I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (834c73f29df16c).
This commit is contained in:
287
locale/po/de.po
287
locale/po/de.po
@@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Alpha (b'409ce2b976cf')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Alpha (b'e1163bf1330a')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-03 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-14 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-14 08:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Radeke <rahdick@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -6677,38 +6677,6 @@ msgid "Use Relative Offset"
|
||||
msgstr "Verwende realativen Versatz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Python Constraint"
|
||||
msgstr "Python Beschränkung"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Python script for constraint evaluation"
|
||||
msgstr "Python-Skript verwenden, um die Beschränkung auzuwerten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Script Error"
|
||||
msgstr "Skriptfehler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of Targets"
|
||||
msgstr "Anzahl der Ziele"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Usually only 1 to 3 are needed"
|
||||
msgstr "Normal wird 1 bis 3 benötigt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Target Objects"
|
||||
msgstr "Zielobjekte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Script"
|
||||
msgstr "Skript"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Targets"
|
||||
msgstr "Ziele verwenden"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkwrap Constraint"
|
||||
msgstr "Schrumpfbeschränkung"
|
||||
|
||||
@@ -14117,6 +14085,10 @@ msgid "Matte"
|
||||
msgstr "Maske"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Script"
|
||||
msgstr "Skript"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shader"
|
||||
msgstr "Shader"
|
||||
|
||||
@@ -15015,10 +14987,6 @@ msgid "Material slot used for rendering particles"
|
||||
msgstr "Materialsteckplatz wird verwendet zum rendern von Partikeln"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr "Dummy"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object Aligned"
|
||||
msgstr "Objekt ausgerichtet"
|
||||
|
||||
@@ -18863,6 +18831,26 @@ msgid "Material slot name"
|
||||
msgstr "Materialsteckplatzname"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select All by Trait"
|
||||
msgstr "Alles nach Merkmal auswählen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Mehr/weniger anzeigen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Linked"
|
||||
msgstr "Verknüpfte auswählen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Loops"
|
||||
msgstr "Schleifen auswählen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Assign Material"
|
||||
msgstr "Material zuweisen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Metaball"
|
||||
|
||||
@@ -19023,30 +19011,10 @@ msgid "View Regions"
|
||||
msgstr "Vierfenster Ansicht"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Mehr/weniger anzeigen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "Ähnliche auswählen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select All by Trait"
|
||||
msgstr "Alles nach Merkmal auswählen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Linked"
|
||||
msgstr "Verknüpfte auswählen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Loops"
|
||||
msgstr "Schleifen auswählen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Assign Material"
|
||||
msgstr "Material zuweisen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr "Anlagewerte"
|
||||
|
||||
@@ -23124,18 +23092,6 @@ msgid "Bokeh Image"
|
||||
msgstr "Dateityp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Angle of the bokeh"
|
||||
msgstr "Seed des Rauschens"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
|
||||
msgstr "Position des Objekts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of flaps"
|
||||
msgstr "Vertikal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rounding"
|
||||
msgstr "Abrundung"
|
||||
|
||||
@@ -23144,10 +23100,6 @@ msgid "Lens Shift"
|
||||
msgstr "Linsenveränderung"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shift of the lens components"
|
||||
msgstr "Opazität der Punkte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Box Mask"
|
||||
msgstr "Rechteckige Maske"
|
||||
|
||||
@@ -23560,6 +23512,14 @@ msgid "To"
|
||||
msgstr "Nach"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interpolation method"
|
||||
msgstr "Interpolationsmodus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Anisotropic"
|
||||
msgstr "Anisotropisch"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "X2"
|
||||
msgstr "X2"
|
||||
|
||||
@@ -23965,10 +23925,6 @@ msgid "Tracking Object"
|
||||
msgstr "Verfolgerobjekt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Anisotropic"
|
||||
msgstr "Anisotropisch"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lens Distortion"
|
||||
msgstr "Linsenverkrümmung"
|
||||
|
||||
@@ -24794,6 +24750,10 @@ msgid "Set Material Index"
|
||||
msgstr "Materialindex setzen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tangent Space"
|
||||
msgstr "Zielraum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set Position"
|
||||
msgstr "Setzte Position"
|
||||
|
||||
@@ -25075,10 +25035,6 @@ msgid "Space of the input normal"
|
||||
msgstr "Projektion vom Eingangsbild"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tangent Space"
|
||||
msgstr "Zielraum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object space normal mapping"
|
||||
msgstr "Objektdaten"
|
||||
|
||||
@@ -28996,6 +28952,10 @@ msgid "Init"
|
||||
msgstr "Initialisieren"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr "Dummy"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Skalieren"
|
||||
|
||||
@@ -31862,10 +31822,6 @@ msgid "Blending factor"
|
||||
msgstr "Überblendungsfaktor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interpolation method"
|
||||
msgstr "Interpolationsmodus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blend Surface"
|
||||
msgstr "Oberfläche überblenden"
|
||||
|
||||
@@ -33935,11 +33891,6 @@ msgid "Add Segment"
|
||||
msgstr "Segment hinzufügen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Hide Collection"
|
||||
msgstr "Sammlung verstecken"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Toggle visibility"
|
||||
msgstr "Sichtbarkeit umschalten"
|
||||
|
||||
@@ -35100,6 +35051,11 @@ msgid "Enable Collection"
|
||||
