I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (a2fbba96fa53376).
This commit is contained in:
124
locale/po/sr.po
124
locale/po/sr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Alpha (b'1f4cae0c4623')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Alpha (b'a7d2b7850ef2')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 09:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 08:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-14 08:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sr/>\n"
|
||||
@@ -8581,10 +8581,46 @@ msgid "Material slot name"
|
||||
msgstr "Назив слота материјала"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Linked"
|
||||
msgstr "Изабери повезано"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Мета лопта"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Светлост"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "Односи"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rigid Body"
|
||||
msgstr "Круто тело"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Примени"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Стаза"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quick Effects"
|
||||
msgstr "Брзи ефекти"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Прикажи/сакриј"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "Удице"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clear Transform"
|
||||
msgstr "Очисти трансформације"
|
||||
|
||||
@@ -8601,10 +8637,6 @@ msgid "Names"
|
||||
msgstr "Имена"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Примени"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Bone Options"
|
||||
msgstr "Мање/више информација"
|
||||
|
||||
@@ -8629,10 +8661,6 @@ msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Специјални знаци"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Мета лопта"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Roll"
|
||||
msgstr "Ролна костију"
|
||||
|
||||
@@ -8661,34 +8689,6 @@ msgid "Align View"
|
||||
msgstr "Поравнај поглед"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Linked"
|
||||
msgstr "Изабери повезано"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Светлост"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "Односи"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rigid Body"
|
||||
msgstr "Круто тело"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Стаза"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quick Effects"
|
||||
msgstr "Брзи ефекти"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "Удице"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Основно"
|
||||
|
||||
@@ -10667,22 +10667,10 @@ msgid "Box Mask"
|
||||
msgstr "Маска кутије"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Height of the box"
|
||||
msgstr "Висина кутије"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Not"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Width of the box"
|
||||
msgstr "Ширина кутије"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation angle of the box"
|
||||
msgstr "Угао ротације кутије"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Channel Key"
|
||||
msgstr "Кључ канала"
|
||||
|
||||
@@ -10731,26 +10719,14 @@ msgid "Shadows Contrast"
|
||||
msgstr "Контраст сенки"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadows contrast"
|
||||
msgstr "Контраст сенки"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadows Gamma"
|
||||
msgstr "Гама сенки"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadows gamma"
|
||||
msgstr "Гама сенки"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadows Saturation"
|
||||
msgstr "Засићеност сенки"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadows saturation"
|
||||
msgstr "Засићеност сенки"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color Key"
|
||||
msgstr "Кључ боје"
|
||||
|
||||
@@ -10899,18 +10875,6 @@ msgid "Ellipse Mask"
|
||||
msgstr "Елиптична маска"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Height of the ellipse"
|
||||
msgstr "Висина елипсе"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Width of the ellipse"
|
||||
msgstr "Ширина елипсе"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation angle of the ellipse"
|
||||
msgstr "Угао ротације елипсе"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Type"
|
||||
msgstr "Врста филтера"
|
||||
|
||||
@@ -23610,6 +23574,10 @@ msgid "Lock Invert All"
|
||||
msgstr "Закључај све обрнуто"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto Normalize"
|
||||
msgstr "Ауто-нормализација"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Детаљност"
|
||||
|
||||
@@ -24676,10 +24644,6 @@ msgid "Parents"
|
||||
msgstr "Родитељи"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto Normalize"
|
||||
msgstr "Ауто-нормализација"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multi-Paint"
|
||||
msgstr "Вишеструко бојење"
|
||||
|
||||
@@ -25733,10 +25697,6 @@ msgid "Mask not found"
|
||||
msgstr "Маскирај позадину"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No active sequence!"
|
||||
msgstr "Без активне секвенце!"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "unknown error writing file"
|
||||
msgstr "Непозната грешака приликом уписа датотеке"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user