I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (45838df2e6668).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2025-10-13 18:20:02 +02:00
parent 0e44c5d851
commit 7d3810a1b5
51 changed files with 4405 additions and 4489 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
@@ -266,22 +266,22 @@ msgid "3D Cursor"
msgstr "3Д Ахырхага" msgstr "3Д Ахырхага"
msgid "Keying"
msgstr " Аиҭаганҵа"
msgid "Metaball" msgid "Metaball"
msgstr "Метампыл" msgstr "Метампыл"
msgid "Text"
msgstr "Аҳәоу"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Алашара" msgstr "Алашара"
msgid "Keying"
msgstr " Аиҭаганҵа"
msgid "Text"
msgstr "Аҳәоу"
msgid "Marker" msgid "Marker"
msgstr "Ашьҭа" msgstr "Ашьҭа"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ar/>\n" "Language-Team: Arabic <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ar/>\n"
@@ -15667,24 +15667,56 @@ msgid "Material slot name"
msgstr "ﺔﻣﺎﺨﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﻢﺳﺇ" msgstr "ﺔﻣﺎﺨﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﻢﺳﺇ"
msgid "Make Single User" msgid "Metaball"
msgstr "ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺪﻴﺣﻭ ﻪﻠﻌﺟﺍ" msgstr "ﺔﻠﻋﺎﻔﺘﻣ ﺓﺮﻛ"
msgid "Layout" msgid "Light"
msgstr "ﻖﻴﺴﻨﺗ" msgstr "ءﻮﺿ"
msgid "Relations"
msgstr "ﺕﺎﻗﻼﻌﻟﺍ"
msgid "Rigid Body"
msgstr "ﻞﻋﺎﻔﺘﻣ ﻢﺴﺟ"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "ﻖﺒﻃ" msgstr "ﻖﺒﻃ"
msgid "Track"
msgstr "ﺐﻘّﻌﺗ"
msgid "Quick Effects" msgid "Quick Effects"
msgstr "ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺕﺍﺮﻴﺛﺄﺗ" msgstr "ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺕﺍﺮﻴﺛﺄﺗ"
msgid "Face Data" msgid "Make Single User"
msgstr "ﻪﺟﻮﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ" msgstr "ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺪﻴﺣﻭ ﻪﻠﻌﺟﺍ"
msgid "Hooks"
msgstr "ﺕﺎﻓﺎﻄﺧ"
msgid "Layout"
msgstr "ﻖﻴﺴﻨﺗ"
msgid "In-Betweens"
msgstr "ﻦﻴﺑ ﺎﻣ"
msgid "Propagate"
msgstr "ﻢﻤﻋ"
msgid "Names"
msgstr "ءﺎﻤﺳﺃ"
msgid "Keying" msgid "Keying"
@@ -15695,30 +15727,22 @@ msgid "Tracking"
msgstr "ﺔﻘﺣﻼﻤﻟﺍ" msgstr "ﺔﻘﺣﻼﻤﻟﺍ"
msgid "Merge" msgid "Face Data"
msgstr "ﺞﻣﺩﺇ" msgstr "ﻪﺟﻮﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ"
msgid "Math" msgid "Math"
msgstr "ﺏﺎﺴﺣ" msgstr "ﺏﺎﺴﺣ"
msgid "Track" msgid "Merge"
msgstr "ﺐﻘّﻌﺗ" msgstr "ﺞﻣﺩﺇ"
msgid "Names"
msgstr "ءﺎﻤﺳﺃ"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "ﺔﺻﺎﺧ ﻑﺮﺣﺃ" msgstr "ﺔﺻﺎﺧ ﻑﺮﺣﺃ"
msgid "Metaball"
msgstr "ﺔﻠﻋﺎﻔﺘﻣ ﺓﺮﻛ"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "ﺺﻧ" msgstr "ﺺﻧ"
@@ -15727,22 +15751,6 @@ msgid "Bone Roll"
msgstr "ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ ءﺍﻮﺘﻟﺍ" msgstr "ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ ءﺍﻮﺘﻟﺍ"
msgid "Rigid Body"
msgstr "ﻞﻋﺎﻔﺘﻣ ﻢﺴﺟ"
msgid "Propagate"
msgstr "ﻢﻤﻋ"
msgid "In-Betweens"
msgstr "ﻦﻴﺑ ﺎﻣ"
msgid "Relations"
msgstr "ﺕﺎﻗﻼﻌﻟﺍ"
msgid "Snap" msgid "Snap"
msgstr "ﻱﺫﺎﺣ" msgstr "ﻱﺫﺎﺣ"
@@ -15751,42 +15759,6 @@ msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "ﻲﺒﺴﻨﻟﺍ ﺮﻳﺮﺤﺘﻟﺍ ﻲﺷﻼﺗ" msgstr "ﻲﺒﺴﻨﻟﺍ ﺮﻳﺮﺤﺘﻟﺍ ﻲﺷﻼﺗ"
msgid "Light"
msgstr "ءﻮﺿ"
msgid "Select More/Less"
msgstr "ﻞﻗﺍ/ﺮﺜﻛﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ"
msgid "Select Linked"
msgstr "ﺔﻄﺒﺗﺮﻤﻟﺍ ﺭﺎﺘﺧﺇ"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "ﺔﻤﺴﻟﺍ ﺐﺴﺣ ﻞﻛ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ"
msgid "Select Similar"
msgstr "ﻞﺛﺎﻤﻤﻟﺍ ﺮﺘﺧﺇ"
msgid "Align View to Active"
msgstr "ﻝﺎﻌّﻔﻠﻟ ﺮﻈﻨﻤﻟﺍ ﻱﺫﺎﺣ"
msgid "Align View"
msgstr "ﺮﻈﻨﻤﻟﺍ ﻱﺫﺎﺣ"
msgid "Navigation"
msgstr "ﺢﻔّﺼﺗ"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV ءﺎﺴﻛﺇ"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "ﻞﺛﺎﻣ" msgstr "ﻞﺛﺎﻣ"
@@ -15795,12 +15767,40 @@ msgid "Import"
msgstr "ﺩﺭﻮﺘﺳﺇ" msgstr "ﺩﺭﻮﺘﺳﺇ"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV ءﺎﺴﻛﺇ"
msgid "Navigation"
msgstr "ﺢﻔّﺼﺗ"
msgid "Align View"
msgstr "ﺮﻈﻨﻤﻟﺍ ﻱﺫﺎﺣ"
msgid "Align View to Active"
msgstr "ﻝﺎﻌّﻔﻠﻟ ﺮﻈﻨﻤﻟﺍ ﻱﺫﺎﺣ"
msgid "Select More/Less"
msgstr "ﻞﻗﺍ/ﺮﺜﻛﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ"
msgid "Select Similar"
msgstr "ﻞﺛﺎﻤﻤﻟﺍ ﺮﺘﺧﺇ"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "ﺔﻤﺴﻟﺍ ﺐﺴﺣ ﻞﻛ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "ﺭﻭﺎﺤﻣ" msgstr "ﺭﻭﺎﺤﻣ"
msgid "Hooks" msgid "Select Linked"
msgstr "ﺕﺎﻓﺎﻄﺧ" msgstr "ﺔﻄﺒﺗﺮﻤﻟﺍ ﺭﺎﺘﺧﺇ"
msgctxt "MovieClip" msgctxt "MovieClip"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Maksim <casual.sir.fish@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maksim <casual.sir.fish@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/be/>\n" "Language-Team: Belarusian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/be/>\n"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Just Adam <adam.abbas2009@gmail.com>\n" "Last-Translator: Just Adam <adam.abbas2009@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/bg/>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/bg/>\n"
@@ -1140,14 +1140,30 @@ msgid "Mask"
msgstr "Маскиране" msgstr "Маскиране"
msgid "Make Single User" msgid "Light"
msgstr "Направи с Единствен Потребител" msgstr "Светлина"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Твърдо тяло"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Прилагане" msgstr "Прилагане"
msgid "Make Single User"
msgstr "Направи с Единствен Потребител"
msgid "Hooks"
msgstr "Куки"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Междинни Кадри"
msgid "Merge" msgid "Merge"
msgstr "Слей" msgstr "Слей"
@@ -1156,28 +1172,12 @@ msgid "Text"
msgstr "Текст" msgstr "Текст"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Твърдо тяло"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Междинни Кадри"
msgid "Light"
msgstr "Светлина"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV Картиране"
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Внеси" msgstr "Внеси"
msgid "Hooks" msgid "UV Mapping"
msgstr "Куки" msgstr "UV Картиране"
msgid "Languages..." msgid "Languages..."

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-12 19:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-12 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Joan Pujolar <joan.pujolar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Joan Pujolar <joan.pujolar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ca/>\n" "Language-Team: Catalan <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ca/>\n"
@@ -29735,14 +29735,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
msgstr "Mantingut pels desenvolupadors de la comunitat" msgstr "Mantingut pels desenvolupadors de la comunitat"
msgid "Testing"
msgstr "En proves"
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
msgstr "Protocols de nova contribució (exclosos de les compilacions publicades)"
msgid "Addon Tags" msgid "Addon Tags"
msgstr "Etiquetes de complements" msgstr "Etiquetes de complements"
@@ -34786,12 +34778,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
msgstr "El menú d'edició que conté els botons" msgstr "El menú d'edició que conté els botons"
msgid "Convert" msgid "Metaball"
msgstr "Convertir en" msgstr "Metabola"
msgid "Make Single User" msgid "Light"
msgstr "Forçar un únic usador" msgstr "Llum"
msgid "Light Probe"
msgstr "Sonda de llum"
msgid "Add Image"
msgstr "Afegir imatge"
msgid "Relations"
msgstr "Relacions"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Cos rígid"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Track"
msgstr "Rastrejar"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Efectes ràpids"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Mostrar/amagar"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
@@ -34802,16 +34826,68 @@ msgid "Asset"
msgstr "Recurs" msgstr "Recurs"
msgid "Show/Hide" msgid "Make Single User"
msgstr "Mostrar/amagar" msgstr "Forçar un únic usador"
msgid "Convert"
msgstr "Convertir en"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Enllaçar/transferir dades"
msgid "Hooks"
msgstr "Ganxos"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Blocatges de grup de vèrtexs"
msgid "Trim/Add"
msgstr "Retallar/afegir"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Pivot de conjunt escultòric"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Jocs de cares inicials"
msgid "Random Mask"
msgstr "Màscara aleatòria"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Disposició" msgstr "Disposició"
msgid "Apply" msgid "Clear Transform"
msgstr "Aplicar" msgstr "Retirar transformació"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Entremitgers"
msgid "Propagate"
msgstr "Propagar"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Col·leccions d'ossos"
msgid "Names"
msgstr "Noms"
msgid "Adjust"
msgstr "Ajustament"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
@@ -34826,70 +34902,54 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "Deshabilitar opcions d'ossos" msgstr "Deshabilitar opcions d'ossos"
msgid "Quick Effects" msgid "Keying"
msgstr "Efectes ràpids" msgstr "Croma"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Mode selecció de malla" msgstr "Mode selecció de malla"
msgid "Face Data"
msgstr "Dades de cares"
msgid "Adjust"
msgstr "Ajustament"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "Seleccionar segons força de cara"
msgid "Set Face Strength"
msgstr "Definir força de cara"
msgid "Keying"
msgstr "Croma"
msgid "Tracking" msgid "Tracking"
msgstr "Rastreig" msgstr "Rastreig"
msgid "Merge"
msgstr "Fusionar"
msgid "Utilities" msgid "Utilities"
msgstr "Utensilis" msgstr "Utensilis"
msgid "Face Data"
msgstr "Dades de cares"
msgid "Math" msgid "Math"
msgstr "Matemàtica" msgstr "Matemàtica"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "Seleccionar segons força de cara"
msgid "Creative" msgid "Creative"
msgstr "Creatiu" msgstr "Creatiu"
msgid "Track" msgid "Set Face Strength"
msgstr "Rastrejar" msgstr "Definir força de cara"
msgid "Names" msgid "Merge"
msgstr "Noms" msgstr "Fusionar"
msgid "Render Preview"
msgstr "Previsionat de revelat"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "Caràcters especials" msgstr "Caràcters especials"
msgid "Metaball"
msgstr "Metabola"
msgid "Kerning" msgid "Kerning"
msgstr "Interlletratge" msgstr "Interlletratge"
@@ -34898,38 +34958,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Text" msgstr "Text"
msgid "Render Preview"
msgstr "Previsionat de revelat"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Col·leccions d'ossos"
msgid "Bone Roll" msgid "Bone Roll"
msgstr "Girar os" msgstr "Girar os"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Cos rígid"
msgid "Propagate"
msgstr "Propagar"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Entremitgers"
msgid "Relations"
msgstr "Relacions"
msgid "Add Image"
msgstr "Afegir imatge"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "Punt de pivot" msgstr "Punt de pivot"
@@ -34938,46 +34970,26 @@ msgid "Snap"
msgstr "Acoblament" msgstr "Acoblament"
msgid "Light Probe"
msgstr "Sonda de llum"
msgid "Proportional Editing Falloff" msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "Decaïment a l'edició proporcional" msgstr "Decaïment a l'edició proporcional"
msgid "Light"
msgstr "Llum"
msgid "Mask Edit" msgid "Mask Edit"
msgstr "Edició de màscares" msgstr "Edició de màscares"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Seleccionar més/menys"
msgid "Automasking" msgid "Automasking"
msgstr "Autoemmascarament" msgstr "Autoemmascarament"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Edició de jocs de cares"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Blocatges de grup de vèrtexs"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Retirar transformació"
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Lectura" msgstr "Lectura"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Edició de jocs de cares"
msgid "Sample" msgid "Sample"
msgstr "Mostreig" msgstr "Mostreig"
@@ -34990,54 +35002,6 @@ msgid "Primitives"
msgstr "Primitius" msgstr "Primitius"
msgid "Select Loops"
msgstr "Seleccionar bucles"
msgid "Select Linked"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Seleccionar tot per trets"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Jocs de cares inicials"
msgid "Select Similar"
msgstr "Seleccionar similar"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Pivot de conjunt escultòric"
msgid "Random Mask"
msgstr "Màscara aleatòria"
msgid "View Regions"
msgstr "Regions de visionat"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Alinear vista a actiu"
msgid "Align View"
msgstr "Alinear vista"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegació"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Punt de vista"
msgid "Gizmo" msgid "Gizmo"
msgstr "Flòstic" msgstr "Flòstic"
@@ -35046,18 +35010,6 @@ msgid "Instances"
msgstr "Instàncies" msgstr "Instàncies"
msgid "Local View"
msgstr "Vista local"
msgid "UV Mapping"
msgstr "Mapejat UV"
msgid "Trim/Add"
msgstr "Retallar/afegir"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Emmirallar" msgstr "Emmirallar"
@@ -35066,32 +35018,64 @@ msgid "Import"
msgstr "Importar" msgstr "Importar"
msgid "UV Mapping"
msgstr "Mapejat UV"
msgid "Local View"
msgstr "Vista local"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Punt de vista"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegació"
msgid "Align View"
msgstr "Alinear vista"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Alinear vista a actiu"
msgid "Deprecated" msgid "Deprecated"
msgstr "Obsolet" msgstr "Obsolet"
msgid "View Regions"
msgstr "Regions de visionat"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Seleccionar més/menys"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Llistar" msgstr "Llistar"
msgid "Select Similar"
msgstr "Seleccionar similar"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Seleccionar tot per trets"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Assign Material" msgid "Select Linked"
msgstr "Assignar material" msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Hooks" msgid "Select Loops"
msgstr "Ganxos" msgstr "Seleccionar bucles"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Enllaçar/transferir dades"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Circummenú dinserció de fotofites"
msgid "Animals" msgid "Animals"
@@ -35102,6 +35086,14 @@ msgid "Basic"
msgstr "Bàsic" msgstr "Bàsic"
msgid "Assign Material"
msgstr "Assignar material"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Circummenú dinserció de fotofites"
msgid "Bone Collection Specials" msgid "Bone Collection Specials"
msgstr "Especials de col·lecció d'os" msgstr "Especials de col·lecció d'os"
@@ -91303,6 +91295,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "Plafó que conté elements de la IU" msgstr "Plafó que conté elements de la IU"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Autoemmascarament"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "Afegir opcions de corbes a l'escultura amb corba"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "Paràmetre de decaïment d'escultura amb corba"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "Engrandir/encongir escala de corbes"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Depuració de mirador"
msgid "VR" msgid "VR"
msgstr "RV" msgstr "RV"
@@ -91431,26 +91443,6 @@ msgid "Multi Frame"
msgstr "Multifotograma" msgstr "Multifotograma"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Autoemmascarament"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "Afegir opcions de corbes a l'escultura amb corba"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "Paràmetre de decaïment d'escultura amb corba"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "Engrandir/encongir escala de corbes"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Depuració de mirador"
msgid "Import Settings" msgid "Import Settings"
msgstr "Importar configuració" msgstr "Importar configuració"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Jan Vavřínek <janvavrinek1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jan Vavřínek <janvavrinek1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/cs/>\n" "Language-Team: Czech <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/cs/>\n"
@@ -13834,74 +13834,98 @@ msgid "Material slot name"
msgstr "Název okénka materiálu" msgstr "Název okénka materiálu"
msgid "Make Single User" msgid "Metaball"
msgstr "Přivlastnit" msgstr "Meta objekt"
msgid "Clean Up" msgid "Light"
msgstr "Vyčistit" msgstr "Světlo"
msgid "Show/Hide" msgid "Relations"
msgstr "Zobrazit/skrýt" msgstr "Vztahy"
msgid "Layout" msgid "Rigid Body"
msgstr "Rozložení" msgstr "Tuhé Těleso"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Použít" msgstr "Použít"
msgid "Track"
msgstr "Sledování"
msgid "Quick Effects" msgid "Quick Effects"
msgstr "Rychlé Efekty" msgstr "Rychlé Efekty"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Show/Hide"
msgstr "Síťový mód výběru" msgstr "Zobrazit/skrýt"
msgid "Face Data" msgid "Clean Up"
msgstr "Data Ploch" msgstr "Vyčistit"
msgid "Keying" msgid "Make Single User"
msgstr "Klíčovací sestava" msgstr "Přivlastnit"
msgid "Tracking" msgid "Hooks"
msgstr "Sledování" msgstr "Háky"
msgid "Merge" msgid "Layout"
msgstr "Sloučit" msgstr "Rozložení"
msgid "Utilities" msgid "Clear Transform"
msgstr "Nástroje" msgstr "Vyčistit transformaci"
msgid "Math" msgid "Propagate"
msgstr "Matematika" msgstr "Vložit"
msgid "Track"
msgstr "Sledování"
msgid "Names" msgid "Names"
msgstr "Názvy" msgstr "Názvy"
msgid "Keying"
msgstr "Klíčovací sestava"
msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Síťový mód výběru"
msgid "Tracking"
msgstr "Sledování"
msgid "Utilities"
msgstr "Nástroje"
msgid "Face Data"
msgstr "Data Ploch"
msgid "Math"
msgstr "Matematika"
msgid "Merge"
msgstr "Sloučit"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "Speciální Znaky" msgstr "Speciální Znaky"
msgid "Metaball"
msgstr "Meta objekt"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Text" msgstr "Text"
@@ -13910,18 +13934,6 @@ msgid "Bone Roll"
msgstr "Kost" msgstr "Kost"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Tuhé Těleso"
msgid "Propagate"
msgstr "Vložit"
msgid "Relations"
msgstr "Vztahy"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "Bod pro pivot" msgstr "Bod pro pivot"
@@ -13934,38 +13946,10 @@ msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "Způsob útlumu" msgstr "Způsob útlumu"
msgid "Light"
msgstr "Světlo"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Vyčistit transformaci"
msgid "Select Linked"
msgstr "Vybrat Propojené"
msgid "Align View"
msgstr "Zarovnat pohled"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
msgid "Instances" msgid "Instances"
msgstr "Instance" msgstr "Instance"
msgid "Local View"
msgstr "Lokální pohled"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV mapování"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Zrcadlit" msgstr "Zrcadlit"
@@ -13974,18 +13958,34 @@ msgid "Import"
msgstr "Importovat" msgstr "Importovat"
msgid "Assign Material" msgid "UV Mapping"
msgstr "Přiřadit Materiál" msgstr "UV mapování"
msgid "Hooks" msgid "Local View"
msgstr "Háky" msgstr "Lokální pohled"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
msgid "Align View"
msgstr "Zarovnat pohled"
msgid "Select Linked"
msgstr "Vybrat Propojené"
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "Základní" msgstr "Základní"
msgid "Assign Material"
msgstr "Přiřadit Materiál"
msgctxt "MovieClip" msgctxt "MovieClip"
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "Střih" msgstr "Střih"
@@ -30494,6 +30494,10 @@ msgid "Restrict"
msgstr "Omezit" msgstr "Omezit"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Auto-Maska"
msgid "Active Tool" msgid "Active Tool"
msgstr "Aktivní nástroj" msgstr "Aktivní nástroj"
@@ -30550,10 +30554,6 @@ msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stereoskopie" msgstr "Stereoskopie"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Auto-Maska"
msgid "Chain Scaling" msgid "Chain Scaling"
msgstr "Změna měřítka řetězu" msgstr "Změna měřítka řetězu"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 16:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-31 16:24+0000\n"
"Last-Translator: leif larsen <linuxdk1978@gmail.com>\n" "Last-Translator: leif larsen <linuxdk1978@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/da/>\n" "Language-Team: Danish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/da/>\n"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Radeke <rahdick@gmx.de>\n" "Last-Translator: Thomas Radeke <rahdick@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/de/>\n" "Language-Team: German <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/de/>\n"
@@ -18710,12 +18710,44 @@ msgid "Material slot name"
msgstr "Materialsteckplatzname" msgstr "Materialsteckplatzname"
msgid "Convert" msgid "Metaball"
msgstr "Konvertieren" msgstr "Metaball"
msgid "Make Single User" msgid "Light"
msgstr "Einfachen Benutzer erzeugen" msgstr "Licht"
msgid "Light Probe"
msgstr "Lichtsonde"
msgid "Add Image"
msgstr "Bild hinzufügen"
msgid "Relations"
msgstr "Beziehungen"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Rigid Body"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Track"
msgstr "Spur"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Schnelle Effekte"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Zeigen/Verbergen"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
@@ -18726,16 +18758,40 @@ msgid "Asset"
msgstr "Asset" msgstr "Asset"
msgid "Show/Hide" msgid "Make Single User"
msgstr "Zeigen/Verbergen" msgstr "Einfachen Benutzer erzeugen"
msgid "Convert"
msgstr "Konvertieren"
msgid "Hooks"
msgstr "Haken"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Punktgruppen sperren"
msgid "Random Mask"
msgstr "Zufällige Maske"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Layout" msgstr "Layout"
msgid "Apply" msgid "Clear Transform"
msgstr "Anwenden" msgstr "Transformation löschen"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Dazwischen"
msgid "Names"
msgstr "Namen"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
@@ -18750,50 +18806,34 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "Knochen-Optionen ausschalten" msgstr "Knochen-Optionen ausschalten"
msgid "Quick Effects" msgid "Keying"
msgstr "Schnelle Effekte" msgstr "Schlüsselbilder"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Maschenauswahlmodus" msgstr "Maschenauswahlmodus"
msgid "Face Data"
msgstr "Flächendaten"
msgid "Keying"
msgstr "Schlüsselbilder"
msgid "Tracking" msgid "Tracking"
msgstr "Verfolgen" msgstr "Verfolgen"
msgid "Merge" msgid "Face Data"
msgstr "Zusammenführen" msgstr "Flächendaten"
msgid "Math" msgid "Math"
msgstr "Mathematisch" msgstr "Mathematisch"
msgid "Track" msgid "Merge"
msgstr "Spur" msgstr "Zusammenführen"
msgid "Names"
msgstr "Namen"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "Sonderzeichen" msgstr "Sonderzeichen"
msgid "Metaball"
msgstr "Metaball"
msgid "Kerning" msgid "Kerning"
msgstr "Kerning" msgstr "Kerning"
@@ -18802,22 +18842,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Text" msgstr "Text"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Rigid Body"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Dazwischen"
msgid "Relations"
msgstr "Beziehungen"
msgid "Add Image"
msgstr "Bild hinzufügen"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "Drehpunkt" msgstr "Drehpunkt"
@@ -18826,34 +18850,14 @@ msgid "Snap"
msgstr "Einrasten" msgstr "Einrasten"
msgid "Light Probe"
msgstr "Lichtsonde"
msgid "Proportional Editing Falloff" msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "Proportionaler Bearbeitungsabfall" msgstr "Proportionaler Bearbeitungsabfall"
msgid "Light"
msgstr "Licht"
msgid "Mask Edit" msgid "Mask Edit"
msgstr "Maskenbearbeitung" msgstr "Maskenbearbeitung"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Mehr/weniger anzeigen"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Punktgruppen sperren"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Transformation löschen"
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Lesen" msgstr "Lesen"
@@ -18870,54 +18874,10 @@ msgid "Primitives"
msgstr "Grundkörper" msgstr "Grundkörper"
msgid "Select Loops"
msgstr "Schleifen auswählen"
msgid "Select Linked"
msgstr "Verknüpfte auswählen"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Alles nach Merkmal auswählen"
msgid "Select Similar"
msgstr "Ähnliche auswählen"
msgid "Random Mask"
msgstr "Zufällige Maske"
msgid "View Regions"
msgstr "Vierfenster Ansicht"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Ansicht auf Aktiv ausrichten"
msgid "Align View"
msgstr "Ansicht ausrichten"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Ansicht"
msgid "Instances" msgid "Instances"
msgstr "Instanzen" msgstr "Instanzen"
msgid "Local View"
msgstr "Lokale Ansicht"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Spiegeln" msgstr "Spiegeln"
@@ -18926,18 +18886,58 @@ msgid "Import"
msgstr "Importieren" msgstr "Importieren"
msgid "Local View"
msgstr "Lokale Ansicht"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Ansicht"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Align View"
msgstr "Ansicht ausrichten"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Ansicht auf Aktiv ausrichten"
msgid "View Regions"
msgstr "Vierfenster Ansicht"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Mehr/weniger anzeigen"
msgid "Select Similar"
msgstr "Ähnliche auswählen"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Alles nach Merkmal auswählen"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Select Linked"
msgstr "Verknüpfte auswählen"
msgid "Select Loops"
msgstr "Schleifen auswählen"
msgid "Assign Material" msgid "Assign Material"
msgstr "Material zuweisen" msgstr "Material zuweisen"
msgid "Hooks"
msgstr "Haken"
msgid "Assets" msgid "Assets"
msgstr "Anlagewerte" msgstr "Anlagewerte"
@@ -38904,6 +38904,10 @@ msgid "Active Palette Color"
msgstr "Aktive Farbpalette" msgstr "Aktive Farbpalette"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Automatisches Maskieren"
msgid "VR" msgid "VR"
msgstr "VR" msgstr "VR"
@@ -38984,10 +38988,6 @@ msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stereoskopie" msgstr "Stereoskopie"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Automatisches Maskieren"
msgid "Chain Scaling" msgid "Chain Scaling"
msgstr "Kettenskalierung" msgstr "Kettenskalierung"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/el/>\n" "Language-Team: Greek <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/el/>\n"
@@ -515,44 +515,40 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Πληκτρολόγιο" msgstr "Πληκτρολόγιο"
msgid "Make Single User"
msgstr "Ορισμός Ενός Χρήστη"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Merge"
msgstr "Συγχώνευση"
msgid "Track"
msgstr "Ανίχνευση"
msgid "Metaball" msgid "Metaball"
msgstr "Μετα-σφαίρα" msgstr "Μετα-σφαίρα"
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Rigid Body"
msgid "Snap"
msgstr "Προσκόλληση"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Φως" msgstr "Φως"
msgid "Select Linked" msgid "Rigid Body"
msgstr "Επιλογή Συνδεδεμένων" msgstr "Rigid Body"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Track"
msgstr "Ανίχνευση"
msgid "Make Single User"
msgstr "Ορισμός Ενός Χρήστη"
msgid "Merge"
msgstr "Συγχώνευση"
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
msgid "Snap"
msgstr "Προσκόλληση"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
@@ -563,6 +559,10 @@ msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή" msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Select Linked"
msgstr "Επιλογή Συνδεδεμένων"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Προσωρινή μνήμη" msgstr "Προσωρινή μνήμη"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Deniz Jones <sdfoakes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Deniz Jones <sdfoakes@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/en_GB/>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/en_GB/>\n"
@@ -33999,12 +33999,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
msgstr "Editor menu containing buttons" msgstr "Editor menu containing buttons"
msgid "Convert" msgid "Metaball"
msgstr "Convert" msgstr "Metaball"
msgid "Make Single User" msgid "Light"
msgstr "Make Single User" msgstr "Light"
msgid "Light Probe"
msgstr "Light Probe"
msgid "Add Image"
msgstr "Add Image"
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Rigid Body"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
msgid "Track"
msgstr "Track"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Quick Effects"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Show/Hide"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
@@ -34015,16 +34047,68 @@ msgid "Asset"
msgstr "Asset" msgstr "Asset"
msgid "Show/Hide" msgid "Make Single User"
msgstr "Show/Hide" msgstr "Make Single User"
msgid "Convert"
msgstr "Convert"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Link/Transfer Data"
msgid "Hooks"
msgstr "Hooks"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Vertex Group Locks"
msgid "Trim/Add"
msgstr "Trim/Add"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Sculpt Set Pivot"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Face Sets Init"
msgid "Random Mask"
msgstr "Random Mask"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Layout" msgstr "Layout"
msgid "Apply" msgid "Clear Transform"
msgstr "Apply" msgstr "Clear Transform"
msgid "In-Betweens"
msgstr "In-Betweens"
msgid "Propagate"
msgstr "Propagate"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Bone Collections"
msgid "Names"
msgstr "Names"
msgid "Adjust"
msgstr "Adjust"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
@@ -34039,20 +34123,28 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "Disable Bone Options" msgstr "Disable Bone Options"
msgid "Quick Effects" msgid "Keying"
msgstr "Quick Effects" msgstr "Keying"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Mesh Select Mode" msgstr "Mesh Select Mode"
msgid "Tracking"
msgstr "Tracking"
msgid "Utilities"
msgstr "Utilities"
msgid "Face Data" msgid "Face Data"
msgstr "Face Data" msgstr "Face Data"
msgid "Adjust" msgid "Math"
msgstr "Adjust" msgstr "Maths"
msgid "Select by Face Strength" msgid "Select by Face Strength"
@@ -34063,42 +34155,14 @@ msgid "Set Face Strength"
msgstr "Set Face Strength" msgstr "Set Face Strength"
msgid "Keying"
