius at the maximum"
msgstr "Factor del radi al màxim"
msgid "Shrinkwrap Hair Curves"
msgstr "Sobrecobrir corbes del pèl"
@@ -134062,6 +135677,42 @@ msgid "Shrinkwraps hair curves to a mesh surface from below and optionally from
msgstr "Sobrecobreix les corbes de pèl a una superfície de malla des de baix i opcionalment des de dalt"
msgid "Surface geometry used for shrinkwrap"
msgstr "Geometria de superfície emprada per a sobrecobrir"
msgid "Surface object used for shrinkwrap"
msgstr "Objecte de superfície emprat per a sobrecobrir"
msgid "Offset Distance"
msgstr "Distància de desplaçament"
msgid "Distance from the surface used for shrinkwrap"
msgstr "Distància de la superfície emprada per a sobrecobrir"
msgid "Blend shrinkwrap for points above the surface"
msgstr "Fusionar el sobrecobrir per als punts per sobre de la superfície"
msgid "Smoothing Steps"
msgstr "Passos de suavitzat"
msgid "Amount of steps of smoothing applied after shwrinkwrap"
msgstr "Quantitat de passos de suavització aplicats després de sobrecobrir"
msgid "Lock Roots"
msgstr "Travar arrels"
msgid "Lock the position of root points"
msgstr "Bloqueja la ubicació dels punts arrel"
msgid "Smooth Hair Curves"
msgstr "Suavitzar corbes de pèl"
@@ -134070,6 +135721,26 @@ msgid "Smoothes the shape of hair curves"
msgstr "Suavitza la forma de les corbes de pèl"
msgid "Amount of smoothing"
msgstr "[Smooth Factor]: Quantitat de suavitzat"
msgid "Amount of smoothing steps"
msgstr "[Smooth Factor]: Quantitat de passos de suavitzat"
msgid "Weight used for smoothing"
msgstr "[Smooth Type]: Pes emprat per suavitzar"
msgid "Lock Tips"
msgstr "Bloquejar puntes"
msgid "Lock tip position when smoothing"
msgstr "Bloqueja la ubicació de la punta quan es suavitza"
msgid "Straighten Hair Curves"
msgstr "Allisar corbes de pèl"
@@ -134078,6 +135749,10 @@ msgid "Straightens hair curves between root and tip"
msgstr "Redreça les corbes de pèl entre l'arrel i la punta"
msgid "Amount of straightening"
msgstr "Quantitat de redreçament"
msgid "Trim Hair Curves"
msgstr "Retallar corbes de pèl"
@@ -134086,6 +135761,42 @@ msgid "Trims or scales hair curves to a certain length"
msgstr "Retalla o escala les corbes de pèl a una certa longitud"
msgid "Scale each curve uniformly to reach the target length"
msgstr "Escala cada corba de manera uniforme per assolir la longitud buscada"
msgid "Multiply the original length by a factor"
msgstr "Multiplica la longitud original per un factor"
msgid "Replace Length"
msgstr "Substituir llargada"
msgid "Use the length input to fully replace the original length"
msgstr "Usa la ingressió de longitud per substituir completament la longitud original"
msgid "Target length for the operation"
msgstr "Longitud buscada en l'operació"
msgid "Mask to blend overall effect"
msgstr "Màscara per fusionar l'efecte general"
msgid "Trim hair curves randomly up to a certain amount"
msgstr "Retalla les corbes del pèl aleatòriament fins a una certa quantitat"
msgid "Smooth by Angle"
msgstr "autosuavitzar segons angle"
msgid "Maximum face angle for smooth edges"
msgstr "Angle de cara màxim per a arestes suavitzades"
msgid "Ignore Sharpness"
msgstr "Ignorar agudesa"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Zdeněk Doležal <Griperis@outlook.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/cs/>\n"
@@ -1235,6 +1235,14 @@ msgid "Asset Library"
msgstr "Knihovna Grafických položek"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
msgid "ID Name"
msgstr "Zobrazit tvar"
@@ -2667,10 +2675,6 @@ msgid "Active Collection"
msgstr "Aktivní kolekce"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
msgid "Brush Capabilities"
msgstr "Schopnosti Štetce"
@@ -2903,10 +2907,6 @@ msgid "Fill inverted area"
msgstr "Vyplnit obrácenou oblast"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Strokes"
msgstr "Tahy"
@@ -8487,6 +8487,82 @@ msgid "Display lines rather than filled shapes"
msgstr "Zobrazí mód ze seznamu souborů"
msgid "Brush"
msgstr "Štětec"
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
msgid "Key"
msgstr "Klíč"
msgid "Library"
msgstr "Knihovna"
msgid "Light"
msgstr "Světlo"
msgid "Mask"
msgstr "Maska"
msgid "Mesh"
msgstr "Síť"
msgid "Metaball"
msgstr "Meta objekt"
msgid "Node Tree"
msgstr "Uzel"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Kreslit křivku"
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
msgid "Particle"
msgstr "Částice"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Bodový Mrak"
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
msgid "Speaker"
msgstr "Reproduktor"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Window Manager"
msgstr "Správce oken"
msgid "Workspace"
msgstr "Pracovní prostor"
msgid "World"
msgstr "Okolí"
msgid "Embedded Data"
msgstr "Vložená Data"
@@ -8499,10 +8575,6 @@ msgid "Is Indirect"
msgstr "Je nepřímý"
msgid "Library"
msgstr "Knihovna"
msgid "Original ID"
msgstr "Původní ID"
@@ -8791,18 +8863,10 @@ msgid "Jitter Unit"
msgstr "Jednotka chvění"
msgid "Brush"
msgstr "Štětec"
msgid "Normal Weight"
msgstr "Nastavit váhu"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Kreslit křivku"
msgid "Plane Offset"
msgstr "Odsazení roviny"
@@ -9651,10 +9715,6 @@ msgid "Curve deforming text object"
msgstr "Křivka deformující textový objekt"
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
msgid "Font Bold"
msgstr "Označit okraje"
@@ -9795,10 +9855,6 @@ msgid "Max"
msgstr "Max"
msgid "Node Tree"
msgstr "Uzel"
msgid "Base Color"
msgstr "Základní Barva"
@@ -10401,6 +10457,14 @@ msgid "Diffuse color of the material"
msgstr "Barva difuzní složky OpenGL světla"
msgid "Displacement Method"
msgstr "Displacement metoda"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "Skript linky pro tuto událost"
msgid "Line Art Settings"
msgstr "Nastavení Kresby Tužkou"
@@ -10773,14 +10837,6 @@ msgid "Tool"
msgstr "Nástroje"
msgid "Mesh"
msgstr "Síť"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Bodový Mrak"
msgid "Shader Node Tree"
msgstr "Uzel"
@@ -11480,10 +11536,6 @@ msgid "Object Velocity"
msgstr "Rychlost Objektu"
msgid "Particle"
msgstr "Částice"
msgid "The size of the particles"
msgstr "Velikost štětce"
@@ -12046,10 +12098,6 @@ msgid "Pitch"
msgstr "Seškrcení"
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
msgid "How loud the sound is"
msgstr "Filtr zvukových souborů"
@@ -12622,10 +12670,6 @@ msgid "Sequence playback mode"
msgstr "Režim přehrávání sekvencí"
msgid "Window Manager"
msgstr "Správce oken"
msgid "Category"
msgstr "Category"
@@ -12686,10 +12730,6 @@ msgid "Open windows"
msgstr "Otevřít okna"
msgid "Workspace"
msgstr "Pracovní prostor"
msgid "Switch to this object mode when activating the workspace"
msgstr "Přepnout do tohoto objektového režimu, při aktivaci pracovního prostředí"
@@ -14329,10 +14369,6 @@ msgid "Mix Factor"
msgstr "Činitel"
msgid "Mask"
msgstr "Maska"
msgid "Material slot in an object"
msgstr "Přivlastnit"
@@ -14394,10 +14430,6 @@ msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
msgid "Key"
msgstr "Klíč"
msgid "Snap"
msgstr "Přichytit"
@@ -14443,10 +14475,6 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "Skupina vertexů"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Utilities"
msgstr "Nástroje"
@@ -14628,18 +14656,10 @@ msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Síťový mód výběru"
msgid "Metaball"
msgstr "Meta objekt"
msgid "Hooks"
msgstr "Háky"
msgid "Light"
msgstr "Světlo"
msgid "Make Single User"
msgstr "Přivlastnit"
@@ -15836,10 +15856,6 @@ msgid "Show instances when particles are dead"
msgstr "Zobrazit případy, kdy jsou částice mrtvé"
msgid "World"
msgstr "Okolí"
msgctxt "ParticleSettings"
msgid "Children"
msgstr "Potomek"
@@ -19502,10 +19518,6 @@ msgid "Insert Keyframe"
msgstr "Vložit klíčový snímek"
msgid "Insert keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set"
msgstr "Vloží klíčové snímky na vybraný snímek pro všechna nastavení v určeném klíčovací sestavy"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
msgstr "Vložit klíčový snímek (Tlačítka)"
@@ -27873,10 +27885,6 @@ msgid "Extract all colors used in Image and create a Palette"
msgstr "Extrahovat všechny barvy použité v obrázku a vytvořit z nich paletu"
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
msgid "Name of the Palette"
msgstr "Název palety"
@@ -31860,10 +31868,6 @@ msgid "Edit Property"
msgstr "Upravit Vlastnost"
msgid "Speaker"
msgstr "Reproduktor"
msgid "Property Name"
msgstr "Název Vlastnosti"
@@ -35151,14 +35155,6 @@ msgid "Cast Shadow"
msgstr "Stín"
msgid "Displacement Method"
msgstr "Displacement metoda"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "Skript linky pro tuto událost"
msgid "Use Adaptive Subdivision"
msgstr "Použít Adaptivní Dělení"
@@ -41269,10 +41265,6 @@ msgid "Doppler Speed"
msgstr "Rychlost doppleru"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ na RGB"
msgid "Target ID-Block"
msgstr "Cílový ID-Blok"
@@ -42582,6 +42574,10 @@ msgid "Enable in New Scenes"
msgstr "Povolit v nových scénách"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ na RGB"
msgid "Sample Format"
msgstr "Ukázkový formát"
@@ -42917,11 +42913,6 @@ msgid "Make Local..."
msgstr "Vytvořit lokální..."
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "Vložit klíčový snímek..."
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "Odebrat klíčový snímek..."
@@ -43963,6 +43954,10 @@ msgid "Select ID"
msgstr "Vybrat ID"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Není nic vybrané"
msgid "Scene not found"
msgstr "Zvuk"
@@ -44229,10 +44224,6 @@ msgid "Cannot separate an object with one layer only"
msgstr "Objekt nelze oddělit pouze s jednou vrstvou"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Není nic vybrané"
msgid "No active area"
msgstr "Žádná aktivní oblast"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Reininger <martinreininger@gmx.net>\n"
"Language-Team: German translation team\n"
@@ -1203,6 +1203,18 @@ msgid "Asset Library"
msgstr "Bestand-Bibliothek"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Current File"
msgstr "Aktuelle Datei"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "ID Name"
msgstr "ID Name"
@@ -3339,10 +3351,6 @@ msgid "Active Collection"
msgstr "Aktive Sammlung"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "Bool Attribute Value"
msgstr "Bool-Attributwert"
@@ -3687,10 +3695,6 @@ msgid "Mode to draw boundary limits"
msgstr "Modus zum Zeichnen von Begrenzungsgrenzen"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Use both visible strokes and edit lines as fill boundary limits"
msgstr "Verwenden sie sowohl sichtbare Striche als auch Bearbeitungslinien als Füllbegrenzungsgrenzen"
@@ -12451,6 +12455,86 @@ msgid "Additional data for an asset data-block"
msgstr "Zusätzliche Daten für einen Asset-Datenblock"
msgid "Brush"
msgstr "Pinsel"
msgid "Font"
msgstr "Schrift"
msgid "Key"
msgstr "Schlüsselbild"
msgid "Library"
msgstr "Bibliothek"
msgid "Light"
msgstr "Licht"
msgid "Light Probe"
msgstr "Lichtsonde"
msgid "Mask"
msgstr "Maske"
msgid "Mesh"
msgstr "Masche"
msgid "Metaball"
msgstr "Metaball"
msgid "Node Tree"
msgstr "Knotenbaum"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Mal-Kurve"
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
msgid "Particle"
msgstr "Partikel"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Punkt Wolke"
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
msgid "Speaker"
msgstr "Lautsprecher"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Window Manager"
msgstr "Fensterverwaltung"
msgid "Workspace"
msgstr "Arbeitsplatz"
msgid "World"
msgstr "Welt"
msgid "Is Evaluated"
msgstr "Wird evaluiert"
@@ -12459,18 +12543,10 @@ msgid "Is Indirect"
msgstr "Ist Indirekt"
msgid "Library"
msgstr "Bibliothek"
msgid "Library file the data-block is linked from"
msgstr "Bibliotheksdatei, von der aus der Datenblock verknüpft ist"
msgid "Unique data-block ID name"
msgstr "Eindeutiger Datenblock-ID-Name"
msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"
@@ -12984,10 +13060,6 @@ msgid "Jitter the position of the brush in pixels while painting"
msgstr "Flimmern der Pinselposition während des Malens"
msgid "Brush"
msgstr "Pinsel"
msgid "Mask Texture"
msgstr "Maskentextur"
@@ -13008,10 +13080,6 @@ msgid "Normal Weight"
msgstr "Normalengewichtung"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Mal-Kurve"
msgid "Active paint curve"
msgstr "Aktive Farbkurve"
@@ -13820,10 +13888,6 @@ msgid "Text on Curve"
msgstr "Text auf Kurve"
msgid "Font"
msgstr "Schrift"
msgid "Font Bold"
msgstr "Schrift Fett"
@@ -14112,10 +14176,6 @@ msgid "If true, chains of feature edges are split at material boundaries"
msgstr "Wenn aktiv, Ketten von besonderen Kanten trennen sich an Materialgrenzen"
msgid "Node Tree"
msgstr "Knotenbaum"
msgid "Node tree for node-based shaders"
msgstr "Knotenstruktur für knotenbasierte Shader"
@@ -15071,6 +15131,14 @@ msgid "Diffuse color of the material"
msgstr "Diffuse Farbe dieses Materials"
msgid "Displacement Method"
msgstr "Versatzmethode"
msgid "Displacement Only"
msgstr "Nur Verdrängung"
msgid "Grease Pencil Settings"
msgstr "Wachsstifteinstellungen"
@@ -15271,14 +15339,6 @@ msgid "Vertex Selection"
msgstr "Punktauswahl"
msgid "Preserve Paint Mask"
msgstr "Farbmaske erhalten"
msgid "Preserve Vertex Colors"
msgstr "Punktfarbe reservieren"
msgid "Clone UV Loop Layer"
msgstr "UV Schleifenebene klonen"
@@ -15323,14 +15383,6 @@ msgid "Vertex Colors"
msgstr "Punktfarben"
msgid "Vertex Paint Mask"
msgstr "Punktmalereimaske"
msgid "Vertex paint mask"
msgstr "Punktmalereimaske"
msgid "Vertices"
msgstr "Punkte"
@@ -15511,14 +15563,6 @@ msgid "Tool"
msgstr "Werkzeug"
msgid "Mesh"
msgstr "Masche"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Punkt Wolke"
msgid "Shader Node Tree"
msgstr "Shaderknotenbaum"
@@ -16350,10 +16394,6 @@ msgid "Object Aligned"
msgstr "Objekt ausgerichtet"
msgid "Particle"
msgstr "Partikel"
msgid "Path End"
msgstr "Pfadende"
@@ -17028,10 +17068,6 @@ msgid "Pitch"
msgstr "Tonhöhe"
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
msgid "Sound data-block used by this speaker"
msgstr "Sound-Datenblock, der von diesem Lautsprecher verwendet wird"
@@ -17688,10 +17724,6 @@ msgid "Velocity Z Grid"
msgstr "Velocity Z-Raster"
msgid "Window Manager"
msgstr "Fensterverwaltung"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
@@ -17752,10 +17784,6 @@ msgid "Open windows"
msgstr "Fenster öffnen"
msgid "Workspace"
msgstr "Arbeitsplatz"
msgid "Grease Pencil Edit Mode"
msgstr "Wachsstift Bearbeitungsmodus"
@@ -19566,10 +19594,6 @@ msgid "Override default setting to only insert keyframes where they're needed in
msgstr "Standardeinstellung überschreiben, um Schlüsselbilder nur dort einzufügen, wo sie in den relevanten F-Kurven benötigt werden"
msgid "Override F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "F-Kurvenfarben überschreiben - XYZ zu RGB"
msgid "Insert Keyframes - Visual"
msgstr "Schlüsselbilder hinzufügen - Visuell"
@@ -19578,10 +19602,6 @@ msgid "Insert keyframes based on 'visual transforms'"
msgstr "Schlüsselbild einfügen, der auf \"sichtbare Transformation\" basiert"
msgid "F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "F-Kurvenfarben - XYZ zu RGB"
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
@@ -20243,10 +20263,6 @@ msgid "Self Overlap"
msgstr "Selbstüberlagerung"
msgid "Mask"
msgstr "Maske"
msgid "Material slot in an object"
msgstr "Materialsteckplatz in einem Objekt"
@@ -20344,10 +20360,6 @@ msgid "Dope Sheet Channel"
msgstr "DopeSheet-Kanal"
msgid "Key"
msgstr "Schlüsselbild"
msgid "Snap"
msgstr "Einrasten"
@@ -20397,10 +20409,6 @@ msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Math"
msgstr "Mathematisch"
@@ -20662,10 +20670,6 @@ msgid "Select Similar"
msgstr "Ähnliche auswählen"
msgid "Metaball"
msgstr "Metaball"
msgid "Generate Weights"
msgstr "Gewichtung generieren"
@@ -20678,14 +20682,6 @@ msgid "Add Image"
msgstr "Bild hinzufügen"
msgid "Light"
msgstr "Licht"
msgid "Light Probe"
msgstr "Lichtsonde"
msgid "Make Single User"
msgstr "Einfachen Benutzer erzeugen"
@@ -22218,10 +22214,6 @@ msgid "Randomize rotation around path"
msgstr "Zufällige Rotation entlang des Pfades"
msgid "World"
msgstr "Welt"
msgctxt "ParticleSettings"
msgid "Children"
msgstr "Kinder"
@@ -27334,10 +27326,6 @@ msgid "Insert Keyframe"
msgstr "Schlüsselbild einfügen"
msgid "Insert keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set"
msgstr "Schlüsselbilder auf dem aktuellen Einzelbild einfügen, für alle Eigenschaften im festgelegten Schlüsselbildsatz"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
msgstr "Schlüsselbild einfügen (Knöpfe)"
@@ -34212,10 +34200,6 @@ msgid "Remove original faces"
msgstr "Entfernen"
msgid "Channel Index"
msgstr "Kanal Index"
msgctxt "Operator"
msgid "Sync Action Length"
msgstr "Brennweite"
@@ -36998,10 +36982,6 @@ msgid "Move the active Color up/down in the list"
msgstr "Aktive Farbe in der Liste nach oben/unten verschieben"
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
msgid "Name of the Palette"
msgstr "Name der Palette"
@@ -41465,10 +41445,6 @@ msgid "Array Length"
msgstr "Arraylänge"
msgid "Speaker"
msgstr "Lautsprecher"
msgid "Property Name"
msgstr "Eigenschaftsname"
@@ -45610,14 +45586,6 @@ msgid "Light casts shadows"
msgstr "Licht wirft Schatten"
msgid "Displacement Method"
msgstr "Versatzmethode"
msgid "Displacement Only"
msgstr "Nur Verdrängung"
msgid "Volume Interpolation"
msgstr "Volumeninterpolation"
@@ -54369,13 +54337,13 @@ msgstr "Materialien maskieren"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Sperre unausgewähltes"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Sperre unbenutztes"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Sperre unbenutztes"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Sperre unausgewähltes"
msgctxt "Operator"
@@ -55007,10 +54975,6 @@ msgid "Paths:"
msgstr "Pfade:"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ zu RGB"
msgid "Target ID-Block"
msgstr "Ziel ID-Block"
@@ -56928,6 +56892,10 @@ msgid "Default Handles"
msgstr "Standardgriffe"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ zu RGB"
msgid "Mixing Buffer"
msgstr "Puffer mischen"
@@ -57416,11 +57384,6 @@ msgid "Make Local..."
msgstr "Lokal machen..."
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "Schlüsselbild einfügen..."
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "Schlüsselbilder löschen..."
@@ -59092,6 +59055,10 @@ msgid "Enable F-Curve modifiers"
msgstr "Aktiviere F-Kurven Modifikator"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Nichts ausgewählt"
msgid "<invalid>"
msgstr "<ungültig>"
@@ -59392,10 +59359,6 @@ msgid "No active frame(s) to delete"
msgstr "Kein aktive(s) Einzelbild(er) zum Löschen"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Nichts ausgewählt"
msgid "No active area"
msgstr "Keine aktive Umgebung"
@@ -61683,10 +61646,6 @@ msgid "Not yet implemented"
msgstr "Aktuell implementiert"
msgid "Current File"
msgstr "Aktuelle Datei"
msgid "No Library Overrides"
msgstr "Keine Bibliotheksüberschreibungen"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Karvouniaris <neogen556@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -77,6 +77,10 @@ msgid "Active Bone"
msgstr "Ενεργό Οστό"
msgid "All"
msgstr "Όλα"
msgid "Point"
msgstr "Σημείο"
@@ -141,10 +145,6 @@ msgid "Mode"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "All"
msgstr "Όλα"
msgid "Fill"
msgstr "Συμπλήρωμα"
@@ -393,10 +393,42 @@ msgid "Blue"
msgstr "Μπλε"
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
msgid "Key"
msgstr "Κλειδί"
msgid "Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη"
msgid "Light"
msgstr "Φως"
msgid "Mesh"
msgstr "Πολύγωνα"
msgid "Metaball"
msgstr "Μετα-σφαίρα"
msgid "Sound"
msgstr "Ήχος"
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
msgid "World"
msgstr "Κόσμος"
msgid "Wire"
msgstr "Πλέγμα"
@@ -425,10 +457,6 @@ msgid "Path"
msgstr "Μονοπάτι"
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
msgid "Shear"
msgstr "Πλαγίαση"
@@ -477,10 +505,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Mesh"
msgstr "Πολύγωνα"
msgid "Bounding Box"
msgstr "Κουτί Ορίων"
@@ -513,10 +537,6 @@ msgid "Weight Paint"
msgstr "Χρωματισμός Βάρους"
msgid "Sound"
msgstr "Ήχος"
msgid "Blend"
msgstr "Ανάμιξη"
@@ -561,10 +581,6 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Πληκτρολόγιο"
msgid "Key"
msgstr "Κλειδί"
msgid "Snap"
msgstr "Προσκόλληση"
@@ -573,10 +589,6 @@ msgid "Select Linked"
msgstr "Επιλογή Συνδεδεμένων"
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
@@ -605,14 +617,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "Metaball"
msgstr "Μετα-σφαίρα"
msgid "Light"
msgstr "Φως"
msgid "Make Single User"
msgstr "Ορισμός Ενός Χρήστη"
@@ -645,10 +649,6 @@ msgid "New"
msgstr "Νέο"
msgid "World"
msgstr "Κόσμος"
msgid "Lines"
msgstr "Γραμμές"

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-19 23:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Gazzán <gabcorreo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1430,6 +1430,22 @@ msgid "Choose the asset library to display assets from"
msgstr "Escoger la biblioteca de la cual mostrar recursos"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Current File"
msgstr "Archivo actual"
msgid "Essentials"
msgstr "Esenciales"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "ID Name"
msgstr "Nombre"
@@ -3944,10 +3960,6 @@ msgid "Theme color or custom color of a bone"
msgstr "Color del tema o color personalizado de un hueso"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "The custom bone colors, used when palette is 'CUSTOM'"
msgstr "Los colores personalizados del hueso, usados cuando la paleta sea 'Colores personalizados'"
@@ -4423,10 +4435,6 @@ msgid "Mode to draw boundary limits"
msgstr "Método de dibujo de los límites"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Use both visible strokes and edit lines as fill boundary limits"
msgstr "Usa tanto los trazos visibles como las líneas internas de edición como límites de relleno"
@@ -19310,6 +19318,86 @@ msgid "Additional data for an asset data-block"
msgstr "Datos adicionales de un bloque de datos de recurso"
msgid "Brush"
msgstr "Pincel"
msgid "Font"
msgstr "Tipografía"
msgid "Key"
msgstr "Clave"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
msgid "Light"
msgstr "Luz"
msgid "Light Probe"
msgstr "Sonda de luz"
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"
msgid "Mesh"
msgstr "Malla"
msgid "Metaball"
msgstr "Metabola"
msgid "Node Tree"
msgstr "Árbol de nodos"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Curva de pintura"
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
msgid "Particle"
msgstr "Partícula"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Nube de puntos"
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
msgid "Speaker"
msgstr "Altavoz"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Window Manager"
msgstr "Administrador de ventanas"
msgid "Workspace"
msgstr "Espacio de trabajo"
msgid "World"
msgstr "Entorno"
msgid "Embedded Data"
msgstr "Datos incorporados"
@@ -19350,10 +19438,6 @@ msgid "This data-block is runtime data, i.e. it won't be saved in .blend file. N
msgstr "Este bloque de datos contiene datos en tiempo de ejecución (que no serán guardados en el archivo .blend). Nótese que p.ej, los ID evaluados lo son siempre en tiempo de ejecución, de manera que este valor sólo es editable para bloques de datos en la base de datos principal"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
msgid "Library file the data-block is linked from"
msgstr "Archivo de biblioteca desde donde está referenciado el bloque de datos"
@@ -19366,10 +19450,6 @@ msgid "Weak reference to a data-block in another library .blend file (used to re
msgstr "Referencia débil a un bloque de datos en el archivo .blend de otra biblioteca (usado para reutilizar datos ya anexados, en vez de volver a anexar nuevas copias de los mismos)"
msgid "Unique data-block ID name"
msgstr "Nombre único de ID del bloque de datos"
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre completo"
@@ -20605,10 +20685,6 @@ msgid "Jittering happens in screen space, in pixels"
msgstr "La alteración sucederá en espacio de la pantalla, expresada en píxeles"
msgid "Brush"
msgstr "Pincel"
msgid "Jittering happens relative to the brush size"
msgstr "La alteración sucederá relativa al tamaño del pincel"
@@ -20676,10 +20752,6 @@ msgid "How much grab will pull vertices out of surface during a grab"
msgstr "Cuánto se tirarán los vértices hacia fuera de la superficie al ser arrastrados"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Curva de pintura"
msgid "Active paint curve"
msgstr "Curva de pintura activa"
@@ -22869,10 +22941,6 @@ msgid "Curve deforming text object"
msgstr "Curva para deformar el objeto de texto"
msgid "Font"
msgstr "Tipografía"
msgid "Font Bold"
msgstr "Tipografía negrita"
@@ -23353,10 +23421,6 @@ msgid "If true, chains of feature edges are split at material boundaries"
msgstr "Si está activo, las cadenas de rasgos se dividirán en los límites de los materiales"
msgid "Node Tree"
msgstr "Árbol de nodos"
msgid "Node tree for node-based shaders"
msgstr "Árbol de nodos para los sombreadores basados en nodos"
@@ -25269,6 +25333,38 @@ msgid "Diffuse color of the material"
msgstr "Color de difusión del material"
msgid "Displacement Method"
msgstr "Método de desplazamiento"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "Método a usar para el desplazamiento"
msgid "Bump Only"
msgstr "Sólo relieve"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "Mapeo de relieve para simular la apariencia de desplazamiento"
msgid "Displacement Only"
msgstr "Sólo desplazamiento"
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
msgstr "Usar sólo desplazamiento real, requiere una subdivisión fina"
msgid "Displacement and Bump"
msgstr "Desplazamiento y relieve"
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
msgstr "Combinación de desplazamiento real y mapeo de relieve para el detalle más fino"
msgid "Grease Pencil Settings"
msgstr "Opciones del lápiz de cera"
@@ -25733,34 +25829,6 @@ msgid "Fix Poles"
msgstr "Corregir polos"
msgid "Produces less poles and a better topology flow"
msgstr "Produce menos polos y un mejor flujo en la topología"
msgid "Preserve Paint Mask"
msgstr "Preservar máscara de pintura"
msgid "Keep the current mask on the new mesh"
msgstr "Preserva la máscara actual en la nueva malla"
msgid "Preserve Face Sets"
msgstr "Preservar conjuntos de caras"
msgid "Keep the current Face Sets on the new mesh"
msgstr "Preserva los conjuntos de caras actuales en la nueva malla"
msgid "Preserve Vertex Colors"
msgstr "Preservar colores de vértices"
msgid "Keep the current vertex colors on the new mesh"
msgstr "Preserva los colores de vértices actuales en la nueva malla"
msgid "Projects the mesh to preserve the volume and details of the original mesh"
msgstr "Proyecta la malla para preservar el volumen y detalles de la malla original"
@@ -25821,14 +25889,6 @@ msgid "The normal direction of each vertex, defined as the average of the surrou
msgstr "La dirección de la normal de cada vértice, definida como el promedio de las normales de las caras adyacentes"
msgid "Vertex Paint Mask"
msgstr "Máscara pintura de vértices"
msgid "Vertex paint mask"
msgstr "Máscara pintura de vértices"
msgid "Vertices"
msgstr "Vértices"
@@ -26237,18 +26297,10 @@ msgid "The node group is used for curves"
msgstr "El grupo de nodos es usado para curvas"
msgid "Mesh"
msgstr "Malla"
msgid "The node group is used for meshes"
msgstr "El grupo de nodos es usado para mallas"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Nube de puntos"
msgid "The node group is used for point clouds"
msgstr "El grupo de nodos es usado para nubes de puntos"
@@ -26557,14 +26609,6 @@ msgid "Modifiers affecting the data of the grease pencil object"
msgstr "Modificadores que afectan los datos del objeto de lápiz de cera"
msgid "Disable in Cubemap Probes"
msgstr "Deshabilitar en sondas de mapa cúbico"
msgid "Globally disable in cubemap probes"
msgstr "Deshabilita globalmente en sondas de mapa cúbico"
msgid "Disable in Volume Probes"
msgstr "Deshabilitar en sondas volumétricas"
@@ -27783,10 +27827,6 @@ msgid "Let the object give the particle a starting velocity"
msgstr "Hace que la velocidad del objeto emisor determine la velocidad inicial de las partículas"
msgid "Particle"
msgstr "Partícula"
msgid "Let the target particle give the particle a starting velocity"
msgstr "Hace que las partículas objetivo determinen la velocidad inicial de las partículas"
@@ -29039,10 +29079,6 @@ msgid "Playback pitch of the sound"
msgstr "Tono del sonido durante la reproducción"
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
msgid "Sound data-block used by this speaker"
msgstr "Bloque de datos de sonido usado por este altavoz"
@@ -30270,10 +30306,6 @@ msgid "Name of the grid for the Z axis component of the velocity field if it was
msgstr "Nombre de la cuadrícula para el componente en el eje Z del campo de velocidad, si se encontrara dividido en varias cuadrículas"
msgid "Window Manager"
msgstr "Administrador de ventanas"
msgid "Window manager data-block defining open windows and other user interface data"
msgstr "Bloque de datos del administrador de ventanas, que define las ventanas abiertas y otros datos de la interfaz de usuario"
@@ -30382,10 +30414,6 @@ msgid "Runtime state information about the VR session"
msgstr "Información de estado en tiempo de ejecución sobre la sesión de RV"
msgid "Workspace"
msgstr "Espacio de trabajo"
msgid "Workspace data-block, defining the working environment for the user"
msgstr "Bloque de datos de espacio de trabajo, que define el entorno de trabajo para el usuario"
@@ -33210,14 +33238,6 @@ msgid "Override default setting to insert keyframes based on 'visual transforms'
msgstr "Redefine las opciones predefinidas para insertar fotogramas clave basándose en las 'transformaciones visuales'"
msgid "Override F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "Redefinir colores de curvas-f - XYZ a RVA"
msgid "Override default setting to set color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) to be based on the transform axis"
msgstr "Redefine las opciones predefinidas para establecer el color de las nuevas curvas-f de transformación (Posición, Rotación, Escala) creadas, basándose en el eje de la transformación"
msgid "Insert Keyframes - Visual"
msgstr "Insertar claves - Visual"
@@ -33226,14 +33246,6 @@ msgid "Insert keyframes based on 'visual transforms'"
msgstr "Insertar fotogramas clave basándose en las 'transformaciones visuales'"
msgid "F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "Colores de curvas-f - XYZ a RVA"
msgid "Color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) is based on the transform axis"
msgstr "El color para las nuevas curvas-f de transformación (Posición, Rotación, Escala) creadas, basado en el eje de la transformación"
msgid "Insert a keyframe on each of the already existing F-Curves"
msgstr "Insertar un fotograma clave en cada una de las curvas-f existentes"
@@ -34961,10 +34973,6 @@ msgid "Override object and collection intersection priority value"
msgstr "Redefine el valor de prioridad de intersección del objeto y la colección"
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"
msgid "Material slot in an object"
msgstr "Contenedor de material de un objeto"
@@ -35103,10 +35111,6 @@ msgid "Dope Sheet Channel"
msgstr "Canal de planilla tiempos"
msgid "Key"
msgstr "Clave"
msgid "Snap"
msgstr "Adherir"
@@ -35201,10 +35205,6 @@ msgid "NLA"
msgstr "ANL"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitarios"
@@ -35521,7 +35521,7 @@ msgstr "Espaciado"
msgid "Face Data"
msgstr "Caras"
msgstr "Datos de caras"
msgid "Select by Face Strength"
@@ -35548,10 +35548,6 @@ msgid "Select Similar"
msgstr "Seleccionar similar"
msgid "Metaball"
msgstr "Metabola"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Inicialización de conjuntos de caras"
@@ -35568,14 +35564,6 @@ msgid "Add Image"
msgstr "Agregar imagen"
msgid "Light"
msgstr "Luz"
msgid "Light Probe"
msgstr "Sonda de luz"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Vincular / Transferir datos"
@@ -35896,22 +35884,6 @@ msgid "Vector in a mesh normal array"
msgstr "Vector en una matriz de normales de malla"
msgid "Mesh Paint Mask Layer"
msgstr "Capa de máscara de pintura"
msgid "Per-vertex paint mask data"
msgstr "Datos por vértice de máscara de pintura"
msgid "Mesh Paint Mask Property"
msgstr "Propiedad de máscara de pintura"
msgid "Floating-point paint mask value"
msgstr "Valor decimal de máscara de pintura"
msgid "Mesh Polygon"
msgstr "Polígono de la malla"
@@ -36545,7 +36517,7 @@ msgstr "Permite deformar puntos específicos usando otro objeto"
msgid "Laplacian Deform"
msgstr "Deformación Laplaciana"
msgstr "Deformación laplaciana"
msgid "Deform based a series of anchor points"
@@ -38232,7 +38204,7 @@ msgstr "Identificadores de los vértices enlazados al modificador. Para curvas B
msgid "Laplacian Deform Modifier"
msgstr "Modificador Deformación Laplaciana"
msgstr "Modificador Deformación laplaciana"
msgid "Mesh deform modifier"
@@ -39227,10 +39199,6 @@ msgid "Use offset from the particle object in the instance object"
msgstr "Usar el desplazamiento del objeto de partículas en el objeto instanciado"
msgid "World"
msgstr "Entorno"
msgid "Use world space offset in the instance object"
msgstr "Usar un desplazamiento en espacio global en el objeto instanciado"
@@ -51001,10 +50969,6 @@ msgid "Insert Keyframe"
msgstr "Insertar clave"
msgid "Insert keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set"
msgstr "Inserta fotogramas clave en el fotograma actual, para todas las propiedades del conjunto de claves especificado"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
msgstr "Insertar clave (botones)"
@@ -54974,11 +54938,11 @@ msgstr "Elimina el giro de los puntos de control seleccionados"
msgctxt "Operator"
msgid "Extrude to Cursor or Add"
msgstr "Extruir hacia cursor y agregar"
msgstr "Extruir hacia el cursor o agregar"
msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
msgstr "Agrega un nuevo punto de control (vinculado sólo al extremo de la curva seleccionada, si existe)"
msgstr "Agrega un nuevo punto de control (vinculado sólo al del extremo de la curva seleccionada, si existiera)"
msgid "Location to add new vertex at"
@@ -57599,10 +57563,6 @@ msgid "Asset Library Type"
msgstr "Tipo biblioteca recursos"
msgid "Essentials"
msgstr "Esenciales"
msgid "Name of the data-block to use by the operator"
msgstr "Nombre del bloque de datos a ser usado por el operador"
@@ -65644,11 +65604,11 @@ msgstr "Cuando está deshabilitado, las nuevas caras creadas se limitarán a pol
msgid "Quad Corner Type"
msgstr "Tipo de esquina del cuadrilátero"
msgstr "Tipo esquinas cuad"
msgid "How to subdivide quad corners (anything other than Straight Cut will prevent n-gons)"
msgstr "Cómo dividir las esquinas de los cuadriláteros (cualquiera que no sea Corte recto previene la generación de enégonos)"
msgstr "Cómo dividir las esquinas de los cuadriláteros (cualquiera que no sea Corte recto prevendrá la generación de enégonos)"
msgid "Inner Vert"
@@ -65898,14 +65858,6 @@ msgid "Push action down onto the top of the NLA stack as a new strip"
msgstr "Empuja la acción hacia abajo, al comienzo de la lista de ANL, como un nuevo clip"
msgid "Channel Index"
msgstr "Identificador del canal"
msgid "Index of NLA action channel to perform pushdown operation on"
msgstr "Identificador del canal de la acción de ANL sobre el cual realizar la operación Empujar abajo"
msgctxt "Operator"
msgid "Sync Action Length"
msgstr "Sincronizar longitud de acción"
@@ -66685,6 +66637,11 @@ msgid "Toggle hiding of selected nodes"
msgstr "Alterna el ocultamiento de los nodos seleccionados"
msgctxt "Operator"
msgid "Remove Item"
msgstr "Eliminar elemento"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Offset"
msgstr "Insertar desplazamiento"
@@ -66716,11 +66673,6 @@ msgid "Type of the item to create"
msgstr "Tipo de elemento a ser creado"
msgctxt "Operator"
msgid "Remove Item"
msgstr "Eliminar elemento"
msgid "Remove active item from the interface"
msgstr "Eliminar el elemento activo de la interfaz"
@@ -68188,11 +68140,11 @@ msgstr "Permite transferir los mapas UV del objeto activo a los seleccionados (n
msgctxt "Operator"
msgid "Laplacian Deform Bind"
msgstr "Enlace de deformación Laplaciana"
msgstr "Enlace de deformación laplaciana"
msgid "Bind mesh to system in laplacian deform modifier"
msgstr "Enlaza la malla al sistema en el modificador de deformación laplaciana"
msgstr "Enlaza la malla al sistema en el modificador Deformación laplaciana"
msgctxt "Operator"
@@ -68215,11 +68167,11 @@ msgstr "Crea una nueva colección de vinculación de iluminación a ser usada po
msgctxt "Operator"
msgid "Link Blockers to Emitter"
msgstr "Vincular bloqueadores a emisor"
msgstr "Vincular bloqueadores al emisor"
msgid "Light link selected blockers to the active emitter object"
msgstr "Vincular bloqueadores seleccionados al emisor activo"
msgstr "Vincula los objetos seleccionados al emisor activo, como bloqueadores de luz"
msgid "State of the shadow linking"
@@ -68249,7 +68201,7 @@ msgstr "Vincular receptores al emisor"
msgid "Light link selected receivers to the active emitter object"
msgstr "Vincula los receptores seleccionados al emisor activo"
msgstr "Vincula los objetos seleccionados al emisor activo, como receptores de luz"
msgid "State of the light linking"
@@ -69223,10 +69175,6 @@ msgid "Input target number of faces in the new mesh"
msgstr "Ingresar la cantidad objetivo de caras de la nueva malla"
msgid "Reproject the paint mask onto the new mesh"
msgstr "Reproyectar la máscara de pintada sobre la nueva malla"
msgid "Random seed to use with the solver. Different seeds will cause the remesher to come up with different quad layouts on the mesh"
msgstr "Semilla aleatoria para usar en el cálculo. Distintas semillas causarán que se generen distintas disposiciones de cuadriláteros en la malla"
@@ -72158,10 +72106,6 @@ msgid "Join Palette Swatches"
msgstr "Unir miniaturas de paleta"
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
msgid "Name of the Palette"
msgstr "Nombre de la paleta"
@@ -82891,10 +82835,6 @@ msgid "Python value for unsupported custom property types"
msgstr "Valor Python para tipos de propiedades personalizadas no soportados"
msgid "Speaker"
msgstr "Altavoz"
msgid "Library Overridable"
msgstr "Redefinible"
@@ -90954,38 +90894,6 @@ msgid "Use multiple importance sampling for the light, reduces noise for area li
msgstr "Usar un muestreo de importancia múltiple para la luz, reduce el ruido en luces de área y materiales con reflexiones definidas"
msgid "Displacement Method"
msgstr "Método de desplazamiento"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "Método a usar para el desplazamiento"
msgid "Bump Only"
msgstr "Sólo relieve"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "Mapeo de relieve para simular la apariencia de desplazamiento"
msgid "Displacement Only"
msgstr "Sólo desplazamiento"
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
msgstr "Usar sólo desplazamiento real, requiere una subdivisión fina"
msgid "Displacement and Bump"
msgstr "Desplazamiento y relieve"
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
msgstr "Combinación de desplazamiento real y mapeo de relieve para el detalle más fino"
msgctxt "Light"
msgid "Emission Sampling"
msgstr "Muestreo de emisión"
@@ -96382,6 +96290,10 @@ msgid "Show Annotations in OpenGL previews"
msgstr "Mostrar las anotaciones en las previsualizaciones OpenGL"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "Volumen de reproducción del sonido"
msgid "Sound Sequence"
msgstr "Sonido"
@@ -96411,10 +96323,6 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
msgstr "Bloque de datos de sonido usado por esta secuencia"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "Volumen de reproducción del sonido"
msgid "Sequence Color Balance Data"
msgstr "Datos de balance de color"
@@ -111635,13 +111543,13 @@ msgstr "Oclusión personalizada"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Bloquear no seleccionados"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Bloquear no usados"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Bloquear no usados"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Bloquear no seleccionados"
msgctxt "Operator"
@@ -111692,10 +111600,6 @@ msgid "Show Instancer"
msgstr "Mostrar objeto base"
msgid "Cubemap"
msgstr "Mapa cúbico"
msgctxt "Time"
msgid "Old"
msgstr "Original"
@@ -112620,10 +112524,6 @@ msgid "Visual"
msgstr "Visual"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ a RVA"
msgid "Active Set Override"
msgstr "Redefinición del conjunto activo"
@@ -115256,6 +115156,10 @@ msgid "Default Handles"
msgstr "Asas"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ a RVA"
msgid "Mixing Buffer"
msgstr "Buffer de mezcla"
@@ -115908,11 +115812,6 @@ msgid "Make Local..."
msgstr "Convertir en local..."
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "Insertar clave..."
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "Borrar claves..."