msgstr "Sammlung aktivieren"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Hide Collection"
|
||||
msgstr "Sammlung verstecken"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Delete Hierarchy"
|
||||
msgstr "Hierarchie löschen"
|
||||
@@ -37908,11 +37864,6 @@ msgid "Toggle Overwrite"
|
||||
msgstr "Überschreiben"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Refresh PyConstraints"
|
||||
msgstr "Beschränkungen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Neu laden"
|
||||
@@ -40216,10 +40167,30 @@ msgid "Active Palette Color"
|
||||
msgstr "Aktive Farbpalette"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Guides"
|
||||
msgstr "Hilfslinien"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quad View"
|
||||
msgstr "Vierfenster-Ansicht"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Onion Skin"
|
||||
msgstr "Zwiebelhaut"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stereoscopy"
|
||||
msgstr "Stereoskopie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Masking"
|
||||
msgstr "Automatisches Maskieren"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Drawing Plane"
|
||||
msgstr "Malfläche"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "VR"
|
||||
msgstr "VR"
|
||||
|
||||
@@ -40260,10 +40231,6 @@ msgid "Overlays"
|
||||
msgstr "Überlagerungen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Guides"
|
||||
msgstr "Hilfslinien"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion Tracking"
|
||||
msgstr "Bewegungsverfolgung"
|
||||
|
||||
@@ -40288,22 +40255,6 @@ msgid "Transform Orientations"
|
||||
msgstr "Transformationsausrichtung"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Drawing Plane"
|
||||
msgstr "Malfläche"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quad View"
|
||||
msgstr "Vierfenster-Ansicht"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Onion Skin"
|
||||
msgstr "Zwiebelhaut"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stereoscopy"
|
||||
msgstr "Stereoskopie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Chain Scaling"
|
||||
msgstr "Kettenskalierung"
|
||||
|
||||
@@ -46502,6 +46453,14 @@ msgid "Node tree type to display and edit"
|
||||
msgstr "Knotenbaumtyp, zum Anzeigen und Bearbeiten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shader Editor"
|
||||
msgstr "Shader Editor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture Node Editor"
|
||||
msgstr "Textur-Knoten-Editor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of information to display"
|
||||
msgstr "Darzustellender Informationstyp"
|
||||
|
||||
@@ -50131,11 +50090,6 @@ msgid "Node Generic"
|
||||
msgstr "Knoten allgemein"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "SequencerCommon"
|
||||
msgstr "Sequenzer normal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Sequencer"
|
||||
msgstr "Sequenzer"
|
||||
@@ -50151,61 +50105,6 @@ msgid "Sequencer Tool: Blade (fallback)"
|
||||
msgstr "Sequenzer Werkzeug: Messer (Plan B)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "SequencerPreview"
|
||||
msgstr "Sequencervorschau"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Sequencer Tool: Cursor"
|
||||
msgstr "Sequenzer Werkzeug: Mauszeiger"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Sequencer Tool: Cursor (fallback)"
|
||||
msgstr "Sequencer Werkzeug: Cursor (Plan B)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Sequencer Tool: Move"
|
||||
msgstr "Sequenzer Werkzeug: Bewegen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Sequencer Tool: Move (fallback)"
|
||||
msgstr "Sequencer Werkzeug: Verschieben (Plan B)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Sequencer Tool: Rotate"
|
||||
msgstr "Sequenzer Werkzeug: Rotieren"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Sequencer Tool: Rotate (fallback)"
|
||||
msgstr "Sequencer Werkzeug: Kommentar (Plan B)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Sequencer Tool: Scale"
|
||||
msgstr "Sequenzer Werkzeug: Skalierung"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Sequencer Tool: Scale (fallback)"
|
||||
msgstr "Sequencer Werkzeug: Skalieren (Plan B)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Sequencer Tool: Sample"
|
||||
msgstr "Sequenzer Werkzeug: Beispiel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Sequencer Tool: Sample (fallback)"
|
||||
msgstr "Sequencer Werkzeug: Beispiel (Plan B)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "File Browser"
|
||||
msgstr "Dateibrowser"
|
||||
@@ -51199,14 +51098,6 @@ msgid "Offset X"
|
||||
msgstr "X-Versatz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Endpoint"
|
||||
msgstr "Endpunkt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interpolation Tilt"
|
||||
msgstr "Interpolation Neigung"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Custom..."
|
||||
msgstr "Benutzerdefiniert..."
|
||||
@@ -51720,6 +51611,10 @@ msgid "Randomize Size"
|
||||
msgstr "Zufällige Größe"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Endpoint"
|
||||
msgstr "Endpunkt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Randomize Axis"
|
||||
msgstr "Zufallsachse"
|
||||
|
||||
@@ -55298,6 +55193,10 @@ msgid "Custom Location"
|
||||
msgstr "Cursorposition"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interpolation Tilt"
|
||||
msgstr "Interpolation Neigung"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scaling"
|
||||
msgstr "Skalierung"
|
||||
|
||||
@@ -55602,6 +55501,10 @@ msgid "ID / Index"
|
||||
msgstr "ID / Index"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True Normal"
|
||||
msgstr "Echte Normale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "GP_Layer"
|
||||
msgstr "WS-Ebene"
|
||||
|
||||
@@ -59669,10 +59572,6 @@ msgid "Edge Crease"
|
||||
msgstr "Kantenfalte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shader Editor"
|
||||
msgstr "Shader Editor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AO"
|
||||
msgstr "AO"
|
||||
|
||||
@@ -59757,10 +59656,6 @@ msgid "Clear Coat Normal"
|
||||
msgstr "Klarlack-Normale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True Normal"
|
||||
msgstr "Echte Normale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Incoming"
|
||||
msgstr "Einkommend"
|
||||
|
||||
@@ -59913,10 +59808,6 @@ msgid "Patterns"
|
||||
msgstr "Muster"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture Node Editor"
|
||||
msgstr "Textur-Knoten-Editor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bricks 1"
|
||||
msgstr "Ziegel 1"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user