msgstr "Keying"
msgid "Tracking"
msgstr "Tracking"
msgid "Merge" msgid "Merge"
msgstr "Merge" msgstr "Merge"
msgid "Utilities"
msgstr "Utilities"
msgid "Math"
msgstr "Maths"
msgid "Track"
msgstr "Track"
msgid "Names"
msgstr "Names"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "Special Characters" msgstr "Special Characters"
msgid "Metaball"
msgstr "Metaball"
msgid "Kerning" msgid "Kerning"
msgstr "Kerning" msgstr "Kerning"
@@ -34107,34 +34171,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Text" msgstr "Text"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Bone Collections"
msgid "Bone Roll" msgid "Bone Roll"
msgstr "Bone Roll" msgstr "Bone Roll"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Rigid Body"
msgid "Propagate"
msgstr "Propagate"
msgid "In-Betweens"
msgstr "In-Betweens"
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
msgid "Add Image"
msgstr "Add Image"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "Pivot Point" msgstr "Pivot Point"
@@ -34143,46 +34183,26 @@ msgid "Snap"
msgstr "Snap" msgstr "Snap"
msgid "Light Probe"
msgstr "Light Probe"
msgid "Proportional Editing Falloff" msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "Proportional Editing Falloff" msgstr "Proportional Editing Falloff"
msgid "Light"
msgstr "Light"
msgid "Mask Edit" msgid "Mask Edit"
msgstr "Mask Edit" msgstr "Mask Edit"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Select More/Less"
msgid "Automasking" msgid "Automasking"
msgstr "Automasking" msgstr "Automasking"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Face Sets Edit"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Vertex Group Locks"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Clear Transform"
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Read" msgstr "Read"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Face Sets Edit"
msgid "Sample" msgid "Sample"
msgstr "Sample" msgstr "Sample"
@@ -34195,54 +34215,6 @@ msgid "Primitives"
msgstr "Primitives" msgstr "Primitives"
msgid "Select Loops"
msgstr "Select Loops"
msgid "Select Linked"
msgstr "Select Linked"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Select All by Trait"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Face Sets Init"
msgid "Select Similar"
msgstr "Select Similar"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Sculpt Set Pivot"
msgid "Random Mask"
msgstr "Random Mask"
msgid "View Regions"
msgstr "View Regions"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Align View to Active"
msgid "Align View"
msgstr "Align View"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Viewpoint"
msgid "Gizmo" msgid "Gizmo"
msgstr "Gizmo" msgstr "Gizmo"
@@ -34251,18 +34223,6 @@ msgid "Instances"
msgstr "Instances" msgstr "Instances"
msgid "Local View"
msgstr "Local View"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV Mapping"
msgid "Trim/Add"
msgstr "Trim/Add"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Mirror" msgstr "Mirror"
@@ -34271,28 +34231,60 @@ msgid "Import"
msgstr "Import" msgstr "Import"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV Mapping"
msgid "Local View"
msgstr "Local View"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Viewpoint"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Align View"
msgstr "Align View"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Align View to Active"
msgid "Deprecated" msgid "Deprecated"
msgstr "Deprecated" msgstr "Deprecated"
msgid "View Regions"
msgstr "View Regions"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Select More/Less"
msgid "Select Similar"
msgstr "Select Similar"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Select All by Trait"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Assign Material" msgid "Select Linked"
msgstr "Assign Material" msgstr "Select Linked"
msgid "Hooks" msgid "Select Loops"
msgstr "Hooks" msgstr "Select Loops"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Link/Transfer Data"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Keyframe Insert Pie"
msgid "Animals" msgid "Animals"
@@ -34303,6 +34295,14 @@ msgid "Basic"
msgstr "Basic" msgstr "Basic"
msgid "Assign Material"
msgstr "Assign Material"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Keyframe Insert Pie"
msgid "Bone Collection Specials" msgid "Bone Collection Specials"
msgstr "Bone Collection Specials" msgstr "Bone Collection Specials"
@@ -88021,6 +88021,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "Panel containing UI elements" msgstr "Panel containing UI elements"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Auto-Masking"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Viewport Debug"
msgid "VR" msgid "VR"
msgstr "VR" msgstr "VR"
@@ -88145,26 +88165,6 @@ msgid "Multi Frame"
msgstr "Multi Frame" msgstr "Multi Frame"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Auto-Masking"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Viewport Debug"
msgid "Import Settings" msgid "Import Settings"
msgstr "Import Settings" msgstr "Import Settings"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 15:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-08 15:59+0000\n"
"Last-Translator: william sélifet <williamselifet@live.be>\n" "Last-Translator: william sélifet <williamselifet@live.be>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/eo/>\n" "Language-Team: Esperanto <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/eo/>\n"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-11 20:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-11 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Gazzán <gabcorreo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Gabriel Gazzán <gabcorreo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/es/>\n" "Language-Team: Spanish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/es/>\n"
@@ -29735,14 +29735,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
msgstr "Mantenidos por desarrolladores de la comunidad" msgstr "Mantenidos por desarrolladores de la comunidad"
msgid "Testing"
msgstr "A prueba"
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
msgstr "Scripts recientemente contribuidos (no incluidos en las versiones oficiales)"
msgid "Addon Tags" msgid "Addon Tags"
msgstr "Etiquetas de complementos" msgstr "Etiquetas de complementos"
@@ -34786,12 +34778,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
msgstr "Menú del editor que contiene botones" msgstr "Menú del editor que contiene botones"
msgid "Convert" msgid "Metaball"
msgstr "Convertir" msgstr "Metabola"
msgid "Make Single User" msgid "Light"
msgstr "Hacer de único usuario" msgstr "Luz"
msgid "Light Probe"
msgstr "Sonda de luz"
msgid "Add Image"
msgstr "Agregar imagen"
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Cuerpo rígido"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Track"
msgstr "Rastrear"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Efectos rápidos"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Mostrar / Ocultar"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
@@ -34802,16 +34826,68 @@ msgid "Asset"
msgstr "Recurso" msgstr "Recurso"
msgid "Show/Hide" msgid "Make Single User"
msgstr "Mostrar / Ocultar" msgstr "Hacer de único usuario"
msgid "Convert"
msgstr "Convertir"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Vincular / Transferir datos"
msgid "Hooks"
msgstr "Asignar gancho"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Bloqueos de grupo de vértices"
msgid "Trim/Add"
msgstr "Recortar / Agregar"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Esculpido definir pivote"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Inicialización de conjuntos de caras"
msgid "Random Mask"
msgstr "Máscara aleatoria"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Organizar" msgstr "Organizar"
msgid "Apply" msgid "Clear Transform"
msgstr "Aplicar" msgstr "Restablecer transformación"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Intermedios"
msgid "Propagate"
msgstr "Propagar"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Colecciones de huesos"
msgid "Names"
msgstr "Nombres"
msgid "Adjust"
msgstr "Ajustar"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
@@ -34826,70 +34902,54 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "Deshabilitar opciones huesos" msgstr "Deshabilitar opciones huesos"
msgid "Quick Effects" msgid "Keying"
msgstr "Efectos rápidos" msgstr "Recortar"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Modo de selección de mallas" msgstr "Modo de selección de mallas"
msgid "Face Data"
msgstr "Datos de caras"
msgid "Adjust"
msgstr "Ajustar"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "Seleccionar por intensidad de caras"
msgid "Set Face Strength"
msgstr "Definir intensidad de caras"
msgid "Keying"
msgstr "Recortar"
msgid "Tracking" msgid "Tracking"
msgstr "Rastreo" msgstr "Rastreo"
msgid "Merge"
msgstr "Fusionar"
msgid "Utilities" msgid "Utilities"
msgstr "Utilitarios" msgstr "Utilitarios"
msgid "Face Data"
msgstr "Datos de caras"
msgid "Math" msgid "Math"
msgstr "Operar" msgstr "Operar"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "Seleccionar por intensidad de caras"
msgid "Creative" msgid "Creative"
msgstr "Creatividad" msgstr "Creatividad"
msgid "Track" msgid "Set Face Strength"
msgstr "Rastrear" msgstr "Definir intensidad de caras"
msgid "Names" msgid "Merge"
msgstr "Nombres" msgstr "Fusionar"
msgid "Render Preview"
msgstr "Procesar previsualización"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "Caracteres especiales" msgstr "Caracteres especiales"
msgid "Metaball"
msgstr "Metabola"
msgid "Kerning" msgid "Kerning"
msgstr "Espaciado" msgstr "Espaciado"
@@ -34898,38 +34958,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Texto" msgstr "Texto"
msgid "Render Preview"
msgstr "Procesar previsualización"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Colecciones de huesos"
msgid "Bone Roll" msgid "Bone Roll"
msgstr "Giro de huesos" msgstr "Giro de huesos"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Cuerpo rígido"
msgid "Propagate"
msgstr "Propagar"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Intermedios"
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
msgid "Add Image"
msgstr "Agregar imagen"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "Punto de pivote" msgstr "Punto de pivote"
@@ -34938,46 +34970,26 @@ msgid "Snap"
msgstr "Adherir" msgstr "Adherir"
msgid "Light Probe"
msgstr "Sonda de luz"
msgid "Proportional Editing Falloff" msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "Decaimiento de edición proporcional" msgstr "Decaimiento de edición proporcional"
msgid "Light"
msgstr "Luz"
msgid "Mask Edit" msgid "Mask Edit"
msgstr "Edición de máscara" msgstr "Edición de máscara"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Seleccionar más / menos"
msgid "Automasking" msgid "Automasking"
msgstr "Autoenmascarar" msgstr "Autoenmascarar"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Edición de conjuntos de caras"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Bloqueos de grupo de vértices"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Restablecer transformación"
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Lectura" msgstr "Lectura"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Edición de conjuntos de caras"
msgid "Sample" msgid "Sample"
msgstr "Muestreo" msgstr "Muestreo"
@@ -34990,54 +35002,6 @@ msgid "Primitives"
msgstr "Primitivas" msgstr "Primitivas"
msgid "Select Loops"
msgstr "Seleccionar bucles"
msgid "Select Linked"
msgstr "Seleccionar vinculado"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Seleccionar por condición"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Inicialización de conjuntos de caras"
msgid "Select Similar"
msgstr "Seleccionar similar"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Esculpido definir pivote"
msgid "Random Mask"
msgstr "Máscara aleatoria"
msgid "View Regions"
msgstr "Regiones de la vista"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Alinear vista al activo"
msgid "Align View"
msgstr "Alinear vista"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Punto de vista"
msgid "Gizmo" msgid "Gizmo"
msgstr "Manipulador" msgstr "Manipulador"
@@ -35046,18 +35010,6 @@ msgid "Instances"
msgstr "Instancias" msgstr "Instancias"
msgid "Local View"
msgstr "Vista local"
msgid "UV Mapping"
msgstr "Mapeo UV"
msgid "Trim/Add"
msgstr "Recortar / Agregar"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Simetrizar" msgstr "Simetrizar"
@@ -35066,32 +35018,64 @@ msgid "Import"
msgstr "Importar" msgstr "Importar"
msgid "UV Mapping"
msgstr "Mapeo UV"
msgid "Local View"
msgstr "Vista local"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Punto de vista"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
msgid "Align View"
msgstr "Alinear vista"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Alinear vista al activo"
msgid "Deprecated" msgid "Deprecated"
msgstr "Obsoleto" msgstr "Obsoleto"
msgid "View Regions"
msgstr "Regiones de la vista"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Seleccionar más / menos"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Lista" msgstr "Lista"
msgid "Select Similar"
msgstr "Seleccionar similar"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Seleccionar por condición"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Assign Material" msgid "Select Linked"
msgstr "Asignar material" msgstr "Seleccionar vinculado"
msgid "Hooks" msgid "Select Loops"
msgstr "Asignar gancho" msgstr "Seleccionar bucles"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Vincular / Transferir datos"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Circular de inserción de claves"
msgid "Animals" msgid "Animals"
@@ -35102,6 +35086,14 @@ msgid "Basic"
msgstr "Básico" msgstr "Básico"
msgid "Assign Material"
msgstr "Asignar material"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Circular de inserción de claves"
msgid "Bone Collection Specials" msgid "Bone Collection Specials"
msgstr "Especiales de colecciones de huesos" msgstr "Especiales de colecciones de huesos"
@@ -91303,6 +91295,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "Panel que contiene elementos de la interfaz" msgstr "Panel que contiene elementos de la interfaz"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Autoenmascarar"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "Opciones adición de curvas (esculpido de curvas)"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "Decaimiento parámetro esculpido de curvas"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "Escala expandir/contraer curvas"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Depurar Vista 3D"
msgid "VR" msgid "VR"
msgstr "RV" msgstr "RV"
@@ -91431,26 +91443,6 @@ msgid "Multi Frame"
msgstr "Multifotograma" msgstr "Multifotograma"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Autoenmascarar"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "Opciones adición de curvas (esculpido de curvas)"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "Decaimiento parámetro esculpido de curvas"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "Escala expandir/contraer curvas"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Depurar Vista 3D"
msgid "Import Settings" msgid "Import Settings"
msgstr "Opciones de importación" msgstr "Opciones de importación"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Basque <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/eu/>\n" "Language-Team: Basque <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/eu/>\n"
@@ -553,6 +553,10 @@ msgid "Min Angle"
msgstr "Angelu Minimoa" msgstr "Angelu Minimoa"
msgid "Relations"
msgstr "Loturak"
msgid "Show/Hide" msgid "Show/Hide"
msgstr "Erakutsi/Ezkutatu" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu"
@@ -561,10 +565,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Testua" msgstr "Testua"
msgid "Relations"
msgstr "Loturak"
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Inportatu" msgstr "Inportatu"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Nooby Noober <iamanoobynoober@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nooby Noober <iamanoobynoober@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fa/>\n" "Language-Team: Persian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fa/>\n"
@@ -2933,6 +2933,18 @@ msgid "Mix"
msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ" msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ"
msgid "Add Image"
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
msgid "Relations"
msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
msgid "Apply"
msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ" msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
@@ -2941,10 +2953,6 @@ msgid "Layout"
msgstr "ﺡﺮﻃ" msgstr "ﺡﺮﻃ"
msgid "Apply"
msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
msgid "Tracking" msgid "Tracking"
msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ" msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
@@ -2957,14 +2965,6 @@ msgid "Text"
msgstr "ﻦﺘﻣ" msgstr "ﻦﺘﻣ"
msgid "Relations"
msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
msgid "Add Image"
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ" msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Leevi Oksanen <laavi.oksanen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Leevi Oksanen <laavi.oksanen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fi/>\n" "Language-Team: Finnish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fi/>\n"
@@ -7244,10 +7244,42 @@ msgid "Mask"
msgstr "Maski" msgstr "Maski"
msgid "Metaball"
msgstr "Metapallo"
msgid "Light"
msgstr "Valo"
msgid "Light Probe"
msgstr "Valoluotain"
msgid "Add Image"
msgstr "Lisää kuva"
msgid "Track"
msgstr "Raide"
msgid "Show/Hide" msgid "Show/Hide"
msgstr "Näytä/Piilota" msgstr "Näytä/Piilota"
msgid "Hooks"
msgstr "Koukut"
msgid "Random Mask"
msgstr "Satunnainen maski"
msgid "Names"
msgstr "Nimet"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Muodon valintatila" msgstr "Muodon valintatila"
@@ -7260,38 +7292,10 @@ msgid "Math"
msgstr "Matematiikka" msgstr "Matematiikka"
msgid "Track"
msgstr "Raide"
msgid "Names"
msgstr "Nimet"
msgid "Metaball"
msgstr "Metapallo"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Teksti" msgstr "Teksti"
msgid "Add Image"
msgstr "Lisää kuva"
msgid "Light Probe"
msgstr "Valoluotain"
msgid "Light"
msgstr "Valo"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Valitse enemmän/vähemmän"
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Lue" msgstr "Lue"
@@ -7300,40 +7304,36 @@ msgid "Write"
msgstr "Kirjoita" msgstr "Kirjoita"
msgid "Select Loops"
msgstr "Valitse silmukat"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Valitse kaikki piirteen mukaan"
msgid "Select Similar"
msgstr "Valitse samankaltainen"
msgid "Random Mask"
msgstr "Satunnainen maski"
msgid "Instances" msgid "Instances"
msgstr "Instanssit" msgstr "Instanssit"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV-kartoittaminen"
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Tuo" msgstr "Tuo"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV-kartoittaminen"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Valitse enemmän/vähemmän"
msgid "Select Similar"
msgstr "Valitse samankaltainen"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Valitse kaikki piirteen mukaan"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Hooks" msgid "Select Loops"
msgstr "Koukut" msgstr "Valitse silmukat"
msgid "Basic" msgid "Basic"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-12 19:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-12 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Damien Picard <dam.pic@free.fr>\n" "Last-Translator: Damien Picard <dam.pic@free.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fr/>\n" "Language-Team: French <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fr/>\n"
@@ -29735,14 +29735,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
msgstr "Maintenus par les développeurs de la communauté" msgstr "Maintenus par les développeurs de la communauté"
msgid "Testing"
msgstr "En test"
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
msgstr "Scripts ajoutés récemment (exclus des builds release)"
msgid "Addon Tags" msgid "Addon Tags"
msgstr "Étiquettes dadd-ons" msgstr "Étiquettes dadd-ons"
@@ -34786,12 +34778,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
msgstr "Menu déditeur contenant des boutons" msgstr "Menu déditeur contenant des boutons"
msgid "Convert" msgid "Metaball"
msgstr "Convertir" msgstr "Métaballe"
msgid "Make Single User" msgid "Light"
msgstr "Rendre mono-utilisateur" msgstr "Éclairage"
msgid "Light Probe"
msgstr "Sonde déclairage"
msgid "Add Image"
msgstr "Ajouter une image"
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Corps rigide"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Track"
msgstr "Suivi"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Effets rapides"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Afficher/cacher"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
@@ -34802,16 +34826,68 @@ msgid "Asset"
msgstr "Asset" msgstr "Asset"
msgid "Show/Hide" msgid "Make Single User"
msgstr "Afficher/cacher" msgstr "Rendre mono-utilisateur"
msgid "Convert"
msgstr "Convertir"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Lier/transférer des données"
msgid "Hooks"
msgstr "Crochets"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Verrouillages des groupes de sommets"
msgid "Trim/Add"
msgstr "Découper/Ajouter"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Définir le pivot pour la sculpture"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Initialiser les ensembles de faces"
msgid "Random Mask"
msgstr "Masque aléatoire"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Disposition" msgstr "Disposition"
msgid "Apply" msgid "Clear Transform"
msgstr "Appliquer" msgstr "Réinitialiser la transformation"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Intervalles"
msgid "Propagate"
msgstr "Propager"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Collections dos"
msgid "Names"
msgstr "Noms"
msgid "Adjust"
msgstr "Ajuster"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
@@ -34826,70 +34902,54 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "Désactiver des options dos" msgstr "Désactiver des options dos"
msgid "Quick Effects" msgid "Keying"
msgstr "Effets rapides" msgstr "Incrustation"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Mode de sélection du maillage" msgstr "Mode de sélection du maillage"
msgid "Face Data"
msgstr "Données de face"
msgid "Adjust"
msgstr "Ajuster"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "Sélectionner par force de face"
msgid "Set Face Strength"
msgstr "Définir la force de face"
msgid "Keying"
msgstr "Incrustation"
msgid "Tracking" msgid "Tracking"
msgstr "Suivi" msgstr "Suivi"
msgid "Merge"
msgstr "Fusionner"
msgid "Utilities" msgid "Utilities"
msgstr "Utilitaires" msgstr "Utilitaires"
msgid "Face Data"
msgstr "Données de face"
msgid "Math" msgid "Math"
msgstr "Maths" msgstr "Maths"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "Sélectionner par force de face"
msgid "Creative" msgid "Creative"
msgstr "Créatif" msgstr "Créatif"
msgid "Track" msgid "Set Face Strength"
msgstr "Suivi" msgstr "Définir la force de face"
msgid "Names" msgid "Merge"
msgstr "Noms" msgstr "Fusionner"
msgid "Render Preview"
msgstr "Rendu de prévisualisation"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "Caractères spéciaux" msgstr "Caractères spéciaux"
msgid "Metaball"
msgstr "Métaballe"
msgid "Kerning" msgid "Kerning"
msgstr "Approche" msgstr "Approche"
@@ -34898,38 +34958,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Texte" msgstr "Texte"
msgid "Render Preview"
msgstr "Rendu de prévisualisation"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Collections dos"
msgid "Bone Roll" msgid "Bone Roll"
msgstr "Roulis de los" msgstr "Roulis de los"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Corps rigide"
msgid "Propagate"
msgstr "Propager"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Intervalles"
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
msgid "Add Image"
msgstr "Ajouter une image"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "Point de pivot" msgstr "Point de pivot"
@@ -34938,46 +34970,26 @@ msgid "Snap"
msgstr "Aimanter" msgstr "Aimanter"
msgid "Light Probe"
msgstr "Sonde déclairage"
msgid "Proportional Editing Falloff" msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "Atténuation de lédition proportionnelle" msgstr "Atténuation de lédition proportionnelle"
msgid "Light"
msgstr "Éclairage"
msgid "Mask Edit" msgid "Mask Edit"
msgstr "Édition du masque" msgstr "Édition du masque"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Sélectionner plus ou moins"
msgid "Automasking" msgid "Automasking"
msgstr "Masquage auto" msgstr "Masquage auto"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Édition des ensembles de faces"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Verrouillages des groupes de sommets"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Réinitialiser la transformation"
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Lecture" msgstr "Lecture"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Édition des ensembles de faces"
msgid "Sample" msgid "Sample"
msgstr "Échantillonner" msgstr "Échantillonner"
@@ -34990,54 +35002,6 @@ msgid "Primitives"
msgstr "Primitives" msgstr "Primitives"
msgid "Select Loops"
msgstr "Sélectionner les boucles"
msgid "Select Linked"
msgstr "Sélectionner liés"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Tout sélectionner par caractéristiques"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Initialiser les ensembles de faces"
msgid "Select Similar"
msgstr "Sélectionner similaires"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Définir le pivot pour la sculpture"
msgid "Random Mask"
msgstr "Masque aléatoire"
msgid "View Regions"
msgstr "Régions dans la vue"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Aligner la vue sur lactif"
msgid "Align View"
msgstr "Aligner la vue"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Point de vue"
msgid "Gizmo" msgid "Gizmo"
msgstr "Gizmo" msgstr "Gizmo"
@@ -35046,18 +35010,6 @@ msgid "Instances"
msgstr "Instances" msgstr "Instances"
msgid "Local View"
msgstr "Vue locale"
msgid "UV Mapping"
msgstr "Placage UV"
msgid "Trim/Add"
msgstr "Découper/Ajouter"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Miroir" msgstr "Miroir"
@@ -35066,32 +35018,64 @@ msgid "Import"
msgstr "Importer" msgstr "Importer"
msgid "UV Mapping"
msgstr "Placage UV"
msgid "Local View"
msgstr "Vue locale"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Point de vue"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Align View"
msgstr "Aligner la vue"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Aligner la vue sur lactif"
msgid "Deprecated" msgid "Deprecated"
msgstr "Obsolète" msgstr "Obsolète"
msgid "View Regions"
msgstr "Régions dans la vue"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Sélectionner plus ou moins"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Liste" msgstr "Liste"
msgid "Select Similar"
msgstr "Sélectionner similaires"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Tout sélectionner par caractéristiques"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Assign Material" msgid "Select Linked"
msgstr "Assigner un matériau" msgstr "Sélectionner liés"
msgid "Hooks" msgid "Select Loops"
msgstr "Crochets" msgstr "Sélectionner les boucles"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Lier/transférer des données"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Menu circulaire dinsertion de clés"
msgid "Animals" msgid "Animals"
@@ -35102,6 +35086,14 @@ msgid "Basic"
msgstr "Basique" msgstr "Basique"
msgid "Assign Material"
msgstr "Assigner un matériau"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Menu circulaire dinsertion de clés"
msgid "Bone Collection Specials" msgid "Bone Collection Specials"
msgstr "Opérations de collections dos" msgstr "Opérations de collections dos"
@@ -91306,6 +91298,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "Panneau contenant des éléments dinterface" msgstr "Panneau contenant des éléments dinterface"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Masquage auto"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "Sculpture courbes options dajout de courbe"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "Sculpture courbes atténuation le long de la courbe"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "Courbes échelle pour grandir/raccourcir"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Débugage vue 3D"
msgid "VR" msgid "VR"
msgstr "VR" msgstr "VR"
@@ -91434,26 +91446,6 @@ msgid "Multi Frame"
msgstr "Multi-frames" msgstr "Multi-frames"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Masquage auto"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "Sculpture courbes options dajout de courbe"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "Sculpture courbes atténuation le long de la courbe"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "Courbes échelle pour grandir/raccourcir"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Débugage vue 3D"
msgid "Import Settings" msgid "Import Settings"
msgstr "Réglages dimport" msgstr "Réglages dimport"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hausa <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ha/>\n" "Language-Team: Hausa <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ha/>\n"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Eitan Traurig <eitant13@gmail.com>\n" "Last-Translator: Eitan Traurig <eitant13@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/he/>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/he/>\n"
@@ -583,14 +583,14 @@ msgid "Mask"
msgstr "הכסמ" msgstr "הכסמ"
msgid "Convert"
msgstr "רמה"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "לחה" msgstr "לחה"
msgid "Convert"
msgstr "רמה"
msgid "Face Data" msgid "Face Data"