@@ -119159,6 +119058,10 @@ msgid "No keyframes to focus on"
msgstr "Ningún clave sobre el cual poner foco"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Nada seleccionado"
msgid "<invalid>"
msgstr "<inválido>"
@@ -120250,10 +120153,6 @@ msgid "Cannot separate an object with one layer only"
msgstr "No es posible separar un objeto con sólo una capa"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Nada seleccionado"
msgid "No active area"
msgstr "No hay área activa"
@@ -125077,34 +124976,6 @@ msgid "Active Strip Name"
msgstr "Nombre del clip activo"
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "Ningún bloque de datos de animación que usar (seleccionar antes un expansor de bloque de datos o definir los indicadores apropiados en un bloque de datos de animación)"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "Error interno - el bloque de datos de animación no es válido"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "No es posible empujar una acción hacia abajo mientras se está retocando, salir del modo retoque antes"
msgid "No active action to push down"
msgstr "Ninguna acción activa que empujar hacia abajo"
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "Seleccionar primero una pista de ANL existente o una línea de acción vacía"
msgid "No animation channel found at index %d"
msgstr "No se encontró un canal de animación con %d"
msgid "Animation channel at index %d is not a NLA 'Active Action' channel"
msgstr "El canal de animación de %d no es un canal de 'Acción activa' de ANL"
msgid "No AnimData blocks to enter tweak mode for"
msgstr "Ningún bloque de datos de animación que colocar en modo de retoque"
@@ -125161,6 +125032,26 @@ msgid "Modifier could not be added to (%s : %s) (see console for details)"
msgstr "No fue posible agregar el modificador a (%s : %s) (ver la consola por más detalles)"
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "Ningún bloque de datos de animación que usar (seleccionar antes un expansor de bloque de datos o definir los indicadores apropiados en un bloque de datos de animación)"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "Error interno - el bloque de datos de animación no es válido"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "No es posible empujar una acción hacia abajo mientras se está retocando, salir del modo retoque antes"
msgid "No active action to push down"
msgstr "Ninguna acción activa que empujar hacia abajo"
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "Seleccionar primero una pista de ANL existente o una línea de acción vacía"
msgid ""
"Node group assets not assigned to a catalog.\n"
"Catalogs can be assigned in the Asset Browser"
@@ -125901,10 +125792,6 @@ msgid "Cannot clear linked library override '%s', only local overrides can be di
msgstr "No es posible eliminar la redefinición de biblioteca vinculada '%s', sólo es posible eliminar redefiniciones locales"
msgid "Current File"
msgstr "Archivo actual"
msgid "No Library Overrides"
msgstr "Ninguna redefinición de biblioteca"
@@ -129378,7 +129265,7 @@ msgstr "Recentrar"
msgid "LaplacianDeform"
msgstr "Deformación_Laplaciana"
msgstr "Deformación_laplaciana"
msgid "Vertices changed from %d to %d"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Ainhize & Miriam <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n"
"Language-Team: Euskara <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n"
@@ -447,6 +447,22 @@ msgid "Sphere"
msgstr "Esfera"
msgid "Sound"
msgstr "Soinua"
msgid "Speaker"
msgstr "Bozgorailua"
msgid "Text"
msgstr "Testua"
msgid "World"
msgstr "Mundua"
msgid "Groups"
msgstr "Taldeak"
@@ -491,10 +507,6 @@ msgid "Angular Velocity"
msgstr "Abiadura-angeluarra"
msgid "Sound"
msgstr "Soinua"
msgid "Image Texture"
msgstr "Irudiaren ehundura"
@@ -572,10 +584,6 @@ msgid "Show/Hide Faces"
msgstr "Aurpegiak erakutsi/ezkutatu"
msgid "Text"
msgstr "Testua"
msgid "Physics"
msgstr "Fisikak"
@@ -608,10 +616,6 @@ msgid "New"
msgstr "Berria"
msgid "World"
msgstr "Mundua"
msgctxt "Curve"
msgid "Random"
msgstr "Ausaz"
@@ -1687,10 +1691,6 @@ msgid "Prev"
msgstr "Aurrekoa"
msgid "Speaker"
msgstr "Bozgorailua"
msgctxt "Operator"
msgid "Load Factory Settings"
msgstr "Lehenetsitako ezarpenak kargatu"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-18 16:52+0000\n"
"Last-Translator: \"M. Amin Taheri\" <amintaheri2001@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fa/>\n"
@@ -2408,10 +2408,54 @@ msgid "Blue"
msgstr "ﯽﺑﺁ"
msgid "Brush"
msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
msgid "Font"
msgstr "ﺖﻧﻮﻓ"
msgid "Key"
msgstr "ﺪﯿﻠﮐ"
msgid "Library"
msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
msgid "Mesh"
msgstr "ﺶﻣ"
msgid "Paint Curve"
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
msgid "Particle"
msgstr "ﻩﺭﺫ"
msgid "Sound"
msgstr "ﺍﺪﺻ"
msgid "Speaker"
msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
msgid "Text"
msgstr "ﻦﺘﻣ"
msgid "Window Manager"
msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
msgid "World"
msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
msgid "B-Bone"
msgstr "ﯽﺸﻤﺧ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
@@ -2535,10 +2579,6 @@ msgid "Mask"
msgstr "ﮏﺳﺎﻣ"
msgid "Brush"
msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
msgctxt "Mask"
msgid "Draw"
msgstr "ﯽﺷﺎﻘﻧ"
@@ -2549,10 +2589,6 @@ msgid "Smooth"
msgstr "ﻑﺎﺻ"
msgid "Paint Curve"
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
msgctxt "Brush"
msgid "Sculpt Tool"
msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
@@ -2635,10 +2671,6 @@ msgid "Text on Curve"
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
msgid "Font"
msgstr "ﺖﻧﻮﻓ"
msgid "X Offset"
msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
@@ -2709,10 +2741,6 @@ msgid "Sculpt"
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
msgid "Mesh"
msgstr "ﺶﻣ"
msgid "Active Material"
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
@@ -2857,10 +2885,6 @@ msgid "Mass"
msgstr "ﻢﺠﺣ"
msgid "Particle"
msgstr "ﻩﺭﺫ"
msgid "Roughness 1"
msgstr "1 ﯼﺮﺑﺯ"
@@ -2890,10 +2914,6 @@ msgid "Mute"
msgstr "ﺵﻮﻣ‌ﺎﺧ"
msgid "Sound"
msgstr "ﺍﺪﺻ"
msgid "Memory"
msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ"
@@ -2924,10 +2944,6 @@ msgid "Weight 1"
msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
msgid "Window Manager"
msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
msgid "Animation"
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
@@ -3043,14 +3059,6 @@ msgid "Pivot Point"
msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
msgid "Key"
msgstr "ﺪﯿﻠﮐ"
msgid "Text"
msgstr "ﻦﺘﻣ"
msgid "Math"
msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ"
@@ -3178,10 +3186,6 @@ msgid "Copy"
msgstr "ﯽﭙﮐ"
msgid "World"
msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
msgid "Sharpness"
msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
@@ -4352,10 +4356,6 @@ msgid "Operator Cheat Sheet"
msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
msgid "Speaker"
msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
msgid "Property Name"
msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻡﺎﻧ"
@@ -4919,10 +4919,6 @@ msgid "Displace Type"
msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
msgid "Build Original:"
msgstr ":ﯽﻠﺻﺍ ﺖﺧﺎﺳ"
@@ -4956,6 +4952,10 @@ msgid "Text: Internal"
msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
msgid "Mixing Buffer"
msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
@@ -5050,14 +5050,14 @@ msgid "IK"
msgstr "(IK) ﺱﻮﮑﻌﻣ ﺖﮐﺮﺣ"
msgid "Out"
msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
msgid "Nothing selected"
msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
msgid "Out"
msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
msgctxt "Operator"
msgid "Reset All to Default Values"
msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -798,6 +798,14 @@ msgid "World"
msgstr "Maailma"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Current File"
msgstr "Nykyinen tiedosto"
msgid "Geometry attribute"
msgstr "Geometriaominaisuus"
@@ -2134,10 +2142,6 @@ msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Strokes"
msgstr "Piirrot"
@@ -4665,6 +4669,34 @@ msgid "Active Grease Pencil layer"
msgstr "Aktiivinen öljykynän taso"
msgid "Key"
msgstr "Avain"
msgid "Light"
msgstr "Valo"
msgid "Light Probe"
msgstr "Valoluotain"
msgid "Mesh"
msgstr "Muoto"
msgid "Metaball"
msgstr "Metapallo"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgid "World"
msgstr "Maailma"
msgid "Push"
msgstr "Työnnä"
@@ -4697,10 +4729,6 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Muunnin"
msgid "Mesh"
msgstr "Muoto"
msgid "Mirror Object"
msgstr "Peilaa objekti"
@@ -4725,10 +4753,6 @@ msgid "Channel"
msgstr "Kanava"
msgid "Key"
msgstr "Avain"
msgid "Move to Layer"
msgstr "Siirrä tasolle"
@@ -4743,10 +4767,6 @@ msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgid "Utilities"
msgstr "Työkalut"
@@ -4856,10 +4876,6 @@ msgid "Select Similar"
msgstr "Valitse samankaltainen"
msgid "Metaball"
msgstr "Metapallo"
msgid "Hooks"
msgstr "Koukut"
@@ -4868,14 +4884,6 @@ msgid "Add Image"
msgstr "Lisää kuva"
msgid "Light"
msgstr "Valo"
msgid "Light Probe"
msgstr "Valoluotain"
msgid "Random Mask"
msgstr "Satunnainen maski"
@@ -5124,10 +5132,6 @@ msgid "Smallest Wave"
msgstr "Pienin aalto"
msgid "World"
msgstr "Maailma"
msgctxt "ParticleSettings"
msgid "Children"
msgstr "Lapsi"
@@ -8775,6 +8779,10 @@ msgid "Workbench"
msgstr "Työtila"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Mitään ei ole valittu"
msgid "y = (Ax + B)"
msgstr "y = (Ax + B)"
@@ -8839,10 +8847,6 @@ msgid "Grey"
msgstr "Harnaa"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Mitään ei ole valittu"
msgid "Stroke: ON"
msgstr "Piirto: päällä"
@@ -9923,10 +9927,6 @@ msgid "No data to paste"
msgstr "Ei dataa liitettäväksi"
msgid "Current File"
msgstr "Nykyinen tiedosto"
msgid "Missing library"
msgstr "Kirjasto puuttuu"

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-17 02:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-22 03:55+0000\n"
"Last-Translator: Damien Picard <dam.pic@free.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -1430,6 +1430,22 @@ msgid "Choose the asset library to display assets from"
msgstr "Choisir de quelle bibliothèque afficher les assets"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Current File"
msgstr "Fichier actuel"
msgid "Essentials"
msgstr "Essentiel"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisée"
msgid "ID Name"
msgstr "Nom de lID"
@@ -1662,6 +1678,10 @@ msgid "Layer"
msgstr "Calque"
msgid "Attribute on Grease Pencil layer"
msgstr "Attribut sur un calque de Grease Pencil"
msgid "Is Internal"
msgstr "Est interne"
@@ -2350,6 +2370,10 @@ msgid "Grease Pencil v3"
msgstr "Grease Pencil v3"
msgid "Grease Pencil v3 data-blocks"
msgstr "Blocs de données Grease Pencil v3"
msgid "Hair Curves"
msgstr "Courbes de poils"
@@ -3872,6 +3896,10 @@ msgid "Bones"
msgstr "Os"
msgid "Bones assigned to this bone collection. In armature edit mode this will always return an empty list of bones, as the bone collection memberships are only synchronized when exiting edit mode"
msgstr "Os assignés à cette collection dos. En mode édition darmature, retourne toujours une liste dos vide, car les appartenances à une collection dos ne sont synchronisées quen sortie du mode édition"
msgid "Is Editable"
msgstr "Est éditable"
@@ -3944,10 +3972,6 @@ msgid "Theme color or custom color of a bone"
msgstr "Couleur de thème ou couleur personnalisée de los"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisée"
msgid "The custom bone colors, used when palette is 'CUSTOM'"
msgstr "Couleurs dos personnalisées, utilisées si la palette est « CUSTOM »"
@@ -4423,10 +4447,6 @@ msgid "Mode to draw boundary limits"
msgstr "Mode daffichage des limites"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Use both visible strokes and edit lines as fill boundary limits"
msgstr "Utiliser les traits visibles et les lignes dédition pour déterminer les limites"
@@ -19198,6 +19218,34 @@ msgid "Grid scale"
msgstr "Échelle de grille"
msgid "Collection of related drawings"
msgstr "Collection de dessins apparentés"
msgid "Set layer visibility"
msgstr "Définir la visibilité du calque"
msgid "Grease Pencil Layer Group"
msgstr "Groupe de calques de Grease Pencil"
msgid "Group of Grease Pencil layers"
msgstr "Groupe de calques de Grease Pencil"
msgid "Set layer group visibility"
msgstr "Définir la visibilité du groupe de calques"
msgid "Protect group from further editing and/or frame changes"
msgstr "Protéger le groupe de toute nouvelle édition et/ou changement de frame"
msgid "Group name"
msgstr "Nom du groupe"
msgid "Grease Pencil Layers"
msgstr "Calques de Grease Pencil"
@@ -19242,6 +19290,10 @@ msgid "Active index in layer mask array"
msgstr "Indice actif dans le tableau des calques de masque"
msgid "Collection of Grease Pencil layers"
msgstr "Collection de calques de Grease Pencil"
msgid "Active Grease Pencil layer"
msgstr "Calque de Grease Pencil actif"
@@ -19310,6 +19362,86 @@ msgid "Additional data for an asset data-block"
msgstr "Données supplémentaires pour un bloc de données dasset"
msgid "Brush"
msgstr "Brosse"
msgid "Font"
msgstr "Police"
msgid "Key"
msgstr "Clé"
msgid "Library"
msgstr "Bibliothèque"
msgid "Light"
msgstr "Éclairage"
msgid "Light Probe"
msgstr "Sonde lumière"
msgid "Mask"
msgstr "Masque"
msgid "Mesh"
msgstr "Maillage"
msgid "Metaball"
msgstr "Métaballe"
msgid "Node Tree"
msgstr "Arborescence de nœuds"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Courbe de peinture"
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
msgid "Particle"
msgstr "Particules"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Nuage de points"
msgid "Sound"
msgstr "Son"
msgid "Speaker"
msgstr "Haut-parleur"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
msgid "Window Manager"
msgstr "Gestionnaire de fenêtres"
msgid "Workspace"
msgstr "Espace de travail"
msgid "World"
msgstr "Monde"
msgid "Embedded Data"
msgstr "Données embarquées"
@@ -19350,10 +19482,6 @@ msgid "This data-block is runtime data, i.e. it won't be saved in .blend file. N
msgstr "Ce bloc de données contient des données à lexécution, c-à-d quil ne sera pas enregistré dans le fichier .blend. Les ID évaluées (par ex.) sont toujours à lexécution, donc cette valeur nest éditable que pour les blocs de données de la base de données Main"
msgid "Library"
msgstr "Bibliothèque"
msgid "Library file the data-block is linked from"
msgstr "Fichier bibliothèque doù le bloc de données est lié"
@@ -19366,10 +19494,6 @@ msgid "Weak reference to a data-block in another library .blend file (used to re
msgstr "Référence faible à un bloc de données dans un autre fichier .blend bibliothèque (utilisé pour réutiliser des données déjà ajoutées plutôt que den ajouter de nouvelles copies)"
msgid "Unique data-block ID name"
msgstr "Nom unique du bloc de données ID"
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"
@@ -20605,10 +20729,6 @@ msgid "Jittering happens in screen space, in pixels"
msgstr "Lajout de bruit survient en espace écran, en pixels"
msgid "Brush"
msgstr "Brosse"
msgid "Jittering happens relative to the brush size"
msgstr "Lajout de bruit est relatif à la taille de la brosse"
@@ -20676,10 +20796,6 @@ msgid "How much grab will pull vertices out of surface during a grab"
msgstr "À quel point saisir tirera les sommets hors de la surface durant un saisissement"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Courbe de peinture"
msgid "Active paint curve"
msgstr "Courbe de peinture active"
@@ -22869,10 +22985,6 @@ msgid "Curve deforming text object"
msgstr "Courbe déformant lobjet texte"
msgid "Font"
msgstr "Police"
msgid "Font Bold"
msgstr "Police grasse"
@@ -23353,10 +23465,6 @@ msgid "If true, chains of feature edges are split at material boundaries"
msgstr "Si vrai, les chaînes de traits caractéristiques sont divisées aux limites des matériaux"
msgid "Node Tree"
msgstr "Arborescence de nœuds"
msgid "Node tree for node-based shaders"
msgstr "Arborescence de nœuds pour les shaders nodaux"
@@ -23977,6 +24085,18 @@ msgid "Grease Pencil data-block"
msgstr "Bloc de données Grease Pencil"
msgid "Layer Groups"
msgstr "Groupes de calques"
msgid "Grease Pencil layer groups"
msgstr "Groupes de calques du Grease Pencil"
msgid "Grease Pencil layers"
msgstr "Calques de Grease Pencil"
msgid "Image data-block referencing an external or packed image"
msgstr "Bloc de données image référençant une image externe ou empaquetée"
@@ -24928,6 +25048,14 @@ msgid "Probe clip start, below which objects will not appear in reflections"
msgstr "Découpage de début de la sonde, en deçà duquel les objets napparaîtront pas dans les réflexions"
msgid "Display Data Size"
msgstr "Taille daffichage des données"
msgid "Viewport display size of the sampled data"
msgstr "Taille de laffichage des données échantillonnées dans la vue 3D"
msgid "Control how fast the probe influence decreases"
msgstr "Contrôle à quelle vitesse linfluence de la sonde diminue"
@@ -25112,6 +25240,14 @@ msgid "Show the clipping distances in the 3D view"
msgstr "Afficher les distances de découpage dans la vue 3D"
msgid "Display Data (Deprecated)"
msgstr "Afficher les données (obsolète)"
msgid "Deprecated, use use_data_display instead"
msgstr "Obsolète, utiliser plutôt use_data_display"
msgid "Show the influence volume in the 3D view"
msgstr "Afficher le volume dinfluence dans la vue 3D"
@@ -25136,6 +25272,18 @@ msgid "Type of light probe"
msgstr "Type de sonde lumière"
msgid "Light probe that captures precise lighting from all directions at a single point in space"
msgstr "Sonde lumière capturant précisément léclairage dans toutes les directions depuis un seul point dans lespace"
msgid "Light probe that captures incoming light from a single direction on a plane"
msgstr "Sonde lumière capturant la lumière incidente depuis une seule direction sur un plan"
msgid "Light probe that captures low frequency lighting inside a volume"
msgstr "Sonde lumière capturant un éclairage basse-fréquence à lintérieur dun volume"
msgid "Use Custom Parallax"
msgstr "Utiliser une parallaxe personnalisée"
@@ -25144,6 +25292,14 @@ msgid "Enable custom settings for the parallax correction volume"
msgstr "Activer les réglages personnalisés pour le volume de correction de parallaxe"
msgid "Display Data"
msgstr "Afficher les données"
msgid "Display sampled data in the viewport to debug captured light"
msgstr "Afficher les données échantillonnées dans la vue 3D pour débugger léclairage capturé"
msgid "Visibility Bleed Bias"
msgstr "Biais de bavure de visibilité"
@@ -25269,6 +25425,38 @@ msgid "Diffuse color of the material"
msgstr "Couleur diffuse du matériau"
msgid "Displacement Method"
msgstr "Méthode de déplacement"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "Méthode à utiliser pour le déplacement"
msgid "Bump Only"
msgstr "Relief uniquement"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "Placage de relief pour simuler une apparence de déplacement"
msgid "Displacement Only"
msgstr "Déplacement uniquement"
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
msgstr "Nutiliser que le vrai déplacement de surface, requiert une subdivision fine"
msgid "Displacement and Bump"
msgstr "Déplacement et relief"
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
msgstr "Combinaison de déplacement réel et de placage de relief pour plus de détails"
msgid "Grease Pencil Settings"
msgstr "Réglages de Grease Pencil"
@@ -25285,6 +25473,14 @@ msgid "True if this material has grease pencil data"
msgstr "Vrai si ce matériau a des données de Grease Pencil"
msgid "Light Probe Volume Single Sided"
msgstr "Volume de sonde lumière simple-face"
msgid "Consider material single sided for light probe volume capture. Additionally helps rejecting probes inside the object to avoid light leaks"
msgstr "Considérer le matériau comme étant simple-face pour la capture de volume de la sonde déclairage. Aide également à rejeter les sondes à lintérieur de lobjet pour éviter les fuites de lumière"
msgid "Line Color"
msgstr "Couleur de ligne"
@@ -25309,6 +25505,10 @@ msgid "Line art settings for material"
msgstr "Paramètres de Line Art pour le matériau"
msgid "Max Vertex Displacement"
msgstr "Déplacement max du sommet"
msgid "Metallic"
msgstr "Métallique"
@@ -25477,6 +25677,30 @@ msgid "How intense (bright) the specular reflection is"
msgstr "À quel point la réflexion spéculaire est intense (lumineuse)"
msgid "Surface Render Method"
msgstr "Méthode de rendu de surface"
msgid "Controls the blending and the compatibility with certain features"
msgstr "Contrôle le mélange et la compatibilité avec certaines fonctionnalités"
msgid "Dithered"
msgstr "Bruité"
msgid "Allows for grayscale hashed transparency, and compatible with render passes and raytracing. Also known as deferred rendering"
msgstr "Permet une transparence par hachage en niveaux de gris, et compatible avec les passes de rendu et le lancer de rayon. Également appelé rendu différé"
msgid "Blended"
msgstr "Mélangé"
msgid "Allows for colored transparency, but incompatible with render passes and raytracing. Also known as forward rendering"
msgstr "Permet une transparence en couleur, mais incompatible avec les passes de rendu et le lancer de rayon. Également appelé rendu direct"
msgid "Texture Slot Images"
msgstr "Images demplacement de texture"
@@ -25497,6 +25721,14 @@ msgid "Use back face culling to hide the back side of faces"
msgstr "Utiliser la suppression (culling) des faces arrière pour cacher le côté arrière des faces"
msgid "Shadow Backface Culling"
msgstr "Suppression des faces arrières des ombres"
msgid "Use back face culling when casting shadows"
msgstr "Utiliser la suppression des faces arrières lors de la projection des ombres"
msgid "Use shader nodes to render the material"
msgstr "Utiliser les nœuds de shader pour rendre le matériau"
@@ -25509,6 +25741,14 @@ msgid "Use the current world background to light the preview render"
msgstr "Utiliser larrière-plan du monde actuel pour éclairer le rendu de prévisualisation"
msgid "Raytrace Refraction"
msgstr "Réfraction par lancer de rendu"
msgid "Use raytracing to determine refracted color instead of using only light probes. This prevents the surface from contributing to the lighting of surfaces not using this setting"
msgstr "Utiliser le lancer de rayon pour déterminer la couleur réfractée, plutôt que seulement les sondes lumière. Empêche la surface de contribuer à léclairage des surfaces nutilisant pas ce réglage"
msgid "Subsurface Translucency"
msgstr "Translucence subsurfacique"
@@ -25525,14 +25765,30 @@ msgid "Use transparent shadows for this material if it contains a Transparent BS
msgstr "Utiliser les ombres transparentes pour ce matériau sil contient une BSDF transparente, désactiver pour obtenir un rendu plus rapide mais avec des ombres moins précises"
msgid "Volume Intersection Method"
msgstr "Méthode dintersection de volume"
msgid "Determines which inner part of the mesh will produce volumetric effect"
msgstr "Détermine quelle partie interne du maillage produit leffet volumétrique"
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
msgid "Each face is considered as a medium interface. Gives correct results for manifold geometry that contains no inner parts"
msgstr "Chaque face est considérée comme une interface entre deux phases. Donne des résultats corrects pour les géométries manifolds ne contenant pas de parties internes"
msgid "Accurate"
msgstr "Précis"
msgid "Faces are considered as medium interface only when they have different consecutive facing. Gives correct results as long as the max ray depth is not exceeded. Have significant memory overhead compared to the fast method"
msgstr "Les faces ne sont considérées comme des interfaces entre deux phases que si elles changent de direction par rapport à la précédente. Donne des résultats corrects du moment que la profondeur de rayon maximale nest pas dépassée. Demande plus de mémoire que la méthode rapide"
msgid "Mesh data-block defining geometric surfaces"
msgstr "Bloc de données maillage définissant des surfaces géométriques"
@@ -25585,6 +25841,14 @@ msgid "Loops of the mesh (face corners)"
msgstr "Boucles du maillage (coins des faces)"
msgid "Normal Domain"
msgstr "Domaine des normales"
msgid "The attribute domain that gives enough information to represent the mesh's normals"
msgstr "Domaine dattribut donnant assez dinformations pour représenter les normales du maillage"
msgid "Corner"
msgstr "Coins"
@@ -25733,34 +25997,6 @@ msgid "Fix Poles"
msgstr "Réparer les pôles"
msgid "Produces less poles and a better topology flow"
msgstr "Produit moins de pôles et un meilleur flux de topologie"
msgid "Preserve Paint Mask"
msgstr "Préserver le masque de peinture"
msgid "Keep the current mask on the new mesh"
msgstr "Conserver le masque actuel sur le nouveau maillage"
msgid "Preserve Face Sets"
msgstr "Préserver les ensembles de faces"
msgid "Keep the current Face Sets on the new mesh"
msgstr "Conserver les ensembles de faces actuels sur le nouveau maillage"
msgid "Preserve Vertex Colors"
msgstr "Préserver les couleurs de sommets"
msgid "Keep the current vertex colors on the new mesh"
msgstr "Conserver les couleurs de sommets actuelles sur le nouveau maillage"
msgid "Projects the mesh to preserve the volume and details of the original mesh"
msgstr "Projeter le maillage pour conserver le volume et les détails du maillage original"
@@ -25821,14 +26057,6 @@ msgid "The normal direction of each vertex, defined as the average of the surrou
msgstr "La direction normale de chaque sommet, définie comme la moyenne des normales de faces adjacentes"
msgid "Vertex Paint Mask"
msgstr "Masque de peinture de sommets"
msgid "Vertex paint mask"
msgstr "Masque de peinture de sommets"
msgid "Vertices"
msgstr "Sommets"
@@ -26153,6 +26381,18 @@ msgid "Use GPU accelerated compositing with more limited functionality"
msgstr "Utiliser le compositing avec accélération GPU, mais des fonctionnalités plus limitées"
msgid "The precision of compositor intermediate result"
msgstr "Précision des résultats intermédiaires du compositeur"
msgid "Full precision for final renders, half precision otherwise"
msgstr "Simple précision pour les rendus finaux, demi-précision autrement"
msgid "Full precision"
msgstr "Simple précision (full)"
msgid "Render Quality"
msgstr "Qualité au rendu"
@@ -26209,6 +26449,10 @@ msgid "The node group is used in edit mode"
msgstr "Le groupe de nœuds est utilisé en mode édition"
msgid "The node group is used in object mode"
msgstr "Le groupe de nœuds est utilisé en mode objet"
msgid "Sculpt"
msgstr "Sculpture"
@@ -26237,18 +26481,10 @@ msgid "The node group is used for curves"
msgstr "Le groupe de nœuds est utilisé pour les courbes"
msgid "Mesh"
msgstr "Maillage"
msgid "The node group is used for meshes"
msgstr "Le groupe de nœuds est utilisé pour les maillages"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Nuage de points"
msgid "The node group is used for point clouds"
msgstr "Le groupe de nœuds est utilisé pour les nuages de points"
@@ -26557,14 +26793,6 @@ msgid "Modifiers affecting the data of the grease pencil object"
msgstr "Modificateurs affectant les données de lobjet Grease Pencil"
msgid "Disable in Cubemap Probes"
msgstr "Désactiver dans les sondes cubemaps"
msgid "Globally disable in cubemap probes"
msgstr "Désactiver globalement dans les sondes cubemaps"
msgid "Disable in Volume Probes"
msgstr "Désactiver dans les sondes volumes"
@@ -27783,10 +28011,6 @@ msgid "Let the object give the particle a starting velocity"
msgstr "Donner à la particule une vélocité initiale selon celle de lobjet"
msgid "Particle"
msgstr "Particules"
msgid "Let the target particle give the particle a starting velocity"
msgstr "Donner à la particule une vélocité initiale selon la particule cible"
@@ -29039,10 +29263,6 @@ msgid "Playback pitch of the sound"
msgstr "Hauteur du son lors de la lecture"
msgid "Sound"
msgstr "Son"
msgid "Sound data-block used by this speaker"
msgstr "Bloc de données son utilisé par ce haut-parleur"
@@ -30270,10 +30490,6 @@ msgid "Name of the grid for the Z axis component of the velocity field if it was
msgstr "Nom de la grille pour le composant en Z du champ de vélocité sil a été séparé en plusieurs grilles"
msgid "Window Manager"
msgstr "Gestionnaire de fenêtres"
msgid "Window manager data-block defining open windows and other user interface data"
msgstr "Bloc de données gestionnaire de fenêtres définissant les fenêtres ouvertes et dautre données utilisateur dinterface"
@@ -30322,6 +30538,14 @@ msgid "Maintained by community developers"
msgstr "Maintenus par les développeurs de la communauté"
msgid "Testing"
msgstr "En test"
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
msgstr "Scripts ajoutés récemment (exclus des versions release)"
msgid "Asset Blend Path"
msgstr "Chemin du blend dasset"
@@ -30382,10 +30606,6 @@ msgid "Runtime state information about the VR session"
msgstr "Informations sur létat dexécution pour la session VR"
msgid "Workspace"
msgstr "Espace de travail"
msgid "Workspace data-block, defining the working environment for the user"
msgstr "Bloc de données despace de travail, définissant lenvironnement de travail pour lutilisateur"
@@ -33210,14 +33430,6 @@ msgid "Override default setting to insert keyframes based on 'visual transforms'
msgstr "Écraser les réglages par défaut pour insérer des images clés basées sur les « transformations visuelles »"
msgid "Override F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "Écraser couleurs des F-courbes XYZ vers RVB"
msgid "Override default setting to set color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) to be based on the transform axis"
msgstr "Écraser les réglages par défaut pour que les couleurs des F-courbes de transformation (Position, Rotation, Échelle) nouvellement créées soient basées sur laxe de transformation"
msgid "Insert Keyframes - Visual"
msgstr "Insérer images clés Visuel"
@@ -33226,14 +33438,6 @@ msgid "Insert keyframes based on 'visual transforms'"
msgstr "Insérer images clés daprès « transformations visuelles »"
msgid "F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "Couleurs des F-courbes XYZ vers RVB"
msgid "Color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) is based on the transform axis"
msgstr "Les couleurs pour les F-courbes de transformation (Position, Rotation, Échelle) nouvellement créées sont basées sur laxe de transformation"
msgid "Insert a keyframe on each of the already existing F-Curves"
msgstr "Insérer une image clé sur chacune des F-courbes déjà existantes"
@@ -34961,10 +35165,6 @@ msgid "Override object and collection intersection priority value"
msgstr "Redéfinir la priorité dintersection dobjet et de collection"
msgid "Mask"
msgstr "Masque"
msgid "Material slot in an object"
msgstr "Emplacement de matériau dans un objet"
@@ -35103,10 +35303,6 @@ msgid "Dope Sheet Channel"
msgstr "Canal de la feuille dexposition"
msgid "Key"
msgstr "Clé"
msgid "Snap"
msgstr "Aimanter"
@@ -35201,10 +35397,6 @@ msgid "NLA"
msgstr "NLA"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitaires"
@@ -35550,10 +35742,6 @@ msgid "Select Similar"
msgstr "Sélectionner similaires"
msgid "Metaball"
msgstr "Métaballe"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Initialiser les ensembles de faces"
@@ -35570,14 +35758,6 @@ msgid "Add Image"
msgstr "Ajouter une image"
msgid "Light"
msgstr "Éclairage"
msgid "Light Probe"
msgstr "Sonde lumière"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Lier/transférer des données"
@@ -35782,6 +35962,10 @@ msgid "Index of this loop"
msgstr "Indice de cette boucle"
msgid "The normal direction of the face corner, taking into account sharp faces, sharp edges, and custom normal data"
msgstr "La direction normale du coin de face, qui prend en considération les faces et arêtes dures, et les données de normales personnalisées"
msgid "Local space unit length tangent vector of this vertex for this face (must be computed beforehand using calc_tangents)"
msgstr "Vecteur tangent de longueur unitaire en espace local pour ce sommet de cette face (doit être calculé au préalable par calc_tangents)"
@@ -35874,6 +36058,10 @@ msgid "Split Normals"
msgstr "Normales divisées"
msgid "Local space unit length split normal vectors of the face corners of this triangle"
msgstr "Vecteurs de normales divisées des sommets de ce triangle, unitaires et dans lespace local"
msgid "Indices of triangle vertices"
msgstr "Indices des sommets du triangle"
@@ -35898,22 +36086,6 @@ msgid "Vector in a mesh normal array"
msgstr "Vecteur dans un tableau de normales du maillage"
msgid "Mesh Paint Mask Layer"
msgstr "Calque de masque de peinture du maillage"
msgid "Per-vertex paint mask data"
msgstr "Données de masque de peinture par sommet"
msgid "Mesh Paint Mask Property"
msgstr "Propriété de masque de peinture du maillage"
msgid "Floating-point paint mask value"
msgstr "Valeur en nombre flottant du masque de peinture"
msgid "Mesh Polygon"
msgstr "Polygone de maillage"
@@ -39229,10 +39401,6 @@ msgid "Use offset from the particle object in the instance object"
msgstr "Utiliser le décalage depuis lobjet particule dans lobjet instance"
msgid "World"
msgstr "Monde"
msgid "Use world space offset in the instance object"
msgstr "Utiliser un décalage en espace monde dans lobjet instance"
@@ -45204,6 +45372,10 @@ msgid "Instances of objects or collections"
msgstr "Instances dobjets ou de collections"
msgid "Grease Pencil component containing layers and curves data"
msgstr "Composant de Grease Pencil contenant des données de calques et de courbes"
msgid "Attribute Statistic"
msgstr "Statistiques dattribut"
@@ -45672,10 +45844,18 @@ msgid "Edge Paths to Curves"
msgstr "Chemins darêtes vers courbes"
msgid "Output curves following paths across mesh edges"
msgstr "Produire des courbes suivant des chemins le long des arêtes de maillage"
msgid "Edge Paths to Selection"
msgstr "Chemins darêtes vers sélection"
msgid "Output a selection of edges by following paths across mesh edges"
msgstr "Produire une sélection darêtes en suivant des chemins le long des arêtes de maillage"
msgid "Edges of Corner"
msgstr "Arêtes du coin"
@@ -45961,6 +46141,14 @@ msgid "The data type used to read the attribute values"
msgstr "Type de données utilisé pour lire les valeurs dattribut"
msgid "Named Layer Selection"
msgstr "Sélection de calque par nom"
msgid "Output a selection of a grease pencil layer"
msgstr "Produire une sélection dun calque de Grease Pencil"
msgid "Retrieve a unit length vector indicating the direction pointing away from the geometry at each element"
msgstr "Obtenir un vecteur de longueur unitaire séloignant de la géométrie pour chaque élément"
@@ -45989,6 +46177,10 @@ msgid "Shortest Edge Paths"
msgstr "Plus courts chemins darêtes"
msgid "Find the shortest paths along mesh edges to selected end vertices, with customizable cost per edge"
msgstr "Trouver les chemins les plus courts le long des arêtes de maillage entre les sommets sélectionnés, avec un coût personnalisé pour chaque arête"
msgid "Signed Distance"
msgstr "Distance signée"
@@ -46777,10 +46969,18 @@ msgid "Simulation Input"
msgstr "Entrée de simulation"
msgid "Input data for the simulation zone"
msgstr "Données dentrée pour la zone de simulation"
msgid "Simulation Output"
msgstr "Sortie de simulation"
msgid " Output data from the simulation zone"
msgstr " Données de sortie pour la zone de simulation"
msgid "Spline Length"
msgstr "Longueur de spline"
@@ -46805,6 +47005,18 @@ msgid "Duplicate mesh edges and break connections with the surrounding faces"
msgstr "Dupliquer les arêtes du maillage et casser les connexions avec les faces adjacentes"
msgid "Split to Instances"
msgstr "Séparer en instances"
msgid "Create separate geometries containing the elements from the same group"
msgstr "Créer des géométries séparées contenant les éléments du même groupe"
msgid "Attribute domain for the selection and group id inputs"
msgstr "Domaine dattribut pour les entrées sélection et ID de groupe"
msgid "Store Named Attribute"
msgstr "Stocker en attribut nommé"
@@ -48291,6 +48503,10 @@ msgid "Normalize outputs to 0.0 to 1.0 range"
msgstr "Normaliser les sorties dans lintervalle de 0.0 à 1.0"
msgid "Type of the Noise texture"
msgstr "Type de la texture bruit"
msgid "More uneven result (varies with location), more similar to a real terrain"
msgstr "Résultat plus irrégulier (varie avec la position) plus similaire à un vrai relief"
@@ -48303,8 +48519,12 @@ msgid "Create peaks and valleys with different roughness values"
msgstr "Créer des pics et des vallées avec différentes valeurs de rugosité"
msgid "The standard fractal Perlin noise"
msgstr "Le bruit fractal de Perlin standard"
msgid "Similar to Hybrid Multifractal creates a heterogeneous terrain, but with the likeness of river channels"
msgstr "Similairement à Hybride multifractal, crée un relief hétérogène, mais ressemblant plus à des cours deau"
msgstr "Similairement à Hybride multifractal, créer un relief hétérogène, mais ressemblant plus à des cours deau"
msgid "Generate a volumetric point for each particle or vertex of another object"
@@ -49276,7 +49496,7 @@ msgstr "Cacher la prise"
msgid "Hide Value"
msgstr "Cacher valeur"
msgstr "Cacher la valeur"
msgid "Hide the socket input value"
@@ -49579,6 +49799,14 @@ msgid "The attribute name used by default when the node group is used by a geome
msgstr "Le nom dattribut utilisé par défaut quand le groupe de nœud est utilisé par un modificateur de nœuds de géométrie"
msgid "Default Input"
msgstr "Entrée par défaut"
msgid "Input to use when the socket is unconnected. Requires \"Hide Value\""
msgstr "Entrée à utiliser quand la prise nest pas connectée. Nécessite « Cacher la valeur »"
msgid "Socket description"
msgstr "Description de la prise"
@@ -49623,6 +49851,10 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr "Sélection des calques"
msgid "Take Grease Pencil Layer or Layer Group as selection field"
msgstr "Utiliser un calque ou un groupe de calques Grease Pencil comme champ de sélection"
msgid "Socket Type"
msgstr "Type de prise"
@@ -51003,10 +51235,6 @@ msgid "Insert Keyframe"
msgstr "Insérer une image clé"
msgid "Insert keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set"
msgstr "Insérer des images clés à la frame actuelle pour toutes les propriétés dans lensemble de clés spécifié"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
msgstr "Insérer une image clé (boutons)"
@@ -55852,6 +56080,14 @@ msgid "Export scene as glTF 2.0 file"
msgstr "Exporter la scène dans un fichier glTF 2.0"
msgid "Filter Actions"
msgstr "Filtrer les actions"
msgid "Filter Actions to be exported"
msgstr "Filtrer les actions à exporter"
msgid "Include All Bone Influences"
msgstr "Inclure toutes les influences dos"
@@ -55920,6 +56156,10 @@ msgid "Apply modifiers (excluding Armatures) to mesh objects -WARNING: prevents
msgstr "Appliquer les modificateurs aux objets maillages (à lexception des Armatures) - ATTENTION : empêche lexport des clés de forme"
msgid "Remove Armature Object"
msgstr "Supprimer lobjet armature"
msgid "Export Attributes (when starting with underscore)"
msgstr "Exporter les attributs (commençant par un tiret bas)"
@@ -55936,6 +56176,10 @@ msgid "Export cameras"
msgstr "Exporter les caméras"
msgid "Keep for compatibility only"
msgstr "Garder pour compatibilité uniquement"
msgid "Legal rights and conditions for the model"
msgstr "Termes et conditions légales attachées au modèle"
@@ -56052,6 +56296,14 @@ msgid "Clips animations to selected playback range"
msgstr "Limiter les animations à lintervalle de lecture défini"
msgid "Geometry Nodes Instances (Experimental)"
msgstr "Instances de nœuds de géométrie (expérimental)"
msgid "Export Geometry nodes instance meshes"
msgstr "Exporter les instances de maillage des nœuds de géométrie"
msgid "GPU Instances"
msgstr "Instances GPU"
@@ -56068,6 +56320,14 @@ msgid "Flatten Bone Hierarchy. Useful in case of non decomposable transformation
msgstr "Aplatir la hiérarchie dos. Utile en cas de matrices de transformation non-décomposables"
msgid "Flatten Object Hierarchy"
msgstr "Aplatir la hiérarchie dobjets"
msgid "Flatten Object Hierarchy. Useful in case of non decomposable transformation matrix"
msgstr "Aplatir la hiérarchie dobjets. Utile en cas de matrices de transformation non-décomposables"
msgid "Create WebP"
msgstr "Créer WebP"
@@ -56324,6 +56584,14 @@ msgid "Export armatures using rest position as joints' rest pose. When off, curr
msgstr "Exporter les armatures en utilisant la position de repos comme pose de repos des articulations. Si désactivé, la pose de la frame actuelle est utilisée comme position de repos"
msgid "Shared Accessors"
msgstr "Accesseurs partagés"
msgid "Export Primitives using shared accessors for attributes"
msgstr "Exporter les primitives en utilisant des accesseurs partagés pour les attributs"
msgid "Skinning"
msgstr "Skinning"
@@ -56360,6 +56628,18 @@ msgid "Try using Sparse Accessor if it saves space"
msgstr "Essayer dutiliser laccesseur sporadique si ça fait gagner de lespace"
msgid "Unused images"
msgstr "Images inutilisées"
msgid "Export images not assigned to any material"
msgstr "Exporter les images qui ne sont assignées à aucun matériau"
msgid "Prepare Unused textures"
msgstr "Préparer les textures inutilisées"
msgid "+Y Up"
msgstr "+Y en haut"
@@ -57601,10 +57881,6 @@ msgid "Asset Library Type"
msgstr "Type de la bibliothèque dassets"
msgid "Essentials"
msgstr "Essentiel"
msgid "Name of the data-block to use by the operator"
msgstr "Nom du bloc de données à utiliser par lopérateur"
@@ -60898,10 +61174,35 @@ msgid "Switch brush to smooth mode for duration of stroke"
msgstr "Passer la brosse en mode doux pour la durée du trait"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Curve Caps"
msgstr "Définir les extrémités de courbes"
msgid "Change curve caps mode (rounded or flat)"
msgstr "Changer le mode dextrémité des courbes (arrondie ou plate)"
msgid "Rounded"
msgstr "Arrondie"
msgid "Flat"
msgstr "Plat"
msgid "Toggle Start"
msgstr "(Dés)activer le début"
msgid "Toggle End"
msgstr "(Dés)activer la fin"
msgid "Delete selected strokes or points"
msgstr "Supprimer les traits ou points sélectionnés"
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Frame"
msgstr "Supprimer les frames"
@@ -61039,6 +61340,11 @@ msgid "Selects random points from the current strokes selection"
msgstr "Sélectionner des points aléatoires dans la sélection de traits actuelle"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Active Material"
msgstr "Définir le matériau actif"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Mode de sélection"
@@ -61060,6 +61366,33 @@ msgid "Select all stroke points between other strokes"
msgstr "Sélectionner tous les points des traits entre dautres traits"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Uniform Opacity"
msgstr "Définir une opacité uniforme"
msgid "Set all stroke points to same opacity"
msgstr "Mettre tous les points de traits à la même opacité"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Uniform Thickness"
msgstr "Définir une épaisseur uniforme"
msgid "Set all stroke points to same thickness"
msgstr "Mettre tous les points de traits à la même épaisseur"
msgctxt "Operator"
msgid "Assign Material"
msgstr "Assigner le matériau"
msgid "Change Stroke material with selected material"
msgstr "Assigner lemplacement de matériau actif aux traits sélectionnés"
msgid "Simplify selected strokes"
msgstr "Simplifier les traits sélectionnés"
@@ -65900,14 +66233,6 @@ msgid "Push action down onto the top of the NLA stack as a new strip"
msgstr "Ajouter laction au sommet de la pile NLA, comme une nouvelle bande"
msgid "Channel Index"
msgstr "Indice du canal"
msgid "Index of NLA action channel to perform pushdown operation on"
msgstr "Indice du canal daction NLA dans lequel effectuer lopération dajout"
msgctxt "Operator"
msgid "Sync Action Length"
msgstr "Synchroniser la longueur daction"
@@ -65964,6 +66289,26 @@ msgid "Bake object transformations"
msgstr "Précalculer les transformations des objet"
msgid "Which channels to bake"
msgstr "Quels canaux précalculer"
msgid "Bake location channels"
msgstr "Précalculer les canaux de position"
msgid "Bake rotation channels"
msgstr "Précalculer les canaux de rotation"
msgid "Bake scale channels"
msgstr "Précalculer les canaux déchelle"
msgid "Bake b-bone channels"
msgstr "Précalculer les canaux de B-os"
msgid "Clean Curves"
msgstr "Nettoyer les courbes"
@@ -66012,6 +66357,15 @@ msgid "Keyframe from the final transformations (with constraints applied)"
msgstr "Insérer des images clés daprès les transformations finales (avec contraintes appliquées)"
msgctxt "Operator"
msgid "Mouse Click on NLA Tracks"
msgstr "Clic de souris sur pistes NLA"
msgid "Handle clicks to select NLA tracks"
msgstr "Gérer les clics pour sélectionner les pistes NLA"
msgctxt "Operator"
msgid "Clear Scale"
msgstr "Réinitialiser léchelle"
@@ -66687,6 +67041,11 @@ msgid "Toggle hiding of selected nodes"
msgstr "Cacher ou afficher les nœuds sélectionnés"
msgctxt "Operator"
msgid "Remove Item"
msgstr "Supprimer lélément"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Offset"
msgstr "Insérer et décaler"
@@ -66718,11 +67077,6 @@ msgid "Type of the item to create"
msgstr "Type délément à créer"
msgctxt "Operator"
msgid "Remove Item"
msgstr "Supprimer lélément"
msgid "Remove active item from the interface"
msgstr "Supprimer lélément actif de linterface"
@@ -67534,14 +67888,26 @@ msgid "Curve from Mesh or Text objects"
msgstr "Courbe depuis les objets maillages ou textes"
msgid "Mesh from Curve, Surface, Metaball, Text, or Point Cloud objects"
msgstr "Maillage depuis les objets courbes, surfaces, métaballes, textes, ou nuages de points"
msgid "Grease Pencil from Curve or Mesh objects"
msgstr "Grease Pencil depuis les objets courbes ou maillages"
msgid "Point Cloud from Mesh objects"
msgstr "Nuage de points depuis les objets maillages"
msgid "Curves from evaluated curve data"
msgstr "Courbes depuis les données évaluées"
msgid "Grease Pencil v3 from Grease Pencil"
msgstr "Grease Pencil v3 depuis Grease Pencil"
msgctxt "Operator"
msgid "Copy Global Transform"
msgstr "Copier les transformations globales"
@@ -68314,10 +68680,26 @@ msgid "Subset of probes to update"
msgstr "Quelles sondes mettre à jour"
msgid "All Volumes"
msgstr "Tous les volumes"
msgid "Bake all light probe volumes"
msgstr "Précalculer tous les volumes des sondes lumière"
msgid "Selected Only"
msgstr "Sélectionnés uniquement"
msgid "Only bake selected light probe volumes"
msgstr "Ne précalculer que les volumes des sondes lumière sélectionnées"
msgid "Only bake the active light probe volume"
msgstr "Ne précalculer que le volume de la sonde lumière active"
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Light Cache"
msgstr "Supprimer le cache déclairage"
@@ -69225,10 +69607,6 @@ msgid "Input target number of faces in the new mesh"
msgstr "Nombre de faces cible pour le nouveau maillage"
msgid "Reproject the paint mask onto the new mesh"
msgstr "Reprojeter le masque de peinture sur le nouveau maillage"
msgid "Random seed to use with the solver. Different seeds will cause the remesher to come up with different quad layouts on the mesh"
msgstr "Graine aléatoire à utiliser pour le solveur. Le remailleur utilisera des graines différentes pour trouver des dispositions de quads différentes sur le maillage"
@@ -69613,10 +69991,19 @@ msgid "Render and display faces smooth, using interpolated Vertex Normals"
msgstr "Rendre et afficher les faces lissées, en utilisant les normales de sommet interpolées"
msgctxt "Operator"
msgid "Shade Smooth by Angle"
msgstr "Lisser lombrage selon langle"
msgid "Set the sharpness of mesh edges based on the angle between the neighboring faces"
msgstr "Définir la dureté des arêtes du maillage daprès langle entre les faces adjacentes"
msgid "Maximum angle between face normals that will be considered as smooth"
msgstr "Angle maximum entre normales de faces considéré comme lisse"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Effect"
msgstr "Ajouter un effet"
@@ -72160,10 +72547,6 @@ msgid "Join Palette Swatches"
msgstr "Combiner les échantillons des palettes"
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
msgid "Name of the Palette"
msgstr "Nom de la palette"
@@ -74180,6 +74563,15 @@ msgid "Add a line thickness modifier to the line style associated with the activ
msgstr "Ajouter un modificateur dépaisseur de ligne au style de ligne associé à lensemble de lignes actif"
msgctxt "Operator"
msgid "Refresh action list"
msgstr "Actualiser la liste dactions"
msgid "Refresh list of actions"
msgstr "Actualiser la liste dactions"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil Brush Preset"
msgstr "Ajouter un préréglage de brosse de Grease Pencil"
@@ -78892,6 +79284,11 @@ msgid "Update given add-on's translation data (found as a py tuple in the add-on
msgstr "Mettre à jour les données de traduction de ladd-on donné (sous forme de tuple Python dans le code source de ladd-on)"
msgctxt "Operator"
msgid "Clean up I18n Work Repository"
msgstr "Nettoyer le dépôt de travail di18n"
msgid "Clean up i18n working repository (po files)"
msgstr "Nettoyer le dépôt de travail di18n (fichiers po)"
@@ -78927,6 +79324,11 @@ msgid "Save translations' settings in a persistent JSon file"
msgstr "Enregistrer les réglages de traduction dans un fichier JSON persistant"
msgctxt "Operator"
msgid "Update I18n Blender Repository"
msgstr "MÀJ le dépôt Blender di18n"
msgid "Update i18n data (po files) in Blender source code repository"
msgstr "Mettre à jour les données di18n (fichiers po) dans le dépôt de code source de Blender"
@@ -78974,6 +79376,11 @@ msgid "Create or extend a 'i18n_info.txt' Text datablock"
msgstr "Créer ou étendre un bloc de données texte « i18n_info.txt »"
msgctxt "Operator"
msgid "Update I18n Work Repository"
msgstr "Mettre à jour le dépôt de travail di18n"
msgid "Update i18n working repository (po files)"
msgstr "Mettre à jour le dépôt de travail di18n (fichiers po)"
@@ -79379,6 +79786,18 @@ msgid "Export all UVs in this mesh (not just visible ones)"
msgstr "Exporter toutes les UV de ce maillage (et pas seulement les visibles)"
msgid "Export Tiles"
msgstr "Exporter les tuiles"
msgid "Export only UVs in the [0, 1] range"
msgstr "Nexporter que dans lintervalle [0, 1]"
msgid "UVTILE"
msgstr "UVTILE"
msgid "File format to export the UV layout to"
msgstr "Format de fichier dans lequel exporter la disposition UV"
@@ -82678,6 +83097,14 @@ msgid "Export file in ASCII format, export as binary otherwise"
msgstr "Exporter le fichier au format ASCII, ou en binaire autrement"
msgid "Export Vertex Attributes"
msgstr "Exporter les attributs de sommets"
msgid "Export custom vertex attributes"
msgstr "Exporter les attributs de sommets personnalisés"
msgid "Export Vertex Colors"
msgstr "Exporter les couleurs de sommets"
@@ -82711,6 +83138,14 @@ msgid "Import an PLY file as an object"
msgstr "Importer un fichier PLY en tant quobjet"
msgid "Vertex Attributes"
msgstr "Attributs de sommets"
msgid "Import custom vertex attributes"
msgstr "Importer les attributs de sommets personnalisés"
msgid "Merges vertices by distance"
msgstr "Fusionner les sommets selon la distance"
@@ -82893,10 +83328,6 @@ msgid "Python value for unsupported custom property types"
msgstr "Valeur Python pour les types de propriétés personnalisées non pris en charge"
msgid "Speaker"
msgstr "Haut-parleur"
msgid "Library Overridable"
msgstr "Redéfinissable en bibliothèque"
@@ -83491,6 +83922,18 @@ msgid "Open a window with information about Blender"
msgstr "Ouvrir une fenêtre avec des informations sur Blender"
msgid "Save the scene to an STL file"
msgstr "Enregistrer la scène dans un fichier STL"
msgid "Batch Export"
msgstr "Export par lot"
msgid "Export each object to a separate file"
msgstr "Exporter chaque objet dans un fichier séparé"
msgid "Import an STL file as an object"
msgstr "Importer un fichier STL en tant quobjet"
@@ -85171,6 +85614,11 @@ msgid "Snapping"
msgstr "Aimantation"
msgctxt "ID"
msgid "Displacement"
msgstr "Déplacement"
msgid "Bake Animation"
msgstr "Précalculer lanimation"
@@ -85232,6 +85680,10 @@ msgid "Optimize Shape Keys"
msgstr "Optimiser les clés de forme"
msgid "Unused Textures & Images"
msgstr "Textures inutilisées et images"
msgid "Exporter Extensions"
msgstr "Extensions de lexporteur"
@@ -85703,6 +86155,10 @@ msgid "Indirect Lighting"
msgstr "Éclairage indirect"
msgid "Horizon Scan"
msgstr "Scan dhorizon"
msgid "Raytracing"
msgstr "Lancer de rayons"
@@ -85711,6 +86167,14 @@ msgid "Shadows"
msgstr "Ombres"
msgid "Volumes Lighting"
msgstr "Éclairage des volumes"
msgid "Volumes Shadows"
msgstr "Ombres des volumes"
msgid "Screen Space Reflections"
msgstr "Réflexions en espace écran"
@@ -85771,6 +86235,10 @@ msgid "Time Stretching"
msgstr "Étirer le temps"
msgid "Action Filter"
msgstr "Filtre dactions"
msgid "Keyframing Settings"
msgstr "Réglages dimages clés"
@@ -90956,38 +91424,6 @@ msgid "Use multiple importance sampling for the light, reduces noise for area li
msgstr "Utiliser léchantillonnage à importances multiples pour cet éclairage, réduit le bruit pour les éclairages zone et les matériaux fortement brillants"
msgid "Displacement Method"
msgstr "Méthode de déplacement"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "Méthode à utiliser pour le déplacement"
msgid "Bump Only"
msgstr "Relief uniquement"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "Placage de relief pour simuler une apparence de déplacement"
msgid "Displacement Only"
msgstr "Déplacement uniquement"
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
msgstr "Nutiliser que le vrai déplacement de surface, requiert une subdivision fine"
msgid "Displacement and Bump"
msgstr "Déplacement et relief"
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
msgstr "Combinaison de déplacement réel et de placage de relief pour plus de détails"
msgctxt "Light"
msgid "Emission Sampling"
msgstr "Échantillonnage démission"
@@ -91050,6 +91486,14 @@ msgid "When using volume rendering, assume volume has the same density everywher
msgstr "Lors du rendu volumique, supposer que le volume a la même densité partout (quil nutilise aucune texture), pour un rendu plus rapide"
msgid "Bump Map Correction"
msgstr "Correction de placage de relief"
msgid "Apply corrections to solve shadow terminator artifacts caused by bump mapping"
msgstr "Appliquer des corrections pour résoudre les artéfacts de terminateur dombre provoqués par le placage de relief"
msgid "Volume Interpolation"
msgstr "Interpolation volumique"
@@ -92382,6 +92826,10 @@ msgid "Distance between volume shader samples when rendering the volume (lower v
msgstr "Distance entre les échantillons du shader volumique lors du rendu du volume (des valeurs plus basses donnent des résultats plus précis et détaillés, mais aussi de plus longs temps de rendu)"
msgid "Keep Animation"
msgstr "Garder lanimation"
msgid "Settings/info about a language"
msgstr "Réglages/infos à propos dune langue"
@@ -92902,6 +93350,22 @@ msgid "Region in a subdivided screen area"
msgstr "Région dans une zone décran subdivisée"
msgid "Active Panel Category"
msgstr "Catégorie de panneau active"
msgid "The current active panel category, may be Null if the region does not support this feature (NOTE: these categories are generated at runtime, so list may be empty at initialization, before any drawing took place)"
msgstr "Catégorie de panneau active actuellement, peut être Null si la région ne prend pas en charge cette fonctionnalité (NOTE : ces catégories sont générées à lexécution, donc la liste peut être vide à linitialisation, avant que rien nait été dessiné)"
msgid "Not Supported"
msgstr "Non pris en charge"
msgid "This region does not support panel categories"
msgstr "Cette région ne prend pas en charge les catégories de panneaux"
msgid "Alignment of the region within the area"
msgstr "Alignement de la région dans la zone"
@@ -95098,6 +95562,18 @@ msgid "Precision of the horizon search"
msgstr "Précision de la recherche dhorizon"
msgid "Bias the horizon angles to reduce self intersection artifacts"
msgstr "Biaiser les angles dhorizon pour réduire les artéfacts dauto-intersection"
msgid "Precision of the horizon scan"
msgstr "Précision du scan dhorizon"
msgid "Constant thickness of the surfaces considered when doing horizon scan and by extension ambient occlusion"
msgstr "Épaisseur constante des surfaces prises en compte lors du scan dhorizon, et par extension de locclusion ambiante"
msgid "Light Threshold"
msgstr "Seuil dillumination"
@@ -95210,6 +95686,10 @@ msgid "Shadow Normal Bias"
msgstr "Biais normal des ombres"
msgid "Move along their normal"
msgstr "Déplacer les ombres le long de leurs normales"
msgid "Shadow Pool Size"
msgstr "Taille du pool dombre"
@@ -95394,6 +95874,14 @@ msgid "Maximum light contribution, reducing noise"
msgstr "Contribution maximum de la lumière, réduit le bruit"
msgid "Volume Max Ray Depth"
msgstr "Profondeur de rayon maximale"
msgid "Maximum surface intersection count used by the accurate volume intersection method. Will create artifact if it is exceeded"
msgstr "Nombre dintersections de surfaces maximum utilisé par la méthode précise dintersection de volume. Crée des artéfacts si cette valeur est dépassée"
msgid "Exponential Sampling"
msgstr "Échantillonnage exponentiel"
@@ -96384,6 +96872,10 @@ msgid "Show Annotations in OpenGL previews"
msgstr "Afficher les annotations dans les prévisualisations OpenGL"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "Volume de lecture du son"
msgid "Sound Sequence"
msgstr "Séquence son"
@@ -96413,10 +96905,6 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
msgstr "Bloc de données son utilisé par cette séquence"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "Volume de lecture du son"
msgid "Sequence Color Balance Data"
msgstr "Données de balance des couleurs de la séquence"
@@ -101746,6 +102234,14 @@ msgid "Theme settings for Font"
msgstr "Réglages du thème pour les polices de caractères"
msgid "Character Weight"
msgstr "Graisse des caractères"
msgid "Weight of the characters. 100-900, 400 is normal"
msgstr "Graisse des caractères. 100-900, 400 est normal"
msgid "Font size in points"
msgstr "Taille de police en points"
@@ -101902,10 +102398,18 @@ msgid "Face Orientation Front"
msgstr "Orientation de face : avant"
msgid "Face Mode Selection"
msgstr "Sélection en mode faces"
msgid "Face Retopology"
msgstr "Retopologie de face"
msgid "Face Selection"
msgstr "Sélection de face"
msgid "Face Dot Size"
msgstr "Taille du point de face"
@@ -102863,6 +103367,10 @@ msgid "Edge UV Face Select"
msgstr "Arêtes des faces UV sélectionnées"
msgid "Edge Mode Selection"
msgstr "Sélection en mode arêtes"
msgid "Edge Seam"
msgstr "Coutures darête"
@@ -103312,6 +103820,11 @@ msgid "Display only faces with the currently displayed image assigned"
msgstr "Nafficher que les faces auxquelles limage actuellement affichée est assignée"
msgctxt "Unit"
msgid "Snap Anim Element"
msgstr "Élément daimantation danim"
msgid "Type of element to snap to"
msgstr "Type délément auquel aimanter"
@@ -103324,6 +103837,11 @@ msgid "Snap to seconds"
msgstr "Aimanter aux secondes"
msgctxt "Unit"
msgid "Nearest Marker"
msgstr "Marqueur le plus proche"
msgid "Snap to nearest marker"
msgstr "Aimanter au marqueur le plus proche"
@@ -103516,6 +104034,14 @@ msgid "When creating new strokes, the weight data is added according to the curr
msgstr "À la création de nouveaux traits, des données de poids sont ajoutées daprès les groupe de sommets et poids actuels. Si aucun groupe nest sélectionné, aucun poids nest ajouté"
msgid "Multi-frame Editing"
msgstr "Édition multi-frames"
msgid "Enable multi-frame editing"
msgstr "Activer lédition multi-frames"
msgid "Cycle-Aware Keying"
msgstr "Insertion avec cycles"
@@ -107713,6 +108239,16 @@ msgid "Down"
msgstr "Bas"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Local Up"
msgstr "Haut local"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Local Down"
msgstr "Bas local"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Stop Move Forward"
msgstr "Arrêter le déplacement vers lavant"
@@ -107733,6 +108269,26 @@ msgid "Stop Mode Right"
msgstr "Arrêter le déplacement vers la droite"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Stop Move Global Up"
msgstr "Arrêter le déplacement vers le haut global"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Stop Mode Global Down"
msgstr "Arrêter le déplacement vers le bas global"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Stop Move Local Up"
msgstr "Arrêter le déplacement vers le haut local"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Stop Move Local Down"
msgstr "Arrêter le déplacement vers le bas local"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Teleport"
msgstr "Se téléporter"
@@ -107961,6 +108517,11 @@ msgid "NLA Editor"
msgstr "Éditeur NLA"
msgctxt "WindowManager"
msgid "NLA Tracks"
msgstr "Pistes NLA"
msgctxt "WindowManager"
msgid "NLA Generic"
msgstr "NLA, générique"
@@ -108626,6 +109187,11 @@ msgid "Precision Mode"
msgstr "Mode précision"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Navigate"
msgstr "Navigation"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Eyedropper Modal Map"
msgstr "Carte modale de la pipette"
@@ -109150,6 +109716,10 @@ msgid "%s is not supported"
msgstr "%s nest pas pris en charge"
msgid "Please select at least one image"
msgstr "Veuillez sélectionner au moins une image"
msgid "Cannot generate materials for unknown %s render engine"
msgstr "Impossible de générer des matériaux pour le moteur de rendu inconnu %s"
@@ -109754,6 +110324,21 @@ msgid "Deselect All"
msgstr "Tout désélectionner"
msgctxt "Operator"
msgid "Update Work Repository"
msgstr "MÀJ le dépôt de travail"
msgctxt "Operator"
msgid "Clean up Work Repository"
msgstr "Nettoyer le dépôt de travail"
msgctxt "Operator"
msgid "Update Blender Repository"
msgstr "MÀJ le dépôt Blender"
msgctxt "Operator"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
@@ -109929,6 +110514,14 @@ msgid "Complete report available on '%s' text datablock"
msgstr "Rapport complet disponible dans le bloc de texte « %s »"
msgid "No active bone to copy from"
msgstr "Aucun os actif à partir duquel copier"
msgid "No selected bones to copy to"
msgstr "Aucun os sélectionné vers lequel copier"
msgid "Bone colors were synced; for %d bones this will not be visible due to pose bone color overrides"
msgstr "Les couleurs dos ont été copiées. Ce ne sera pas visible pour %d os car leurs couleurs sont écrasées dans leurs os de pose"
@@ -110730,6 +111323,14 @@ msgid "Edit Bone(s)"
msgstr "Os dédition"
msgid "Scene(s)"
msgstr "Scène(s)"
msgid "Brush(es)"
msgstr "Brosse(s)"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu(e)"
@@ -111624,6 +112225,18 @@ msgid "Invert"
msgstr "Inverser"
msgid "Max Displacement"
msgstr "Déplacement max"
msgid "Render Method"
msgstr "Méthode de rendu"
msgid "Light Probe Volume"
msgstr "Volume de sonde lumière"
msgid "Intersection"
msgstr "Intersection"
@@ -111636,9 +112249,12 @@ msgid "Custom Occlusion"
msgstr "Occlusion personnalisée"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Verrouiller désélectionnés"
msgid "Transparency Overlap"
msgstr "Chevauchement de transparence"
msgid "Raytraced Refraction"
msgstr "Réfraction par lancer de rayon"
msgctxt "Operator"
@@ -111646,6 +112262,11 @@ msgid "Lock Unused"
msgstr "Verrouiller inutilisés"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Verrouiller désélectionnés"
msgctxt "Operator"
msgid "Convert Materials to Color Attribute"
msgstr "Convertir les matériaux en attributs de couleur"
@@ -111694,10 +112315,6 @@ msgid "Show Instancer"
msgstr "Afficher linstanciateur"
msgid "Cubemap"
msgstr "Cubemap"
msgctxt "Time"
msgid "Old"
msgstr "Ancien"
@@ -112555,6 +113172,10 @@ msgid "Light Clamping"
msgstr "Limiter la lumière"
msgid "Max Depth"
msgstr "Profondeur max"
msgid "Cascade Size"
msgstr "Taille de cascade"
@@ -112563,6 +113184,18 @@ msgid "Pool Size"
msgstr "Taille du pool"
msgid "Tracing"
msgstr "Lancer de rayon"
msgid "Rays"
msgstr "Rayons"
msgid "Temporal Reprojection"
msgstr "Reprojection temporelle"
msgctxt "Operator"
msgid "Bake Indirect Lighting"
msgstr "Précalculer léclairage indirect"
@@ -112589,11 +113222,20 @@ msgid "Render Engine"
msgstr "Moteur de rendu"
msgid "Reflection / Refraction / Diffuse"
msgstr "Réflexion, réfraction, diffusion"
msgctxt "Operator"
msgid "Bake Cubemap Only"
msgstr "Précalculer cubemap uniquement"
msgctxt "Operator"
msgid "Bake Volumes"
msgstr "Précalculer les volumes"
msgid "Shadow Resolution"
msgstr "Résolution des ombres"
@@ -112622,10 +113264,6 @@ msgid "Visual"
msgstr "Visuelles"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ vers RVB"
msgid "Active Set Override"
msgstr "Redéfinition pour lensemble actif"
@@ -112712,6 +113350,10 @@ msgid "Use for Rendering"
msgstr "Utiliser pour le rendu"
msgid "Occlusion Distance"
msgstr "Distance docclusion"
msgid "Conflicts with another render pass with the same name"
msgstr "Conflits avec une autre passe de rendu du même nom"
@@ -113950,6 +114592,11 @@ msgid "Types"
msgstr "Types"
msgctxt "Operator"
msgid "Show Object Hierarchy"
msgstr "Afficher la hiérarchie dobjets"
msgctxt "Operator"
msgid "Show One Level"
msgstr "Afficher un niveau"
@@ -115258,6 +115905,10 @@ msgid "Default Handles"
msgstr "Poignées par défaut"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ vers RVB"
msgid "Mixing Buffer"
msgstr "Tampon de mixage"
@@ -115323,6 +115974,11 @@ msgid "View Align"
msgstr "Vue alignée"
msgctxt "Text"
msgid "Weight"
msgstr "Graisse"
msgid "Shadow Offset X"
msgstr "Décalage de lombre en X"
@@ -115475,6 +116131,11 @@ msgid "Fly/Walk"
msgstr "Voler / Marcher"
msgctxt "Operator"
msgid "Extension Add-on Repository"
msgstr "Dépôt de ladd-on dextensions"
msgid "Multiple add-ons with the same name found!"
msgstr "Il y a plusieurs add-ons du même nom!"
@@ -115910,11 +116571,6 @@ msgid "Make Local..."
