I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (40f7ba8cb18d1d).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2025-01-27 12:21:31 +01:00
parent c63b44eaec
commit c03a1dd784
48 changed files with 11785 additions and 6376 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'9439ff09e962')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'efff379ea583')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 09:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 22:56+0000\n"
"Last-Translator: 32437w5k7 <32437w5k7@mozmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/it/>\n"
@@ -351,9 +351,20 @@ msgid "Slot Handle"
msgstr "Maniglia dello Slot"
msgctxt "ID"
msgid "ID Root Type"
msgstr "ID Root Type"
msgid "Slot Identifier"
msgstr "Identificatore Slot"
msgid "Slot Display Name"
msgstr "Nome Visualizzato Slot"
msgid "Selection state of the slot"
msgstr "Stato della selezione dello slot"
msgid "Show Expanded"
msgstr "Mostra Espanso"
msgctxt "ID"
@@ -551,22 +562,6 @@ msgid "World"
msgstr "Mondo"
msgid "Slot Identifier"
msgstr "Identificatore Slot"
msgid "Slot Display Name"
msgstr "Nome Visualizzato Slot"
msgid "Selection state of the slot"
msgstr "Stato della selezione dello slot"
msgid "Show Expanded"
msgstr "Mostra Espanso"
msgid "Action Slots"
msgstr "Slots di Azione"
@@ -13783,6 +13778,11 @@ msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
msgctxt "ID"
msgid "ID Root Type"
msgstr "ID Root Type"
msgid "Is Empty"
msgstr "È Vuoto"
@@ -23438,8 +23438,20 @@ msgid "Material slot name"
msgstr "Nome dello slot materiale"
msgid "Local View"
msgstr "Vista Locale"
msgid "Names"
msgstr "Nomi"
msgid "Bone Roll"
msgstr "Rollio Osso"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Mostra/Nascondi"
msgid "Clean Up"
msgstr "Ripulisci"
msgid "Pivot Point"
@@ -23454,156 +23466,144 @@ msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "Decadimento Modifica Proporzionale"
msgid "Face Data"
msgstr "Dati Faccia"
msgid "Propagate"
msgstr "Propaga"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Intermedio"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Cancella Trasformazione"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Mostra/Nascondi"
msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Modalità Selezione Mesh"
msgid "Clean Up"
msgstr "Ripulisci"
msgid "Disable Bone Options"
msgstr "Disabilita Opzioni Osso"
msgid "Enable Bone Options"
msgstr "Abilita Opzioni Osso"
msgid "Toggle Bone Options"
msgstr "Attiva/disattiva Opzioni Osso"
msgid "Mirror"
msgstr "Specchia"
msgid "UV Mapping"
msgstr "Mappatura UV"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "Local View"
msgstr "Vista Locale"
msgid "Mirror"
msgstr "Specchia"
msgid "Names"
msgstr "Nomi"
msgid "Assign Material"
msgstr "Assegna Materiale"
msgid "Bone Roll"
msgstr "Rollio Osso"
msgid "Hooks"
msgstr "Ganci"
msgid "Make Single User"
msgstr "Rendi Utilizzatore Singolo"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Effetti Veloci"
msgid "Track"
msgstr "Traccia"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Corpo Rigido"
msgid "Relations"
msgstr "Relazioni"
msgid "Add Image"
msgstr "Aggiungi Immagine"
msgid "Metaball"
msgstr "Metaball"
msgid "Text"
msgstr "Testo"
msgid "Light"
msgstr "Luce"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Seleziona Più/Meno"
msgid "Special Characters"
msgstr "Caratteri Speciali"
msgid "Select Loops"
msgstr "Seleziona Anelli"
msgid "Select Linked"
msgstr "Seleziona Collegati"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Seleziona Tutto per Caratteristica"
msgid "Select Similar"
msgstr "Seleziona Simili"
msgid "View Regions"
msgstr "Regione Vista"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Allinea Vista a Attivo"
msgid "Merge"
msgstr "Unisci"
msgid "Align View"
msgstr "Allinea Vista"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Punto di vista"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
msgid "Viewpoint"
msgstr "Punto di vista"
msgid "Align View"
msgstr "Allinea Vista"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Allinea Vista a Attivo"
msgid "View Regions"
msgstr "Regione Vista"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Seleziona Più/Meno"
msgid "Select Similar"
msgstr "Seleziona Simili"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "Seleziona Tutto per Caratteristica"
msgid "Select Linked"
msgstr "Seleziona Collegati"
msgid "Select Loops"
msgstr "Seleziona Anelli"
msgid "Assign Material"
msgstr "Assegna Materiale"
msgid "Metaball"
msgstr "Metaball"
msgid "Light"
msgstr "Luce"
msgid "Add Image"
msgstr "Aggiungi Immagine"
msgid "Relations"
msgstr "Relazioni"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Corpo Rigido"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "Track"
msgstr "Traccia"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Effetti Veloci"
msgid "Make Single User"
msgstr "Rendi Utilizzatore Singolo"
msgid "Hooks"
msgstr "Ganci"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Cancella Trasformazione"
msgid "In-Betweens"
msgstr "Intermedio"
msgid "Propagate"
msgstr "Propaga"
msgid "Toggle Bone Options"
msgstr "Attiva/disattiva Opzioni Osso"
msgid "Enable Bone Options"
msgstr "Abilita Opzioni Osso"
msgid "Disable Bone Options"
msgstr "Disabilita Opzioni Osso"
msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Modalità Selezione Mesh"
msgid "Face Data"
msgstr "Dati Faccia"
msgid "Merge"
msgstr "Unisci"
msgid "Special Characters"
msgstr "Caratteri Speciali"
msgid "Text"
msgstr "Testo"
msgid "Basic"
@@ -62965,10 +62965,6 @@ msgid "Active Keyframe"
msgstr "Keyframe Attivo"
msgid "Action has already been stashed"
msgstr "L'azione è già stata accantonata"
msgid "Delete selected keyframes?"
msgstr "Eliminare i keyframes selezionati?"
@@ -64231,10 +64227,6 @@ msgid "UV Vertex"
msgstr "Vertice UV"
msgid "Mode(TAB) %s, (S)nap %s, (M)idpoints %s, (L)imit %.2f (Alt Wheel adjust) %s, Switch (I)sland, shift select vertices"
msgstr "Modo(TAB) %s, (S)nap %s, (M)ezzeria %s, (L)imita %.2f (Alt Rotellina aggiusta) %s, Inverti (I)sola, Shift seleziona vertici"
msgid "Object has non-uniform scale, unwrap will operate on a non-scaled version of the mesh"
msgstr "L'oggetto ha una scala non uniforme, la scucitura opererà su una versione non scalata della mesh"