msgstr "האפ ינותנ" msgstr "האפ ינותנ"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/hi/>\n" "Language-Team: Hindi <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/hi/>\n"
@@ -2572,16 +2572,40 @@ msgid "Mask"
msgstr "आवरण" msgstr "आवरण"
msgid "Make Single User" msgid "Light"
msgstr "एकल प्रयोक्ता बनाएँ" msgstr "प्रकाश"
msgid "Rigid Body"
msgstr "कठोर-पदार्थ"
msgid "Apply"
msgstr "लागू करें"
msgid "Track"
msgstr "ट्रैक"
msgid "Quick Effects"
msgstr "त्वरित प्रभाव"
msgid "Show/Hide" msgid "Show/Hide"
msgstr "छुपाएँ / दिखाएँ" msgstr "छुपाएँ / दिखाएँ"
msgid "Apply" msgid "Make Single User"
msgstr "लागू करें" msgstr "एकल प्रयोक्ता बनाएँ"
msgid "Hooks"
msgstr "खूँटी"
msgid "Names"
msgstr "नाम"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
@@ -2592,28 +2616,16 @@ msgid "Enable Bone Options"
msgstr "हड्डी विकल्प को सक्षम करें" msgstr "हड्डी विकल्प को सक्षम करें"
msgid "Quick Effects"
msgstr "त्वरित प्रभाव"
msgid "Keying" msgid "Keying"
msgstr "कुंजीयन" msgstr "कुंजीयन"
msgid "Merge"
msgstr "विलय करें"
msgid "Math" msgid "Math"
msgstr "गणित" msgstr "गणित"
msgid "Track" msgid "Merge"
msgstr "ट्रैक" msgstr "विलय करें"
msgid "Names"
msgstr "नाम"
msgid "Text" msgid "Text"
@@ -2624,18 +2636,10 @@ msgid "Bone Roll"
msgstr "हड्डी पंजी" msgstr "हड्डी पंजी"
msgid "Rigid Body"
msgstr "कठोर-पदार्थ"
msgid "Snap" msgid "Snap"
msgstr "स्नैप" msgstr "स्नैप"
msgid "Light"
msgstr "प्रकाश"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "दर्पण" msgstr "दर्पण"
@@ -2648,10 +2652,6 @@ msgid "UV"
msgstr "यूवी" msgstr "यूवी"
msgid "Hooks"
msgstr "खूँटी"
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "बुनियादी" msgstr "बुनियादी"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/hr/>\n" "Language-Team: Croatian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/hr/>\n"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Füvesi <fuvesib@gmail.com>\n" "Last-Translator: Balázs Füvesi <fuvesib@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/hu/>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/hu/>\n"
@@ -6573,16 +6573,36 @@ msgid "Mask"
msgstr "Maszk" msgstr "Maszk"
msgid "Clean Up" msgid "Metaball"
msgstr "Tisztítás" msgstr "Meta test"
msgid "Light"
msgstr "Fényforrás"
msgid "Relations"
msgstr "Kapcsolatok"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Szilárd test"
msgid "Apply"
msgstr "Elfogadás"
msgid "Track"
msgstr "Nyom"
msgid "Show/Hide" msgid "Show/Hide"
msgstr "Mutat/Rejt" msgstr "Mutat/Rejt"
msgid "Apply" msgid "Clean Up"
msgstr "Elfogadás" msgstr "Tisztítás"
msgid "Keying" msgid "Keying"
@@ -6597,42 +6617,10 @@ msgid "Merge"
msgstr "Összefésülés" msgstr "Összefésülés"
msgid "Track"
msgstr "Nyom"
msgid "Metaball"
msgstr "Meta test"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Szöveg" msgstr "Szöveg"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Szilárd test"
msgid "Relations"
msgstr "Kapcsolatok"
msgid "Light"
msgstr "Fényforrás"
msgid "Align View"
msgstr "Nézet igazítása"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
msgid "Local View"
msgstr "Helyi nézet"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Tükrözés" msgstr "Tükrözés"
@@ -6641,6 +6629,18 @@ msgid "Import"
msgstr "Importálás" msgstr "Importálás"
msgid "Local View"
msgstr "Helyi nézet"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
msgid "Align View"
msgstr "Nézet igazítása"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:57+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tribayu Jatnika Natawiria <mike.natawiria@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michael Tribayu Jatnika Natawiria <mike.natawiria@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/id/>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/id/>\n"
@@ -15250,26 +15250,50 @@ msgid "Mask"
msgstr "Masker" msgstr "Masker"
msgid "Asset" msgid "Metaball"
msgstr "Aset" msgstr "Metabola"
msgid "Layout" msgid "Light"
msgstr "Tata Letak" msgstr "Cahaya"
msgid "Light Probe"
msgstr "Probe Cahaya"
msgid "Add Image"
msgstr "Tambah Gambar"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Tetapkan" msgstr "Tetapkan"
msgid "Track"
msgstr "Lacak"
msgid "Asset"
msgstr "Aset"
msgid "Hooks"
msgstr "Kait"
msgid "Layout"
msgstr "Tata Letak"
msgid "Names"
msgstr "Nama"
msgid "Tracking" msgid "Tracking"
msgstr "Pelacakan" msgstr "Pelacakan"
msgid "Merge"
msgstr "Menggabungkan"
msgid "Utilities" msgid "Utilities"
msgstr "Utilitas" msgstr "Utilitas"
@@ -15278,50 +15302,22 @@ msgid "Math"
msgstr "Matematika" msgstr "Matematika"
msgid "Track" msgid "Merge"
msgstr "Lacak" msgstr "Menggabungkan"
msgid "Names"
msgstr "Nama"
msgid "Metaball"
msgstr "Metabola"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Teks" msgstr "Teks"
msgid "Add Image"
msgstr "Tambah Gambar"
msgid "Snap" msgid "Snap"
msgstr "Jepret" msgstr "Jepret"
msgid "Light Probe"
msgstr "Probe Cahaya"
msgid "Light"
msgstr "Cahaya"
msgid "Sample" msgid "Sample"
msgstr "Sampel" msgstr "Sampel"
msgid "Select Linked"
msgstr "Seleksi yang Terhubung"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
msgid "Gizmo" msgid "Gizmo"
msgstr "Gizmo" msgstr "Gizmo"
@@ -15338,18 +15334,22 @@ msgid "Import"
msgstr "Impor" msgstr "Impor"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Select Linked"
msgstr "Seleksi yang Terhubung"
msgid "Assign Material" msgid "Assign Material"
msgstr "Tugaskan Bahan" msgstr "Tugaskan Bahan"
msgid "Hooks"
msgstr "Kait"
msgctxt "MovieClip" msgctxt "MovieClip"
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "Klip" msgstr "Klip"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 13:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-09 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Vecchio <alessandrovecchio1907@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alessandro Vecchio <alessandrovecchio1907@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/it/>\n" "Language-Team: Italian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/it/>\n"
@@ -24554,12 +24554,44 @@ msgid "Material slot name"
msgstr "Nome dello slot materiale" msgstr "Nome dello slot materiale"
msgid "Convert" msgid "Metaball"
msgstr "Converti" msgstr "Metaball"
msgid "Make Single User" msgid "Light"
msgstr "Rendi Utilizzatore Singolo" msgstr "Luce"
msgid "Light Probe"
msgstr "Sensore di Luce"
msgid "Add Image"
msgstr "Aggiungi Immagine"
msgid "Relations"
msgstr "Relazioni"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Corpo Rigido"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "Track"
msgstr "Traccia"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Effetti Veloci"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Mostra/Nascondi"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
@@ -24570,16 +24602,60 @@ msgid "Asset"
msgstr "Risorsa" msgstr "Risorsa"
msgid "Show/Hide" msgid "Make Single User"
msgstr "Mostra/Nascondi" msgstr "Rendi Utilizzatore Singolo"
msgid "Convert"
msgstr "Converti"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Collega/Trasferisci Dati"
msgid "Hooks"
msgstr "Ganci"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Blocchi del Gruppo di Vertici"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Init Sets di Facce"
msgid "Random Mask"
msgstr "Maschera Casuale"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Layout" msgstr "Layout"
msgid "Apply" msgid "Clear Transform"
msgstr "Applica" msgstr "Cancella Trasformazione"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Intermedio"
msgid "Propagate"
msgstr "Propaga"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Raccolte di Ossa"
msgid "Names"
msgstr "Nomi"
msgid "Adjust"
msgstr "Regola"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
@@ -24594,20 +24670,28 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "Disabilita Opzioni Osso" msgstr "Disabilita Opzioni Osso"
msgid "Quick Effects" msgid "Keying"
msgstr "Effetti Veloci" msgstr "Keying"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Modalità Selezione Mesh" msgstr "Modalità Selezione Mesh"
msgid "Tracking"
msgstr "Tracciamento"
msgid "Utilities"
msgstr "Utilità"
msgid "Face Data" msgid "Face Data"
msgstr "Dati Faccia" msgstr "Dati Faccia"
msgid "Adjust" msgid "Math"
msgstr "Regola" msgstr "Matematica"
msgid "Select by Face Strength" msgid "Select by Face Strength"
@@ -24618,42 +24702,14 @@ msgid "Set Face Strength"
msgstr "Imposta Intensità Faccia" msgstr "Imposta Intensità Faccia"
msgid "Keying"
msgstr "Keying"
msgid "Tracking"
msgstr "Tracciamento"
msgid "Merge" msgid "Merge"
msgstr "Unisci" msgstr "Unisci"
msgid "Utilities"
msgstr "Utilità"
msgid "Math"
msgstr "Matematica"
msgid "Track"
msgstr "Traccia"
msgid "Names"
msgstr "Nomi"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "Caratteri Speciali" msgstr "Caratteri Speciali"
msgid "Metaball"
msgstr "Metaball"
msgid "Kerning" msgid "Kerning"
msgstr "Crenatura" msgstr "Crenatura"
@@ -24662,34 +24718,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Testo" msgstr "Testo"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Raccolte di Ossa"
msgid "Bone Roll" msgid "Bone Roll"
msgstr "Rollio Osso" msgstr "Rollio Osso"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Corpo Rigido"
msgid "Propagate"
msgstr "Propaga"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Intermedio"
msgid "Relations"
msgstr "Relazioni"
msgid "Add Image"
msgstr "Aggiungi Immagine"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "Punto di Perno" msgstr "Punto di Perno"
@@ -24698,46 +24730,26 @@ msgid "Snap"
msgstr "Aggancia" msgstr "Aggancia"
msgid "Light Probe"
msgstr "Sensore di Luce"
msgid "Proportional Editing Falloff" msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "Decadimento Modifica Proporzionale" msgstr "Decadimento Modifica Proporzionale"
msgid "Light"
msgstr "Luce"
msgid "Mask Edit" msgid "Mask Edit"
msgstr "Modifica Maschera" msgstr "Modifica Maschera"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Seleziona Più/Meno"
msgid "Automasking" msgid "Automasking"
msgstr "Automascheramento" msgstr "Automascheramento"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Modifica Sets di Facce"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Blocchi del Gruppo di Vertici"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Cancella Trasformazione"
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Lettura" msgstr "Lettura"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Modifica Sets di Facce"
msgid "Sample" msgid "Sample"
msgstr "Campione" msgstr "Campione"
@@ -24750,62 +24762,10 @@ msgid "Primitives"
msgstr "Primitive" msgstr "Primitive"
msgid "Select Loops"
msgstr "Seleziona Anelli"
msgid "Select Linked"
msgstr "Seleziona Collegati"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Seleziona Tutto per Caratteristica"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Init Sets di Facce"
msgid "Select Similar"
msgstr "Seleziona Simili"
msgid "Random Mask"
msgstr "Maschera Casuale"
msgid "View Regions"
msgstr "Regione Vista"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Allinea Vista a Attivo"
msgid "Align View"
msgstr "Allinea Vista"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Punto di vista"
msgid "Instances" msgid "Instances"
msgstr "Istanze" msgstr "Istanze"
msgid "Local View"
msgstr "Vista Locale"
msgid "UV Mapping"
msgstr "Mappatura UV"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Specchia" msgstr "Specchia"
@@ -24814,30 +24774,70 @@ msgid "Import"
msgstr "Importa" msgstr "Importa"
msgid "UV Mapping"
msgstr "Mappatura UV"
msgid "Local View"
msgstr "Vista Locale"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Punto di vista"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
msgid "Align View"
msgstr "Allinea Vista"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Allinea Vista a Attivo"
msgid "View Regions"
msgstr "Regione Vista"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Seleziona Più/Meno"
msgid "Select Similar"
msgstr "Seleziona Simili"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Seleziona Tutto per Caratteristica"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Select Linked"
msgstr "Seleziona Collegati"
msgid "Select Loops"
msgstr "Seleziona Anelli"
msgid "Basic"
msgstr "Di Base"
msgid "Assign Material" msgid "Assign Material"
msgstr "Assegna Materiale" msgstr "Assegna Materiale"
msgid "Hooks"
msgstr "Ganci"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Collega/Trasferisci Dati"
msgid "Keyframe Insert Pie" msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Torta Inserisci Keyframe" msgstr "Torta Inserisci Keyframe"
msgid "Basic"
msgstr "Di Base"
msgid "Bone Collection Specials" msgid "Bone Collection Specials"
msgstr "Speciali della Raccolta di Ossa" msgstr "Speciali della Raccolta di Ossa"
@@ -50138,6 +50138,10 @@ msgid "Active Palette Color"
msgstr "Colore Tavolozza Attivo" msgstr "Colore Tavolozza Attivo"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Auto-Mascheramento"
msgid "Shadow Settings" msgid "Shadow Settings"
msgstr "Impostazioni Ombra" msgstr "Impostazioni Ombra"
@@ -50190,10 +50194,6 @@ msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stereoscopia" msgstr "Stereoscopia"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Auto-Mascheramento"
msgid "Chain Scaling" msgid "Chain Scaling"
msgstr "Scalatura a Catena" msgstr "Scalatura a Catena"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 07:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-13 07:59+0000\n"
"Last-Translator: Satoshi Yamasaki <yamyam@yo.rim.or.jp>\n" "Last-Translator: Satoshi Yamasaki <yamyam@yo.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ja/>\n" "Language-Team: Japanese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ja/>\n"
@@ -30046,14 +30046,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
msgstr "コミュニティの開発者がメンテしている" msgstr "コミュニティの開発者がメンテしている"
msgid "Testing"
msgstr "テスト中"
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
msgstr "新しく寄稿されたスクリプト(リリースビルドには含まれません)"
msgid "Addon Tags" msgid "Addon Tags"
msgstr "アドオンタグ" msgstr "アドオンタグ"
@@ -35118,12 +35110,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
msgstr "ボタンを含むエディターメニュー" msgstr "ボタンを含むエディターメニュー"
msgid "Convert" msgid "Metaball"
msgstr "変換" msgstr "メタボール"
msgid "Make Single User" msgid "Light"
msgstr "シングルユーザー化" msgstr "ライト"
msgid "Light Probe"
msgstr "ライトプローブ"
msgid "Add Image"
msgstr "画像を追加"
msgid "Relations"
msgstr "関係"
msgid "Rigid Body"
msgstr "リジッドボディ"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "Track"
msgstr "トラック"
msgid "Quick Effects"
msgstr "クイックエフェクト"
msgid "Show/Hide"
msgstr "表示/隠す"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
@@ -35134,16 +35158,68 @@ msgid "Asset"
msgstr "アセット" msgstr "アセット"
msgid "Show/Hide" msgid "Make Single User"
msgstr "表示/隠す" msgstr "シングルユーザー化"
msgid "Convert"
msgstr "変換"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "データのリンク/転送"
msgid "Hooks"
msgstr "フック"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "頂点グループのロック"
msgid "Trim/Add"
msgstr "トリム/追加"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "スカルプトピボット設定"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "面セットを初期化"
msgid "Random Mask"
msgstr "ランダムマスク"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "レイアウト" msgstr "レイアウト"
msgid "Apply" msgid "Clear Transform"
msgstr "適用" msgstr "トランスフォームをクリア"
msgid "In-Betweens"
msgstr "中間ポーズ"
msgid "Propagate"
msgstr "伝播"
msgid "Bone Collections"
msgstr "ボーンコレクション"
msgid "Names"
msgstr "名前"
msgid "Adjust"
msgstr "調整"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
@@ -35158,70 +35234,54 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "ボーンオプションを無効化" msgstr "ボーンオプションを無効化"
msgid "Quick Effects" msgid "Keying"
msgstr "クイックエフェクト" msgstr "キーイング"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "メッシュ選択モード" msgstr "メッシュ選択モード"
msgid "Face Data"
msgstr "面データ"
msgid "Adjust"
msgstr "調整"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "面の強さで選択"
msgid "Set Face Strength"
msgstr "面の強さを設定"
msgid "Keying"
msgstr "キーイング"
msgid "Tracking" msgid "Tracking"
msgstr "トラッキング" msgstr "トラッキング"
msgid "Merge"
msgstr "マージ"
msgid "Utilities" msgid "Utilities"
msgstr "ユーティリティ" msgstr "ユーティリティ"
msgid "Face Data"
msgstr "面データ"
msgid "Math" msgid "Math"
msgstr "数式" msgstr "数式"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "面の強さで選択"
msgid "Creative" msgid "Creative"
msgstr "クリエイティブ" msgstr "クリエイティブ"
msgid "Track" msgid "Set Face Strength"
msgstr "トラック" msgstr "面の強さを設定"
msgid "Names" msgid "Merge"
msgstr "名前" msgstr "マージ"
msgid "Render Preview"
msgstr "レンダープレビュー"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "特殊文字" msgstr "特殊文字"
msgid "Metaball"
msgstr "メタボール"
msgid "Kerning" msgid "Kerning"
msgstr "カーニング" msgstr "カーニング"
@@ -35230,38 +35290,10 @@ msgid "Text"
msgstr "テキスト" msgstr "テキスト"
msgid "Render Preview"
msgstr "レンダープレビュー"
msgid "Bone Collections"
msgstr "ボーンコレクション"
msgid "Bone Roll" msgid "Bone Roll"
msgstr "ボーンロール" msgstr "ボーンロール"
msgid "Rigid Body"
msgstr "リジッドボディ"
msgid "Propagate"
msgstr "伝播"
msgid "In-Betweens"
msgstr "中間ポーズ"
msgid "Relations"
msgstr "関係"
msgid "Add Image"
msgstr "画像を追加"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "ピボットポイント" msgstr "ピボットポイント"
@@ -35270,46 +35302,26 @@ msgid "Snap"
msgstr "スナップ" msgstr "スナップ"
msgid "Light Probe"
msgstr "ライトプローブ"
msgid "Proportional Editing Falloff" msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "プロポーショナル編集の減衰タイプ" msgstr "プロポーショナル編集の減衰タイプ"
msgid "Light"
msgstr "ライト"
msgid "Mask Edit" msgid "Mask Edit"
msgstr "マスク編集" msgstr "マスク編集"
msgid "Select More/Less"
msgstr "選択の拡大縮小"
msgid "Automasking" msgid "Automasking"
msgstr "自動マスク" msgstr "自動マスク"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "面セット編集"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "頂点グループのロック"
msgid "Clear Transform"
msgstr "トランスフォームをクリア"
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "読込" msgstr "読込"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "面セット編集"
msgid "Sample" msgid "Sample"
msgstr "サンプル" msgstr "サンプル"
@@ -35322,54 +35334,6 @@ msgid "Primitives"
msgstr "プリミティブ" msgstr "プリミティブ"
msgid "Select Loops"
msgstr "ループ選択"
msgid "Select Linked"
msgstr "リンク選択"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "特徴で全選択"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "面セットを初期化"
msgid "Select Similar"
msgstr "類似選択"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "スカルプトピボット設定"
msgid "Random Mask"
msgstr "ランダムマスク"
msgid "View Regions"
msgstr "ビュー領域設定"
msgid "Align View to Active"
msgstr "アクティブに視点を揃える"
msgid "Align View"
msgstr "視点を揃える"
msgid "Navigation"
msgstr "視点の操作"
msgid "Viewpoint"
msgstr "視点"
msgid "Gizmo" msgid "Gizmo"
msgstr "ギズモ" msgstr "ギズモ"
@@ -35378,18 +35342,6 @@ msgid "Instances"
msgstr "インスタンス" msgstr "インスタンス"
msgid "Local View"
msgstr "ローカルビュー"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UVマッピング"
msgid "Trim/Add"
msgstr "トリム/追加"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "ミラー" msgstr "ミラー"
@@ -35398,32 +35350,64 @@ msgid "Import"
msgstr "インポート" msgstr "インポート"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UVマッピング"
msgid "Local View"
msgstr "ローカルビュー"
msgid "Viewpoint"
msgstr "視点"
msgid "Navigation"
msgstr "視点の操作"
msgid "Align View"
msgstr "視点を揃える"
msgid "Align View to Active"
msgstr "アクティブに視点を揃える"
msgid "Deprecated" msgid "Deprecated"
msgstr "廃止予定" msgstr "廃止予定"
msgid "View Regions"
msgstr "ビュー領域設定"
msgid "Select More/Less"
msgstr "選択の拡大縮小"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "リスト" msgstr "リスト"
msgid "Select Similar"
msgstr "類似選択"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "特徴で全選択"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Assign Material" msgid "Select Linked"
msgstr "マテリアルを割り当て" msgstr "リンク選択"
msgid "Hooks" msgid "Select Loops"
msgstr "フック" msgstr "ループ選択"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "データのリンク/転送"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "キーフレーム挿入パイ"
msgid "Animals" msgid "Animals"
@@ -35434,6 +35418,14 @@ msgid "Basic"
msgstr "基本" msgstr "基本"
msgid "Assign Material"
msgstr "マテリアルを割り当て"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "キーフレーム挿入パイ"
msgid "Bone Collection Specials" msgid "Bone Collection Specials"
msgstr "ボーンコレクションスペシャル" msgstr "ボーンコレクションスペシャル"
@@ -91744,6 +91736,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "UIの要素を含むパネル" msgstr "UIの要素を含むパネル"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "自動マスク"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "カーブスカルプトカーブ追加オプション"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "カーブスカルプトパラメーター減衰"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "カーブスケールを拡大/収縮"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "ビューポートデバッグ"
msgid "VR" msgid "VR"
msgstr "VR" msgstr "VR"
@@ -91872,26 +91884,6 @@ msgid "Multi Frame"
msgstr "マルチフレーム" msgstr "マルチフレーム"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "自動マスク"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "カーブスカルプトカーブ追加オプション"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "カーブスカルプトパラメーター減衰"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "カーブスケールを拡大/収縮"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "ビューポートデバッグ"
msgid "Import Settings" msgid "Import Settings"
msgstr "インポート設定" msgstr "インポート設定"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 12:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-13 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Tamar <TamMebonia@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tamar <TamMebonia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ka/>\n" "Language-Team: Georgian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ka/>\n"
@@ -29735,14 +29735,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
msgstr "მომსახურებას უწევენ საზოგადოების წევრი დეველოპერები" msgstr "მომსახურებას უწევენ საზოგადოების წევრი დეველოპერები"
msgid "Testing"
msgstr "ტესტირება"
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
msgstr "ახლად შემოტანილი სკრიპტები (რომლებიც გამოშვებულ კომპილაციებში არ შესულა)"
msgid "Addon Tags" msgid "Addon Tags"
msgstr "დანამატების ტეგები" msgstr "დანამატების ტეგები"
@@ -34786,12 +34778,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
msgstr "რედაქტორის მენიუ, რომელიც ღილაკებს შეიცავს" msgstr "რედაქტორის მენიუ, რომელიც ღილაკებს შეიცავს"
msgid "Convert" msgid "Metaball"
msgstr "კონვერტირება" msgstr "მეტაბურთი"
msgid "Make Single User" msgid "Light"
msgstr "ცალ მომხმარებლად ქცევა" msgstr "სინათლე"
msgid "Light Probe"
msgstr "სინათლის ზონდი"
msgid "Add Image"
msgstr "გამოსახულების დამატება"
msgid "Relations"
msgstr "ურთიერთდამოკიდებულებები"
msgid "Rigid Body"
msgstr "უდრეკი სხეული"
msgid "Apply"
msgstr "გამოყენება"
msgid "Track"
msgstr "თვალის დევნება"
msgid "Quick Effects"
msgstr "სწრაფი ეფექტები"
msgid "Show/Hide"
msgstr "ჩვენება/დამალვა"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
@@ -34802,16 +34826,68 @@ msgid "Asset"
msgstr "აქტივი" msgstr "აქტივი"
msgid "Show/Hide" msgid "Make Single User"
msgstr "ჩვენება/დამალვა" msgstr "ცალ მომხმარებლად ქცევა"
msgid "Convert"
msgstr "კონვერტირება"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "მონაცემების ბმულით დაკავშირება/გადატანა"
msgid "Hooks"
msgstr "კაუჭები"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "წვეროთა ჯგუფების ბლოკები"
msgid "Trim/Add"
msgstr "მოკრეჭა/დამატება"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "საძერწი ნაკრების ბრუნვის ცენტრი"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "წახნაგთა ნაკრების ინიციალიზაცია"
msgid "Random Mask"
msgstr "შემთხვევითი ნიღაბი"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "განლაგება" msgstr "განლაგება"
msgid "Apply" msgid "Clear Transform"
msgstr "გამოყენება" msgstr "გარდაქმნის გასუფთავება"
msgid "In-Betweens"
msgstr "შუაში"
msgid "Propagate"
msgstr "გავრცელება"
msgid "Bone Collections"
msgstr "ძვლების კოლექციები"
msgid "Names"
msgstr "სახელები"
msgid "Adjust"
msgstr "რეგულირება"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
@@ -34826,70 +34902,54 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "ძვლის ვარიანტების გათიშვა" msgstr "ძვლის ვარიანტების გათიშვა"
msgid "Quick Effects" msgid "Keying"
msgstr "სწრაფი ეფექტები" msgstr "ამოჭრა"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "მეშის მონიშვნის რეჟიმი" msgstr "მეშის მონიშვნის რეჟიმი"
msgid "Face Data"
msgstr "წახნაგების მონაცემები"
msgid "Adjust"
msgstr "რეგულირება"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "მონიშნე წახნაგების სიძლიერის მიხედვით"
msgid "Set Face Strength"
msgstr "წახნაგის სიძლიერის დაყენება"
msgid "Keying"
msgstr "ამოჭრა"
msgid "Tracking" msgid "Tracking"
msgstr "თვალის დევნება" msgstr "თვალის დევნება"
msgid "Merge"
msgstr "შერწყმა"
msgid "Utilities" msgid "Utilities"
msgstr "უტილიტები" msgstr "უტილიტები"
msgid "Face Data"
msgstr "წახნაგების მონაცემები"
msgid "Math" msgid "Math"
msgstr "მეშის პრიმიტივები" msgstr "მეშის პრიმიტივები"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "მონიშნე წახნაგების სიძლიერის მიხედვით"
msgid "Creative" msgid "Creative"
msgstr "კრეატიული" msgstr "კრეატიული"
msgid "Track" msgid "Set Face Strength"
msgstr "თვალის დევნება" msgstr "წახნაგის სიძლიერის დაყენება"
msgid "Names" msgid "Merge"
msgstr "სახელები" msgstr "შერწყმა"
msgid "Render Preview"
msgstr "რენდერის გადახედვა"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "სპეციალური ასონიშნები" msgstr "სპეციალური ასონიშნები"
msgid "Metaball"
msgstr "მეტაბურთი"
msgid "Kerning" msgid "Kerning"
msgstr "ასოთშორისი ინტერვალი" msgstr "ასოთშორისი ინტერვალი"
@@ -34898,38 +34958,10 @@ msgid "Text"
msgstr "ტექსტი" msgstr "ტექსტი"
msgid "Render Preview"
msgstr "რენდერის გადახედვა"
msgid "Bone Collections"
msgstr "ძვლების კოლექციები"
msgid "Bone Roll" msgid "Bone Roll"
msgstr "ძვლის ტრიალი" msgstr "ძვლის ტრიალი"
msgid "Rigid Body"
msgstr "უდრეკი სხეული"
msgid "Propagate"
msgstr "გავრცელება"
msgid "In-Betweens"
msgstr "შუაში"
msgid "Relations"
msgstr "ურთიერთდამოკიდებულებები"
msgid "Add Image"
msgstr "გამოსახულების დამატება"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "ბრუნვის ცენტრი" msgstr "ბრუნვის ცენტრი"
@@ -34938,46 +34970,26 @@ msgid "Snap"
msgstr "მიკვრა" msgstr "მიკვრა"
msgid "Light Probe"
msgstr "სინათლის ზონდი"
msgid "Proportional Editing Falloff" msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "პროპორციული რედაქტირების მილევა" msgstr "პროპორციული რედაქტირების მილევა"
msgid "Light"
msgstr "სინათლე"
msgid "Mask Edit" msgid "Mask Edit"
msgstr "ნიღბის რედაქტირება" msgstr "ნიღბის რედაქტირება"
msgid "Select More/Less"
msgstr "მეტის/ნაკლების მონიშვნა"
msgid "Automasking" msgid "Automasking"
msgstr "ავტომატური შენიღბვა" msgstr "ავტომატური შენიღბვა"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "წახნაგების ნაკრებთა რედაქტირება"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "წვეროთა ჯგუფების ბლოკები"
msgid "Clear Transform"
msgstr "გარდაქმნის გასუფთავება"
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "წაკითხვა" msgstr "წაკითხვა"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "წახნაგების ნაკრებთა რედაქტირება"
msgid "Sample" msgid "Sample"
msgstr "ნიმუშის აღება" msgstr "ნიმუშის აღება"
@@ -34990,54 +35002,6 @@ msgid "Primitives"
msgstr "პრიმიტივები" msgstr "პრიმიტივები"
msgid "Select Loops"
msgstr "მარყუჟების მონიშვნა"
msgid "Select Linked"
msgstr "მიბმულის მონიშვნა"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "ყველას მონიშვნა თვისებით"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "წახნაგთა ნაკრების ინიციალიზაცია"
msgid "Select Similar"
msgstr "მსგავსის მონიშვნა"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "საძერწი ნაკრების ბრუნვის ცენტრი"
msgid "Random Mask"
msgstr "შემთხვევითი ნიღაბი"
msgid "View Regions"
msgstr "ხედის მონაკვეთები"
msgid "Align View to Active"
msgstr "ხედის მისადაგება აქტიურზე"
msgid "Align View"
msgstr "ხედის მისადაგება"
msgid "Navigation"
msgstr "ნავიგაცია"
msgid "Viewpoint"
msgstr "თვალთახედვა"
msgid "Gizmo" msgid "Gizmo"
msgstr "გიზმო" msgstr "გიზმო"
@@ -35046,18 +35010,6 @@ msgid "Instances"
msgstr "ინსტანციები" msgstr "ინსტანციები"
msgid "Local View"
msgstr "ლოკალური ხედი"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV დატანა"
msgid "Trim/Add"
msgstr "მოკრეჭა/დამატება"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "გასარკისებურება" msgstr "გასარკისებურება"
@@ -35066,32 +35018,64 @@ msgid "Import"
msgstr "იმპორტი" msgstr "იმპორტი"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV დატანა"
msgid "Local View"
msgstr "ლოკალური ხედი"
msgid "Viewpoint"
msgstr "თვალთახედვა"
msgid "Navigation"
msgstr "ნავიგაცია"
msgid "Align View"
msgstr "ხედის მისადაგება"
msgid "Align View to Active"
msgstr "ხედის მისადაგება აქტიურზე"
msgid "Deprecated" msgid "Deprecated"
msgstr "არარეკომენდირებული" msgstr "არარეკომენდირებული"
msgid "View Regions"
msgstr "ხედის მონაკვეთები"
msgid "Select More/Less"
msgstr "მეტის/ნაკლების მონიშვნა"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "სია" msgstr "სია"
msgid "Select Similar"
msgstr "მსგავსის მონიშვნა"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "ყველას მონიშვნა თვისებით"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Assign Material" msgid "Select Linked"
msgstr "მასალის მიკუთვნება" msgstr "მიბმულის მონიშვნა"
msgid "Hooks" msgid "Select Loops"
msgstr "კაუჭები" msgstr "მარყუჟების მონიშვნა"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "მონაცემების ბმულით დაკავშირება/გადატანა"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "საკვანძო ფაზის ჩასმის სექტორი"
msgid "Animals" msgid "Animals"
@@ -35102,6 +35086,14 @@ msgid "Basic"
msgstr "ძირითადი" msgstr "ძირითადი"
msgid "Assign Material"
msgstr "მასალის მიკუთვნება"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "საკვანძო ფაზის ჩასმის სექტორი"
msgid "Bone Collection Specials" msgid "Bone Collection Specials"
msgstr "სპეციალურად ძვალთა კოლექციისთვის" msgstr "სპეციალურად ძვალთა კოლექციისთვის"
@@ -91130,6 +91122,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "პანელი, რომელიც UI-ს ელემენტებს შეიცავს" msgstr "პანელი, რომელიც UI-ს ელემენტებს შეიცავს"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "ავტომატური შენიღბვა"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "წირების ძერწვაში წირის დამატების ვარიანტები"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "წირების ძერწვის პარამეტრის მილევა"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "წირების ზრდა/კუმშვა მასშტაბირებით"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "სარკმლის ხარვეზების აღმოფხვრა"
msgid "VR" msgid "VR"
msgstr "ვ.რ." msgstr "ვ.რ."