msgstr "Rendre locaux…"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "Insérer une image clé…"
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "Supprimer les images clés…"
@@ -116632,6 +117288,16 @@ msgid "Duplicate Active Keyframe (Active Layer)"
msgstr "Dupliquer limage clé active (calque actif)"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Caps"
msgstr "Définir les extrémités"
msgctxt "Operator"
msgid "Smooth Points"
msgstr "Adoucir les points"
msgctxt "Operator"
msgid "View Selected"
msgstr "Voir la sélection"
@@ -117306,6 +117972,11 @@ msgid "Duplicate Active Keyframe (All Layers)"
msgstr "Dupliquer limage clé active (tous les calques)"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Blank Keyframe (All Layer)"
msgstr "Insérer une image clé vide (tous les calques)"
msgctxt "Operator"
msgid "Hide Active Layer"
msgstr "Cacher le calque actif"
@@ -117365,6 +118036,10 @@ msgid "Reproject"
msgstr "Reprojeter"
msgid "Mirror Points"
msgstr "Inverser les points en miroir"
msgid "Curve Shape"
msgstr "Forme de courbe"
@@ -117826,6 +118501,10 @@ msgid "Could not insert keyframe, as RNA path is invalid for the given ID (ID =
msgstr "Impossible dinsérer une image clé, car le chemin RNA est invalide pour lID donnée (ID : %s, chemin : %s)"
msgid "Failed to insert keys on F-Curve with path '%s[%d]', ensure that it is not locked or sampled, and try removing F-Modifiers"
msgstr "Impossible dinsérer des images clés sur la F-courbe de chemin « %s[%d] », assurez-vous quelle nest pas verrouillée ou échantillonnée, et essayez denlever les F-modificateurs"
msgid "No ID block to insert keyframe in (path = %s)"
msgstr "Pas de bloc ID dans lequel insérer des images clés (chemin : « %s »)"
@@ -117858,6 +118537,10 @@ msgid "Not clearing all keyframes from locked F-Curve '%s' for %s '%s'"
msgstr "Toutes les images clés ne seront pas nettoyées pour la F-courbe verrouillée « %s » pour %s « %s »"
msgid "Named Layer node"
msgstr "Nœud Calque par nom"
msgid "User Library"
msgstr "Bibliothèque de lutilisateur"
@@ -119033,6 +119716,10 @@ msgid "Optimizing Shaders (%d remaining)"
msgstr "Optimisation des shaders (%d restants)"
msgid "EEVEE (Legacy)"
msgstr "EEVEE (obsolète)"
msgid "Incompatible Light cache version, please bake again"
msgstr "Version de cache déclairage incompatible, veuillez précalculer à nouveau"
@@ -119161,6 +119848,10 @@ msgid "No keyframes to focus on"
msgstr "Aucune image clé vers laquelle aller"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Aucune sélection"
msgid "<invalid>"
msgstr "<invalide>"
@@ -120252,10 +120943,6 @@ msgid "Cannot separate an object with one layer only"
msgstr "Impossible de séparer un objet nayant quun calque"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Rien de sélectionné"
msgid "No active area"
msgstr "Aucune zone active"
@@ -120535,6 +121222,11 @@ msgid "Missing Menu: %s"
msgstr "Menu manquant : %s"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Non-Keyboard Shortcut"
msgstr "Raccourci non-clavier"
@@ -121542,7 +122234,7 @@ msgstr "Méthode quads"
msgid "No filepath given"
msgstr "Aucun chemin de fichier donné"
msgstr "Aucun chemin de fichier spécifié"
msgid "Unable to determine ABC sequence length"
@@ -121657,6 +122349,14 @@ msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
msgid "Batch"
msgstr "Par lot"
msgid "No filename given"
msgstr "Aucun nom de fichier spécifié"
msgid "File References"
msgstr "Fichiers en références"
@@ -122070,6 +122770,21 @@ msgid "SoundTrack"
msgstr "PisteSon"
msgctxt "Light"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
msgctxt "Light"
msgid "Plane"
msgstr "Plan"
msgctxt "Light"
msgid "Sphere"
msgstr "Sphère"
msgctxt "Light"
msgid "LightProbe"
msgstr "SondeLumière"
@@ -123850,6 +124565,14 @@ msgid "UV map or surface attachment is invalid"
msgstr "La carte UV ou lattachement de surface est invalide"
msgid "No active Grease Pencil layer"
msgstr "Aucun calque de Grease Pencil actif"
msgid "No Grease Pencil frame to draw on"
msgstr "Aucune frame de Grease Pencil sur laquelle dessiner"
msgid "PaintCurve"
msgstr "Courbe de peinture"
@@ -125079,34 +125802,6 @@ msgid "Active Strip Name"
msgstr "Nom de la bande active"
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "Aucun bloc de données danimation actif utilisable (sélectionner dabord un « expandeur » de bloc de données, ou définir les drapeaux appropriés sur un bloc de données danimation)"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "Erreur interne le bloc de données danimation nest pas valide"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "Impossible dajouter des actions durant lajustage de laction dune bande, quitter dabord le mode dajustage"
msgid "No active action to push down"
msgstr "Aucune action active à ajouter"
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "Sélectionner dabord une piste NLA existante ou une ligne daction vide"
msgid "No animation channel found at index %d"
msgstr "Aucun canal danimation à lindice %d"
msgid "Animation channel at index %d is not a NLA 'Active Action' channel"
msgstr "Le canal danimation à lindice %d nest pas un canal d« action active » NLA"
msgid "No AnimData blocks to enter tweak mode for"
msgstr "Aucun bloc de données danimation pour lequel entrer en mode dajustage"
@@ -125163,6 +125858,26 @@ msgid "Modifier could not be added to (%s : %s) (see console for details)"
msgstr "Le modificateur na pu être ajouté à (%s : %s) (voir la console pour plus de détails)"
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "Aucun bloc de données danimation actif utilisable (sélectionner dabord un « expandeur » de bloc de données, ou définir les drapeaux appropriés sur un bloc de données danimation)"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "Erreur interne le bloc de données danimation nest pas valide"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "Impossible dajouter des actions durant lajustage de laction dune bande, quitter dabord le mode dajustage"
msgid "No active action to push down"
msgstr "Aucune action active à ajouter"
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "Sélectionner dabord une piste NLA existante ou une ligne daction vide"
msgid ""
"Node group assets not assigned to a catalog.\n"
"Catalogs can be assigned in the Asset Browser"
@@ -125387,6 +126102,10 @@ msgid "no matrices"
msgstr "pas de matrices"
msgid "• Grease Pencil: %s layers"
msgstr "• Grease Pencil : %s calques"
msgid "Supported: All Types"
msgstr "Pris en charge : tous types"
@@ -125903,10 +126622,6 @@ msgid "Cannot clear linked library override '%s', only local overrides can be di
msgstr "Impossible de supprimer la redéfinition de bibliothèque intégrée « %s », seuls les redéfinitions locales peuvent être directement supprimées"
msgid "Current File"
msgstr "Fichier actuel"
msgid "No Library Overrides"
msgstr "Aucune redéfinition de bibliothèque"
@@ -127939,6 +128654,10 @@ msgid "ID '%s' is linked, cannot edit its overrides"
msgstr "LID « %s » est liée, impossible déditer ses redéfinitions"
msgid "Data-block '%s' is not a library override, or not part of a library override hierarchy"
msgstr "Le bloc de données « %s » nest pas une redéfinition de bibliothèque, ou ne fait pas partie dune hiérarchie de redéfinition de bibliothèque"
msgid "%s is not compatible with %s 'refresh' options"
msgstr "%s nest pas compatible avec les options %s de « rafraîchissement »"
@@ -128083,6 +128802,10 @@ msgid "Cannot move collection from index '%d' to '%d'"
msgstr "Impossible de déplacer la collection de lindice %d vers %d"
msgid "`Collection.bones` is not available in armature edit mode"
msgstr "`Collection.bones` nest pas disponible en mode édition darmature"
msgid "Invalid color palette index: %d"
msgstr "Indice de palette de couleur invalide : %d"
@@ -128638,6 +129361,30 @@ msgid "Registering node socket class: '%s' is too long, maximum length is %d"
msgstr "Enregistrement de la classe de prise de nœud : « %s » est trop long, longueur maximum de %d"
msgid "The node socket's default value"
msgstr "La valeur par défaut de la prise de nœud"
msgid "The index from the context"
msgstr "Lindice, daprès le contexte"
msgid "ID or Index"
msgstr "ID ou indice"
msgid "The \"id\" attribute if available, otherwise the index"
msgstr "Lattribut « id » si disponible, sinon lindice"
msgid "The geometry's normal direction"
msgstr "La direction normale de la géométrie"
msgid "The position from the context"
msgstr "La position, daprès le contexte"
msgid "Parent is not part of the interface"
msgstr "Le parent ne fait pas partie de linterface"
@@ -128727,6 +129474,10 @@ msgid "Unable to move sockets in built-in node"
msgstr "Impossible de déplacer des prises dun nœud intégré"
msgid "Unable to create item with this socket type"
msgstr "Impossible de créer un élément avec ce type de prise"
msgid "Registering node tree class: '%s' is too long, maximum length is %d"
msgstr "Enregistrement de la classe darborescence nodale : « %s » est trop long, longueur maximum de %d"
@@ -129211,6 +129962,14 @@ msgid "%s area type does not support gizmos"
msgstr "Le type de zone %s ne prend pas en charge les gizmos"
msgid "Unknown operator"
msgstr "Opérateur inconnu"
msgid "Operator missing srna"
msgstr "Lopérateur na pas de srna"
msgid "Gizmo target property '%s.%s' not found"
msgstr "La propriété cible « %s.%s » du gizmo est introuvable"
@@ -130184,6 +130943,10 @@ msgid "Instance Count"
msgstr "Nombre dinstances"
msgid "Layer Count"
msgstr "Nombre de calques"
msgid "How many times to blur the values for all elements"
msgstr "Combien de fois flouter les valeurs pour tous les éléments"
@@ -130256,6 +131019,10 @@ msgid "Endpoint Selection node"
msgstr "Nœud Sélection des extrémités"
msgid "An index used to group curves together. Filling is done separately for each group"
msgstr "Un indice utilisé pour regrouper des courbes. Le remplissage est fait séparément pour chaque groupe"
msgid "Limit Radius"
msgstr "Limiter rayon"
@@ -130674,7 +131441,7 @@ msgstr "Nombre de points à échantillonner par unité de volume"
msgid "Seed used by the random number generator to generate random points"
msgstr "Graîne à utiliser par le générateur de nombre aléatoire pour générer des points aléatoires"
msgstr "Graine à utiliser par le générateur de nombre aléatoire pour générer des points aléatoires"
msgid "Spacing between grid points"
@@ -131634,6 +132401,14 @@ msgid "Forward the output of the simulation input node directly to the output no
msgstr "Transmettre directement la sortie du nœud entrée de simulation au nœud de sortie et ignorer les nœuds dans la zone de simulation"
msgid "All geometry groups as separate instances"
msgstr "Tous les groupes de géométries en instances séparées"
msgid "The group ID of each group instance"
msgstr "LID de groupe de chaque groupe dinstance"
msgid "Failed to write to attribute \"{}\" with domain \"{}\" and type \"{}\""
msgstr "Impossible décrire dans lattribut « {} » avec le domaine « {} » et le type « {} »"
@@ -133904,6 +134679,74 @@ msgid "Attaches hair curves to a surface mesh"
msgstr "Attacher les courbes de poils à la surface dun maillage"
msgid "Surface UV Coordinate"
msgstr "Coordonnées UV de la surface"
msgid "Surface UV coordinate at the attachment point"
msgstr "Coordonnées UV de la surface au point dattache"
msgid "Surface Normal"
msgstr "Normale de la surface"
msgid "Surface normal at the attachment point"
msgstr "Normale de la surface au point dattache"
msgid "Surface Geometry to attach hair curves to"
msgstr "Géométrie de surface à laquelle attacher les courbes de poils"
msgid "Surface Object to attach to (needs to have matching transforms)"
msgstr "Objet surface auquel attacher (doit avoir des transformations correspondantes)"
msgid "Surface UV map used for attachment "
msgstr "Carte UV de surface utilisée pour lattache "
msgid "Surface Rest Position"
msgstr "Position de repos de la surface"
msgid "Set the surface mesh into its rest position before attachment"
msgstr "Mettre le maillage dans sa position de repos avant lattachement"
msgid "Sample Attachment UV"
msgstr "Échantillonner UV dattache"
msgid "Sample the surface UV map at the attachment point"
msgstr "Échantillonner la carte dUV de la surface au point dattache"
msgid "Snap to Surface"
msgstr "Aimanter à la surface"
msgid "Snap the root of each curve to the closest surface point"
msgstr "Aimanter la racine de chaque courbe au point le plus proche de la surface"
msgid "Align to Surface Normal"
msgstr "Aligner à la normale de surface"
msgid "Align the curve to the surface normal (need guide as reference)"
msgstr "Aligner la courbe à la normale de surface (nécessite un guide comme référence)"
msgid "Blend along Curve"
msgstr "Adoucir le long de la courbe"
msgid "Blend deformation along each curve from the root"
msgstr "Adoucir le long de chaque courbe, depuis la racine"
msgid "Blend Hair Curves"
msgstr "Uniformiser les courbes de poils"
@@ -133912,6 +134755,34 @@ msgid "Blends shape between multiple hair curves in a certain radius"
msgstr "Uniformiser la forme entre plusieurs courbes de poils, dans un certain rayon"
msgid "Factor to blend overall effect"
msgstr "Facteur avec lequel lisser leffet général"
msgid "Blend Radius"
msgstr "Rayon duniformisation"
msgid "Radius to select neighbors for blending"
msgstr "Rayon auquel sélectionner les voisins pour luniformisation"
msgid "Blend Neighbors"
msgstr "Voisins uniformisation"
msgid "Amount of neighbors used for blending"
msgstr "Nombre de voisins à utiliser pour luniformisation"
msgid "Preserve Length"
msgstr "Préserver la longueur"
msgid "Preserve each curve's length during deformation"
msgstr "Préserver la longueur de chaque courbe pendant la déformation"
msgid "Braid Hair Curves"
msgstr "Tresser les courbes de poils"
@@ -133920,6 +134791,154 @@ msgid "Deforms existing hair curves into braids using guide curves"
msgstr "Déformer les courbes de poils existantes pour les tresser, en utilisant des courbes guides"
msgid "Guide Index"
msgstr "Indice de guide"
msgid "Guide index map that was used for the operation"
msgstr "Correspondance dindices de guides qui a été utilisée pour lopération"
msgid "Flare Parameter"
msgstr "Paramètre dévasement"
msgid "Parameter from 0 to 1 along the flare"
msgstr "Paramètre entre 0 et 1 le long de lévasement"
msgid "Strand Index"
msgstr "Indice du brin"
msgid "Index of the strand within a braid that each curve belongs to"
msgstr "Indice du brin auquel chaque courbe appartient dans sa tresse"
msgid "Guide index map to be used. This input has priority"
msgstr "Correspondance dindices de guides à utiliser. Cette entrée a la priorité"
msgid "Guide Distance"
msgstr "Distance de guides"
msgid "Minimum distance between two guides for new guide map"
msgstr "Distance minimale entre deux guides pour la nouvelle correspondance dindices"
msgid "Guide Mask"
msgstr "Masque de guides"
msgid "Mask for which curve are eligible to be selected as guides"
msgstr "Masque pour quelles courbes sont susceptibles dêtre sélectionnées comme guides"
msgid "Existing Guide Map"
msgstr "Correspondance de guides existante"
msgid "Use the existing guide map attribute if available"
msgstr "Utiliser lattribut de correspondance de guides existant si disponible"
msgid "Subdivision level applied before deformation"
msgstr "Niveau de subdivision à appliquer avant la déformation"
msgid "Braid Start"
msgstr "Début de la tresse"
msgid "Percentage along each curve to blend deformation from the root"
msgstr "Pourcentage le long de chaque courbe pour adoucir la déformation depuis la racine"
msgid "Overall radius of the braids"
msgstr "Rayon global des tresses"
msgid "Shape of the braid radius along each curve"
msgstr "Forme du rayon de la tresse le long de chaque courbe"
msgid "Factor Min"
msgstr "Facteur min"
msgid "Factor of the minimum radius of the braids"
msgstr "Facteur du rayon minimum des tresses"
msgid "Factor Max"
msgstr "Facteur max"
msgid "Factor of the maximum radius of the braids"
msgstr "Facteur du rayon maximum des tresses"
msgid "Frequency factor of the braids"
msgstr "Facteur de fréquence des tresses"
msgid "Thickness of each strand of hair"
msgstr "Épaisseur de chaque brin de cheveux"
msgid "Thickness Shape"
msgstr "Forme dépaisseur"
msgid "Shape adjustment of the strand thickness for the braids"
msgstr "Ajustement de la forme de lépaisseur des brins pour les tresses"
msgid "Shape Asymmetry"
msgstr "Asymétrie de forme"
msgid "Asymmetry of the shape adjustment of the strand thickness"
msgstr "Asymétrie de lajustement de forme de lépaisseur des brins"
msgid "Flare Length"
msgstr "Longueur de lévasement"
msgid "Length of the flare at the end of the braid"
msgstr "Longueur de lévasement au bout de la tresse"
msgid "Flare Opening"
msgstr "Ouverture de lévasement"
msgid "Opening radius of the flare at the tip of the braid"
msgstr "Rayon douverture de lévasement au bout de la tresse"
msgid "Hair Tie"
msgstr "Attache-cheveux"
msgid "Geometry used for the hair tie instance (priority)"
msgstr "Géométrie à utiliser pour linstance dattache des poils (priorité)"
msgid "Object used for the hair tie instance"
msgstr "Objet à utiliser pour linstance dattache des poils"
msgid "Hair Tie Scale"
msgstr "Échelle dattache-cheveux"
msgid "Scale of the hair tie instance"
msgstr "Échelle de linstance dattache des poils"
msgid "Clump Hair Curves"
msgstr "Agglutiner les courbes de poils"
@@ -133928,6 +134947,46 @@ msgid "Clumps together existing hair curves using guide curves"
msgstr "Agglutiner les courbes de poils existantes en utilisant des courbes guides"
msgid "Shape of the influence along curves (0=constant, 0.5=linear)"
msgstr "Forme de linfluence le long des courbes (0=constant, 0.5=linéaire)"
msgid "Tip Spread"
msgstr "Dispersion des pointes"
msgid "Distance of random spread at the curve tips"
msgstr "Distance de dispersion aléatoire aux extrémités des courbes"
msgid "Clump Offset"
msgstr "Décalage dagglutination"
msgid "Offset of each clump in a random direction"
msgstr "Décalage de chaque brin dans une direction aléatoire"
msgid "Distance Falloff"
msgstr "Atténuation de distance"
msgid "Falloff distance for the clumping effect (0 means no falloff)"
msgstr "Atténuation de distance pour leffet dagglutination (0 = pas datténuation)"
msgid "Distance Threshold"
msgstr "Seuil de distance"
msgid "Distance threshold for the falloff around the guide"
msgstr "Seuil de distance pour latténuation autour du guide"
msgid "Random seed for the operation"
msgstr "Graine aléatoire pour lopération"
msgid "Create Guide Index Map"
msgstr "Créer une correspondance des guides"
@@ -133936,6 +134995,22 @@ msgid "Creates an attribute that maps each curve to its nearest guide via index"
msgstr "Créer un attribut qui fait correspondre chaque courbe au guide le plus proche via son indice"
msgid "Guide Selection"
msgstr "Sélection de guides"
msgid "Guide Curves or Points used for the selection of Guide Curves"
msgstr "Courbes ou points guides utilisés pour la sélection des courbe guides"
msgid "Minimum distance between two guides"
msgstr "Distance minimum entre deux guides"
msgid "ID to group together curves for guide map creation"
msgstr "ID pour regrouper des courbes lors de la création de la correspondance des guides"
msgid "Curl Hair Curves"
msgstr "Boucler les courbes de poils"
@@ -133944,6 +135019,38 @@ msgid "Deforms existing hair curves into curls using guide curves"
msgstr "Déformer les courbes de poils existantes pour les faire boucler, en utilisant des courbes guides"
msgid "Curl Start"
msgstr "Début du bouclage"
msgid "Overall radius of the curls"
msgstr "Rayon global des boucles"
msgid "Factor for the radius at the curl start"
msgstr "Facteur pour le rayon au début de la boucle"
msgid "Factor End"
msgstr "Facteur fin"
msgid "Factor for the radius at the curl end"
msgstr "Facteur pour le rayon à la fin de la boucle"
msgid "Frequency factor of the curls"
msgstr "Facteur de fréquence des boucles"
msgid "Amount of random offset per curve"
msgstr "Quantité de décalage aléatoire par courbe"
msgid "Random Seed for the operation"
msgstr "Graine aléatoire pour lopération"
msgid "Curve Info"
msgstr "Infos des courbes"
@@ -133952,6 +135059,38 @@ msgid "Reads information about each curve"
msgstr "Lire des informations sur chaque courbe"
msgid "Index of each Curve"
msgstr "Indice de chaque courbe"
msgid "Curve ID"
msgstr "ID de courbe"
msgid "ID of each Curve"
msgstr "ID de chaque courbe"
msgid "Length of each Curve"
msgstr "Longueur de chaque courbe"
msgid "Direction from root to tip of each Curve"
msgstr "Direction de la racine à la pointe pour chaque courbe"
msgid "Random vector for each Curve"
msgstr "Vecteur aléatoire pour chaque courbe"
msgid "Surface UV"
msgstr "UV de surface"
msgid "Attachment surface UV coordinate of each Curve"
msgstr "Coordonnées UV de la surface dattache de chaque courbe"
msgid "Curve Root"
msgstr "Racine de la courbe"
@@ -133960,6 +135099,38 @@ msgid "Reads information about each curve's root point"
msgstr "Lire des informations sur la racine de chaque courbe"
msgid "Root Selection"
msgstr "Sélection des racines"
msgid "Boolean selection of curve root points"
msgstr "Sélection booléenne de points de courbes racines"
msgid "Root Position"
msgstr "Position de la racine"
msgid "Position of the root point of a Curve"
msgstr "Position du point racine dune courbe"
msgid "Root Direction"
msgstr "Direction de la racine"
msgid "Direction of the root segment of a Curve"
msgstr "Direction du segment racine dune courbe"
msgid "Root Index"
msgstr "Indice de la racine"
msgid "Index of the root point of a Curve"
msgstr "Indice du point racine dune courbe"
msgid "Curve Segment"
msgstr "Segment de courbe"
@@ -133968,6 +135139,30 @@ msgid "Reads information each point's previous curve segment"
msgstr "Lire des informations sur le segment de courbe précédent de chaque point"
msgid "Segment Length"
msgstr "Longueur du segment"
msgid "Distance to previous point on Curve"
msgstr "Distance au point précédent sur la courbe"
msgid "Segment Direction"
msgstr "Direction du segment"
msgid "Direction from previous neighboring point on segment"
msgstr "Direction depuis le point voisin précédent sur le segment"
msgid "Neighbor Index"
msgstr "Indice du voisin"
msgid "Index of previous neighboring point on segment"
msgstr "Indice du point voisin précédent sur le segment"
msgid "Curve Tip"
msgstr "Pointe de la courbe"
@@ -133976,6 +135171,38 @@ msgid "Reads information about each curve's tip point"
msgstr "Lire des informations sur la pointe de chaque courbe"
msgid "Tip Selection"
msgstr "Sélection de pointes"
msgid "Boolean selection of curve tip points"
msgstr "Sélection booléenne de pointes de courbes"
msgid "Tip Position"
msgstr "Position de la pointe"
msgid "Position of the tip point of a Curve"
msgstr "Position de la pointe dune courbe"
msgid "Tip Direction"
msgstr "Direction de la pointe"
msgid "Direction of the tip segment of a Curve"
msgstr "Position du segment de pointe dune courbe"
msgid "Tip Index"
msgstr "Indice de la pointe"
msgid "Index of the tip point of a Curve"
msgstr "Indice de la pointe dune courbe"
msgid "Displace Hair Curves"
msgstr "Déplacer les courbes de poils"
@@ -133984,6 +135211,42 @@ msgid "Displaces hair curves by a vector based on various options"
msgstr "Déplacer les courbes de poils par un vecteur, selon diverses options"
msgid "Factor to scale overall displacement"
msgstr "Facteur duquel multiplier le déplacement général"
msgid "Object used to define the displacement space"
msgstr "Objet à utiliser pour définir lespace de déplacement"
msgid "Displace Vector"
msgstr "Vecteur déplacement"
msgid "Vector for displacement"
msgstr "Vecteur pour le déplacement"
msgid "Surface geometry used to sample the normal for displacement"
msgstr "Géométrie de surface à utiliser pour échantillonner la normale pour le déplacement"
msgid "Surface object used to sample the normal for displacement"
msgstr "Objet surface à utiliser pour échantillonner la normale pour le déplacement"
msgid "Surface UV map used to sample the normal for displacement"
msgstr "Carte UV de surface à utiliser pour échantillonner la normale pour le déplacement"
msgid "Surface Normal Displacement"
msgstr "Déplacement normal de surface"
msgid "Amount of displacemement along the surface normal"
msgstr "Quantité de déplacement le long de la normale à la surface"
msgid "Duplicate Hair Curves"
msgstr "Dupliquer les courbes de poils"
@@ -133992,10 +135255,62 @@ msgid "Duplicates hair curves a certain number of times within a radius"
msgstr "Dupliquer les courbes de poils un certain nombre de fois, dans un certain rayon"
msgid "Amount of duplicates per curve"
msgstr "Nombre de copies par courbe"
msgid "Viewport Amount"
msgstr "Quantité vue 3D"
msgid "Percentage of amount used for the viewport"
msgstr "Pourcentage de la quantité à utiliser pour la vue 3D"
msgid "Radius in which the duplicate curves are offset from the guides"
msgstr "Rayon dans lequel les courbes dupliquées sont décalées depuis les guides"
msgid "Distribution Shape"
msgstr "Forme de la distribution"
msgid "Shape of distribution from center to the edge around the guide"
msgstr "Forme de la distribution depuis le centre vers le bord, autour du guide"
msgid "Offset of the curves to round the tip"
msgstr "Décalage des courbes pour arrondir la pointe"
msgid "Keep an even thickness of the distribution of duplicates"
msgstr "Garder une épaisseur constante de la distribution des copies"
msgid "Deforms hair curves using a random vector per point to frizz them"
msgstr "Déformer les courbes de poils en utilisant un vecteur aléatoire par point pour les faire friser"
msgid "Offset Vector"
msgstr "Vecteur de décalage"
msgid "Vector by which each point was offset during deformation"
msgstr "Vecteur duquel chaque point a été décalé pendant la déformation"
msgid "Cumulative Offset"
msgstr "Décalage cumulatif"
msgid "Apply offset cumulatively (previous points affect points after)"
msgstr "Appliquer le décalage cumulativement (les points précédents affectent les suivants)"
msgid "Overall distance factor for the deformation"
msgstr "Facteur général de distance pour la déformation"
msgid "Generate Hair Curves"
msgstr "Générer des courbes de poils"
@@ -134004,6 +135319,62 @@ msgid "Generates new hair curves on a surface mesh"
msgstr "Générer de nouvelles courbes de poils à la surface dun maillage"
msgid "Normal direction of the surface mesh at the attachment point"
msgstr "Direction normale du maillage de surface au point dattache"
msgid "Surface geometry for generation "
msgstr "Géométrie de surface pour la génération "
msgid "Surface object for generation (Needs matching transforms)"
msgstr "Objet de surface pour la génération (nécessite une correspondance des transformations)"
msgid "Length of the generated hair curves"
msgstr "Longueur des courbes de poils générées"
msgid "Hair Material"
msgstr "Matériau des poils"
msgid "Material of the generated hair curves"
msgstr "Longueur des courbes de poils générées"
msgid "Amount of control points of the generated hair curves"
msgstr "Nombre de points de contrôle des courbes de poils générées"
msgid "Poisson Disk Distribution"
msgstr "Distribution par disques de Poisson"
msgid "Use poisson disk distribution method to keep a minimum distance"
msgstr "Utiliser une méthode de distribution par disques de Poisson pour garder une méthode minimale"
msgid "Surface density of generated hair curves"
msgstr "Densité de surface des courbes de poils générées"
msgid "Density Mask"
msgstr "Masque de densité"
msgid "Factor applied on the density for curve distribution"
msgstr "Facteur à appliquer à la densité pour la distribution des courbes"
msgid "Discard points based on an mask texture after distribution"
msgstr "Éliminer des points selon une texture de masque, après la distribution"
msgid "Factor applied on the density for the viewport"
msgstr "Facteur à appliquer à la densité pour la vue 3D"
msgid "Hair Attachment Info"
msgstr "Infos dattache des poils"
@@ -134012,14 +135383,114 @@ msgid "Reads attachment information regarding a surface mesh"
msgstr "Lire les informations dattache des poils par rapport à la surface dun maillage"
msgid "Attachment UV"
msgstr "UV dattache"
msgid "Surface attachment UV coordinate stored on each curve"
msgstr "Coordonnées UV de la surface dattache stockées sur chaque courbe"
msgid "Attachment is Valid"
msgstr "Lattachement est valide"
msgid "Whether the stored attachment UV coordinate is valid"
msgstr "Est-ce que les coordonnées UV dattachement stockées sont valides"
msgid "Surface Geometry"
msgstr "Géométrie de surface"
msgid "Surface geometry of the curve attachment"
msgstr "Géométrie de surface de lattache de courbe"
msgid "Surface UV map used for attachment"
msgstr "Carte UV de surface à utiliser pour lattache"
msgid "Deforms hair curves using a noise texture"
msgstr "Déformer les courbes de poils en utilisant une texture de bruit"
msgid "Overall factor for the deformation"
msgstr "Facteur global de déformation"
msgid "Shape of amount along each curve (0=constant, 0.5=linear)"
msgstr "Forme de la quantité le long de chaque courbe (0=constante, 0.5=linéaire)"
msgid "Scale of the noise texture by root position"
msgstr "Échelle de la texture bruit par position de la racine"
msgid "Scale along Curve"
msgstr "Échelle le long de la courbe"
msgid "Scale of noise texture along each Curve"
msgstr "Échelle de la texture bruit le long de chaque courbe"
msgid "Offset per Curve"
msgstr "Décalage par courbe"
msgid "Random offset of noise texture for each Curve"
msgstr "Décalage aléatoire de la texture bruit pour chaque courbe"
msgid "Seed value for randomization"
msgstr "Valeur de la graine pour le générateur aléatoire"
msgid "Preserve the length of the Curves on a segment basis"
msgstr "Préserver la longueur des courbes sur une base de segment"
msgid "Interpolates existing guide curves on a surface mesh"
msgstr "Interpoler les courbes de poils existantes à la surface dun maillage"
msgid "Index of the main guide curve per curve"
msgstr "Indice de la courbe guide principale pour chaque courbe"
msgid "Follow Surface Normal"
msgstr "Suivre la normale de la surface"
msgid "Align the interpolated curves to the surface normal"
msgstr "Aligner les courbes interpolées à la normale de la surface"
msgid "Part by Mesh Islands"
msgstr "Séparer par îlots de maillage"
msgid "Use mesh islands of the surface geometry for parting"
msgstr "Utiliser les îlots de maillage de la géométrie de surface pour faire des séparations"
msgid "Interpolation Guides"
msgstr "Guides dinterpolation"
msgid "Amount of guides to be used for interpolation per curve"
msgstr "Nombre de guides à utiliser pour linterpolation par courbe"
msgid "Distance to Guides"
msgstr "Distance aux guides"
msgid "Distance around each guide to spawn interpolated curves"
msgstr "Distance autour de chaque guide pour générer des courbes interpolées"
msgid "Redistribute Curve Points"
msgstr "Redistribuer les points des courbes"
@@ -134028,6 +135499,14 @@ msgid "Redistributes existing control points evenly along each curve"
msgstr "Redistribuer uniformément les points de contrôle existants le long de chaque courbe"
msgid "Feature Awareness"
msgstr "Détection des détails"
msgid "Use simeple feature awareness to keep feature definition"
msgstr "Utiliser une détection des détails simple pour garder la définition des détails"
msgid "Restore Curve Segment Length"
msgstr "Restaurer la longueur du segment de courbe"
@@ -134036,6 +135515,26 @@ msgid "Restores the length of each curve segment using a previous state after de
msgstr "Restaurer la longueur de chaque segment de courbe après déformation, en utilisant un état précédent"
msgid "Only affect selected elements"
msgstr "Naffecter que les éléments sélectionnés"
msgid "Reference Position"
msgstr "Position de référence"
msgid "Reference position before deformation"
msgstr "Position de référence avant déformation"
msgid "Pin at Parameter"
msgstr "Épingler au paramètre"
msgid "Pin each curve at a certain point for the operation"
msgstr "Épingler chaque courbe à un certain point pour lopération"
msgid "Roll Hair Curves"
msgstr "Enrouler les courbes de poils"
@@ -134044,6 +135543,66 @@ msgid "Rolls up hair curves starting from their tips"
msgstr "Enrouler les courbes de poils, en commençant par la pointe"
msgid "Variation Level"
msgstr "Niveau de variation"
msgid "Level of smoothing on the roll path to include shape variation"
msgstr "Niveau dadoucissement sur la trajectoire de lenroulement pour inclure la variation de forme"
msgid "Roll Length"
msgstr "Longueur denroulement"
msgid "Length of each curve to be rolled"
msgstr "Longueur de chaque courbe à enrouler"
msgid "Roll Radius"
msgstr "Rayon denroulement"
msgid "Radius of the rolls"
msgstr "Rayon des rouleaux"
msgid "Roll Depth"
msgstr "Profondeur denroulement"
msgid "Depth offset of the roll"
msgstr "Décalage de profondeur de lenroulement"
msgid "Roll Taper"
msgstr "Effilage de lenroulement"
msgid "Taper of the roll"
msgstr "Effilage de lenroulement"
msgid "Retain Overall Shape"
msgstr "Garder la forme générale"
msgid "Offset the roll along the original curve to retain shape"
msgstr "Décaler lenroulement le long de la courbe originale pour conserver la forme"
msgid "Roll Direction"
msgstr "Direction denroulement"
msgid "Axis around which each curve is rolled"
msgstr "Axe autour duquel chaque courbe est enroulée"
msgid "Amount of randomization of the direction of the roll"
msgstr "Quantité daléatoire de la direction de lenroulement"
msgid "Rotate Hair Curves"
msgstr "Faire tourner les courbes de poils"
@@ -134052,10 +135611,54 @@ msgid "Rotates each hair curve around an axis"
msgstr "Faire tourner chaque courbe de poil autour dun axe"
msgid "Factor to influence the rotation angle"
msgstr "Facteur dinfluence de langle de rotation"
msgid "Rotation Axis (Default: Tangent at root)"
msgstr "Axe de rotation (défaut : tangent au point racine)"
msgid "Random offset to the rotation angle per Curve"
msgstr "Décalage aléatoire de langle de rotation par curve"
msgid "Lock Ends"
msgstr "Verrouiller aux extrémités"
msgid "Lock rotation to the axis between the curve ends"
msgstr "Verrouiller la rotation à laxe entre les extrémités de la courbe"
msgid "Sets the radius attribute of hair curves according to a profile shape"
msgstr "Définir lattribut de rayon des courbes de poils daprès une forme de profil"
msgid "Replace Radius"
msgstr "Remplacer le rayon"
msgid "Replace the original radius"
msgstr "Remplacer le rayon dorigine"
msgid "Base radius to be set if 'Replace Radius' is enabled"
msgstr "Rayon de base à définir si « Remplacer le rayon » est activé"
msgid "Shape of the radius along the curve"
msgstr "Forme du rayon le long de la courbe"
msgid "Factor of the radius at the minimum"
msgstr "Facteur du rayon à son minimum"
msgid "Factor of the radius at the maximum"
msgstr "Facteur du rayon à son maximum"
msgid "Shrinkwrap Hair Curves"
msgstr "Contracter/envelopper les courbes de poils"
@@ -134064,6 +135667,42 @@ msgid "Shrinkwraps hair curves to a mesh surface from below and optionally from
msgstr "Contracter/envelopper les courbes de poils à la surface dun maillage, depuis lintérieur et éventuellement depuis lextérieur"
msgid "Surface geometry used for shrinkwrap"
msgstr "Géométrie de surface à utiliser pour contracter/envelopper"
msgid "Surface object used for shrinkwrap"
msgstr "Objet de surface à utiliser pour contracter/envelopper"
msgid "Offset Distance"
msgstr "Distance de décalage"
msgid "Distance from the surface used for shrinkwrap"
msgstr "Distance depuis la surface surface à utiliser pour contracter/envelopper"
msgid "Blend shrinkwrap for points above the surface"
msgstr "Adoucir la contraction/enveloppement pour les points au-dessus de la surface"
msgid "Smoothing Steps"
msgstr "Étapes dadoucissement"
msgid "Amount of steps of smoothing applied after shwrinkwrap"
msgstr "Étapes dadoucissement appliqués après la contraction/enveloppement"
msgid "Lock Roots"
msgstr "Verrouiller les racines"
msgid "Lock the position of root points"
msgstr "Verrouiller la position des points racines"
msgid "Smooth Hair Curves"
msgstr "Adoucir les courbes de poils"
@@ -134072,6 +135711,26 @@ msgid "Smoothes the shape of hair curves"
msgstr "Adoucir la forme des courbes de poils"
msgid "Amount of smoothing"
msgstr "Quantité dadoucissement"
msgid "Amount of smoothing steps"
msgstr "Nombre détapes dadoucissement"
msgid "Weight used for smoothing"
msgstr "Méthode utilisée pour adoucir"
msgid "Lock Tips"
msgstr "Verrouiller les pointes"
msgid "Lock tip position when smoothing"
msgstr "Verrouiller la position des racines lors de ladoucissement"
msgid "Straighten Hair Curves"
msgstr "Dresser les courbes de poils"
@@ -134080,6 +135739,10 @@ msgid "Straightens hair curves between root and tip"
msgstr "Dresser les courbes de poils entre la racine et la pointe"
msgid "Amount of straightening"
msgstr "Quantité de redressage"
msgid "Trim Hair Curves"
msgstr "Tailler les courbes de poils"
@@ -134088,6 +135751,42 @@ msgid "Trims or scales hair curves to a certain length"
msgstr "Tailler ou redimensionner les courbes de poils à une certaine longueur"
msgid "Scale each curve uniformly to reach the target length"
msgstr "Redimensionner chaque courbe uniformément jusquà atteindre la longueur cible"
msgid "Multiply the original length by a factor"
msgstr "Multiplier la longueur dorigine par un facteur"
msgid "Replace Length"
msgstr "Remplacer la longueur"
msgid "Use the length input to fully replace the original length"
msgstr "Utiliser lentrée Longueur pour remplacer complètement la longueur dorigine"
msgid "Target length for the operation"
msgstr "Longueur cible pour lopération"
msgid "Mask to blend overall effect"
msgstr "Masque pour lisser leffet général"
msgid "Trim hair curves randomly up to a certain amount"
msgstr "Tailler les courbes de poils aléatoirement jusquà une certaine quantité"
msgid "Smooth by Angle"
msgstr "Lisser selon langle"
msgid "Maximum face angle for smooth edges"
msgstr "Angle de face maximal pour les arêtes lisses"
msgid "Ignore Sharpness"
msgstr "Ignorer la dureté"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 14:01+0100\n"
"Last-Translator: UMAR HARUNA ABDULLAHI <umarbrowser20@gmail.com>\n"
"Language-Team: BlenderNigeria <pyc0der@outlook.com>\n"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-06 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Eitan Traurig <eitant13@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/he/>\n"
@@ -493,6 +493,14 @@ msgid "Blue"
msgstr "לוחכ"
msgid "Mask"
msgstr "הכסמ"
msgid "World"
msgstr "םלוע"
msgid "Full Name"
msgstr "אלמ םש"
@@ -636,10 +644,6 @@ msgid "Grease Pencil Color"
msgstr "Grease Pencil יאבצ"
msgid "Mask"
msgstr "הכסמ"
msgid "Languages..."
msgstr "..תופש"
@@ -680,10 +684,6 @@ msgid "Vertex Data"
msgstr "דוקדוק ינותנ"
msgid "World"
msgstr "םלוע"
msgid "Lift"
msgstr "יוליע"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:21+0530\n"
"Last-Translator: Roshan Lal Gumasta <roshan@anisecrets.com>\n"
"Language-Team: Hindi <www.anisecrets.com>\n"
@@ -343,6 +343,10 @@ msgid "X Position"
msgstr "स्थिति x"
msgid "All"
msgstr "सभी"
msgid "Display Filter"
msgstr "निस्पादक प्रदर्शित करें"
@@ -651,10 +655,6 @@ msgid "Dissolve"
msgstr "भंग"
msgid "All"
msgstr "सभी"
msgid "Radius"
msgstr "त्रिज्या"
@@ -1734,6 +1734,46 @@ msgid "Show Line"
msgstr "रेखा दिखाएँ"
msgid "Brush"
msgstr "तूलिका"
msgid "Font"
msgstr "मुद्र"
msgid "Key"
msgstr "कुंजी"
msgid "Light"
msgstr "प्रकाश"
msgid "Mask"
msgstr "आवरण"
msgid "Mesh"
msgstr "जाल"
msgid "Sound"
msgstr "ध्वनि"
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
msgid "Window Manager"
msgstr "खिडकी प्रबंधक"
msgid "World"
msgstr "जगत"
msgid "Tag"
msgstr "टैग"
@@ -1814,10 +1854,6 @@ msgid "Clamp"
msgstr "कीलक"
msgid "Brush"
msgstr "तूलिका"
msgid "Normal Weight"
msgstr "सामान्य भार"
@@ -1950,10 +1986,6 @@ msgid "Text on Curve"
msgstr "वक्र पर पाठ"
msgid "Font"
msgstr "मुद्र"
msgid "Font Bold"
msgstr "मोटा(सुस्पष्ट) मुद्र"
@@ -2234,10 +2266,6 @@ msgid "Tool"
msgstr "यंत्र"
msgid "Mesh"
msgstr "जाल"
msgid "Data"
msgstr "सामग्री"
@@ -2459,10 +2487,6 @@ msgid "Mute the speaker"
msgstr "स्पीकर म्यूट करें"
msgid "Sound"
msgstr "ध्वनि"
msgid "Current Line"
msgstr "वर्तमान रेखा"
@@ -2551,10 +2575,6 @@ msgid "Rings"
msgstr "छल्ले"
msgid "Window Manager"
msgstr "खिडकी प्रबंधक"
msgid "Category"
msgstr "श्रेणी"
@@ -2755,10 +2775,6 @@ msgid "Flip"
msgstr "पलटें"
msgid "Mask"
msgstr "आवरण"
msgctxt "MovieClip"
msgid "Clip"
msgstr "छांटन"
@@ -2780,10 +2796,6 @@ msgid "Channel"
msgstr "सरणि"
msgid "Key"
msgstr "कुंजी"
msgid "Snap"
msgstr "स्नैप"
@@ -2801,10 +2813,6 @@ msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
msgid "Math"
msgstr "गणित"
@@ -2905,10 +2913,6 @@ msgid "Hooks"
msgstr "खूँटी"
msgid "Light"
msgstr "प्रकाश"
msgid "Make Single User"
msgstr "एकल प्रयोक्ता बनाएँ"
@@ -3033,10 +3037,6 @@ msgid "Copy"
msgstr "प्रतिलिपि"
msgid "World"
msgstr "जगत"
msgid "Limits"
msgstr "सीमा"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 19:17+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -25,9 +25,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -37,9 +37,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -49,9 +49,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -73,9 +73,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -85,9 +85,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -97,9 +97,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -109,9 +109,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -121,9 +121,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -133,9 +133,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -145,9 +145,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -157,9 +157,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -169,9 +169,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -181,9 +181,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -193,9 +193,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -205,9 +205,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -217,9 +217,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -229,9 +229,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -241,9 +241,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -253,9 +253,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -265,9 +265,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -277,9 +277,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -289,9 +289,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -301,9 +301,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -313,9 +313,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -325,9 +325,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -337,9 +337,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -349,9 +349,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -361,9 +361,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -373,9 +373,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -385,9 +385,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -397,9 +397,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -409,9 +409,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -421,9 +421,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -433,9 +433,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -445,9 +445,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -457,9 +457,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -469,9 +469,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -481,9 +481,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -493,9 +493,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -505,9 +505,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -517,9 +517,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -529,9 +529,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -541,9 +541,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -553,9 +553,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -565,9 +565,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -577,9 +577,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -589,9 +589,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -601,9 +601,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -613,9 +613,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -625,9 +625,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -637,9 +637,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -649,9 +649,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -661,9 +661,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -673,9 +673,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -685,9 +685,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -697,9 +697,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -709,9 +709,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -721,9 +721,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -733,9 +733,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -745,9 +745,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -757,9 +757,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -769,9 +769,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -781,9 +781,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -793,9 +793,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -805,9 +805,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -817,9 +817,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -829,9 +829,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -841,9 +841,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -853,9 +853,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -865,9 +865,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -877,9 +877,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -901,9 +901,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -913,9 +913,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -925,9 +925,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -937,9 +937,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -949,9 +949,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -961,9 +961,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -973,9 +973,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -985,9 +985,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -997,9 +997,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1009,9 +1009,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1021,9 +1021,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1033,9 +1033,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1045,9 +1045,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1057,9 +1057,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1069,9 +1069,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1081,9 +1081,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1093,9 +1093,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1105,9 +1105,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1117,9 +1117,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1129,9 +1129,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1141,9 +1141,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1153,9 +1153,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1165,9 +1165,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1177,9 +1177,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1189,9 +1189,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1201,9 +1201,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1213,9 +1213,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1237,9 +1237,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1249,9 +1249,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1261,9 +1261,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1273,9 +1273,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1285,9 +1285,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1297,9 +1297,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1309,9 +1309,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1321,9 +1321,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1333,9 +1333,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1345,9 +1345,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1357,9 +1357,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1369,9 +1369,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1381,9 +1381,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1393,9 +1393,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1405,9 +1405,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1417,9 +1417,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1429,9 +1429,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1441,9 +1441,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1453,9 +1453,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1465,9 +1465,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1477,9 +1477,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1489,9 +1489,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1501,9 +1501,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1513,9 +1513,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1525,9 +1525,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1537,9 +1537,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1549,9 +1549,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1561,9 +1561,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1573,9 +1573,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1585,9 +1585,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1597,9 +1597,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1609,9 +1609,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1621,9 +1621,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1633,9 +1633,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1645,9 +1645,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1657,9 +1657,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1669,9 +1669,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1681,9 +1681,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1693,9 +1693,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1705,9 +1705,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1717,9 +1717,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1729,9 +1729,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1741,9 +1741,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1753,9 +1753,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1765,9 +1765,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1777,9 +1777,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1789,9 +1789,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1801,9 +1801,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1813,9 +1813,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1825,9 +1825,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1837,9 +1837,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1849,9 +1849,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1861,9 +1861,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1873,9 +1873,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1885,9 +1885,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1897,9 +1897,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1909,9 +1909,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1921,9 +1921,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1933,9 +1933,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1945,9 +1945,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -1957,9 +1957,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1969,9 +1969,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1981,9 +1981,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -1993,9 +1993,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2005,9 +2005,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2017,9 +2017,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2029,9 +2029,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2041,9 +2041,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2053,9 +2053,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2065,9 +2065,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2077,9 +2077,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2089,9 +2089,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2101,9 +2101,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2113,9 +2113,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2125,9 +2125,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2137,9 +2137,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2149,9 +2149,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2161,9 +2161,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:20+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2173,9 +2173,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2185,9 +2185,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2197,9 +2197,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2209,9 +2209,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2221,9 +2221,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2233,9 +2233,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2245,9 +2245,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2257,9 +2257,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2269,9 +2269,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2281,9 +2281,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2293,9 +2293,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2305,9 +2305,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2317,9 +2317,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2329,9 +2329,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2341,9 +2341,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2353,9 +2353,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2365,9 +2365,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2377,9 +2377,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2389,9 +2389,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2401,9 +2401,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2413,9 +2413,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2425,9 +2425,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2437,9 +2437,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2449,9 +2449,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2461,9 +2461,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2473,9 +2473,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2485,9 +2485,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2497,9 +2497,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2509,9 +2509,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2521,9 +2521,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2533,9 +2533,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2545,9 +2545,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2557,9 +2557,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2569,9 +2569,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2581,9 +2581,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2593,9 +2593,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2605,9 +2605,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2617,9 +2617,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2629,9 +2629,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2641,9 +2641,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2653,9 +2653,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2665,9 +2665,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2677,9 +2677,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2689,9 +2689,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2701,9 +2701,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2713,9 +2713,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2725,9 +2725,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2737,9 +2737,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2749,9 +2749,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2761,9 +2761,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2773,9 +2773,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2785,9 +2785,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2797,9 +2797,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2809,9 +2809,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2821,9 +2821,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2833,9 +2833,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2845,9 +2845,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2857,9 +2857,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2869,9 +2869,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2881,9 +2881,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2893,9 +2893,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2905,9 +2905,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2917,9 +2917,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2929,9 +2929,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2941,9 +2941,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2953,9 +2953,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2965,9 +2965,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -2977,9 +2977,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -2989,9 +2989,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3001,9 +3001,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3013,9 +3013,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3025,9 +3025,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3037,9 +3037,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3049,9 +3049,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3061,9 +3061,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3073,9 +3073,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3085,9 +3085,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3097,9 +3097,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3109,9 +3109,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3121,9 +3121,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3133,9 +3133,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3145,9 +3145,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3157,9 +3157,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3169,9 +3169,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3181,9 +3181,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3193,9 +3193,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3205,9 +3205,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3217,9 +3217,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3229,9 +3229,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3241,9 +3241,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3253,9 +3253,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3265,9 +3265,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3277,9 +3277,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3289,9 +3289,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3301,9 +3301,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3313,9 +3313,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3325,9 +3325,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3337,9 +3337,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3349,9 +3349,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3361,9 +3361,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3373,9 +3373,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3385,9 +3385,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3397,9 +3397,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3409,9 +3409,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3421,9 +3421,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3433,9 +3433,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3445,9 +3445,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3457,9 +3457,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3469,9 +3469,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3481,9 +3481,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3493,9 +3493,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3505,9 +3505,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3517,9 +3517,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3529,9 +3529,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3541,9 +3541,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3553,9 +3553,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3565,9 +3565,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3577,9 +3577,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3589,9 +3589,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3601,9 +3601,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3613,9 +3613,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3625,9 +3625,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3637,9 +3637,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3649,9 +3649,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3661,9 +3661,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3673,9 +3673,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3685,9 +3685,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3697,9 +3697,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3709,9 +3709,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3721,9 +3721,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3733,9 +3733,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3745,9 +3745,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3757,9 +3757,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3769,9 +3769,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3781,9 +3781,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3793,9 +3793,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3805,9 +3805,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3817,9 +3817,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3829,9 +3829,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3841,9 +3841,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3853,9 +3853,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3865,9 +3865,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3877,9 +3877,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3889,9 +3889,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3901,9 +3901,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3913,9 +3913,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3925,9 +3925,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3937,9 +3937,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3949,9 +3949,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3961,9 +3961,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -3973,9 +3973,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3985,9 +3985,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -3997,9 +3997,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -4009,9 +4009,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -4021,9 +4021,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -4033,9 +4033,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -4045,9 +4045,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -4057,9 +4057,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -4069,9 +4069,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -4081,9 +4081,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -4093,9 +4093,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -4105,9 +4105,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -4117,9 +4117,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -4129,9 +4129,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -4141,9 +4141,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -4153,9 +4153,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -4165,9 +4165,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -4177,9 +4177,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -4189,9 +4189,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -4201,9 +4201,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -4213,9 +4213,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -4225,9 +4225,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -4237,9 +4237,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -4249,9 +4249,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -4261,9 +4261,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -4273,9 +4273,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -4285,9 +4285,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
@@ -4297,9 +4297,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -4309,9 +4309,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
@@ -4652,6 +4652,14 @@ msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "All"
msgstr "Mind"
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
msgid "Vector"
msgstr "Vektor"
@@ -4948,10 +4956,6 @@ msgid "Visible"
msgstr "Látható"
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
msgid "Count"
msgstr "Szám"
@@ -4984,10 +4988,6 @@ msgid "Normal"
msgstr "Normális"
msgid "All"
msgstr "Mind"
msgid "Strokes"
msgstr "Vonalak"
@@ -8215,10 +8215,66 @@ msgid "Blue"
msgstr "Kék"
msgid "Brush"
msgstr "Ecset"
msgid "Font"
msgstr "Betűkészlet"
msgid "Key"
msgstr "Kulcs"
msgid "Library"
msgstr "Könyvtár"
msgid "Light"
msgstr "Fényforrás"
msgid "Mask"
msgstr "Maszk"
msgid "Mesh"
msgstr "Térháló"
msgid "Metaball"
msgstr "Meta test"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Ecset görbe"
msgid "Particle"
msgstr "Részecske"
msgid "Sound"
msgstr "Hang"
msgid "Speaker"
msgstr "Hangszóró"
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
msgid "Window Manager"
msgstr "Ablakkezelő"
msgid "World"
msgstr "Világ"
msgid "Frame Range"
msgstr "Képkockasor"
@@ -8283,14 +8339,6 @@ msgid "Jitter the position of the brush in pixels while painting"
msgstr "Az ecsetpozíció szórásszerű mozgatása festés közben (pixelben)"
msgid "Brush"
msgstr "Ecset"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Ecset görbe"
msgid "Rate"
msgstr "Ráta"
@@ -8411,10 +8459,6 @@ msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
msgid "Font"
msgstr "Betűkészlet"
msgid "Text Selected"
msgstr "Kijelölt szöveg"
@@ -9067,10 +9111,6 @@ msgid "Tool"
msgstr "Eszköz"
msgid "Mesh"
msgstr "Térháló"
msgid "Active Shape Key"
msgstr "Aktív formakulcs"
@@ -9343,10 +9383,6 @@ msgid "Display"
msgstr "Kijelző"
msgid "Particle"
msgstr "Részecske"
msgid "Halo"
msgstr "Ragyogás"
@@ -9551,10 +9587,6 @@ msgid "Attenuation"
msgstr "Gyengítés"
msgid "Sound"
msgstr "Hang"
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
@@ -9599,10 +9631,6 @@ msgid "Octaves"
msgstr "Oktávok"
msgid "Window Manager"
msgstr "Ablakkezelő"
msgid "Display support level"
msgstr "Támogatási szint megjelenítése"
@@ -10564,10 +10592,6 @@ msgid "Flip"
msgstr "Tükrözés"
msgid "Mask"
msgstr "Maszk"
msgctxt "MovieClip"
msgid "Clip"
msgstr "Klip"
@@ -10585,19 +10609,11 @@ msgid "Dope Sheet Channel"
msgstr "Kulcstábla csatorna"
msgid "Key"
msgstr "Kulcs"
msgctxt "Operator"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
msgid "Keying"
msgstr "Kulcsozás"
@@ -10678,14 +10694,6 @@ msgid "Presets"
msgstr "Beállítások"
msgid "Metaball"
msgstr "Meta test"
msgid "Light"
msgstr "Fényforrás"
msgid "Relations"
msgstr "Kapcsolatok"
@@ -11950,10 +11958,6 @@ msgid "Show instances when particles are unborn"
msgstr "Helyettesítés mutatása, amikor a részecskék nem születtek meg"
msgid "World"
msgstr "Világ"
msgid "Create instances from child particles"
msgstr "Helyettesítés készítése a gyermek részecskékből"
@@ -13169,10 +13173,6 @@ msgid "Insert Keyframe"
msgstr "Kulcsképkocka beszúrása"
msgid "Insert keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set"
msgstr "Kulcskockák hozzáadása a jelenlegi képkockán a megadott Kulcsozási készlet minden tulajdonságához"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
msgstr "Kulcsképkocka beszúrása (gombok)"
@@ -16474,10 +16474,6 @@ msgid "Jump to a different tab inside the properties editor"
msgstr "Egy másik fülre ugrás a Tulajdonságok szerkesztőn belül"
msgid "Speaker"
msgstr "Hangszóró"
msgid "Internal use (edit a property data_path)"
msgstr "Belső használat (egy tulajdonság adat_útvonal szerkesztése)"
@@ -19274,10 +19270,6 @@ msgid "Paths:"
msgstr "Útvonalak:"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ az RGB-hez"
msgctxt "Operator"
msgid "Export to File"
msgstr "Exportálás fájlba"
@@ -19623,6 +19615,10 @@ msgid "Only Insert Available"
msgstr "Beszúrás csak elérhetőbe"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ az RGB-hez"
msgid "Mixing Buffer"
msgstr "Keverő puffer"
@@ -19775,11 +19771,6 @@ msgid "Speaker"
msgstr "Hangszóró"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "Kulcs-képkockák beszúrása..."
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "Kulcs-képkockák törlése..."

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Yassir Amry Priyono <yassir_a_p@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/id/>\n"
@@ -1147,6 +1147,14 @@ msgid "World"
msgstr "Dunia"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Custom"
msgstr "Kustom"
msgid "ID Name"
msgstr "Nama ID"
@@ -3023,10 +3031,6 @@ msgid "Active Collection"
msgstr "Koleksi Aktif"
msgid "Custom"
msgstr "Kustom"
msgid "Bool Attribute Value"
msgstr "Nilai Atribut Bool"
@@ -3343,10 +3347,6 @@ msgid "Mode to draw boundary limits"
msgstr "Mode ke menggambar batas batasan"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Use both visible strokes and edit lines as fill boundary limits"
msgstr "Gunakan garis luar yang terlihat dan edit garis sebagai isi batas batasan"
@@ -9013,14 +9013,54 @@ msgid "Show Line"
msgstr "Tampilkan Garis"
msgid "Is Indirect"
msgstr "Orientasi Transformasi"
msgid "Brush"
msgstr "Kuas"
msgid "Font"
msgstr "Font"
msgid "Key"
msgstr "Kunci"
msgid "Library"
msgstr "Perpustakaan"
msgid "Light"
msgstr "Cahaya"
msgid "Node Tree"
msgstr "Pohon Node"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Kurva Cat"
msgid "Palette"
msgstr "Palet"
msgid "Sound"
msgstr "Suara"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "Workspace"
msgstr "Spasi kerja"
msgid "Is Indirect"
msgstr "Orientasi Transformasi"
msgid "Full Name"
msgstr "Nama Penuh"
@@ -9198,10 +9238,6 @@ msgid "Brush Height"
msgstr "Tinggi Kuas"
msgid "Brush"
msgstr "Kuas"
msgid "Mask Texture"
msgstr "Masker Tekstur"
@@ -9214,10 +9250,6 @@ msgid "Normal Radius"
msgstr "Radius Biasa"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Kurva Cat"
msgid "Active paint curve"
msgstr "Kurva cat aktif"
@@ -9470,10 +9502,6 @@ msgid "Text on Curve"
msgstr "Tekstur"
msgid "Font"
msgstr "Font"
msgid "Font Bold"
msgstr "Font Bold"
@@ -9610,10 +9638,6 @@ msgid "Min 2D Length"
msgstr "Panjang 2D Min"
msgid "Node Tree"
msgstr "Pohon Node"
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
@@ -10198,10 +10222,6 @@ msgid "Attenuation"
msgstr "Atenuasi"
msgid "Sound"
msgstr "Suara"
msgid "Filename of the text file"
msgstr "Tidak dapat membuka dokumen"
@@ -10414,10 +10434,6 @@ msgid "XR Session State"
msgstr "Keadaan Sesi XR"
msgid "Workspace"
msgstr "Spasi kerja"
msgid "Workspace data-block, defining the working environment for the user"
msgstr "Data-blok spasi kerja, mendefinisikan lingkungan kerja untuk pengguna"
@@ -11144,10 +11160,6 @@ msgid "Insert keyframes based on 'visual transforms'"
msgstr "Masukkan keyframe berdasarkan 'transformasi visual'"
msgid "F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "Warna F-Kurva - XYZ ke RGB"
msgid "Available"
msgstr "Tersedia"
@@ -11573,10 +11585,6 @@ msgid "Channel"
msgstr "Saluran"
msgid "Key"
msgstr "Kunci"
msgid "Snap"
msgstr "Jepret"
@@ -11622,10 +11630,6 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "Spesial Kelompok Vertex"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitas"
@@ -11803,10 +11807,6 @@ msgid "Add Image"
msgstr "Tambah Gambar"
msgid "Light"
msgstr "Cahaya"
msgid "Edge index"
msgstr "Hanya Garis"
@@ -11823,10 +11823,6 @@ msgid "Polygon"
msgstr "Poligon"
msgid "Floating-point paint mask value"
msgstr "Nilai masker cat floating-point"
msgid "Polygon Normal"
msgstr "Poligon Normal"
@@ -17783,10 +17779,6 @@ msgid "Set Weight"
msgstr "Orientasi Transformasi"
msgid "Palette"
msgstr "Palet"
msgid "Name of the Palette"
msgstr "Nama Palet"
@@ -22759,13 +22751,13 @@ msgstr "Balikkan"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Kunci yang Tidak Terseleksi"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Kunci yang Tidak Terpakai"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Kunci yang Tidak Terpakai"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Kunci yang Tidak Terseleksi"
msgctxt "Operator"
@@ -24353,11 +24345,6 @@ msgid "Speaker"
msgstr "Tambah Gambar"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "Tambahkan Keyframe..."
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "Hapus Keyframe..."
@@ -24655,6 +24642,10 @@ msgid "Loops are not connected by wire/boundary edges"
msgstr "Loop tidak terkoneksi oleh tepi kabel/batas"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Tidak ada yang terseleksi"
msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
msgstr "Adegan"
@@ -24767,10 +24758,6 @@ msgid "No active frame(s) to delete"
msgstr "Tidak ada frame-frame aktif untuk dihapus"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Tidak ada yang terseleksi"
msgid "Active layer is locked or hidden"
msgstr "Layer aktif terkunci atau tersembunyi"

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-18 16:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-27 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Vecchio <alessandrovecchio1907@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -1401,6 +1401,18 @@ msgid "Asset Library"
msgstr "Libreria Assets"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "Current File"
msgstr "File Corrente"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
msgid "ID Name"
msgstr "Nome ID"
@@ -1501,6 +1513,10 @@ msgid "Layer"
msgstr "Livello"
msgid "Attribute on Grease Pencil layer"
msgstr "Attributo sul livello Grease Pencil"
msgid "Is Internal"
msgstr "È Interno"
@@ -1993,6 +2009,14 @@ msgid "Grease Pencil data-blocks"
msgstr "Blocchi-dati Greace Pencil"
msgid "Grease Pencil v3"
msgstr "Grease Pencil v3"
msgid "Grease Pencil v3 data-blocks"
msgstr "Blocchi-dati Greace Pencil v3"
msgid "Hair Curves"
msgstr "Curve dei Capelli"
@@ -3391,10 +3415,6 @@ msgid "Active Collection Name"
msgstr "Nome della Raccolta Attiva"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
msgid "Use Custom Color"
msgstr "Usa Colore Personalizzato"
@@ -3678,10 +3698,6 @@ msgid "Inverted"
msgstr "Invertito"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "Strokes"
msgstr "Pennellate"
@@ -7781,6 +7797,10 @@ msgid "Include visualization of scene related animation data"
msgstr "Include la visualizzazione dei dati animazione relativi alla Scena"
msgid "Display Shape Keys"
msgstr "Mostra Chiavi di Forma"
msgid "Include visualization of shape key related animation data"
msgstr "Comprende la visione dei dati dell'animazione relativi alla chiave forma"
@@ -8635,6 +8655,10 @@ msgid "Edit Bone Matrix"
msgstr "Modifica Matrice dell'Osso"
msgid "Matrix combining location and rotation of the bone (head position, direction and roll), in armature space (does not include/support bone's length/size)"
msgstr "Matrice che combina posizione e rotazione dell'osso (posizione testa, direzione e rollio) in spazio armatura (non include/supporta lunghezza/dimensione dell'osso)"
msgid "Roll"
msgstr "Rollio"
@@ -8687,6 +8711,10 @@ msgid "Charge effector weight"
msgstr "Peso dell'effettore carica"
msgid "Limit effectors to this collection"
msgstr "Limita effettori a questa raccolta"
msgid "Curve Guide"
msgstr "Guida Curva"
@@ -8739,6 +8767,10 @@ msgid "Magnetic effector weight"
msgstr "Peso dell'effettore magnetico"
msgid "Fluid Flow effector weight"
msgstr "Peso dell'effettore Flusso del Fluido"
msgid "Texture effector weight"
msgstr "Peso dell'effettore texture"
@@ -8915,6 +8947,10 @@ msgid "Muted"
msgstr "Disattiva"
msgid "Disable F-Curve evaluation"
msgstr "Disabilita la valutazione della F-Curve"
msgid "Sampled Points"
msgstr "Punti Campione"
@@ -9031,6 +9067,10 @@ msgid "FFmpeg audio codec to use"
msgstr "Codec audio FFMpeg da usare"
msgid "No Audio"
msgstr "Nessun Audio"
msgid "Vorbis"
msgstr "Vorbis"
@@ -9039,6 +9079,10 @@ msgid "Sample Rate"
msgstr "Frequenza Campionamento"
msgid "Audio sample rate (samples/s)"
msgstr "Frequenza di campionamento audio (campioni/s)"
msgctxt "Sound"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -9084,6 +9128,10 @@ msgid "MPEG-2"
msgstr "MPEG-2"
msgid "MPEG-4 (divx)"
msgstr "MPEG-4 (divx)"
msgid "QT rle / QT Animation"
msgstr "QT rle / QT Animation"
@@ -9092,18 +9140,58 @@ msgid "Theora"
msgstr "Theora"
msgid "Output Quality"
msgstr "Qualità dell'Output"
msgid "Constant Bitrate"
msgstr "Bitrate Costante"
msgid "Lossless"
msgstr "Senza perdita"
msgid "Perceptually Lossless"
msgstr "Percettivamente Senza Perdite"
msgid "High Quality"
msgstr "Alta Qualità"
msgid "Medium Quality"
msgstr "Qualità Media"
msgid "Low Quality"
msgstr "Qualità Bassa"
msgid "Very Low Quality"
msgstr "Qualità Molto Bassa"
msgid "Lowest Quality"
msgstr "Qualità Bassissima"
msgid "Encoding Speed"
msgstr "Velocità di Codifica"
msgid "Tradeoff between encoding speed and compression ratio"
msgstr "Compromesso fra velocità di codifica e tasso di compressione"
msgid "Slowest"
msgstr "Lentissima"
msgid "Good"
msgstr "Buona"
msgid "Realtime"
msgstr "Tempo Reale"
@@ -9120,6 +9208,10 @@ msgid "MPEG-4"
msgstr "MPEG-4"
msgid "QuickTime"
msgstr "QuickTime"
msgid "Ogg"
msgstr "Ogg"
@@ -9132,6 +9224,14 @@ msgid "Flash"
msgstr "Flash"
msgid "Keyframe Interval"
msgstr "Intervallo Fotogrammi Chiave"
msgid "Max B-Frames"
msgstr "B-frames Massimi"
msgid "Max Rate"
msgstr "Velocità Max"
@@ -9144,6 +9244,10 @@ msgid "Mux Rate"
msgstr "Velocità Mux"
msgid "Mux rate (bits/second)"
msgstr "Mux rate (bits/secondo)"
msgid "Mux Packet Size"
msgstr "Dim. Pacchetto Mux"
@@ -9168,10 +9272,18 @@ msgid "Use lossless output for video streams"
msgstr "Usa un'uscita senza perdite per i flussi video"
msgid "Use Max B-Frames"
msgstr "Usa B-Frames Massimi"
msgid "Set a maximum number of B-frames"
msgstr "Imposta il numero massimo di B-Frames"
msgid "Video bitrate (kbit/s)"
msgstr "Bitrate video (kbit/s)"
msgid "F-Modifier"
msgstr "Modificatore-F"
@@ -9216,6 +9328,14 @@ msgid "F-Curve Modifier has invalid settings and will not be evaluated"
msgstr "Il Modificatore della Curva-F ha impostazioni non valide e non sarà valutato"
msgid "Enable F-Curve modifier evaluation"
msgstr "Abilita la valutazione del modificatore F-Curve"
msgid "F-Curve Modifier name"
msgstr "Nome del Modificatore F-Curve"
msgid "F-Curve Modifier's panel is expanded in UI"
msgstr "Il pannello Modificatori Curva Funzione è espanso nell'interfaccia utente"
@@ -9243,22 +9363,55 @@ msgid "Generate a curve using a factorized or expanded polynomial"
msgstr "Genera una curva usando un polinomio fattorizzato o sviluppato"
msgctxt "Action"
msgid "Built-In Function"
msgstr "Funzione Integrata"
msgid "Generate a curve using standard math functions such as sin and cos"
msgstr "Genera una curva usando funzioni matematiche standard come seno e coseno"
msgid "Reshape F-Curve values, e.g. change amplitude of movements"
msgstr "Rimodella i valori della F-Curve, per es. cambia l'ampiezza dei movimenti"
msgctxt "Action"
msgid "Cycles"
msgstr "Cycles"
msgid "Cyclic extend/repeat keyframe sequence"
msgstr "Ripete ciclicamente/estende una sequenza di fotogrammi chiave"
msgctxt "Action"
msgid "Noise"
msgstr "Rumore"
msgid "Add pseudo-random noise on top of F-Curves"
msgstr "Aggiunge un rumore pseudo-casuale alle Curve-F"
msgctxt "Action"
msgid "Limits"
msgstr "Limiti"
msgid "Restrict maximum and minimum values of F-Curve"
msgstr "Limita i valori massimi e minimi della Curva-F"
msgctxt "Action"
msgid "Stepped Interpolation"
msgstr "Interpolazione a Gradini"
msgid "Snap values to nearest grid step, e.g. for a stop-motion look"
msgstr "Aggancia i valori al passo della griglia più vicino, per es. per un aspetto stop-motion"
msgid "Use Influence"
msgstr "Usa Influenza"
@@ -9371,6 +9524,10 @@ msgid "Built-In Function F-Modifier"
msgstr "Modificatore-F Funzione Incorporata"
msgid "Generate values using a built-in function"
msgstr "Genera valori utilizzando una funzione integrata"
msgid "Amplitude"
msgstr "Ampiezza"
@@ -9555,6 +9712,14 @@ msgid "Field settings for an object in physics simulation"
msgstr "Impostazioni del campo per un oggetto nella simulazione della fisica"
msgid "Affect particle's location"
msgstr "Influisce sulla posizione delle particelle"
msgid "Affect particle's dynamic rotation"
msgstr "Influisce sulla rotazione dinamica delle particelle"
msgid "Maximum Distance"
msgstr "Distanza Massima"
@@ -9563,6 +9728,10 @@ msgid "Maximum distance for the field to work"
msgstr "Distanza massima a cui il campo lavora"
msgid "Minimum distance for the field's falloff"
msgstr "Distanza minima per il decadimento del campo"
msgid "Falloff Power"
msgstr "Potenza Decadimento"
@@ -9635,6 +9804,26 @@ msgid "Type of periodic offset on the curve"
msgstr "Tipo di scostamento periodico sulla curva"
msgctxt "ParticleSettings"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgctxt "ParticleSettings"
msgid "Radial"
msgstr "Radiale"
msgctxt "ParticleSettings"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotazione"
msgctxt "ParticleSettings"
msgid "Wave"
msgstr "Onda"
msgid "The distance from which particles are affected fully"
msgstr "La distanza da cui le particelle sono completamente influenzate"
@@ -9695,6 +9884,10 @@ msgid "Minimum Radial Distance"
msgstr "Distanza Radiale Minima"
msgid "Minimum radial distance for the field's falloff"
msgstr "Distanza radiale minima per il decadimento del campo"
msgid "Rest Length"
msgstr "Lunghezza a Riposo"
@@ -11741,22 +11934,82 @@ msgid "Base type for data-blocks, defining a unique name, linking from other lib
msgstr "Tipo di base per i blocchi-dati, che definisce un nome unico, collegamenti da altre librerie e la garbage collection"
msgid "Is Indirect"
msgstr "È Indiretto"
msgid "Brush"
msgstr "Pennello"
msgid "Font"
msgstr "Carattere"
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
msgid "Library"
msgstr "Libreria"
msgid "Light"
msgstr "Luce"
msgid "Mask"
msgstr "Maschera"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
msgid "Metaball"
msgstr "Metaball"
msgid "Node Tree"
msgstr "Albero Nodi"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Dipingi Curva"
msgid "Palette"
msgstr "Tavolozza"
msgid "Particle"
msgstr "Particella"
msgid "Sound"
msgstr "Suono"
msgid "Speaker"
msgstr "Altoparlante"
msgid "Text"
msgstr "Testo"
msgid "Window Manager"
msgstr "Gestore Finestra"
msgid "World"
msgstr "Mondo"
msgid "Is Indirect"
msgstr "È Indiretto"
msgid "Library file the data-block is linked from"
msgstr "File di libreria a cui il blocco-dati è collegato"
msgid "Unique data-block ID name"
msgstr "Nome unico dell'ID del blocco-dati"
msgid "Full Name"
msgstr "Nome Completo"
@@ -12114,10 +12367,6 @@ msgid "Jitter the position of the brush while painting"
msgstr "Rende tremolante la posizione del pennello mentre si dipinge"
msgid "Brush"
msgstr "Pennello"
msgid "Mask Texture"
msgstr "Mascheramento texture"
@@ -12130,10 +12379,6 @@ msgid "Normal Weight"
msgstr "Peso Normale"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Dipingi Curva"
msgid "Plane Offset"
msgstr "Scostamento Piano"
@@ -13022,10 +13267,6 @@ msgid "Curve deforming text object"
msgstr "Curva che deforma l'oggetto testo"
msgid "Font"
msgstr "Carattere"
msgid "Font Bold"
msgstr "Grassetto"
@@ -13274,10 +13515,6 @@ msgid "Min 2D Length"
msgstr "Min Lunghezza 2D"
msgid "Node Tree"
msgstr "Albero Nodi"
msgid "Node tree for node-based shaders"
msgstr "Albero nodi per ombreggiatori basati su nodi"
@@ -14124,6 +14361,18 @@ msgid "Diffuse color of the material"
msgstr "Colore diffuso del materiale"
msgid "Displacement Method"
msgstr "Metodo Spostamento"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "Metodo da usare per lo spostamento"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "Bump mapping per simulare l'apparenza dello spostamento"
msgid "Grease Pencil Settings"
msgstr "Impostazioni Matita"
@@ -14364,14 +14613,6 @@ msgid "Vertex Colors"
msgstr "Colori Vertice"
msgid "Vertex Paint Mask"
msgstr "Maschera Pittura Vertici"
msgid "Vertex paint mask"
msgstr "Maschera pittura vertici"
msgid "Vertices"
msgstr "Vertici"
@@ -14556,10 +14797,6 @@ msgid "Tool"
msgstr "Strumento"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
msgid "Shader Node Tree"
msgstr "Albero Nodi Ombreggiatore"
@@ -15527,10 +15764,6 @@ msgid "Let the object give the particle a starting velocity"
msgstr "Lascia che l'oggetto dia una velocità iniziale alla particella"
msgid "Particle"
msgstr "Particella"
msgid "The size of the particles"
msgstr "Dimensione delle particelle"
@@ -16249,10 +16482,6 @@ msgid "Playback pitch of the sound"
msgstr "Timbro di riproduzione del suono"
msgid "Sound"
msgstr "Suono"
msgid "Sound data-block used by this speaker"
msgstr "Blocco-dati Suono utilizzato da questo altoparlante"
@@ -17249,10 +17478,6 @@ msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
msgstr "Numero di fotogrammi di compensazione da usare nell'animazione"
msgid "Window Manager"
msgstr "Gestore Finestra"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
@@ -18893,14 +19118,6 @@ msgid "Insert keyframes based on 'visual transforms'"
msgstr "Inserisce i fotogrammi chiave sulla base delle 'trasformazioni visive'"
msgid "F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "Colori Curva-F - XYZ a RGB"
msgid "Color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) is based on the transform axis"
msgstr "Il colore per le Curve-F di trasformazione appena aggiunte (Posizione, Rotazione, Scala) è basato sugli assi di trasformazione"
msgid "Available"
msgstr "Disponibile"
@@ -19658,10 +19875,6 @@ msgid "Mix Factor"
msgstr "Fattore Miscela"
msgid "Mask"
msgstr "Maschera"
msgid "Material slot in an object"
msgstr "Slot del materiale in un oggetto"
@@ -19731,10 +19944,6 @@ msgid "Dope Sheet Channel"
msgstr "Canale DopeSheet"
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
msgid "Snap"
msgstr "Aggancia"
@@ -19780,10 +19989,6 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "Gruppo Vertici Speciali"
msgid "Text"
msgstr "Testo"
msgid "Math"
msgstr "Matematica"
@@ -20013,10 +20218,6 @@ msgid "Select Similar"
msgstr "Seleziona Simili"
msgid "Metaball"
msgstr "Metaball"
msgid "Hooks"
msgstr "Ganci"
@@ -20025,10 +20226,6 @@ msgid "Add Image"
msgstr "Aggiungi Immagine"
msgid "Light"
msgstr "Luce"
msgid "Make Single User"
msgstr "Rendi Utilizzatore Singolo"
@@ -22185,10 +22382,6 @@ msgid "Show instances when particles are unborn"
msgstr "Mostra le istanze quando le particelle non sono nate"
msgid "World"
msgstr "Mondo"
msgid "Create instances from child particles"
msgstr "Crea istanze da particelle figlie"
@@ -26855,10 +27048,6 @@ msgid "Insert Keyframe"
msgstr "Inserisci Fotogramma Chiave"
msgid "Insert keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set"
msgstr "Inserisce fotogr. chiave sul frame corrente per tutte le proprietà del Gruppo Chiavi specificato"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
msgstr "Inserisci Keyframe (Pulsanti)"
@@ -33969,10 +34158,6 @@ msgid "Push action down onto the top of the NLA stack as a new strip"
msgstr "Spinge l'azione giù in cima alla pila NLA come nuovo spezzone"
msgid "Channel Index"
msgstr "Indice Canale"
msgctxt "Operator"
msgid "Sync Action Length"
msgstr "Sincronizza Lunghezza Azione"
@@ -37229,10 +37414,6 @@ msgid "Remove active color from palette"
msgstr "Rimuove un colore dalla tavolozza attiva"
msgid "Palette"
msgstr "Tavolozza"
msgctxt "Operator"
msgid "Add New Palette"
msgstr "Aggiungi Nuova Tavolozza"
@@ -42401,10 +42582,6 @@ msgid "Edit Property"
msgstr "Modifica Proprietà"
msgid "Speaker"
msgstr "Altoparlante"
msgid "Property Name"
msgstr "Nome Proprietà"
@@ -46150,18 +46327,6 @@ msgid "Multiple Importance Sample"
msgstr "Campione Importanza Multipla"
msgid "Displacement Method"
msgstr "Metodo Spostamento"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "Metodo da usare per lo spostamento"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "Bump mapping per simulare l'apparenza dello spostamento"
msgid "Homogeneous Volume"
msgstr "Volume Omogeneo"
@@ -48362,6 +48527,10 @@ msgid "Camera Override"
msgstr "Sovrascrivi Camera"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "Volume di riproduzione del suono"
msgid "Sound Sequence"
msgstr "Sequenza Suono"
@@ -48374,10 +48543,6 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
msgstr "Blocco-dati Suono utilizzato da questa sequenza"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "Volume di riproduzione del suono"
msgid "Sequence Color Balance Data"
msgstr "Bilanciamento Colore Sequenza"
@@ -53217,13 +53382,13 @@ msgstr "Inverti"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Blocca Deselezionati"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Blocca Inutilizzati"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Blocca Inutilizzati"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Blocca Deselezionati"
msgid "Flip Colors"
@@ -53537,10 +53702,6 @@ msgid "Paths:"
msgstr "Percorsi:"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ a RGB"
msgid "F-Curve Grouping"
msgstr "Raggruppamento F-Curve"
@@ -54802,6 +54963,10 @@ msgid "Default Interpolation"
msgstr "Interpolazione Predefinita"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ a RGB"
msgid "Mixing Buffer"
msgstr "Buffer Mixaggio"
@@ -55223,11 +55388,6 @@ msgid "Make Local..."
msgstr "Rendi Locale..."
