This commit makes BKE_image_acquire_ibuf referencing result, which means once
some area requested for image buffer, it'll be guaranteed this buffer wouldn't
be freed by image signal.
To de-reference buffer BKE_image_release_ibuf should now always be used.
To make referencing working correct we can not rely on result of
image_get_ibuf_threadsafe called outside from thread lock. This is so because
we need to guarantee getting image buffer from list of loaded buffers and it's
referencing happens atomic. Without lock here it is possible that between call
of image_get_ibuf_threadsafe and referencing the buffer IMA_SIGNAL_FREE would
be called. Image signal handling too is blocking now to prevent such a
situation.
Threads are locking by spinlock, which are faster than mutexes. There were some
slowdown reports in the past about render slowdown when using OSX on Xeon CPU.
It shouldn't happen with spin locks, but more tests on different hardware would
be really welcome. So far can not see speed regressions on own computers.
This commit also removes BKE_image_get_ibuf, because it was not so intuitive
when get_ibuf and acquire_ibuf should be used.
Thanks to Ton and Brecht for discussion/review :)
This commit adds a small and simplistic C wrapper around boost's locale library as intern/locale, and heavily simplifies/reduces Blender's own i18n code (under blenfont/ dir). And it adds back UI translation on windows' official builds (with msvc)!
Note to platform maintainers: iconv and gettext (libintl) can now be removed from precompiled libs (not gettext binaries, under windows, of course ;) ).
Note to MinGW32/64 users: boost_locale lib has not yet been uploaded for those build env, please disable WITH_INTERNATIONAL for now (hopefully will be fixed very soon, have contacted psy-fy).
Now both UI translation menu (in userprefs) and isocodes are defined in a text file (release/datafiles/locale/languages), parsed at lunchtime. This way:
* No more need to edit Blender code each time we want to add an new language or reorganize the existing menu;
* Translators can easily add a new language for testing, by just editing the text file, so no more need to ask to change Blender code and wait for a new build to see your new translation work in Blender!
Remaining todo:
* Commit i18n py tools
* Update wiki doc!
viewport. This helps to eliminate OpenGL calls in weird places like the physics
code and to reduce glGet calls, which are expensive.
There should be no functional changes (except maybe a very slight speed improvement).
--debug
--debug-ffmpeg
--debug-python
--debug-events
--debug-wm
This makes debug output easier to read - event debug prints would flood output too much before.
For convenience:
--debug-all turns all debug flags on (works as --debug did before).
also removed some redundant whitespace in debug prints and prefix some prints with __func__ to give some context.
- spelling - turns out we had tessellation spelt wrong all over.
- use \directive for doxy (not @directive)
- remove BLI_sparsemap.h - was from bmesh merge IIRC but entire file commented and not used.
the embed bge has its own DisableForText() routine which prepares the GL flags for the text render.
For some reason blenderplayer is taking a slim approach and going straight for the rendering. This routine helps to address this bug/case (non reported, foundin my own project files). If need arises we should move this to its own routine incorporating the other GL tests the embed bge performs.
- Mipmaps are generated in BLF when drawing text in-game. In that case, padding around each glyph is increased to prevent bleeding.
- Texture filtering is turned on for in-game text.
- All glyphs are now "twisted": the leading edge is brought a small distance forward, to prevent z-fighting in overlapping (kerned) glyphs. This happens both in the game engine and the rest of the UI, but should have no effect in the UI due to Z-compression in the clipping matrix.
Reviewed and approved by bdiego; see patch [#29882] in the tracker. Tested by dfelinto.