@@ -91258,26 +91270,6 @@ msgid "Multi Frame"
msgstr "მრავალკადრიანი" msgstr "მრავალკადრიანი"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "ავტომატური შენიღბვა"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "წირების ძერწვაში წირის დამატების ვარიანტები"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "წირების ძერწვის პარამეტრის მილევა"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "წირების ზრდა/კუმშვა მასშტაბირებით"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "სარკმლის ხარვეზების აღმოფხვრა"
msgid "Import Settings" msgid "Import Settings"
msgstr "იმპორტის ანაწყობები" msgstr "იმპორტის ანაწყობები"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Khmer (Central) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/km/>\n" "Language-Team: Khmer (Central) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/km/>\n"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Lee YeonJoo <yzoo2@naver.com>\n" "Last-Translator: Lee YeonJoo <yzoo2@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ko/>\n" "Language-Team: Korean <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ko/>\n"
@@ -23644,8 +23644,44 @@ msgid "Material slot name"
msgstr "매테리얼 슬롯 이름" msgstr "매테리얼 슬롯 이름"
msgid "Make Single User" msgid "Metaball"
msgstr "싱글 유저를 만들기" msgstr "메타볼"
msgid "Light"
msgstr "라이트"
msgid "Light Probe"
msgstr "라이트 프로브"
msgid "Add Image"
msgstr "이미지를 추가"
msgid "Relations"
msgstr "관계"
msgid "Rigid Body"
msgstr "리지드 바디"
msgid "Apply"
msgstr "적용"
msgid "Track"
msgstr "트랙"
msgid "Quick Effects"
msgstr "빠른 이펙트"
msgid "Show/Hide"
msgstr "표시/숨기기"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
@@ -23656,16 +23692,36 @@ msgid "Asset"
msgstr "에셋" msgstr "에셋"
msgid "Show/Hide" msgid "Make Single User"
msgstr "표시/숨기기" msgstr "싱글 유저를 만들기"
msgid "Hooks"
msgstr "후크"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "스컬프트 설정 피벗"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "레이아웃" msgstr "레이아웃"
msgid "Apply" msgid "Clear Transform"
msgstr "적용" msgstr "변환을 지우기"
msgid "In-Betweens"
msgstr "사이에서"
msgid "Propagate"
msgstr "전파"
msgid "Names"
msgstr "이름"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
@@ -23680,18 +23736,26 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "본 옵션을 사용 중지" msgstr "본 옵션을 사용 중지"
msgid "Quick Effects" msgid "Keying"
msgstr "빠른 이펙트" msgstr "키잉"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "메쉬 선택 모드" msgstr "메쉬 선택 모드"
msgid "Tracking"
msgstr "트래킹"
msgid "Face Data" msgid "Face Data"
msgstr "페이스 데이터" msgstr "페이스 데이터"
msgid "Math"
msgstr "수학"
msgid "Select by Face Strength" msgid "Select by Face Strength"
msgstr "페이스 강도로 선택" msgstr "페이스 강도로 선택"
@@ -23700,38 +23764,14 @@ msgid "Set Face Strength"
msgstr "페이스 강도를 설정" msgstr "페이스 강도를 설정"
msgid "Keying"
msgstr "키잉"
msgid "Tracking"
msgstr "트래킹"
msgid "Merge" msgid "Merge"
msgstr "병합" msgstr "병합"
msgid "Math"
msgstr "수학"
msgid "Track"
msgstr "트랙"
msgid "Names"
msgstr "이름"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "특수 문자" msgstr "특수 문자"
msgid "Metaball"
msgstr "메타볼"
msgid "Kerning" msgid "Kerning"
msgstr "자간" msgstr "자간"
@@ -23744,26 +23784,6 @@ msgid "Bone Roll"
msgstr "본 롤" msgstr "본 롤"
msgid "Rigid Body"
msgstr "리지드 바디"
msgid "Propagate"
msgstr "전파"
msgid "In-Betweens"
msgstr "사이에서"
msgid "Relations"
msgstr "관계"
msgid "Add Image"
msgstr "이미지를 추가"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "피벗 포인트" msgstr "피벗 포인트"
@@ -23772,30 +23792,14 @@ msgid "Snap"
msgstr "스냅" msgstr "스냅"
msgid "Light Probe"
msgstr "라이트 프로브"
msgid "Proportional Editing Falloff" msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "비례 편집 감소" msgstr "비례 편집 감소"
msgid "Light"
msgstr "라이트"
msgid "Mask Edit" msgid "Mask Edit"
msgstr "마스크 편집" msgstr "마스크 편집"
msgid "Select More/Less"
msgstr "선택 증가/감소"
msgid "Clear Transform"
msgstr "변환을 지우기"
msgid "Sample" msgid "Sample"
msgstr "샘플" msgstr "샘플"
@@ -23804,54 +23808,6 @@ msgid "Primitives"
msgstr "프리미티브" msgstr "프리미티브"
msgid "Select Loops"
msgstr "루프를 선택"
msgid "Select Linked"
msgstr "연결된 선택"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "형질로 모두 선택"
msgid "Select Similar"
msgstr "유사한 선택"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "스컬프트 설정 피벗"
msgid "View Regions"
msgstr "뷰 지역"
msgid "Align View to Active"
msgstr "뷰를 활성에 정렬"
msgid "Align View"
msgstr "뷰를 정렬"
msgid "Navigation"
msgstr "네비게이션"
msgid "Viewpoint"
msgstr "뷰포트"
msgid "Local View"
msgstr "로컬 뷰"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV 맵핑"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "미러" msgstr "미러"
@@ -23860,22 +23816,66 @@ msgid "Import"
msgstr "가져오기" msgstr "가져오기"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV 맵핑"
msgid "Local View"
msgstr "로컬 뷰"
msgid "Viewpoint"
msgstr "뷰포트"
msgid "Navigation"
msgstr "네비게이션"
msgid "Align View"
msgstr "뷰를 정렬"
msgid "Align View to Active"
msgstr "뷰를 활성에 정렬"
msgid "View Regions"
msgstr "뷰 지역"
msgid "Select More/Less"
msgstr "선택 증가/감소"
msgid "Select Similar"
msgstr "유사한 선택"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "형질로 모두 선택"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Assign Material" msgid "Select Linked"
msgstr "매테리얼을 할당" msgstr "연결된 선택"
msgid "Hooks" msgid "Select Loops"
msgstr "후크" msgstr "루프를 선택"
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "기본" msgstr "기본"
msgid "Assign Material"
msgstr "매테리얼을 할당"
msgctxt "MovieClip" msgctxt "MovieClip"
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "클립" msgstr "클립"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Kyrgyz <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ky/>\n" "Language-Team: Kyrgyz <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ky/>\n"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Aras Pranckevičius <aras@nesnausk.org>\n" "Last-Translator: Aras Pranckevičius <aras@nesnausk.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/lt/>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/lt/>\n"
@@ -3089,14 +3089,6 @@ msgid "Dots"
msgstr "Taškai" msgstr "Taškai"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Rodyti/Slėpti"
msgid "Layout"
msgstr "Išdėstymas/Maketas"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti" msgstr "Pritaikyti"
@@ -3105,6 +3097,14 @@ msgid "Track"
msgstr "Sekti" msgstr "Sekti"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Rodyti/Slėpti"
msgid "Layout"
msgstr "Išdėstymas/Maketas"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Tekstas" msgstr "Tekstas"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 18:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Sarath Geeth <sarathgeeth@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sarath Geeth <sarathgeeth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ml/>\n" "Language-Team: Malayalam <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ml/>\n"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Nepali <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ne/>\n" "Language-Team: Nepali <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ne/>\n"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Lisa <blendergirl@tutanota.com>\n" "Last-Translator: Lisa <blendergirl@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/nl/>\n" "Language-Team: Dutch <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/nl/>\n"
@@ -2686,20 +2686,44 @@ msgid "Mask"
msgstr "Mask" msgstr "Mask"
msgid "Convert" msgid "Light"
msgstr "Converteer" msgstr "Licht"
msgid "Add Image"
msgstr "Voeg Afbeelding Toe"
msgid "Relations"
msgstr "Relaties"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Star Lichaam"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Snelle Effecten"
msgid "Show/Hide" msgid "Show/Hide"
msgstr "Toon/Verberg" msgstr "Toon/Verberg"
msgid "Convert"
msgstr "Converteer"
msgid "Hooks"
msgstr "Haken"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Indeling" msgstr "Indeling"
msgid "Quick Effects" msgid "Clear Transform"
msgstr "Snelle Effecten" msgstr "Maak Transformatie Leeg"
msgid "Names" msgid "Names"
@@ -2710,42 +2734,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Tekst" msgstr "Tekst"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Star Lichaam"
msgid "Relations"
msgstr "Relaties"
msgid "Add Image"
msgstr "Voeg Afbeelding Toe"
msgid "Light"
msgstr "Licht"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Maak Transformatie Leeg"
msgid "Select Linked"
msgstr "Selecteer Aaneengesloten"
msgid "Select Similar"
msgstr "Selecteer Vergelijkbaar"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
msgid "Local View"
msgstr "Lokale Scherm"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Spiegel" msgstr "Spiegel"
@@ -2754,8 +2742,20 @@ msgid "Import"
msgstr "Importeren" msgstr "Importeren"
msgid "Hooks" msgid "Local View"
msgstr "Haken" msgstr "Lokale Scherm"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
msgid "Select Similar"
msgstr "Selecteer Vergelijkbaar"
msgid "Select Linked"
msgstr "Selecteer Aaneengesloten"
msgctxt "MovieClip" msgctxt "MovieClip"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Kamil <uhkamil@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kamil <uhkamil@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pl/>\n" "Language-Team: Polish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pl/>\n"
@@ -11531,8 +11531,36 @@ msgid "Mask"
msgstr "Maska" msgstr "Maska"
msgid "Convert" msgid "Metaball"
msgstr "Konwertuj" msgstr "Metakula"
msgid "Light"
msgstr "Światło"
msgid "Light Probe"
msgstr "Sonda świetlna"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Bryła sztywna"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Track"
msgstr "Ścieżka"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Szybkie efekty"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Pokaż/Ukryj"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
@@ -11543,78 +11571,50 @@ msgid "Asset"
msgstr "Prefabrykat" msgstr "Prefabrykat"
msgid "Show/Hide" msgid "Convert"
msgstr "Pokaż/Ukryj" msgstr "Konwertuj"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Układ" msgstr "Układ"
msgid "Apply" msgid "Bone Collections"
msgstr "Zastosuj" msgstr "Kolekcja kości"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Szybkie efekty"
msgid "Face Data"
msgstr "Dane ściany"
msgid "Keying" msgid "Keying"
msgstr "Kluczowanie" msgstr "Kluczowanie"
msgid "Merge"
msgstr "Scal"
msgid "Utilities" msgid "Utilities"
msgstr "Narzędzia" msgstr "Narzędzia"
msgid "Face Data"
msgstr "Dane ściany"
msgid "Math" msgid "Math"
msgstr "Matematyka" msgstr "Matematyka"
msgid "Track" msgid "Merge"
msgstr "Ścieżka" msgstr "Scal"
msgid "Metaball"
msgstr "Metakula"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Tekst" msgstr "Tekst"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Kolekcja kości"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Bryła sztywna"
msgid "Snap" msgid "Snap"
msgstr "Przyciągnij" msgstr "Przyciągnij"
msgid "Light Probe"
msgstr "Sonda świetlna"
msgid "Proportional Editing Falloff" msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "Proporcjonalne edytowanie spadku" msgstr "Proporcjonalne edytowanie spadku"
msgid "Light"
msgstr "Światło"
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Odczyt" msgstr "Odczyt"
@@ -11623,26 +11623,10 @@ msgid "Write"
msgstr "Zapis" msgstr "Zapis"
msgid "Select Linked"
msgstr "Zaznacz powiązane"
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Punkt obserwacji"
msgid "Gizmo" msgid "Gizmo"
msgstr "Gizmo" msgstr "Gizmo"
msgid "Local View"
msgstr "Widok lokalny"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Odbicie lustrzane" msgstr "Odbicie lustrzane"
@@ -11651,10 +11635,26 @@ msgid "Import"
msgstr "Importuj" msgstr "Importuj"
msgid "Local View"
msgstr "Widok lokalny"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Punkt obserwacji"
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
msgid "Deprecated" msgid "Deprecated"
msgstr "Przestarzałe" msgstr "Przestarzałe"
msgid "Select Linked"
msgstr "Zaznacz powiązane"
msgid "Assign Material" msgid "Assign Material"
msgstr "Przypisanie materiału" msgstr "Przypisanie materiału"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Paulos Tomé <ivan.paulos.tome@yandex.com>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Paulos Tomé <ivan.paulos.tome@yandex.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 12:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-13 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Ramos <duarte.framos@gmail.com>\n" "Last-Translator: Duarte Ramos <duarte.framos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pt/>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pt/>\n"
@@ -29734,14 +29734,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
msgstr "Mantido por desenvolvedores da comunidade." msgstr "Mantido por desenvolvedores da comunidade."
msgid "Testing"
msgstr "Testes"
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
msgstr "Scripts contribuídos recentemente (excluídos das versões de lançamento)"
msgid "Addon Tags" msgid "Addon Tags"
msgstr "Etiquetas da Adição" msgstr "Etiquetas da Adição"
@@ -34785,12 +34777,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
msgstr "Menu de editor contendo botões" msgstr "Menu de editor contendo botões"
msgid "Convert" msgid "Metaball"
msgstr "Converter" msgstr "Esfera-meta"
msgid "Make Single User" msgid "Light"
msgstr "Tornar utilizador único" msgstr "Leve"
msgid "Light Probe"
msgstr "Sonda de Luz"
msgid "Add Image"
msgstr "Adicionar Imagem"
msgid "Relations"
msgstr "Relações"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Corpo rígido"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Track"
msgstr "Rastrear"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Efeitos instantâneos"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Mostrar ou ocultar"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
@@ -34801,16 +34825,68 @@ msgid "Asset"
msgstr "Recurso" msgstr "Recurso"
msgid "Show/Hide" msgid "Make Single User"
msgstr "Mostrar ou ocultar" msgstr "Tornar utilizador único"
msgid "Convert"
msgstr "Converter"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Vincular/Transferir Dados"
msgid "Hooks"
msgstr "Ganchos"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Bloqueios de Grupos de Vértices"
msgid "Trim/Add"
msgstr "Aparar/Adicionar"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Definir Pivot de Escultura"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Inicialização de Conjuntos de Faces"
msgid "Random Mask"
msgstr "Máscara Aleatória"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Organizar" msgstr "Organizar"
msgid "Apply" msgid "Clear Transform"
msgstr "Aplicar" msgstr "Limpar transformações"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Entre as continuidades"
msgid "Propagate"
msgstr "Propagar"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Colecções de Ossos"
msgid "Names"
msgstr "Nomes"
msgid "Adjust"
msgstr "Ajustar"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
@@ -34825,70 +34901,54 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "Desativar as opções de ossos" msgstr "Desativar as opções de ossos"
msgid "Quick Effects" msgid "Keying"
msgstr "Efeitos instantâneos" msgstr "Inserção de chaves"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Modo de selecção de malhas" msgstr "Modo de selecção de malhas"
msgid "Face Data"
msgstr "Dados das faces"
msgid "Adjust"
msgstr "Ajustar"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "Seleccionar pela Força das Faces"
msgid "Set Face Strength"
msgstr "Definir Força das Faces"
msgid "Keying"
msgstr "Inserção de chaves"
msgid "Tracking" msgid "Tracking"
msgstr "Rastreamento" msgstr "Rastreamento"
msgid "Merge"
msgstr "Fundir"
msgid "Utilities" msgid "Utilities"
msgstr "Utilidades" msgstr "Utilidades"
msgid "Face Data"
msgstr "Dados das faces"
msgid "Math" msgid "Math"
msgstr "Matemática" msgstr "Matemática"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "Seleccionar pela Força das Faces"
msgid "Creative" msgid "Creative"
msgstr "Criativo" msgstr "Criativo"
msgid "Track" msgid "Set Face Strength"
msgstr "Rastrear" msgstr "Definir Força das Faces"
msgid "Names" msgid "Merge"
msgstr "Nomes" msgstr "Fundir"
msgid "Render Preview"
msgstr "Pré-Visualização da Render"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "Caracteres especiais" msgstr "Caracteres especiais"
msgid "Metaball"
msgstr "Esfera-meta"
msgid "Kerning" msgid "Kerning"
msgstr "Kerning" msgstr "Kerning"
@@ -34897,38 +34957,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Texto" msgstr "Texto"
msgid "Render Preview"
msgstr "Pré-Visualização da Render"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Colecções de Ossos"
msgid "Bone Roll" msgid "Bone Roll"
msgstr "Rolagem do osso" msgstr "Rolagem do osso"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Corpo rígido"
msgid "Propagate"
msgstr "Propagar"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Entre as continuidades"
msgid "Relations"
msgstr "Relações"
msgid "Add Image"
msgstr "Adicionar Imagem"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "Pontos de pivô" msgstr "Pontos de pivô"
@@ -34937,46 +34969,26 @@ msgid "Snap"
msgstr "Atrair" msgstr "Atrair"
msgid "Light Probe"
msgstr "Sonda de Luz"
msgid "Proportional Editing Falloff" msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "Tipo de decaimento para edição proporcional" msgstr "Tipo de decaimento para edição proporcional"
msgid "Light"
msgstr "Leve"
msgid "Mask Edit" msgid "Mask Edit"
msgstr "Edição de Máscara" msgstr "Edição de Máscara"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Seleccionar mais ou menos"
msgid "Automasking" msgid "Automasking"
msgstr "Auto Máscara" msgstr "Auto Máscara"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Edições de Conjuntos de Faces"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Bloqueios de Grupos de Vértices"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Limpar transformações"
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Ler" msgstr "Ler"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Edições de Conjuntos de Faces"
msgid "Sample" msgid "Sample"
msgstr "Amostrar" msgstr "Amostrar"
@@ -34989,54 +35001,6 @@ msgid "Primitives"
msgstr "Primitivas" msgstr "Primitivas"
msgid "Select Loops"
msgstr "Seleccionar Anéis"
msgid "Select Linked"
msgstr "Seleccionar vinculados(as)"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Seleccionar todos por características..."
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Inicialização de Conjuntos de Faces"
msgid "Select Similar"
msgstr "Seleccionar por similaridades"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Definir Pivot de Escultura"
msgid "Random Mask"
msgstr "Máscara Aleatória"
msgid "View Regions"
msgstr "Regiões de Visualização"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Alinhar vista para o activo"
msgid "Align View"
msgstr "Alinhar visualização"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Ponto de Vista"
msgid "Gizmo" msgid "Gizmo"
msgstr "Apetrecho" msgstr "Apetrecho"
@@ -35045,18 +35009,6 @@ msgid "Instances"
msgstr "Instâncias" msgstr "Instâncias"
msgid "Local View"
msgstr "Visão local"
msgid "UV Mapping"
msgstr "Mapeamento UV"
msgid "Trim/Add"
msgstr "Aparar/Adicionar"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Espelhar" msgstr "Espelhar"
@@ -35065,32 +35017,64 @@ msgid "Import"
msgstr "Importar" msgstr "Importar"
msgid "UV Mapping"
msgstr "Mapeamento UV"
msgid "Local View"
msgstr "Visão local"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Ponto de Vista"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
msgid "Align View"
msgstr "Alinhar visualização"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Alinhar vista para o activo"
msgid "Deprecated" msgid "Deprecated"
msgstr "Decontinuado" msgstr "Decontinuado"
msgid "View Regions"
msgstr "Regiões de Visualização"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Seleccionar mais ou menos"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Lista" msgstr "Lista"
msgid "Select Similar"
msgstr "Seleccionar por similaridades"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Seleccionar todos por características..."
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Assign Material" msgid "Select Linked"
msgstr "Aplicar Material" msgstr "Seleccionar vinculados(as)"
msgid "Hooks" msgid "Select Loops"
msgstr "Ganchos" msgstr "Seleccionar Anéis"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Vincular/Transferir Dados"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Menu de Circular de Inserção de Fotogramas Chave"
msgid "Animals" msgid "Animals"
@@ -35101,6 +35085,14 @@ msgid "Basic"
msgstr "Básico" msgstr "Básico"
msgid "Assign Material"
msgstr "Aplicar Material"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Menu de Circular de Inserção de Fotogramas Chave"
msgid "Bone Collection Specials" msgid "Bone Collection Specials"
msgstr "Especiais de Colecção de Ossos" msgstr "Especiais de Colecção de Ossos"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Leandro Paganelli <leandrobp@fastmail.com>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Leandro Paganelli <leandrobp@fastmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Amy Lily <lillya.assist@gmail.com>\n" "Last-Translator: Amy Lily <lillya.assist@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pt_BR/>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pt_BR/>\n"
@@ -21243,28 +21243,84 @@ msgid "Material slot name"
msgstr "Nome do compartimento do material." msgstr "Nome do compartimento do material."
msgid "Convert" msgid "Metaball"
msgstr "Converter" msgstr "Meta-esfera"
msgid "Make Single User" msgid "Light"
msgstr "Tornar usuário único" msgstr "Luz"
msgid "Clean Up" msgid "Light Probe"
msgstr "Limpeza" msgstr "Sonda de Luz"
msgid "Add Image"
msgstr "Adicionar Imagem"
msgid "Relations"
msgstr "Relações"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Corpo rígido"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Track"
msgstr "Rastrear"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Efeitos instantâneos"
msgid "Show/Hide" msgid "Show/Hide"
msgstr "Mostrar ou ocultar" msgstr "Mostrar ou ocultar"
msgid "Clean Up"
msgstr "Limpeza"
msgid "Make Single User"
msgstr "Tornar usuário único"
msgid "Convert"
msgstr "Converter"
msgid "Hooks"
msgstr "Ganchos"
msgid "Random Mask"
msgstr "Máscara Aleatória"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Organizar" msgstr "Organizar"
msgid "Apply" msgid "Clear Transform"
msgstr "Aplicar" msgstr "Limpar transformações"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Entre as continuidades"
msgid "Propagate"
msgstr "Propagar"
msgid "Names"
msgstr "Nomes"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
@@ -21279,50 +21335,34 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "Desabilitar as opções de ossos" msgstr "Desabilitar as opções de ossos"
msgid "Quick Effects" msgid "Keying"
msgstr "Efeitos instantâneos" msgstr "Inserção de chaves"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Modo de seleção de malhas" msgstr "Modo de seleção de malhas"
msgid "Face Data"
msgstr "Dados das faces"
msgid "Keying"
msgstr "Inserção de chaves"
msgid "Tracking" msgid "Tracking"
msgstr "Rastreamento" msgstr "Rastreamento"
msgid "Merge" msgid "Face Data"
msgstr "Fundir" msgstr "Dados das faces"
msgid "Math" msgid "Math"
msgstr "Matemática" msgstr "Matemática"
msgid "Track" msgid "Merge"
msgstr "Rastrear" msgstr "Fundir"
msgid "Names"
msgstr "Nomes"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "Caracteres especiais" msgstr "Caracteres especiais"
msgid "Metaball"
msgstr "Meta-esfera"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Texto" msgstr "Texto"
@@ -21331,26 +21371,6 @@ msgid "Bone Roll"
msgstr "Rolagem dos ossos" msgstr "Rolagem dos ossos"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Corpo rígido"
msgid "Propagate"
msgstr "Propagar"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Entre as continuidades"
msgid "Relations"
msgstr "Relações"
msgid "Add Image"
msgstr "Adicionar Imagem"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "Pontos de pivô" msgstr "Pontos de pivô"
@@ -21359,78 +21379,14 @@ msgid "Snap"
msgstr "Atrair" msgstr "Atrair"
msgid "Light Probe"
msgstr "Sonda de Luz"
msgid "Proportional Editing Falloff" msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "Tipo de decaimento para edição proporcional" msgstr "Tipo de decaimento para edição proporcional"
msgid "Light"
msgstr "Luz"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Selecionar mais ou menos"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Limpar transformações"
msgid "Select Loops"
msgstr "Selecionar anéis"
msgid "Select Linked"
msgstr "Selecionar vinculados(as)"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Selecionar todos por características..."
msgid "Select Similar"
msgstr "Selecionar por similaridades"
msgid "Random Mask"
msgstr "Máscara Aleatória"
msgid "View Regions"
msgstr "Visualizar Regiões"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Alinhar vista para o ativo"
msgid "Align View"
msgstr "Alinhar visualização"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Ponto de visualização"
msgid "Instances" msgid "Instances"
msgstr "Instâncias" msgstr "Instâncias"
msgid "Local View"
msgstr "Visão local"
msgid "UV Mapping"
msgstr "Mapeamento UV"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Espelhar" msgstr "Espelhar"
@@ -21439,12 +21395,56 @@ msgid "Import"
msgstr "Importar" msgstr "Importar"
msgid "UV Mapping"
msgstr "Mapeamento UV"
msgid "Local View"
msgstr "Visão local"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Ponto de visualização"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
msgid "Align View"
msgstr "Alinhar visualização"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Alinhar vista para o ativo"
msgid "View Regions"
msgstr "Visualizar Regiões"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Selecionar mais ou menos"
msgid "Select Similar"
msgstr "Selecionar por similaridades"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Selecionar todos por características..."