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "Inserisci Fotogramma Chiave..."
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "Cancella Fotogrammi Chiave..."
@@ -56520,6 +56680,10 @@ msgid "Display action without any time remapping (when unpinned)"
msgstr "Mostra l'azione senza nessuna rimappatura tempo (quando disappuntato)"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Nessuna selezione"
msgid "<invalid>"
msgstr "<non valido>"
@@ -56820,10 +56984,6 @@ msgid "No active frame(s) to delete"
msgstr "Nessun fotogramma da cancellare"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Nessuna selezione"
msgid "No active area"
msgstr "Nessuna area attiva"
@@ -58820,14 +58980,6 @@ msgid "Now"
msgstr "Adesso"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "Impossibile spingere giù le azioni mentre si ritocca uno spezzone di azione, uscire prima dalla Modalità Ritocco"
msgid "No active action to push down"
msgstr "Nessuna azione attiva da spingere giù"
msgid "No active strip(s) to enter tweak mode on"
msgstr "Nessuno spezzone attivo per cui entrare in Modalità Ritocco"
@@ -58844,6 +58996,14 @@ msgid "Modifier could not be added to (%s : %s) (see console for details)"
msgstr "Il modificatore non può essere aggiunto a (%s : %s) (vedi console per dettagli)"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "Impossibile spingere giù le azioni mentre si ritocca uno spezzone di azione, uscire prima dalla Modalità Ritocco"
msgid "No active action to push down"
msgstr "Nessuna azione attiva da spingere giù"
msgid "Label Size"
msgstr "Dimensione Etichetta"
@@ -58952,10 +59112,6 @@ msgid "Not yet implemented"
msgstr "Non ancora implementato"
msgid "Current File"
msgstr "File Corrente"
msgid "(empty)"
msgstr "(vuoto)"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 06:54+0000\n"
"Last-Translator: Satoshi Yamasaki <yamyam@yo.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ja/>\n"
@@ -1411,6 +1411,22 @@ msgid "Choose the asset library to display assets from"
msgstr "表示するアセットのあるアセットライブラリを選択します"
msgid "All"
msgstr "全て"
msgid "Current File"
msgstr "現在のファイル"
msgid "Essentials"
msgstr "エッセンシャル"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
msgid "ID Name"
msgstr "ID名"
@@ -3938,10 +3954,6 @@ msgid "Theme color or custom color of a bone"
msgstr "ボーンのテーマカラーまたはカスタムカラー"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
msgid "The custom bone colors, used when palette is 'CUSTOM'"
msgstr "カスタムボーンカラー(パレットが「カスタム」の場合)"
@@ -4417,10 +4429,6 @@ msgid "Mode to draw boundary limits"
msgstr "境界を塗りつぶすモード"
msgid "All"
msgstr "全て"
msgid "Use both visible strokes and edit lines as fill boundary limits"
msgstr "境界を塗りつぶすのに可視ストロークと編集ラインを使用します"
@@ -19510,6 +19518,86 @@ msgid "Additional data for an asset data-block"
msgstr "アセットデータブロック用の追加のデータ"
msgid "Brush"
msgstr "ブラシ"
msgid "Font"
msgstr "フォント"
msgid "Key"
msgstr "キー"
msgid "Library"
msgstr "ライブラリ"
msgid "Light"
msgstr "ライト"
msgid "Light Probe"
msgstr "ライトプローブ"
msgid "Mask"
msgstr "マスク"
msgid "Mesh"
msgstr "メッシュ"
msgid "Metaball"
msgstr "メタボール"
msgid "Node Tree"
msgstr "ノードツリー"
msgid "Paint Curve"
msgstr "ペイントカーブ"
msgid "Palette"
msgstr "パレット"
msgid "Particle"
msgstr "パーティクル"
msgid "Point Cloud"
msgstr "ポイントクラウド"
msgid "Sound"
msgstr "サウンド"
msgid "Speaker"
msgstr "スピーカー"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
msgid "Window Manager"
msgstr "ウィンドウマネージャ"
msgid "Workspace"
msgstr "ワークスペース"
msgid "World"
msgstr "ワールド"
msgid "Embedded Data"
msgstr "添付データ"
@@ -19553,10 +19641,6 @@ msgid "This data-block is runtime data, i.e. it won't be saved in .blend file. N
msgstr "このデータブロックは実行時,つまり .blend ファイルに未保存のデータです.例えば評価済み ID は常に実行時のデータであり,その値はメインデータベース中のデータブロックのみ編集可能です"
msgid "Library"
msgstr "ライブラリ"
msgid "Library file the data-block is linked from"
msgstr "データブロックのリンク元のライブラリファイル"
@@ -19569,10 +19653,6 @@ msgid "Weak reference to a data-block in another library .blend file (used to re
msgstr "別のライブラリ .blend ファイル内のデータブロックへの弱い参照(新しいコピーのアペンドの代わりに,アペンド済みのデータの再利用に使用)"
msgid "Unique data-block ID name"
msgstr "データブロックの一意のID名"
msgid "Full Name"
msgstr "フルネーム"
@@ -20827,10 +20907,6 @@ msgid "Jittering happens in screen space, in pixels"
msgstr "スクリーン空間でずらします(ピクセル)"
msgid "Brush"
msgstr "ブラシ"
msgid "Jittering happens relative to the brush size"
msgstr "ブラシサイズとの相対量でずらします"
@@ -20898,10 +20974,6 @@ msgid "How much grab will pull vertices out of surface during a grab"
msgstr "グラブ中に表面から引き出す頂点の量"
msgid "Paint Curve"
msgstr "ペイントカーブ"
msgid "Active paint curve"
msgstr "アクティブペイントカーブ"
@@ -23124,10 +23196,6 @@ msgid "Curve deforming text object"
msgstr "カーブがテキストオブジェクトを変形"
msgid "Font"
msgstr "フォント"
msgid "Font Bold"
msgstr "太字"
@@ -23608,10 +23676,6 @@ msgid "If true, chains of feature edges are split at material boundaries"
msgstr "有効時,特徴エッジのチェーンをマテリアル境界で分割します"
msgid "Node Tree"
msgstr "ノードツリー"
msgid "Node tree for node-based shaders"
msgstr "ノードベースのシェーダ用ノードツリー"
@@ -25542,6 +25606,38 @@ msgid "Diffuse color of the material"
msgstr "マテリアルのディフューズ色"
msgid "Displacement Method"
msgstr "ディスプレイスメント方法"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "ディスプレイスメントに使用される方法"
msgid "Bump Only"
msgstr "バンプのみ"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "ディスプレイスメントの表現を模倣するバンプマッピング"
msgid "Displacement Only"
msgstr "ディスプレイスメントのみ"
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
msgstr "サーフェスに真のディスプレイスメントのみ使用.面を細く分割する必要があります"
msgid "Displacement and Bump"
msgstr "ディスプレイスメントとバンプ"
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
msgstr "細かいディテール用の,ディスプレイスメントとバンプマッピングの組み合わせ"
msgid "Grease Pencil Settings"
msgstr "グリースペンシル設定"
@@ -26010,34 +26106,6 @@ msgid "Fix Poles"
msgstr "ポールを修正"
msgid "Produces less poles and a better topology flow"
msgstr "ポールの少ない,綺麗なトポロジーフローを生成します"
msgid "Preserve Paint Mask"
msgstr "ペイントマスクを維持"
msgid "Keep the current mask on the new mesh"
msgstr "新規メッシュで現在のマスクを維持します"
msgid "Preserve Face Sets"
msgstr "面セットを維持"
msgid "Keep the current Face Sets on the new mesh"
msgstr "新規メッシュで現在の面セットを維持します"
msgid "Preserve Vertex Colors"
msgstr "頂点カラーを維持"
msgid "Keep the current vertex colors on the new mesh"
msgstr "新規メッシュで現在の頂点カラーを維持します"
msgid "Projects the mesh to preserve the volume and details of the original mesh"
msgstr "メッシュを投影し,ボリュームとオリジナルメッシュの細部を維持します"
@@ -26098,14 +26166,6 @@ msgid "The normal direction of each vertex, defined as the average of the surrou
msgstr "周囲の面の法線により定義される,各頂点の法線の方向"
msgid "Vertex Paint Mask"
msgstr "頂点ペイントマスク"
msgid "Vertex paint mask"
msgstr "頂点ペイントマスク"
msgid "Vertices"
msgstr "頂点"
@@ -26518,18 +26578,10 @@ msgid "The node group is used for curves"
msgstr "このノードグループはカーブ用に使用されます"
msgid "Mesh"
msgstr "メッシュ"
msgid "The node group is used for meshes"
msgstr "このノードグループはメッシュ用に使用されます"
msgid "Point Cloud"
msgstr "ポイントクラウド"
msgid "The node group is used for point clouds"
msgstr "このノードグループはポイントクラウド用に使用されます"
@@ -26839,14 +26891,6 @@ msgid "Modifiers affecting the data of the grease pencil object"
msgstr "グリースペンシルオブジェクトのデータに影響を与えるモディファイアー"
msgid "Disable in Cubemap Probes"
msgstr "キューブマッププローブ内で無効"
msgid "Globally disable in cubemap probes"
msgstr "全体的にキューブマッププローブ内で無効にします"
msgid "Disable in Volume Probes"
msgstr "ボリュームプローブ内で無効"
@@ -28086,10 +28130,6 @@ msgid "Let the object give the particle a starting velocity"
msgstr "オブジェクトの動きがパーティクルの初期速度に影響します"
msgid "Particle"
msgstr "パーティクル"
msgid "Let the target particle give the particle a starting velocity"
msgstr "ターゲットパーティクルがパーティクルの初期速度に影響します"
@@ -29352,10 +29392,6 @@ msgid "Playback pitch of the sound"
msgstr "音の再生ピッチ"
msgid "Sound"
msgstr "サウンド"
msgid "Sound data-block used by this speaker"
msgstr "このスピーカーで使用されるサウンドデータブロック"
@@ -30586,10 +30622,6 @@ msgid "Name of the grid for the Z axis component of the velocity field if it was
msgstr "速度フィールドの Z 軸成分のグリッド名(複数のグリッドに分離されていた場合)"
msgid "Window Manager"
msgstr "ウィンドウマネージャ"
msgid "Window manager data-block defining open windows and other user interface data"
msgstr "開いているウィンドウやその他のユーザーインタフェースのデータを定義するウィンドウマネージャデータブロック"
@@ -30700,10 +30732,6 @@ msgid "Runtime state information about the VR session"
msgstr "VR セッションのランタイム状態の情報"
msgid "Workspace"
msgstr "ワークスペース"
msgid "Workspace data-block, defining the working environment for the user"
msgstr "ユーザー用の作業環境を定義するワークスペースデータブロック"
@@ -33544,16 +33572,6 @@ msgid "Override default setting to insert keyframes based on 'visual transforms'
msgstr "デフォルト設定をオーバーライドし「ビジュアルトランスフォーム」を元にキーフレームを挿入します"
msgid "Override F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "Fカーブの色のオーバーライドXYZをRGBに"
msgid "Override default setting to set color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) to be based on the transform axis"
msgstr ""
"デフォルトの色設定をオーバーライドし,新規追加されたトランスフォーム\n"
"位置回転スケールのFカーブの色を軸に基づいた物にします"
msgid "Insert Keyframes - Visual"
msgstr "キーフレームを挿入(ビジュアル)"
@@ -33562,16 +33580,6 @@ msgid "Insert keyframes based on 'visual transforms'"
msgstr "コンストレイントなどの結果によるトランスフォームでキーを挿入します"
msgid "F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "Fカーブの色XYZをRGBに"
msgid "Color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) is based on the transform axis"
msgstr ""
"新規追加されたトランスフォーム(位置,回転,スケール)の\n"
"Fカーブの色をその軸に基づいた物にします"
msgid "Insert a keyframe on each of the already existing F-Curves"
msgstr "すでにある各Fカーブにキーフレームを挿入します"
@@ -35305,10 +35313,6 @@ msgid "Override object and collection intersection priority value"
msgstr "オブジェクトとコレクションの交差の優先順位をオーバーライドします"
msgid "Mask"
msgstr "マスク"
msgid "Material slot in an object"
msgstr "オブジェクトのマテリアルスロット"
@@ -35447,10 +35451,6 @@ msgid "Dope Sheet Channel"
msgstr "ドープシートチャンネル"
msgid "Key"
msgstr "キー"
msgid "Snap"
msgstr "スナップ"
@@ -35545,10 +35545,6 @@ msgid "NLA"
msgstr "NLA"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
msgid "Utilities"
msgstr "ユーティリティ"
@@ -35892,10 +35888,6 @@ msgid "Select Similar"
msgstr "類似選択"
msgid "Metaball"
msgstr "メタボール"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "面セットを初期化"
@@ -35912,14 +35904,6 @@ msgid "Add Image"
msgstr "画像を追加"
msgid "Light"
msgstr "ライト"
msgid "Light Probe"
msgstr "ライトプローブ"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "データのリンク/転送"
@@ -36240,22 +36224,6 @@ msgid "Vector in a mesh normal array"
msgstr "メッシュ法線配列内のベクトル"
msgid "Mesh Paint Mask Layer"
msgstr "メッシュペイントマスクレイヤー"
msgid "Per-vertex paint mask data"
msgstr "頂点毎のペイントマスクデータ"
msgid "Mesh Paint Mask Property"
msgstr "メッシュペイントマスクプロパティ"
msgid "Floating-point paint mask value"
msgstr "浮動小数点数のペイントマスク値"
msgid "Mesh Polygon"
msgstr "メッシュ ポリゴン"
@@ -39594,10 +39562,6 @@ msgid "Use offset from the particle object in the instance object"
msgstr "インスタンスオブジェクト内でパーティクルオブジェクトからのオフセットを使用します"
msgid "World"
msgstr "ワールド"
msgid "Use world space offset in the instance object"
msgstr "インスタンスオブジェクト内でワールド空間を使用します"
@@ -51441,10 +51405,6 @@ msgid "Insert Keyframe"
msgstr "キーフレームを挿入"
msgid "Insert keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set"
msgstr "現在のフレームに指定されたキーイングセットの全プロパティのキーフレームを挿入します"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
msgstr "キーフレームを挿入(ボタン)"
@@ -58125,10 +58085,6 @@ msgid "Asset Library Type"
msgstr "アセットライブラリタイプ"
msgid "Essentials"
msgstr "エッセンシャル"
msgid "Name of the data-block to use by the operator"
msgstr "オペレーターが使用するデータブロックの名前"
@@ -66469,14 +66425,6 @@ msgid "Push action down onto the top of the NLA stack as a new strip"
msgstr "アクションを NLA スタックの上に,新規ストリップとして追加します"
msgid "Channel Index"
msgstr "チャンネルインデックス"
msgid "Index of NLA action channel to perform pushdown operation on"
msgstr "上に追加される NLA アクションチャンネルのインデックス"
msgctxt "Operator"
msgid "Sync Action Length"
msgstr "アクションの長さに同期"
@@ -67258,6 +67206,11 @@ msgid "Toggle hiding of selected nodes"
msgstr "選択中のノードの表示/非表示を切り替えます"
msgctxt "Operator"
msgid "Remove Item"
msgstr "アイテムを削除"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Offset"
msgstr "オフセットを挿入"
@@ -67289,11 +67242,6 @@ msgid "Type of the item to create"
msgstr "作成するアイテムタイプ"
msgctxt "Operator"
msgid "Remove Item"
msgstr "アイテムを削除"
msgid "Remove active item from the interface"
msgstr "インターフェイスからアクティブアイテムを削除します"
@@ -69814,10 +69762,6 @@ msgid "Input target number of faces in the new mesh"
msgstr "新規メッシュ内の目標とする面の数を入力します"
msgid "Reproject the paint mask onto the new mesh"
msgstr "新規メッシュ上にペイントマスクを再投影します"
msgid "Random seed to use with the solver. Different seeds will cause the remesher to come up with different quad layouts on the mesh"
msgstr "ソルバーが使用するランダムシード.違うシードでリメッシャーが違う四角形レイアウトをメッシュ上に見つけ出します"
@@ -72771,10 +72715,6 @@ msgid "Join Palette Swatches"
msgstr "パレット見本を統合"
msgid "Palette"
msgstr "パレット"
msgid "Name of the Palette"
msgstr "パレットの名前"
@@ -83573,10 +83513,6 @@ msgid "Python value for unsupported custom property types"
msgstr "未対応のカスタムプロパティタイプ用の Python 値"
msgid "Speaker"
msgstr "スピーカー"
msgid "Library Overridable"
msgstr "ライブラリオーバーライドを許可"
@@ -91713,38 +91649,6 @@ msgid "Use multiple importance sampling for the light, reduces noise for area li
msgstr "ライトに多重重点的サンプリングを使用し,エリアライトとシャープな光沢マテリアルでのノイズを減らします"
msgid "Displacement Method"
msgstr "ディスプレイスメント方法"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "ディスプレイスメントに使用される方法"
msgid "Bump Only"
msgstr "バンプのみ"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "ディスプレイスメントの表現を模倣するバンプマッピング"
msgid "Displacement Only"
msgstr "ディスプレイスメントのみ"
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
msgstr "サーフェスに真のディスプレイスメントのみ使用.面を細く分割する必要があります"
msgid "Displacement and Bump"
msgstr "ディスプレイスメントとバンプ"
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
msgstr "細かいディテール用の,ディスプレイスメントとバンプマッピングの組み合わせ"
msgctxt "Light"
msgid "Emission Sampling"
msgstr "放射サンプリング"
@@ -97220,6 +97124,10 @@ msgid "Show Annotations in OpenGL previews"
msgstr "OpenGL プレビューでアノテーションを表示します"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "音声の再生ボリューム"
msgid "Sound Sequence"
msgstr "音声シーケンス"
@@ -97249,10 +97157,6 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
msgstr "このシーケンスに使う音声データブロック"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "音声の再生ボリューム"
msgid "Sequence Color Balance Data"
msgstr "シーケンスのカラーバランスデータ"
@@ -112529,13 +112433,13 @@ msgstr "カスタム遮蔽"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "非選択をロック"
msgid "Lock Unused"
msgstr "未使用をロック"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unused"
msgstr "未使用をロック"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "非選択をロック"
msgctxt "Operator"
@@ -112586,10 +112490,6 @@ msgid "Show Instancer"
msgstr "インスタンサーを表示"
msgid "Cubemap"
msgstr "キューブマップ"
msgctxt "Time"
msgid "Old"
msgstr "旧"
@@ -113514,10 +113414,6 @@ msgid "Visual"
msgstr "ビジュアル"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZをRGBに"
msgid "Active Set Override"
msgstr "アクティブセットのオーバーライド"
@@ -116150,6 +116046,10 @@ msgid "Default Handles"
msgstr "デフォルトのハンドル"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZをRGBに"
msgid "Mixing Buffer"
msgstr "ミキシングバッファー"
@@ -116802,11 +116702,6 @@ msgid "Make Local..."
msgstr "ローカル化..."
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "キーフレームを挿入..."
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "キーフレームを削除..."
@@ -120007,6 +119902,10 @@ msgid "No keyframes to focus on"
msgstr "フォーカスするキーフレームがありません"
msgid "Nothing selected"
msgstr "何も選択していません"
msgid "<invalid>"
msgstr "<無効>"
@@ -121096,10 +120995,6 @@ msgid "Cannot separate an object with one layer only"
msgstr "レイヤー一つのみのオブジェクトは分離できません"
msgid "Nothing selected"
msgstr "何も選択していません"
msgid "No active area"
msgstr "アクティブエリアがありません"
@@ -125927,34 +125822,6 @@ msgid "Active Strip Name"
msgstr "アクティブストリップ名"
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "使用するアクティブアニメデータブロックがありません(先にデータブロック拡張を選択,またはアニメデータブロックに適切なフラグを設定してください)"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "内部エラー: 無効なアニメデータブロックです"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "ストリップのアクション調整中はアクションを変換できません.先に調整モードを出てください"
msgid "No active action to push down"
msgstr "変換するアクティブアクションがありません"
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "先に現存のNLAトラックまたは空のアクションラインを選択してください"
msgid "No animation channel found at index %d"
msgstr "インデックス「%d」にアニメーションチャンネルがありません"
msgid "Animation channel at index %d is not a NLA 'Active Action' channel"
msgstr "インデックス「%d」のアニメーションチャンネルは NLA の「アクティブアクション」ではありません"
msgid "No AnimData blocks to enter tweak mode for"
msgstr "アニメデータブロックがないため,調整モードに入れません"
@@ -126011,6 +125878,26 @@ msgid "Modifier could not be added to (%s : %s) (see console for details)"
msgstr "モディファイアーが(%s : %s)に追加できませんでした(コンソールに詳細)"
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "使用するアクティブアニメデータブロックがありません(先にデータブロック拡張を選択,またはアニメデータブロックに適切なフラグを設定してください)"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "内部エラー: 無効なアニメデータブロックです"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "ストリップのアクション調整中はアクションを変換できません.先に調整モードを出てください"
msgid "No active action to push down"
msgstr "変換するアクティブアクションがありません"
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "先に現存のNLAトラックまたは空のアクションラインを選択してください"
msgid ""
"Node group assets not assigned to a catalog.\n"
"Catalogs can be assigned in the Asset Browser"
@@ -126751,10 +126638,6 @@ msgid "Cannot clear linked library override '%s', only local overrides can be di
msgstr "リンクライブラリオーバーライド「%s」はクリアできません直接削除可能なのはローカルオーバーライドのみです"
msgid "Current File"
msgstr "現在のファイル"
msgid "No Library Overrides"
msgstr "ライブラリオーバーライドがありません"

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-18 01:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-25 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Tamar <TamMebonia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ka/>\n"
"Language: ka\n"
@@ -1401,6 +1401,18 @@ msgid "Choose the asset library to display assets from"
msgstr "აირჩიე აქტივთა ბიბლიოთეკა, რომლიდანაც აისახება აქტივები"
msgid "All"
msgstr "ყველა"
msgid "Essentials"
msgstr "აუცილებელი"
msgid "Custom"
msgstr "მორგებული"
msgid "ID Name"
msgstr "ID სახელი"
@@ -3911,10 +3923,6 @@ msgid "Theme color or custom color of a bone"
msgstr "თემის ფერი, ან ძვლის მორგებული ფერი"
msgid "Custom"
msgstr "მორგებული"
msgid "The custom bone colors, used when palette is 'CUSTOM'"
msgstr "ძვალთა მორგებული ფერები, გამოიყენება, როცა პალიტრა 'მორგებულია'"
@@ -4390,10 +4398,6 @@ msgid "Mode to draw boundary limits"
msgstr "ზღუდეების ხატვის რეჟიმი"
msgid "All"
msgstr "ყველა"
msgid "Use both visible strokes and edit lines as fill boundary limits"
msgstr "ხილული მონასმების და ასევე მარედაქტირებელი ხაზების გამოყენება შევსების ზღუდეებად"
@@ -19221,6 +19225,86 @@ msgid "Additional data for an asset data-block"
msgstr "დამატებითი მონაცემები აქტივის მონაცემთა ბლოკისთვის"
msgid "Brush"
msgstr "ფუნჯი"
msgid "Font"
msgstr "შრიფტი"
msgid "Key"
msgstr "სოლი"
msgid "Library"
msgstr "ბიბლიოთეკა"
msgid "Light"
msgstr "სინათლე"
msgid "Light Probe"
msgstr "სინათლის ზონდი"
msgid "Mask"
msgstr "ნიღაბი"
msgid "Mesh"
msgstr "მეში"
msgid "Metaball"
msgstr "მეტაბურთი"
msgid "Node Tree"
msgstr "კვანძური ხე"
msgid "Paint Curve"
msgstr "ხატვის წირი"
msgid "Palette"
msgstr "პალიტრა"
msgid "Particle"
msgstr "ნაწილაკი"
msgid "Point Cloud"
msgstr "წერტილების ღრუბელი"
msgid "Sound"
msgstr "ხმა"
msgid "Speaker"
msgstr "ხმის წყარო"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
msgid "Window Manager"
msgstr "ფანჯრის მენეჯერი"
msgid "Workspace"
msgstr "სამუშაო სივრცე"
msgid "World"
msgstr "სამყარო"
msgid "Embedded Data"
msgstr "ჩამაგრებული მონაცემები"
@@ -19261,10 +19345,6 @@ msgid "This data-block is runtime data, i.e. it won't be saved in .blend file. N
msgstr "ეს მონაცემთა ბლოკი მუშა მონაცემებია, ანუ .blend ფაილში არ შეინახება. გაითვალისწინე, რომ მაგ. შეფასებული ID-ები ყოველთვის გაშვების დროისაა, ასე რომ, ეს მნიშვნელობა მხოლოდ მონაცემთა მთავარი ბაზის მონაცემთა ბლოკებშია რედაქტირებადი"
msgid "Library"
msgstr "ბიბლიოთეკა"
msgid "Library file the data-block is linked from"
msgstr "ბიბლიოთეკის ფაილი, საიდანაც მონაცემთა ბლოკია დაბმულებული"
@@ -19277,10 +19357,6 @@ msgid "Weak reference to a data-block in another library .blend file (used to re
msgstr "სუსტი მითითება მონაცემთა ბლოკზე სხვა ბიბლიოთეკის .blend ფაილში (გამოყენებული უკვე მიმაგრებული მონაცემების ხელახალი მოხმარებისთვის ახალი ასლების მიმაგრების ნაცვლად)"
msgid "Unique data-block ID name"
msgstr "მონაცემთა ბლოკის უნიკალური ID სახელი"
msgid "Full Name"
msgstr "სრული სახელი"
@@ -20516,10 +20592,6 @@ msgid "Jittering happens in screen space, in pixels"
msgstr "რყევა ხდება ეკრანის სივრცეში, პიქსელებში"
msgid "Brush"
msgstr "ფუნჯი"
msgid "Jittering happens relative to the brush size"
msgstr "რყევა ხდება ფუნჯის ზომასთან მიმართებაში"
@@ -20587,10 +20659,6 @@ msgid "How much grab will pull vertices out of surface during a grab"
msgstr "რამდენად მოქაჩავს ბღაუჭა ჩაბღაუჭების დროს წვეროებს ზედაპირიდან"
msgid "Paint Curve"
msgstr "ხატვის წირი"
msgid "Active paint curve"
msgstr "აქტიური ხატვის წირი"
@@ -22776,10 +22844,6 @@ msgid "Curve deforming text object"
msgstr "ტექსტური ობიექტის მადეფორმირებელი წირი"
msgid "Font"
msgstr "შრიფტი"
msgid "Font Bold"
msgstr "მუქი შრიფტი"
@@ -23260,10 +23324,6 @@ msgid "If true, chains of feature edges are split at material boundaries"
msgstr "თუ ჭეშმარიტია, შტრიხების ხაზები წყდება მასალების ზღუდეებთან"
msgid "Node Tree"
msgstr "კვანძური ხე"
msgid "Node tree for node-based shaders"
msgstr "კვანძური ხე კვანძებზე დაფუძნებული იერფერებისთვის"
@@ -25600,34 +25660,6 @@ msgid "Fix Poles"
msgstr "პოლუსები გასწორება"
msgid "Produces less poles and a better topology flow"
msgstr "ჰქმნის ნაკლებ პოლუსს და უფრო მწყობრ ტოპოლოგიას"
msgid "Preserve Paint Mask"
msgstr "ხატვის ნიღბის შენარჩუნება"
msgid "Keep the current mask on the new mesh"
msgstr "შეინარჩუნე ამჟამინდელი ნიღაბი ახალ მეშზე"
msgid "Preserve Face Sets"
msgstr "წახნაგთა ნაკრებების შენარჩუნება"
msgid "Keep the current Face Sets on the new mesh"
msgstr "შეინარჩუნე წახნაგთა ამჟამინდელი ნაკრები ახალ მეშზე"
msgid "Preserve Vertex Colors"
msgstr "წვეროთა ფერების შენარჩუნება"
msgid "Keep the current vertex colors on the new mesh"
msgstr "შეინარჩუნე ამჟამინდელი წვეროთა ფერები ახალ მეშზე"
msgid "Projects the mesh to preserve the volume and details of the original mesh"
msgstr "აპროექცირებს მეშს მოცულობისა და ორიგინალი მეშის დეტალების შესანარჩუნებლად"
@@ -25688,14 +25720,6 @@ msgid "The normal direction of each vertex, defined as the average of the surrou
msgstr "თითოეული წვეროს ნორმალის მიმართულება, განსაზღვრული გარშემომყოფი წახნაგების ნორმალების საშუალოდ"
msgid "Vertex Paint Mask"
msgstr "წვეროებზე ხატვის ნიღაბი"
msgid "Vertex paint mask"
msgstr "წვეროებზე ხატვის ნიღაბი"
msgid "Vertices"
msgstr "წვეროები"
@@ -26104,18 +26128,10 @@ msgid "The node group is used for curves"
msgstr "კვანძთა ჯგუფი გამოიყენება წირებისთვის"
msgid "Mesh"
msgstr "მეში"
msgid "The node group is used for meshes"
msgstr "კვანძთა ჯგუფი გამოიყენება მეშებისთვის"
msgid "Point Cloud"
msgstr "წერტილების ღრუბელი"
msgid "The node group is used for point clouds"
msgstr "კვანძთა ჯგუფი გამოიყენება წერტილთა ღრუბლებისთვის"
@@ -26424,14 +26440,6 @@ msgid "Modifiers affecting the data of the grease pencil object"
msgstr "მოდიფიკატორები, რომლებიც ცვილის ფანქრის ობიექტის მონაცემებზე ზემოქმედებენ"
msgid "Disable in Cubemap Probes"
msgstr "გათიშე კუბრუკების ზონდებში"
msgid "Globally disable in cubemap probes"
msgstr "გლობალურად გათიშე კუბრუკის ზონდებში"
msgid "Disable in Volume Probes"
msgstr "გათიშე მოცულობათა ზონდებში"
@@ -27650,10 +27658,6 @@ msgid "Let the object give the particle a starting velocity"
msgstr "საშუალება მიეცი ობიექტს, მიანიჭოს ნაწილაკს საწყისი სისწრაფე"
msgid "Particle"
msgstr "ნაწილაკი"
msgid "Let the target particle give the particle a starting velocity"
msgstr "საშუალება მიეცი სამიზნე ნაწილაკს, მიანიჭოს ნაწილაკს საწყისი სისწრაფე"
@@ -28874,10 +28878,6 @@ msgid "Pitch"
msgstr "ბგერის სიმაღლე"
msgid "Sound"
msgstr "ხმა"
msgid "Sound data-block used by this speaker"
msgstr "ხმის მონაცემთა ბლოკი გამოყენებული ამ სპიკერის მიერ"
@@ -29537,10 +29537,6 @@ msgid "Velocity Z Grid"
msgstr "სისწრაფის Z-ის ცხრილი"
msgid "Window Manager"
msgstr "ფანჯრის მენეჯერი"
msgid "MathVisProp"
msgstr "MathVisProp"
@@ -29597,10 +29593,6 @@ msgid "XR Session State"
msgstr "XR სესიის მდგომარეობა"
msgid "Workspace"
msgstr "სამუშაო სივრცე"
msgid "Active Pose Asset"
msgstr "აქტიური პოზის აქტივი"
@@ -31805,10 +31797,6 @@ msgid "Override Insert Keyframes Default - Visual"
msgstr "ნაგულისხმები საკვანძო ფაზების ჩასმის უკუგდება - გარეგნული"
msgid "Override F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "F-წირის ფერების უკუგდება - XYZ-დან RGB-ზე"
msgid "Insert Keyframes - Visual"
msgstr "საკვანძო ფაზების ჩასმა - გარეგნული"
@@ -31817,14 +31805,6 @@ msgid "Insert keyframes based on 'visual transforms'"
msgstr "ჩასვი საკვანძო ფაზები 'ვიზუალურ გარდაქმნებზე' დაყრდნობით"
msgid "F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "F-წირის ფერები - XYZ-დან RGB-ზე"
msgid "Color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) is based on the transform axis"
msgstr "ფერი ახალ დამატებული გარდაქმნის F-წირებისთვის (მდებარეობა, ბრუნვა, მასშტაბირება) ეფუძნება გარდაქმნის ღერძს"
msgid "Insert a keyframe on each of the already existing F-Curves"
msgstr "ასვი საკვანძო ფაზა ყოველ უკვე არსებულ F-წირში"
@@ -32900,10 +32880,6 @@ msgid "Effectiveness"
msgstr "ეფექტურობა"
msgid "Mask"
msgstr "ნიღაბი"
msgid "Material slot in an object"
msgstr "მასალის სლოტი ობიექტში"
@@ -33026,10 +33002,6 @@ msgid "Dope Sheet Channel"
msgstr "საექსპოზიციო ფურცლის არხი"
msgid "Key"
msgstr "სოლი"
msgid "Snap"
msgstr "მიკვრა"
@@ -33116,10 +33088,6 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "წვეროთა ჯგუფის სპეც. ხელსაწყოები"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
msgid "Utilities"
msgstr "დამხმარე საშუალებები"
@@ -33450,10 +33418,6 @@ msgid "Select Similar"
msgstr "მსგავსის მონიშნვა"
msgid "Metaball"
msgstr "მეტაბურთი"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "წახნაგთა ნაკრების ინიციალიზაცია"
@@ -33470,14 +33434,6 @@ msgid "Add Image"
msgstr "გამოსახულების დამატება"
msgid "Light"
msgstr "სინათლე"
msgid "Light Probe"
msgstr "სინათლის ზონდი"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "მონაცემების ბმულით დაკავშირება/გადატანა"
@@ -35256,10 +35212,6 @@ msgid "Particle System Number"
msgstr "ნაილაკების სისტემის ნომერი"
msgid "World"
msgstr "სამყარო"
msgctxt "ParticleSettings"
msgid "Children"
msgstr "შვილები"
@@ -39631,10 +39583,6 @@ msgid "Insert Keyframe"
msgstr "ჩასვი საკვანძო ფაზა"
msgid "Insert keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set"
msgstr "ჩასვი საკვანძო ფაზები მიმდინარე კადრზე განსაზღვრულ ჩასოლვის ნაკრებშე მდებარე ყველა თვისებისთვის"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
msgstr "ჩასვი საკვანძო ფაზა (ღილაკები)"
@@ -44847,10 +44795,6 @@ msgid "Asset Library Type"
msgstr "აქტივების ბიბლიოთეკის ტიპი"
msgid "Essentials"
msgstr "აუცილებელი"
msgid "Name of the data-block to use by the operator"
msgstr "ოპერატორის მიერ გამოსაყენებელი მონაცემთა ბლოკის სახელი"
@@ -49829,17 +49773,21 @@ msgstr "გამოიყენე ცხრილის წვეროთა
msgctxt "Operator"
msgid "Fill Holes"
msgstr "შეავსე ხვრელები"
msgstr "ამოავსე ხვრელები"
msgid "Fill in holes (boundary edge loops)"
msgstr "შეავსე ხვრელები (ზღუდის წიბოთა მარყუჟები)"
msgstr "ამოავსე ხვრელები (ზღუდის წიბოთა მარყუჟები)"
msgid "Sides"
msgstr "გვერდები"
msgid "Number of sides in hole required to fill (zero fills all holes)"
msgstr "ამოსავსებად საჭირო გვერდების რიცხვი ხვრელში (ნული ყველა ხვრელს ავსებს)"
msgctxt "Operator"
msgid "Flip Normals"
msgstr "შეატრიალე ნორმალები"
@@ -49933,7 +49881,15 @@ msgstr "განაცალკევე ყველა გეომეტრ
msgid "Cut"
msgstr "შეჭრა"
msgstr "გაჭრა"
msgid "Cut into geometry keeping each side separate (Selected/Unselected only)"
msgstr "გაჭერი გეომეტრია და დატოვე თითოეული მხარე ცალკე (მხოლოდ მონიშნული/მოუნიშნავი)"
msgid "Merge all geometry from the intersection"
msgstr "შერწყი მთელი გეომეტრია გადაკვეთიდან"
msgctxt "Operator"
@@ -49941,23 +49897,47 @@ msgid "Intersect (Boolean)"
msgstr "გადაკვეთე (ლოგიკური)"
msgid "Cut solid geometry from selected to unselected"
msgstr "გაკვეთე მყარო გეომეტრია მონიშნულიდან მოუნიშნავამდე"
msgid "Boolean Operation"
msgstr "ბულის ოპერაცია"
msgstr "ლოგიკური ოპერაცია"
msgid "Which boolean operation to apply"
msgstr "რომელი ლოგიკური ოპერაცია იქნას გამოყენებული"
msgid "Do self-union or self-intersection"
msgstr "განახორციელე თვითგაერთიანება, ან თვითგადაკვეთა"
msgid "Swap"
msgstr "გაცვლა"
msgid "Use with difference intersection to swap which side is kept"
msgstr "გამოიყენე სხვაობის გადაკვეთა იმისთვის, რომ გამოცვალო დასატოვებელი მხარე"
msgctxt "Operator"
msgid "Knife Project"
msgstr "დანის პროექცია"
msgid "Use other objects outlines and boundaries to project knife cuts"
msgstr "გამოიყენე სხვა ობიექტთა მოხაზულობები და ზღუდეები დანის განაჭერთა პროექციისთვის"
msgid "Cut Through"
msgstr "გაკვეთა"
msgid "Cut through all faces, not just visible ones"
msgstr "გაკვეთე ყველა წახნაგი და არა მხოლოდ ხილული"
msgctxt "Operator"
msgid "Knife Topology Tool"
msgstr "დანისმიერი ტოპოლოგიის ხელსაწყო"
@@ -49967,6 +49947,11 @@ msgid "Cut new topology"
msgstr "გამოჭერი ახალი ტოპოლოგია"
msgctxt "Mesh"
msgid "Angle Snapping"
msgstr "კუთხეებზე მიკვრა"
msgid "Angle snapping mode"
msgstr "კუთხეებზე მიკვრის რეჟიმი"
@@ -50045,6 +50030,10 @@ msgid "Show cuts hidden by geometry"
msgstr "გამოაჩინე გეომეტრიის მიერ დამალული განაჭრები"
msgid "Select a loop of connected edges by connection type"
msgstr "მონიშნე დაკავშირებულ წიბოთა მარყუჟი კავშირის ტიპის მიხედვით"
msgid "Ring"
msgstr "რგოლი"
@@ -50054,15 +50043,27 @@ msgid "Loop Select"
msgstr "მარყუჟის მონიშვნა"
msgid "Select a loop of connected edges"
msgstr "მონიშნე დაკავშირებულ წიბოთა მარყუჟი"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Loop Inner-Region"
msgstr "მონიშნე მარყუის შიდა მონაკვეთი"
msgstr "მონიშნე მარყუის შიდა მონაკვეთი"
msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
msgstr "მონიშნე წახნაგთა მონაკვეთი წიბოთა მონიშნული მარყუჟის შიგნით"
msgid "Select Bigger"
msgstr "უფრო დიდების მონიშვნა"
msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
msgstr "მონიშნე უფრო დიდი მონაკვეთები და არა უფრო პატარები"
msgctxt "Operator"
msgid "Loop Cut"
msgstr "მარყუჟის გაჭრა"
@@ -50076,6 +50077,10 @@ msgid "Edge Index"
msgstr "წიბოს ინდექსი"
msgid "Falloff type of the feather"
msgstr "შემოცვეთის მილევის ტიპი"
msgctxt "Mesh"
msgid "Object Index"
msgstr "ობიექტის ინდექსი"
@@ -50103,26 +50108,46 @@ msgid "Mark Freestyle Edge"
msgstr "აღნიშნე თავისუფალი სტილის წიბო"
msgid "(Un)mark selected edges as Freestyle feature edges"
msgstr "აღნიშნე წიბოები/გააუქმე წიბოების აღნიშვნა თავისუფალი სტილის ნაკვთების წიბოებად"
msgctxt "Operator"
msgid "Mark Freestyle Face"
msgstr "აღნიშნე თავისუფალი სტილის წახნაგი"
msgid "(Un)mark selected faces for exclusion from Freestyle feature edge detection"
msgstr "აღნიშნე წახნაგები/გააუქმე წიბოების აღნიშვნა თავისუფალი სტილის ნაკვთების წიბოთა დაფიქსირებიდან გამოსარიცხად"
msgctxt "Operator"
msgid "Mark Seam"
msgstr "აღნიშნე ნაკერად"
msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
msgstr "აღნიშნე მონიშნული წიბოები/გააუქმე მონიშნული წიბოების აღნიშვნა ნაკერად"
msgctxt "Operator"
msgid "Mark Sharp"
msgstr "აღნიშნე მკვეთრად"
msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
msgstr "აღნიშნე მონიშნული წიბოები/გააუქმე მონიშნული წიბოების აღნიშვნა მკვეთრად"
msgctxt "Operator"
msgid "Merge"
msgstr "შერწყი"
msgid "Merge selected vertices"
msgstr "შერწყი მონიშნული წვეროები"
msgid "Merge method to use"
msgstr "შესარწყმელად გამოსაყენებელი მეთოდი"
@@ -50143,16 +50168,32 @@ msgid "At Last"
msgstr "უკანასკნელთან"
msgid "Move UVs according to merge"
msgstr "გადააადგილე UV-ები შერწყმის მიხედვით"
msgctxt "Operator"
msgid "Merge Normals"
msgstr "შერწყი ნორმალები"
msgid "Merge custom normals of selected vertices"
msgstr "შერწყი მონიშნულ წვეროთა მორგებული ნორმალები"
msgctxt "Operator"
msgid "Face Normals Strength"
msgstr "წახნაგთა ნორმალების სიძლიერე"
msgid "Set/Get strength of face (used in Weighted Normal modifier)"
msgstr "დააყენე/მოიპოვე წახნაგის სიძლიერე (გამოიყენება შეწონილი ნორმალის მოდიფიკატორში)"
msgid "Strength to use for assigning or selecting face influence for weighted normal modifier"
msgstr "შეწონილი ნორმალის მოდიფიკატორისთვის წახნაგის ზემოქმედების მისაკუთვნებლად, ამ მოსანიშნად გამოსაყენებელი ძალა"
msgid "Weak"
msgstr "სუსტი"
@@ -50165,20 +50206,36 @@ msgid "Set Value"
msgstr "დააყენე სიდიდე"
msgid "Set value of faces"
msgstr "დააყენე წახნაგთა მნიშვნელობა"
msgctxt "Operator"
msgid "Recalculate Normals"
msgstr "ხელახლა გამოთვალე ნორმალები"
msgid "Make face and vertex normals point either outside or inside the mesh"
msgstr "აიძულე წახნაგებისა და წვეროთა ნორმალები, მეშის გარეთ, ან შიგნით მიიმართონ"
msgctxt "Operator"
msgid "Normals Vector Tools"
msgstr "ნორმალების ვექტორული ხელსაწყოები"
msgstr "ნორმალების ვექტორთა ხელსაწყოები"
msgid "Custom normals tools using Normal Vector of UI"
msgstr "მორგებული ნორმალების ხელსაწყოები UI-ს ნორმალის ვექტორის გამოყენებით"
msgid "Absolute Coordinates"
msgstr "აბსოლუტური კოორდინატები"
msgid "Copy Absolute coordinates or Normal vector"
msgstr "დააკოპირე აბსოლუტური კოორდინატები, ან ნორმალის ვექტორი"
msgid "Copy Normal"
msgstr "დააკოპირე ნორმალი"
@@ -50191,15 +50248,35 @@ msgid "Add Normal"
msgstr "დაამატე ნორმალი"
msgid "Add normal vector with selection"
msgstr "დაამატე ნორმალის ვექტორი მონიშნულს"
msgid "Multiply Normal"
msgstr "გაამრავლე ნორმალი"
msgid "Multiply normal vector with selection"
msgstr "გაამრავლე ნორმალის ვექტორი მონიშნულზე"
msgid "Reset Normal"
msgstr "დააბრუნე ნორმალი"
msgctxt "Operator"
msgid "Offset Edge Loop"
msgstr "ააცდინე წიბოთა მარყუჟი"
msgid "Create offset edge loop from the current selection"
msgstr "შექმენი აცდენის წიბოს მარყუჟი მიმდინარე მონიშვნისგან"
msgid "Extend loop around end-points"
msgstr "განავრცე მარყუჟი ბოლოწერტილების ირგვლივ"
msgctxt "Operator"
msgid "Offset Edge Slide"
msgstr "შექმენი და გააცურე აცდენილი წიბოები"
@@ -50218,11 +50295,23 @@ msgid "Mask Extract"
msgstr "ამოიღე ნიღაბი"
msgid "Create a new mesh object from the current paint mask"
msgstr "შექმენი ახალი მეშის ობიექტი მიმდინარე ნახატი ნიღბისგან"
msgid "Minimum mask value to consider the vertex valid to extract a face from the original mesh"
msgstr "ნიღბის მინიმალური მნიშვნელობა, რათა წვერო ვარგისად ჩაითვალოს ორიგინალი მეშიდან წახნაგის გამოტანისთვის"
msgctxt "Operator"
msgid "Mask Slice"
msgstr "ამოჭერი ნიღაბი"
msgid "Slices the paint mask from the mesh"
msgstr "მეშიდან ამოჭრის ნახატ ნიღაბს"
msgid "Fill Holes"
msgstr "ამოავსე ხვრელები"
@@ -50235,26 +50324,78 @@ msgid "Slice to New Object"
msgstr "ამოჭერი ახალ ობიექტად"
msgid "Create a new object from the sliced mask"
msgstr "შექმენი ახალი ობიექტი ამოჭრილი ნიღბისგან"
msgctxt "Operator"
msgid "Point Normals to Target"
msgstr "მიუშვირე ნორმალები სამიზნეს"
msgid "Point selected custom normals to specified Target"
msgstr "მიუშვირე მონიშნული მორგებული ნორმალები მითითებულ სამიზნეს"
msgid "Make all affected normals parallel"
msgstr "გააპარალელურე ზემოქმედების ქვეშ მოხვედრილი ყველა ნორმალი"
msgid "Invert affected normals"
msgstr "შეაქციე ზემოქმედების ქვეშ მყოფი ნორმალები"
msgid "How to define coordinates to point custom normals to"
msgstr "როგორ განისაზღვროს კოორდინატები, რომლისკენაც უნდა მიეშვიროს ნორმალები"
msgid "Use static coordinates (defined by various means)"
msgstr "გამოიყენე სტატიკური კოორდინატები (განისაზღვრება სხვადასხვა საშუალებით)"
msgid "Follow mouse cursor"
msgstr "მიჰყევი მაუსის კურსორს"
msgid "Spherize"
msgstr "გასფერულება"
msgid "Interpolate between original and new normals"
msgstr "მოახდინე ინტერპოლაცია თავდაპირველსა და ახალ ნორმალებს შორის"
msgid "Spherize Strength"
msgstr "გასფერულების ძალა"
msgid "Ratio of spherized normal to original normal"
msgstr "გასფერულებული ნორმალის პროპორციული ფარდობა თვდაპირველ ნორმალთან"
msgid "Target location to which normals will point"
msgstr "სამიზნე მდებარეობა, რომლისკენაც გაიშვირება ნორმალები"
msgctxt "Operator"
msgid "Poke Faces"
msgstr "ჩააჯვარედინე წახნაგები"
msgid "Split a face into a fan"
msgstr "გააპე წახნაგი მარაოდ"
msgid "Poke Center"
msgstr "აჯვარედინების ცენტრი"
msgstr "აჯვარედინების ცენტრი"
msgid "Poke face center calculation"
msgstr "წახნაგის ჩაჯვარედინების ცენტრის გამოთვლა"
msgid "Face bounds center"
msgstr "წახნაგის ზღუდეთა ცენტრი"
msgid "Poke Offset"
@@ -50300,7 +50441,7 @@ msgstr "პროექცირებული (2გ)"
msgctxt "Operator"
msgid "Extrude at Cursor Move"
msgstr "ამოიყვანე კურსორის მოძრაბასთან"
msgstr "ამოიყვანე კურსორის გამოძრავებასთან"
msgid "Create Quads"
@@ -50311,6 +50452,11 @@ msgid "Automatically split edges in triangles to maintain quad topology"
msgstr "ავტომატურად გაყავი სამკუთხედების წიბოები ოთხკუთხა ტოპოლოგიის შესანარჩუნებლად"
msgctxt "Operator"
msgid "Face at Cursor Move"
msgstr "წახნაგი კურსორის გამოძრავებასთან"
msgctxt "Operator"
msgid "Split at Cursor Move"
msgstr "გახლიჩე კურსორის მოძრაობასთან"
@@ -50445,6 +50591,34 @@ msgid "Construct a torus mesh"
msgstr "ააგე ტორუსის მეში"
msgid "Exterior Radius"
msgstr "გარეთა რადიუსი"
msgid "Total Exterior Radius of the torus"
msgstr "ტორუსის მთელი ექსტერიორის რადიუსი"
msgid "Interior Radius"
msgstr "შიდა რადიუსი"
msgid "Total Interior Radius of the torus"
msgstr "ტორუსის მთელი შიდა რადიუსი"
msgid "Dimensions Mode"
msgstr "განზომილებათა რეჟიმი"
msgid "Exterior/Interior"
msgstr "გარეთა/შიდა"
msgid "Use the exterior/interior radii for torus dimensions"
msgstr "გამოიყენე გარე/შიდა რადიუსები ტორუსის განზომილებებისთვის"
msgctxt "Operator"
msgid "Add UV Sphere"
msgstr "დაამატე UV სფერო"
@@ -50459,6 +50633,144 @@ msgid "Align (rotate) object to XY plane"
msgstr "გაუსწორე (შეაბრუნე) ობიექტი XY სიბრტყეს"
msgid "Rotates entire object (not mesh) so the selected faces/vertices lie, on average, parallel to the XY plane (it does not adjust Z location)"
msgstr "აბრუნებს მთელ ობიექტს (არა მეშს) ისე, რომ მონიშნული წახნაგები/წვეროები საშუალოდ XY სიბრტყის პარალელურად იყვნენ განლაგებული (Z მდებარეობას არ არეგულირებს)"
msgctxt "Operator"
msgid "3D-Print Check All"
msgstr "3გ-ბეჭდვა შეამოწმე ყველა"
msgid "Run all checks"
msgstr "გაუშვი ყველა შემოწმება"
msgctxt "Operator"
msgid "3D-Print Check Degenerate"
msgstr "3გ-ბეჭდვა შეამოწმე დეგენერირებული"
msgid "Check for degenerate geometry that may not print properly (zero area faces, zero length edges)"
msgstr "შეამოწმე დეგენერირებული გეომეტრია, რომელიც შესაძლოა, წესიერად არ დაიბეჭდოს (ნულოვანი არეალის წახნაგები, ნულოვანი სიგრძის წიბოები)"
msgctxt "Operator"
msgid "3D-Print Check Distorted Faces"
msgstr "3გ-ბეჭდვა შეამოწმე გამრუდებული წახნაგები"
msgid "Check for non-flat faces"
msgstr "შეამოწმე არაბრტყელი წახნაგები"
msgctxt "Operator"
msgid "3D-Print Check Intersections"
msgstr "3გ-ბეჭდვა შეამოწმე გადაკვეთები"
msgid "Check geometry for self intersections"
msgstr "შეამოწმე გეომეტრია თვითგადაკვეთებისთვის"
msgctxt "Operator"
msgid "3D-Print Check Sharp"
msgstr "3გ-ბეჭდვა შეამოწმე სიმკვეთრე"
msgid "Check edges are below the sharpness preference"
msgstr "შეამოწმე წიბოთა ყოფნა სიმკვეთრის სასურველი მაჩვენებლის ქვემოთ"
msgctxt "Operator"
msgid "3D-Print Check Solid"
msgstr "3გ-ბეჭდვა შეამოწმე სიმყარე"
msgid "Check for geometry is solid (has valid inside/outside) and correct normals"
msgstr "შეამოწმე გეომეტრიის სიმყარე (აქვს თუ არა ვარგისი შიდა/გარეთა მხარე) და ნორმალების სისწორე"
msgctxt "Operator"
msgid "3D-Print Check Thickness"
msgstr "3გ-ბეჭდვა შეამოწმე სისქე"
msgid "Check geometry is above the minimum thickness preference (relies on correct normals)"
msgstr "შეამოწმე, რომ გეომეტრია მინიმალური სისქის ზემოთ იყოს (ეყრდნობა სწორ ნორმალებს)"
msgctxt "Operator"
msgid "3D-Print Clean Distorted"
msgstr "3გ-ბეჭდვა გაასუფთავე გამრუდებული"
msgid "Limit for checking distorted faces"
msgstr "ლიმიტი გამრუდებულ წახნაგთა შემოწმებისთვის"
msgid "Minimum distance between elements to merge"
msgstr "შესარწყმელ ელემენტთა შორის მინიმალური მანძილი"
msgctxt "Operator"
msgid "3D-Print Export"
msgstr "3გ-ბეჭდვა დააექსპორტე"
msgid "Export selected objects using 3D-Print settings"
msgstr "დააექსპორტე მონიშნული ობიექტები 3გ-ბეჭდვის პარამეტრების გამოყენებით"
msgctxt "Operator"
msgid "3D-Print Info Area"
msgstr "3გ-ბეჭდვა ფართობის ინფო"
msgid "Report the surface area of the active mesh"
msgstr "აქტიური მეშის ზედაპირის ფართობის პატაკი"
msgctxt "Operator"
msgid "3D-Print Info Volume"
msgstr "3გ-ბეჭდვა მოცულობის ინფო"
msgid "Report the volume of the active mesh"
msgstr "აქტიური მეშის მოცულობის პატაკი"
msgctxt "Operator"
msgid "Scale to Bounds"
msgstr "დაამასშტაბირე ზღუდეებამდე"
msgid "Scale edit-mesh or selected-objects to fit within a maximum length"
msgstr "დაამასშტაბირე რედაქტირებადი მეში, ან მონიშნული ობიექტები, რომ მაქსიმალურ სიგრძეში ჩაეტიოს"
msgid "Length Limit"
msgstr "სიგრძის ლიმიტი"
msgctxt "Operator"
msgid "Scale to Volume"
msgstr "დაამასშტაბირე მოცულობამდე"
msgid "Scale edit-mesh or selected-objects to a set volume"
msgstr "დაამასშტაბირე რედაქტირებად მეში, ან მონიშნული ობიექტები დაყენებულ მოცულობამდე"
msgctxt "Operator"
msgid "3D-Print Select Report"
msgstr "3გ-ბეჭდვა მონიშნე პატაკი"
msgid "Select the data associated with this report"
msgstr "მონიშნე ამ პატაკთან ასოცირებული მონაცემები"
msgctxt "Operator"
msgid "Triangulate Faces"
msgstr "გაასამკუთხედე წახნაგები"
@@ -50477,15 +50789,35 @@ msgid "Select boundary edges around the selected faces"
msgstr "მონიშნე სასაზღვრო წიბოები მონიშნული წახნაგების გარშემო"
msgid "Merge vertices based on their proximity"
msgstr "შერწყი წვეროები სიახლოვის მიხედვით"
msgid "Sharp Edges"
msgstr "მკვეთრი წიბოები"
msgid "Calculate sharp edges using custom normal data (when available)"
msgstr "გამოთვალე მკვეთრი წიბოები მორგებული ნორმალების მონაცემების გამოყენებით (როცა ხელმისაწვდომია)"
msgid "Merge selected to other unselected vertices"
msgstr "შერწყი მონიშნული სხვა მოუნიშნავ წვეროებთან"
msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
msgstr "გამოავლინე ყველა დამალული წვერო, წიბო და წახნაგი"
msgctxt "Operator"
msgid "Rip"
msgstr "გაფხრიწე"
msgid "Disconnect vertex or edges from connected geometry"
msgstr "განაცალკევე წვერო, ან წიბოები დაკავშირებული გეომეტრიისგან"
msgctxt "Mesh"
msgid "Fill"
msgstr "შეავსე"
@@ -50500,10 +50832,18 @@ msgid "Extend Vertices"
msgstr "განავრცე წვეროები"
msgid "Extend vertices along the edge closest to the cursor"
msgstr "განავრცე წვეროები კურსორთან ყველაზე ახლოს მყოფი წიბოს გასწვრივ"
msgid "Extend vertices and move the result"
msgstr "განავრცე წვეროები და გადააადგილე შედეგი"
msgid "Extend Vertices"
msgstr "განავრცე წვეროები"
msgid "Rip polygons and move the result"
msgstr "მოარღვიე წახნაგები და გადააადგილე შედეგი"
@@ -50517,11 +50857,31 @@ msgid "Screw"
msgstr "ჩახრახნე"
msgid "Extrude selected vertices in screw-shaped rotation around the cursor in indicated viewport"
msgstr "ამოიყვანე მონიშნული წვეროები ხრახნისებურ ბრუნვაში კურსორის გარშემო მითითებულ სარკმელში"
msgid "Turns"
msgstr "ბრუნი"
msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
msgstr "მონიშნე/გაუუქმე მონიშვნა წვეროებს, წიბოებსა და წახნაგებს"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Axis"
msgstr "მონიშნე ღერძი"
msgid "Select all data in the mesh on a single axis"
msgstr "მონიშნე ყველა მონაცემი მეშში ერთ ცალ ღერძზე"
msgid "Select the axis to compare each vertex on"
msgstr "მონიშნე წვეროს შესადარებელი ღერძი"
msgid "Axis Mode"
msgstr "ღერძის რეჟიმი"
@@ -50587,11 +50947,19 @@ msgid "Select by Attribute"
msgstr "მონიშნე ატრიბუტის მიხედვით"
msgid "Select elements based on the active boolean attribute"
msgstr "მონიშნე ელემენტები აქტიურ ბულის ატრიბუტზე დაყრდნობით"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Faces by Sides"
msgstr "მონიშნე წახნაგები გვერდების მიხედვით"
msgid "Select vertices or faces by the number of face sides"
msgstr "მონიშნე წახნაგთა წვეროები წახნაგის გვერდების რიცხვის მიხედვით"
msgid "Number of Vertices"
msgstr "წვეროების რაოდენობა"
@@ -50608,15 +50976,56 @@ msgid "Not Equal To"
msgstr "არ უდრის"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Interior Faces"
msgstr "მონიშნე შიდა წახნაგები"
msgid "Select faces where all edges have more than 2 face users"
msgstr "მონიშნე წახნაგები, რომლებშიც ყველა წიბოს ორზე მეტი მომხმარებელი წახნაგი გააჩნია"
msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
msgstr "გააუქმე წვეროების, წიბოებისა და წახნაგების მონიშვნა ყოველი მონიშვნის მონაკვეთის ზღუდესთან ახლოს"
msgid "Face Step"
msgstr "წახნაგის საფეხური"
msgid "Connected faces (instead of edges)"
msgstr "დაკავშირებული წახნაგები (წიბოთა მაგივრად)"
msgid "Select all vertices connected to the current selection"
msgstr "მონიშნე მიმდინარე მონიშვნასთან დაკავშირებული ყველა წვერო"
msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
msgstr "მონიშნე/გაუუქმე მონიშვნა ყველა წვეროს, რომელიც დაკავშირებულია თაგვის კურსორის ქვეშ მდებარე წიბოსთან"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Loose Geometry"
msgstr "მონიშნე დაუმაგრებელი გეომეტრია"
msgid "Select loose geometry based on the selection mode"
msgstr "მონიშნე დაუმაგრებელი გეომეტრია მონიშვნის რეჟიმზე დაყრდნობით"
msgid "Select mesh items at mirrored locations"
msgstr "მონიშნე მეშის ელემენტები გასარკისებურ მდებარეობებზე"
msgid "Extend the existing selection"
msgstr "განავრცე არსებული მონიშვნა"
msgid "Change selection mode"
msgstr "შეცვალე მონიშვნის რეჟიმი"
msgid "Vertex selection mode"
msgstr "წვეროთა მონიშვნის რეჟიმი"
@@ -50629,24 +51038,57 @@ msgid "Face selection mode"
msgstr "წახნაგთა მონიშვნის რეჟიმი"
msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
msgstr "მონიშნე მეტი წვერო, წიბო და წახნაგი დაკავშირებული თავდაპირველ მონიშვნასთან"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Next Element"
msgstr "მონიშნე შემდეგი ელემენტი"
msgid "Select the next element (using selection order)"
msgstr "მონიშნე მომდევნო ელემენტი (მონიშვნის რიგის მიხედვით)"
msgid "Multiple Faces"
msgstr "რამდენიმე წახნაგი"
msgid "Edges shared by more than two faces"
msgstr "ორზე მეტი წახნაგის საზიარო წიბოები"
msgid "Vertices connecting multiple face regions"
msgstr "წახნაგთა რამდენიმე მონაკვეთის დამაკავშირებელი წვეროები"