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Hooks" msgid "Select Linked"
msgstr "Ganchos" msgstr "Selecionar vinculados(as)"
msgid "Select Loops"
msgstr "Selecionar anéis"
msgid "Basic" msgid "Basic"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 22:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-04 22:59+0000\n"
"Last-Translator: Dominic Iastrebschi <domjotebit@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dominic Iastrebschi <domjotebit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ro/>\n" "Language-Team: Romanian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ro/>\n"
@@ -2132,6 +2132,18 @@ msgid "Sampling"
msgstr "Eșantionare" msgstr "Eșantionare"
msgid "Light"
msgstr "Lumină"
msgid "Add Image"
msgstr "Adăugare Imagine"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicare"
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "Convertire" msgstr "Convertire"
@@ -2140,22 +2152,10 @@ msgid "Layout"
msgstr "Aspect" msgstr "Aspect"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicare"
msgid "Tracking" msgid "Tracking"
msgstr "Urmărire" msgstr "Urmărire"
msgid "Add Image"
msgstr "Adăugare Imagine"
msgid "Light"
msgstr "Lumină"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 07:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-13 07:59+0000\n"
"Last-Translator: Fatih Alexandr <radix83@rambler.ru>\n" "Last-Translator: Fatih Alexandr <radix83@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ru/>\n" "Language-Team: Russian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ru/>\n"
@@ -29735,14 +29735,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
msgstr "Расширения, сопровождаемые разработчиками из сообщества" msgstr "Расширения, сопровождаемые разработчиками из сообщества"
msgid "Testing"
msgstr "Тестирование"
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
msgstr "Недавно добавленные скрипты (не вошедшие в официальные выпуски)"
msgid "Addon Tags" msgid "Addon Tags"
msgstr "Теги аддона" msgstr "Теги аддона"
@@ -34786,12 +34778,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
msgstr "Меню редактора, содержащее кнопки" msgstr "Меню редактора, содержащее кнопки"
msgid "Convert" msgid "Metaball"
msgstr "Конвертировать" msgstr "Метасфера"
msgid "Make Single User" msgid "Light"
msgstr "Для одного пользователя" msgstr "Свет"
msgid "Light Probe"
msgstr "Зонд освещения"
msgid "Add Image"
msgstr "Добавить изображение"
msgid "Relations"
msgstr "Отношения"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Твёрдое тело"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Track"
msgstr "Отслеживание"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Быстрые эффекты"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Показать/скрыть"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
@@ -34802,16 +34826,68 @@ msgid "Asset"
msgstr "Ассет" msgstr "Ассет"
msgid "Show/Hide" msgid "Make Single User"
msgstr "Показать/скрыть" msgstr "Для одного пользователя"
msgid "Convert"
msgstr "Конвертировать"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Связать/передать данные"
msgid "Hooks"
msgstr "Крюки"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Блокировки групп вершин"
msgid "Trim/Add"
msgstr "Обрезать/Добавить"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Установить центр трансформации скульптинга"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Инициализация наборов граней"
msgid "Random Mask"
msgstr "Случайная маска"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Разметка" msgstr "Разметка"
msgid "Apply" msgid "Clear Transform"
msgstr "Применить" msgstr "Очистить трансформацию"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Промежуточные"
msgid "Propagate"
msgstr "Распространение"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Коллекции костей"
msgid "Names"
msgstr "Названия"
msgid "Adjust"
msgstr "Коррекция"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
@@ -34826,70 +34902,54 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "Отключить параметры костей" msgstr "Отключить параметры костей"
msgid "Quick Effects" msgid "Keying"
msgstr "Быстрые эффекты" msgstr "Кеинг"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Режим выделения меша" msgstr "Режим выделения меша"
msgid "Face Data"
msgstr "Данные граней"
msgid "Adjust"
msgstr "Коррекция"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "Выделить по твёрдости грани"
msgid "Set Face Strength"
msgstr "Установить твёрдость грани"
msgid "Keying"
msgstr "Кеинг"
msgid "Tracking" msgid "Tracking"
msgstr "Трекинг" msgstr "Трекинг"
msgid "Merge"
msgstr "Объединить"
msgid "Utilities" msgid "Utilities"
msgstr "Утилиты" msgstr "Утилиты"
msgid "Face Data"
msgstr "Данные граней"
msgid "Math" msgid "Math"
msgstr "Математика" msgstr "Математика"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "Выделить по твёрдости грани"
msgid "Creative" msgid "Creative"
msgstr "Творческий" msgstr "Творческий"
msgid "Track" msgid "Set Face Strength"
msgstr "Отслеживание" msgstr "Установить твёрдость грани"
msgid "Names" msgid "Merge"
msgstr "Названия" msgstr "Объединить"
msgid "Render Preview"
msgstr "Превью рендера"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "Специальные символы" msgstr "Специальные символы"
msgid "Metaball"
msgstr "Метасфера"
msgid "Kerning" msgid "Kerning"
msgstr "Кернинг" msgstr "Кернинг"
@@ -34898,38 +34958,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Текст" msgstr "Текст"
msgid "Render Preview"
msgstr "Превью рендера"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Коллекции костей"
msgid "Bone Roll" msgid "Bone Roll"
msgstr "Крен кости" msgstr "Крен кости"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Твёрдое тело"
msgid "Propagate"
msgstr "Распространение"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Промежуточные"
msgid "Relations"
msgstr "Отношения"
msgid "Add Image"
msgstr "Добавить изображение"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "Центр трансформации" msgstr "Центр трансформации"
@@ -34938,46 +34970,26 @@ msgid "Snap"
msgstr "Привязка" msgstr "Привязка"
msgid "Light Probe"
msgstr "Зонд освещения"
msgid "Proportional Editing Falloff" msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "Спад пропорционального редактирования" msgstr "Спад пропорционального редактирования"
msgid "Light"
msgstr "Свет"
msgid "Mask Edit" msgid "Mask Edit"
msgstr "Редактировать маску" msgstr "Редактировать маску"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Выделить больше/меньше"
msgid "Automasking" msgid "Automasking"
msgstr "Автомаски́рование" msgstr "Автомаски́рование"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Редактировать наборы граней"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Блокировки групп вершин"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Очистить трансформацию"
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Прочитать" msgstr "Прочитать"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Редактировать наборы граней"
msgid "Sample" msgid "Sample"
msgstr "Сэмплировать" msgstr "Сэмплировать"
@@ -34990,54 +35002,6 @@ msgid "Primitives"
msgstr "Примитивы" msgstr "Примитивы"
msgid "Select Loops"
msgstr "Выделить петли"
msgid "Select Linked"
msgstr "Выделить связанные"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Выделить всё по признаку"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Инициализация наборов граней"
msgid "Select Similar"
msgstr "Выделить по схожести"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Установить центр трансформации скульптинга"
msgid "Random Mask"
msgstr "Случайная маска"
msgid "View Regions"
msgstr "Области обзора"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Выровнять вид по активному"
msgid "Align View"
msgstr "Выровнять вид"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Точка обзора"
msgid "Gizmo" msgid "Gizmo"
msgstr "Гизмо" msgstr "Гизмо"
@@ -35046,18 +35010,6 @@ msgid "Instances"
msgstr "Экземпляры" msgstr "Экземпляры"
msgid "Local View"
msgstr "Локальный вид"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV-Разметка"
msgid "Trim/Add"
msgstr "Обрезать/Добавить"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Зеркало" msgstr "Зеркало"
@@ -35066,32 +35018,64 @@ msgid "Import"
msgstr "Импортировать" msgstr "Импортировать"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV-Разметка"
msgid "Local View"
msgstr "Локальный вид"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Точка обзора"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
msgid "Align View"
msgstr "Выровнять вид"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Выровнять вид по активному"
msgid "Deprecated" msgid "Deprecated"
msgstr "Устаревшие" msgstr "Устаревшие"
msgid "View Regions"
msgstr "Области обзора"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Выделить больше/меньше"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Список" msgstr "Список"
msgid "Select Similar"
msgstr "Выделить по схожести"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Выделить всё по признаку"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Assign Material" msgid "Select Linked"
msgstr "Назначить материал" msgstr "Выделить связанные"
msgid "Hooks" msgid "Select Loops"
msgstr "Крюки" msgstr "Выделить петли"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Связать/передать данные"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Круговой меню вставки ключевых кадров"
msgid "Animals" msgid "Animals"
@@ -35102,6 +35086,14 @@ msgid "Basic"
msgstr "Базовый" msgstr "Базовый"
msgid "Assign Material"
msgstr "Назначить материал"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Круговой меню вставки ключевых кадров"
msgid "Bone Collection Specials" msgid "Bone Collection Specials"
msgstr "Инструменты коллекции костей" msgstr "Инструменты коллекции костей"
@@ -91275,6 +91267,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "Панель содержит элементы интерфейса" msgstr "Панель содержит элементы интерфейса"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Авто-маски́рование"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "Скульптинг кривых - Параметры добавления кривых"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "Скульптинг кривых - Параметр спада"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "Масштабирование кривых: увеличить/уменьшить"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Отладка вьюпорта"
msgid "VR" msgid "VR"
msgstr "VR" msgstr "VR"
@@ -91403,26 +91415,6 @@ msgid "Multi Frame"
msgstr "Мультикадр" msgstr "Мультикадр"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Авто-маски́рование"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "Скульптинг кривых - Параметры добавления кривых"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "Скульптинг кривых - Параметр спада"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "Масштабирование кривых: увеличить/уменьшить"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Отладка вьюпорта"
msgid "Import Settings" msgid "Import Settings"
msgstr "Настройки импорта" msgstr "Настройки импорта"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-07 08:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-07 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sk/>\n" "Language-Team: Slovak <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sk/>\n"
@@ -29735,14 +29735,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
msgstr "Udržiavané komunitou vývojárov" msgstr "Udržiavané komunitou vývojárov"
msgid "Testing"
msgstr "Testovanie"
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
msgstr "Novo vydané skripty (vylúčené z vydania zostavy)"
msgid "Addon Tags" msgid "Addon Tags"
msgstr "Príznaky doplnkov" msgstr "Príznaky doplnkov"
@@ -34786,12 +34778,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
msgstr "Ponuka editora obsahujúca tlačidlá" msgstr "Ponuka editora obsahujúca tlačidlá"
msgid "Convert" msgid "Metaball"
msgstr "Konvertovať" msgstr "Meta guľa"
msgid "Make Single User" msgid "Light"
msgstr "Vytvoriť jedného užívateľa" msgstr "Svetlo"
msgid "Light Probe"
msgstr "Snímač svetla"
msgid "Add Image"
msgstr "Pridať obrázok"
msgid "Relations"
msgstr "Vzťahy"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Pevné teleso"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Track"
msgstr "Stopa"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Rýchle efekty"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Ukázať/skryť"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
@@ -34802,16 +34826,68 @@ msgid "Asset"
msgstr "Aktívum" msgstr "Aktívum"
msgid "Show/Hide" msgid "Make Single User"
msgstr "Ukázať/skryť" msgstr "Vytvoriť jedného užívateľa"
msgid "Convert"
msgstr "Konvertovať"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Prepojiť/preniesť údaje"
msgid "Hooks"
msgstr "Háky"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Zámky skupiny vrcholov"
msgid "Trim/Add"
msgstr "Orezať/Pridať"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Nastavenie otočného bodu tvarovania"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Počiatočná sústava plôšok"
msgid "Random Mask"
msgstr "Náhodná maska"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Rozloženie" msgstr "Rozloženie"
msgid "Apply" msgid "Clear Transform"
msgstr "Použiť" msgstr "Zmazať transformáciu"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Sprostredkovatelia"
msgid "Propagate"
msgstr "Propagovať"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Kolekcie kostí"
msgid "Names"
msgstr "Názvy"
msgid "Adjust"
msgstr "Prispôsobenie"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
@@ -34826,70 +34902,54 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "Zakázať možnosti kostí" msgstr "Zakázať možnosti kostí"
msgid "Quick Effects" msgid "Keying"
msgstr "Rýchle efekty" msgstr "Kľúčovanie"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Režim výberu povrchovej siete" msgstr "Režim výberu povrchovej siete"
msgid "Face Data"
msgstr "Údaje plôšky"
msgid "Adjust"
msgstr "Prispôsobenie"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "Vybrať podľa vplyvu plôšky"
msgid "Set Face Strength"
msgstr "Nastaviť vplyv plôšky"
msgid "Keying"
msgstr "Kľúčovanie"
msgid "Tracking" msgid "Tracking"
msgstr "Snímanie" msgstr "Snímanie"
msgid "Merge"
msgstr "Zlúčiť"
msgid "Utilities" msgid "Utilities"
msgstr "Obslužné programy" msgstr "Obslužné programy"
msgid "Face Data"
msgstr "Údaje plôšky"
msgid "Math" msgid "Math"
msgstr "Matematika" msgstr "Matematika"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "Vybrať podľa vplyvu plôšky"
msgid "Creative" msgid "Creative"
msgstr "Kreatívne" msgstr "Kreatívne"
msgid "Track" msgid "Set Face Strength"
msgstr "Stopa" msgstr "Nastaviť vplyv plôšky"
msgid "Names" msgid "Merge"
msgstr "Názvy" msgstr "Zlúčiť"
msgid "Render Preview"
msgstr "Náhľad prekreslenia"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "Špeciálne znaky" msgstr "Špeciálne znaky"
msgid "Metaball"
msgstr "Meta guľa"
msgid "Kerning" msgid "Kerning"
msgstr "Zhustenie znakov" msgstr "Zhustenie znakov"
@@ -34898,38 +34958,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Text" msgstr "Text"
msgid "Render Preview"
msgstr "Náhľad prekreslenia"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Kolekcie kostí"
msgid "Bone Roll" msgid "Bone Roll"
msgstr "Kývanie kosti" msgstr "Kývanie kosti"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Pevné teleso"
msgid "Propagate"
msgstr "Propagovať"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Sprostredkovatelia"
msgid "Relations"
msgstr "Vzťahy"
msgid "Add Image"
msgstr "Pridať obrázok"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "Otočný bod" msgstr "Otočný bod"
@@ -34938,46 +34970,26 @@ msgid "Snap"
msgstr "Prichytiť" msgstr "Prichytiť"
msgid "Light Probe"
msgstr "Snímač svetla"
msgid "Proportional Editing Falloff" msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "Dopad proporcionálnej úpravy" msgstr "Dopad proporcionálnej úpravy"
msgid "Light"
msgstr "Svetlo"
msgid "Mask Edit" msgid "Mask Edit"
msgstr "Úprava masky" msgstr "Úprava masky"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Vybrať viac/menej"
msgid "Automasking" msgid "Automasking"
msgstr "Automatické maskovanie" msgstr "Automatické maskovanie"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Úprava nastavenia plôšok"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Zámky skupiny vrcholov"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Zmazať transformáciu"
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Čítanie" msgstr "Čítanie"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Úprava nastavenia plôšok"
msgid "Sample" msgid "Sample"
msgstr "Snímka" msgstr "Snímka"
@@ -34990,54 +35002,6 @@ msgid "Primitives"
msgstr "Prvotné tvary" msgstr "Prvotné tvary"
msgid "Select Loops"
msgstr "Vybrať slučky"
msgid "Select Linked"
msgstr "Vybrať prepojené"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Vybrať všetko podľa črty"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Počiatočná sústava plôšok"
msgid "Select Similar"
msgstr "Vybrať podobné"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Nastavenie otočného bodu tvarovania"
msgid "Random Mask"
msgstr "Náhodná maska"
msgid "View Regions"
msgstr "Oblasti pohľadu"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Zarovnať pohľad na aktívne"
msgid "Align View"
msgstr "Zarovnať pohľad"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigácia"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Smer záberu"
msgid "Gizmo" msgid "Gizmo"
msgstr "Manipulačný prvok" msgstr "Manipulačný prvok"
@@ -35046,18 +35010,6 @@ msgid "Instances"
msgstr "Inštancie" msgstr "Inštancie"
msgid "Local View"
msgstr "Lokálny pohľad"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV mapovanie"
msgid "Trim/Add"
msgstr "Orezať/Pridať"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Zrkadlo" msgstr "Zrkadlo"
@@ -35066,32 +35018,64 @@ msgid "Import"
msgstr "Import" msgstr "Import"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV mapovanie"
msgid "Local View"
msgstr "Lokálny pohľad"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Smer záberu"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigácia"
msgid "Align View"
msgstr "Zarovnať pohľad"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Zarovnať pohľad na aktívne"
msgid "Deprecated" msgid "Deprecated"
msgstr "Zastarané" msgstr "Zastarané"
msgid "View Regions"
msgstr "Oblasti pohľadu"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Vybrať viac/menej"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Zoznam" msgstr "Zoznam"
msgid "Select Similar"
msgstr "Vybrať podobné"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Vybrať všetko podľa črty"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Assign Material" msgid "Select Linked"
msgstr "Priradiť materiál" msgstr "Vybrať prepojené"
msgid "Hooks" msgid "Select Loops"
msgstr "ky" msgstr "Vybrať slučky"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Prepojiť/preniesť údaje"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Koláč vloženia kľúčovej snímky"
msgid "Animals" msgid "Animals"
@@ -35102,6 +35086,14 @@ msgid "Basic"
msgstr "Základné" msgstr "Základné"
msgid "Assign Material"
msgstr "Priradiť materiál"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Koláč vloženia kľúčovej snímky"
msgid "Bone Collection Specials" msgid "Bone Collection Specials"
msgstr "Špeciálna kolekcia kostí" msgstr "Špeciálna kolekcia kostí"
@@ -91303,6 +91295,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "Panel obsahujúci prvky užívateľského rozhrania" msgstr "Panel obsahujúci prvky užívateľského rozhrania"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Auto maskovanie"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "Možnosti kriviek tvarovania Pridať krivku"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "Parameter dopadu tvarovania kriviek"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "Zmena mierky Zúžiť/Rozšíriť krivku"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Ladenie záberu"
msgid "VR" msgid "VR"
msgstr "Virtuálna realita VR" msgstr "Virtuálna realita VR"
@@ -91431,26 +91443,6 @@ msgid "Multi Frame"
msgstr "Viacsnímkové" msgstr "Viacsnímkové"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Auto maskovanie"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "Možnosti kriviek tvarovania Pridať krivku"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "Parameter dopadu tvarovania kriviek"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "Zmena mierky Zúžiť/Rozšíriť krivku"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Ladenie záberu"
msgid "Import Settings" msgid "Import Settings"
msgstr "Importovať nastavenia" msgstr "Importovať nastavenia"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-11 20:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-11 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Gorazd Gorup <gorupgorazd@gmail.com>\n" "Last-Translator: Gorazd Gorup <gorupgorazd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sl/>\n" "Language-Team: Slovenian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sl/>\n"
@@ -22607,10 +22607,6 @@ msgid "Community"
msgstr "Skupnost" msgstr "Skupnost"
msgid "Testing"
msgstr "Na preizkušnji"
msgid "Addon Tags" msgid "Addon Tags"
msgstr "Značke dodatkov" msgstr "Značke dodatkov"
@@ -25539,12 +25535,44 @@ msgid "Mask"
msgstr "Maska" msgstr "Maska"
msgid "Convert" msgid "Metaball"
msgstr "Pretvori" msgstr "Metažoga"
msgid "Make Single User" msgid "Light"
msgstr "Naredi edinstveno uporabniku" msgstr "Luč"
msgid "Light Probe"
msgstr "Svetlobna sonda"
msgid "Add Image"
msgstr "Dodaj sliko"
msgid "Relations"
msgstr "Razmerja"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Togo telo"
msgid "Apply"
msgstr "Uveljavi"
msgid "Track"
msgstr "Obriši"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Učinki na hitro"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Pokaži / skrij"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
@@ -25555,38 +25583,58 @@ msgid "Asset"
msgstr "Sredstvo" msgstr "Sredstvo"
msgid "Show/Hide" msgid "Make Single User"
msgstr "Pokaži / skrij" msgstr "Naredi edinstveno uporabniku"
msgid "Convert"
msgstr "Pretvori"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Poveži / prenesi podatke"
msgid "Hooks"
msgstr "Kavlji"
msgid "Trim/Add"
msgstr "Poreži / dodaj"
msgid "Random Mask"
msgstr "Naključna maska"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Ureditev" msgstr "Ureditev"
msgid "Apply" msgid "Clear Transform"
msgstr "Uveljavi" msgstr "Počisti transformacijo"
msgid "Quick Effects" msgid "In-Betweens"
msgstr "Učinki na hitro" msgstr "Vmesni okvirji"
msgid "Face Data" msgid "Propagate"
msgstr "Podatki lic" msgstr "Razširjanje"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Zbirke kosti"
msgid "Names"
msgstr "Imena"
msgid "Adjust" msgid "Adjust"
msgstr "Prilagoditev" msgstr "Prilagoditev"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "Izberi glede na krepkost lica"
msgid "Set Face Strength"
msgstr "Nastavi krepkost lica"
msgid "Keying" msgid "Keying"
msgstr "Ključenje" msgstr "Ključenje"
@@ -25595,38 +25643,42 @@ msgid "Tracking"
msgstr "Sledenje" msgstr "Sledenje"
msgid "Merge"
msgstr "Združi"
msgid "Utilities" msgid "Utilities"
msgstr "Pripomočki" msgstr "Pripomočki"
msgid "Face Data"
msgstr "Podatki lic"
msgid "Math" msgid "Math"
msgstr "Matematika" msgstr "Matematika"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "Izberi glede na krepkost lica"
msgid "Creative" msgid "Creative"
msgstr "Ustvarjanje" msgstr "Ustvarjanje"
msgid "Track" msgid "Set Face Strength"
msgstr "Obriši" msgstr "Nastavi krepkost lica"
msgid "Names" msgid "Merge"
msgstr "Imena" msgstr "Združi"
msgid "Render Preview"
msgstr "Predogled upodobitve"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "Posebni znaki" msgstr "Posebni znaki"
msgid "Metaball"
msgstr "Metažoga"
msgid "Kerning" msgid "Kerning"
msgstr "Spodsekavanje" msgstr "Spodsekavanje"
@@ -25635,38 +25687,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Besedilo" msgstr "Besedilo"
msgid "Render Preview"
msgstr "Predogled upodobitve"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Zbirke kosti"
msgid "Bone Roll" msgid "Bone Roll"
msgstr "Zasukaj kost" msgstr "Zasukaj kost"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Togo telo"
msgid "Propagate"
msgstr "Razširjanje"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Vmesni okvirji"
msgid "Relations"
msgstr "Razmerja"
msgid "Add Image"
msgstr "Dodaj sliko"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "Osišče" msgstr "Osišče"
@@ -25675,34 +25699,18 @@ msgid "Snap"
msgstr "Pritrdi" msgstr "Pritrdi"
msgid "Light Probe"
msgstr "Svetlobna sonda"
msgid "Proportional Editing Falloff" msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "Slabljenje sorazmernega urejanja" msgstr "Slabljenje sorazmernega urejanja"
msgid "Light"
msgstr "Luč"
msgid "Mask Edit" msgid "Mask Edit"
msgstr "Urejanje maske" msgstr "Urejanje maske"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Izberi več / manj"
msgid "Automasking" msgid "Automasking"
msgstr "Samodejno maskiranje" msgstr "Samodejno maskiranje"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Počisti transformacijo"
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Branje" msgstr "Branje"
@@ -25719,46 +25727,6 @@ msgid "Primitives"
msgstr "Primitivi" msgstr "Primitivi"
msgid "Select Loops"
msgstr "Izberi zanke"
msgid "Select Linked"
msgstr "Izberi povezano"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Izberi vse po značilnosti"
msgid "Select Similar"
msgstr "Izberi sorodne"
msgid "Random Mask"
msgstr "Naključna maska"
msgid "View Regions"
msgstr "Področja pogleda"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Poravnaj pogled na aktivno"
msgid "Align View"
msgstr "Poravnava pogleda"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Gledišče"
msgid "Gizmo" msgid "Gizmo"
msgstr "Manipulator" msgstr "Manipulator"
@@ -25767,18 +25735,6 @@ msgid "Instances"
msgstr "Primerki" msgstr "Primerki"
msgid "Local View"
msgstr "Krajevni pogled"
msgid "UV Mapping"
msgstr "Preslikanje UV"
msgid "Trim/Add"
msgstr "Poreži / dodaj"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Zrcali" msgstr "Zrcali"
@@ -25787,28 +25743,64 @@ msgid "Import"
msgstr "Uvozi" msgstr "Uvozi"
msgid "UV Mapping"
msgstr "Preslikanje UV"
msgid "Local View"
msgstr "Krajevni pogled"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Gledišče"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
msgid "Align View"
msgstr "Poravnava pogleda"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Poravnaj pogled na aktivno"
msgid "Deprecated" msgid "Deprecated"
msgstr "Zastarelo" msgstr "Zastarelo"
msgid "View Regions"
msgstr "Področja pogleda"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Izberi več / manj"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Seznam" msgstr "Seznam"
msgid "Select Similar"
msgstr "Izberi sorodne"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Izberi vse po značilnosti"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Assign Material" msgid "Select Linked"
msgstr "Dodeli material" msgstr "Izberi povezano"
msgid "Hooks" msgid "Select Loops"
msgstr "Kavlji" msgstr "Izberi zanke"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Poveži / prenesi podatke"
msgid "Animals" msgid "Animals"
@@ -25819,6 +25811,10 @@ msgid "Basic"
msgstr "Osnovno" msgstr "Osnovno"
msgid "Assign Material"
msgstr "Dodeli material"
msgid "Rigify Meta-Rigs" msgid "Rigify Meta-Rigs"
msgstr "Metaskeleti Rigify" msgstr "Metaskeleti Rigify"
@@ -49257,6 +49253,14 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "Plošča, ki vsebuje elemente uporabniškega vmesnika" msgstr "Plošča, ki vsebuje elemente uporabniškega vmesnika"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Samodejno maskiranje"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Razhroščevanje 3D pogleda"
msgid "VR" msgid "VR"
msgstr "VR" msgstr "VR"
@@ -49377,14 +49381,6 @@ msgid "Multi Frame"
msgstr "Multiokvir" msgstr "Multiokvir"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Samodejno maskiranje"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Razhroščevanje 3D pogleda"
msgid "Import Settings" msgid "Import Settings"
msgstr "Nastavitve uvoza" msgstr "Nastavitve uvoza"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sr/>\n" "Language-Team: Serbian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sr/>\n"
@@ -8497,14 +8497,58 @@ msgid "Material slot name"
msgstr "Назив слота материјала" msgstr "Назив слота материјала"
msgid "Show/Hide" msgid "Metaball"
msgstr "Прикажи/сакриј" msgstr "Мета лопта"
msgid "Light"
msgstr "Светлост"
msgid "Relations"
msgstr "Односи"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Круто тело"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Примени" msgstr "Примени"
msgid "Track"
msgstr "Стаза"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Брзи ефекти"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Прикажи/сакриј"
msgid "Hooks"
msgstr "Удице"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Очисти трансформације"
msgid "In-Betweens"
msgstr "У међувремену"
msgid "Propagate"
msgstr "Пренеси"
msgid "Names"
msgstr "Имена"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
msgstr "Мање/више информација" msgstr "Мање/више информација"
@@ -8517,98 +8561,38 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "Онемогући опције костију" msgstr "Онемогући опције костију"
msgid "Quick Effects" msgid "Keying"
msgstr "Брзи ефекти" msgstr "Збирка тастера"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Мод избора мреже" msgstr "Мод избора мреже"
msgid "Keying"
msgstr "Збирка тастера"
msgid "Tracking" msgid "Tracking"
msgstr "Праћење" msgstr "Праћење"
msgid "Merge"
msgstr "Сједини"
msgid "Math" msgid "Math"
msgstr "Математика" msgstr "Математика"
msgid "Track" msgid "Merge"
msgstr "Стаза" msgstr "Сједини"
msgid "Names"
msgstr "Имена"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "Специјални знаци" msgstr "Специјални знаци"
msgid "Metaball"
msgstr "Мета лопта"
msgid "Bone Roll" msgid "Bone Roll"
msgstr "Ролна костију" msgstr "Ролна костију"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Круто тело"
msgid "Propagate"
msgstr "Пренеси"
msgid "In-Betweens"
msgstr "У међувремену"
msgid "Relations"
msgstr "Односи"
msgid "Snap" msgid "Snap"
msgstr "Лепљење" msgstr "Лепљење"
msgid "Light"
msgstr "Светлост"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Очисти трансформације"
msgid "Select Linked"
msgstr "Изабери повезано"
msgid "Align View"
msgstr "Поравнај поглед"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигација"
msgid "Local View"
msgstr "Локални поглед"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV Мапирање"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Огледало" msgstr "Огледало"
@@ -8617,12 +8601,28 @@ msgid "Import"
msgstr "Увоз" msgstr "Увоз"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV Мапирање"
msgid "Local View"
msgstr "Локални поглед"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигација"
msgid "Align View"
msgstr "Поравнај поглед"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Hooks" msgid "Select Linked"
msgstr "Удице" msgstr "Изабери повезано"
msgid "Basic" msgid "Basic"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin script) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sr_Latn/>\n" "Language-Team: Serbian (Latin script) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sr_Latn/>\n"
@@ -8497,14 +8497,58 @@ msgid "Material slot name"
msgstr "Naziv slota materijala" msgstr "Naziv slota materijala"
msgid "Show/Hide" msgid "Metaball"
msgstr "Prikaži/sakrij" msgstr "Meta lopta"
msgid "Light"
msgstr "Svetlost"
msgid "Relations"
msgstr "Odnosi"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Kruto telo"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Primeni" msgstr "Primeni"
msgid "Track"
msgstr "Staza"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Brzi efekti"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Prikaži/sakrij"
msgid "Hooks"
msgstr "Udice"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Očisti transformacije"
msgid "In-Betweens"
msgstr "U međuvremenu"
msgid "Propagate"
msgstr "Prenesi"
msgid "Names"
msgstr "Imena"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
msgstr "Manje/više informacija" msgstr "Manje/više informacija"
@@ -8517,98 +8561,38 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "Onemogući opcije kostiju" msgstr "Onemogući opcije kostiju"
msgid "Quick Effects" msgid "Keying"
msgstr "Brzi efekti" msgstr "Zbirka tastera"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Mod izbora mreže" msgstr "Mod izbora mreže"
msgid "Keying"
msgstr "Zbirka tastera"
msgid "Tracking" msgid "Tracking"
msgstr "Praćenje" msgstr "Praćenje"
msgid "Merge"
msgstr "Sjedini"
msgid "Math" msgid "Math"
msgstr "Matematika" msgstr "Matematika"
msgid "Track" msgid "Merge"
msgstr "Staza" msgstr "Sjedini"
msgid "Names"
msgstr "Imena"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "Specijalni znaci" msgstr "Specijalni znaci"
msgid "Metaball"
msgstr "Meta lopta"
msgid "Bone Roll" msgid "Bone Roll"
msgstr "Rolna kostiju" msgstr "Rolna kostiju"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Kruto telo"
msgid "Propagate"
msgstr "Prenesi"
msgid "In-Betweens"
msgstr "U međuvremenu"
msgid "Relations"
msgstr "Odnosi"
msgid "Snap" msgid "Snap"
msgstr "Lepljenje" msgstr "Lepljenje"
msgid "Light"
msgstr "Svetlost"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Očisti transformacije"
msgid "Select Linked"
msgstr "Izaberi povezano"
msgid "Align View"
msgstr "Poravnaj pogled"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
msgid "Local View"
msgstr "Lokalni pogled"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV Mapiranje"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Ogledalo" msgstr "Ogledalo"
@@ -8617,12 +8601,28 @@ msgid "Import"
msgstr "Uvoz" msgstr "Uvoz"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV Mapiranje"
msgid "Local View"
msgstr "Lokalni pogled"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
msgid "Align View"
msgstr "Poravnaj pogled"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Hooks" msgid "Select Linked"
msgstr "Udice" msgstr "Izaberi povezano"
msgid "Basic" msgid "Basic"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-29 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-29 00:59+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <blender@danielnylander.se>\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <blender@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sv/>\n" "Language-Team: Swedish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sv/>\n"
@@ -9331,8 +9331,44 @@ msgid "Mask"
msgstr "Mask" msgstr "Mask"
msgid "Convert" msgid "Metaball"
msgstr "Konvertera" msgstr "Metaboll"
msgid "Light"
msgstr "Ljus"
msgid "Light Probe"
msgstr "Ljussond"
msgid "Add Image"
msgstr "Lägg till bild"
msgid "Relations"
msgstr "Relationer"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Rigid kropp"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Track"
msgstr "Spår"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Snabbeffekter"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Visa/dölj"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
@@ -9343,30 +9379,30 @@ msgid "Asset"
msgstr "Tillgång" msgstr "Tillgång"
msgid "Show/Hide" msgid "Convert"
msgstr "Visa/dölj" msgstr "Konvertera"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Länka/överför data"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Layout" msgstr "Layout"
msgid "Apply" msgid "Propagate"
msgstr "Applicera" msgstr "Propagera"
msgid "Quick Effects" msgid "Names"
msgstr "Snabbeffekter" msgstr "Namn"
msgid "Adjust" msgid "Adjust"
msgstr "Justera" msgstr "Justera"
msgid "Merge"
msgstr "Sammanfoga"
msgid "Utilities" msgid "Utilities"
msgstr "Verktyg" msgstr "Verktyg"
@@ -9375,42 +9411,18 @@ msgid "Math"
msgstr "Matematik" msgstr "Matematik"
msgid "Track" msgid "Merge"
msgstr "Spår" msgstr "Sammanfoga"
msgid "Names"
msgstr "Namn"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "Specialtecken" msgstr "Specialtecken"
msgid "Metaball"
msgstr "Metaboll"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Text" msgstr "Text"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Rigid kropp"
msgid "Propagate"
msgstr "Propagera"
msgid "Relations"
msgstr "Relationer"
msgid "Add Image"
msgstr "Lägg till bild"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "Fast punkt" msgstr "Fast punkt"
@@ -9419,18 +9431,6 @@ msgid "Snap"
msgstr "Snäpp" msgstr "Snäpp"
msgid "Light Probe"
msgstr "Ljussond"
msgid "Light"
msgstr "Ljus"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Markera mera/mindre"
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Läs" msgstr "Läs"
@@ -9443,30 +9443,10 @@ msgid "Primitives"
msgstr "Primitiver" msgstr "Primitiver"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Justera vy till aktiv"
msgid "Align View"
msgstr "Justera vy"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Visningspunkt"
msgid "Instances" msgid "Instances"
msgstr "Instanser" msgstr "Instanser"
msgid "Local View"
msgstr "Lokal vy"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Spegla" msgstr "Spegla"
@@ -9475,26 +9455,46 @@ msgid "Import"
msgstr "Importera" msgstr "Importera"
msgid "Local View"
msgstr "Lokal vy"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Visningspunkt"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
msgid "Align View"
msgstr "Justera vy"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Justera vy till aktiv"
msgid "Deprecated" msgid "Deprecated"
msgstr "Föråldrad" msgstr "Föråldrad"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Markera mera/mindre"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Assign Material"
msgstr "Tilldela material"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Länka/överför data"
msgid "Animals" msgid "Animals"
msgstr "Djur" msgstr "Djur"
msgid "Assign Material"
msgstr "Tilldela material"
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "Katalog" msgstr "Katalog"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Swahili <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sw/>\n" "Language-Team: Swahili <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sw/>\n"
@@ -28437,6 +28437,26 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
msgstr "Menyu ya mhariri iliyo na vitufe" msgstr "Menyu ya mhariri iliyo na vitufe"
msgid "Metaball"
msgstr "Mpira wa miguu"
msgid "Light"
msgstr "Mwanga"
msgid "Light Probe"
msgstr "Uchunguzi wa Mwanga"
msgid "Apply"
msgstr "Tumia"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Onyesha/Ficha"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
msgstr "Safisha" msgstr "Safisha"
@@ -28445,16 +28465,12 @@ msgid "Asset"
msgstr "Mali" msgstr "Mali"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Onyesha/Ficha"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Mpangilio" msgstr "Mpangilio"
msgid "Apply" msgid "Bone Collections"
msgstr "Tumia" msgstr "Mikusanyo ya Mifupa"
msgid "Adjust" msgid "Adjust"
@@ -28469,10 +28485,6 @@ msgid "Tracking"
msgstr "Kufuatilia" msgstr "Kufuatilia"
msgid "Merge"
msgstr "Unganisha"
msgid "Utilities" msgid "Utilities"
msgstr "Huduma" msgstr "Huduma"
@@ -28481,18 +28493,14 @@ msgid "Math"
msgstr "Hisabati" msgstr "Hisabati"
msgid "Metaball" msgid "Merge"
msgstr "Mpira wa miguu" msgstr "Unganisha"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Maandishi" msgstr "Maandishi"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Mikusanyo ya Mifupa"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "Egemeo" msgstr "Egemeo"
@@ -28501,14 +28509,6 @@ msgid "Snap"
msgstr "Picha" msgstr "Picha"
msgid "Light Probe"
msgstr "Uchunguzi wa Mwanga"
msgid "Light"
msgstr "Mwanga"
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Soma" msgstr "Soma"
@@ -28525,14 +28525,6 @@ msgid "Primitives"
msgstr "Watu wa kwanza" msgstr "Watu wa kwanza"
msgid "Select Linked"
msgstr "Chagua Imeunganishwa"
msgid "Navigation"
msgstr "Urambazaji"
msgid "Instances" msgid "Instances"
msgstr "Matukio" msgstr "Matukio"
@@ -28545,18 +28537,26 @@ msgid "Import"
msgstr "Ingiza" msgstr "Ingiza"
msgid "Navigation"
msgstr "Urambazaji"
msgid "Deprecated" msgid "Deprecated"
msgstr "Imeacha kutumika" msgstr "Imeacha kutumika"
msgid "Keyframe Insert Pie" msgid "Select Linked"
msgstr "Ingiza Pai ya Fremu Muhimu" msgstr "Chagua Imeunganishwa"
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "Msingi" msgstr "Msingi"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Ingiza Pai ya Fremu Muhimu"
msgid "Bone Collection Specials" msgid "Bone Collection Specials"
msgstr "Maalum ya Kukusanya Mifupa" msgstr "Maalum ya Kukusanya Mifupa"
@@ -73188,6 +73188,22 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "Paneli iliyo na vipengele vya UI" msgstr "Paneli iliyo na vipengele vya UI"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Kufunika Masking Kiotomatiki"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "Mchoro wa Mikunjo Ongeza Chaguzi za Mviringo"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "Curves Sculpt Parameta Falloff"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Utatuzi wa kituo cha kutazama"
msgid "View Lock" msgid "View Lock"
msgstr "Kufuli ya Tazama" msgstr "Kufuli ya Tazama"
@@ -73252,22 +73268,6 @@ msgid "Multi Frame"
msgstr "Fremu nyingi" msgstr "Fremu nyingi"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Kufunika Masking Kiotomatiki"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "Mchoro wa Mikunjo Ongeza Chaguzi za Mviringo"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "Curves Sculpt Parameta Falloff"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Utatuzi wa kituo cha kutazama"
msgid "Motion Blur" msgid "Motion Blur"
msgstr "Ukungu wa Mwendo" msgstr "Ukungu wa Mwendo"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-06 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-06 08:59+0000\n"
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n" "Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ta/>\n" "Language-Team: Tamil <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ta/>\n"
@@ -29299,14 +29299,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
msgstr "சமூக உருவாக்குநர்களால் பராமரிக்கப்படுகிறது" msgstr "சமூக உருவாக்குநர்களால் பராமரிக்கப்படுகிறது"
msgid "Testing"
msgstr "சோதனை"
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
msgstr "புதிதாக பங்களித்த ச்கிரிப்ட்கள் (வெளியீட்டு உருவாக்கங்களிலிருந்து விலக்கப்பட்டுள்ளது)"
msgid "Addon Tags" msgid "Addon Tags"
msgstr "துணை குறிச்சொற்கள்" msgstr "துணை குறிச்சொற்கள்"
@@ -34318,12 +34310,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
msgstr "பொத்தான்களைக் கொண்ட திருத்தி பட்டியல்" msgstr "பொத்தான்களைக் கொண்ட திருத்தி பட்டியல்"
msgid "Convert" msgid "Metaball"
msgstr "மாற்றவும்" msgstr "வளர்சிதை மாற்ற"
msgid "Make Single User" msgid "Light"
msgstr "ஒற்றை பயனரை உருவாக்குங்கள்" msgstr "ஒளி"
msgid "Light Probe"
msgstr "ஒளி ஆய்வு"
msgid "Add Image"
msgstr "படத்தைச் சேர்க்கவும்"
msgid "Relations"
msgstr "உறவுகள்"
msgid "Rigid Body"
msgstr "கடினமான உடல்"
msgid "Apply"
msgstr "இடு"
msgid "Track"
msgstr "டிராக்"
msgid "Quick Effects"
msgstr "விரைவான விளைவுகள்"
msgid "Show/Hide"
msgstr "காட்டு/மறைக்க"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
@@ -34334,16 +34358,68 @@ msgid "Asset"
msgstr "சொத்து" msgstr "சொத்து"
msgid "Show/Hide" msgid "Make Single User"
msgstr "காட்டு/மறைக்க" msgstr "ஒற்றை பயனரை உருவாக்குங்கள்"
msgid "Convert"
msgstr "மாற்றவும்"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "இணைப்பு/பரிமாற்ற தரவு"
msgid "Hooks"
msgstr "கொக்கிகள்"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "வெர்டெக்ச் குழு பூட்டுகள்"
msgid "Trim/Add"
msgstr "டிரிம்/சேர்"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "சிற்பம் செட் பிவோட்"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "முகம் தொடங்குகிறது"
msgid "Random Mask"
msgstr "சீரற்ற முகமூடி"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "தளவமைப்பு" msgstr "தளவமைப்பு"
msgid "Apply" msgid "Clear Transform"
msgstr "இடு" msgstr "தெளிவான உருமாற்றம்"
msgid "In-Betweens"
msgstr "இன்-பெட்வீன்ச்"
msgid "Propagate"
msgstr "பிரச்சாரம்"
msgid "Bone Collections"
msgstr "எலும்பு வசூல்"
msgid "Names"
msgstr "பெயர்கள்"
msgid "Adjust"
msgstr "சரிசெய்யவும்"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
@@ -34358,20 +34434,28 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "எலும்பு விருப்பங்களை முடக்கு" msgstr "எலும்பு விருப்பங்களை முடக்கு"
msgid "Quick Effects" msgid "Keying"
msgstr "விரைவான விளைவுகள்" msgstr "கீயிங்"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "கண்ணி தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயன்முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" msgstr "கண்ணி தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயன்முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Tracking"
msgstr "கண்காணிப்பு"
msgid "Utilities"
msgstr "பயன்பாடுகள்"
msgid "Face Data" msgid "Face Data"
msgstr "முகத்தை முகம்" msgstr "முகத்தை முகம்"
msgid "Adjust" msgid "Math"
msgstr "சரிசெய்யவும்" msgstr "கணிதம்"
msgid "Select by Face Strength" msgid "Select by Face Strength"
@@ -34382,42 +34466,14 @@ msgid "Set Face Strength"
msgstr "முக வலிமையை அமைக்கவும்" msgstr "முக வலிமையை அமைக்கவும்"
msgid "Keying"
msgstr "கீயிங்"
msgid "Tracking"
msgstr "கண்காணிப்பு"
msgid "Merge" msgid "Merge"
msgstr "ஒன்றிணைக்கவும்" msgstr "ஒன்றிணைக்கவும்"
msgid "Utilities"
msgstr "பயன்பாடுகள்"
msgid "Math"
msgstr "கணிதம்"
msgid "Track"
msgstr "டிராக்"
msgid "Names"
msgstr "பெயர்கள்"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "சிறப்பு எழுத்துக்கள்" msgstr "சிறப்பு எழுத்துக்கள்"
msgid "Metaball"
msgstr "வளர்சிதை மாற்ற"
msgid "Kerning" msgid "Kerning"
msgstr "கெர்னிங்" msgstr "கெர்னிங்"
@@ -34426,34 +34482,10 @@ msgid "Text"
msgstr "உரை" msgstr "உரை"
msgid "Bone Collections"
msgstr "எலும்பு வசூல்"
msgid "Bone Roll" msgid "Bone Roll"
msgstr "எலும்பு ரோல்" msgstr "எலும்பு ரோல்"
msgid "Rigid Body"
msgstr "கடினமான உடல்"
msgid "Propagate"
msgstr "பிரச்சாரம்"
msgid "In-Betweens"
msgstr "இன்-பெட்வீன்ச்"
msgid "Relations"
msgstr "உறவுகள்"
msgid "Add Image"
msgstr "படத்தைச் சேர்க்கவும்"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "பிவோட் புள்ளி" msgstr "பிவோட் புள்ளி"
@@ -34462,46 +34494,26 @@ msgid "Snap"
msgstr "ச்னாப்" msgstr "ச்னாப்"
msgid "Light Probe"
msgstr "ஒளி ஆய்வு"
msgid "Proportional Editing Falloff" msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "விகிதாசார திருத்துதல் வீழ்ச்சி" msgstr "விகிதாசார திருத்துதல் வீழ்ச்சி"
msgid "Light"
msgstr "ஒளி"
msgid "Mask Edit" msgid "Mask Edit"
msgstr "முகமூடி திருத்து" msgstr "முகமூடி திருத்து"
msgid "Select More/Less"
msgstr "மேலும்/குறைவாக தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Automasking" msgid "Automasking"
msgstr "ஆட்டோமேச்கிங்" msgstr "ஆட்டோமேச்கிங்"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "முகம் தொகுப்புகள் திருத்து"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "வெர்டெக்ச் குழு பூட்டுகள்"
msgid "Clear Transform"
msgstr "தெளிவான உருமாற்றம்"
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "படி" msgstr "படி"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "முகம் தொகுப்புகள் திருத்து"
msgid "Sample" msgid "Sample"
msgstr "மாதிரி" msgstr "மாதிரி"
@@ -34514,54 +34526,6 @@ msgid "Primitives"
msgstr "ப்ரைமிடிவ்ச்" msgstr "ப்ரைமிடிவ்ச்"
msgid "Select Loops"
msgstr "சுழல்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Select Linked"
msgstr "இணைக்கப்பட்டதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "அனைத்தையும் பண்பின் மூலம் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "முகம் தொடங்குகிறது"
msgid "Select Similar"
msgstr "ஒத்ததைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "சிற்பம் செட் பிவோட்"
msgid "Random Mask"
msgstr "சீரற்ற முகமூடி"
msgid "View Regions"
msgstr "மண்டலங்களைக் காண்க"
msgid "Align View to Active"
msgstr "செயலில் பார்வையை சீரமைக்கவும்"
msgid "Align View"
msgstr "பார்வையை சீரமைக்கவும்"
msgid "Navigation"
msgstr "வழிசெலுத்தல்"
msgid "Viewpoint"
msgstr "பார்வை"
msgid "Gizmo" msgid "Gizmo"
msgstr "கிச்மோ" msgstr "கிச்மோ"
@@ -34570,18 +34534,6 @@ msgid "Instances"
msgstr "நிகழ்வுகள்" msgstr "நிகழ்வுகள்"
msgid "Local View"
msgstr "உள்ளக பார்வை"
msgid "UV Mapping"
msgstr "புறஊதா மேப்பிங்"
msgid "Trim/Add"
msgstr "டிரிம்/சேர்"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "கண்ணாடி" msgstr "கண்ணாடி"
@@ -34590,32 +34542,64 @@ msgid "Import"
msgstr "இறக்குமதி" msgstr "இறக்குமதி"
msgid "UV Mapping"
msgstr "புறஊதா மேப்பிங்"
msgid "Local View"
msgstr "உள்ளக பார்வை"
msgid "Viewpoint"
msgstr "பார்வை"
msgid "Navigation"
msgstr "வழிசெலுத்தல்"
msgid "Align View"
msgstr "பார்வையை சீரமைக்கவும்"
msgid "Align View to Active"
msgstr "செயலில் பார்வையை சீரமைக்கவும்"
msgid "Deprecated" msgid "Deprecated"
msgstr "மதிப்பிடப்பட்டது" msgstr "மதிப்பிடப்பட்டது"
msgid "View Regions"
msgstr "மண்டலங்களைக் காண்க"
msgid "Select More/Less"
msgstr "மேலும்/குறைவாக தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "பட்டியல்" msgstr "பட்டியல்"
msgid "Select Similar"
msgstr "ஒத்ததைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "அனைத்தையும் பண்பின் மூலம் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "புறஊதா" msgstr "புறஊதா"
msgid "Assign Material" msgid "Select Linked"
msgstr "மூலப்பொருள் ஒதுக்க" msgstr "இணைக்கப்பட்டதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Hooks" msgid "Select Loops"
msgstr "கொக்கிகள்" msgstr "சுழல்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "இணைப்பு/பரிமாற்ற தரவு"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "கீஃப்ரேம் செருகும் பை"
msgid "Animals" msgid "Animals"
@@ -34626,6 +34610,14 @@ msgid "Basic"
msgstr "அடிப்படை" msgstr "அடிப்படை"
msgid "Assign Material"