msgid "Deselect every Nth element starting from the active vertex, edge or face"
msgstr "გაუუქმე მონიშვნა ყოველ მე-N ელემენტს დაწყებული აქტიური წვეროდან, წიბოდან, ან წახნაგიდან"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Previous Element"
msgstr "მონიშნე წინა ელემენტი"
msgid "Select the previous element (using selection order)"
msgstr "მონიშნე წინა ელემენტი (მონიშვნის რიგის გამოყენებით)"
msgid "Randomly select vertices"
msgstr "შემთხვევითობით მონიშნე წვეროები"
msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
msgstr "მონიშნე მსგავსი წვეროები, წიბოები, ან წახნაგები თვისებათა ტიპების მიხედვით"
msgctxt "Mesh"
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
msgctxt "Mesh"
msgid "Normal"
msgstr "ნორმალი"
@@ -50752,6 +51194,10 @@ msgid "Select Similar Regions"
msgstr "მონიშნე მსგავსი მონაკვეთები"
msgid "Select similar face regions to the current selection"
msgstr "მონიშნე მიმდინარე მონიშვნის მსგავსი წახნაგთა მონაკვეთები"
msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
msgstr "მონიშნული გეომეტრია ცალკე მეშად განაცალკევე"
@@ -50769,14 +51215,38 @@ msgid "Set Normals from Faces"
msgstr "დააყენე ნორმალები წახნაგებიდან"
msgid "Set the custom normals from the selected faces ones"
msgstr "დააყენე მორგებული ნორმალები მონიშნული წახნაგების ნორმალებიდან"
msgid "Keep Sharp Edges"
msgstr "დატოვე მკვეთრი წიბოები"
msgid "Do not set sharp edges to face"
msgstr "ნუ დააყენებ მკვეთრ წიბოებს წახნაგზე"
msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
msgstr "გამოიყენე მონიშნული წვეროთა მდებარეობები ფორმის ყველა სოლს"
msgid "Fill Region"
msgstr "შეავსე მონაკვეთი"
msgid "Select all paths between the source/destination elements"
msgstr "მონიშნე ყველა გზა წყაროს/დანიშნულების პუნქტის ელემენტებს შორის"
msgid "Topology Distance"
msgstr "ტოპოლოგიური მანძილი"
msgid "Find the minimum number of steps, ignoring spatial distance"
msgstr "იპოვე საფეხურთა მინიმალური რიცხვი, სივრცული მანძილის იგნორირებით"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Shortest Path"
msgstr "მონიშნე უმოკლესი გზა"
@@ -50791,27 +51261,92 @@ msgid "Smooth Normals Vectors"
msgstr "გაათანაბრე ნორმალების ვექტორები"
msgid "Smooth custom normals based on adjacent vertex normals"
msgstr "დააგლუვე მორგებული ნორმალები მომიჯნავე წვეროთა ნორმალებზე დაყრდნობით"
msgctxt "Operator"
msgid "Solidify"
msgstr "გაამყარე"
msgid "Create a solid skin by extruding, compensating for sharp angles"
msgstr "შექმენი მყარი გარსი ამოყვანის გზით, მახვილი კუთხეებისთვის კომპენსაციით"
msgctxt "Operator"
msgid "Sort Mesh Elements"
msgstr "დაალაგე მეშის ელემენტები"
msgid "The order of selected vertices/edges/faces is modified, based on a given method"
msgstr "მონიშნულ წვეროთა/წიბოთა/წახნაგთა თანმიმდევრობა მოდიფიცირებულია, მოცემულ მეთოდზე დაყრდნობით"
msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
msgstr "რომელ ელემენტებზე მოხდეს ზემოქმედება (წვეროები, წიბოები და/ან წახნაგები)"
msgid "Reverse the sorting effect"
msgstr "შეაბრუნე დალაგების ეფექტი"
msgid "Type of reordering operation to apply"
msgstr "ხელახლა დალაგების გამოსაყენებელი ოპერაციის ტიპი"
msgid "View Z Axis"
msgstr "ხედის Z ღერძი"
msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
msgstr "დაალაგე მონიშნული ელემენტები უშორესიდან უახლოესამდე მიმდინარე ხედში"
msgid "View X Axis"
msgstr "ხედის X ღერძი"
msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
msgstr "დაალაგე მონიშნული ელემენტები მარცხენადან მარჯვენამდე მიმდინარე ხედში"
msgid "Cursor Distance"
msgstr "კურსორის მანძილი"
msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
msgstr "დაალაგე მონიშნული ელემენტები უახლოესიდან უშორესამდე 3გ კურსორიდან"
msgid "Sort selected faces from smallest to greatest material index"
msgstr "დაალაგე მონიშნული წახნაგები მასალის უმცირესიდან უდიდეს ინდექსამდე"
msgid ""
"Move all selected elements in first places, preserving their relative order.\n"
"Warning: This will affect unselected elements' indices as well"
msgstr ""
"გადააადგილე ყველა მონიშნული ელემენტი პირველ ადგილებზე, მათი ურთიერთმიმართებითი რიგის შენარჩუნებით.\n"
"გაფრთხილება: ეს მოუნიშნავი ელემენტების ინდექსებზეც მოახდენს გავლენას"
msgid "Randomize order of selected elements"
msgstr "გააშემთხვევითე მონიშნულ ელემენტთა თანმიმდევრობა"
msgid "Reverse current order of selected elements"
msgstr "შეაბრუნე მონიშნულ ელემენტთა ამჟამინდელი თანმიმდევრობა"
msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
msgstr "ამოიყვანე მონიშნული წვეროები კურსორის გარშემო წრეზე მითითებულ სარკმელში"
msgid "Rotation for each step"
msgstr "ბრუნვა თითოეული საფეხურისთვის"
msgid "Use Duplicates"
msgstr "გამოიყენე დუბლიკატები"
@@ -50820,6 +51355,27 @@ msgid "Auto Merge"
msgstr "ავტომატური შერწყმა"
msgid "Merge first/last when the angle is a full revolution"
msgstr "შერწყი პირველი/ბოლო, როცა კუთხე სრული ბრუნია"
msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
msgstr "მოხლიჩე მონიშნული გეომეტრია დაკავშირებულ მოუნიშნავ გეომეტრიას"
msgctxt "Operator"
msgid "Split Normals"
msgstr "გახლიჩე ნორმალები"
msgid "Split custom normals of selected vertices"
msgstr "გახლიჩე მონიშნულ წვეროთა მორგებული ნორმალები"
msgid "Subdivide selected edges"
msgstr "დაყავი მონიშნული წიბოები"
msgid "Fractal"
msgstr "ფრაქტალი"
@@ -50832,6 +51388,10 @@ msgid "Along Normal"
msgstr "ნორმალის გასწვრივ"
msgid "Apply fractal displacement along normal only"
msgstr "გამოიყენე ფრაქტალური გადანაცვლება მხოლოდ ნორმალის გასწვრივ"
msgid "Create N-Gons"
msgstr "შექმენი N-კუთხედები"
@@ -50840,6 +51400,14 @@ msgid "When disabled, newly created faces are limited to 3 and 4 sided faces"
msgstr "როცა გათიშულია, ახალ შექმნილ წახნაგებს აქვთ 3 და 4 გვერდიანი ლიმიტი"
msgid "Quad Corner Type"
msgstr "ოთხკუთხედის კუთხის ტიპი"
msgid "How to subdivide quad corners (anything other than Straight Cut will prevent n-gons)"
msgstr "როგორ დაიყოს ოთხკუთხედების კუთხეები (სწორი გაკვეთის გარდა ყველაფერი n-კუთხედებს აირიდებს)"
msgid "Inner Vert"
msgstr "შიდა წვერო"
@@ -50857,6 +51425,18 @@ msgid "Subdivide Edge-Ring"
msgstr "დაყავი წიბოთა რგოლი"
msgid "Subdivide perpendicular edges to the selected edge-ring"
msgstr "დაყავი მართობული წიბოები მონიშნულ წიბოთა რგოლად"
msgid "Enforce symmetry (both form and topological) across an axis"
msgstr "ძალდატანებით ჩართე სიმეტრია (ფორმისაც და ტოპოლოგიურიც) ღერძის გასწვრივ"
msgid "Which sides to copy from and to"
msgstr "რომელი მხრიდან რომელ მხარეზე მოხდეს გადაკოპირება"
msgid "-Y to +Y"
msgstr "-Y-იდან +Y-ისკენ"
@@ -50873,11 +51453,31 @@ msgid "+Z to -Z"
msgstr "+Z-იდან -Z-ისკენ"
msgid "Limit for snap middle vertices to the axis center"
msgstr "ლიმიტი შუა წვეროთა ღერძის ცენტრზე მიკვრისთვის"
msgctxt "Operator"
msgid "Snap to Symmetry"
msgstr "სიმეტრიულ მდებარეობაზე მიკვრა"
msgid "Snap vertex pairs to their mirrored locations"
msgstr "მიაკარი წვეროთა წყვილები თავიანთ სარკისებურ მდებარეობებს"
msgid "Mix factor of the locations of the vertices"
msgstr "წვეროთა ადგილმდებარეობების შერევის კოეფიციენტი"
msgid "Distance within which matching vertices are searched"
msgstr "მანძილი, რომლის ფარგლებშიც იძებნება თანამთხვეული წვეროები"
msgid "Snap middle vertices to the axis center"
msgstr "მიაკარი შუა წერტილები ღერძის ცენტრს"
msgctxt "Operator"
msgid "Tris to Quads"
msgstr "სამკუთხედები ოთხკუხედებად"
@@ -50892,6 +51492,14 @@ msgid "Un-Subdivide"
msgstr "გააუქმე დაყოფა"
msgid "Un-subdivide selected edges and faces"
msgstr "გააუქმე მონიშნულ წიბოთა და წახნაგთა დაყოფა"
msgid "Number of times to un-subdivide"
msgstr "გასაუქმებელი დაყოფის საფეხურების რიცხვი"
msgctxt "Operator"
msgid "Add UV Map"
msgstr "დაამატე UV რუკა"
@@ -50915,21 +51523,55 @@ msgid "Reverse UVs"
msgstr "შემოატრიალე UV-ები"
msgid "Flip direction of UV coordinates inside faces"
msgstr "შეატრიალე UV კოორდინატთა მიმართულება წახნაგების შიგნით"
msgctxt "Operator"
msgid "Rotate UVs"
msgstr "აბრუნე UV-ები"
msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
msgstr "აბრუნე UV კოორდინატები წახნაგებს შიგნით"
msgctxt "Operator"
msgid "Vertex Connect"
msgstr "დააკავშირე წვეროები"
msgid "Connect selected vertices of faces, splitting the face"
msgstr "დააკავშირე მონიშნული წახნაგთა წვეროები, წახნაგის გაპობით"
msgctxt "Operator"
msgid "Split Concave Faces"
msgstr "გახლიჩე ჩაზნექილობებიანი წახნაგები"
msgid "Make all faces convex"
msgstr "გახადე ყველა წახნაგი ამოზნექილი"
msgctxt "Operator"
msgid "Split Non-Planar Faces"
msgstr "გახლიჩე არა-სიბრტყისეული წახნაგები"
msgid "Split non-planar faces that exceed the angle threshold"
msgstr "გახლიჩე ყველა არა-სიბრტყული წახნაგი, რომლებიც დახრილობის კუთხის ზღვარს სცდება"
msgctxt "Operator"
msgid "Vertex Connect Path"
msgstr "დააკავშირე წვეროები გზაზე"
msgid "Connect vertices by their selection order, creating edges, splitting faces"
msgstr "დააკავშირე წვეროები მათი მონიშვნის თანმიმდევრობის მიხედვით, წიბოების შექმნითა და წახნაგების გაპობით"
msgctxt "Operator"
msgid "Smooth Vertices"
msgstr "გლუვი წვეროები"
@@ -50968,6 +51610,10 @@ msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
msgstr "მონიშნული წვეროების ლაპლასის დაგლუვება"
msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
msgstr "მეშის დაგლუვების იტერაციების რიცხვი"
msgid "Smooth X Axis"
msgstr "დააგლუვე X ღერძი"
@@ -50985,14 +51631,31 @@ msgid "Wireframe"
msgstr "ბადე"
msgid "Channel Index"
msgstr "არხის ინდექსი"
msgid "Create a solid wireframe from faces"
msgstr "შექმენი მყარი ბადე წახნაგებისგან"
msgid "Crease Weight"
msgstr "ნაკეცის წონა"
msgid "Remove original faces"
msgstr "მოაცილე ორიგინალი წახნაგები"
msgctxt "Operator"
msgid "Sync Action Length"
msgstr "დაასინქრონირე ქმედების ხანგრძლივობა"
msgid "Active Strip Only"
msgstr "მხოლოდ აქტიური ლენტა"
msgid "Only sync the active length for the active strip"
msgstr "დაასინქრონირე მხოლოდ აქტიური სიგრძე აქტიური ლენტისთვის"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Action Strip"
msgstr "დაამატე ქმედების ლენტა"
@@ -51012,35 +51675,75 @@ msgid "Bake all selected objects location/scale/rotation animation to an action"
msgstr "გამოაცხვე ყველა მონიშნული ობიექტის მდებარეობის/მასშტაბის/ბრუნვის ანიმაცია ქმდებად"
msgid "Which data's transformations to bake"
msgstr "რომელი მონაცემების გარდაქმნები გამოცხვეს"
msgid "Bake bones transformations"
msgstr "გამოაცხვე ძვლების გარდაქმნები"
msgid "Bake object transformations"
msgstr "გამოაცხვე ობიექტის გარდაქმნები"
msgid "Clean Curves"
msgstr "გაწმინდე წირები"
msgid "After baking curves, remove redundant keys"
msgstr "წირების გამოცხობის შემდეგ მოაცილე უსარგებლო სოლები"
msgid "Clear Constraints"
msgstr "გაასუფთავე ბორკილები"
msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
msgstr "მოაცილე ყველა ბორკილი ჩასოლილ ობიექტს/ძვლებს, და განახორციელე 'ვიზუალური' ჩასოლვა"
msgid "Clear Parents"
msgstr "გაასუფთავე მშობლები"
msgid "Bake animation onto the object then clear parents (objects only)"
msgstr "დააცხვე ანიმაცია ობიექტს, შემდეგ გაასუფთავე მშობლები (მხოლოდ ობიექტები)"
msgid "Only Selected Bones"
msgstr "მხოლოდ მონიშნული ძვლები"
msgid "Only key selected bones (Pose baking only)"
msgstr "ჩასოლე მხოლოდ მონიშნული ძვლები (მხოლოდ პოზის გამოცხობა)"
msgid "Overwrite Current Action"
msgstr "გადააწერე მიმდინარე ქმედებას"
msgid "Bake animation into current action, instead of creating a new one (useful for baking only part of bones in an armature)"
msgstr "ჩააცხვე ანიმაცია მიმდინარე ქმედებაში, ახლის შექმნის მაგივრად (გამოსადეგია არმატურაში ძვლების მხოლოდ ნაწილის გამოსაცხობად)"
msgid "Visual Keying"
msgstr "ვიზუალური ჩასოლვა"
msgid "Keyframe from the final transformations (with constraints applied)"
msgstr "საკვანძო ფაზა ფინალური გარდაქმნებიდან (ბორკილების გამოყენებით)"
msgctxt "Operator"
msgid "Clear Scale"
msgstr "გაასუფთავე მასშტაბირება"
msgid "Reset scaling of selected strips"
msgstr "დააბრუნე მონიშნული ლენტების მასშტაბირება საწყის მდგომარეობაში"
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Strips"
msgstr "ლენტების წაშლა"
@@ -51055,6 +51758,10 @@ msgid "Duplicate Strips"
msgstr "ლენტების დუბლირება"
msgid "When duplicating strips, assign new copies of the actions they use"
msgstr "ლენტების დუბლიკაციისას მიაკუთვნე ახალი ასლები იმ ქმედებებისა, რომლებსაც იყენებენ"
msgctxt "Operator"
msgid "Duplicate Linked"
msgstr "მოახდინე მიბმულის დუბლირება"
@@ -51069,16 +51776,36 @@ msgid "Add F-Modifier"
msgstr "დაამატე F-მოდიფიკატორი"
msgid "Add F-Modifier to the active/selected NLA-Strips"
msgstr "დაამატე F-მოდიფიკატორი აქტიურ/მონიშნულ NLA-ლენტებს"
msgctxt "Action"
msgid "Only Active"
msgstr "მხოლოდ აქტიური"
msgid "Only add a F-Modifier of the specified type to the active strip"
msgstr "დაამატე აქტიურ ლენტს მხოლოდ დადგენილი ტიპის F-მოდიფიკატორი"
msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active NLA-Strip"
msgstr "დააკოპირე აქტიური NLA-ლენტის F-მოდიფიკატორ(ებ)ი"
msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
msgstr "დაამატე კოპირებული F-მოდიფიკატორები მონიშნულ NLA-ლენტებს"
msgctxt "Operator"
msgid "Make Single User"
msgstr "გახადე ცალმომხმარებლიანი"
msgid "Ensure that each action is only used once in the set of strips selected"
msgstr "იზრუნე იმაზე, რომ ყოველი ქმედება მხოლოდ ერთხელ იქნას გამოყენებული მონიშნული ლენტების ნაკრებში"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Meta-Strips"
msgstr "დაამატე მეტა-ლენტები"
@@ -51094,21 +51821,63 @@ msgid "Move Strips Down"
msgstr "ჩამოწიე ლენტები"
msgid "Move selected strips down a track if there's room"
msgstr "ჩამოწიე მონიშნული ლენტები ერთი თრექით ქვემოთ, თუ ადგილ არის"
msgctxt "Operator"
msgid "Move Strips Up"
msgstr "აწიე ლენტები"
msgctxt "Operator"
msgid "Toggle Muting"
msgstr "გადართე ჩახშობა"
msgid "Mute or un-mute selected strips"
msgstr "ჩაახშე, ან აუწიე მონიშნულ ლენტებს"
msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
msgstr "მონიშნე, ან გააუქმე NLA-ლენტების მონიშვნა"
msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
msgstr "მონიშნე ლენტები მიმდინარე კადრიდან მარცხნივ, ან მარჯვნივ"
msgid "Based on Mouse Position"
msgstr "თაგვის პოზიციაზე დაყრდნობით"
msgctxt "Operator"
msgid "Include Selected Objects"
msgstr "მოიცავი მონიშნული ობიექტები"
msgid "Make selected objects appear in NLA Editor by adding Animation Data"
msgstr "ანიმაციის მონაცემების დამატებით აიძულე მონიშნული ობიექტები, გამოჩნდნენ NLA რედაქტორში"
msgctxt "Operator"
msgid "Snap Strips"
msgstr "მიაკარი ლენტები"
msgid "Move start of strips to specified time"
msgstr "გადააადგილე ლენტების დასაწყისი განსაზღვრულ დროზე"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Sound Clip"
msgstr "დაამატე ხმოვანი კლიპი"
msgid "Add a strip for controlling when speaker plays its sound clip"
msgstr "დაამატე ლენტი, რომ მართო, როდის დაუკრავს სპიკერი ხმოვან კლიპს"
msgctxt "Operator"
msgid "Split Strips"
msgstr "გახლიჩე ლენტები"
@@ -51132,40 +51901,80 @@ msgid "Add Transition"
msgstr "დაამატე გადასვლა"
msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
msgstr "დაამატე გარდასვლის ლენტი ორ მომიჯნავე მონიშნულ ლენტს შორის"
msgid "Isolate Action"
msgstr "დააიზოლირე ზმედება"
msgid "Reset viewable area to show full strips range"
msgstr "დააბრუნე დათვალიერებადი არეალი საწყის მდგომარეობაში, რომ აჩვენოს ლენტების მთელი დიაპაზონი"
msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
msgstr "დააბრუნე დათვალიერებადი არეალი საწყის მდგომარეობაში, რომ აჩვენოს მონიშნული ლენტების დიაპაზონი"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Node Collection"
msgstr "დაამატე კვანძთა კოლექცია"
msgid "Add a collection info node to the current node editor"
msgstr "დაამატე კოლექციის ინფოს კვანძი მიმდინარე კვანძის რედაქტორს"
msgctxt "Operator"
msgid "Add File Node"
msgstr "დაამატე ფაილის კვანძი"
msgid "Add a file node to the current node editor"
msgstr "დაამატე ფაილის კვანძი მიმდინარე კვანძის რედაქტორს"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Node Group"
msgstr "დაამატე კვანძთა ჯგუფი"
msgid "Add an existing node group to the current node editor"
msgstr "დაამატე არსებული კვანძთა ჯგუფი მიმდინარე კვანძის რედაქტორს"
msgid "Show the datablock selector in the node"
msgstr "აჩვენე მონაცემთა ბლოკის სელექტორი კვანძში"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Node Group Asset"
msgstr "დაამატე კვანძთა ჯგუფის აქტივი"
msgid "Add a node group asset to the active node tree"
msgstr "დაამატე კვანძთა ჯგუფის აქტივი აქტიურ კვანძის ხეს"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Mask Node"
msgstr "დაამატე ნიღბის კვანძი"
msgid "Add a mask node to the current node editor"
msgstr "დაამატე ნიღბის კვანძი მიმდიონარე კვანძის რედაქტორს"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Material"
msgstr "დაამატე მასალა"
msgid "Add a material node to the current node editor"
msgstr "დაამატე მასალის კვანძი მიმდინარე კვანძის რედაქტორს"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Node"
msgstr "დაამატე კვანძი"
@@ -51175,6 +51984,10 @@ msgid "Add a node to the active tree"
msgstr "დაამატე აქტიურ ხეს კვანძი"
msgid "Settings to be applied on the newly created node"
msgstr "ახალშექმნილ კვანძზე გამოსაყენებელი პარამეტრები"
msgid "Node Type"
msgstr "კვანძის ტიპი"
@@ -51183,6 +51996,10 @@ msgid "Node type"
msgstr "კვანძის ტიპი"
msgid "Start transform operator after inserting the node"
msgstr "გაუშვი გარდაქმნის ოპერატორი კვანძის ჩასმის შემდეგ"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Node Object"
msgstr "დაამატე კვანძის ობიექტი"
@@ -51300,6 +52117,11 @@ msgid "Toggle hiding of selected nodes"
msgstr "გადართე მონიშნული კვანძების დამალვა"
msgctxt "Operator"
msgid "Remove Item"
msgstr "წაშალე ელემენტი"
msgctxt "Operator"
msgid "Duplicate Item"
msgstr "დაადუბლირე ელემენტი"
@@ -51318,11 +52140,6 @@ msgid "Type of the item to create"
msgstr "შესაქმნელი ელემენტის ტიპი"
msgctxt "Operator"
msgid "Remove Item"
msgstr "წაშალე ელემენტი"
msgid "Remove active item from the interface"
msgstr "წაშალე აქტიური ელემენტი ინტერფეისიდან"
@@ -54781,10 +55598,6 @@ msgid "Extract all colors used in Image and create a Palette"
msgstr "გამოიტანე გამოსახულებაში გამოყენებული ყველა ფერი და შექმენი პალიტრა"
msgid "Palette"
msgstr "პალიტრა"
msgid "Name of the Palette"
msgstr "პალიტრის ფერი"
@@ -57638,10 +58451,6 @@ msgid "Python value for unsupported custom property types"
msgstr "პითონის მნიშვნელობა მხარდაუჭერელი მორგებული თვისების ტიპებისთვის"
msgid "Speaker"
msgstr "ხმის წყარო"
msgid "Library Overridable"
msgstr "ბიბლიოთეკა უკუგდებადი"
@@ -64950,13 +65759,13 @@ msgstr "მორგებული მოჩრდილვა"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "ჩაკეტე მოუნიშნავი"
msgid "Lock Unused"
msgstr "ჩაკეტე გამოუყენებელი"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unused"
msgstr "ჩაკეტე გამოუყენებელი"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "ჩაკეტე მოუნიშნავი"
msgctxt "Operator"
@@ -64994,10 +65803,6 @@ msgid "Show Instancer"
msgstr "ინსტანსერის ჩვენება"
msgid "Cubemap"
msgstr "კუბრუკა"
msgctxt "Time"
msgid "Old"
msgstr "ძველი"
@@ -65177,10 +65982,6 @@ msgid "Needed"
msgstr "საჭირო"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ RGB-დ"
msgid "Active Set Override"
msgstr "აქტიური ნაკრების უკუგდება"
@@ -66756,6 +67557,10 @@ msgid "Default Handles"
msgstr "ნაგულისხმები სახელურები"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ RGB-დ"
msgid "Cache Limit"
msgstr "კეშის ლიმიტი"
@@ -67294,11 +68099,6 @@ msgid "Make Local..."
msgstr "გახადე ლოკალური..."
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "ჩასვი საგასაღებო კადრი..."
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "წაშალე საგასაღებო კადრები..."
@@ -68733,6 +69533,10 @@ msgid "Workbench"
msgstr "Workbench"
msgid "Nothing selected"
msgstr "მონიშნული არაფერია"
msgid "Blend to Neighbor"
msgstr "შერწყი მეზობელთან"
@@ -68754,10 +69558,6 @@ msgid "Text too long"
msgstr "ტექსტი მეტისმეტად გრძელია"
msgid "Nothing selected"
msgstr "მონიშნული არაფერია"
msgid "No active area"
msgstr "აქტიური არეალი არ არსებობს"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Lee YeonJoo <yzoo2@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ko/>\n"
@@ -1121,6 +1121,14 @@ msgid "World"
msgstr "월드"
msgid "All"
msgstr "모두"
msgid "Custom"
msgstr "커스텀"
msgid "ID Name"
msgstr "ID 이름"
@@ -2977,10 +2985,6 @@ msgid "Active Collection"
msgstr "활성 컬렉션"
msgid "Custom"
msgstr "커스텀"
msgid "Brush Capabilities"
msgstr "브러시 기능"
@@ -3233,10 +3237,6 @@ msgid "Mode to draw boundary limits"
msgstr "경계 제한을 그리는 모드"
msgid "All"
msgstr "모두"
msgid "Use both visible strokes and edit lines as fill boundary limits"
msgstr "경계 제한으로 보이는 스트로크과 편집 라인을 모두 사용"
@@ -14169,6 +14169,82 @@ msgid "Base type for data-blocks, defining a unique name, linking from other lib
msgstr "고유한 이름을 정의하고 다른 라이브러리 및 가비지 컬렉션에서 연결하는 데이터-블록에 대한 기본 유형"
msgid "Brush"
msgstr "브러시"
msgid "Font"
msgstr "폰트"
msgid "Key"
msgstr "키"
msgid "Library"
msgstr "라이브러리"
msgid "Light"
msgstr "라이트"
msgid "Light Probe"
msgstr "라이트 프로브"
msgid "Mask"
msgstr "마스크"
msgid "Mesh"
msgstr "메쉬"
msgid "Metaball"
msgstr "메타볼"
msgid "Node Tree"
msgstr "노드 트리"
msgid "Paint Curve"
msgstr "페인트 커브"
msgid "Palette"
msgstr "팔레트"
msgid "Particle"
msgstr "파티클"
msgid "Sound"
msgstr "사운드"
msgid "Speaker"
msgstr "스피커"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
msgid "Window Manager"
msgstr "창 관리자"
msgid "Workspace"
msgstr "작업공간"
msgid "World"
msgstr "월드"
msgid "Is Evaluated"
msgstr "Is 평가됨"
@@ -14185,18 +14261,10 @@ msgid "Is this ID block linked indirectly"
msgstr "이 ID 블록은 간접적으로 연결되어 있음"
msgid "Library"
msgstr "라이브러리"
msgid "Library file the data-block is linked from"
msgstr "데이터 블록이 다음에서 연결된 라이브러리 파일"
msgid "Unique data-block ID name"
msgstr "고유 데이터 블록 ID 이름"
msgid "Full Name"
msgstr "전체 이름"
@@ -14842,10 +14910,6 @@ msgid "Jitter in screen space or relative to brush size"
msgstr "화면 공간의 지터 또는 브러시 크기와 관련"
msgid "Brush"
msgstr "브러시"
msgid "Mask Stencil Dimensions"
msgstr "마스크 스텐실 크기"
@@ -14890,10 +14954,6 @@ msgid "Normal Weight"
msgstr "노멀 웨이트"
msgid "Paint Curve"
msgstr "페인트 커브"
msgid "Plane Offset"
msgstr "평면 오프셋"
@@ -16206,10 +16266,6 @@ msgid "Curve deforming text object"
msgstr "커브 변형 텍스트 오브젝트"
msgid "Font"
msgstr "폰트"
msgid "Font Bold"
msgstr "폰트 굵게"
@@ -16590,10 +16646,6 @@ msgid "If true, chains of feature edges are split at material boundaries"
msgstr "True일 경우, 특색 에지들의 체인은 매테리얼 경계에서 분할"
msgid "Node Tree"
msgstr "노드 트리"
msgid "Node tree for node-based shaders"
msgstr "노드 기반 셰이더에 대한 노드 트리"
@@ -18140,6 +18192,38 @@ msgid "Diffuse color of the material"
msgstr "매테리얼의 확산 컬러"
msgid "Displacement Method"
msgstr "변위 메서드"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "변위에 대해 사용하는 메서드"
msgid "Bump Only"
msgstr "범프 만"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "변위의 외관을 시뮬레이션하는 범프 맵핑"
msgid "Displacement Only"
msgstr "변위 만"
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
msgstr "표면의 True 변위 만 사용하고 섭디비젼이 필요합니다"
msgid "Displacement and Bump"
msgstr "변위 및 범프"
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
msgstr "더 정밀한 디테일을위한 True 변위와 범프 맵핑의 결합"
msgid "Grease Pencil Settings"
msgstr "그리스 펜슬 설정"
@@ -18508,18 +18592,6 @@ msgid "Fix Poles"
msgstr "폴을 고치기"
msgid "Produces less poles and a better topology flow"
msgstr "적은 폴과 더 나은 토폴로지 흐름을 생성합니다"
msgid "Preserve Paint Mask"
msgstr "페인트 마스크를 보존"
msgid "Keep the current mask on the new mesh"
msgstr "현재 마스크를 새로운 메쉬에서 유지합니다"
msgid "Projects the mesh to preserve the volume and details of the original mesh"
msgstr "원래 메쉬의 볼륨과 디테일을 유지하기 위해 메쉬를 투사합니다"
@@ -18568,14 +18640,6 @@ msgid "Vertex Colors"
msgstr "버텍스 컬러"
msgid "Vertex Paint Mask"
msgstr "버텍스 페인트 마스크"
msgid "Vertex paint mask"
msgstr "버텍스 페인트 마스크"
msgid "Vertices"
msgstr "버텍스"
@@ -18828,10 +18892,6 @@ msgid "Tool"
msgstr "도구"
msgid "Mesh"
msgstr "메쉬"
msgid "Shader Node Tree"
msgstr "셰이더 노드 트리"
@@ -20063,10 +20123,6 @@ msgid "Let the object give the particle a starting velocity"
msgstr "오브젝트가 파티클에게 시작 속도를 부여합니다"
msgid "Particle"
msgstr "파티클"
msgid "Let the target particle give the particle a starting velocity"
msgstr "대상 파티클이 파티클에게 시작 속도를 부여합니다"
@@ -21001,10 +21057,6 @@ msgid "Playback pitch of the sound"
msgstr "사운드의 재생 피치"
msgid "Sound"
msgstr "사운드"
msgid "Sound data-block used by this speaker"
msgstr "이 스피커로 사용된 사운드 데이터 블록"
@@ -22061,10 +22113,6 @@ msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
msgstr "에니메이션에서 사용하는 프레임의 번호를 오프셋"
msgid "Window Manager"
msgstr "창 관리자"
msgid "Window manager data-block defining open windows and other user interface data"
msgstr "다른 사용자 인터페이스의 데이터와 창 열기를 정의하는 창 관리자 데이터 블록"
@@ -22133,10 +22181,6 @@ msgid "Open windows"
msgstr "창을 열기"
msgid "Workspace"
msgstr "작업공간"
msgid "Workspace data-block, defining the working environment for the user"
msgstr "사용자의 작업 환경을 정의하는 작업 공간 데이터 블록"
@@ -24262,14 +24306,6 @@ msgid "Override default setting to insert keyframes based on 'visual transforms'
msgstr "'시각적 변환'을 기반으로 키 프레임을 삽입하는 기본 설정을 재정의"
msgid "Override F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "재정의 F-커브 컬러- RGB로 XYZ"
msgid "Override default setting to set color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) to be based on the transform axis"
msgstr "새로 추가된 변환 F-커브(위치, 회전, 축적)를 변환 축을 기준으로 컬러를 설정하는 기본 설정을 재정의"
msgid "Insert Keyframes - Visual"
msgstr "키 프레임을 삽입 - 시각"
@@ -24278,14 +24314,6 @@ msgid "Insert keyframes based on 'visual transforms'"
msgstr "키 프레임을 '시각 변환'에 따라 삽입"
msgid "F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "F-커브 컬러 - RGB로 XYZ"
msgid "Color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) is based on the transform axis"
msgstr "새롭게 추가된 변환 F-커브(위치, 회전, 축적)데 대한 컬러은 변환 축을 기준으로 합니다"
msgid "Insert a keyframe on each of the already existing F-Curves"
msgstr "이미 존재하는 F-커브 각각에 키 프레임을 삽입합니다"
@@ -25817,10 +25845,6 @@ msgid "Disable stencil and overlap self intersections with alpha materials"
msgstr "알파 매테리얼과 함께 스텐실 비활성화 및 자체 겹침"
msgid "Mask"
msgstr "마스크"
msgid "Material slot in an object"
msgstr "오브젝트에 매테리얼 슬롯"
@@ -25914,10 +25938,6 @@ msgid "Dope Sheet Channel"
msgstr "도프시트 채널"
msgid "Key"
msgstr "키"
msgid "Snap"
msgstr "스냅"
@@ -25971,10 +25991,6 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "버텍스 그룹 지정"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
msgid "Math"
msgstr "수학"
@@ -26240,10 +26256,6 @@ msgid "Select Similar"
msgstr "유사한 선택"
msgid "Metaball"
msgstr "메타볼"
msgid "Generate Weights"
msgstr "웨이트를 생성"
@@ -26256,14 +26268,6 @@ msgid "Add Image"
msgstr "이미지를 추가"
msgid "Light"
msgstr "라이트"
msgid "Light Probe"
msgstr "라이트 프로브"
msgid "Make Single User"
msgstr "싱글 유저를 만들기"
@@ -26504,18 +26508,6 @@ msgid "Collection of mesh loops"
msgstr "메쉬 루프의 컬렉션"
msgid "Mesh Paint Mask Layer"
msgstr "메쉬 페인트 마스크 레이어"
msgid "Per-vertex paint mask data"
msgstr "버텍스 페인트 마스크 데이터 당"
msgid "Mesh Paint Mask Property"
msgstr "메쉬 페인트 마스크 속성"
msgid "Mesh Polygon"
msgstr "메쉬 폴리곤"
@@ -29132,10 +29124,6 @@ msgid "Use offset from the particle object in the instance object"
msgstr "인스턴스 오브젝트에서 파티클 오브젝트의 오프셋을 사용합니다"
msgid "World"
msgstr "월드"
msgid "Use world space offset in the instance object"
msgstr "인스턴스 오브젝트에서 월드 공간 오프셋을 사용합니다"
@@ -35936,10 +35924,6 @@ msgid "Insert Keyframe"
msgstr "키 프레임을 삽입"
msgid "Insert keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set"
msgstr "지정된 키잉 설정의 모든 속성에 대해 현재 프레임에 키 프레임을 삽입"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
msgstr "키 프레임을 삽입 (버튼)"
@@ -46362,14 +46346,6 @@ msgid "Push action down onto the top of the NLA stack as a new strip"
msgstr "새로운 스트립으로 NLA 스텍의 위에 액션을 아래로 밀기"
msgid "Channel Index"
msgstr "체널 인덱스"
msgid "Index of NLA action channel to perform pushdown operation on"
msgstr "다음에 대한 아래로 밀기 액션을 수행하기 위한 NLA 액션 채널 인덱스"
msgctxt "Operator"
msgid "Sync Action Length"
msgstr "액션 길이를 동기화"
@@ -48563,10 +48539,6 @@ msgid "Input target number of faces in the new mesh"
msgstr "새 메시에 대상 페이스 수를 입력합니다"
msgid "Reproject the paint mask onto the new mesh"
msgstr "페인트 마스크를 새 메시에 재투사"
msgid "Random seed to use with the solver. Different seeds will cause the remesher to come up with different quad layouts on the mesh"
msgstr "솔버와 함께 사용할 랜덤 시드. 시드가 다르면 리메셔가 메쉬에 다른 쿼드 레이아웃을 생성하게됩니다"
@@ -50712,10 +50684,6 @@ msgid "Remove active color from palette"
msgstr "팔레트에서 활성 컬러를 제거"
msgid "Palette"
msgstr "팔레트"
msgctxt "Operator"
msgid "Add New Palette"
msgstr "새로운 팔레트를 추가"
@@ -57949,10 +57917,6 @@ msgid "Edit Property"
msgstr "속성을 편집"
msgid "Speaker"
msgstr "스피커"
msgid "Property Name"
msgstr "속성 이름"
@@ -63307,38 +63271,6 @@ msgid "Use multiple importance sampling for the light, reduces noise for area li
msgstr "라이트에 대해 여러 중요도 샘플링을 사용하고, 영역 라이트 및 날카로운 광택 매테리얼의 노이즈를 줄입니다"
msgid "Displacement Method"
msgstr "변위 메서드"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "변위에 대해 사용하는 메서드"
msgid "Bump Only"
msgstr "범프 만"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "변위의 외관을 시뮬레이션하는 범프 맵핑"
msgid "Displacement Only"
msgstr "변위 만"
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
msgstr "표면의 True 변위 만 사용하고 섭디비젼이 필요합니다"
msgid "Displacement and Bump"
msgstr "변위 및 범프"
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
msgstr "더 정밀한 디테일을위한 True 변위와 범프 맵핑의 결합"
msgid "Homogeneous Volume"
msgstr "동종의 볼륨"
@@ -67193,6 +67125,10 @@ msgid "Use the Scene's Sequencer timeline as input"
msgstr "씬의 시퀀서 타임 라인을 입력으로 사용"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "소리의 재생 볼륨"
msgid "Sound Sequence"
msgstr "사운드 시퀀스"
@@ -67217,10 +67153,6 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
msgstr "이 시퀀스로 사용되는 사운드 데이터 블록"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "소리의 재생 볼륨"
msgid "Sequence Color Balance Data"
msgstr "시퀀스 컬러 균형 데이터"
@@ -75415,13 +75347,13 @@ msgstr "반전"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "선택되지 않음 잠금"
msgid "Lock Unused"
msgstr "미사용을 잠금"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unused"
msgstr "미사용을 잠금"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "선택되지 않음 잠금"
msgid "Flip Colors"
@@ -76196,10 +76128,6 @@ msgid "Doppler Speed"
msgstr "도플러 속력"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ를 RGB로 표현"
msgid "Active Set Override"
msgstr "활성 설정 재정의"
@@ -77898,6 +77826,10 @@ msgid "Default Handles"
msgstr "기본 핸들"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ를 RGB로 표현"
msgid "Mixing Buffer"
msgstr "믹싱 버퍼"
@@ -78332,11 +78264,6 @@ msgid "Make Local..."
msgstr "로컬을 만들기..."
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "키 프레임을 삽입..."
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "키 프레임을 삭제..."
@@ -80181,6 +80108,10 @@ msgid "Can't edit this property from a linked data-block"
msgstr "재정의 데이터 블록에서 이 속성을 편집할 수 없습니다"
msgid "Nothing selected"
msgstr "아무 것도 선택되지 않음"
msgid "<invalid>"
msgstr "<invalid>"
@@ -80793,10 +80724,6 @@ msgid "Cannot separate an object with one layer only"
msgstr "한 레이어 만 오브젝트를 분리 할 수 없습니다"
msgid "Nothing selected"
msgstr "아무 것도 선택되지 않음"
msgid "No active area"
msgstr "활성 영역 없음"
@@ -83674,34 +83601,6 @@ msgid "Now"
msgstr "지금"
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "사용할 활성 AnimData 블록이 없습니다 (먼저 데이터 블록 확장기를 선택하거나 AnimData 블록에서 적절한 플래그를 설정하십시오)"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "내부 오류 - AnimData 블록이 유효하지 않습니다"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "스트립의 액션을 조정하는 동안 액션을 푸시할 수 없으며 먼저 조정 모드를 종료합니다"
msgid "No active action to push down"
msgstr "아래로 밀 활성 액션이 없음"
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "엠프티 액션 라인 첫 뻔째 또는 기존의 NLA 트랙을 선택"
msgid "No animation channel found at index %d"
msgstr "인덱스 %d 에서 애니메이션 채널을 찾을 수 없음"
msgid "Animation channel at index %d is not a NLA 'Active Action' channel"
msgstr "인덱스 %d의 애니메이션 채널이 NLA '활성 액션' 채널이 아닙니다"
msgid "No AnimData blocks to enter tweak mode for"
msgstr "다음에 대해 트윅 모드로 들어가는 AnimData 블록들이 없음"
@@ -83754,6 +83653,26 @@ msgid "Modifier could not be added to (%s : %s) (see console for details)"
msgstr "모디파이어를 (%s : %s)에 추가할 수 없습니다 (자세한 내용은 콘솔 참조)"
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "사용할 활성 AnimData 블록이 없습니다 (먼저 데이터 블록 확장기를 선택하거나 AnimData 블록에서 적절한 플래그를 설정하십시오)"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "내부 오류 - AnimData 블록이 유효하지 않습니다"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "스트립의 액션을 조정하는 동안 액션을 푸시할 수 없으며 먼저 조정 모드를 종료합니다"
msgid "No active action to push down"
msgstr "아래로 밀 활성 액션이 없음"
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "엠프티 액션 라인 첫 뻔째 또는 기존의 NLA 트랙을 선택"
msgid "More than one collection is selected"
msgstr "둘 이상의 컬렉션이 선택되었습니다"

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"(b'0000000000000000000000000000000000000000')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 13:47+0600\n"
"Last-Translator: Chyngyz Dzhumaliev <kyrgyzl10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kirghiz <kyrgyzl10n@gmail.com>\n"
@@ -141,6 +141,10 @@ msgid "Description"
msgstr "Баяндама"
msgid "All"
msgstr "Баары"
msgid "Data Type"
msgstr "Маалыматтар түрү"
@@ -321,10 +325,6 @@ msgid "Normal"
msgstr "Нормаль"
msgid "All"
msgstr "Баары"
msgid "Simplify"
msgstr "Жөнөкөйлөө"
@@ -924,14 +924,54 @@ msgid "Blue"
msgstr "Көк"
msgid "Users"
msgstr "Колдонуучулар"
msgid "Brush"
msgstr "Чачы"
msgid "Font"
msgstr "Арип"
msgid "Key"
msgstr "Ачкыч"
msgid "Mask"
msgstr "Маска"
msgid "Mesh"
msgstr "Политор"
msgid "Particle"
msgstr "Бөлүкчө"
msgid "Sound"
msgstr "Үн"
msgid "Speaker"
msgstr "Үн булагы"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Window Manager"
msgstr "Терезе менеджери"
msgid "World"
msgstr "Дүйнө"
msgid "Users"
msgstr "Колдонуучулар"
msgid "Rate"
msgstr "Жыштыгы"
@@ -992,10 +1032,6 @@ msgid "Text Curve"
msgstr "Текст ийриси"
msgid "Font"
msgstr "Арип"
msgid "Font Size"
msgstr "Арип өлчөмү"
@@ -1128,10 +1164,6 @@ msgid "Tool"
msgstr "Аспап"
msgid "Mesh"
msgstr "Политор"
msgid "Active Material"
msgstr "Активдүү материал"
@@ -1160,10 +1192,6 @@ msgid "Mass"
msgstr "Масса"
msgid "Particle"
msgstr "Бөлүкчө"
msgid "Halo"
msgstr "Гало"
@@ -1201,10 +1229,6 @@ msgid "Pitch"
msgstr "Бийиктик"
msgid "Sound"
msgstr "Үн"
msgid "Clouds"
msgstr "Булуттар"
@@ -1285,10 +1309,6 @@ msgid "(x*x+y*y+z*z)"
msgstr "(x*x+y*y+z*z)"
msgid "Window Manager"
msgstr "Терезе менеджери"
msgid "Category"
msgstr "Категориясы"
@@ -1369,10 +1389,6 @@ msgid "Mask Layers"
msgstr "Маска каттары"
msgid "Mask"
msgstr "Маска"
msgctxt "MovieClip"
msgid "Clip"
msgstr "Видеофрагмент"
@@ -1398,10 +1414,6 @@ msgid "Channel"
msgstr "Канал"
msgid "Key"
msgstr "Ачкыч"
msgid "Files"
msgstr "Файлдар"
@@ -1415,10 +1427,6 @@ msgid "Add"
msgstr "Кошуу"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Tracking"
msgstr "Трекинг"
@@ -1531,10 +1539,6 @@ msgid "Copy"
msgstr "Көчүрүү"
msgid "World"
msgstr "Дүйнө"
msgid "Origin"
msgstr "Таяныч чекити"
@@ -2651,10 +2655,6 @@ msgid "Trusted Source"
msgstr "Ишеничтүү булак"
msgid "Speaker"
msgstr "Үн булагы"
msgctxt "Operator"
msgid "Quit Blender"
msgstr "Blender'ден чыгуу"
@@ -3485,11 +3485,6 @@ msgid "Speaker"
msgstr "Үн булагы"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "Ачкыч кадрын кошуу..."
msgctxt "Operator"
msgid "Change Shape"
msgstr "Калыбын өзгөртүү"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Yudhir Khanal <yudhir.khanal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Yudhir\n"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Wannes Malfait <wannes.malfait@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/nl/>\n"
@@ -478,6 +478,14 @@ msgid "World"
msgstr "Wereld"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
@@ -826,10 +834,6 @@ msgid "Visible"
msgstr "Zichtbaar"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
msgid "Has Color"
msgstr "Heeft Kleur"
@@ -862,10 +866,6 @@ msgid "Dissolve"
msgstr "Oplossen"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Precision"
msgstr "Nauwkeurigheid"
@@ -1997,14 +1997,58 @@ msgid "Show Line"
msgstr "Toon Lijn"
msgid "Is Indirect"
msgstr "Is Indirect"
msgid "Brush"
msgstr "Kwast"
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"
msgid "Light"
msgstr "Licht"
msgid "Mask"
msgstr "Mask"
msgid "Node Tree"
msgstr "Node Boom"
msgid "Particle"
msgstr "Deeltje"
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Workspace"
msgstr "Werkomgeving"
msgid "World"
msgstr "Wereld"
msgid "Is Indirect"
msgstr "Is Indirect"
msgid "Full Name"
msgstr "Volledige Naam"
@@ -2069,10 +2113,6 @@ msgid "Repeat"
msgstr "Herhaal"
msgid "Brush"
msgstr "Kwast"
msgid "Elastic"
msgstr "Elastisch"
@@ -2229,10 +2269,6 @@ msgid "Edit Format"
msgstr "Bewerk Formaat"
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
msgid "Font Size"
msgstr "Groote Lettertype"
@@ -2265,10 +2301,6 @@ msgid "Max"
msgstr "Max"
msgid "Node Tree"
msgstr "Node Boom"
msgid "Rounds"
msgstr "Rondes"
@@ -2469,10 +2501,6 @@ msgid "Material Slot"
msgstr "Materiaal Plek"
msgid "Particle"
msgstr "Deeltje"
msgid "Death"
msgstr "Dood"
@@ -2566,10 +2594,6 @@ msgid "Mute the speaker"
msgstr "Demp de speaker"
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"
msgid "Area"
msgstr "Gebied"
@@ -2586,10 +2610,6 @@ msgid "Sharp"
msgstr "Scherp"
msgid "Workspace"
msgstr "Werkomgeving"
msgid "Animation"
msgstr "Animatie"
@@ -2812,10 +2832,6 @@ msgid "Active Point"
msgstr "Actieve Punt"
msgid "Mask"
msgstr "Mask"
msgctxt "MovieClip"
msgid "Clip"
msgstr "Clip"
@@ -2837,10 +2853,6 @@ msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
msgid "Select Linked"
msgstr "Selecteer Aaneengesloten"
@@ -2850,10 +2862,6 @@ msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Layout"
msgstr "Indeling"
@@ -2939,10 +2947,6 @@ msgid "Add Image"
msgstr "Voeg Afbeelding Toe"
msgid "Light"
msgstr "Licht"
msgid "Convert"
msgstr "Converteer"
@@ -3051,10 +3055,6 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
msgid "World"
msgstr "Wereld"
msgctxt "Operator"
msgid "Bend"
msgstr "Buig"
@@ -7750,10 +7750,6 @@ msgid "Paths:"
msgstr "Paden:"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ naar RGB"
msgctxt "Operator"
msgid "Export to File"
msgstr "Exporteren naar Bestand"
@@ -8262,6 +8258,10 @@ msgid "Show Warning"
msgstr "Toon Waarschuwing"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ naar RGB"
msgctxt "Operator"
msgid "Install..."
msgstr "Installeer..."
@@ -8454,11 +8454,6 @@ msgid "Make Local..."
msgstr "Maak Lokaal..."
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "Voeg Sleutelframe toe..."
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "Verwijder Sleutelframes..."
@@ -8839,6 +8834,10 @@ msgid "Hidden %d"
msgstr "Verborgen %d"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Niets geselecteerd"
msgid "Delete Modifier"
msgstr "Verwijder Aanpasser"
@@ -8919,10 +8918,6 @@ msgid "Object created"
msgstr "Object gecreëerd"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Niets geselecteerd"
msgid "Pin"
msgstr "Prik"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 11:13+0200\n"
"Last-Translator: Mikołaj Juda <mikolaj.juda@gmail.com>\n"
"Language: pl\n"
@@ -682,6 +682,10 @@ msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Vector"
msgstr "Wektorowy"
@@ -1834,10 +1838,6 @@ msgid "Direction"
msgstr "Kierunek"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Threshold"
msgstr "Próg"
@@ -6056,10 +6056,62 @@ msgid "Fixed"
msgstr "Stałe"
msgid "Brush"
msgstr "Pędzel"
msgid "Font"
msgstr "Czcionka"
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
msgid "Mask"
msgstr "Maska"
msgid "Mesh"
msgstr "Siatka"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Krzywa graficzna"
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
msgid "Particle"
msgstr "Cząstka"
msgid "Sound"
msgstr "Dźwięk"
msgid "Speaker"
msgstr "Głośnik"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Window Manager"
msgstr "Zarządca okien"
msgid "World"
msgstr "Świat"
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
@@ -6068,14 +6120,6 @@ msgid "Local"
msgstr "Lokalnie"
msgid "Brush"
msgstr "Pędzel"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Krzywa graficzna"
msgid "Laplacian"
msgstr "Laplacian"
@@ -6092,10 +6136,6 @@ msgid "Dimensions"
msgstr "Wymiary"
msgid "Font"
msgstr "Czcionka"
msgid "X Offset"
msgstr "Odstęp X"
@@ -6132,10 +6172,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Mesh"
msgstr "Siatka"
msgid "Faces"
msgstr "Ściany"
@@ -6152,10 +6188,6 @@ msgid "Mass"
msgstr "Masa"
msgid "Particle"
msgstr "Cząstka"
msgid "Reference Distance"
msgstr "Odległość odniesienia"
@@ -6165,10 +6197,6 @@ msgid "Pitch"
msgstr "Wysokość"
msgid "Sound"
msgstr "Dźwięk"
msgid "Blend"
msgstr "Mieszanie"
@@ -6177,10 +6205,6 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Window Manager"
msgstr "Zarządca okien"
msgid "Operation"
msgstr "Operacje"
@@ -6213,18 +6237,6 @@ msgid "ID Type"
msgstr "Typ ID"
msgid "Mask"
msgstr "Maska"
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Distort"
msgstr "Zniekształć"
@@ -6261,10 +6273,6 @@ msgid "Copy"
msgstr "Skopiuj"
msgid "World"
msgstr "Świat"
msgid "Smooth Shading"
msgstr "Gładkie Cieniowanie"
@@ -6427,10 +6435,6 @@ msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
msgid "Hinge"
msgstr "Zawias"
@@ -6466,10 +6470,6 @@ msgid "Pinned"
msgstr "Przypięty"
msgid "Speaker"
msgstr "Głośnik"
msgid "Property Name"
msgstr "Nazwa właściwości"
@@ -7107,6 +7107,10 @@ msgid "Display action without any time remapping (when unpinned)"
msgstr "Wyświetl akcję bez jakiegokolwiek przemapowania czasu (gdy odpięta)"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Nic nie zaznaczono"
msgid "<invalid>"
msgstr "<nieprawidłowy>"
@@ -7471,10 +7475,6 @@ msgid "No active frame to delete"
msgstr "Brak aktywnej klatki do usunięcia"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Nic nie zaznaczono"
msgid "No active area"
msgstr "Brak aktywnego obszaru"
@@ -9478,30 +9478,6 @@ msgid "Now"
msgstr "Teraz"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "Błąd wewnętrzny - AnimData block jest nieprawidłowy"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "Nie można pchnąć w dół akcji gdy manipulujesz (tweak) akcją paska, najpierw wyjdź z trybu tweak"
msgid "No active action to push down"
msgstr "Brak aktywnej akcji do pchnięcia w dół"
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "Zaznacz najpierw istniejącą ścieżkę NLA lub pustą linię akcji."
msgid "No animation channel found at index %d"
msgstr "Pod indeksem %d nie odnaleziono kanału animacji"
msgid "Animation channel at index %d is not a NLA 'Active Action' channel"
msgstr "Kanał animacji w indeksie %d nie jest kanałem NLA aktywnej akcji (NLA 'Active Action')"
msgid "No AnimData blocks to enter tweak mode for"
msgstr "Brak AnimData blocks dla których można uruchomić tryb tweak"
@@ -9550,6 +9526,22 @@ msgid "Modifier could not be added to (%s : %s) (see console for details)"
msgstr "Modyfikator nie mógł być dodany to (%s : %s) (szczegóły w konsoli)"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "Błąd wewnętrzny - AnimData block jest nieprawidłowy"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "Nie można pchnąć w dół akcji gdy manipulujesz (tweak) akcją paska, najpierw wyjdź z trybu tweak"
msgid "No active action to push down"
msgstr "Brak aktywnej akcji do pchnięcia w dół"
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "Zaznacz najpierw istniejącą ścieżkę NLA lub pustą linię akcji."
msgid "Library path '%s' does not exist, correct this before saving"
msgstr "Ścieżka biblioteki '%s' nie istnieje, popraw to zanim zapiszesz"

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Paulos Tomé <ivan.paulos.tome@yandex.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 04:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-24 02:55+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Ramos <duarte.framos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -1265,6 +1265,11 @@ msgid "Grease Pencil"
msgstr "Lápis de cera"
msgctxt "ID"
msgid "Grease Pencil v3"
msgstr "Grease Pencil v3"
msgctxt "ID"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
@@ -1428,6 +1433,14 @@ msgid "Choose the asset library to display assets from"
msgstr "Escolha a biblioteca de recursos da qual se mostram os recursos"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizar"
msgid "ID Name"
msgstr "Nome do identificador"
@@ -3938,10 +3951,6 @@ msgid "Theme color or custom color of a bone"
msgstr "Cor da paleta ou cor personalizada de um osso"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizar"
msgid "The custom bone colors, used when palette is 'CUSTOM'"
msgstr "As cores personalizadas de ossos; utilizado quando a paleta é 'CUSTOM'"
@@ -4417,10 +4426,6 @@ msgid "Mode to draw boundary limits"
msgstr "Modo para desenhar fronteiras dos limites"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Use both visible strokes and edit lines as fill boundary limits"
msgstr "Usar não só traços visíveis como também linhas de edição como fronteiras dos limites de preenchimento"
@@ -6511,6 +6516,10 @@ msgid "High Dynamic Range"
msgstr "Alto Alcance Dinâmico"
msgid "Enable high dynamic range display in rendered viewport, uncapping display brightness. This requires a monitor with HDR support and a view transform designed for HDR. 'Filmic' and 'AgX' do not generate HDR colors"
msgstr "Activar exibição em alto alcance dinâmico, removendo limites de brilho. Isto requer um monitor com suporte para HDR, e uma transformação de exibição concebida para HDR. 'Filmic' e 'AgX' não geram cores HDR"
msgid "View Transform"
msgstr "Transformação visual"
@@ -7716,10 +7725,30 @@ msgid "Power"
msgstr "Potência"
msgid "Raise the target's scale to the specified power"
msgstr "Elevar a escala do alvo à potência especificada"
msgid "Additive"
msgstr "Aditivo"
msgid "Use addition instead of multiplication to combine scale (2.7 compatibility)"
msgstr "Usar adição em vez de multiplicação para combinar a escala (Compatibilidade com 2.7)"
msgid "Make Uniform"
msgstr "Tornar Uniforme"
msgid "Redistribute the copied change in volume equally between the three axes of the owner"
msgstr "Redistribuir a alteração em volume copiada igualmente por entre os três eixos do dono"
msgid "Combine original scale with copied scale"
msgstr "Combinar a escala original com a escala copiada"
msgid "Copy the target's X scale"
msgstr "Copia a escala do eixo X do alvo."