msgstr "மூலப்பொருள் ஒதுக்க"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "கீஃப்ரேம் செருகும் பை"
msgid "Bone Collection Specials" msgid "Bone Collection Specials"
msgstr "எலும்பு சேகரிப்பு சிறப்பு" msgstr "எலும்பு சேகரிப்பு சிறப்பு"
@@ -89394,6 +89386,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "இடைமுகம் கூறுகளைக் கொண்ட குழு" msgstr "இடைமுகம் கூறுகளைக் கொண்ட குழு"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "ஆட்டோ-மாசிங்"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "வளைவுகள் சிற்பம் வளைவு விருப்பங்களைச் சேர்க்கவும்"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "வளைவுகள் சிற்பம் அளவுரு வீழ்ச்சி"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "வளைவுகள் வளரும்/சுருக்கவும்"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "வியூபோர்ட் பிழைத்திருத்தம்"
msgid "VR" msgid "VR"
msgstr "வி.ஆர்" msgstr "வி.ஆர்"
@@ -89522,26 +89534,6 @@ msgid "Multi Frame"
msgstr "பல சட்டகம்" msgstr "பல சட்டகம்"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "ஆட்டோ-மாசிங்"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "வளைவுகள் சிற்பம் வளைவு விருப்பங்களைச் சேர்க்கவும்"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "வளைவுகள் சிற்பம் அளவுரு வீழ்ச்சி"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "வளைவுகள் வளரும்/சுருக்கவும்"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "வியூபோர்ட் பிழைத்திருத்தம்"
msgid "Import Settings" msgid "Import Settings"
msgstr "அமைப்புகளை இறக்குமதி செய்யுங்கள்" msgstr "அமைப்புகளை இறக்குமதி செய்யுங்கள்"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Thai <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/th/>\n" "Language-Team: Thai <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/th/>\n"
@@ -1853,50 +1853,58 @@ msgid "Mask"
msgstr "หน้ากาก" msgstr "หน้ากาก"
msgid "Layout" msgid "Metaball"
msgstr "เค้าโครง" msgstr "เมตาบอล"
msgid "Light"
msgstr "แสง"
msgid "Add Image"
msgstr "เพิ่มภาพ"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "นำไปใช้" msgstr "นำไปใช้"
msgid "Face Data"
msgstr "ข้อมูลด้าน"
msgid "Keying"
msgstr "คีย์"
msgid "Merge"
msgstr "ผสาน"
msgid "Math"
msgstr "คณิตศาสตร์"
msgid "Track" msgid "Track"
msgstr "แทร็ค" msgstr "แทร็ค"
msgid "Hooks"
msgstr "ตะขอ"
msgid "Layout"
msgstr "เค้าโครง"
msgid "Names" msgid "Names"
msgstr "ชื่อ" msgstr "ชื่อ"
msgid "Metaball" msgid "Keying"
msgstr "เมตาบอล" msgstr "คีย์"
msgid "Face Data"
msgstr "ข้อมูลด้าน"
msgid "Math"
msgstr "คณิตศาสตร์"
msgid "Merge"
msgstr "ผสาน"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "ช้อความ" msgstr "ช้อความ"
msgid "Add Image"
msgstr "เพิ่มภาพ"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "จุดหมุน" msgstr "จุดหมุน"
@@ -1909,38 +1917,10 @@ msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "แก้ไข" msgstr "แก้ไข"
msgid "Light"
msgstr "แสง"
msgid "Mask Edit" msgid "Mask Edit"
msgstr "การแก้ไขหน้ากาก" msgstr "การแก้ไขหน้ากาก"
msgid "View Regions"
msgstr "ขอบเขตมุมมอง"
msgid "Align View to Active"
msgstr "จัดมุมมองไปยังที่วัตถุใช้งาน"
msgid "Align View"
msgstr "จัดมุมมอง"
msgid "Navigation"
msgstr "การนำทาง"
msgid "Viewpoint"
msgstr "จุดของมุมมอง"
msgid "Local View"
msgstr "มุมมองท้องถิ่น"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "กระจกสะท้อน" msgstr "กระจกสะท้อน"
@@ -1949,14 +1929,34 @@ msgid "Import"
msgstr "นำเข้า" msgstr "นำเข้า"
msgid "Local View"
msgstr "มุมมองท้องถิ่น"
msgid "Viewpoint"
msgstr "จุดของมุมมอง"
msgid "Navigation"
msgstr "การนำทาง"
msgid "Align View"
msgstr "จัดมุมมอง"
msgid "Align View to Active"
msgstr "จัดมุมมองไปยังที่วัตถุใช้งาน"
msgid "View Regions"
msgstr "ขอบเขตมุมมอง"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Hooks"
msgstr "ตะขอ"
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "ซูม" msgstr "ซูม"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:31+0000\n"
"Last-Translator: VertexSelection <amacsizk2021@gmail.com>\n" "Last-Translator: VertexSelection <amacsizk2021@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/tr/>\n" "Language-Team: Turkish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/tr/>\n"
@@ -28981,12 +28981,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
msgstr "Düğmeler içeren düzenleyici menüsü" msgstr "Düğmeler içeren düzenleyici menüsü"
msgid "Convert" msgid "Metaball"
msgstr "Çevir" msgstr "Metabol"
msgid "Make Single User" msgid "Light"
msgstr "Tek Kullanıcı Yap" msgstr "ık"
msgid "Light Probe"
msgstr "Işık Sondası"
msgid "Add Image"
msgstr "Resim Ekle"
msgid "Relations"
msgstr "İlişkiler"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Sert Gövde"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Track"
msgstr "İzlemek"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Hızlı Etkiler"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Göster/Gizle"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
@@ -28997,16 +29029,68 @@ msgid "Asset"
msgstr "Varlık" msgstr "Varlık"
msgid "Show/Hide" msgid "Make Single User"
msgstr "Göster/Gizle" msgstr "Tek Kullanıcı Yap"
msgid "Convert"
msgstr "Çevir"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Veriyi Bağlantıla/Aktar"
msgid "Hooks"
msgstr "Kancalar"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Vertex Grup Kilitleri"
msgid "Trim/Add"
msgstr "Kırp/Ekle"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Heykel Seti Pivot"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Yüz Setleri Başlatma"
msgid "Random Mask"
msgstr "Rastgele Maske"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim" msgstr "Yerleşim"
msgid "Apply" msgid "Clear Transform"
msgstr "Uygula" msgstr "Temizle Dönüşüm"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Arada Kalanlar"
msgid "Propagate"
msgstr "Yaymak"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Kemik Koleksiyonları"
msgid "Names"
msgstr "Adlar"
msgid "Adjust"
msgstr "Ayarlamak"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
@@ -29021,20 +29105,28 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "Kemik Seçeneklerini Devre Dışı Bırak" msgstr "Kemik Seçeneklerini Devre Dışı Bırak"
msgid "Quick Effects" msgid "Keying"
msgstr "Hızlı Etkiler" msgstr "Anahtarlama"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Örgü Seçim Kipi" msgstr "Örgü Seçim Kipi"
msgid "Tracking"
msgstr "Takip"
msgid "Utilities"
msgstr "Kamu hizmetleri"
msgid "Face Data" msgid "Face Data"
msgstr "Yüz Verileri" msgstr "Yüz Verileri"
msgid "Adjust" msgid "Math"
msgstr "Ayarlamak" msgstr "Matematik"
msgid "Select by Face Strength" msgid "Select by Face Strength"
@@ -29045,42 +29137,14 @@ msgid "Set Face Strength"
msgstr "Yüz Gücünü Ayarla" msgstr "Yüz Gücünü Ayarla"
msgid "Keying"
msgstr "Anahtarlama"
msgid "Tracking"
msgstr "Takip"
msgid "Merge" msgid "Merge"
msgstr "Birleştir" msgstr "Birleştir"
msgid "Utilities"
msgstr "Kamu hizmetleri"
msgid "Math"
msgstr "Matematik"
msgid "Track"
msgstr "İzlemek"
msgid "Names"
msgstr "Adlar"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "Özel Karakterler" msgstr "Özel Karakterler"
msgid "Metaball"
msgstr "Metabol"
msgid "Kerning" msgid "Kerning"
msgstr "Harf aralığı" msgstr "Harf aralığı"
@@ -29089,34 +29153,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Metin" msgstr "Metin"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Kemik Koleksiyonları"
msgid "Bone Roll" msgid "Bone Roll"
msgstr "Kemik Rulosu" msgstr "Kemik Rulosu"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Sert Gövde"
msgid "Propagate"
msgstr "Yaymak"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Arada Kalanlar"
msgid "Relations"
msgstr "İlişkiler"
msgid "Add Image"
msgstr "Resim Ekle"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "Pivot Noktası" msgstr "Pivot Noktası"
@@ -29125,46 +29165,26 @@ msgid "Snap"
msgstr "Yakala" msgstr "Yakala"
msgid "Light Probe"
msgstr "Işık Sondası"
msgid "Proportional Editing Falloff" msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "Orantılı Düzenleme Düşüşü" msgstr "Orantılı Düzenleme Düşüşü"
msgid "Light"
msgstr "Işık"
msgid "Mask Edit" msgid "Mask Edit"
msgstr "Maske Düzenleme" msgstr "Maske Düzenleme"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Daha Fazla/Daha Az Seç"
msgid "Automasking" msgid "Automasking"
msgstr "Otomatik maskeleme" msgstr "Otomatik maskeleme"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Yüz Setleri Düzenle"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Vertex Grup Kilitleri"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Temizle Dönüşüm"
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Okumak" msgstr "Okumak"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Yüz Setleri Düzenle"
msgid "Sample" msgid "Sample"
msgstr "Örnek" msgstr "Örnek"
@@ -29177,70 +29197,10 @@ msgid "Primitives"
msgstr "İlkel" msgstr "İlkel"
msgid "Select Loops"
msgstr "Döngüleri Seç"
msgid "Select Linked"
msgstr "Bağlantılıyı Seç"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Özelliğe Göre Tümünü Seç"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Yüz Setleri Başlatma"
msgid "Select Similar"
msgstr "Benzerini Seç"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Heykel Seti Pivot"
msgid "Random Mask"
msgstr "Rastgele Maske"
msgid "View Regions"
msgstr "Bölgeleri Görüntüle"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Görünümü Etkin Olarak Hizala"
msgid "Align View"
msgstr "Görünümü hizala"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasyon"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Bakış açısı"
msgid "Instances" msgid "Instances"
msgstr "Örnekler" msgstr "Örnekler"
msgid "Local View"
msgstr "Yerel Görünüm"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV Haritalama"
msgid "Trim/Add"
msgstr "Kırp/Ekle"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Yansıtma" msgstr "Yansıtma"
@@ -29249,34 +29209,74 @@ msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar" msgstr "İçe Aktar"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV Haritalama"
msgid "Local View"
msgstr "Yerel Görünüm"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Bakış açısı"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasyon"
msgid "Align View"
msgstr "Görünümü hizala"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Görünümü Etkin Olarak Hizala"
msgid "Deprecated" msgid "Deprecated"
msgstr "Kullanım dışı bırakıldı" msgstr "Kullanım dışı bırakıldı"
msgid "View Regions"
msgstr "Bölgeleri Görüntüle"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Daha Fazla/Daha Az Seç"
msgid "Select Similar"
msgstr "Benzerini Seç"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Özelliğe Göre Tümünü Seç"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Assign Material" msgid "Select Linked"
msgstr "Malzeme Atamak" msgstr "Bağlantılıyı Seç"
msgid "Hooks" msgid "Select Loops"
msgstr "Kancalar" msgstr "Döngüleri Seç"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Veriyi Bağlantıla/Aktar"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Anahtar Kare Ekle Pasta"
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "Temel" msgstr "Temel"
msgid "Assign Material"
msgstr "Malzeme Atamak"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Anahtar Kare Ekle Pasta"
msgid "Bone Collection Specials" msgid "Bone Collection Specials"
msgstr "Kemik Koleksiyonu Özel Seçimleri" msgstr "Kemik Koleksiyonu Özel Seçimleri"
@@ -76431,6 +76431,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "UI öğelerini içeren panel" msgstr "UI öğelerini içeren panel"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Otomatik Maskeleme"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "Eğriler Heykel Eğri Seçenekleri Ekle"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "Eğriler Şekil Parametresi Düşüşü"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "Eğriler Büyüyor/Küçülüyor Ölçekleme"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Görüş Alanı Hata Ayıklaması"
msgid "VR" msgid "VR"
msgstr "Sanal Gerçeklik" msgstr "Sanal Gerçeklik"
@@ -76539,26 +76559,6 @@ msgid "Multi Frame"
msgstr "Çoklu Çerçeve" msgstr "Çoklu Çerçeve"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Otomatik Maskeleme"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "Eğriler Heykel Eğri Seçenekleri Ekle"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "Eğriler Şekil Parametresi Düşüşü"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "Eğriler Büyüyor/Küçülüyor Ölçekleme"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Görüş Alanı Hata Ayıklaması"
msgid "Chain Scaling" msgid "Chain Scaling"
msgstr "Zincir Ölçeklendirme" msgstr "Zincir Ölçeklendirme"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Bartosz <gang65@poczta.onet.pl>\n" "Last-Translator: Bartosz <gang65@poczta.onet.pl>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/uk/>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/uk/>\n"
@@ -26382,12 +26382,44 @@ msgid "Material slot name"
msgstr "Назва гнізда матеріалу" msgstr "Назва гнізда матеріалу"
msgid "Convert" msgid "Metaball"
msgstr "Конвертування" msgstr "Метакуля"
msgid "Make Single User" msgid "Light"
msgstr "Зробити однокористувацьким" msgstr "Слабко"
msgid "Light Probe"
msgstr "Проба Освітлення"
msgid "Add Image"
msgstr "Додати Зображення"
msgid "Relations"
msgstr "Зв'язки"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Тверде тіло"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Track"
msgstr "Стеження"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Швидкі ефекти"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Показати/приховати"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
@@ -26398,16 +26430,52 @@ msgid "Asset"
msgstr "Актив" msgstr "Актив"
msgid "Show/Hide" msgid "Make Single User"
msgstr "Показати/приховати" msgstr "Зробити однокористувацьким"
msgid "Convert"
msgstr "Конвертування"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Пов'язати/Перенести Дані"
msgid "Hooks"
msgstr "Гачки"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Блокування Груп Вершин"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Ліплення Задати Опертя"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Ініціація Наборів Граней"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Розстановка" msgstr "Розстановка"
msgid "Apply" msgid "Clear Transform"
msgstr "Застосувати" msgstr "Зчистити трансформації"
msgid "In-Betweens"
msgstr "У проміжках"
msgid "Propagate"
msgstr "Поширити"
msgid "Names"
msgstr "Назви"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
@@ -26422,18 +26490,30 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "Відключити параметри кісток" msgstr "Відключити параметри кісток"
msgid "Quick Effects" msgid "Keying"
msgstr "Швидкі ефекти" msgstr "Ключування"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Режим Вибору Сіті" msgstr "Режим Вибору Сіті"
msgid "Tracking"
msgstr "Стеження"
msgid "Utilities"
msgstr "Утиліти"
msgid "Face Data" msgid "Face Data"
msgstr "Дані граней" msgstr "Дані граней"
msgid "Math"
msgstr "Математика"
msgid "Select by Face Strength" msgid "Select by Face Strength"
msgstr "Вибрати за Силою Грані" msgstr "Вибрати за Силою Грані"
@@ -26442,42 +26522,14 @@ msgid "Set Face Strength"
msgstr "Задати Силу Грані" msgstr "Задати Силу Грані"
msgid "Keying"
msgstr "Ключування"
msgid "Tracking"
msgstr "Стеження"
msgid "Merge" msgid "Merge"
msgstr "Об'єднання" msgstr "Об'єднання"
msgid "Utilities"
msgstr "Утиліти"
msgid "Math"
msgstr "Математика"
msgid "Track"
msgstr "Стеження"
msgid "Names"
msgstr "Назви"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "Спеціальні символи" msgstr "Спеціальні символи"
msgid "Metaball"
msgstr "Метакуля"
msgid "Kerning" msgid "Kerning"
msgstr "Кернінг" msgstr "Кернінг"
@@ -26490,26 +26542,6 @@ msgid "Bone Roll"
msgstr "Прокручення Кістки" msgstr "Прокручення Кістки"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Тверде тіло"
msgid "Propagate"
msgstr "Поширити"
msgid "In-Betweens"
msgstr "У проміжках"
msgid "Relations"
msgstr "Зв'язки"
msgid "Add Image"
msgstr "Додати Зображення"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "Точка Опертя" msgstr "Точка Опертя"
@@ -26518,26 +26550,14 @@ msgid "Snap"
msgstr "Підхоп" msgstr "Підхоп"
msgid "Light Probe"
msgstr "Проба Освітлення"
msgid "Proportional Editing Falloff" msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "Спад Пропорційного Редагування" msgstr "Спад Пропорційного Редагування"
msgid "Light"
msgstr "Слабко"
msgid "Mask Edit" msgid "Mask Edit"
msgstr "Редагування Маски" msgstr "Редагування Маски"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Вибрати більше/менше"
msgid "Automasking" msgid "Automasking"
msgstr "Автомаскування" msgstr "Автомаскування"
@@ -26546,14 +26566,6 @@ msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Редагування Наборів Граней" msgstr "Редагування Наборів Граней"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Блокування Груп Вершин"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Зчистити трансформації"
msgid "Sample" msgid "Sample"
msgstr "Вибірка" msgstr "Вибірка"
@@ -26562,58 +26574,6 @@ msgid "Primitives"
msgstr "Примітиви" msgstr "Примітиви"
msgid "Select Loops"
msgstr "Виділити петлі"
msgid "Select Linked"
msgstr "Виділити пов'язане"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Вибрати все за рисою"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Ініціація Наборів Граней"
msgid "Select Similar"
msgstr "Вибрати подібні"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Ліплення Задати Опертя"
msgid "View Regions"
msgstr "Регіони Огляду"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Вирівняти Огляд за Активним"
msgid "Align View"
msgstr "Вирівняти Огляд"
msgid "Navigation"
msgstr "Навігація"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Точка зору"
msgid "Local View"
msgstr "Огляд Локально"
msgid "UV Mapping"
msgstr "Розкладання UV"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Дзеркалення" msgstr "Дзеркалення"
@@ -26622,26 +26582,66 @@ msgid "Import"
msgstr "Імпортувати" msgstr "Імпортувати"
msgid "UV Mapping"
msgstr "Розкладання UV"
msgid "Local View"
msgstr "Огляд Локально"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Точка зору"
msgid "Navigation"
msgstr "Навігація"
msgid "Align View"
msgstr "Вирівняти Огляд"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Вирівняти Огляд за Активним"
msgid "View Regions"
msgstr "Регіони Огляду"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Вибрати більше/менше"
msgid "Select Similar"
msgstr "Вибрати подібні"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Вибрати все за рисою"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Assign Material" msgid "Select Linked"
msgstr "Призначити Матеріал" msgstr "Виділити пов'язане"
msgid "Hooks" msgid "Select Loops"
msgstr "Гачки" msgstr "Виділити петлі"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Пов'язати/Перенести Дані"
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "Основний" msgstr "Основний"
msgid "Assign Material"
msgstr "Призначити Матеріал"
msgid "Assets" msgid "Assets"
msgstr "Активи" msgstr "Активи"
@@ -61092,6 +61092,10 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "Панель, що містить елементи Інтерфейсу Користувача" msgstr "Панель, що містить елементи Інтерфейсу Користувача"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Авто-Маскування"
msgid "VR" msgid "VR"
msgstr "ВР" msgstr "ВР"
@@ -61176,10 +61180,6 @@ msgid "Multi Frame"
msgstr "Багато Кадр" msgstr "Багато Кадр"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Авто-Маскування"
msgid "Chain Scaling" msgid "Chain Scaling"
msgstr "Масштабування Ланцюга" msgstr "Масштабування Ланцюга"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Urdu <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ur/>\n" "Language-Team: Urdu <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ur/>\n"
@@ -32696,12 +32696,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
msgstr "ﻮﻨﯿﻣ ﺮﭩﯾﮉﯾﺍ ﻞﻤﺘﺸﻣ ﺮﭘ ﮞﻮﻨﭩﺑ" msgstr "ﻮﻨﯿﻣ ﺮﭩﯾﮉﯾﺍ ﻞﻤﺘﺸﻣ ﺮﭘ ﮞﻮﻨﭩﺑ"
msgid "Convert" msgid "Metaball"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﯾﺪﺒﺗ" msgstr "ﻝﺎﺑ ﺎﭩﯿﻣ"
msgid "Make Single User" msgid "Light"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﻨﺑ ﻑﺭﺎﺻ ﻞﮕﻨﺳ" msgstr "ﯽﻨﺷﻭﺭ"
msgid "Light Probe"
msgstr "ﺏﻭﺮﭘ ﭧﺋﻻ"
msgid "Add Image"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
msgid "Relations"
msgstr "ﮯﺘﺷﺭ"
msgid "Rigid Body"
msgstr "ﻢﺴﺟ ﺖﺨﺳ"
msgid "Apply"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﮕﻟ"
msgid "Track"
msgstr "ﮏﯾﺮﭨ"
msgid "Quick Effects"
msgstr "ﺕﺍﺮﺛﺍ ﯼﺭﻮﻓ"
msgid "Show/Hide"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﭙﮭﭼ/ﮟﯿﺋﺎﮭﮐﺩ"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
@@ -32712,16 +32744,68 @@ msgid "Asset"
msgstr "ﮧﺛﺎﺛﺍ" msgstr "ﮧﺛﺎﺛﺍ"
msgid "Show/Hide" msgid "Make Single User"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﭙﮭﭼ/ﮟﯿﺋﺎﮭﮐﺩ" msgstr "ﮟﯿﺋﺎﻨﺑ ﻑﺭﺎﺻ ﻞﮕﻨﺳ"
msgid "Convert"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﯾﺪﺒﺗ"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻘﺘﻨﻣ/ﮏﻨﻟ ﻮﮐ ﺎﭩﯾﮈ"
msgid "Hooks"
msgstr "ﮯﭩﻧﺎﮐ"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "ﮎﻻ ﮦﻭﺮﮔ ﺲﮑﯿﭨﺭﻭ"
msgid "Trim/Add"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ/ﻡﺮﭨ"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "ﭦﻮﯿﭘ ﭧﯿﺳ ﮧﻤﺴﺠﻣ"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "ﭧﻧﺍ ﺲﭩﯿﺳ ﺲﯿﻓ"
msgid "Random Mask"
msgstr "ﮏﺳﺎﻣ ﺐﯿﺗﺮﺗ ﮯﺑ"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "ﭦﺅﺁ ﮯﻟ" msgstr "ﭦﺅﺁ ﮯﻟ"
msgid "Apply" msgid "Clear Transform"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﮕﻟ" msgstr "ﻡﺭﺎﻔﺴﻧﺍﺮﭨ ﺕﺮﭘ ﮎ"
msgid "In-Betweens"
msgstr "ﮟﯿﻣ ﻥﺎﯿﻣﺭﺩ"
msgid "Propagate"
msgstr "ﺎﻧﺮﮐ ﻎﯿﻠﺒﺗ"
msgid "Bone Collections"
msgstr "ﮧﻋﻮﻤﺠﻣ ﺎﮐ ﮞﻮﯾﮉﮨ"
msgid "Names"
msgstr "ﻡﺎﻧ"
msgid "Adjust"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﭧﺴﺟﮉﯾﺍ"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
@@ -32736,20 +32820,28 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﻮﮐ ﺕﺍﺭﺎﯿﺘﺧﺍ ﮯﮐ ﯼﮉﮨ" msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﻮﮐ ﺕﺍﺭﺎﯿﺘﺧﺍ ﮯﮐ ﯼﮉﮨ"
msgid "Quick Effects" msgid "Keying"
msgstr "ﺕﺍﺮﺛﺍ ﯼﺭﻮﻓ" msgstr "ﮓﻨﯿﻠﮐ"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "ﮈﻮﻣ ﭧﮑﯿﻠﺳ ﺶﯿﻣ" msgstr "ﮈﻮﻣ ﭧﮑﯿﻠﺳ ﺶﯿﻣ"
msgid "Tracking"
msgstr "ﮓﻨﮑﯾﺮﭨ"
msgid "Utilities"
msgstr "ﺖﯾﺩﺎﻓﺍ"
msgid "Face Data" msgid "Face Data"
msgstr "ﺎﭩﯾﮈ ﺎﮐ ﮮﺮﮩﭼ" msgstr "ﺎﭩﯾﮈ ﺎﮐ ﮮﺮﮩﭼ"
msgid "Adjust" msgid "Math"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﭧﺴﺟﮉﯾﺍ" msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ"
msgid "Select by Face Strength" msgid "Select by Face Strength"
@@ -32760,42 +32852,14 @@ msgid "Set Face Strength"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻦﯿﻌﺗ ﺎﮐ ﺖﻗﺎﻃ ﯽﮐ ﮮﺮﮩﭼ" msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻦﯿﻌﺗ ﺎﮐ ﺖﻗﺎﻃ ﯽﮐ ﮮﺮﮩﭼ"
msgid "Keying"
msgstr "ﮓﻨﯿﻠﮐ"
msgid "Tracking"
msgstr "ﮓﻨﮑﯾﺮﭨ"
msgid "Merge" msgid "Merge"
msgstr "ﺎﻧﺮﮐ ﻢﺿ" msgstr "ﺎﻧﺮﮐ ﻢﺿ"
msgid "Utilities"
msgstr "ﺖﯾﺩﺎﻓﺍ"
msgid "Math"
msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ"
msgid "Track"
msgstr "ﮏﯾﺮﭨ"
msgid "Names"
msgstr "ﻡﺎﻧ"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯽﺻﻮﺼﺧ" msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯽﺻﻮﺼﺧ"
msgid "Metaball"
msgstr "ﻝﺎﺑ ﺎﭩﯿﻣ"
msgid "Kerning" msgid "Kerning"
msgstr "ﮓﻨﻧﺮﮐ" msgstr "ﮓﻨﻧﺮﮐ"
@@ -32804,34 +32868,10 @@ msgid "Text"
msgstr "ﻦﺘﻣ" msgstr "ﻦﺘﻣ"
msgid "Bone Collections"
msgstr "ﮧﻋﻮﻤﺠﻣ ﺎﮐ ﮞﻮﯾﮉﮨ"
msgid "Bone Roll" msgid "Bone Roll"
msgstr "ﻝﻭﺭ ﻥﻮﺑ" msgstr "ﻝﻭﺭ ﻥﻮﺑ"
msgid "Rigid Body"
msgstr "ﻢﺴﺟ ﺖﺨﺳ"
msgid "Propagate"
msgstr "ﺎﻧﺮﮐ ﻎﯿﻠﺒﺗ"
msgid "In-Betweens"
msgstr "ﮟﯿﻣ ﻥﺎﯿﻣﺭﺩ"
msgid "Relations"
msgstr "ﮯﺘﺷﺭ"
msgid "Add Image"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﭦﻮﯿﭘ" msgstr "ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﭦﻮﯿﭘ"
@@ -32840,46 +32880,26 @@ msgid "Snap"
msgstr "ﭗﯿﻨﺳ" msgstr "ﭗﯿﻨﺳ"
msgid "Light Probe"
msgstr "ﺏﻭﺮﭘ ﭧﺋﻻ"
msgid "Proportional Editing Falloff" msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "ﻑﺁ ﻝﺎﻓ ﺮﺋﺎﻔﯾﮈﻮﻣ ﺐﺳﺎﻨﺘﻣ" msgstr "ﻑﺁ ﻝﺎﻓ ﺮﺋﺎﻔﯾﮈﻮﻣ ﺐﺳﺎﻨﺘﻣ"
msgid "Light"
msgstr "ﯽﻨﺷﻭﺭ"
msgid "Mask Edit" msgid "Mask Edit"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺮﺋﺎﻔﯾﮈﻮﻣ ﮟﯿﻣ ﮏﺳﺎﻣ" msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺮﺋﺎﻔﯾﮈﻮﻣ ﮟﯿﻣ ﮏﺳﺎﻣ"
msgid "Select More/Less"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻢﮐ/ﮦﺩﺎﯾﺯ"
msgid "Automasking" msgid "Automasking"
msgstr "ﮓﻨﮑﺳﺎﻣﻮﭨﺁ" msgstr "ﮓﻨﮑﺳﺎﻣﻮﭨﺁ"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺮﺋﺎﻔﯾﮈﻮﻣ ﮟﯿﻣ ﭧﯿﺳ ﮯﮐ ﮮﺮﮩﭼ"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "ﮎﻻ ﮦﻭﺮﮔ ﺲﮑﯿﭨﺭﻭ"
msgid "Clear Transform"
msgstr "ﻡﺭﺎﻔﺴﻧﺍﺮﭨ ﺕﺮﭘ ﮎ"
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "ﮟﯿﮬﮍﭘ" msgstr "ﮟﯿﮬﮍﭘ"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺮﺋﺎﻔﯾﮈﻮﻣ ﮟﯿﻣ ﭧﯿﺳ ﮯﮐ ﮮﺮﮩﭼ"
msgid "Sample" msgid "Sample"
msgstr "ﮧﻧﻮﻤﻧ" msgstr "ﮧﻧﻮﻤﻧ"
@@ -32892,54 +32912,6 @@ msgid "Primitives"
msgstr "ﻢﯾﺪﻗ" msgstr "ﻢﯾﺪﻗ"
msgid "Select Loops"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﺲﭘﻮﻟ"
msgid "Select Linked"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﮉﮑﻨﻟ"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﯽﮭﺒﺳ ﮯﺳ ﻅﺎﺤﻟ ﮯﮐ ﺖﯿﺻﻮﺼﺧ"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "ﭧﻧﺍ ﺲﭩﯿﺳ ﺲﯿﻓ"
msgid "Select Similar"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺎﮐ ﺡﺮﻃ ﯽﺳﺍ"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "ﭦﻮﯿﭘ ﭧﯿﺳ ﮧﻤﺴﺠﻣ"
msgid "Random Mask"
msgstr "ﮏﺳﺎﻣ ﺐﯿﺗﺮﺗ ﮯﺑ"
msgid "View Regions"
msgstr "ﮟﯿﮭﮑﯾﺩ ﻮﮐ ﮞﻮﻗﻼﻋ"
msgid "Align View to Active"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﮪﺪﯿﺳ ﮟﯿﻣ ﻝﺎﻌﻓ ﻮﮐ ﺮﻈﻨﻣ"
msgid "Align View"
msgstr "ﮟﯿﮭﮑﯾﺩ ﮟﯿﻣ ﮪﺪﯿﺳ"
msgid "Navigation"
msgstr "ﻦﺸﯿﮕﯾﻮﯿﻧ"
msgid "Viewpoint"
msgstr "ﺮﻈﻧ ﮧﻄﻘﻧ"
msgid "Gizmo" msgid "Gizmo"
msgstr "ﻮﻣﺰﯿﮔ" msgstr "ﻮﻣﺰﯿﮔ"
@@ -32948,18 +32920,6 @@ msgid "Instances"
msgstr "ﮟﯿﻟﺎﺜﻣ" msgstr "ﮟﯿﻟﺎﺜﻣ"
msgid "Local View"
msgstr "ﺮﻈﻨﻣ ﯽﻣﺎﻘﻣ"
msgid "UV Mapping"
msgstr "ﮓﻨﭙﯿﻣ ﯼﻭﻮﯾ"
msgid "Trim/Add"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ/ﻡﺮﭨ"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "ﮧﻨﯿﺋﺁ" msgstr "ﮧﻨﯿﺋﺁ"
@@ -32968,28 +32928,60 @@ msgid "Import"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺪﻣﺁﺭﺩ" msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺪﻣﺁﺭﺩ"
msgid "UV Mapping"
msgstr "ﮓﻨﭙﯿﻣ ﯼﻭﻮﯾ"
msgid "Local View"
msgstr "ﺮﻈﻨﻣ ﯽﻣﺎﻘﻣ"
msgid "Viewpoint"
msgstr "ﺮﻈﻧ ﮧﻄﻘﻧ"
msgid "Navigation"
msgstr "ﻦﺸﯿﮕﯾﻮﯿﻧ"
msgid "Align View"
msgstr "ﮟﯿﮭﮑﯾﺩ ﮟﯿﻣ ﮪﺪﯿﺳ"
msgid "Align View to Active"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﮪﺪﯿﺳ ﮟﯿﻣ ﻝﺎﻌﻓ ﻮﮐ ﺮﻈﻨﻣ"
msgid "Deprecated" msgid "Deprecated"
msgstr "ﮦﺩﻮﺳﺮﻓ" msgstr "ﮦﺩﻮﺳﺮﻓ"
msgid "View Regions"
msgstr "ﮟﯿﮭﮑﯾﺩ ﻮﮐ ﮞﻮﻗﻼﻋ"
msgid "Select More/Less"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻢﮐ/ﮦﺩﺎﯾﺯ"
msgid "Select Similar"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺎﮐ ﺡﺮﻃ ﯽﺳﺍ"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﯽﮭﺒﺳ ﮯﺳ ﻅﺎﺤﻟ ﮯﮐ ﺖﯿﺻﻮﺼﺧ"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "ﯼﻭﻮﯾ" msgstr "ﯼﻭﻮﯾ"
msgid "Assign Material" msgid "Select Linked"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺾﯾﻮﻔﺗ ﺩﺍﻮﻣ" msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﮉﮑﻨﻟ"
msgid "Hooks" msgid "Select Loops"
msgstr "ﮯﭩﻧﺎﮐ" msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﻮﮐ ﺲﭘﻮﻟ"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻘﺘﻨﻣ/ﮏﻨﻟ ﻮﮐ ﺎﭩﯾﮈ"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Pie ﮟﯾﺮﮐ ﻞﺧﺍﺩ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮐ"
msgid "Animals" msgid "Animals"
@@ -33000,6 +32992,14 @@ msgid "Basic"
msgstr "ﯼﺩﺎﯿﻨﺑ" msgstr "ﯼﺩﺎﯿﻨﺑ"
msgid "Assign Material"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﺾﯾﻮﻔﺗ ﺩﺍﻮﻣ"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Pie ﮟﯾﺮﮐ ﻞﺧﺍﺩ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮐ"
msgid "Bone Collection Specials" msgid "Bone Collection Specials"
msgstr "ﮟﯾﺰﯿﭼ ﯽﺻﻮﺼﺧ ﯽﮐ ﮯﻧﺮﮐ ﻊﻤﺟ ﻮﮐ ﮞﻮﯾﮉﮨ" msgstr "ﮟﯾﺰﯿﭼ ﯽﺻﻮﺼﺧ ﯽﮐ ﮯﻧﺮﮐ ﻊﻤﺟ ﻮﮐ ﮞﻮﯾﮉﮨ"
@@ -84487,6 +84487,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "UI ﻞﻨﯿﭘ ﻞﻤﺘﺸﻣ ﺮﭘ ﺮﺻﺎﻨﻋ" msgstr "UI ﻞﻨﯿﭘ ﻞﻤﺘﺸﻣ ﺮﭘ ﺮﺻﺎﻨﻋ"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "ﮓﻨﮑﺳﺎﻣ ﻮﭨﺁ"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ ﺕﺍﺭﺎﯿﺘﺧﺍ ﻢﺴﺠﻣ ﮯﮐ ﻢﺴﺠﻣ ﮟﯿﻤﺧ"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "ﻑﺁ ﻝﺎﻓ ﺮﭩﯿﻣﺍﺮﯿﭘ ﻢﺴﺠﻣ ﮟﯿﻤﺧ"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "ﺎﻧﮍﮑﺳ/ﺎﻨﮬﮍﺑ ﮟﯿﻤﺧ"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "ﮓﺒﯾﮈ ﭦﺭﻮﭘ ﻮﯾﻭ"
msgid "VR" msgid "VR"
msgstr "ﺭﺁ ﯼﻭ" msgstr "ﺭﺁ ﯼﻭ"
@@ -84595,26 +84615,6 @@ msgid "Multi Frame"
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﭩﻠﻣ" msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﭩﻠﻣ"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "ﮓﻨﮑﺳﺎﻣ ﻮﭨﺁ"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ ﺕﺍﺭﺎﯿﺘﺧﺍ ﻢﺴﺠﻣ ﮯﮐ ﻢﺴﺠﻣ ﮟﯿﻤﺧ"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "ﻑﺁ ﻝﺎﻓ ﺮﭩﯿﻣﺍﺮﯿﭘ ﻢﺴﺠﻣ ﮟﯿﻤﺧ"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "ﺎﻧﮍﮑﺳ/ﺎﻨﮬﮍﺑ ﮟﯿﻤﺧ"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "ﮓﺒﯾﮈ ﭦﺭﻮﭘ ﻮﯾﻭ"
msgid "Chain Scaling" msgid "Chain Scaling"
msgstr "ﮓﻨﻠﯿﮑﺳ ﻦﯿﭼ" msgstr "ﮓﻨﻠﯿﮑﺳ ﻦﯿﭼ"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/vi/>\n" "Language-Team: Vietnamese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/vi/>\n"
@@ -33764,12 +33764,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
msgstr "Trình đơn của trình biên soạn có chứa các nút" msgstr "Trình đơn của trình biên soạn có chứa các nút"
msgid "Convert" msgid "Metaball"
msgstr "Chuyển Đổi" msgstr "Siêu Cầu"
msgid "Make Single User" msgid "Light"
msgstr "Biến Thành Đơn Người Dùng" msgstr "Nguồn/Ánh Sáng/Đèn"
msgid "Light Probe"
msgstr "Đầu Dò Ánh Sáng"
msgid "Add Image"
msgstr "Thêm Hình Ảnh"
msgid "Relations"
msgstr "Mối Quan Hệ"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Thân Cứng"
msgid "Apply"
msgstr "Áp Dụng"
msgid "Track"
msgstr "Giám Sát"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Hiệu Ứng Nhanh"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Hiện/Ẩn Giấu"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
@@ -33780,16 +33812,68 @@ msgid "Asset"
msgstr "Tài Sản" msgstr "Tài Sản"
msgid "Show/Hide" msgid "Make Single User"
msgstr "Hiện/Ẩn Giấu" msgstr "Biến Thành Đơn Người Dùng"
msgid "Convert"
msgstr "Chuyển Đổi"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Kết Nối/Thuyên Chuyển Dữ Liệu"
msgid "Hooks"
msgstr "Móc"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Khóa của Nhóm Điểm Đỉnh"
msgid "Trim/Add"
msgstr "Cắt Xén/Thêm"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Điêu Khắc: Đặt Điểm Tựa"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Khởi Thủy các Mặt Ấn Định"
msgid "Random Mask"
msgstr "Màn Chắn Lọc Ngẫu Nhiên"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Bố Trí" msgstr "Bố Trí"
msgid "Apply" msgid "Clear Transform"
msgstr "Áp Dụng" msgstr "Xóa Biến Hóa"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Bước Trung Gian"
msgid "Propagate"
msgstr "Lan Truyền"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Bộ Sưu Tập Xương"
msgid "Names"
msgstr "Tên"
msgid "Adjust"
msgstr "Điều Chỉnh"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
@@ -33804,20 +33888,28 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "Tắt các Tùy Chọn về Xương" msgstr "Tắt các Tùy Chọn về Xương"
msgid "Quick Effects" msgid "Keying"
msgstr "Hiệu Ứng Nhanh" msgstr "Khóa Hóa"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Chế Độ Chọn Khung Lưới" msgstr "Chế Độ Chọn Khung Lưới"
msgid "Tracking"
msgstr "Giám Sát"
msgid "Utilities"
msgstr "Thường Trình"
msgid "Face Data" msgid "Face Data"
msgstr "Dữ Liệu Mặt" msgstr "Dữ Liệu Mặt"
msgid "Adjust" msgid "Math"
msgstr "Điều Chỉnh" msgstr "Toán"
msgid "Select by Face Strength" msgid "Select by Face Strength"
@@ -33828,42 +33920,14 @@ msgid "Set Face Strength"
msgstr "Đặt Cường Độ Mặt" msgstr "Đặt Cường Độ Mặt"
msgid "Keying"
msgstr "Khóa Hóa"
msgid "Tracking"
msgstr "Giám Sát"
msgid "Merge" msgid "Merge"
msgstr "Hợp Nhất" msgstr "Hợp Nhất"
msgid "Utilities"
msgstr "Thường Trình"
msgid "Math"
msgstr "Toán"
msgid "Track"
msgstr "Giám Sát"
msgid "Names"
msgstr "Tên"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "Các Ký Tự Đặc Biệt" msgstr "Các Ký Tự Đặc Biệt"
msgid "Metaball"
msgstr "Siêu Cầu"
msgid "Kerning" msgid "Kerning"
msgstr "Tinh Chỉnh Khoảng Cách Ký Tự" msgstr "Tinh Chỉnh Khoảng Cách Ký Tự"
@@ -33872,34 +33936,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Văn Bản" msgstr "Văn Bản"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Bộ Sưu Tập Xương"
msgid "Bone Roll" msgid "Bone Roll"
msgstr "Lăn Xương" msgstr "Lăn Xương"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Thân Cứng"
msgid "Propagate"
msgstr "Lan Truyền"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Bước Trung Gian"
msgid "Relations"
msgstr "Mối Quan Hệ"
msgid "Add Image"
msgstr "Thêm Hình Ảnh"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "Điểm Tựa" msgstr "Điểm Tựa"
@@ -33908,46 +33948,26 @@ msgid "Snap"
msgstr "Bám Dính" msgstr "Bám Dính"
msgid "Light Probe"
msgstr "Đầu Dò Ánh Sáng"
msgid "Proportional Editing Falloff" msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "Suy Giảm Dần trong Biên Soạn Cân Đối" msgstr "Suy Giảm Dần trong Biên Soạn Cân Đối"
msgid "Light"
msgstr "Nguồn/Ánh Sáng/Đèn"
msgid "Mask Edit" msgid "Mask Edit"
msgstr "Biên Soạn Màn Chắn Lọc" msgstr "Biên Soạn Màn Chắn Lọc"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Tăng/Giảm Lựa Chọn"
msgid "Automasking" msgid "Automasking"
msgstr "Tự Động Chắn Lọc" msgstr "Tự Động Chắn Lọc"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Biên Soạn các Mặt Ấn Định"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "Khóa của Nhóm Điểm Đỉnh"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Xóa Biến Hóa"
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Đọc" msgstr "Đọc"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "Biên Soạn các Mặt Ấn Định"
msgid "Sample" msgid "Sample"
msgstr "Lấy Mẫu Vật" msgstr "Lấy Mẫu Vật"
@@ -33960,54 +33980,6 @@ msgid "Primitives"
msgstr "Hình Cơ Bản" msgstr "Hình Cơ Bản"
msgid "Select Loops"
msgstr "Chọn Vòng Mạch"
msgid "Select Linked"
msgstr "Chọn cái Kết Nối"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Chọn Toàn Bộ theo Đặc Điểm"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "Khởi Thủy các Mặt Ấn Định"
msgid "Select Similar"
msgstr "Chọn Tương Tự"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "Điêu Khắc: Đặt Điểm Tựa"
msgid "Random Mask"
msgstr "Màn Chắn Lọc Ngẫu Nhiên"
msgid "View Regions"
msgstr "Vùng Góc Nhìn"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Căn Chỉnh Góc Nhìn vào cái đang Hoạt Động"
msgid "Align View"
msgstr "Căn Chỉnh Góc Nhìn"
msgid "Navigation"
msgstr "Điều Hướng"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Điểm Nhìn"
msgid "Gizmo" msgid "Gizmo"
msgstr "Dụng Cụ" msgstr "Dụng Cụ"
@@ -34016,18 +33988,6 @@ msgid "Instances"
msgstr "Thực Thể" msgstr "Thực Thể"
msgid "Local View"
msgstr "Góc Nhìn Cục Bộ"
msgid "UV Mapping"
msgstr "Ánh Xạ UV"
msgid "Trim/Add"
msgstr "Cắt Xén/Thêm"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Phản Chiếu Đối Xứng" msgstr "Phản Chiếu Đối Xứng"
@@ -34036,28 +33996,60 @@ msgid "Import"
msgstr "Nhập Khẩu" msgstr "Nhập Khẩu"
msgid "UV Mapping"
msgstr "Ánh Xạ UV"
msgid "Local View"
msgstr "Góc Nhìn Cục Bộ"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Điểm Nhìn"
msgid "Navigation"
msgstr "Điều Hướng"
msgid "Align View"
msgstr "Căn Chỉnh Góc Nhìn"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Căn Chỉnh Góc Nhìn vào cái đang Hoạt Động"
msgid "Deprecated" msgid "Deprecated"
msgstr "Lỗi Thời" msgstr "Lỗi Thời"
msgid "View Regions"
msgstr "Vùng Góc Nhìn"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Tăng/Giảm Lựa Chọn"
msgid "Select Similar"
msgstr "Chọn Tương Tự"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Chọn Toàn Bộ theo Đặc Điểm"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Assign Material" msgid "Select Linked"
msgstr "Ấn Định Nguyên Vật Liệu" msgstr "Chọn cái Kết Nối"
msgid "Hooks" msgid "Select Loops"
msgstr "Móc" msgstr "Chọn Vòng Mạch"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "Kết Nối/Thuyên Chuyển Dữ Liệu"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Trình Đơn Rẻ Quạt Chèn Khung Khóa"
msgid "Animals" msgid "Animals"
@@ -34068,6 +34060,14 @@ msgid "Basic"
msgstr "Cơ Bản" msgstr "Cơ Bản"
msgid "Assign Material"
msgstr "Ấn Định Nguyên Vật Liệu"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Trình Đơn Rẻ Quạt Chèn Khung Khóa"
msgid "Bone Collection Specials" msgid "Bone Collection Specials"
msgstr "Bộ Sưu Tập Xương Đặc Biệt" msgstr "Bộ Sưu Tập Xương Đặc Biệt"
@@ -87984,6 +87984,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "Bảng có chứa các phần tử Giao Diện Người Dùng (UI)" msgstr "Bảng có chứa các phần tử Giao Diện Người Dùng (UI)"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Tự Động Chắn Lọc"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "Điêu Khắc Đường Cong: Các Tùy Chọn về Thêm Đường Cong"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "Điêu Khắc Đường Cong Tham Số Suy Giảm Dần"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "Tỷ Lệ Phình Ra/Thu Lại của Đường Cong"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Hiệu Chỉnh Lỗi Cổng Nhìn"
msgid "VR" msgid "VR"
msgstr "Virtual Reality: Thực Tế Ảo" msgstr "Virtual Reality: Thực Tế Ảo"
@@ -88108,26 +88128,6 @@ msgid "Multi Frame"
msgstr "Đa Khung Hình" msgstr "Đa Khung Hình"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "Tự Động Chắn Lọc"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "Điêu Khắc Đường Cong: Các Tùy Chọn về Thêm Đường Cong"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "Điêu Khắc Đường Cong Tham Số Suy Giảm Dần"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "Tỷ Lệ Phình Ra/Thu Lại của Đường Cong"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "Hiệu Chỉnh Lỗi Cổng Nhìn"
msgid "Import Settings" msgid "Import Settings"
msgstr "Cài Đặt Nhập Khẩu" msgstr "Cài Đặt Nhập Khẩu"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-12 19:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-12 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Ye Gui <ziweidao@foxmail.com>\n" "Last-Translator: Ye Gui <ziweidao@foxmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/zh_Hans/>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/zh_Hans/>\n"
@@ -29737,14 +29737,6 @@ msgid "Maintained by community developers"
msgstr "由社区开发者进行维护" msgstr "由社区开发者进行维护"
msgid "Testing"
msgstr "测试版"
msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)"
msgstr "新近贡献的脚本 (不包含在发布版本中)"
msgid "Addon Tags" msgid "Addon Tags"
msgstr "插件标签" msgstr "插件标签"
@@ -34788,12 +34780,44 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
msgstr "包含按钮的编辑器菜单" msgstr "包含按钮的编辑器菜单"
msgid "Convert" msgid "Metaball"
msgstr "转换" msgstr "融球"
msgid "Make Single User" msgid "Light"
msgstr "使其独立化" msgstr "灯光"
msgid "Light Probe"
msgstr "光照探头"
msgid "Add Image"
msgstr "添加图像"
msgid "Relations"
msgstr "关系"
msgid "Rigid Body"
msgstr "刚体"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "Track"
msgstr "追踪"
msgid "Quick Effects"
msgstr "快速效果"
msgid "Show/Hide"
msgstr "显示 / 隐藏"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
@@ -34804,16 +34828,68 @@ msgid "Asset"
msgstr "资产" msgstr "资产"
msgid "Show/Hide" msgid "Make Single User"
msgstr "显示 / 隐藏" msgstr "使其独立化"
msgid "Convert"
msgstr "转换"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "关联/传递数据"
msgid "Hooks"
msgstr "钩挂"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "顶点组锁"
msgid "Trim/Add"
msgstr "修剪 / 添加"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "雕刻集轴心点"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "面组初始化"
msgid "Random Mask"
msgstr "随机遮罩"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "布局" msgstr "布局"
msgid "Apply" msgid "Clear Transform"
msgstr "应用" msgstr "清空变换"
msgid "In-Betweens"
msgstr "间帧调整"
msgid "Propagate"
msgstr "传导"
msgid "Bone Collections"
msgstr "骨骼集合"
msgid "Names"
msgstr "名称"
msgid "Adjust"
msgstr "校正"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
@@ -34828,70 +34904,54 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "禁用骨骼设置" msgstr "禁用骨骼设置"
msgid "Quick Effects" msgid "Keying"
msgstr "快速效果" msgstr "抠像"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "网格选择模式" msgstr "网格选择模式"
msgid "Face Data"
msgstr "面数据"
msgid "Adjust"
msgstr "校正"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "按面强度选择"
msgid "Set Face Strength"
msgstr "设置面强度"
msgid "Keying"
msgstr "抠像"
msgid "Tracking" msgid "Tracking"
msgstr "追踪" msgstr "追踪"
msgid "Merge"
msgstr "合并"
msgid "Utilities" msgid "Utilities"
msgstr "实用工具" msgstr "实用工具"
msgid "Face Data"
msgstr "面数据"
msgid "Math" msgid "Math"
msgstr "运算" msgstr "运算"
msgid "Select by Face Strength"
msgstr "按面强度选择"
msgid "Creative" msgid "Creative"
msgstr "创意" msgstr "创意"
msgid "Track" msgid "Set Face Strength"
msgstr "追踪" msgstr "设置面强度"
msgid "Names" msgid "Merge"
msgstr "名称" msgstr "合并"
msgid "Render Preview"
msgstr "渲染预览"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "特殊字符" msgstr "特殊字符"
msgid "Metaball"
msgstr "融球"
msgid "Kerning" msgid "Kerning"
msgstr "字距" msgstr "字距"
@@ -34900,38 +34960,10 @@ msgid "Text"
msgstr "文本" msgstr "文本"
msgid "Render Preview"
msgstr "渲染预览"
msgid "Bone Collections"
msgstr "骨骼集合"
msgid "Bone Roll" msgid "Bone Roll"
msgstr "骨骼扭转" msgstr "骨骼扭转"
msgid "Rigid Body"
msgstr "刚体"
msgid "Propagate"
msgstr "传导"
msgid "In-Betweens"
msgstr "间帧调整"
msgid "Relations"
msgstr "关系"
msgid "Add Image"
msgstr "添加图像"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "轴心点" msgstr "轴心点"
@@ -34940,46 +34972,26 @@ msgid "Snap"
msgstr "吸附" msgstr "吸附"
msgid "Light Probe"
msgstr "光照探头"
msgid "Proportional Editing Falloff" msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "衰减编辑的衰减方式" msgstr "衰减编辑的衰减方式"
msgid "Light"
msgstr "灯光"
msgid "Mask Edit" msgid "Mask Edit"
msgstr "遮罩编辑" msgstr "遮罩编辑"
msgid "Select More/Less"
msgstr "扩展/缩减选择"
msgid "Automasking" msgid "Automasking"
msgstr "自动遮罩" msgstr "自动遮罩"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "面组编辑"
msgid "Vertex Group Locks"
msgstr "顶点组锁"
msgid "Clear Transform"
msgstr "清空变换"
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "读取" msgstr "读取"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "面组编辑"
msgid "Sample" msgid "Sample"
msgstr "采样" msgstr "采样"
@@ -34992,54 +35004,6 @@ msgid "Primitives"
msgstr "基本体" msgstr "基本体"
msgid "Select Loops"
msgstr "选择循环"
msgid "Select Linked"
msgstr "选择相连元素"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "按特征全选"
msgid "Face Sets Init"
msgstr "面组初始化"
msgid "Select Similar"
msgstr "选择相似"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "雕刻集轴心点"
msgid "Random Mask"
msgstr "随机遮罩"
msgid "View Regions"
msgstr "视图框"
msgid "Align View to Active"
msgstr "视图对齐活动项"
msgid "Align View"
msgstr "对齐视图"
msgid "Navigation"
msgstr "视图导航"
msgid "Viewpoint"
msgstr "视图"
msgid "Gizmo" msgid "Gizmo"
msgstr "操控器" msgstr "操控器"
@@ -35048,18 +35012,6 @@ msgid "Instances"
msgstr "实例" msgstr "实例"
msgid "Local View"
msgstr "局部视图"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV 映射"
msgid "Trim/Add"
msgstr "修剪 / 添加"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "镜像" msgstr "镜像"
@@ -35068,32 +35020,64 @@ msgid "Import"
msgstr "导入" msgstr "导入"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV 映射"
msgid "Local View"
msgstr "局部视图"
msgid "Viewpoint"
msgstr "视图"
msgid "Navigation"
msgstr "视图导航"
msgid "Align View"
msgstr "对齐视图"
msgid "Align View to Active"
msgstr "视图对齐活动项"
msgid "Deprecated" msgid "Deprecated"
msgstr "已弃用" msgstr "已弃用"
msgid "View Regions"
msgstr "视图框"
msgid "Select More/Less"
msgstr "扩展/缩减选择"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "列表" msgstr "列表"
msgid "Select Similar"
msgstr "选择相似"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "按特征全选"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Assign Material" msgid "Select Linked"
msgstr "指定材质" msgstr "选择相连元素"
msgid "Hooks" msgid "Select Loops"
msgstr "钩挂" msgstr "选择循环"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "关联/传递数据"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "插入关键帧饼菜单"
msgid "Animals" msgid "Animals"
@@ -35104,6 +35088,14 @@ msgid "Basic"
msgstr "基本" msgstr "基本"
msgid "Assign Material"
msgstr "指定材质"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "插入关键帧饼菜单"
msgid "Bone Collection Specials" msgid "Bone Collection Specials"
msgstr "骨骼集合专用项" msgstr "骨骼集合专用项"
@@ -91305,6 +91297,26 @@ msgid "Panel containing UI elements"
msgstr "面板包含用户界面元素" msgstr "面板包含用户界面元素"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "自动遮罩"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "曲线雕刻 添加曲线选项"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "曲线雕刻衰减参数"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "曲线生长/收缩缩放"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "视口调试"
msgid "VR" msgid "VR"
msgstr "VR" msgstr "VR"
@@ -91433,26 +91445,6 @@ msgid "Multi Frame"
msgstr "多帧" msgstr "多帧"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "自动遮罩"
msgid "Curves Sculpt Add Curve Options"
msgstr "曲线雕刻 添加曲线选项"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "曲线雕刻衰减参数"
msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "曲线生长/收缩缩放"
msgid "Viewport Debug"
msgstr "视口调试"
msgid "Import Settings" msgid "Import Settings"
msgstr "导入设置" msgstr "导入设置"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.1.0 Alpha (b'5517941a60ac')\n" "Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Beta (b'702691150287')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-27 17:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-27 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/zh_Hant/>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/zh_Hant/>\n"
@@ -22418,12 +22418,40 @@ msgid "Material slot name"
msgstr "材質槽名稱" msgstr "材質槽名稱"
msgid "Convert" msgid "Metaball"
msgstr "轉換" msgstr "變幻球"
msgid "Make Single User" msgid "Light"
msgstr "製作單一使用者" msgstr "燈光"
msgid "Light Probe"
msgstr "燈光採樣器"
msgid "Relations"
msgstr "關係"
msgid "Rigid Body"
msgstr "剛體"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "Track"
msgstr "追蹤"
msgid "Quick Effects"
msgstr "快速效果"
msgid "Show/Hide"
msgstr "顯示/隱藏"
msgid "Clean Up" msgid "Clean Up"
@@ -22434,16 +22462,56 @@ msgid "Asset"
msgstr "素材" msgstr "素材"
msgid "Show/Hide" msgid "Make Single User"
msgstr "顯示/隱藏" msgstr "製作單一使用者"
msgid "Convert"
msgstr "轉換"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "連結/傳輸資料"
msgid "Hooks"
msgstr "鉤"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "設定樞紐點"
msgid "Random Mask"
msgstr "隨機遮罩"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "配置" msgstr "配置"
msgid "Apply" msgid "Clear Transform"
msgstr "套用" msgstr "清除變換"
msgid "In-Betweens"
msgstr "內部之間"
msgid "Propagate"
msgstr "增生"
msgid "Bone Collections"
msgstr "骨骼集盒"
msgid "Names"
msgstr "名稱"
msgid "Adjust"
msgstr "調整"
msgid "Toggle Bone Options" msgid "Toggle Bone Options"
@@ -22458,58 +22526,38 @@ msgid "Disable Bone Options"
msgstr "停用骨骼設定" msgstr "停用骨骼設定"
msgid "Quick Effects" msgid "Keying"
msgstr "快速效果" msgstr "鍵處理"
msgid "Mesh Select Mode" msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "網格選取模式" msgstr "網格選取模式"
msgid "Face Data"
msgstr "面資料"
msgid "Adjust"
msgstr "調整"
msgid "Keying"
msgstr "鍵處理"
msgid "Tracking" msgid "Tracking"
msgstr "跟蹤" msgstr "跟蹤"
msgid "Merge"
msgstr "合併"
msgid "Utilities" msgid "Utilities"
msgstr "效用" msgstr "效用"
msgid "Face Data"
msgstr "面資料"
msgid "Math" msgid "Math"
msgstr "數學公式" msgstr "數學公式"
msgid "Track" msgid "Merge"
msgstr "追蹤" msgstr "合併"
msgid "Names"
msgstr "名稱"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "特殊字元" msgstr "特殊字元"
msgid "Metaball"
msgstr "變幻球"
msgid "Kerning" msgid "Kerning"
msgstr "字間微調" msgstr "字間微調"
@@ -22518,30 +22566,10 @@ msgid "Text"
msgstr "文字" msgstr "文字"
msgid "Bone Collections"
msgstr "骨骼集盒"
msgid "Bone Roll" msgid "Bone Roll"
msgstr "骨骼滾動" msgstr "骨骼滾動"
msgid "Rigid Body"
msgstr "剛體"
msgid "Propagate"
msgstr "增生"
msgid "In-Betweens"
msgstr "內部之間"
msgid "Relations"
msgstr "關係"
msgid "Pivot Point" msgid "Pivot Point"
msgstr "樞紐點" msgstr "樞紐點"
@@ -22550,38 +22578,22 @@ msgid "Snap"
msgstr "吸附" msgstr "吸附"
msgid "Light Probe"
msgstr "燈光採樣器"
msgid "Proportional Editing Falloff" msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "比例化編輯衰落" msgstr "比例化編輯衰落"
msgid "Light"
msgstr "燈光"
msgid "Select More/Less"
msgstr "選取更多/更少"
msgid "Automasking" msgid "Automasking"
msgstr "自動遮罩" msgstr "自動遮罩"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "面集編輯"
msgid "Clear Transform"
msgstr "清除變換"
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "讀取" msgstr "讀取"
msgid "Face Sets Edit"
msgstr "面集編輯"
msgid "Sample" msgid "Sample"
msgstr "取樣" msgstr "取樣"
@@ -22594,54 +22606,10 @@ msgid "Primitives"
msgstr "原形" msgstr "原形"
msgid "Select Linked"
msgstr "選取連結項"
msgid "Select Similar"
msgstr "選取相似者"
msgid "Sculpt Set Pivot"
msgstr "設定樞紐點"
msgid "Random Mask"
msgstr "隨機遮罩"
msgid "View Regions"
msgstr "檢視範圍"
msgid "Align View to Active"
msgstr "對齊檢視至作用項"
msgid "Align View"
msgstr "對齊檢視"
msgid "Navigation"
msgstr "導覽"
msgid "Viewpoint"
msgstr "視點"
msgid "Instances" msgid "Instances"
msgstr "實例化" msgstr "實例化"
msgid "Local View"
msgstr "區域檢視"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV 映射處理"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "鏡像" msgstr "鏡像"
@@ -22650,16 +22618,48 @@ msgid "Import"
msgstr "匯入" msgstr "匯入"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV 映射處理"
msgid "Local View"
msgstr "區域檢視"
msgid "Viewpoint"
msgstr "視點"
msgid "Navigation"
msgstr "導覽"
msgid "Align View"
msgstr "對齊檢視"
msgid "Align View to Active"
msgstr "對齊檢視至作用項"
msgid "View Regions"
msgstr "檢視範圍"
msgid "Select More/Less"
msgstr "選取更多/更少"
msgid "Select Similar"
msgstr "選取相似者"
msgid "UV" msgid "UV"
msgstr "UV" msgstr "UV"
msgid "Hooks" msgid "Select Linked"
msgstr "" msgstr "選取連結項"
msgid "Link/Transfer Data"
msgstr "連結/傳輸資料"
msgid "Basic" msgid "Basic"
@@ -48366,6 +48366,10 @@ msgid "Palette Color"
msgstr "色版色彩" msgstr "色版色彩"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "自動遮罩"
msgid "VR" msgid "VR"
msgstr "VR" msgstr "VR"
@@ -48430,10 +48434,6 @@ msgid "Multi Frame"
msgstr "多重畫框" msgstr "多重畫框"
msgid "Auto-Masking"
msgstr "自動遮罩"
msgid "Chain Scaling" msgid "Chain Scaling"
msgstr "鏈縮放" msgstr "鏈縮放"