@@ -7740,6 +7769,14 @@ msgid "Copy all the transforms of the target"
msgstr "Copia todas as transformações do alvo."
msgid "Specify how the copied and existing transformations are combined"
msgstr "Especificar como as transformações copiadas e existentes são combinadas"
msgid "Replace the original transformation with copied"
msgstr "Substituir a transformação original com a copiada"
msgid "Apply copied transformation before original, using simple matrix multiplication as if the constraint target is a parent in Full Inherit Scale mode. Will create shear when combining rotation and non-uniform scale"
msgstr "Aplicar transformação copiada antes da original, usando multiplicações de matrizes simples como se o alvo da restrição fosse um pai em modo Herdar Escala Completa. Irá causar cisalhamento quando combinar rotação e escala não uniforme"
@@ -7752,6 +7789,22 @@ msgid "Apply copied transformation before original, handling location, rotation
msgstr "Aplicar transformação copiada antes da original, lidando com posição rotação e escala separadamente, semelhante a uma sequência de três restrições Copiar"
msgid "Apply copied transformation after original, using simple matrix multiplication as if the constraint target is a child in Full Inherit Scale mode. Will create shear when combining rotation and non-uniform scale"
msgstr "Aplicar transformação copiada após original, usando multiplicações de matriz simples como se o alvo da restrição estiver em mode de Herança Total de Escala. Irá criar cisalhamento quando combinar rotação e escala não uniforme"
msgid "Apply copied transformation after original, handling location, rotation and scale separately, similar to a sequence of three Copy constraints"
msgstr "Aplicar transformações copiadas depois das originais, lidando com a posição, rotação e escala separadamente, semelhante a uma sequência de três restrições Copiar"
msgid "Remove Target Shear"
msgstr "Remover cisalhamento do alvo"
msgid "Remove shear from the target transformation before combining"
msgstr "Remover cisalhamento da transformação do alvo antes de combinar"
msgid "Damped Track Constraint"
msgstr "Restrição - Rastreamento amortecido"
@@ -7824,6 +7877,10 @@ msgid "Percentage value defining target position along length of curve"
msgstr "Valor percentual definindo a posição alvo ao longo do comprimento da curva."
msgid "Target Curve object"
msgstr "Objecto Curva alvo"
msgid "Up Axis"
msgstr "Eixo - Para cima"
@@ -7996,14 +8053,26 @@ msgid "Constraint position along Z axis"
msgstr "Posição de restrição ao longo do eixo Z."
msgid "Lock X Rotation"
msgstr "Travar rotação em X"
msgid "Constraint rotation along X axis"
msgstr "Restrição de rotação ao longo do eixo X."
msgid "Lock Y Rotation"
msgstr "Travar rotação em Y"
msgid "Constraint rotation along Y axis"
msgstr "Restrição de rotação ao longo do eixo Y."
msgid "Lock Z Rotation"
msgstr "Travar rotação em Z"
msgid "Constraint rotation along Z axis"
msgstr "Restrição de rotação ao longo do eixo Z."
@@ -8080,6 +8149,10 @@ msgid "Limit the distance from target object"
msgstr "Limita a distância a partir do objeto alvo."
msgid "Affect Transform"
msgstr "Afectar Transformação"
msgid "Transforms are affected by this constraint as well"
msgstr "As transformações também serão afetadas por esta restrição."
@@ -8164,6 +8237,10 @@ msgid "Use the minimum Z value"
msgstr "Usa o valor mínimo em Z."
msgid "Transform tools are affected by this constraint as well"
msgstr "Ferramentas de transformação são também afectadas por esta restrição"
msgid "Limit Rotation Constraint"
msgstr "Restrição - Limitar rotação"
@@ -8220,6 +8297,14 @@ msgid "The free scaling axis of the object"
msgstr "O eixo livre de escalonamento do objeto."
msgid "The way the constraint treats original non-free axis scaling"
msgstr "A forma como a restrição trata redimensionamento de eixos não livres"
msgid "Strict"
msgstr "Estrito"
msgid "Uniform"
msgstr "Uniformizar"
@@ -13692,6 +13777,74 @@ msgid "Base type for data-blocks, defining a unique name, linking from other lib
msgstr "Tipo de base para blocos de dados, definindo um nome único, vinculando a partir de outras bibliotecas e coleções destacáveis."
msgid "Brush"
msgstr "Pincel"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgid "Key"
msgstr "Chave"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
msgid "Light"
msgstr "Leve"
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"
msgid "Mesh"
msgstr "Malha"
msgid "Metaball"
msgstr "Esfera-meta"
msgid "Node Tree"
msgstr "Árvore de nós"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Curva de pintura"
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
msgid "Particle"
msgstr "Partículas"
msgid "Sound"
msgstr "Som"
msgid "Speaker"
msgstr "Alto-falante"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Window Manager"
msgstr "Gerenciador de janelas"
msgid "World"
msgstr "Ambiente"
msgid "Is Indirect"
msgstr "Vínculo indireto"
@@ -13700,18 +13853,10 @@ msgid "Is this ID block linked indirectly"
msgstr "Este identificador de bloco está vinculado indiretamente."
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
msgid "Library file the data-block is linked from"
msgstr "Biblioteca de ficheiro ao qual o bloco de dados está vinculado."
msgid "Unique data-block ID name"
msgstr "Nome único do identificador do bloco de dados"
msgid "Tag"
msgstr "Etiquetar"
@@ -14101,10 +14246,6 @@ msgid "Jitter the position of the brush in pixels while painting"
msgstr "Quantidade de tremulação na posição do pincel em pixeis durante a pintura."
msgid "Brush"
msgstr "Pincel"
msgid "Mask Stencil Dimensions"
msgstr "Dimensões de máscara de estêncil"
@@ -14133,10 +14274,6 @@ msgid "Normal Weight"
msgstr "Peso das normais"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Curva de pintura"
msgid "Plane Offset"
msgstr "Deslocamento de plano"
@@ -15209,10 +15346,6 @@ msgid "Curve deforming text object"
msgstr "Curva deformando o objeto de texto"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgid "Font Bold"
msgstr "Fonte em negrito"
@@ -15557,10 +15690,6 @@ msgid "If true, chains of feature edges are split at material boundaries"
msgstr "Caso verdadeiro, encadeamentos de arestas de funcionalidade são divididas nas margens do material."
msgid "Node Tree"
msgstr "Árvore de nós"
msgid "Node tree for node-based shaders"
msgstr "Árvore de nó para sombreadores com base em nós."
@@ -16533,6 +16662,18 @@ msgid "Diffuse color of the material"
msgstr "A cor difusa do material."
msgid "Displacement Method"
msgstr "Método de deslocamento"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "Método para usar para deslocamento."
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "Mapa de relevos, para simular a aparência de deslocamento."
msgid "Grease Pencil Settings"
msgstr "Definições para lápis de cera"
@@ -16809,14 +16950,6 @@ msgid "Vertex Colors"
msgstr "Cores de vértices"
msgid "Vertex Paint Mask"
msgstr "Máscara de pintura de vértices"
msgid "Vertex paint mask"
msgstr "Máscara de pintura de vértices."
msgid "Vertices"
msgstr "Vértices"
@@ -17061,10 +17194,6 @@ msgid "Tool"
msgstr "Ferramentas"
msgid "Mesh"
msgstr "Malha"
msgid "Shader Node Tree"
msgstr "Árvore de nós de sombreador"
@@ -18029,10 +18158,6 @@ msgid "Let the object give the particle a starting velocity"
msgstr "Permite que o objeto forneça às partículas uma velocidade inicial."
msgid "Particle"
msgstr "Partículas"
msgid "Let the target particle give the particle a starting velocity"
msgstr "Permite que as partículas alvo forneçam às partículas uma velocidade inicial."
@@ -18887,10 +19012,6 @@ msgid "Playback pitch of the sound"
msgstr "Valor de compasso para a reprodução dos sons."
msgid "Sound"
msgstr "Som"
msgid "Sound data-block used by this speaker"
msgstr "Blocos de dados de som usados por este alto-falante."
@@ -19923,10 +20044,6 @@ msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
msgstr "Desloca o número do fotograma para usar dentro da animação."
msgid "Window Manager"
msgstr "Gerenciador de janelas"
msgid "Window manager data-block defining open windows and other user interface data"
msgstr "Blocos de dados de gerenciador de janelas definindo janelas abertas e outros dados da interface de utilizador."
@@ -21847,14 +21964,6 @@ msgid "Override default setting to insert keyframes based on 'visual transforms'
msgstr "Sobrepõe o padrão de inserção de fotogramas chave com base nas \"transformações visuais\"."
msgid "Override F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "Sobrepor as cores para as curvas-f - XYZ para RGB"
msgid "Override default setting to set color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) to be based on the transform axis"
msgstr "Sobrepõe as definições padrão de cores para as transformações novas recém adicionadas ás curvas-f (localização, rotação, escala), para usar como base o eixo de transformação."
msgid "Insert Keyframes - Visual"
msgstr "Inserção de fotogramas chave - Visuais"
@@ -21863,14 +21972,6 @@ msgid "Insert keyframes based on 'visual transforms'"
msgstr "Insere fotogramas chave com base em \"transformações visuais\"."
msgid "F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "Cores para as curvas-f - XYZ para RGB"
msgid "Color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) is based on the transform axis"
msgstr "A cor para as curvas-f das transformações recém adicionadas (referentes a localização, rotação e escala) , tendo como base o eixo de transformação."
msgid "Insert a keyframe on each of the already existing F-Curves"
msgstr "Insere um fotograma chave em cada uma das curvas-f existentes."
@@ -23200,10 +23301,6 @@ msgid "Mix Factor"
msgstr "Fator de mistura"
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"
msgid "Material slot in an object"
msgstr "Compartimentos de material dentro de um objeto."
@@ -23269,10 +23366,6 @@ msgid "Dope Sheet Channel"
msgstr "Canal da tabela de animação"
msgid "Key"
msgstr "Chave"
msgid "Snap"
msgstr "Atrair"
@@ -23318,10 +23411,6 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "Especiais para grupo de vértices"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Math"
msgstr "Matemática"
@@ -23519,18 +23608,10 @@ msgid "Select Similar"
msgstr "Selecionar por similaridades"
msgid "Metaball"
msgstr "Esfera-meta"
msgid "Hooks"
msgstr "Ganchos"
msgid "Light"
msgstr "Leve"
msgid "Make Single User"
msgstr "Tornar utilizador único"
@@ -23707,18 +23788,6 @@ msgid "Collection of mesh loops"
msgstr "Coleção de anéis de malhas."
msgid "Mesh Paint Mask Layer"
msgstr "Camada de máscara de pintura de malha"
msgid "Per-vertex paint mask data"
msgstr "Dados de pintura de máscara por vértice."
msgid "Mesh Paint Mask Property"
msgstr "Propriedade de máscara de pintura de malha"
msgid "Mesh Polygon"
msgstr "Malha de polígono"
@@ -25843,10 +25912,6 @@ msgid "Show instances when particles are unborn"
msgstr "Mostra instâncias quando as partículas ainda não nasceram."
msgid "World"
msgstr "Ambiente"
msgid "Create instances from child particles"
msgstr "Cria instâncias a partir das crianças das partículas."
@@ -31794,10 +31859,6 @@ msgid "Insert Keyframe"
msgstr "Inserir fotograma chave"
msgid "Insert keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set"
msgstr "Insere fotogramas chave dentro do fotograma atual para todas as propriedades dentro do conjunto de inserção de chaves especificado."
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
msgstr "Inserir fotogramas chave (botões)"
@@ -39808,14 +39869,6 @@ msgid "Push action down onto the top of the NLA stack as a new strip"
msgstr "Ação de empurrar para baixo como uma nova faixa, a partir do topo da pilha de animação não linear."
msgid "Channel Index"
msgstr "Índice do canal"
msgid "Index of NLA action channel to perform pushdown operation on"
msgstr "Índice do canal de ação de animação não linear no qual perfazer a operação de empurrar para baixo."
msgctxt "Operator"
msgid "Sync Action Length"
msgstr "Sincronizar comprimento da ação"
@@ -43245,10 +43298,6 @@ msgid "Remove active color from palette"
msgstr "Remove a cor ativa da patela."
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
msgctxt "Operator"
msgid "Add New Palette"
msgstr "Adicionar uma nova paleta"
@@ -49115,10 +49164,6 @@ msgid "Edit Property"
msgstr "Edição de propriedades"
msgid "Speaker"
msgstr "Alto-falante"
msgid "Property Name"
msgstr "Nome das propriedades"
@@ -52714,18 +52759,6 @@ msgid "Multiple Importance Sample"
msgstr "Amostra de múltipla importância"
msgid "Displacement Method"
msgstr "Método de deslocamento"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "Método para usar para deslocamento."
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "Mapa de relevos, para simular a aparência de deslocamento."
msgid "Homogeneous Volume"
msgstr "Volume homogêneo"
@@ -55543,6 +55576,10 @@ msgid "Camera Override"
msgstr "Sobrepor câmara"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "Volume para reproduzir o som."
msgid "Sound Sequence"
msgstr "Sequência de som"
@@ -55559,10 +55596,6 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
msgstr "Blocos de dados de sons usados por esta sequência."
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "Volume para reproduzir o som."
msgid "Sequence Color Balance Data"
msgstr "Dados de balanço de cor de sequência"
@@ -61448,10 +61481,6 @@ msgid "Paths:"
msgstr "Caminhos:"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ para RGB"
msgctxt "Operator"
msgid "Export to File"
msgstr "Exportar para ficheiro"
@@ -62287,6 +62316,10 @@ msgid "Only Insert Available"
msgstr "Inserir somente nas curvas disponíveis"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ para RGB"
msgid "Mixing Buffer"
msgstr "Contingenciador de mistura"
@@ -62592,11 +62625,6 @@ msgid "Make Local..."
msgstr "Tornar local..."
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "Inserir fotograma chave..."
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "Apagar fotogramas chave..."
@@ -63744,6 +63772,10 @@ msgid "Display action without any time remapping (when unpinned)"
msgstr "Mostra a ação sem qualquer remapeamento de tempo (quando não afixada)."
msgid "Nothing selected"
msgstr "Nada selecionado."
msgid "<invalid>"
msgstr "<inválido>"
@@ -64176,10 +64208,6 @@ msgid "No active frame(s) to delete"
msgstr "Sem quaisquer fotogramas ativos para apagar."
msgid "Nothing selected"
msgstr "Nada selecionado."
msgid "No active area"
msgstr "Nenhuma área ativa"
@@ -66462,34 +66490,6 @@ msgid "Now"
msgstr "Agora"
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "Sem bloco de dados ativo de dados de animação para usar (selecione um expansor de bloco de dados primeiro ou então defina as bandeiras apropriadas nos blocos de dados de animação)."
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "Erro interno - O bloco de dados de animação não é válido."
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "Não é possível empurrar para baixo as ações durante o ajuste de uma faixa de ação, é necessário sair do modo de ajuste primeiro."
msgid "No active action to push down"
msgstr "Nenhuma ação ativa para empurrar para baixo."
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "Seleciona primeiro uma trilha de animação não linear existente ou uma linha de ação vazia."
msgid "No animation channel found at index %d"
msgstr "Nenhum canal de animação encontrado no índice %d ."
msgid "Animation channel at index %d is not a NLA 'Active Action' channel"
msgstr "Canal de animação no índice %d não é um canal de \"Ação ativa\" de animação não linear."
msgid "No AnimData blocks to enter tweak mode for"
msgstr "Sem blocos de dados de animação para os quais entrar no modo de ajuste."
@@ -66542,6 +66542,26 @@ msgid "Modifier could not be added to (%s : %s) (see console for details)"
msgstr "O modificador não pôde ser adicionado para (%s : %s) (veja a linha de comando para detalhes)."
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "Sem bloco de dados ativo de dados de animação para usar (selecione um expansor de bloco de dados primeiro ou então defina as bandeiras apropriadas nos blocos de dados de animação)."
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "Erro interno - O bloco de dados de animação não é válido."
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "Não é possível empurrar para baixo as ações durante o ajuste de uma faixa de ação, é necessário sair do modo de ajuste primeiro."
msgid "No active action to push down"
msgstr "Nenhuma ação ativa para empurrar para baixo."
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "Seleciona primeiro uma trilha de animação não linear existente ou uma linha de ação vazia."
msgid "Number of users of this data-block"
msgstr "Número de utilizadores deste bloco de dados."

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Leandro Paganelli <leandrobp@fastmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 03:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-27 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Gilberto Rodrigues <gilbertorodrigues@outlook.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -344,22 +344,70 @@ msgid "Optimize all kernels. Fastest rendering, may result in extra background C
msgstr "Otimizar todos os núcleos. Renderização mais rápida, deve resultar em utilização extra de CPU no fundo"
msgid "MetalRT"
msgstr "MetalRT"
msgid "MetalRT for ray tracing uses less memory for scenes which use curves extensively, and can give better performance in specific cases"
msgstr "O MetalRT, para renderização raytracing, ocupa menos memória em cenas com muitas curvas, e pode performar melhor em casos específicos"
msgid "Disable MetalRT (uses BVH2 layout for intersection queries)"
msgstr "Desativar o MetalRT (usar estrutura BVH2 para procura de intersecções)"
msgid "On"
msgstr "Ligado"
msgid "Enable MetalRT for intersection queries"
msgstr "Habilitar o MetalRT para procura de intersecções"
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
msgid "Automatically pick the fastest intersection method"
msgstr "Automaticamente definir o método de intersecção mais rápido"
msgid "Distribute memory across devices"
msgstr "Distribuir memória pelos dispositivos"
msgid "Make more room for large scenes to fit by distributing memory across interconnected devices (e.g. via NVLink) rather than duplicating it"
msgstr "Distribuir a cena na memória de múltiplos dispositivos interconectados, por exemplo via NVLink, em vez de duplicá-la para cada dispositivo"
msgid "HIP RT (Experimental)"
msgstr "HIP RT (experimental)"
msgid "HIP RT enables AMD hardware ray tracing on RDNA2 and above, with shader fallback on older cards. This feature is experimental and some scenes may render incorrectly"
msgstr "O recurso HIP RT permite raytracing por hardware em placas AMD de arquiteturas a partir da RDNA2, com recuo de shader em placas mais antigas. Este recurso é experimental e pode resultar em renderizações incorretas"
msgid "Embree on GPU"
msgstr "Embree na GPU"
msgid "Embree on GPU enables the use of hardware ray tracing on Intel GPUs, providing better overall performance"
msgstr "Embree na GPU habilita o uso de ray tracing por hardware em placas gráficas Intel, oferecendo um melhor desempenho geral"
msgid "KHR_materials_variants_ui"
msgstr "KHR_materials_variants_ui"
msgid "Displays glTF UI to manage material variants"
msgstr "Exibe a interface de usuário do glTF para gerenciar variantes de materiais"
msgid "Display glTF UI to manage animations"
msgstr "Exibe a interface de usuario do glTF para gerenciar animações"
msgid "Fribidi Library"
msgstr "Biblioteca FriBidi"
@@ -1136,6 +1184,14 @@ msgid "Asset Library"
msgstr "Biblioteca de Recursos"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizar"
msgid "ID Name"
msgstr "Nome do identificador"
@@ -2884,10 +2940,6 @@ msgid "Visible"
msgstr "Visíveis"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizar"
msgid "Brush Capabilities"
msgstr "Capacidades do pincel"
@@ -3076,10 +3128,6 @@ msgid "Normal"
msgstr "Normais"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Strokes"
msgstr "Traços"
@@ -11620,6 +11668,86 @@ msgid "Base type for data-blocks, defining a unique name, linking from other lib
msgstr "Tipo de base para blocos de dados, definindo um nome único, vinculando a partir de outras bibliotecas e coleções destacáveis."
msgid "Brush"
msgstr "Pincel"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgid "Key"
msgstr "Chave"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
msgid "Light"
msgstr "Luz"
msgid "Light Probe"
msgstr "Sonda de Luz"
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"
msgid "Mesh"
msgstr "Malha"
msgid "Metaball"
msgstr "Meta-esfera"
msgid "Node Tree"
msgstr "Árvore de nós"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Curva de pintura"
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
msgid "Particle"
msgstr "Partículas"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Nuvem de Pontos"
msgid "Sound"
msgstr "Som"
msgid "Speaker"
msgstr "Alto-falante"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Window Manager"
msgstr "Gerenciador de janelas"
msgid "Workspace"
msgstr "Espaço de Trabalho"
msgid "World"
msgstr "Ambiente"
msgid "Is Indirect"
msgstr "Vínculo indireto"
@@ -11628,18 +11756,10 @@ msgid "Is this ID block linked indirectly"
msgstr "Este identificador de bloco está vinculado indiretamente."
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
msgid "Library file the data-block is linked from"
msgstr "Biblioteca de arquivo ao qual o bloco de dados está vinculado."
msgid "Unique data-block ID name"
msgstr "Nome único do identificador do bloco de dados"
msgid "Tag"
msgstr "Etiquetar"
@@ -12045,10 +12165,6 @@ msgid "Jitter the position of the brush in pixels while painting"
msgstr "Quantidade de tremulação na posição do pincel em pixeis durante a pintura."
msgid "Brush"
msgstr "Pincel"
msgid "Mask Stencil Dimensions"
msgstr "Dimensões de máscara de estêncil"
@@ -12077,10 +12193,6 @@ msgid "Normal Weight"
msgstr "Influência das normais"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Curva de pintura"
msgid "Plane Offset"
msgstr "Deslocamento de plano"
@@ -13245,10 +13357,6 @@ msgid "Curve deforming text object"
msgstr "Curva deformando o objeto de texto"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgid "Font Bold"
msgstr "Fonte em negrito"
@@ -13593,10 +13701,6 @@ msgid "If true, chains of feature edges are split at material boundaries"
msgstr "Caso verdadeiro, encadeamentos de arestas de funcionalidade são divididas nas margens do material."
msgid "Node Tree"
msgstr "Árvore de nós"
msgid "Node tree for node-based shaders"
msgstr "Árvore de nó para sombreadores com base em nós."
@@ -14655,6 +14759,38 @@ msgid "Diffuse color of the material"
msgstr "A cor difusa do material."
msgid "Displacement Method"
msgstr "Método de deslocamento"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "Método para usar para deslocamento."
msgid "Bump Only"
msgstr "Somente resaltos"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "Mapa de relevos, para simular a aparência de deslocamento."
msgid "Displacement Only"
msgstr "Somente deslocamento"
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
msgstr "Usa o deslocamento verdadeiro somente para a superfície, requer uma subdivisão fina."
msgid "Displacement and Bump"
msgstr "Deslocamento e ressaltos"
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
msgstr "Combinação de deslocamento verdadeiro e mapa de relevos, pra detalhes mais refinados."
msgid "Grease Pencil Settings"
msgstr "Configurações para lápis de cera"
@@ -14923,10 +15059,6 @@ msgid "Vertex Selection"
msgstr "Seleção de vértices"
msgid "Preserve Face Sets"
msgstr "Preservar Conjuntos de Faces"
msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
msgstr "A camada de anéis de UVs para ser usada como fonte da clonagem."
@@ -14955,14 +15087,6 @@ msgid "Vertex Colors"
msgstr "Cores de vértices"
msgid "Vertex Paint Mask"
msgstr "Máscara de pintura de vértices"
msgid "Vertex paint mask"
msgstr "Máscara de pintura de vértices."
msgid "Vertices"
msgstr "Vértices"
@@ -15211,14 +15335,6 @@ msgid "Tool"
msgstr "Ferramentas"
msgid "Mesh"
msgstr "Malha"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Nuvem de Pontos"
msgid "Shader Node Tree"
msgstr "Árvore de nós de sombreador"
@@ -16227,10 +16343,6 @@ msgid "Let the object give the particle a starting velocity"
msgstr "Permite que o objeto forneça às partículas uma velocidade inicial."
msgid "Particle"
msgstr "Partículas"
msgid "Let the target particle give the particle a starting velocity"
msgstr "Permite que as partículas alvo forneçam às partículas uma velocidade inicial."
@@ -17117,10 +17229,6 @@ msgid "Playback pitch of the sound"
msgstr "Valor de compasso para a reprodução dos sons."
msgid "Sound"
msgstr "Som"
msgid "Sound data-block used by this speaker"
msgstr "Blocos de dados de som usados por este alto-falante."
@@ -18169,10 +18277,6 @@ msgid "Ping-Pong"
msgstr "Ping-Pong"
msgid "Window Manager"
msgstr "Gerenciador de janelas"
msgid "Window manager data-block defining open windows and other user interface data"
msgstr "Blocos de dados de gerenciador de janelas definindo janelas abertas e outros dados da interface de usuário."
@@ -18233,10 +18337,6 @@ msgid "Open windows"
msgstr "Abrir janelas"
msgid "Workspace"
msgstr "Espaço de Trabalho"
msgid "World data-block describing the environment and ambient lighting of a scene"
msgstr "Blocos de dados de ambiente (mundo) que descrevem os ambientes e as iluminações das cenas."
@@ -20466,14 +20566,6 @@ msgid "Override default setting to insert keyframes based on 'visual transforms'
msgstr "Sobrepõe o padrão de inserção de quadros-chave com base nas \"transformações visuais\"."
msgid "Override F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "Sobrepor as cores para as curvas-f - XYZ para RGB"
msgid "Override default setting to set color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) to be based on the transform axis"
msgstr "Sobrepõe as definições padrão de cores para as transformações novas recém adicionadas ás curvas-f (localização, rotação, escala), para usar como base o eixo de transformação."
msgid "Insert Keyframes - Visual"
msgstr "Inserção de quadros-chave - Visuais"
@@ -20482,14 +20574,6 @@ msgid "Insert keyframes based on 'visual transforms'"
msgstr "Insere quadros-chave com base em \"transformações visuais\"."
msgid "F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "Cores para as curvas-f - XYZ para RGB"
msgid "Color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) is based on the transform axis"
msgstr "A cor para as curvas-f das transformações recém adicionadas (referentes a localização, rotação e escala) , tendo como base o eixo de transformação."
msgid "Insert a keyframe on each of the already existing F-Curves"
msgstr "Insere um quadro-chave em cada uma das curvas-f existentes."
@@ -21823,10 +21907,6 @@ msgid "Mix Factor"
msgstr "Fator de mistura"
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"
msgid "Material slot in an object"
msgstr "Compartimentos de material dentro de um objeto."
@@ -21896,10 +21976,6 @@ msgid "Dope Sheet Channel"
msgstr "Canal da tabela de animação"
msgid "Key"
msgstr "Chave"
msgid "Snap"
msgstr "Atrair"
@@ -21945,10 +22021,6 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "Especiais para grupo de vértices"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Math"
msgstr "Matemática"
@@ -22170,10 +22242,6 @@ msgid "Select Similar"
msgstr "Selecionar por similaridades"
msgid "Metaball"
msgstr "Meta-esfera"
msgid "Hooks"
msgstr "Ganchos"
@@ -22182,14 +22250,6 @@ msgid "Add Image"
msgstr "Adicionar Imagem"
msgid "Light"
msgstr "Luz"
msgid "Light Probe"
msgstr "Sonda de Luz"
msgid "Make Single User"
msgstr "Tornar usuário único"
@@ -22398,18 +22458,6 @@ msgid "Collection of mesh loops"
msgstr "Coleção de anéis de malhas."
msgid "Mesh Paint Mask Layer"
msgstr "Camada de máscara de pintura de malha"
msgid "Per-vertex paint mask data"
msgstr "Dados de pintura de máscara por vértice."
msgid "Mesh Paint Mask Property"
msgstr "Propriedade de máscara de pintura de malha"
msgid "Mesh Polygon"
msgstr "Malha de polígono"
@@ -24654,10 +24702,6 @@ msgid "Show instances when particles are unborn"
msgstr "Mostra instâncias quando as partículas ainda não nasceram."
msgid "World"
msgstr "Ambiente"
msgctxt "ParticleSettings"
msgid "Children"
msgstr "Filhos"
@@ -31009,10 +31053,6 @@ msgid "Insert Keyframe"
msgstr "Inserir quadro-chave"
msgid "Insert keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set"
msgstr "Insere quadros-chave dentro do quadro atual para todas as propriedades dentro do conjunto de inserção de chaves especificado."
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
msgstr "Inserir quadros-chave (botões)"
@@ -40315,14 +40355,6 @@ msgid "Push action down onto the top of the NLA stack as a new strip"
msgstr "Ação de empurrar para baixo como uma nova faixa, a partir do topo da pilha de animação não linear."
msgid "Channel Index"
msgstr "Índice do canal"
msgid "Index of NLA action channel to perform pushdown operation on"
msgstr "Índice do canal de ação de animação não linear no qual perfazer a operação de empurrar para baixo."
msgctxt "Operator"
msgid "Sync Action Length"
msgstr "Sincronizar comprimento da ação"
@@ -44459,10 +44491,6 @@ msgid "Join Palette Swatches"
msgstr "Juntar Amostras de Paletas"
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
msgid "Name of the Palette"
msgstr "Nome da Paleta"
@@ -50907,10 +50935,6 @@ msgid "Edit Property"
msgstr "Edição de propriedades"
msgid "Speaker"
msgstr "Alto-falante"
msgid "Property Name"
msgstr "Nome das propriedades"
@@ -55465,38 +55489,6 @@ msgid "Multiple Importance Sample"
msgstr "Amostra de múltipla importância"
msgid "Displacement Method"
msgstr "Método de deslocamento"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "Método para usar para deslocamento."
msgid "Bump Only"
msgstr "Somente resaltos"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "Mapa de relevos, para simular a aparência de deslocamento."
msgid "Displacement Only"
msgstr "Somente deslocamento"
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
msgstr "Usa o deslocamento verdadeiro somente para a superfície, requer uma subdivisão fina."
msgid "Displacement and Bump"
msgstr "Deslocamento e ressaltos"
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
msgstr "Combinação de deslocamento verdadeiro e mapa de relevos, pra detalhes mais refinados."
msgid "Homogeneous Volume"
msgstr "Volume homogêneo"
@@ -58711,6 +58703,10 @@ msgid "Camera Override"
msgstr "Sobrepor câmera"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "Volume para reproduzir o som."
msgid "Sound Sequence"
msgstr "Sequência de som"
@@ -58727,10 +58723,6 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
msgstr "Blocos de dados de sons usados por esta sequência."
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "Volume para reproduzir o som."
msgid "Sequence Color Balance Data"
msgstr "Dados de balanço de cor de sequência"
@@ -65244,10 +65236,6 @@ msgid "Paths:"
msgstr "Caminhos:"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ para RGB"
msgctxt "Operator"
msgid "Export to File"
msgstr "Exportar para arquivo"
@@ -66699,6 +66687,10 @@ msgid "Only Insert Available"
msgstr "Inserir somente nas curvas disponíveis"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ para RGB"
msgid "Mixing Buffer"
msgstr "Contingenciador de mistura"
@@ -67095,11 +67087,6 @@ msgid "Make Local..."
msgstr "Tornar local..."
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "Inserir quadro-chave..."
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "Apagar quadros-chave..."
@@ -68695,6 +68682,10 @@ msgid "Display action without any time remapping (when unpinned)"
msgstr "Mostra a ação sem qualquer remapeamento de tempo (quando não afixada)."
msgid "Nothing selected"
msgstr "Nada selecionado."
msgid "<invalid>"
msgstr "<inválido>"
@@ -69151,10 +69142,6 @@ msgid "No active frame(s) to delete"
msgstr "Sem quaisquer quadros ativos para apagar."
msgid "Nothing selected"
msgstr "Nada selecionado."
msgid "No active area"
msgstr "Nenhuma área ativa"
@@ -71702,34 +71689,6 @@ msgid "Now"
msgstr "Agora"
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "Sem bloco de dados ativo de dados de animação para usar (selecione um expansor de bloco de dados primeiro ou então defina as bandeiras apropriadas nos blocos de dados de animação)."
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "Erro interno - O bloco de dados de animação não é válido."
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "Não é possível empurrar para baixo as ações durante o ajuste de uma faixa de ação, é necessário sair do modo de ajuste primeiro."
msgid "No active action to push down"
msgstr "Nenhuma ação ativa para empurrar para baixo."
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "Seleciona primeiro uma trilha de animação não linear existente ou uma linha de ação vazia."
msgid "No animation channel found at index %d"
msgstr "Nenhum canal de animação encontrado no índice %d ."
msgid "Animation channel at index %d is not a NLA 'Active Action' channel"
msgstr "Canal de animação no índice %d não é um canal de \"Ação ativa\" de animação não linear."
msgid "No AnimData blocks to enter tweak mode for"
msgstr "Sem blocos de dados de animação para os quais entrar no modo de ajuste."
@@ -71782,6 +71741,26 @@ msgid "Modifier could not be added to (%s : %s) (see console for details)"
msgstr "O modificador não pôde ser adicionado para (%s : %s) (veja o console para detalhes)."
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "Sem bloco de dados ativo de dados de animação para usar (selecione um expansor de bloco de dados primeiro ou então defina as bandeiras apropriadas nos blocos de dados de animação)."
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "Erro interno - O bloco de dados de animação não é válido."
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "Não é possível empurrar para baixo as ações durante o ajuste de uma faixa de ação, é necessário sair do modo de ajuste primeiro."
msgid "No active action to push down"
msgstr "Nenhuma ação ativa para empurrar para baixo."
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "Seleciona primeiro uma trilha de animação não linear existente ou uma linha de ação vazia."
msgid "Add Crypto Layer"
msgstr "Adicionar Camada Criptografada"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Lockal <lockalsash@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/translateblender/teams/82039/ru/)\n"
@@ -1303,6 +1303,14 @@ msgid "Asset Library"
msgstr "Библиотека ассетов"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Custom"
msgstr "Особый"
msgid "ID Name"
msgstr "Имя идентификатора"
@@ -3505,10 +3513,6 @@ msgid "Active Collection"
msgstr "Активная коллекция"
msgid "Custom"
msgstr "Особый"
msgid "Bool Attribute Value"
msgstr "Значение булевого атрибута"
@@ -3845,10 +3849,6 @@ msgid "Mode to draw boundary limits"
msgstr "Режим рисования границ"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Use both visible strokes and edit lines as fill boundary limits"
msgstr "Использовать и видимые штрихи, и управляющие линии для заливки границ"
@@ -17100,6 +17100,86 @@ msgid "Base type for data-blocks, defining a unique name, linking from other lib
msgstr "Базовый тип датаблока, определяющий уникальное имя, связь с другими библиотеками и сборку мусора"
msgid "Brush"
msgstr "Кисть"
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
msgid "Light"
msgstr "Свет"
msgid "Light Probe"
msgstr "Зонд освещения"
msgid "Mask"
msgstr "Маска"
msgid "Mesh"
msgstr "Меш"
msgid "Metaball"
msgstr "Метасфера"
msgid "Node Tree"
msgstr "Нодовое дерево"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Кривая силы штриха"
msgid "Palette"
msgstr "Палитра"
msgid "Particle"
msgstr "Частица"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Облако точек"
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
msgid "Speaker"
msgstr "Источник звука"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Window Manager"
msgstr "Менеджер окон"
msgid "Workspace"
msgstr "Рабочее пространство"
msgid "World"
msgstr "Мир"
msgid "Is Evaluated"
msgstr "Является вычисляемым"
@@ -17116,18 +17196,10 @@ msgid "Is this ID block linked indirectly"
msgstr "Связан ли этот блок не напрямую"
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
msgid "Library file the data-block is linked from"
msgstr "Библиотечный файл, на который ссылается датаблок"
msgid "Unique data-block ID name"
msgstr "Уникальное ID-имя датаблока"
msgid "Full Name"
msgstr "Полное имя"
@@ -17782,10 +17854,6 @@ msgid "Jitter the position of the brush in pixels while painting"
msgstr "Отклонять положение кисти случайным образом при рисовании"
msgid "Brush"
msgstr "Кисть"
msgid "Mask Stencil Dimensions"
msgstr "Размеры трафаретной маски"
@@ -17822,10 +17890,6 @@ msgid "Normal Weight"
msgstr "Базовый вес"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Кривая силы штриха"
msgid "Plane Offset"
msgstr "Плоскость смещения"
@@ -19156,10 +19220,6 @@ msgid "Curve deforming text object"
msgstr "Кривая, деформирующая тектовой объект"
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
msgid "Font Bold"
msgstr "Жирный шрифт"
@@ -19540,10 +19600,6 @@ msgid "If true, chains of feature edges are split at material boundaries"
msgstr "Разделять линии штрихов на границах материалов"
msgid "Node Tree"
msgstr "Нодовое дерево"
msgid "Node tree for node-based shaders"
msgstr "Система нодов шейдера"
@@ -21083,6 +21139,38 @@ msgid "Diffuse color of the material"
msgstr "Цвет материала при рассеянном освещении"
msgid "Displacement Method"
msgstr "Метод смещения"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "Метод, используемый для смещения"
msgid "Bump Only"
msgstr "Только текстурой"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "Карта неровностей для имитации рельефной поверхности"
msgid "Displacement Only"
msgstr "Только смещение"
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
msgstr "Использовать настоящее выдавливание поверхности, необходимо хорошее подразделение"
msgid "Displacement and Bump"
msgstr "Геометрией и текстурой"
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
msgstr "Комбинация настоящего смещения геометрии и имитации картой неровностей для более мелких деталей"
msgid "Grease Pencil Settings"
msgstr "Настройки Grease Pencil"
@@ -21451,26 +21539,6 @@ msgid "Fix Poles"
msgstr "Исправить полюса"
msgid "Produces less poles and a better topology flow"
msgstr "Создает меньше полюсов и улучшенную топологию"
msgid "Preserve Paint Mask"
msgstr "Сохранять маску рисования"
msgid "Keep the current mask on the new mesh"
msgstr "Сохранять текущую маску на новом меше"
msgid "Preserve Face Sets"
msgstr "Сохранять наборы граней"
msgid "Preserve Vertex Colors"
msgstr "Сохранять цвета вершин"
msgid "Projects the mesh to preserve the volume and details of the original mesh"
msgstr "Проецировать меш, чтобы сохранить объём и детали исходного меша"
@@ -21519,14 +21587,6 @@ msgid "Vertex Colors"
msgstr "Цвета вершин"
msgid "Vertex Paint Mask"
msgstr "Маска рисования по вершинам"
msgid "Vertex paint mask"
msgstr "Маска рисования по вершинам"
msgid "Vertices"
msgstr "Вершины"
@@ -21783,14 +21843,6 @@ msgid "Tool"
msgstr "Инструмент"
msgid "Mesh"
msgstr "Меш"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Облако точек"
msgid "Shader Node Tree"
msgstr "Система нодов шейдера"
@@ -23027,10 +23079,6 @@ msgid "Let the object give the particle a starting velocity"
msgstr "Позволить объекту задавать начальную скорость частиц"
msgid "Particle"
msgstr "Частица"
msgid "Let the target particle give the particle a starting velocity"
msgstr "Целевая частица придаёт начальную скорость для других частиц"
@@ -24011,10 +24059,6 @@ msgid "Playback pitch of the sound"
msgstr "Высота воспроизведения звука"
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
msgid "Sound data-block used by this speaker"
msgstr "Датаблок звука, используемый этим источником"
@@ -25110,10 +25154,6 @@ msgid "Ping-Pong"
msgstr "Пинг-понг"
msgid "Window Manager"
msgstr "Менеджер окон"
msgid "Window manager data-block defining open windows and other user interface data"
msgstr "Датаблок оконного менеджера, определяющий открытые окна и другие данные пользовательского интерфейса"
@@ -25186,10 +25226,6 @@ msgid "Open windows"
msgstr "Открытые окна"
msgid "Workspace"
msgstr "Рабочее пространство"
msgid "Workspace data-block, defining the working environment for the user"
msgstr "Датаблок рабочего пространства, определяющие рабочее окружение пользователя"
@@ -27446,14 +27482,6 @@ msgid "Override default setting to insert keyframes based on 'visual transforms'
msgstr "Переопределить настройку по умолчанию, чтобы вставлять ключевые кадры на основе «визуальной трансформации»"
msgid "Override F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "Переопределить цвета F-кривой — XYZ в RGB"
msgid "Override default setting to set color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) to be based on the transform axis"
msgstr "Переопределить значение по умолчанию для установки цвета новых F-кривых преобразования (положения, вращения, масштабирования) на основе оси трансформации"
msgid "Insert Keyframes - Visual"
msgstr "Вставка ключевых кадров — визуально"
@@ -27462,14 +27490,6 @@ msgid "Insert keyframes based on 'visual transforms'"
msgstr "Вставлять ключевые кадры на основе «визуальной трансформации»"
msgid "F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "Цвета F-кривой - XYZ в RGB"
msgid "Color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) is based on the transform axis"
msgstr "Определять цвет новых F-кривых преобразования (положения, вращения, масштабирования) на основе осей трансформации"
msgid "Insert a keyframe on each of the already existing F-Curves"
msgstr "Вставить ключевые кадры для уже существующих F-кривых"
@@ -29004,10 +29024,6 @@ msgid "Disable stencil and overlap self intersections with alpha materials"
msgstr "Отключить трафарет и перекрытие самопересечений с помощью прозрачных материалов"
msgid "Mask"
msgstr "Маска"
msgid "Material slot in an object"
msgstr "Слот материала в объекте"
@@ -29110,10 +29126,6 @@ msgid "Dope Sheet Channel"
msgstr "Канал экспозиционного листа"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Snap"
msgstr "Привязка"
@@ -29172,10 +29184,6 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "Настройка группы вершин"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Math"
msgstr "Математика"
@@ -29442,10 +29450,6 @@ msgid "Select Similar"
msgstr "Выделить схожие"
msgid "Metaball"
msgstr "Метасфера"
msgid "Generate Weights"
msgstr "Генерировать веса"
@@ -29458,14 +29462,6 @@ msgid "Add Image"
msgstr "Добавить изображение"
msgid "Light"
msgstr "Свет"
msgid "Light Probe"
msgstr "Зонд освещения"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Связать/передать данные"
@@ -29718,18 +29714,6 @@ msgid "Collection of mesh loops"
msgstr "Коллекция петель меша"
msgid "Mesh Paint Mask Layer"
msgstr "Слой маски рисования на меше"
msgid "Per-vertex paint mask data"
msgstr "Данные маски рисования на каждую вершину"
msgid "Mesh Paint Mask Property"
msgstr "Свойство маски рисования на меше"
msgid "Mesh Polygon"
msgstr "Полигон меша"
@@ -32230,10 +32214,6 @@ msgid "Use offset from the particle object in the instance object"
msgstr "Использовать смещение от объекта-частицы у объекта экземпляра"
msgid "World"
msgstr "Мир"
msgid "Use world space offset in the instance object"
msgstr "Использовать смещение мирового пространства в объекте экземпляра"
@@ -39178,10 +39158,6 @@ msgid "Insert Keyframe"
msgstr "Вставить ключевой кадр"
msgid "Insert keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set"
msgstr "Вставить ключевые кадры на текущем кадре для всех свойств используемого ключевого набора"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
msgstr "Вставить ключевой кадр (кнопки)"
@@ -49700,14 +49676,6 @@ msgid "Push action down onto the top of the NLA stack as a new strip"
msgstr "Выдвинуть действие в начало стека НЛА в виде нового клипа"
msgid "Channel Index"
msgstr "Индекс канала"
msgid "Index of NLA action channel to perform pushdown operation on"
msgstr "Индекс НЛА-канала выдвигаемого действия"
msgctxt "Operator"
msgid "Sync Action Length"
msgstr "Синхронизировать длину действия"
@@ -51957,10 +51925,6 @@ msgid "Input target number of faces in the new mesh"
msgstr "Указать нужное количество полигонов в новом меше"
msgid "Reproject the paint mask onto the new mesh"
msgstr "Перепроецировать маску на новый меш"
msgid "Random seed to use with the solver. Different seeds will cause the remesher to come up with different quad layouts on the mesh"
msgstr "Вариация случайности, используемая алгоритмом. Различные вариации строят различную топологию меша"
@@ -54111,10 +54075,6 @@ msgid "Remove active color from palette"
msgstr "Удалить активный цвет из палитры"
msgid "Palette"
msgstr "Палитра"
msgctxt "Operator"
msgid "Add New Palette"
msgstr "Добавить новую палитру"
@@ -61415,10 +61375,6 @@ msgid "Edit Property"
msgstr "Редактировать свойство"
msgid "Speaker"
msgstr "Источник звука"
msgid "Property Name"
msgstr "Имя свойства"
@@ -66786,38 +66742,6 @@ msgid "Use multiple importance sampling for the light, reduces noise for area li
msgstr "Использовать множественную выборку по значимости для источников света; уменьшает шум для протяжённых источников и зеркальных материалов"
msgid "Displacement Method"
msgstr "Метод смещения"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "Метод, используемый для смещения"
msgid "Bump Only"
msgstr "Только текстурой"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "Карта неровностей для имитации рельефной поверхности"
msgid "Displacement Only"
msgstr "Только смещение"
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
msgstr "Использовать настоящее выдавливание поверхности, необходимо хорошее подразделение"
msgid "Displacement and Bump"
msgstr "Геометрией и текстурой"
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
msgstr "Комбинация настоящего смещения геометрии и имитации картой неровностей для более мелких деталей"
msgid "Homogeneous Volume"
msgstr "Однородный объём"
@@ -70740,6 +70664,10 @@ msgid "Use the Scene's Sequencer timeline as input"
msgstr "Использовать временную шкалу секвенсора сцены в качестве входа"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "Громкость воспроизведения звука"
msgid "Sound Sequence"
msgstr "Аудио последовательность"
@@ -70764,10 +70692,6 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
msgstr "Датаблок звука, используемый в видеоредакторе"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "Громкость воспроизведения звука"
msgid "Sequence Color Balance Data"
msgstr "Данные цветового баланса последовательности"
@@ -79428,13 +79352,13 @@ msgstr "Инвертировать"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Заблокировать невыделенное"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Заблокировать неиспользуемое"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Заблокировать неиспользуемое"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Заблокировать невыделенное"
msgid "Flip Colors"
@@ -80084,10 +80008,6 @@ msgid "Doppler Speed"
msgstr "Скорость звука"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ в RGB"
msgid "Active Set Override"
msgstr "Переопределение активного набора"
@@ -81956,6 +81876,10 @@ msgid "Default Handles"
msgstr "Рукоятки по умолчанию"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ в RGB"
msgid "Mixing Buffer"
msgstr "Буфер смешивания"
@@ -82429,11 +82353,6 @@ msgid "Make Local..."
msgstr "Создать локально…"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "Добавить ключевой кадр…"
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "Удалить ключевые кадры…"
@@ -84370,6 +84289,10 @@ msgid "Can't edit this property from a linked data-block"
msgstr "Невозможно отредактировать свойство из связанного датаблока"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Ничего не выбрано"
msgid "<invalid>"
msgstr "<неверно>"
@@ -84990,10 +84913,6 @@ msgid "Cannot separate an object with one layer only"
msgstr "Невозможно отделить объект только с одним слоем"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Ничего не выбрано"
msgid "No active area"
msgstr "Нет активной области"
@@ -87977,34 +87896,6 @@ msgid "Now"
msgstr "Сейчас"
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "Нет активного блока AnimData для использования (выберите блок данных с списке или установите соответствующие флаги на блок AnimData)"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "Внутренняя ошибка — блок AnimData не является допустимым"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "Невозможно выдвинуть действия в режиме настройки клипа, выйдите из этого режима"
msgid "No active action to push down"
msgstr "Нет активного действия для выдвижения"
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "Сначала выделите существующий трек НЛА или пустую строку действия"
msgid "No animation channel found at index %d"
msgstr "Нет канала анимации с индексом %d"
msgid "Animation channel at index %d is not a NLA 'Active Action' channel"
msgstr "Канал анимации с индексом %d не является каналом активного действия НЛА"
msgid "No AnimData blocks to enter tweak mode for"
msgstr "Нет блоков AnimData для перехода в режим подстройки"
@@ -88057,6 +87948,26 @@ msgid "Modifier could not be added to (%s : %s) (see console for details)"
msgstr "Модификатор не может быть добавлен в (%s : %s) (см. консоль для дополнительной информации)"
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "Нет активного блока AnimData для использования (выберите блок данных с списке или установите соответствующие флаги на блок AnimData)"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "Внутренняя ошибка — блок AnimData не является допустимым"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "Невозможно выдвинуть действия в режиме настройки клипа, выйдите из этого режима"
msgid "No active action to push down"
msgstr "Нет активного действия для выдвижения"
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "Сначала выделите существующий трек НЛА или пустую строку действия"
msgid "More than one collection is selected"
msgstr "Выделено больше одной коллекции"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sk/>\n"
@@ -1430,6 +1430,22 @@ msgid "Choose the asset library to display assets from"
msgstr "Vyberte knižnicu aktív, z ktorej chcete aktíva zobraziť"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Current File"
msgstr "Aktuálny súbor"
msgid "Essentials"
msgstr "Základné údaje"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastný"
msgid "ID Name"
msgstr "Názov ID"
@@ -3944,10 +3960,6 @@ msgid "Theme color or custom color of a bone"
msgstr "Farba motívu alebo vlastná farba kosti"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastný"
msgid "The custom bone colors, used when palette is 'CUSTOM'"
msgstr "Vlastné farby kostí, ktoré sa používajú, keď je paleta 'VLASTNÁ'"
@@ -4423,10 +4435,6 @@ msgid "Mode to draw boundary limits"
msgstr "Režim na kreslenie limitov okrajov"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Use both visible strokes and edit lines as fill boundary limits"
msgstr "Použije viditeľné ťahy a upraví čiary ako limity vyplnenia okrajov"
@@ -19310,6 +19318,86 @@ msgid "Additional data for an asset data-block"
msgstr "Prídavné údaje pre blok údajov aktív"
msgid "Brush"
msgstr "Štetec"
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
msgid "Library"
msgstr "Knižnica"
msgid "Light"
msgstr "Svetlo"
msgid "Light Probe"
msgstr "Snímač svetla"
msgid "Mask"
msgstr "Maska"
msgid "Mesh"
msgstr "Povrchová sieť"
msgid "Metaball"
msgstr "Meta guľa"
msgid "Node Tree"
msgstr "Uzol stromu"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Maľovanie krivky"
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
msgid "Particle"
msgstr "Častica"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Mračno bodov"
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
msgid "Speaker"
msgstr "Reproduktor"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Window Manager"
msgstr "Manažér okna"
msgid "Workspace"
msgstr "Pracovný priestor"
msgid "World"
msgstr "Svet"
msgid "Embedded Data"
msgstr "Vsadené údaje"
@@ -19350,10 +19438,6 @@ msgid "This data-block is runtime data, i.e. it won't be saved in .blend file. N
msgstr "Tento blok údajov sú údaje v čase priebehu, t. j. nebudú uložené v súbore .blend. Upozorňujeme, že napr. vyhodnotené identifikátory sú vždy v priebehu času, takže túto hodnotu je možné upravovať iba pre bloky údajov v hlavnej databáze"
msgid "Library"
msgstr "Knižnica"
msgid "Library file the data-block is linked from"
msgstr "Prepojenie súboru knižnice na blok údajov"
@@ -19366,10 +19450,6 @@ msgid "Weak reference to a data-block in another library .blend file (used to re
msgstr "Slabá referencia na blok údajov v inom súbore knižnice .blend (používa sa na opätovné použitie už pridaných údajov namiesto pridávania nových kópií)"
msgid "Unique data-block ID name"
msgstr "Jedinečný názov ID bloku údajov"
msgid "Full Name"
msgstr "Plný názov"
@@ -20605,10 +20685,6 @@ msgid "Jittering happens in screen space, in pixels"
msgstr "Chvenie nastáva v priestore obrazovky, v pixeloch"
msgid "Brush"
msgstr "Štetec"
msgid "Jittering happens relative to the brush size"
msgstr "Chveniu nastáva relatívne k veľkosti štetca"
@@ -20676,10 +20752,6 @@ msgid "How much grab will pull vertices out of surface during a grab"
msgstr "Ako veľmi budú vyťahované vrcholy z povrchu pri uchopení"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Maľovanie krivky"
msgid "Active paint curve"
msgstr "Aktívna krivka maľovania"
@@ -22869,10 +22941,6 @@ msgid "Curve deforming text object"
msgstr "Krivka deformácie objektu textu"
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
msgid "Font Bold"
msgstr "Tučné písmo"
@@ -23353,10 +23421,6 @@ msgid "If true, chains of feature edges are split at material boundaries"
msgstr "Ak je pravdivé, reťaze prvkov hrán sú oddelené od okrajov materiálu"
msgid "Node Tree"
msgstr "Uzol stromu"
msgid "Node tree for node-based shaders"
msgstr "Uzol stromu pre tieňovače založené na uzle"
@@ -25269,6 +25333,38 @@ msgid "Diffuse color of the material"
msgstr "Rozptylová farba materiálu"
msgid "Displacement Method"
msgstr "Metóda posunutia"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "Metóda použitá pri posunutí"
msgid "Bump Only"
msgstr "Len nerovnosti"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "Mapovanie nerovností na simuláciu vzhľadu posunutie"
msgid "Displacement Only"
msgstr "Len posunutie"
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
msgstr "Použije iba skutočné posunutie povrchu, vyžaduje jemné delenie"
msgid "Displacement and Bump"
msgstr "Posunutie a nerovnosti"
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
msgstr "Kombinácia skutočného posunutia a mapovania nerovností pre jemnejší detail"
msgid "Grease Pencil Settings"
msgstr "Nastavenia pastelky"
@@ -25733,34 +25829,6 @@ msgid "Fix Poles"
msgstr "Opraviť póly"
msgid "Produces less poles and a better topology flow"
msgstr "Vytvorí menej pólov a vylepšuje prúdenie topológie"
msgid "Preserve Paint Mask"
msgstr "Zachovať farbu masky"
msgid "Keep the current mask on the new mesh"
msgstr "Zachová aktuálnu masku na novej povrchovej sieti"
msgid "Preserve Face Sets"
msgstr "Zachovať sústavy plôšok"
msgid "Keep the current Face Sets on the new mesh"
msgstr "Zachová súčasnú sústavu plôšok na novej povrchovej sieti"
msgid "Preserve Vertex Colors"
msgstr "Zachovať farbu vrcholov"
msgid "Keep the current vertex colors on the new mesh"
msgstr "Na novej povrchovej sieti zachová aktuálne farby vrcholov"
msgid "Projects the mesh to preserve the volume and details of the original mesh"
msgstr "Premietne povrchovú sieť pre zachovanie objemu a detailov pôvodnej povrchovej siete"
@@ -25821,14 +25889,6 @@ msgid "The normal direction of each vertex, defined as the average of the surrou
msgstr "Normálový smer každého vrcholu definovaný ako priemer normálov okolitých plôšok"
msgid "Vertex Paint Mask"
msgstr "Maska maľby vrcholov"
msgid "Vertex paint mask"
msgstr "Maska maľby vrcholov"
msgid "Vertices"
msgstr "Vrcholy"
@@ -26237,18 +26297,10 @@ msgid "The node group is used for curves"
msgstr "Skupina uzlov sa používa pre krivky"
msgid "Mesh"
msgstr "Povrchová sieť"
msgid "The node group is used for meshes"
msgstr "Skupina uzlov sa používa pre povrchové siete"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Mračno bodov"
msgid "The node group is used for point clouds"
msgstr "Skupina uzlov sa používa pre mračná bodov"
@@ -26557,14 +26609,6 @@ msgid "Modifiers affecting the data of the grease pencil object"
msgstr "Modifikátory ovplyvňujúce údaje objektu pastelky"
msgid "Disable in Cubemap Probes"
msgstr "Zakázať v snímačoch kockového mapovania"
msgid "Globally disable in cubemap probes"
msgstr "Globálne vypnutie snímačov v kockovej mape"
msgid "Disable in Volume Probes"
msgstr "Zakázať v snímačoch objemu"
@@ -27783,10 +27827,6 @@ msgid "Let the object give the particle a starting velocity"
msgstr "Dovolí objektu dať častici počiatočnú rýchlosť"
msgid "Particle"
msgstr "Častica"
msgid "Let the target particle give the particle a starting velocity"
msgstr "Dovolí cieľovej častici dať častici počiatočnú rýchlosť"
@@ -29039,10 +29079,6 @@ msgid "Playback pitch of the sound"
msgstr "Odstup prehrávania zvuku"
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
msgid "Sound data-block used by this speaker"
msgstr "Blok údajov zvuku používaný týmto reproduktorom"
@@ -30270,10 +30306,6 @@ msgid "Name of the grid for the Z axis component of the velocity field if it was
msgstr "Názov mriežky pre zložku poľa rýchlosti v osi Z, ak bolo rozdelené do viacerých mriežok"
msgid "Window Manager"
msgstr "Manažér okna"
msgid "Window manager data-block defining open windows and other user interface data"
msgstr "Blok údajov Manažéra okna definujúci otváranie okien a ďalších údajov užívateľského rozhrania"
@@ -30382,10 +30414,6 @@ msgid "Runtime state information about the VR session"
msgstr "Informácie o stave runtime v relácii VR"
msgid "Workspace"
msgstr "Pracovný priestor"
msgid "Workspace data-block, defining the working environment for the user"
msgstr "Blok údajov pracovného priestoru, definovanie pracovného prostredia pre užívateľa"
@@ -33210,14 +33238,6 @@ msgid "Override default setting to insert keyframes based on 'visual transforms'
msgstr "Prepíše predvolené nastavenie na vkladanie kľúčových snímok na základe \"vizuálnych transformácií\""
msgid "Override F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "Prepíše farby F-krivky XYZ za RGB"
msgid "Override default setting to set color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) to be based on the transform axis"
msgstr "Prepíše predvolené nastavenie nastavením farby pre novo pridané transformácie F-kriviek (poloha, rotácia, mierka), ktoré majú byť založené na osi transformácie"
msgid "Insert Keyframes - Visual"
msgstr "Vložiť kľúčové snímky - vizuálne"
@@ -33226,14 +33246,6 @@ msgid "Insert keyframes based on 'visual transforms'"
msgstr "Vloží kľúčové snímky na základe 'vizuálnych transformácií'"
msgid "F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "Farby F-krivky XYZ na RGB"
msgid "Color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) is based on the transform axis"
msgstr "Farba pre novo pridané transformácie F-kriviek (poloha, rotácia, mierka) je založená na osi transformácie"
msgid "Insert a keyframe on each of the already existing F-Curves"
msgstr "Vloží kľúčovú snímku na každú už existujúcu F-krivku"
@@ -34961,10 +34973,6 @@ msgid "Override object and collection intersection priority value"
msgstr "Prepíše hodnoty priority priesečníkov objektov a kolekcií"
msgid "Mask"
msgstr "Maska"
msgid "Material slot in an object"
msgstr "Zásuvka materiálu objektu"
@@ -35103,10 +35111,6 @@ msgid "Dope Sheet Channel"
msgstr "Kanál expozičného hárku"
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
msgid "Snap"
msgstr "Prichytiť"
@@ -35201,10 +35205,6 @@ msgid "NLA"
msgstr "NLA"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Utilities"
msgstr "Obslužné programy"
@@ -35548,10 +35548,6 @@ msgid "Select Similar"
msgstr "Vybrať podobné"
msgid "Metaball"
msgstr "Meta guľa"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Počiatočná sústava plôšok"
@@ -35568,14 +35564,6 @@ msgid "Add Image"
msgstr "Pridať obrázok"
msgid "Light"
msgstr "Svetlo"
msgid "Light Probe"
msgstr "Snímač svetla"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Prepojiť/preniesť údaje"
@@ -35896,22 +35884,6 @@ msgid "Vector in a mesh normal array"
msgstr "Vektor v poli normálov povrchovej siete"
msgid "Mesh Paint Mask Layer"
msgstr "Vrstva maľby masky povrchovej siete"
msgid "Per-vertex paint mask data"
msgstr "Údaje maľby masky na vrchol"
msgid "Mesh Paint Mask Property"
msgstr "Vlastnosť maľby masky povrchovej siete"
msgid "Floating-point paint mask value"
msgstr "Hodnota bodu na pohyblivej čiarke maľby masky"
msgid "Mesh Polygon"
msgstr "Polygón povrchovej siete"
@@ -39227,10 +39199,6 @@ msgid "Use offset from the particle object in the instance object"
msgstr "Použiť posuv objektu častice v objekte inštancie"
msgid "World"
msgstr "Svet"
msgid "Use world space offset in the instance object"
msgstr "Použije posuv priestoru oblasti v objekte inštancie"
@@ -51001,10 +50969,6 @@ msgid "Insert Keyframe"
msgstr "Vložiť kľúčovú snímku"
msgid "Insert keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set"
msgstr "Vloží kľúčové snímky na aktuálnu snímku pre všetky vlastnosti určených v sústave kľúčovania"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
msgstr "Vložiť kľúčovú snímku (tlačidlá)"
@@ -57599,10 +57563,6 @@ msgid "Asset Library Type"
msgstr "Typ knižnice aktív"
msgid "Essentials"
msgstr "Základné údaje"
msgid "Name of the data-block to use by the operator"
msgstr "Názov bloku údajov na použitie operátorom"
@@ -65898,14 +65858,6 @@ msgid "Push action down onto the top of the NLA stack as a new strip"
msgstr "Akcia vytláčania na vrchol zásobníka NLA ako nového pásu"
msgid "Channel Index"
msgstr "Index kanála"
msgid "Index of NLA action channel to perform pushdown operation on"
msgstr "Index akčného kanála NLA na vykonanie operácie vytlačenia"
msgctxt "Operator"
msgid "Sync Action Length"
msgstr "Synchronizácia dĺžky akcie"
@@ -66685,6 +66637,11 @@ msgid "Toggle hiding of selected nodes"
msgstr "Prepne skrytie vybraných uzlov"
msgctxt "Operator"
msgid "Remove Item"
msgstr "Odstrániť položku"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Offset"
msgstr "Posuv vkladania"
@@ -66716,11 +66673,6 @@ msgid "Type of the item to create"
msgstr "Typ položky na vytvorenie"
msgctxt "Operator"
msgid "Remove Item"
msgstr "Odstrániť položku"
msgid "Remove active item from the interface"
msgstr "Odstráni aktívnu položku z rozhrania"
@@ -69223,10 +69175,6 @@ msgid "Input target number of faces in the new mesh"
msgstr "Určí cieľový počet plôšok v novej povrchovej siete"
msgid "Reproject the paint mask onto the new mesh"
msgstr "Znovu premietne maľbu masky na novú povrchovú sieť"
msgid "Random seed to use with the solver. Different seeds will cause the remesher to come up with different quad layouts on the mesh"
msgstr "Náhodné rozosiatie na použitie s riešiteľom. Rôzne rozosiatie spôsobí, že pretvárač povrchovej siete príde s rozdielnym rozložením štvorcov na povrchovej sieti"
@@ -72158,10 +72106,6 @@ msgid "Join Palette Swatches"
msgstr "Spojí vzorky paliet"
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
msgid "Name of the Palette"
msgstr "Názov palety"
@@ -82891,10 +82835,6 @@ msgid "Python value for unsupported custom property types"
msgstr "Hodnota jazyka Python pre nepodporované vlastné typy vlastností"
msgid "Speaker"
msgstr "Reproduktor"
msgid "Library Overridable"
msgstr "Prepisovateľná knižnica"
@@ -90954,38 +90894,6 @@ msgid "Use multiple importance sampling for the light, reduces noise for area li
msgstr "Použije Snímanie viacnásobnou dôležitosťou svetla, znižuje šum svetelnej plochy a ostrý odlesk materiálov"
msgid "Displacement Method"
msgstr "Metóda posunutia"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "Metóda použitá pri posunutí"
msgid "Bump Only"
msgstr "Len nerovnosti"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "Mapovanie nerovností na simuláciu vzhľadu posunutie"
msgid "Displacement Only"
msgstr "Len posunutie"
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
msgstr "Použije iba skutočné posunutie povrchu, vyžaduje jemné delenie"
msgid "Displacement and Bump"
msgstr "Posunutie a nerovnosti"
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
msgstr "Kombinácia skutočného posunutia a mapovania nerovností pre jemnejší detail"
msgctxt "Light"
msgid "Emission Sampling"
msgstr "Snímanie emisie"
@@ -96382,6 +96290,10 @@ msgid "Show Annotations in OpenGL previews"
msgstr "Zobrazí poznámky v náhľadoch OpenGL"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "Hlasitosť prehrávania zvuku"
msgid "Sound Sequence"
msgstr "Sekvencia zvuku"
@@ -96411,10 +96323,6 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
msgstr "Blok údajov zvuku používaný touto sekvenciou"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "Hlasitosť prehrávania zvuku"
msgid "Sequence Color Balance Data"
msgstr "Sekvencia údajov vyváženia farieb"
@@ -111635,13 +111543,13 @@ msgstr "Vlastné pohlcovanie"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Zamknúť nevybrané"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Zamknúť nepoužité"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Zamknúť nepoužité"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Zamknúť nevybrané"
msgctxt "Operator"
@@ -111692,10 +111600,6 @@ msgid "Show Instancer"
msgstr "Zobraziť vzor inštancie"
msgid "Cubemap"
msgstr "Kockové mapovanie"
msgctxt "Time"
msgid "Old"
msgstr "Starý"
@@ -112620,10 +112524,6 @@ msgid "Visual"
msgstr "Vizuálne"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ na RGB"
msgid "Active Set Override"
msgstr "Prepísať aktívnu sústavu"
@@ -115256,6 +115156,10 @@ msgid "Default Handles"
msgstr "Predvolené manipulátory"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ na RGB"
msgid "Mixing Buffer"
msgstr "Zásobník zmiešavania"
@@ -115908,11 +115812,6 @@ msgid "Make Local..."
msgstr "Vytvoriť lokálne..."
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "Vložiť kľúčovú snímku..."
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "Odstrániť kľúčovú snímku..."
@@ -119159,6 +119058,10 @@ msgid "No keyframes to focus on"
msgstr "Žiadne kľúčové snímky na zameranie"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Nič vybraté"
msgid "<invalid>"
msgstr "<neplatné>"
@@ -120250,10 +120153,6 @@ msgid "Cannot separate an object with one layer only"
msgstr "Nemožno oddeliť objekt iba s jednou vrstvou"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Nič vybraté"
msgid "No active area"
msgstr "Žiadna aktívna oblasť"
@@ -125077,34 +124976,6 @@ msgid "Active Strip Name"
msgstr "Názov aktívneho pásu"
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "Žiadny aktívny blok údajov animácie na použitie (vyberte najprv blok údajov rozšírenia alebo nastavte príslušné príznaky bloku údajov animácie)"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "Vnútorná chyba blok údajov animácie je neplatný"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "Nemožno pretlačiť akcie nadol počas potiahnutie akcií pásu, skôr než ukončíte režim potiahnutia"
msgid "No active action to push down"
msgstr "Žiadna aktívna akcia na pretlačenie"
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "Najprv vyberte existujúcu stopu NLA alebo prázdny riadok akcie"
msgid "No animation channel found at index %d"
msgstr "V indexe %d sa nenašiel žiadny kanála animácie"
msgid "Animation channel at index %d is not a NLA 'Active Action' channel"
msgstr "Kanál animácie v indexe %d nie je kanálom 'aktívnej akcie' NLA"
msgid "No AnimData blocks to enter tweak mode for"
msgstr "Chýba blok údajov animácie pre vstup do režimu potiahnutia"
@@ -125161,6 +125032,26 @@ msgid "Modifier could not be added to (%s : %s) (see console for details)"
msgstr "Modifikátor nemožno pridať do (%s : %s) (podrobnosti nájdete na konzole)"
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "Žiadny aktívny blok údajov animácie na použitie (vyberte najprv blok údajov rozšírenia alebo nastavte príslušné príznaky bloku údajov animácie)"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "Vnútorná chyba blok údajov animácie je neplatný"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "Nemožno pretlačiť akcie nadol počas potiahnutie akcií pásu, skôr než ukončíte režim potiahnutia"
msgid "No active action to push down"
msgstr "Žiadna aktívna akcia na pretlačenie"
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "Najprv vyberte existujúcu stopu NLA alebo prázdny riadok akcie"
msgid ""
"Node group assets not assigned to a catalog.\n"
"Catalogs can be assigned in the Asset Browser"
@@ -125901,10 +125792,6 @@ msgid "Cannot clear linked library override '%s', only local overrides can be di
msgstr "Nemožno vymazať prepis prepojenej knižnice '%s', priamo možno vymazať len lokálne prepisy"
msgid "Current File"
msgstr "Aktuálny súbor"
msgid "No Library Overrides"
msgstr "Žiadne prepisy knižnice"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nikola Radovanovic\n"
@@ -491,6 +491,14 @@ msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "All"
msgstr "Све"
msgid "Custom"
msgstr "Прилагођено"
msgid "ID Name"
msgstr "ID имена"
@@ -1263,10 +1271,6 @@ msgid "Visible"
msgstr "Видљиво"
msgid "Custom"
msgstr "Прилагођено"
msgid "Has Overlay"
msgstr "Са преклапањем"
@@ -1343,10 +1347,6 @@ msgid "Normal"
msgstr "Нормално"
msgid "All"
msgstr "Све"
msgid "Strokes"
msgstr "Потези"
@@ -5194,14 +5194,66 @@ msgid "Show Line"
msgstr "Прикажи линију"
msgid "Is Indirect"
msgstr "Индиректно"
msgid "Brush"
msgstr "Четкица"
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
msgid "Key"
msgstr "Кључ"
msgid "Library"
msgstr "Збирка"
msgid "Light"
msgstr "Светлост"
msgid "Mask"
msgstr "Маска"
msgid "Mesh"
msgstr "Меш"
msgid "Metaball"
msgstr "Мета лопта"
msgid "Node Tree"
msgstr "Дрво чворова"
msgid "Particle"
msgstr "Честица"
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
msgid "Speaker"
msgstr "Звучник"
msgid "Window Manager"
msgstr "Управљач прозорима"
msgid "World"
msgstr "Свет"
msgid "Is Indirect"
msgstr "Индиректно"
msgid "Tag"
msgstr "Ознака"
@@ -5374,10 +5426,6 @@ msgid "File path to brush icon"
msgstr "Путања за упис датотеке"
msgid "Brush"
msgstr "Четкица"
msgid "Mask Texture"
msgstr "Текстура маске"
@@ -5886,10 +5934,6 @@ msgid "Text on Curve"
msgstr "Текст на кривој"
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
msgid "Font Bold"
msgstr "Подебљана слова"
@@ -6034,10 +6078,6 @@ msgid "Max 2D Length"
msgstr "Макс. 2D дужина"
msgid "Node Tree"
msgstr "Дрво чворова"
msgid "Panel"
msgstr "Панел"
@@ -6618,14 +6658,6 @@ msgid "Vertex Colors"
msgstr "Боје темена"
msgid "Vertex Paint Mask"
msgstr "Маска бојења темена"
msgid "Vertex paint mask"
msgstr "Маска бојења темена"
msgid "Vertices"
msgstr "Темена"
@@ -6778,10 +6810,6 @@ msgid "Tool"
msgstr "Алатка"
msgid "Mesh"
msgstr "Меш"
msgid "Shader Node Tree"
msgstr "Дрво чворова сенчења"
@@ -7314,10 +7342,6 @@ msgid "Dummy"
msgstr "Лутка"
msgid "Particle"
msgstr "Честица"
msgid "Path End"
msgstr "Крај путање"
@@ -7744,10 +7768,6 @@ msgid "Pitch"
msgstr "Висина тона"
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
msgid "Maximum Volume"
msgstr "Максимална јачина"
@@ -8280,10 +8300,6 @@ msgid "Vector Font"
msgstr "Векторски фонт"
msgid "Window Manager"
msgstr "Управљач прозорима"
msgid "Category"
msgstr "Категорије"
@@ -9037,10 +9053,6 @@ msgid "Mix Factor"
msgstr "Фактор мешања"
msgid "Mask"
msgstr "Маска"
msgid "Material slot in an object"
msgstr "Слот материјала у објекту"
@@ -9082,10 +9094,6 @@ msgid "Channel"
msgstr "Канал"
msgid "Key"
msgstr "Кључ"
msgid "Snap"
msgstr "Лепљење"
@@ -9279,18 +9287,10 @@ msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Мод избора мреже"
msgid "Metaball"
msgstr "Мета лопта"
msgid "Hooks"
msgstr "Удице"
msgid "Light"
msgstr "Светлост"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Брзи ефекти"
@@ -10187,10 +10187,6 @@ msgid "Show instances when particles are dead"
msgstr "Висина Fh подручја"
msgid "World"
msgstr "Свет"
msgid "Don't stretch the object"
msgstr "Не развлачи објекат"
@@ -16231,10 +16227,6 @@ msgid "Remove original faces"
msgstr "Открива сакривене странице"
msgid "Channel Index"
msgstr "Индекс канала"
msgctxt "Operator"
msgid "Sync Action Length"
msgstr "Повећај/смањи по оси"
@@ -20245,10 +20237,6 @@ msgid "Edit Property"
msgstr "Измени особину"
msgid "Speaker"
msgstr "Звучник"
msgid "Property Name"
msgstr "Назив особине"
@@ -22569,14 +22557,14 @@ msgid "Scene Sequence"
msgstr "Секвенца сцене"
msgid "Sound Sequence"
msgstr "Звучна секвенца"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "Јачина звука при репродукцији"
msgid "Sound Sequence"
msgstr "Звучна секвенца"
msgid "Inverse Gamma"
msgstr "Обрнута гама"
@@ -24849,10 +24837,6 @@ msgid "Paths:"
msgstr "Путање:"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ у RGB"
msgctxt "Operator"
msgid "Export to File"
msgstr "Извези у датотеку"
@@ -25342,6 +25326,10 @@ msgid "Minimum Grid Spacing"
msgstr "Најмањи размак мреже"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ у RGB"
msgid "Mixing Buffer"
msgstr "Бафер мешања"
@@ -25583,11 +25571,6 @@ msgid "Make Local..."
msgstr "Створи везе..."
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "Уметни кључни кадар..."
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "Уклони кључни кадар..."
@@ -25996,6 +25979,10 @@ msgid "Basic"
msgstr "Основно"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Ништа није изабрано"
msgid "Scene not found"
msgstr "Брзина звука"
@@ -26090,10 +26077,6 @@ msgid "No active frame to delete"
msgstr "Модификатор вредности F-криве"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Ништа није изабрано"
msgid "Pin"
msgstr "Закачи"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nikola Radovanovic\n"
@@ -491,6 +491,14 @@ msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "All"
msgstr "Sve"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
msgid "ID Name"
msgstr "ID imena"
@@ -1263,10 +1271,6 @@ msgid "Visible"
msgstr "Vidljivo"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
msgid "Has Overlay"
msgstr "Sa preklapanjem"
@@ -1343,10 +1347,6 @@ msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
msgid "All"
msgstr "Sve"
msgid "Strokes"
msgstr "Potezi"
@@ -5194,14 +5194,66 @@ msgid "Show Line"
msgstr "Prikaži liniju"
msgid "Is Indirect"
msgstr "Indirektno"
msgid "Brush"
msgstr "Četkica"
msgid "Font"
msgstr "Font"
msgid "Key"
msgstr "Ključ"
msgid "Library"
msgstr "Zbirka"
msgid "Light"
msgstr "Svetlost"
msgid "Mask"
msgstr "Maska"
msgid "Mesh"
msgstr "Meš"
msgid "Metaball"
msgstr "Meta lopta"
msgid "Node Tree"
msgstr "Drvo čvorova"
msgid "Particle"
msgstr "Čestica"
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
msgid "Speaker"
msgstr "Zvučnik"
msgid "Window Manager"
msgstr "Upravljač prozorima"
msgid "World"
msgstr "Svet"
msgid "Is Indirect"
msgstr "Indirektno"
msgid "Tag"
msgstr "Oznaka"
@@ -5374,10 +5426,6 @@ msgid "File path to brush icon"
msgstr "Putanja za upis datoteke"
msgid "Brush"
msgstr "Četkica"
msgid "Mask Texture"
msgstr "Tekstura maske"
@@ -5886,10 +5934,6 @@ msgid "Text on Curve"
msgstr "Tekst na krivoj"
msgid "Font"
msgstr "Font"
msgid "Font Bold"
msgstr "Podebljana slova"
@@ -6034,10 +6078,6 @@ msgid "Max 2D Length"
msgstr "Maks. 2D dužina"
msgid "Node Tree"
msgstr "Drvo čvorova"
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
@@ -6618,14 +6658,6 @@ msgid "Vertex Colors"
msgstr "Boje temena"
msgid "Vertex Paint Mask"
msgstr "Maska bojenja temena"
msgid "Vertex paint mask"
msgstr "Maska bojenja temena"
msgid "Vertices"
msgstr "Temena"
@@ -6778,10 +6810,6 @@ msgid "Tool"
msgstr "Alatka"
msgid "Mesh"
msgstr "Meš"
msgid "Shader Node Tree"
msgstr "Drvo čvorova senčenja"
@@ -7314,10 +7342,6 @@ msgid "Dummy"
msgstr "Lutka"
msgid "Particle"
msgstr "Čestica"
msgid "Path End"
msgstr "Kraj putanje"
@@ -7744,10 +7768,6 @@ msgid "Pitch"
msgstr "Visina tona"
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
msgid "Maximum Volume"
msgstr "Maksimalna jačina"
@@ -8280,10 +8300,6 @@ msgid "Vector Font"
msgstr "Vektorski font"
msgid "Window Manager"
msgstr "Upravljač prozorima"
msgid "Category"
msgstr "Kategorije"
@@ -9037,10 +9053,6 @@ msgid "Mix Factor"
msgstr "Faktor mešanja"
msgid "Mask"
msgstr "Maska"
msgid "Material slot in an object"
msgstr "Slot materijala u objektu"
@@ -9082,10 +9094,6 @@ msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
msgid "Key"
msgstr "Ključ"
msgid "Snap"
msgstr "Lepljenje"
@@ -9279,18 +9287,10 @@ msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Mod izbora mreže"
msgid "Metaball"
msgstr "Meta lopta"
msgid "Hooks"
msgstr "Udice"
msgid "Light"
msgstr "Svetlost"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Brzi efekti"
@@ -10187,10 +10187,6 @@ msgid "Show instances when particles are dead"
msgstr "Visina Fh područja"
msgid "World"
msgstr "Svet"
msgid "Don't stretch the object"
msgstr "Ne razvlači objekat"
@@ -16231,10 +16227,6 @@ msgid "Remove original faces"
msgstr "Otkriva sakrivene stranice"
msgid "Channel Index"
msgstr "Indeks kanala"
msgctxt "Operator"
msgid "Sync Action Length"
msgstr "Povećaj/smanji po osi"
@@ -20245,10 +20237,6 @@ msgid "Edit Property"
msgstr "Izmeni osobinu"
msgid "Speaker"
msgstr "Zvučnik"
msgid "Property Name"
msgstr "Naziv osobine"
@@ -22569,14 +22557,14 @@ msgid "Scene Sequence"
msgstr "Sekvenca scene"
msgid "Sound Sequence"
msgstr "Zvučna sekvenca"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "Jačina zvuka pri reprodukciji"
msgid "Sound Sequence"
msgstr "Zvučna sekvenca"
msgid "Inverse Gamma"
msgstr "Obrnuta gama"
@@ -24849,10 +24837,6 @@ msgid "Paths:"
msgstr "Putanje:"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ u RGB"
msgctxt "Operator"
msgid "Export to File"
msgstr "Izvezi u datoteku"
@@ -25342,6 +25326,10 @@ msgid "Minimum Grid Spacing"
msgstr "Najmanji razmak mreže"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ u RGB"
msgid "Mixing Buffer"
msgstr "Bafer mešanja"
@@ -25583,11 +25571,6 @@ msgid "Make Local..."
msgstr "Stvori veze..."
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "Umetni ključni kadar..."
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "Ukloni ključni kadar..."
@@ -25996,6 +25979,10 @@ msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Ništa nije izabrano"
msgid "Scene not found"
msgstr "Brzina zvuka"
@@ -26090,10 +26077,6 @@ msgid "No active frame to delete"
msgstr "Modifikator vrednosti F-krive"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Ništa nije izabrano"
msgid "Pin"
msgstr "Zakači"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -117,6 +117,14 @@ msgid "Width"
msgstr "Bredd"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
@@ -265,10 +273,6 @@ msgid "Local Location"
msgstr "Lokalposition"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@@ -285,10 +289,6 @@ msgid "Direction"
msgstr "Riktning"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Radius"
msgstr "Radie"
@@ -853,6 +853,34 @@ msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
msgid "Font"
msgstr "Typsnitt"
msgid "Light"
msgstr "Ljus"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
msgid "Metaball"
msgstr "Metaball"
msgid "Sound"
msgstr "Ljud"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "World"
msgstr "Värld"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
@@ -893,10 +921,6 @@ msgid "Path"
msgstr "Bana"
msgid "Font"
msgstr "Typsnitt"
msgid "Shear"
msgstr "Vrida"
@@ -1041,10 +1065,6 @@ msgid "Tool"
msgstr "Verktyg"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
msgid "Cylinder"
msgstr "Cylinder"
@@ -1121,10 +1141,6 @@ msgid "Frame Dropping"
msgstr "Tappa rutor"
msgid "Sound"
msgstr "Ljud"
msgid "Blend"
msgstr "Blanda"
@@ -1233,10 +1249,6 @@ msgid "Shape Key Specials"
msgstr "Specialare för formnycklar"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
@@ -1289,14 +1301,6 @@ msgid "Names"
msgstr "Namn"
msgid "Metaball"
msgstr "Metaball"
msgid "Light"
msgstr "Ljus"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Rigid kropp"
@@ -1357,10 +1361,6 @@ msgid "Random Seed"
msgstr "Slumpfrö"
msgid "World"
msgstr "Värld"
msgid "Limits"
msgstr "Gränser"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-16 03:55+0000\n"
"Last-Translator: Isaac Gicheha <shwaky3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swahili <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sw/>\n"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 13:30+0000\n"
"Last-Translator: saran <saranmurugappan2020@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ta/>\n"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 17:40+0700\n"
"Last-Translator: gongpha <gongpha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai Translation Team <gongpha@gmail.com>\n"
@@ -477,6 +477,14 @@ msgid "World"
msgstr "โลก"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Custom"
msgstr "กำหนดเอง"
msgid "ID Name"
msgstr "ชื่อ ID"
@@ -653,10 +661,6 @@ msgid "Connected"
msgstr "เชื่อมต่อกัน"
msgid "Custom"
msgstr "กำหนดเอง"
msgid "Remove"
msgstr "ลบ"
@@ -681,10 +685,6 @@ msgid "Normal"
msgstr "แนวฉาก"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Radius"
msgstr "รัศมี"
@@ -1315,6 +1315,54 @@ msgid "B"
msgstr "B"
msgid "Font"
msgstr "ฟอนต์"
msgid "Light"
msgstr "แสง"
msgid "Mask"
msgstr "หน้ากาก"
msgid "Mesh"
msgstr "เมช"
msgid "Metaball"
msgstr "เมตาบอล"
msgid "Palette"
msgstr "จานสี"
msgid "Particle"
msgstr "อนุภาค"
msgid "Sound"
msgstr "เสียง"
msgid "Speaker"
msgstr "ลำโพง"
msgid "Text"
msgstr "ช้อความ"
msgid "Workspace"
msgstr "พื้นที่ใช้งาน"
msgid "World"
msgstr "โลก"
msgid "Users"
msgstr "ผู้ใช้"
@@ -1411,10 +1459,6 @@ msgid "Path"
msgstr "เส้นทาง"
msgid "Font"
msgstr "ฟอนต์"
msgid "Font Bold"
msgstr "ฟอนต์ตัวหนา"
@@ -1653,10 +1697,6 @@ msgid "Sculpt"
msgstr "แกะสลัก"
msgid "Mesh"
msgstr "เมช"
msgid "Bounding Box"
msgstr "ขอบเขต"
@@ -1768,10 +1808,6 @@ msgid "Display"
msgstr "แสดง"
msgid "Particle"
msgstr "อนุภาค"
msgid "Path Start"
msgstr "เส้นทางเริ้่มต้น"
@@ -1816,10 +1852,6 @@ msgid "Animation Editors"
msgstr "ตัวแก้ไขแอนิเมชัน"
msgid "Sound"
msgstr "เสียง"
msgid "Memory"
msgstr "หน่วยความจำ"
@@ -1876,10 +1908,6 @@ msgid "Rings"
msgstr "แหวน"
msgid "Workspace"
msgstr "พื้นที่ใช้งาน"
msgid "Animation"
msgstr "แอนิเมชัน"
@@ -2019,10 +2047,6 @@ msgid "Mix Color"
msgstr "ผสมสี"
msgid "Mask"
msgstr "หน้ากาก"
msgid "Pivot Point"
msgstr "จุดหมุน"
@@ -2040,10 +2064,6 @@ msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
msgid "Text"
msgstr "ช้อความ"
msgid "Math"
msgstr "คณิตศาสตร์"
@@ -2137,10 +2157,6 @@ msgid "Face Data"
msgstr "ข้อมูลด้าน"
msgid "Metaball"
msgstr "เมตาบอล"
msgid "Hooks"
msgstr "ตะขอ"
@@ -2149,10 +2165,6 @@ msgid "Add Image"
msgstr "เพิ่มภาพ"
msgid "Light"
msgstr "แสง"
msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "แก้ไข"
@@ -2293,10 +2305,6 @@ msgid "Copy"
msgstr "คัดลอก"
msgid "World"
msgstr "โลก"
msgid "UV Center"
msgstr "ศูนย์กลาง UV"
@@ -3109,10 +3117,6 @@ msgid "(De)select all"
msgstr "(ยกเลิก)เลือกทั้งหมด"
msgid "Palette"
msgstr "จานสี"
msgctxt "Operator"
msgid "Mirror"
msgstr "กระจกสะท้อน"
@@ -3323,10 +3327,6 @@ msgid "Render Anim"
msgstr "เรนเดอร์อนิเมชัน"
msgid "Speaker"
msgstr "ลำโพง"
msgctxt "Operator"
msgid "Quit Blender"
msgstr "ออกจาก Blender"
@@ -4820,11 +4820,6 @@ msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "แทรกคีย์เฟรม..."
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "ลบคีย์เฟรม..."

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 02:54+0000\n"
"Last-Translator: bitigchi <bitigchi@me.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/tr/>\n"
@@ -1405,6 +1405,14 @@ msgid "Choose the asset library to display assets from"
msgstr "Varlıkların görüntüleneceği varlık kitaplığını seç"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
msgid "ID Name"
msgstr "Kimlik Adı"
@@ -3915,10 +3923,6 @@ msgid "Theme color or custom color of a bone"
msgstr "Bir kemiğin tema veya özel rengi"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
msgid "The custom bone colors, used when palette is 'CUSTOM'"
msgstr "Özel kemik renkleri, palet 'CUSTOM' iken kullanılır"
@@ -4394,10 +4398,6 @@ msgid "Mode to draw boundary limits"
msgstr "Had sınırlarını çizmek için kip"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Use both visible strokes and edit lines as fill boundary limits"
msgstr "Had sınırlarını doldurmak için hem görünür vuruşları hem düzenleme çizgilerini kullan"
@@ -6463,10 +6463,62 @@ msgid "Blue"
msgstr "Mavi"
msgid "Font"
msgstr "Yazıtipi"
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
msgid "Library"
msgstr "Kütüphane"
msgid "Light"
msgstr "Işık"
msgid "Mask"
msgstr "Maske"
msgid "Mesh"
msgstr "Örgü"
msgid "Node Tree"
msgstr "Düğüm Ağacı"
msgid "Particle"
msgstr "Parçacık"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Nokta Bulutu"
msgid "Sound"
msgstr "Ses"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
msgid "Window Manager"
msgstr "Pencere Yöneticisi"
msgid "Workspace"
msgstr "Çalışma Alanı"
msgid "World"
msgstr "Dünya"
msgid "Save this data-block even if it has no users"
msgstr "Kullanıcısı olmasa bile bu veri blokunu kaydet"
@@ -6807,10 +6859,6 @@ msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "Font"
msgstr "Yazıtipi"
msgid "Font Size"
msgstr "Yazıtipi Boyutu"
@@ -6831,10 +6879,6 @@ msgid "Max"
msgstr "Azm"
msgid "Node Tree"
msgstr "Düğüm Ağacı"
msgid "2D Length"
msgstr "2B Uzunluk"
@@ -6996,14 +7040,6 @@ msgid "Tool"
msgstr "Araç"
msgid "Mesh"
msgstr "Örgü"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Nokta Bulutu"
msgid "Data"
msgstr "Veri"
@@ -7188,10 +7224,6 @@ msgid "Mass"
msgstr "Kütle"
msgid "Particle"
msgstr "Parçacık"
msgid "Newtonian"
msgstr "Newtoncu"
@@ -7296,10 +7328,6 @@ msgid "5 Channels"
msgstr "5 Kanal"
msgid "Sound"
msgstr "Ses"
msgctxt "Text"
msgid "Modified"
msgstr "Değiştirildi"
@@ -7322,10 +7350,6 @@ msgid "Sequence Mode"
msgstr "Sekans Kipi"
msgid "Window Manager"
msgstr "Pencere Yöneticisi"
msgid "Support"
msgstr "Destek"
@@ -7342,10 +7366,6 @@ msgid "XR Session State"
msgstr "XR Oturumu Durumu"
msgid "Workspace"
msgstr "Çalışma Alanı"
msgid "Workspace data-block, defining the working environment for the user"
msgstr "Kullanıcı için çalışma ortamını tanımlayan çalışma alanı veri bloku"
@@ -7522,10 +7542,6 @@ msgid "Texture"
msgstr "Doku"
msgid "Mask"
msgstr "Maske"
msgid "Bone Collection Specials"
msgstr "Kemik Koleksiyonu Özel Seçimleri"
@@ -7550,10 +7566,6 @@ msgid "Dope Sheet Channel"
msgstr "Döküm Kağıdı Kanalı"
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
msgid "Snap"
msgstr "Yakala"
@@ -7567,10 +7579,6 @@ msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
msgid "Keying"
msgstr "Anahtarlama"
@@ -7680,10 +7688,6 @@ msgid "Add Image"
msgstr "Resim Ekle"
msgid "Light"
msgstr "Işık"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Veriyi Bağlantıla/Aktar"
@@ -7778,10 +7782,6 @@ msgid "Viewport Resolution"
msgstr "Görüş Alanı Çözünürlüğü"
msgid "World"
msgstr "Dünya"
msgid "Smooth Shading"
msgstr "Pürüzsüz Gölgelendirme"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-01 19:15+0000\n"
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/uk_UA/)\n"
@@ -1174,6 +1174,14 @@ msgid "Asset Library"
msgstr "Бібліотека Активів"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Custom"
msgstr "Нетипове"
msgid "ID Name"
msgstr "ID-назва"
@@ -3214,10 +3222,6 @@ msgid "Active Collection"
msgstr "Активна Колекція"
msgid "Custom"
msgstr "Нетипове"
msgid "Bool Attribute Value"
msgstr "Булеве Значення Атрибуту"
@@ -3542,10 +3546,6 @@ msgid "Mode to draw boundary limits"
msgstr "Режим для лімітів границі рисування"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Use both visible strokes and edit lines as fill boundary limits"
msgstr "Вжити як видимі штрихи, так і лінії редагування як ліміти рубежу заповнення"
@@ -16222,6 +16222,86 @@ msgid "Additional data for an asset data-block"
msgstr "Додаткові дані для блоку даних активу"
msgid "Brush"
msgstr "Пензель"
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Library"
msgstr "Бібліотека"
msgid "Light"
msgstr "Слабко"
msgid "Light Probe"
msgstr "Проба Освітлення"
msgid "Mask"
msgstr "Маска"
msgid "Mesh"
msgstr "Сіть"
msgid "Metaball"
msgstr "Метакуля"
msgid "Node Tree"
msgstr "Дерево вузлів"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Крива мазка пензля"
msgid "Palette"
msgstr "Палітра"
msgid "Particle"
msgstr "Частинка"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Хмара Точок"
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
msgid "Speaker"
msgstr "Гучномовець"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Window Manager"
msgstr "Віконний менеджер"
msgid "Workspace"
msgstr "Робпростір"
msgid "World"
msgstr "Світ"
msgid "Embedded Data"
msgstr "Вбудовані Дані"
@@ -16246,18 +16326,10 @@ msgid "Is this ID block linked indirectly"
msgstr "Чи пов'язаний цей блок непрямо"
msgid "Library"
msgstr "Бібліотека"
msgid "Library file the data-block is linked from"
msgstr "Бібліотечний файл з якого пов'язаний блок даних"
msgid "Unique data-block ID name"
msgstr "Унікальна ID-назва блоку даних"
msgid "Full Name"
msgstr "Повна назва"
@@ -17135,10 +17207,6 @@ msgid "Jittering happens in screen space, in pixels"
msgstr "Тремтіння відбувається у просторі екрана, у пікселях"
msgid "Brush"
msgstr "Пензель"
msgid "Jittering happens relative to the brush size"
msgstr "Тремтіння відбувається відносно розміру пензля"
@@ -17187,10 +17255,6 @@ msgid "Normal Weight"
msgstr "Вагомість Нормалі"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Крива мазка пензля"
msgid "Active paint curve"
msgstr "Активна крива малювання"
@@ -18915,10 +18979,6 @@ msgid "Curve deforming text object"
msgstr "Текстовий об'єкт, що деформується за кривою"
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
msgid "Font Bold"
msgstr "Жирний шрифт"
@@ -19315,10 +19375,6 @@ msgid "If true, chains of feature edges are split at material boundaries"
msgstr "Якщо Так, то ланцюжки вирізнених ребер діляться на межі матеріалів"
msgid "Node Tree"
msgstr "Дерево вузлів"
msgid "Node tree for node-based shaders"
msgstr "Дерево вузлів для відтінювачів на основі вузлів"
@@ -20961,6 +21017,38 @@ msgid "Diffuse color of the material"
msgstr "Дифузний колір матеріалу"
msgid "Displacement Method"
msgstr "Метод зміщення"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "Метод, який використовується для зміщення"
msgid "Bump Only"
msgstr "Лише вигинання"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "Розкладання вигинів для імітації вигляду зміщення"
msgid "Displacement Only"
msgstr "Лише зміщення"
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
msgstr "Вжити тільки справжні зміщення поверхні, вимагає гарного підподілення"
msgid "Displacement and Bump"
msgstr "Зміщення і вигинання"
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
msgstr "Комбінація справжнього зміщення та розкладки вигинання для кращої детальності"
msgid "Grease Pencil Settings"
msgstr "Параметри Нарисного Олівця"
@@ -21337,34 +21425,6 @@ msgid "Fix Poles"
msgstr "Виправити Полюси"
msgid "Produces less poles and a better topology flow"
msgstr "Продукує мене полюсів та кращий потік топології"
msgid "Preserve Paint Mask"
msgstr "Зберегти маску малювання"
msgid "Keep the current mask on the new mesh"
msgstr "Залишити поточну маску малювання на новій сіті"
msgid "Preserve Face Sets"
msgstr "Берегти Набори Граней"
msgid "Keep the current Face Sets on the new mesh"
msgstr "Зберегти поточні Набори Граней на новій сіті"
msgid "Preserve Vertex Colors"
msgstr "Берегти Кольори Вершин"
msgid "Keep the current vertex colors on the new mesh"
msgstr "Зберегти поточні кольори вершин на новій сіті"
msgid "Projects the mesh to preserve the volume and details of the original mesh"
msgstr "Проектує сіть для збереження об'єму та деталей оригінальної сіті"
@@ -21413,14 +21473,6 @@ msgid "Vertex Colors"
msgstr "Кольори вершин"
msgid "Vertex Paint Mask"
msgstr "Маска малювання вершин"
msgid "Vertex paint mask"
msgstr "Маска у режимі Малювання Вершин"
msgid "Vertices"
msgstr "Вершини"
@@ -21701,14 +21753,6 @@ msgid "Tool"
msgstr "Інструмент"
msgid "Mesh"
msgstr "Сіть"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Хмара Точок"
msgid "Shader Node Tree"
msgstr "Дерево вузлів відтінювачів"
@@ -23028,10 +23072,6 @@ msgid "Let the object give the particle a starting velocity"
msgstr "Хай об'єкт надає частинкам стартової скорості"
msgid "Particle"
msgstr "Частинка"
msgid "Let the target particle give the particle a starting velocity"
msgstr "Хай цільова частинка надає частинкам стартової скорості"
@@ -24098,10 +24138,6 @@ msgid "Playback pitch of the sound"
msgstr "Висота відтворення звуку"
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
msgid "Sound data-block used by this speaker"
msgstr "Звуковий блок даних, що використовується цим гучномовцем"
@@ -25234,10 +25270,6 @@ msgid "Repeat the frames, reversing the playback direction every other cycle"
msgstr "Повторити кадри, розвертаючи напрямок програвання кожен цикл"
msgid "Window Manager"
msgstr "Віконний менеджер"
msgid "Window manager data-block defining open windows and other user interface data"
msgstr "Блок даних віконного менеджера, що визначає відкриті вікна та інші дані інтерфейсу користувача"
@@ -25326,10 +25358,6 @@ msgid "Runtime state information about the VR session"
msgstr "Інформація про стан обробляння щодо сесії ВР"
msgid "Workspace"
msgstr "Робпростір"
msgid "Workspace data-block, defining the working environment for the user"
msgstr "Блок даних робочого простору, що визначає робоче середовище для користувача"
@@ -27553,14 +27581,6 @@ msgid "Override default setting to insert keyframes based on 'visual transforms'
msgstr "Заміщення стандартного параметра для вставки ключкадрів базуючись на «візуальних трансформаціях»"
msgid "Override F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "Замістити Кольори Ф-Кривої - XYZ на RGB"
msgid "Override default setting to set color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) to be based on the transform axis"
msgstr "Заміщення стандартного параметра для задання кольору для ново-доданих Ф-Кривих трансформування (Місце, Оберт, Масштаб), яке базується на осі трансформації"
msgid "Insert Keyframes - Visual"
msgstr "Вставити ключкадри - візуально"
@@ -27569,14 +27589,6 @@ msgid "Insert keyframes based on 'visual transforms'"
msgstr "Вставити ключові кадри на основі 'візуальних трансформацій'"
msgid "F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "Кольори Ф-Кривої - XYZ на RGB"
msgid "Color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) is based on the transform axis"
msgstr "Колір для ново-доданих Ф-Кривих трансформування (Місце, Оберт, Масштаб) базується на осі трансформацій"
msgid "Insert a keyframe on each of the already existing F-Curves"
msgstr "Вставити ключові кадри на кожній з наявних Ф-Кривих"
@@ -29178,10 +29190,6 @@ msgid "Disable stencil and overlap self intersections with alpha materials"
msgstr "Вимкнути трафарет та перекриття самоперетинів з альфа матеріалів"
msgid "Mask"
msgstr "Маска"
msgid "Material slot in an object"
msgstr "Гніздо матеріалу об'єкта"
@@ -29291,10 +29299,6 @@ msgid "Dope Sheet Channel"
msgstr "Канал Аркуша експозицій"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Snap"
msgstr "Підхоп"
@@ -29364,10 +29368,6 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "Параметри груп вершин"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Utilities"
msgstr "Утиліти"
@@ -29641,10 +29641,6 @@ msgid "Select Similar"
msgstr "Вибрати подібні"
msgid "Metaball"
msgstr "Метакуля"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Ініціація Наборів Граней"
@@ -29661,14 +29657,6 @@ msgid "Add Image"
msgstr "Додати Зображення"
msgid "Light"
msgstr "Слабко"
msgid "Light Probe"
msgstr "Проба Освітлення"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Пов'язати/Перенести Дані"
@@ -29937,22 +29925,6 @@ msgid "Collection of mesh loops"
msgstr "Колекція петель сіті"
msgid "Mesh Paint Mask Layer"
msgstr "Шар маски малювання сіті"
msgid "Per-vertex paint mask data"
msgstr "Дані маски малювання по вершинам"
msgid "Mesh Paint Mask Property"
msgstr "Властивість маски малювання сіті"
msgid "Floating-point paint mask value"
msgstr "Дійсночислове значення маски малювання"
msgid "Mesh Polygon"
msgstr "Багатобічник сіті"
@@ -33009,10 +32981,6 @@ msgid "Use offset from the particle object in the instance object"
msgstr "Вжити зсув від об'єкта частинок в об'єкті примірника"
msgid "World"
msgstr "Світ"
msgid "Use world space offset in the instance object"
msgstr "Вжити зсув простору світу в об'єкті примірника"
@@ -40910,10 +40878,6 @@ msgid "Insert Keyframe"
msgstr "Вставити ключовий кадр"
msgid "Insert keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set"
msgstr "Вставити ключі на поточному кадрі для всіх властивостей у вказаному наборі ключів "
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
msgstr "Вставити ключовий кадр (кнопки)"
@@ -52869,14 +52833,6 @@ msgid "Push action down onto the top of the NLA stack as a new strip"
msgstr "Виштовхнути дію на вершину стеку НЛА як нову смужку"
msgid "Channel Index"
msgstr "Індекс каналу"
msgid "Index of NLA action channel to perform pushdown operation on"
msgstr "Індекс каналу дії НЛА, яку слід виштовхнути"
msgctxt "Operator"
msgid "Sync Action Length"
msgstr "Синхронізувати тривалість дії"
@@ -55418,10 +55374,6 @@ msgid "Input target number of faces in the new mesh"
msgstr "Увідна цільова кількість граней у новій сіті"
msgid "Reproject the paint mask onto the new mesh"
msgstr "Перепроектувати маску малювання на нову сіть"
msgid "Random seed to use with the solver. Different seeds will cause the remesher to come up with different quad layouts on the mesh"
msgstr "Базис випадковості для використання рішальником. Різні базиси будуть змушувати перебудовувач приходити до різних розстав чотирибічників на сіті"
@@ -57932,10 +57884,6 @@ msgid "Join Palette Swatches"
msgstr "Сполучити взірці палітри"
msgid "Palette"
msgstr "Палітра"
msgid "Name of the Palette"
msgstr "Назва палітри"
@@ -66659,10 +66607,6 @@ msgid "Edit Property"
msgstr "Редагувати властивість"
msgid "Speaker"
msgstr "Гучномовець"
msgid "Allow the property to be overridden when the data-block is linked"
msgstr "Дозволити властивості бути заміщеною, коли блок даних пов'язаний"
@@ -72714,38 +72658,6 @@ msgid "Use multiple importance sampling for the light, reduces noise for area li
msgstr "Вживати багаторазовий відбір за значимістю для цього освітлювача, скорочує шум від площинних освітлювачів та різких глянцевих матеріалів"
msgid "Displacement Method"
msgstr "Метод зміщення"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "Метод, який використовується для зміщення"
msgid "Bump Only"
msgstr "Лише вигинання"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "Розкладання вигинів для імітації вигляду зміщення"
msgid "Displacement Only"
msgstr "Лише зміщення"
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
msgstr "Вжити тільки справжні зміщення поверхні, вимагає гарного підподілення"
msgid "Displacement and Bump"
msgstr "Зміщення і вигинання"
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
msgstr "Комбінація справжнього зміщення та розкладки вигинання для кращої детальності"
msgid "Homogeneous Volume"
msgstr "Однорідний об'єм"
@@ -76992,6 +76904,10 @@ msgid "Use the Scene's Sequencer timeline as input"
msgstr "Вжити часолінію Секвенсера сцени як увід"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "Гучність відтворення звуку"
msgid "Sound Sequence"
msgstr "Послідовність звуку"
@@ -77016,10 +76932,6 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
msgstr "Блок даних звуку, що використовується цією послідовністю"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "Гучність відтворення звуку"
msgid "Sequence Color Balance Data"
msgstr "Дані балансу кольорів послідовності"
@@ -87238,13 +87150,13 @@ msgstr "Інвертування"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Блокувати Невибране"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Блокувати Невикористане"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Блокувати Невикористане"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Блокувати Невибране"
msgctxt "Operator"
@@ -88132,10 +88044,6 @@ msgid "Doppler Speed"
msgstr "Швидкість Доплера"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ у RGB"
msgid "Active Set Override"
msgstr "Активний Набір Заміщення"
@@ -90307,6 +90215,10 @@ msgid "Default Handles"
msgstr "Стандартні Держаки"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ у RGB"
msgid "Mixing Buffer"
msgstr "Буфер Мікшування"
@@ -90808,11 +90720,6 @@ msgid "Make Local..."
msgstr "Зробити Локальним..."
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "Вставити Ключкадр..."
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "Видалити Ключкадр..."
@@ -93083,6 +92990,10 @@ msgid "Can't edit this property from a linked data-block"
msgstr "Неможливо редагувати цю властивістю з пов'язаного блоку даних"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Нічого не вибрано"
msgid "<invalid>"
msgstr "<неправильний>"
@@ -93763,10 +93674,6 @@ msgid "Cannot separate an object with one layer only"
msgstr "Неможливо відокремити об'єкт з одним лише шаром"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Нічого не вибрано"
msgid "No active area"
msgstr "Немає активної ділянки"
@@ -97250,34 +97157,6 @@ msgid "Active Strip Name"
msgstr "Назва активної смужки"
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "Немає активного блока AnimData для використання (виберіть блок даних зі списку або встановіть відповідні стяги у блоці AnimData)"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "Внутрішня помилка: неправильний блок даних анімації"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "Неможливо проштовхнути вниз дію у режимі підправлення дії смужки вийдіть з цього режиму"
msgid "No active action to push down"
msgstr "Немає активної дії для проштовху вниз"
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "Спочатку виберіть наявну доріжку НЛА або порожній рядок дії"
msgid "No animation channel found at index %d"
msgstr "Не знайдено анімаційного каналу під номером %d"
msgid "Animation channel at index %d is not a NLA 'Active Action' channel"
msgstr "Канал анімації з індексом %d не є каналом НЛА 'Активна дія'"
msgid "No AnimData blocks to enter tweak mode for"
msgstr "Немає блоків даних анімації для входу в режим підправлення"
@@ -97330,6 +97209,26 @@ msgid "Modifier could not be added to (%s : %s) (see console for details)"
msgstr "Неможливо додати модифікатор до (%s : %s) (див. подробиці в консолі)"
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "Немає активного блока AnimData для використання (виберіть блок даних зі списку або встановіть відповідні стяги у блоці AnimData)"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "Внутрішня помилка: неправильний блок даних анімації"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "Неможливо проштовхнути вниз дію у режимі підправлення дії смужки вийдіть з цього режиму"
msgid "No active action to push down"
msgstr "Немає активної дії для проштовху вниз"
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "Спочатку виберіть наявну доріжку НЛА або порожній рядок дії"
msgid "More than one collection is selected"
msgstr "Більше, ніж одну колекцію вибрано"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:33+0700\n"
"Last-Translator: HỒ NHỰT CHÂU <su_huynh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tỉnh An Giang, Đình Bình Phú\n"
@@ -1275,6 +1275,18 @@ msgid "Asset Library"
msgstr "Thư Viện Tích Sản"
msgid "All"
msgstr "Tất Cả"
msgid "Current File"
msgstr "Tập Tin Hiện Tại"
msgid "Custom"
msgstr "Tùy Chọn"
msgid "ID Name"
msgstr "Tên ID"
@@ -3571,10 +3583,6 @@ msgid "Active Collection"
msgstr "Sưu Tập Hoạt Động"
msgid "Custom"
msgstr "Tùy Chọn"
msgid "Bool Attribute Value"
msgstr "Giá Trị Đặc Điểm Bool"
@@ -4007,10 +4015,6 @@ msgid "Mode to draw boundary limits"
msgstr "Chế độ để vẽ giới hạn ranh giới"
msgid "All"
msgstr "Tất Cả"
msgid "Use both visible strokes and edit lines as fill boundary limits"
msgstr "Dùng các nét hiện và biên tập nét để tô đầy giới hạn ranh giới"
@@ -18075,6 +18079,86 @@ msgid "Additional data for an asset data-block"
msgstr "Dữ liệu thêm cho một cục dữ liệu tích sản"
msgid "Brush"
msgstr "Bút"
msgid "Font"
msgstr "Phông"
msgid "Key"
msgstr "Bức Ảnh Mẫu"
msgid "Library"
msgstr "Thư Viện"
msgid "Light"
msgstr "Nhẹ"
msgid "Light Probe"
msgstr "Quang Kế"
msgid "Mask"
msgstr "Mặt Nạ"
msgid "Mesh"
msgstr "Mạng Lưới"
msgid "Metaball"
msgstr "Siêu Cầu"
msgid "Node Tree"
msgstr "Cây Giao Điểm"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Đường Cong Nước Sơn"
msgid "Palette"
msgstr "Bảng Màu"
msgid "Particle"
msgstr "Hạt"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Điểm Mây"
msgid "Sound"
msgstr "Âm Thanh"
msgid "Speaker"
msgstr "Loa"
msgid "Text"
msgstr "Văn Bản"
msgid "Window Manager"
msgstr "Bộ Quản Lý Cửa Sổ"
msgid "Workspace"
msgstr "Công Trường"
msgid "World"
msgstr "Thế Giới"
msgid "Embedded Data"
msgstr "Dữ Liệu Đã Nhét"
@@ -18099,10 +18183,6 @@ msgid "Is this ID block linked indirectly"
msgstr "Cục ID này được liên kết gián tiếp"
msgid "Library"
msgstr "Thư Viện"
msgid "Library file the data-block is linked from"
msgstr "Tập tin thư viện được nối với cục dữ liệu nào"
@@ -18115,10 +18195,6 @@ msgid "Weak reference to a data-block in another library .blend file (used to re
msgstr "Tham chiếu yếu đến một cục dữ liệu trong một tập tin .blend thư viện khác (dùng cho sử dụng lại dữ liệu kèm rồi thay thế kèm bản sao mới)"
msgid "Unique data-block ID name"
msgstr "Tên ID cục dữ liệu độc đáo"
msgid "Full Name"
msgstr "Toàn Tên"
@@ -19056,10 +19132,6 @@ msgid "Jittering happens in screen space, in pixels"
msgstr "Hốt hoảng được xảy ra trong không gian màn (đơn vị điểm ảnh)"
msgid "Brush"
msgstr "Bút"
msgid "Jittering happens relative to the brush size"
msgstr "Hốt hoảng được xảy ra tương đối với kích thước bút"
@@ -19112,10 +19184,6 @@ msgid "How much grab will pull vertices out of surface during a grab"
msgstr "Mức độ cầm sẽ kéo đỉnh ra khỏi bề mật khi cầm"
msgid "Paint Curve"
msgstr "Đường Cong Nước Sơn"
msgid "Active paint curve"
msgstr "Đường cong nước sơn hoạt động"
@@ -21036,10 +21104,6 @@ msgid "Curve deforming text object"
msgstr "Đường cong đang méo hóa vật thể văn bản"
msgid "Font"
msgstr "Phông"
msgid "Font Bold"
msgstr "Phông Đậm"
@@ -21472,10 +21536,6 @@ msgid "If true, chains of feature edges are split at material boundaries"
msgstr "Nếu đúng, chuỗi của cạnh đặc trưng được chẻ tại ranh giới vật liệu"
msgid "Node Tree"
msgstr "Cây Giao Điểm"
msgid "Node tree for node-based shaders"
msgstr "Cây giao điểm cho tô bóng cơ sở giao điểm"
@@ -23195,6 +23255,38 @@ msgid "Diffuse color of the material"
msgstr "Màu tán xạ của vật liệu"
msgid "Displacement Method"
msgstr "Phương Pháp Dịch Bề Mặt"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "Dùng phương pháp nào cho dịch"
msgid "Bump Only"
msgstr "Chỉ Nhám"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "Bản đồ nhám để mô phỏng hiện tượng dịch bề mặt"
msgid "Displacement Only"
msgstr "Chỉ Dịch"
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
msgstr "Chỉ sử dụng sự nới thật của bề mặt, yêu cầu có độ phân hóa nhiễn"
msgid "Displacement and Bump"
msgstr "Dịch và Nhám"
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
msgstr "Gồm cả hai, bản đồ dịch và nhám cho có chi tiếi rõ hơn"
msgid "Grease Pencil Settings"
msgstr "Cài Đặt Bút Sáp"
@@ -23595,34 +23687,6 @@ msgid "Fix Poles"
msgstr "Sửa Cực"
msgid "Produces less poles and a better topology flow"
msgstr "Nó gỉm tạo cực và có lưu vòng hình dạng học tốt hơn"
msgid "Preserve Paint Mask"
msgstr "Giữ Lại Mặt Nạ Sơn"
msgid "Keep the current mask on the new mesh"
msgstr "Giữ lại mặt nạ hiện tại trên mạng lưới mới"
msgid "Preserve Face Sets"
msgstr "Giữ Nguyên Tập Hợp Mặt"
msgid "Keep the current Face Sets on the new mesh"
msgstr "Giữ lại tập hợp mặt hiện tại trên mạng lưới mới"
msgid "Preserve Vertex Colors"
msgstr "Giữ Nguyên Màu Đỉnh"
msgid "Keep the current vertex colors on the new mesh"
msgstr "Giữ lại màu định hiện tại trên mạng lưới mới"
msgid "Projects the mesh to preserve the volume and details of the original mesh"
msgstr "Chiếu mạng lưới để giữ nguyên thể tích và chi tiết của mạng lưới ban đầu"
@@ -23683,14 +23747,6 @@ msgid "The normal direction of each vertex, defined as the average of the surrou
msgstr "Hướng pháp tuyến từng đỉnh, được chỉ định bởi giá trị trung bình của pháp tuyến của các mặt xung quanh"
msgid "Vertex Paint Mask"
msgstr "Mặt Nạ Sơn Đỉnh"
msgid "Vertex paint mask"
msgstr "Mặt nạ sơn đỉnh"
msgid "Vertices"
msgstr "Đỉnh"
@@ -24007,14 +24063,6 @@ msgid "Tool"
msgstr "Dụng Cụ"
msgid "Mesh"
msgstr "Mạng Lưới"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Điểm Mây"
msgid "Shader Node Tree"
msgstr "Cây Giao Điểm Bộ Tô Sắc"
@@ -25471,10 +25519,6 @@ msgid "Let the object give the particle a starting velocity"
msgstr "Cho vật thể được đặt tốc độ bắt đầu của hạt"
msgid "Particle"
msgstr "Hạt"
msgid "Let the target particle give the particle a starting velocity"
msgstr "Cho hạt mục tiêu được đặt tốc độ bắt đầu của hạt"
@@ -26634,10 +26678,6 @@ msgid "Playback pitch of the sound"
msgstr "Tần số khi hát lại âm thanh"
msgid "Sound"
msgstr "Âm Thanh"
msgid "Sound data-block used by this speaker"
msgstr "Cục dữ liệu ăm thanh của loa này"
@@ -27810,10 +27850,6 @@ msgid "Name of the grid for the Z axis component of the velocity field if it was
msgstr "Tên của đồ thị cho thành phần Z của vận tốc trường, nếu vận tốc được chẻ thành nhiêu đồ thị"
msgid "Window Manager"
msgstr "Bộ Quản Lý Cửa Sổ"
msgid "Window manager data-block defining open windows and other user interface data"
msgstr "Cục dữ liệu quản lý cửa sổ được định nghĩa các cửa sổ mở và dữ liệu giao diện khác"
@@ -27922,10 +27958,6 @@ msgid "Runtime state information about the VR session"
msgstr "Thông tin trạng thái của thời gian chạy của phiên chạy VR"
msgid "Workspace"
msgstr "Công Trường"
msgid "Workspace data-block, defining the working environment for the user"
msgstr "Cục dữ liệu công trường, chỉ định môi trường công trường cho người dùng"
@@ -30626,14 +30658,6 @@ msgid "Override default setting to insert keyframes based on 'visual transforms'
msgstr "Vượt quyền cài đặt mặc định cho chèn bức ảnh mẫu tùy 'biến hóa thị giác'"
msgid "Override F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "Vượt quyền Màu Cong-F - XYZ đến RGB"
msgid "Override default setting to set color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) to be based on the transform axis"
msgstr "Vượt quyền cài đặt mặc định cho đặt màu cho Cong-F biến hóa mới thêm (Vị Trí, Xoay, Phóng To) tùy trục biến hóa"
msgid "Insert Keyframes - Visual"
msgstr "Chèn Bức Ảnh Mẫu - Thị Giác"
@@ -30642,14 +30666,6 @@ msgid "Insert keyframes based on 'visual transforms'"
msgstr "Chèn bức ảnh mẫu tùy 'biến hóa hiển thị'"
msgid "F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "Màu Cong-F - XYZ đến RGB"
msgid "Color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) is based on the transform axis"
msgstr "Màu cho Cong-F biến hóa mới thêm (Vị Trí, Xoay, Phóng To) tùy trục biến hóa"
msgid "Insert a keyframe on each of the already existing F-Curves"
msgstr "Chèn một bức ảnh mẫu vào mỗi Cong-F đang tồn tại"
@@ -32315,10 +32331,6 @@ msgid "Override object and collection intersection priority value"
msgstr "Vượt quyền giá trị ưu tiên của vật thể và giao cắt sưu tập"
msgid "Mask"
msgstr "Mặt Nạ"
msgid "Material slot in an object"
msgstr "Khe vật liệu trong một vật thể"
@@ -32436,10 +32448,6 @@ msgid "Dope Sheet Channel"
msgstr "Kênh Bảng Hoạt Hình"
msgid "Key"
msgstr "Bức Ảnh Mẫu"
msgid "Snap"
msgstr "Hút Dính"
@@ -32517,10 +32525,6 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "Đồ Đặc Biệt Nhóm Đỉnh"
msgid "Text"
msgstr "Văn Bản"
msgid "Utilities"
msgstr "Các Dịch Vụ"
@@ -32838,10 +32842,6 @@ msgid "Select Similar"
msgstr "Chọn Giống"
msgid "Metaball"
msgstr "Siêu Cầu"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Khởi Động Tập Hợp Mặt"
@@ -32858,14 +32858,6 @@ msgid "Add Image"
msgstr "Thêm Ảnh"
msgid "Light"
msgstr "Nhẹ"
msgid "Light Probe"
msgstr "Quang Kế"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Liên Kết/Truyền Dữ Liệu"
@@ -33158,22 +33150,6 @@ msgid "Vector in a mesh normal array"
msgstr "Vectơ trong một mảng pháp tuyến mạng lưới"
msgid "Mesh Paint Mask Layer"
msgstr "Lớp Mặt Nạ Sơn Lưới"
msgid "Per-vertex paint mask data"
msgstr "Dữ liệu mặt nạ sơn từng đỉnh"
msgid "Mesh Paint Mask Property"
msgstr "Đặc Tính Mặt Nạ Sơn Mạng Lưới"
msgid "Floating-point paint mask value"
msgstr "Giá trị mặt nạ nước sơn số thật dấu phẩy động"
msgid "Mesh Polygon"
msgstr "Đa Giác Mạng Lưới"
@@ -36282,10 +36258,6 @@ msgid "Use offset from the particle object in the instance object"
msgstr "Sử dụng dịch từ vật thể hạt trong vật thể thực thể"
msgid "World"
msgstr "Thế Giới"
msgid "Use world space offset in the instance object"
msgstr "Sử dụng dịch không gian thế giới trong vật thể thực thể"
@@ -46783,10 +46755,6 @@ msgid "Insert Keyframe"
msgstr "Chèn Bức Ảnh Mẫu"
msgid "Insert keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set"
msgstr "Chèn bức ảnh mẫu vào bức ảnh hiện tại cho hết đặc tính trong Tập Mẫu Dạng xác định"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
msgstr "Chèn Bức Ảnh Mẫu (Nút)"
@@ -59938,14 +59906,6 @@ msgid "Push action down onto the top of the NLA stack as a new strip"
msgstr "Đẩy hành động xuống trên xếp đống NLA để làm một đoạn mới"
msgid "Channel Index"
msgstr "Chỉ Số Kênh"
msgid "Index of NLA action channel to perform pushdown operation on"
msgstr "Chỉ số kênh hành động NLA để thực hành thao tác đẩy xuống"
msgctxt "Operator"
msgid "Sync Action Length"
msgstr "Đồng Bộ Chiều Dài Hoạt Động"
@@ -62882,10 +62842,6 @@ msgid "Input target number of faces in the new mesh"
msgstr "Gõ số lượng mặt cho mạng lưới mới"
msgid "Reproject the paint mask onto the new mesh"
msgstr "Chiéu lại mặt nạ sơn trên mạng lưới mới"
msgid "Random seed to use with the solver. Different seeds will cause the remesher to come up with different quad layouts on the mesh"
msgstr "Số hạy ngẫu nhiên để dùng với trình giải nghiệm. Số hạt khác sẽ ảnh hưởng bộ làm lại mạng lưới sáng tạo mẫu bố cục tư giác khác nhau trên mạng lưới"
@@ -65612,10 +65568,6 @@ msgid "Join Palette Swatches"
msgstr "Góp Bảng Màu"
msgid "Palette"
msgstr "Bảng Màu"
msgid "Name of the Palette"
msgstr "Tên của Bảng Màu"
@@ -75401,10 +75353,6 @@ msgid "Python value for unsupported custom property types"
msgstr "Giá trị Python cho loại đặc tính tùy chọn không được hỗ trợ"
msgid "Speaker"
msgstr "Loa"
msgid "Library Overridable"
msgstr "Có Thể Vượt Quyền Bằng Thư Viện"
@@ -82562,38 +82510,6 @@ msgid "Use multiple importance sampling for the light, reduces noise for area li
msgstr "Dùng đa mẫu vật quan trọng cho đèn, được giảm huyên náo cho đèn diện tích và vật liệu bóng loáng"
msgid "Displacement Method"
msgstr "Phương Pháp Dịch Bề Mặt"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "Dùng phương pháp nào cho dịch"
msgid "Bump Only"
msgstr "Chỉ Nhám"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "Bản đồ nhám để mô phỏng hiện tượng dịch bề mặt"
msgid "Displacement Only"
msgstr "Chỉ Dịch"
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
msgstr "Chỉ sử dụng sự nới thật của bề mặt, yêu cầu có độ phân hóa nhiễn"
msgid "Displacement and Bump"
msgstr "Dịch và Nhám"
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
msgstr "Gồm cả hai, bản đồ dịch và nhám cho có chi tiếi rõ hơn"
msgid "Homogeneous Volume"
msgstr "Thể Tích Đồng Loại"
@@ -87272,6 +87188,10 @@ msgid "Show Annotations in OpenGL previews"
msgstr "Hiện Lời Ghi Chú trong dự khán OpenGL"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "Âm lượng hát lại âm thanh"
msgid "Sound Sequence"
msgstr "Trình Tự Âm Thanh"
@@ -87296,10 +87216,6 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
msgstr "Cục dữ liệu âm thanh được trình tự này dùng"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "Âm lượng hát lại âm thanh"
msgid "Sequence Color Balance Data"
msgstr "Dữ Liệu Thăng Bằng Màu Của Trình Tự"
@@ -100514,13 +100430,13 @@ msgstr "Che Khuất Tùy Chọn"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Khóa Không Được Chọn"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Khóa Không Được Dùng"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Khóa Không Được Dùng"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Khóa Không Được Chọn"
msgctxt "Operator"
@@ -101452,10 +101368,6 @@ msgid "Visual"
msgstr "Thị Giác"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ đến RGB"
msgid "Active Set Override"
msgstr "Đặt Vượt Quyền Hoạt Động"
@@ -103843,6 +103755,10 @@ msgid "Default Handles"
msgstr "Tay Cầm Mặc Định"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ đến RGB"
msgid "Mixing Buffer"
msgstr "Đệm Pha Trộn"
@@ -104398,11 +104314,6 @@ msgid "Make Local..."
msgstr "Làm Địa Phương..."
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "Chèn Bức Ảnh Mẫu..."
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "Xóa Bức Ảnh Mẫu…"
@@ -107046,6 +106957,10 @@ msgid "Can't edit this property from a linked data-block"
msgstr "Không thể biên tập đặc tính này từ một cục dữ liệu được liên kết"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Chưa chọn cái gì"
msgid "<invalid>"
msgstr "<không hợp lệ>"
@@ -107895,10 +107810,6 @@ msgid "Cannot separate an object with one layer only"
msgstr "Không thể chia riêng một vật thể chỉ có một lớp"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Chưa chọn cái gì"
msgid "No active area"
msgstr "Không có khu vực hoạt động"
@@ -111962,34 +111873,6 @@ msgid "Active Strip Name"
msgstr "Tên Đoạn Hoạt Động"
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "Không có cục Dữ Liệu Hoạt Hình hoạt động để dùng (trước chọn một bộ mở rộng cục dữ liệu hay đặt các cờ cần trong một cục Dữ Liệu Hoạt Hình)"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "Sai Lầm Nội Bộ - Cục Dữ Liệu Hoạt Hình không hợp lệ"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "Không thể đẩy xuống hành động khi đang chỉnh hành động của một đoạn, hãy thoát chế độ chỉnh trước"
msgid "No active action to push down"
msgstr "Không có hành động hoạt động để đẩy xuống"
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "Chọn một Rãnh NLA tồn tại hay một dòng hành động rỗng trước"
msgid "No animation channel found at index %d"
msgstr "Không tìm được kênh hoạt hình tại chỉ số %d"
msgid "Animation channel at index %d is not a NLA 'Active Action' channel"
msgstr "Kênh hoạt hình tại chỉ số %d không phải là kênh 'Hành Động Hoạt Động' NLA"
msgid "No AnimData blocks to enter tweak mode for"
msgstr "Không có cục Dữ Liệu Hoạt Hình để vào chế độ chỉnh"
@@ -112042,6 +111925,26 @@ msgid "Modifier could not be added to (%s : %s) (see console for details)"
msgstr "Không thể thêm bộ điều chỉnh cho (%s : %s) (xem chi tiết trong diện điều khiển)"
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "Không có cục Dữ Liệu Hoạt Hình hoạt động để dùng (trước chọn một bộ mở rộng cục dữ liệu hay đặt các cờ cần trong một cục Dữ Liệu Hoạt Hình)"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "Sai Lầm Nội Bộ - Cục Dữ Liệu Hoạt Hình không hợp lệ"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "Không thể đẩy xuống hành động khi đang chỉnh hành động của một đoạn, hãy thoát chế độ chỉnh trước"
msgid "No active action to push down"
msgstr "Không có hành động hoạt động để đẩy xuống"
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "Chọn một Rãnh NLA tồn tại hay một dòng hành động rỗng trước"
msgid "Some nodes references could not be restored, will be left empty"
msgstr "Vài tham chiếu giao điểm không thể hoàn lại, sẽ bị bỏ trống"
@@ -112580,10 +112483,6 @@ msgid "Could not create library override from one or more of the selected data-b
msgstr "Không thể chế tạo được đồ vượt quyền thư viện từ một hay nhiều hơn dữ liệu được chọn"
msgid "Current File"
msgstr "Tập Tin Hiện Tại"
msgid "No Library Overrides"
msgstr "Không Có Đồ Vượt Quyền Thư Viện"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 05:56+0000\n"
"Last-Translator: maylog <maylog@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/zh_Hans/>\n"
@@ -1371,6 +1371,18 @@ msgid "Asset Library"
msgstr "资产库"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Current File"
msgstr "当前文件"
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
msgid "ID Name"
msgstr "ID 名称"
@@ -3825,10 +3837,6 @@ msgid "Theme color or custom color of a bone"
msgstr "骨骼的主题颜色或自定义颜色"
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
msgid "The custom bone colors, used when palette is 'CUSTOM'"
msgstr "当启用调色板的 \"自定义\"后的自定义骨骼颜色"
@@ -4277,10 +4285,6 @@ msgid "Mode to draw boundary limits"
msgstr "绘制边缘的限制模式"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Use both visible strokes and edit lines as fill boundary limits"
msgstr "使用可见笔画和编辑线条两者作为填充边界限制"
@@ -18672,6 +18676,86 @@ msgid "Additional data for an asset data-block"
msgstr "资产数据块的其他数据"
msgid "Brush"
msgstr "笔刷"
msgid "Font"
msgstr "字体"
msgid "Key"
msgstr "关键帧"
msgid "Library"
msgstr "库"
msgid "Light"
msgstr "灯光"
msgid "Light Probe"
msgstr "光照探头"
msgid "Mask"
msgstr "遮罩"
msgid "Mesh"
msgstr "网格"
msgid "Metaball"
msgstr "融球"
msgid "Node Tree"
msgstr "节点树"
msgid "Paint Curve"
msgstr "绘画曲线"
msgid "Palette"
msgstr "调色板"
msgid "Particle"
msgstr "粒子"
msgid "Point Cloud"
msgstr "点云"
msgid "Sound"
msgstr "声音"
msgid "Speaker"
msgstr "扬声器"
msgid "Text"
msgstr "文本"
msgid "Window Manager"
msgstr "窗口管理器"
msgid "Workspace"
msgstr "工作区"
msgid "World"
msgstr "世界环境"
msgid "Embedded Data"
msgstr "嵌入的数据"
@@ -18704,10 +18788,6 @@ msgid "This data-block is runtime data, i.e. it won't be saved in .blend file. N
msgstr "此数据块是运行时数据,也就是说它不会保存在 .blend 文件中。请注意例如被评估的ID始终是运行时因此此值只能对主数据库中的数据块可编辑"
msgid "Library"
msgstr "库"
msgid "Library file the data-block is linked from"
msgstr "数据块关联自的库文件"
@@ -18720,10 +18800,6 @@ msgid "Weak reference to a data-block in another library .blend file (used to re
msgstr "弱引用另一个库blend 文件中的数据块。(用于重复使用已经追加的数据, 而非追加新副本)"
msgid "Unique data-block ID name"
msgstr "唯一的数据块ID名称"
msgid "Full Name"
msgstr "全名"
@@ -19752,10 +19828,6 @@ msgid "Jittering happens in screen space, in pixels"
msgstr "屏幕空间中抖动, 单位为像素"
msgid "Brush"
msgstr "笔刷"
msgid "Jittering happens relative to the brush size"
msgstr "相对笔刷大小发生抖动"
@@ -19808,10 +19880,6 @@ msgid "How much grab will pull vertices out of surface during a grab"
msgstr "在拖拽过程中,可将顶点拉出表面的量"
msgid "Paint Curve"
msgstr "绘画曲线"
msgid "Active paint curve"
msgstr "活动的绘画曲线"
@@ -21847,10 +21915,6 @@ msgid "Curve deforming text object"
msgstr "曲线变形式文本物体"
msgid "Font"
msgstr "字体"
msgid "Font Bold"
msgstr "粗体"
@@ -22295,10 +22359,6 @@ msgid "If true, chains of feature edges are split at material boundaries"
msgstr "如果为真, 则特征边"
msgid "Node Tree"
msgstr "节点树"
msgid "Node tree for node-based shaders"
msgstr "基于节点的着色器节点树"
@@ -24026,6 +24086,38 @@ msgid "Diffuse color of the material"
msgstr "材质的漫射颜色"
msgid "Displacement Method"
msgstr "置换方法"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "置换方式"
msgid "Bump Only"
msgstr "仅凹凸"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "用于模拟置换效果的凹凸映射"
msgid "Displacement Only"
msgstr "仅置换"
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
msgstr "仅真实表面置换, 需要良好的细分"
msgid "Displacement and Bump"
msgstr "置换与凹凸"
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
msgstr "置换与凹凸映射相结合以获得更好的细节"
msgid "Grease Pencil Settings"
msgstr "蜡笔设置"
@@ -24426,34 +24518,6 @@ msgid "Fix Poles"
msgstr "修复极点"
msgid "Produces less poles and a better topology flow"
msgstr "产生更少的极点和更好的拓扑流"
msgid "Preserve Paint Mask"
msgstr "保留绘制遮罩"
msgid "Keep the current mask on the new mesh"
msgstr "在新建网格上保留当前遮罩"
msgid "Preserve Face Sets"
msgstr "保留面组"
msgid "Keep the current Face Sets on the new mesh"
msgstr "在新建网格上保留当前面组"
msgid "Preserve Vertex Colors"
msgstr "保留顶点色"
msgid "Keep the current vertex colors on the new mesh"
msgstr "在新建网格上保留当前顶点色"
msgid "Projects the mesh to preserve the volume and details of the original mesh"
msgstr "投射网格以保留原始网格的体积和细节"
@@ -24514,14 +24578,6 @@ msgid "The normal direction of each vertex, defined as the average of the surrou
msgstr "每个顶点的法线方向,定义为周围面法向的平均值"
msgid "Vertex Paint Mask"
msgstr "顶点绘制遮罩"
msgid "Vertex paint mask"
msgstr "顶点绘制遮罩"
msgid "Vertices"
msgstr "顶点"
@@ -24838,14 +24894,6 @@ msgid "Tool"
msgstr "工具"
msgid "Mesh"
msgstr "网格"
msgid "Point Cloud"
msgstr "点云"
msgid "Shader Node Tree"
msgstr "着色器节点树"
@@ -26302,10 +26350,6 @@ msgid "Let the object give the particle a starting velocity"
msgstr "让物体赋予粒子一个初始速度"
msgid "Particle"
msgstr "粒子"
msgid "Let the target particle give the particle a starting velocity"
msgstr "让目标粒子赋予粒子一个初始速度"
@@ -27498,10 +27542,6 @@ msgid "Playback pitch of the sound"
msgstr "回放音调"
msgid "Sound"
msgstr "声音"
msgid "Sound data-block used by this speaker"
msgstr "此扬声器使用的声音数据块"
@@ -28724,10 +28764,6 @@ msgid "Name of the grid for the Z axis component of the velocity field if it was
msgstr "速度场的Z轴分量的栅格名称(如果该速度场被拆分为多维栅格)"
msgid "Window Manager"
msgstr "窗口管理器"
msgid "Window manager data-block defining open windows and other user interface data"
msgstr "窗口管理器数据块, 定义了打开的窗口以及其他的用户界面数据"
@@ -28836,10 +28872,6 @@ msgid "Runtime state information about the VR session"
msgstr "有关VR会话的运行时状态信息"
msgid "Workspace"
msgstr "工作区"
msgid "Workspace data-block, defining the working environment for the user"
msgstr "工作区数据块,为用户定义工作环境"
@@ -31568,14 +31600,6 @@ msgid "Override default setting to insert keyframes based on 'visual transforms'
msgstr "覆盖默认设置, 插入关键帧基于 '可视化转换'"
msgid "Override F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "覆盖函数曲线的颜色 - XYZ转换至RGB"
msgid "Override default setting to set color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) to be based on the transform axis"
msgstr "覆盖默认设置,基于变换坐标轴设置新增变换函数曲线(位移, 转动, 缩放)的颜色"
msgid "Insert Keyframes - Visual"
msgstr "插入关键帧 - 可视"
@@ -31584,14 +31608,6 @@ msgid "Insert keyframes based on 'visual transforms'"
msgstr "基于 '可视变换' 插入关键帧"
msgid "F-Curve Colors - XYZ to RGB"
msgstr "新建函数曲线的颜色 - XYZ转换至RGB"
msgid "Color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) is based on the transform axis"
msgstr "根据坐标轴颜色设置新增变换函数曲线(位移, 转动, 缩放)的颜色"
msgid "Insert a keyframe on each of the already existing F-Curves"
msgstr "在已有的各条函数曲线上插入关键帧"
@@ -33274,10 +33290,6 @@ msgid "Override object and collection intersection priority value"
msgstr "重写物体和集合交叉优先级灵敏值"
msgid "Mask"
msgstr "遮罩"
msgid "Material slot in an object"
msgstr "物体上的材质槽"
@@ -33404,10 +33416,6 @@ msgid "Dope Sheet Channel"
msgstr "动画摄影表通道"
msgid "Key"
msgstr "关键帧"
msgid "Snap"
msgstr "吸附"
@@ -33490,10 +33498,6 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "特殊顶点组"
msgid "Text"
msgstr "文本"
msgid "Utilities"
msgstr "实用工具"
@@ -33816,10 +33820,6 @@ msgid "Select Similar"
msgstr "选择相似"
msgid "Metaball"
msgstr "融球"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "面组初始化"
@@ -33836,14 +33836,6 @@ msgid "Add Image"
msgstr "添加图像"
msgid "Light"
msgstr "灯光"
msgid "Light Probe"
msgstr "光照探头"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "关联/传递数据"
@@ -34144,22 +34136,6 @@ msgid "Vector in a mesh normal array"
msgstr "网格法向数组中的矢量"
msgid "Mesh Paint Mask Layer"
msgstr "网格绘制遮罩层"
msgid "Per-vertex paint mask data"
msgstr "每个顶点的绘制遮罩数据"
msgid "Mesh Paint Mask Property"
msgstr "网格绘制遮罩属性"
msgid "Floating-point paint mask value"
msgstr "浮动点绘制遮罩值"
msgid "Mesh Polygon"
msgstr "网格多边形"
@@ -37372,10 +37348,6 @@ msgid "Use offset from the particle object in the instance object"
msgstr "使用实例物体中的粒子物体的偏移"
msgid "World"
msgstr "世界环境"
msgid "Use world space offset in the instance object"
msgstr "在实例物体中使用世界空间偏移量"
@@ -48310,10 +48282,6 @@ msgid "Insert Keyframe"
msgstr "插入关键帧"
msgid "Insert keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set"
msgstr "在当前帧插入关键帧, 包含指定的插帧集设置的全部属性"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
msgstr "插入关键帧(按钮)"
@@ -61941,14 +61909,6 @@ msgid "Push action down onto the top of the NLA stack as a new strip"
msgstr "将动作块作为新的片段下推到 NLA 堆栈顶部"
msgid "Channel Index"
msgstr "通道目录"
msgid "Index of NLA action channel to perform pushdown operation on"
msgstr "对NLA动作通道执行下推操作的索引"
msgctxt "Operator"
msgid "Sync Action Length"
msgstr "同步动作块长度"
@@ -64970,10 +64930,6 @@ msgid "Input target number of faces in the new mesh"
msgstr "输入新网格中的面数"
msgid "Reproject the paint mask onto the new mesh"
msgstr "将绘制遮罩重新投影到新网格上"
msgid "Random seed to use with the solver. Different seeds will cause the remesher to come up with different quad layouts on the mesh"
msgstr "要与解算器一起使用的随机种子。不同的种子将导致重构在网格上产生不同的四边形布局"
@@ -67722,10 +67678,6 @@ msgid "Join Palette Swatches"
msgstr "合并调色板色板"
msgid "Palette"
msgstr "调色板"
msgid "Name of the Palette"
msgstr "调色板名称"
@@ -77818,10 +77770,6 @@ msgid "Python value for unsupported custom property types"
msgstr "用于不受支持的自定义属性类型的Python值"
msgid "Speaker"
msgstr "扬声器"
msgid "Library Overridable"
msgstr "库重写"
@@ -85175,38 +85123,6 @@ msgid "Use multiple importance sampling for the light, reduces noise for area li
msgstr "为灯光使用多重重要性采样, 用于减少由面光和高光材质所产生的噪点"
msgid "Displacement Method"
msgstr "置换方法"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "置换方式"
msgid "Bump Only"
msgstr "仅凹凸"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "用于模拟置换效果的凹凸映射"
msgid "Displacement Only"
msgstr "仅置换"
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
msgstr "仅真实表面置换, 需要良好的细分"
msgid "Displacement and Bump"
msgstr "置换与凹凸"
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
msgstr "置换与凹凸映射相结合以获得更好的细节"
msgid "Sampling strategy for emissive surfaces"
msgstr "自发光表面的采样策略"
@@ -90130,6 +90046,10 @@ msgid "Show Annotations in OpenGL previews"
msgstr "在 OpenGL 预览中显示标注"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "声音的回放音量"
msgid "Sound Sequence"
msgstr "声音序列"
@@ -90159,10 +90079,6 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
msgstr "序列所使用的声音数据块"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "声音的回放音量"
msgid "Sequence Color Balance Data"
msgstr "序列色彩平衡数据"
@@ -104213,13 +104129,13 @@ msgstr "自定义遮挡"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "未选中项"
msgid "Lock Unused"
msgstr "锁定未使用"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unused"
msgstr "锁定未使用"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "未选中项"
msgctxt "Operator"
@@ -105164,10 +105080,6 @@ msgid "Visual"
msgstr "可视"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ 转 RGB"
msgid "Active Set Override"
msgstr "激活重写设置"
@@ -107659,6 +107571,10 @@ msgid "Default Handles"
msgstr "默认控制柄"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ 转 RGB"
msgid "Mixing Buffer"
msgstr "混合缓冲区"
@@ -108223,11 +108139,6 @@ msgid "Make Local..."
msgstr "转为本地项..."
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "插入关键帧..."
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "删除关键帧..."
@@ -111001,6 +110912,10 @@ msgid "Can't edit this property from a linked data-block"
msgstr "无法从外链的数据块编辑此属性"
msgid "Nothing selected"
msgstr "未选中任何项"
msgid "<invalid>"
msgstr "<无效>"
@@ -111894,10 +111809,6 @@ msgid "Cannot separate an object with one layer only"
msgstr "不能仅用一个图层分隔对象"
msgid "Nothing selected"
msgstr "未选中任何项"
msgid "No active area"
msgstr "无活动区域"
@@ -116153,34 +116064,6 @@ msgid "Active Strip Name"
msgstr "活动片段名称"
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "没有活动动画数据块来使用(首先选择数据块扩展器或在动画数据块上设置相应的标志)"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "内部错误 - 动画数据块无效"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "调整一个片段的动作时无法下推动作, 先退出调整模式哟"
msgid "No active action to push down"
msgstr "下推动作块"
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "先选中一个已有的 NLA 轨道或一个空动作行"
msgid "No animation channel found at index %d"
msgstr "在编号 %d 处找不到动画通道"
msgid "Animation channel at index %d is not a NLA 'Active Action' channel"
msgstr "在索引 %d 处的动画通道不是一个NLA“活动动作”的通道"
msgid "No AnimData blocks to enter tweak mode for"
msgstr "无可供调节模式使用的动画数据块"
@@ -116233,6 +116116,26 @@ msgid "Modifier could not be added to (%s : %s) (see console for details)"
msgstr "修改器无法被添加至 (%s : %s)(请参考控制台的打印信息)"
msgid "No active AnimData block to use (select a data-block expander first or set the appropriate flags on an AnimData block)"
msgstr "没有活动动画数据块来使用(首先选择数据块扩展器或在动画数据块上设置相应的标志)"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "内部错误 - 动画数据块无效"
msgid "Cannot push down actions while tweaking a strip's action, exit tweak mode first"
msgstr "调整一个片段的动作时无法下推动作, 先退出调整模式哟"
msgid "No active action to push down"
msgstr "下推动作块"
msgid "Select an existing NLA Track or an empty action line first"
msgstr "先选中一个已有的 NLA 轨道或一个空动作行"
msgid "Some nodes references could not be restored, will be left empty"
msgstr "一些节点引用无法被重置, 将被留空"
@@ -116837,10 +116740,6 @@ msgid "Could not create library override from one or more of the selected data-b
msgstr "无法从一个或多个选定的数据块创建库重写"
msgid "Current File"
msgstr "当前文件"
msgid "No Library Overrides"
msgstr "无库重写"

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'7ce745a76b47')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:21:26\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 19:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 11:54+0000\n"
"Last-Translator: 楊 景貴 <issacsopp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_HANT\n"
@@ -448,11 +448,11 @@ msgstr "結合"
msgid "The strip values are combined with accumulated results by appropriately using addition, multiplication, or quaternion math, based on channel type"
msgstr "根據頻道類型,妥善以加法、乘法或四元數等數學方法來結合累積結果的片段值"
msgstr "根據頻道類型,妥善以加法、乘法或四元數等數學方法來結合累積貨運算出結果的片段值"
msgid "Add"
msgstr "加"
msgstr "加"
msgid "Weighted result of strip is added to the accumulated results"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "片段的權重結果被添加到累積的結果"
msgid "Subtract"
msgstr "減"
msgstr "減"
msgid "Weighted result of strip is removed from the accumulated results"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "文字編輯器"
msgid "Edit scripts and in-file documentation"
msgstr "編輯令稿與檔案內文件"
msgstr "編輯令稿與檔案內文件"
msgid "Python Console"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Python 主控臺"
msgid "Interactive programmatic console for advanced editing and script development"
msgstr "互動性程設用主控臺供進階編輯與令稿開發"
msgstr "互動性程設用主控臺供進階編輯與令稿開發"
msgid "Info"
@@ -1272,6 +1272,14 @@ msgid "Asset Library"
msgstr "素材藏庫"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
msgid "ID Name"
msgstr "ID 名稱"
@@ -1452,6 +1460,10 @@ msgid "Is Internal"
msgstr "屬於內部"
msgid "Whether the attribute can be removed or renamed"
msgstr "該屬性是否可以被刪除或重新命名"
msgid "Name of the Attribute"
msgstr "特性的名稱"
@@ -1724,10 +1736,22 @@ msgid "Target"
msgstr "目標"
msgid "Where to output the baked map"
msgstr "烘焙貼圖的輸出位置"
msgid "Image Textures"
msgstr "影像紋理"
msgid "Bake to image data-blocks associated with active image texture nodes in materials"
msgstr "烘焙至材質內作用中的影像紋理結點的關聯影像數據組塊"
msgid "Bake to the active color attribute on meshes"
msgstr "烘焙至網格的作用中色彩特性"
msgid "Automatic Name"
msgstr "自動命名"
@@ -1796,6 +1820,10 @@ msgid "Split external images per material (external only)"
msgstr "各材質分割外部影像 (僅用於外部)"
msgid "View From"
msgstr "視圖方位"
msgid "Horizontal dimension of the baking map"
msgstr "烘焙映射的水平維度"
@@ -3025,7 +3053,7 @@ msgstr "自動"
msgid "Absolute"
msgstr "絕對"
msgstr "絕對"
msgid "Relative"
@@ -3340,10 +3368,6 @@ msgid "Visible"
msgstr "可見"
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
msgid "Bool Attribute Value"
msgstr "布林屬性值"
@@ -3480,14 +3504,34 @@ msgid "Count"
msgstr "計數"
msgid "Curve Length"
msgstr "曲線長度"
msgid "Length of newly added curves when it is not interpolated from other curves"
msgstr "未從其他曲線進行插值時新添加的曲線其長度"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Use length of the curves in close proximity"
msgstr "使用接近的曲線長度"
msgid "Minimum Distance"
msgstr "最小距離"
msgid "Minimum Length"
msgstr "最小長度"
msgid "Avoid shrinking curves shorter than this length"
msgstr "避免收縮曲線小於此長度"
msgid "Grow or shrink curves by changing their size uniformly instead of using trimming or extrapolation"
msgstr "透過均一地改變尺寸來擴大或收縮曲線, 而不是修剪或延伸曲線"
@@ -3545,6 +3589,11 @@ msgid "The shape of the start and end of the stroke"
msgstr "筆觸的啟始及結束的形狀"
msgctxt "GPencil"
msgid "Round"
msgstr "圓"
msgid "Random Curve"
msgstr "隨機曲線"
@@ -3617,10 +3666,6 @@ msgid "Mode to draw boundary limits"
msgstr "繪製邊緣限制的模式"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Use both visible strokes and edit lines as fill boundary limits"
msgstr "同時採用可見的筆觸以及編輯的線段來做為填充界限"
@@ -4106,7 +4151,7 @@ msgstr "背景影像的集盒"
msgid "Depth of Field"
msgstr "景深"
msgstr "場域的深度"
msgid "Blades"
@@ -5002,7 +5047,7 @@ msgstr "差集"
msgid "Divide"
msgstr "劃分"
msgstr ""
msgid "Brightness"
@@ -6447,15 +6492,15 @@ msgstr "Python 約束"
msgid "Use Python script for constraint evaluation"
msgstr "使用 Python 令稿來評估約束"
msgstr "使用 Python 令稿來評估約束"
msgid "Script Error"
msgstr "令稿錯誤"
msgstr "令稿錯誤"
msgid "The linked Python script has thrown an error"
msgstr "連結的 Python 令稿拋出錯誤"
msgstr "連結的 Python 令稿拋出錯誤"
msgid "Number of Targets"
@@ -6467,11 +6512,11 @@ msgstr "目標物體"
msgid "Script"
msgstr "令稿"
msgstr "令稿"
msgid "The text object that contains the Python script"
msgstr "包含 Python 令稿的文字物體"
msgstr "包含 Python 令稿的文字物體"
msgid "Use Targets"
@@ -7074,6 +7119,10 @@ msgid "Detect Corners"
msgstr "偵測角落"
msgid "Absolute Offset"
msgstr "絕對值偏移"
msgid "Index"
msgstr "索引"
@@ -7427,7 +7476,7 @@ msgstr "表述式"
msgid "Expression to use for Scripted Expression"
msgstr "用作令稿表述的表述式"
msgstr "用作令稿表述的表述式"
msgid "Invalid"
@@ -7451,7 +7500,7 @@ msgstr "和值"
msgid "Scripted Expression"
msgstr "令稿表述"
msgstr "令稿表述"
msgid "Minimum Value"
@@ -7556,7 +7605,7 @@ msgstr "是否對驅動器變數來說是有效名稱"
msgid "Name to use in scripted expressions/functions (no spaces or dots are allowed, and must start with a letter)"
msgstr "在令稿表述/函式中要使用的名稱 (不允許空格或點,必須以英文字母開頭)"
msgstr "在令稿表述/函式中要使用的名稱 (不允許空格或點,必須以英文字母開頭)"
msgid "Sources of input data for evaluating this variable"
@@ -7876,7 +7925,7 @@ msgstr "當色彩開始轉換至背景時的潮濕等級"
msgid "Color Spread"
msgstr "色彩渲染"
msgstr "色彩擴散"
msgid "How fast colors get mixed within wet paint"
@@ -8044,7 +8093,7 @@ msgstr "收縮效果在畫布表面上移動的速度有多快"
msgid "Spread Speed"
msgstr "渲染速度"
msgstr "擴散速度"
msgid "How fast spread effect moves on the canvas surface"
@@ -8140,7 +8189,7 @@ msgstr "處理收縮效果 (收縮繪製區域)"
msgid "Use Spread"
msgstr "使用渲染"
msgstr "使用擴散"
msgid "Process spread effect (spread wet paint around surface)"
@@ -8368,7 +8417,7 @@ msgstr "識別碼"
msgid "Unique name used in the code and scripting"
msgstr "在代碼與令稿中使用的獨一名稱"
msgstr "在代碼與令稿中使用的獨一名稱"
msgid "Human readable name"
@@ -8990,11 +9039,11 @@ msgstr "要使用的內建函式類型"
msgid "Sine"
msgstr "Sin"
msgstr "正弦"
msgid "Cosine"
msgstr "Cos"
msgstr "餘弦"
msgid "Square Root"
@@ -9006,7 +9055,7 @@ msgstr "自然對數"
msgid "Normalized Sine"
msgstr "歸一化 Sine"
msgstr "正弦歸一化"
msgid "sin(x) / x"
@@ -9210,7 +9259,7 @@ msgstr "場域有效作用的最大距離"
msgid "Falloff Power"
msgstr "衰減"
msgstr "衰減力量"
msgid "Cone"
@@ -9430,7 +9479,7 @@ msgstr "建立減緩運動用的外力"
msgid "Radial field toward the center of object"
msgstr "朝向物體中心的半徑場"
msgstr "朝向物體中心的半徑場"
msgid "The source of this force field is the zero point of a harmonic oscillator"
@@ -9438,7 +9487,7 @@ msgstr "此力場的來源為諧振子的零點"
msgid "Forcefield based on the Lennard-Jones potential"
msgstr "基於蘭納瓊斯位能的力場"
msgstr "基於 Lennard-Jones 位能( 勢 )的力場 ( 描述分子間的相互作用 )"
msgid "Forcefield depends on the speed of the particles"
@@ -9706,11 +9755,11 @@ msgstr "顯示影片檔案"
msgid "Filter Script"
msgstr "過濾令稿"
msgstr "過濾令稿"
msgid "Show script files"
msgstr "顯示令稿檔案"
msgstr "顯示令稿檔案"
msgid "Filter Sound"
@@ -9793,6 +9842,10 @@ msgid "Smoke color grid"
msgstr "煙霧色彩網格"
msgid "Field"
msgstr "場域"
msgid "Density Grid"
msgstr "密度網格"
@@ -9941,6 +9994,10 @@ msgid "Randomness factor for particle sampling"
msgstr "用於粒子採樣的隨機係數"
msgid "Visualize vector fields"
msgstr "視覺化向量場域"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
@@ -9981,6 +10038,10 @@ msgid "Dissolve Smoke"
msgstr "煙霧消散"
msgid "Fractional obstacles improve and smoothen the fluid-obstacle boundary"
msgstr "分數障礙改善並平滑了流體障礙物邊界"
msgid "Tracer"
msgstr "曳流"
@@ -10482,7 +10543,7 @@ msgstr "樣式模組"
msgid "Python script to define a style module"
msgstr "定義樣式模組的 Python 令稿"
msgstr "定義樣式模組的 Python 令稿"
msgid "Use"
@@ -10869,6 +10930,11 @@ msgid "Stroke is in 2D-space (but with special 'image' scaling)"
msgstr "筆觸位於 2D 空間 (但含有特殊「影像」縮放)"
msgctxt "GPencil"
msgid "Rounded"
msgstr "圓形的"
msgid "Stroke Points"
msgstr "筆觸點"
@@ -11455,6 +11521,78 @@ msgid "Display lines rather than filled shapes"
msgstr "顯示線條而不是上色的形狀"
msgid "Brush"
msgstr "筆刷"
msgid "Font"
msgstr "字型"
msgid "Key"
msgstr "鍵"
msgid "Library"
msgstr "藏庫"
msgid "Light"
msgstr "光照"
msgid "Mask"
msgstr "遮罩"
msgid "Mesh"
msgstr "網格"
msgid "Metaball"
msgstr "變幻球"
msgid "Node Tree"
msgstr "節點樹"
msgid "Paint Curve"
msgstr "繪製曲線"
msgid "Palette"
msgstr "色版"
msgid "Particle"
msgstr "粒子"
msgid "Sound"
msgstr "聲音"
msgid "Speaker"
msgstr "喇叭"
msgid "Text"
msgstr "文字"
msgid "Window Manager"
msgstr "視窗管理器"
msgid "Workspace"
msgstr "工作空間"
msgid "World"
msgstr "世界"
msgid "Is Indirect"
msgstr "為間接"
@@ -11463,10 +11601,6 @@ msgid "Is this ID block linked indirectly"
msgstr "此 ID 塊是否間接連結"
msgid "Library"
msgstr "藏庫"
msgid "Library file the data-block is linked from"
msgstr "與數據組塊連結的藏庫檔案"
@@ -11816,10 +11950,6 @@ msgid "Jitter the position of the brush in pixels while painting"
msgstr "繪製時抖動筆刷的位置,單位為像素"
msgid "Brush"
msgstr "筆刷"
msgid "Mask Stencil Dimensions"
msgstr "遮罩油印蠟紙維度"
@@ -11852,10 +11982,6 @@ msgid "Normal Weight"
msgstr "法線權重"
msgid "Paint Curve"
msgstr "繪製曲線"
msgid "Plane Offset"
msgstr "平面偏移"
@@ -12369,7 +12495,7 @@ msgstr "3D 視圖中攝影機物體的外觀大小"
msgid "Depth Of Field"
msgstr "景深"
msgstr "場域的深度"
msgid "Field of view for the fisheye lens"
@@ -12836,10 +12962,6 @@ msgid "Curve deforming text object"
msgstr "曲線變形文字物體"
msgid "Font"
msgstr "字型"
msgid "Font Bold"
msgstr "字型粗體"
@@ -13220,10 +13342,6 @@ msgid "If true, chains of feature edges are split at material boundaries"
msgstr "若為真,特徵邊線的鏈接會在材質邊界處被分割"
msgid "Node Tree"
msgstr "節點樹"
msgid "Node tree for node-based shaders"
msgstr "基於節點之著色器的節點樹"
@@ -14022,6 +14140,11 @@ msgid "Directional area light source"
msgstr "定向區域光源"
msgctxt "Light"
msgid "Power"
msgstr "次方"
msgid "Shadow Buffer Bias"
msgstr "陰影緩衝偏差"
@@ -14150,6 +14273,18 @@ msgid "Diffuse color of the material"
msgstr "材質的漫射色彩"
msgid "Displacement Method"
msgstr "錯置方法"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "錯置所要使用的方法"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "凹凸映射處理可模擬錯置的外觀"
msgid "Grease Pencil Settings"
msgstr "蠟筆設定"
@@ -14214,6 +14349,10 @@ msgid "Cloth"
msgstr "布料"
msgid "Refraction Depth"
msgstr "折射深度"
msgid "Roughness"
msgstr "粗糙度"
@@ -14386,14 +14525,6 @@ msgid "Vertex Selection"
msgstr "頂點選取項"
msgid "Preserve Face Sets"
msgstr "保留面集"
msgid "Keep the current Face Sets on the new mesh"
msgstr "將目前面集保留於新網格上"
msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
msgstr "作為拓製來源的 UV 迴圈分層"
@@ -14422,14 +14553,6 @@ msgid "Vertex Colors"
msgstr "頂點色彩"
msgid "Vertex Paint Mask"
msgstr "頂點繪製遮罩"
msgid "Vertex paint mask"
msgstr "頂點繪製遮罩"
msgid "Vertices"
msgstr "頂點"
@@ -14674,10 +14797,6 @@ msgid "Tool"
msgstr "工具"
msgid "Mesh"
msgstr "網格"
msgid "Shader Node Tree"
msgstr "著色器節點樹"
@@ -15605,10 +15724,6 @@ msgid "Object Aligned"
msgstr "物體對齊"
msgid "Particle"
msgstr "粒子"
msgid "The size of the particles"
msgstr "粒子的大小"
@@ -16395,10 +16510,6 @@ msgid "Playback pitch of the sound"
msgstr "回播聲音的音調"
msgid "Sound"
msgstr "聲音"
msgid "How loud the sound is"
msgstr "聲音有多大聲"
@@ -17419,8 +17530,12 @@ msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
msgstr "在動畫中要使用的偏移幀數"
msgid "Window Manager"
msgstr "視窗管理器"
msgid "MathVisProp"
msgstr "統計表屬性"
msgid "MathVisStatePropList"
msgstr "統計表狀態屬性列表"
msgid "Category"
@@ -17491,10 +17606,6 @@ msgid "Runtime state information about the VR session"
msgstr "VR 作業階段的執行時期狀態資訊"
msgid "Workspace"
msgstr "工作空間"
msgid "Workspace data-block, defining the working environment for the user"
msgstr "工作空間數據組塊,定義使用者的工作用環境"
@@ -18212,7 +18323,7 @@ msgstr "鍵處理集的簡短描述"
msgid "If this is set, the Keying Set gets a custom ID, otherwise it takes the name of the class used to define the Keying Set (for example, if the class name is \"BUILTIN_KSI_location\", and bl_idname is not set by the script, then bl_idname = \"BUILTIN_KSI_location\")"
msgstr "如果這沒設定的話,鍵處理集會取得自訂 ID否則它會採用定義鍵處理集的類別名稱 (舉例來說如果類別名稱為「BUILTIN_KSI_location」且尚未透過令稿設定 bl_idname那麼 bl_idname = \"BUILTIN_KSI_location\")"
msgstr "如果這沒設定的話,鍵處理集會取得自訂 ID否則它會採用定義鍵處理集的類別名稱 (舉例來說如果類別名稱為「BUILTIN_KSI_location」且尚未透過令稿設定 bl_idname那麼 bl_idname = \"BUILTIN_KSI_location\")"
msgid "UI Name"
@@ -19160,10 +19271,6 @@ msgid "Scale Factor for Texture"
msgstr "紋理縮放係數"
msgid "Mask"
msgstr "遮罩"
msgid "Material slot in an object"
msgstr "物體中的材質槽"
@@ -19209,6 +19316,10 @@ msgid "Show/Hide"
msgstr "顯示/隱藏"
msgid "Fractional Zoom"
msgstr "關於分數縮放"
msgid "Console"
msgstr "主控臺"
@@ -19225,10 +19336,6 @@ msgid "Dope Sheet Channel"
msgstr "律表通道"
msgid "Key"
msgstr "鍵"
msgid "Snap"
msgstr "吸附"
@@ -19274,16 +19381,12 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "頂點群組特殊項"
msgid "Text"
msgstr "文字"
msgid "Utilities"
msgstr "效用"
msgid "Math"
msgstr "比對"
msgstr "數學公式"
msgid "Primitives"
@@ -19318,6 +19421,10 @@ msgid "Attribute"
msgstr "特性"
msgid "Read"
msgstr "讀取"
msgid "Instances"
msgstr "實例化"
@@ -19490,18 +19597,10 @@ msgid "Select Similar"
msgstr "選取相似者"
msgid "Metaball"
msgstr "變幻球"
msgid "Hooks"
msgstr "鉤"
msgid "Light"
msgstr "光照"
msgid "Make Single User"
msgstr "製作單一使用者"
@@ -21378,10 +21477,6 @@ msgid "Show instances when particles are unborn"
msgstr "當粒子未生出時顯示實體"
msgid "World"
msgstr "世界"
msgid "Create instances from child particles"
msgstr "從子代粒子建立實體"
@@ -24731,6 +24826,69 @@ msgid "Motion Blur"
msgstr "運動模糊"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Subtract"
msgstr "減"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Divide"
msgstr "除"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Power"
msgstr "次方"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Absolute"
msgstr "絕對值"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Sign"
msgstr "符號"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Compare"
msgstr "比較"
msgid "The integer part of A, removing fractional digits"
msgstr "A 的整數部分,去除小數位"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Fraction"
msgstr "分數( 小數點後數值 )"
msgid "The fraction part of A"
msgstr "A 的小數點部分( 會在 0 ~ 1 之間循環 )"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Sine"
msgstr "正弦"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Cosine"
msgstr "餘弦"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Arcsine"
msgstr "反正弦"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Arccosine"
msgstr "反餘弦"
msgid "Include alpha of second input in this operation"
msgstr "將第二輸入的 alpha 內含於此操作"
@@ -25087,6 +25245,10 @@ msgid "Anti-Alias Z"
msgstr "抗鋸齒 Z"
msgid "Boolean Math"
msgstr "布林公式計算"
msgid "Equal"
msgstr "等於"
@@ -25115,6 +25277,10 @@ msgid "Input value used for unconnected socket"
msgstr "用於未連接接口的輸入值"
msgid "Accumulate Field"
msgstr "累加場域"
msgid "Component"
msgstr "元件"
@@ -25143,10 +25309,18 @@ msgid "No interpolation (sample closest texel)"
msgstr "無插補 (樣本最接近紋理)"
msgid "Curve Handle Positions"
msgstr "曲線控制棒位置"
msgid "Edge Angle"
msgstr "線角"
msgid "Named Attribute"
msgstr "具名的屬性"
msgid "Merge by Distance"
msgstr "依距離合併"
@@ -25159,10 +25333,22 @@ msgid "Object Info"
msgstr "物體資訊"
msgid "Remove Named Attribute"
msgstr "刪除具名屬性"
msgid "Set the positions for the handles of Bézier curves"
msgstr "設定貝茲曲線控制棒的位置"
msgid "Z Up"
msgstr "Z 向上"
msgid "Store Named Attribute"
msgstr "儲存並命名屬性"
msgid "Subdivide Mesh"
msgstr "細分網格"
@@ -25340,6 +25526,10 @@ msgid "Transform a texture by inverse mapping the texture coordinate"
msgstr "藉反轉紋理座標映射以轉換紋理"
msgid "Perform math operations"
msgstr "執行數學公式運算"
msgid "MixRGB"
msgstr "混合RGB"
@@ -25417,7 +25607,7 @@ msgstr "位元組碼"
msgid "Compile bytecode for shader script node"
msgstr "為著色器令稿節點編譯位元組碼"
msgstr "為著色器令稿節點編譯位元組碼"
msgid "Bytecode Hash"
@@ -25429,11 +25619,11 @@ msgstr "編譯位元組碼的雜湊,作為快速品質檢驗之用"
msgid "Shader script path"
msgstr "著色器令稿路徑"
msgstr "著色器令稿路徑"
msgid "Script Source"
msgstr "令稿來源"
msgstr "令稿來源"
msgid "Use internal text data-block"
@@ -25445,7 +25635,7 @@ msgstr "使用外部 .osl 或 .oso 檔案"
msgid "Internal shader script to define the shader"
msgstr "內部著色器令稿來定義著色器"
msgstr "內部著色器令稿來定義著色器"
msgid "Auto Update"
@@ -25453,7 +25643,7 @@ msgstr "自動更新"
msgid "Automatically update the shader when the .osl file changes (external scripts only)"
msgstr "當 .osl 檔案更動時 (僅限外部令稿) 自動更新著色器"
msgstr "當 .osl 檔案更動時 (僅限外部令稿) 自動更新著色器"
msgid "Separate HSV"
@@ -25732,6 +25922,18 @@ msgid "Use Tips"
msgstr "使用提示"
msgid "Vector Math"
msgstr "數學公式 ( 向量 )"
msgid "Perform vector math operation"
msgstr "執行向量型數值的數學運算"
msgid "The fraction part of A entry-wise"
msgstr "A 的每個元素小數部分"
msgid "Z Axis"
msgstr "Z 軸"
@@ -26902,10 +27104,6 @@ msgid "Insert Keyframe"
msgstr "插入鍵幀"
msgid "Insert keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set"
msgstr "為所有指定鍵處理集中的屬性於目前框幀插入鍵幀"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
msgstr "插入鍵幀 (按鈕)"
@@ -28682,7 +28880,7 @@ msgstr "將所選文字複製到剪貼簿"
msgid "Copy the console contents for use in a script"
msgstr "複製主控臺內容以用於令稿"
msgstr "複製主控臺內容以用於令稿"
msgctxt "Operator"
@@ -29565,7 +29763,7 @@ msgstr "匯出攝影機與標記"
msgid "Save a python script which re-creates cameras and markers elsewhere"
msgstr "在其他地方儲存個可重新建立攝影機與標記的 Python 令稿"
msgstr "在其他地方儲存個可重新建立攝影機與標記的 Python 令稿"
msgid "Filepath used for exporting the file"
@@ -32070,6 +32268,11 @@ msgid "Paste the material settings and nodes"
msgstr "貼上材質設定與節點"
msgctxt "Operator"
msgid "Cleanup Math Vis Console"
msgstr "清理統計表主控台"
msgid "Select similar metaballs by property types"
msgstr "依屬性類型選取相似的變幻球"
@@ -33843,10 +34046,6 @@ msgid "Remove original faces"
msgstr "移除原始面"
msgid "Channel Index"
msgstr "通道索引"
msgctxt "Operator"
msgid "Sync Action Length"
msgstr "同步動作長度"
@@ -34636,11 +34835,11 @@ msgstr "啟動並檢視相同的節點類型,一步接一步"
msgctxt "Operator"
msgid "Script Node Update"
msgstr "令稿節點更新"
msgstr "令稿節點更新"
msgid "Update shader script node with new sockets and options from the script"
msgstr "以令稿中的新接口與選項更新著色器令稿節點"
msgstr "以令稿中的新接口與選項更新著色器令稿節點"
msgctxt "Operator"
@@ -36857,10 +37056,6 @@ msgid "Remove active color from palette"
msgstr "從色版中移除作用中色彩"
msgid "Palette"
msgstr "色版"
msgctxt "Operator"
msgid "Add New Palette"
msgstr "添加新色版"
@@ -38712,7 +38907,7 @@ msgstr "執行 Python 檔案"
msgctxt "Operator"
msgid "Reload Scripts"
msgstr "重新載入令稿"
msgstr "重新載入令稿"
msgctxt "Operator"
@@ -39039,7 +39234,7 @@ msgstr "添加效果片段類型"
msgctxt "Sequence"
msgid "Subtract"
msgstr "減"
msgstr "減"
msgid "Subtract effect strip type"
@@ -40056,11 +40251,11 @@ msgstr "忽略"
msgctxt "Operator"
msgid "Run Script"
msgstr "執行令稿"
msgstr "執行令稿"
msgid "Run active script"
msgstr "執行作用中令稿"
msgstr "執行作用中令稿"
msgctxt "Operator"
@@ -41005,6 +41200,10 @@ msgid "Space between islands"
msgstr "島塊間的空間"
msgid "Fraction"
msgstr "分數( 小數點後數值 )"
msgctxt "Operator"
msgid "Pin"
msgstr "釘住"
@@ -42158,7 +42357,7 @@ msgstr "Demo 模式 (設置)"
msgid "Create a demo script and optionally execute it"
msgstr "建立一個 demo 令稿並選擇性執行它"
msgstr "建立一個 demo 令稿並選擇性執行它"
msgid "Number of times to play the animation"
@@ -42303,7 +42502,7 @@ msgstr "信任的來源"
msgid "Allow .blend file to execute scripts automatically, default available from system preferences"
msgstr "允許 .blend 檔自動執行令稿,系統偏好設定中預設為可用"
msgstr "允許 .blend 檔自動執行令稿,系統偏好設定中預設為可用"
msgctxt "Operator"
@@ -42404,10 +42603,6 @@ msgid "Edit Property"
msgstr "編輯屬性"
msgid "Speaker"
msgstr "喇叭"
msgid "Property Name"
msgstr "屬性名稱"
@@ -43317,6 +43512,14 @@ msgid "Freestyle Line"
msgstr "Freestyle 線條"
msgid "Math Vis"
msgstr "統計表"
msgid "Math Vis Console"
msgstr "統計表控制台"
msgid "Backdrop"
msgstr "背景幕"
@@ -43542,7 +43745,7 @@ msgstr "儲存偏好設定"
msgid "Auto Run Python Scripts"
msgstr "自動執行 Python 令稿"
msgstr "自動執行 Python 令稿"
msgid "Bone Color Sets"
@@ -45051,7 +45254,7 @@ msgstr "手動儲存時,在目前目錄中要維護的舊版本數"
msgid "Python Scripts Directory"
msgstr "Python 令稿目錄"
msgstr "Python 令稿目錄"
msgid "Sounds Directory"
@@ -45091,7 +45294,7 @@ msgstr "載入 .blend 檔案時載入使用者介面設置"
msgid "Allow any .blend file to run scripts automatically (unsafe with blend files from an untrusted source)"
msgstr "允許任意 .blend 檔均可自動執行令稿 (如果 blend 檔來自未受信任的來源時將不安全)"
msgstr "允許任意 .blend 檔均可自動執行令稿 (如果 blend 檔來自未受信任的來源時將不安全)"
msgid "Tabs as Spaces"
@@ -45266,6 +45469,10 @@ msgid "Emulate 3 Button Mouse"
msgstr "模擬 3 鍵滑鼠"
msgid "When entering numbers while transforming, default to advanced mode for full math expression evaluation"
msgstr "在進行轉換時輸入數字,預設使用高級模式進行完整的表達式評估"
msgid "Use selection as the pivot point"
msgstr "將選取項用作樞紐點"
@@ -45850,18 +46057,6 @@ msgid "Cast Shadow"
msgstr "投射陰影"
msgid "Displacement Method"
msgstr "錯置方法"
msgid "Method to use for the displacement"
msgstr "錯置所要使用的方法"
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
msgstr "凹凸映射處理可模擬錯置的外觀"
msgid "Homogeneous Volume"
msgstr "同質體積"
@@ -47410,6 +47605,22 @@ msgid "Factor for ambient occlusion blending"
msgstr "周遭遮擋其混合的係數"
msgid "Refraction Trace Options"
msgstr "折射追蹤選項"
msgid "EEVEE settings for tracing refractions"
msgstr "EEVEE 中用於追蹤折射的設定"
msgid "Screen Space Refractions"
msgstr "螢幕空間折射"
msgid "Enable screen space Refractions"
msgstr "啟用螢幕空間折射"
msgid "Scene Objects"
msgstr "場景物體"
@@ -47951,6 +48162,10 @@ msgid "Camera Override"
msgstr "攝影機凌駕"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "聲音的播放控制音量"
msgid "Sound Sequence"
msgstr "聲音序段"
@@ -47963,10 +48178,6 @@ msgid "Playback panning of the sound (only for Mono sources)"
msgstr "聲音的播放控制平展 (僅適用於單聲道來源)"
msgid "Playback volume of the sound"
msgstr "聲音的播放控制音量"
msgid "Sequence Color Balance Data"
msgstr "序段色彩平衡資料"
@@ -49692,7 +49903,7 @@ msgstr "語法標明"
msgid "Syntax highlight for scripting"
msgstr "供令稿使用的語法標明功能"
msgstr "供令稿使用的語法標明功能"
msgid "Word Wrap"
@@ -49903,6 +50114,14 @@ msgid "Use Local Camera"
msgstr "使用區域攝影機"
msgid "Show Named Attributes"
msgstr "秀出具名屬性"
msgid "Show when nodes are using named attributes"
msgstr "顯示節點何時使用具名的屬性"
msgid "Space UV Editor"
msgstr "空間 UV 編輯器"
@@ -51016,7 +51235,7 @@ msgstr "樣式節點"
msgid "Script Node"
msgstr "令稿節點"
msgstr "令稿節點"
msgid "Selected Text"
@@ -51463,6 +51682,10 @@ msgid "Driven Selected"
msgstr "選取的被驅動"
msgid "Overridden"
msgstr "被覆寫"
msgid "Marker for noting points in the timeline"
msgstr "時間軸中提醒某些點的標記"
@@ -51628,6 +51851,10 @@ msgid "Ensure all bone-deforming vertex groups add up to 1.0 while weight painti
msgstr "確保所有骨骼變形頂點群組當權重繪製時添加高至 1.0"
msgid "Automerge"
msgstr "自動合併"
msgid "Only Endpoints"
msgstr "僅端點"
@@ -52734,6 +52961,11 @@ msgid "View3D Gesture Circle"
msgstr "View3D 手勢圓"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Subtract"
msgstr "減"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Gesture Straight Line"
msgstr "手勢直線"
@@ -52780,7 +53012,7 @@ msgstr "OSL 著色器編纂成功"
msgid "OSL script compilation failed, see console for errors"
msgstr "OSL 令稿編纂失敗,請查看主控臺以瞭解錯誤"
msgstr "OSL 令稿編纂失敗,請查看主控臺以瞭解錯誤"
msgid "No text or file specified in node, nothing to compile"
@@ -52788,7 +53020,7 @@ msgstr "節點中無指定文字或檔案,無可編譯"
msgid "External shader script must have .osl or .oso extension, or be a module name"
msgstr "外部著色器令稿必須有 .osl 或 .oso 副檔名,或者是一個模組名稱"
msgstr "外部著色器令稿必須有 .osl 或 .oso 副檔名,或者是一個模組名稱"
msgid "Can't read OSO bytecode to store in node at %r"
@@ -52908,6 +53140,11 @@ msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgctxt "Operator"
msgid "Clear Math Vis"
msgstr "清除統計表"
msgid "Demo Mode:"
msgstr "Demo 模式:"
@@ -53556,6 +53793,10 @@ msgid "Wave Clamp"
msgstr "波形限定"
msgid "Field Absorption"
msgstr "場域吸收"
msgid "Heat"
msgstr "熱"
@@ -53584,10 +53825,6 @@ msgid "Paths:"
msgstr "路徑:"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ 至 RGB"
msgctxt "Operator"
msgid "Export to File"
msgstr "輸出至檔案"
@@ -54055,6 +54292,10 @@ msgid "Inputs:"
msgstr "輸入:"
msgid "Named Attributes"
msgstr "具名的屬性"
msgid "Slot %d"
msgstr "槽 %d"
@@ -54104,6 +54345,10 @@ msgid "Offset:"
msgstr "偏移:"
msgid "Power:"
msgstr "力量:"
msgctxt "Operator"
msgid "Left"
msgstr "左"
@@ -54179,6 +54424,10 @@ msgid "Rotation"
msgstr "旋轉"
msgid "Fractional Preview Zoom"
msgstr "無階段式預覽縮放"
msgid "Unpack"
msgstr "解包"
@@ -54343,6 +54592,10 @@ msgid "Only Insert Available"
msgstr "只在可行之處插入"
msgid "XYZ to RGB"
msgstr "XYZ 至 RGB"
msgid "Mixing Buffer"
msgstr "混合用緩衝"
@@ -54392,7 +54645,7 @@ msgstr "找到多個同名的附加元件!"
msgid "Missing script files"
msgstr "遺失的令稿檔案"
msgstr "遺失的令稿檔案"
msgid "Color Set %d"
@@ -54683,11 +54936,6 @@ msgid "Make Local..."
msgstr "設為區域..."
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "插入鍵幀..."
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "刪除鍵幀..."
@@ -55927,6 +56175,10 @@ msgid "Does F-Curve contribute to result"
msgstr "F 曲線是否會影響結果"
msgid "Nothing selected"
msgstr "未有選取"
msgid "<invalid>"
msgstr "<無效>"
@@ -56275,10 +56527,6 @@ msgid "No active frame to delete"
msgstr "無作用中框幀可刪除"
msgid "Nothing selected"
msgstr "未有選取"
msgid "No active area"
msgstr "無作用中區域"
@@ -56389,7 +56637,7 @@ msgstr "目錄遺失:"
msgid "Active button is not from a script, cannot edit source"
msgstr "作用中按鈕不是源自令稿,無法編輯來源"
msgstr "作用中按鈕不是源自令稿,無法編輯來源"
msgid "Active button match cannot be found"
@@ -57005,9 +57253,14 @@ msgid "CurveGuide"
msgstr "曲線引導"
msgctxt "Object"
msgid "FluidField"
msgstr "流體場域"
msgctxt "Object"
msgid "Field"
msgstr "欄位"
msgstr "場域"
msgid "Cannot create editmode armature"
@@ -57599,7 +57852,7 @@ msgstr "在紋理標籤頁中顯示紋理"
msgid "Fields"
msgstr "場"
msgstr "場"
msgid "File Path:"
@@ -58027,14 +58280,14 @@ msgid "Now"
msgstr "現在"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "內部錯誤 - AnimData 塊無效"
msgid "No valid action to add"
msgstr "無有效的動作可添加"
msgid "Internal Error - AnimData block is not valid"
msgstr "內部錯誤 - AnimData 塊無效"
msgid "Some nodes references could not be restored, will be left empty"
msgstr "有些節點參照無法還原,將會留白"
@@ -58071,6 +58324,18 @@ msgid "Geometry:"
msgstr "幾何:"
msgid "read"
msgstr "讀取"
msgid " Named Attribute"
msgstr " 具名的屬性"
msgid " Named Attributes"
msgstr " 具名的屬性"
msgid "Text not used by any node, no update done"
msgstr "文字無法被任何節點使用,無更新"
@@ -59033,6 +59298,14 @@ msgid "Flame"
msgstr "火焰"
msgid "Flame field"
msgstr "火焰場域"
msgid "Fuel field"
msgstr "燃燒場域"
msgid "GPencilStrokePoints.pop: index out of range"
msgstr "GPencilStrokePoints.pop索引超出範圍"
@@ -59386,6 +59659,10 @@ msgid "Bind data missing"
msgstr "綁定資料遺失"
msgid "No named attributes used"
msgstr "未使用具名的屬性"
msgid "Coverage"
msgstr "收斂"
@@ -59587,6 +59864,10 @@ msgid "Old"
msgstr "老舊"
msgid "Expects a Named Attribute with the name of a Grid in the Volume"
msgstr "需要具有體積中網格名稱的具名屬性"
msgid "Edge Crease"
msgstr "邊線皺摺"
@@ -59979,7 +60260,7 @@ msgstr "已修改"
msgid "For security reasons, automatic execution of Python scripts in this file was disabled:"
msgstr "基於安全性考量,此檔案的 Python 令稿自動執行功能已停用:"
msgstr "基於安全性考量,此檔案的 Python 令稿自動執行功能已停用:"
msgid "This may lead to unexpected behavior"
@@ -59987,19 +60268,19 @@ msgstr "這可能導致預期外的行為"
msgid "Permanently allow execution of scripts"
msgstr "永遠允許執行令稿"
msgstr "永遠允許執行令稿"
msgid "Reload file with execution of Python scripts enabled"
msgstr "重新載入檔案並啟用 Python 令稿執行"
msgstr "重新載入檔案並啟用 Python 令稿執行"
msgid "Enable scripts"
msgstr "啟用令稿"
msgstr "啟用令稿"
msgid "Continue using file without Python scripts"
msgstr "繼續使用檔案而不用 Python 令稿"
msgstr "繼續使用檔案而不用 Python 令稿"
msgid "Save changes before closing?"
@@ -60211,6 +60492,14 @@ msgid "Masking"
msgstr "遮罩"
msgid "Math Vis (Console)"
msgstr "統計表 ( 控制台 )"
msgid "Display console defined mathutils variables in the 3D view"
msgstr "在 3D 視圖中顯示控制台定義的 模組( mathutils ) 變數"
msgid "All Add-ons"
msgstr "所有附加元件"